<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493</id><updated>2024-10-28T02:10:20.364-07:00</updated><category term="Chapter 1"/><category term="Sloka-1"/><category term="Chapter 2"/><category term="Last Sloka"/><category term="Sloka-10"/><category term="Sloka-11"/><category term="Sloka-12"/><category term="Sloka-13"/><category term="Sloka-14"/><category term="Sloka-15"/><category term="Sloka-16"/><category term="Sloka-17"/><category term="Sloka-18"/><category term="Sloka-19"/><category term="Sloka-2"/><category term="Sloka-20"/><category term="Sloka-21"/><category term="Sloka-22"/><category term="Sloka-23"/><category term="Sloka-24"/><category term="Sloka-25"/><category term="Sloka-26"/><category term="Sloka-27"/><category term="Sloka-28"/><category term="Sloka-29"/><category term="Sloka-3"/><category term="Sloka-30"/><category term="Sloka-31"/><category term="Sloka-32"/><category term="Sloka-33"/><category term="Sloka-34"/><category term="Sloka-35"/><category term="Sloka-36"/><category term="Sloka-37"/><category term="Sloka-38"/><category term="Sloka-39"/><category term="Sloka-4"/><category term="Sloka-40"/><category term="Sloka-41"/><category term="Sloka-42"/><category term="Sloka-5"/><category term="Sloka-6"/><category term="Sloka-7"/><category term="Sloka-8"/><category term="Sloka-9"/><category term="sloka-43"/><category term="sloka-44"/><category term="sloka-45"/><category term="sloka-46"/><category term="sloka-47"/><title type='text'>Shrimad Bhagavad Gita</title><subtitle type='html'>Bhagavad gita part by part description and sanskrit to English translation, Indian Mythology, The Art of Living | Bhagavad Gita Saar Katha, Mahabharat Katha, Clarification of Bhagavad gita details</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>45</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-1811026202346747982</id><published>2013-04-15T20:02:00.000-07:00</published><updated>2013-04-15T20:02:46.642-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 2"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-1"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-2, Sloka-1 Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 2(Part-1)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Saankhya Yogah:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&quot;Yoga of Knowledge&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;sanjaya uvaacha&lt;br /&gt;
tam tathaa kripayaavishtam ashrupoornaakulekshanam&lt;br /&gt;
visheedantam idam vaakyam uvaacha madhusoodanah // 2.1 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
Sanjaya said&lt;br /&gt;
To him who was overwhelmed with pity and sorrow and eyes were dimmed with tears, Madhusudana (Krishna) spoke following words to him&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;As we have seen in the chapter-1, Arjuna was overwhelmed after seeing all his friends and relatives in the battle field. Rather he put his bow and arrows down and just sat down in his chariot with full of questions in his mind regarding, how will he fight and kill his own kinsmen.&lt;br /&gt;
But, to keep his Dharma, Arjuna has to fight in this great battle and now Krishna, as his best friend and charioteer spoke those words which are the real Mantras for the art of living a sacred life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;
sanjaya uvaacha: Sanjaya said ; tathaa: thus ; aavishtam: overwhelmed ; ashrupoornaakulekshanam: full of tears in eyes ; idam: these ; vaakyam: words&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/1811026202346747982/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/04/Bhagabat-gita-chapter-2-verse-1-translation.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/1811026202346747982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/1811026202346747982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/04/Bhagabat-gita-chapter-2-verse-1-translation.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-2, Sloka-1 Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-7038075091370552539</id><published>2013-04-09T20:17:00.002-07:00</published><updated>2013-04-15T20:01:30.563-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Last Sloka"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Last Sloka Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Last Part)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Arjuna Vishaada Yogah:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b&gt;om tat sat iti srimad bhagavadgeetaasu upanishatsu brahma vidyaayaam yogashaastre sri krishnaarjuna samvaade arjuna vishaada yogo naama prathamo&#39;dyaayah ||&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus in the glorious Upanishads of the Bhagavad Gita, the science of the Eternal, the scripture of Yoga, the dialogue between Sri Krishna and Arjuna, ends the first discourse entitled: The Yoga of the Despondency of Arjuna&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/7038075091370552539/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/04/Bhagabhat-gita-chapter-1-last-shloka-translation-with-description.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/7038075091370552539'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/7038075091370552539'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/04/Bhagabhat-gita-chapter-1-last-shloka-translation-with-description.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Last Sloka Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-6439422085267486558</id><published>2013-04-05T20:22:00.001-07:00</published><updated>2013-04-05T20:23:17.123-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sloka-47"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-47 Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-47)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;sanjaya uvaacha&lt;br /&gt;
evamuktwaarjunah sankhye rathopastha upaavishat&lt;br /&gt;
visrujya sasharam chaapam shokasamvignamaanasah // 1.47 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
Sanjaya said&lt;br /&gt;
By speaking all these words in the middle of the battlefield, Arjuna, throws away his bow and arrows and sank into the seat of his chariot with his mind full of sorrows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;By keeping the chariot in the middle of both the armies while Arjuna observing the enemies, he finds his own friends &amp;amp; relatives in both the side. Finally, he decided not to fight. So, he threw away his bow and arrows as a symbol of not willing to fight and sank into the seat of his chariot. As a friend as well as the charioteer of Arjuna, Lord Krishna didn&#39;t interrupt him by any mean during expressing his sorrow. Because after that what message he was going to deliver in front of Arjuna would be fully effective for Arjuna and for the entire mankind.
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
sanjaya uvaacha: sanjaya said ; evamuktwaarjuna: (evam+uktwa+Arjuna) thus + saying + Arjuna ; sankhye: in the battle field ; upaavishat: sat down ; visrujya: throwing away/putting away ; sasharam: along with arrows ; chaapam: bow ; maanasah: within mind&lt;/i&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/6439422085267486558/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/04/Srimad-gita-chapter.1-shloka.47-translation-description.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/6439422085267486558'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/6439422085267486558'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/04/Srimad-gita-chapter.1-shloka.47-translation-description.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-47 Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-6377335377959179321</id><published>2013-04-01T20:00:00.002-07:00</published><updated>2013-04-01T20:00:47.363-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sloka-46"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-46 Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-46)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Arjuna Vishaada Yogah:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;yadi maamaprateekaaramashastram shastrapaanayah&lt;br /&gt;
dhaartaraashtraa rane hanyustanme kshemataram bhavet // 1.46 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
Rather it would be better, if the sons of Dhritarashtra, armed with weapons kill me in the battle while I am unarmed and un-resisting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Instead of a master of the situation, rather Arjuna, gradually a victim of emotions. In this great battle it was a custom that an unarmed person should not be attacked by any mean. But as per Arjuna, it&#39;ll be better for him that the sons of Dhritarashtra should kill him in such a situation when he has no weapons in his hand rather than fighting with own family and relatives.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
yadi: rather/even if ; maam: me ; aprateekaaram: without being resistant ; ashastram: without being equipped with ; shastrapaanayah: those with weapons in hand ; dhaartaraashtraa: sons of Dhritarashtra ; rane: in the battle ; hanyu: may kill&lt;/i&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/6377335377959179321/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/04/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-46.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/6377335377959179321'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/6377335377959179321'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/04/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-46.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-46 Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-1312255462404373155</id><published>2013-04-01T19:53:00.000-07:00</published><updated>2013-04-01T19:53:46.975-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sloka-45"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-45 Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-45)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Arjuna Vishaada Yogah:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;
aho bata mahatpaapam kartum vyavasitaa vayam&lt;br /&gt;
yadraajya sukhalobhena hantum swajanam udyataah // 1.45 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKY7q2OiIoHrX0y-sNp8zbWtpFsny6fLAyjGe8N4ji1gNhfRlSRw4kEQI3rZiiPhejnXlSmK0shu2QewA8VakPv6tNM-KbrWGWv7EkM1ZYd0tpwp5BdHKdWzGVp7SzPK4fYrbgwVYuIzp8/s1600/arjuna-bewildered.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;640&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKY7q2OiIoHrX0y-sNp8zbWtpFsny6fLAyjGe8N4ji1gNhfRlSRw4kEQI3rZiiPhejnXlSmK0shu2QewA8VakPv6tNM-KbrWGWv7EkM1ZYd0tpwp5BdHKdWzGVp7SzPK4fYrbgwVYuIzp8/s640/arjuna-bewildered.jpg&quot; width=&quot;474&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
Unfortunately, we are going to commit such a great sin how strange it is. Due to the greed and desire of royal happiness we are even ready to kill our own kinsmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;No doubt, in this great battle both the opponents are not other than family members who are going to fight for their rights and kingdom. So, it is otherwise name as &quot;Dharma Yudha&quot;. But for Arjuna, no any other sin will be greater than the sin occurs by killing own family members and senior members. So, he added, how could he commit such a sin knowingly everything only for the desire of royal pleasure of kingdom!!&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
aho: Unfortunately ; bata: how strange ; mahat: great ; paapam: sin ; kartum: to commit ; vyavasitaa: have decided ; vayam: we ; hantum: to kill ; swajanam: (swa+janam) own kinsmen ; udyataah: trying&lt;/i&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/1312255462404373155/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/04/mahabharat-chapter-1-verse-45-translation-and-description.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/1312255462404373155'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/1312255462404373155'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/04/mahabharat-chapter-1-verse-45-translation-and-description.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-45 Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKY7q2OiIoHrX0y-sNp8zbWtpFsny6fLAyjGe8N4ji1gNhfRlSRw4kEQI3rZiiPhejnXlSmK0shu2QewA8VakPv6tNM-KbrWGWv7EkM1ZYd0tpwp5BdHKdWzGVp7SzPK4fYrbgwVYuIzp8/s72-c/arjuna-bewildered.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-9165399829518002221</id><published>2013-03-26T09:19:00.000-07:00</published><updated>2013-03-26T09:19:43.532-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sloka-44"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-44 Description with Translation</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-44)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Arjuna Vishaada Yogah:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;utsannakuladharmaanaam manushyaanaam janaardana&lt;br /&gt;
narake niyatam vaaso bhavateetyanushushruma // 1.44 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
O Janardana(Other name for Krishna), I have heard dwelling in hell for an infinite period is the fate of those who destroy the family duties/traditions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Here Arjuna puts his point what he had heard from the authorities. In a great battle like Mahabharat war it is quite obvious that there will be a loss from both the side. So, Arjuna argued that, when there is a loss of elder and experienced persons occur in the family, due to lack of proper guidance impiety becomes predominate in the family. And gradually the family involves in sinful activities. Due to the sinful activities, the persons will be transferred to hell for an infinite period with miserable lives.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
utsanna: spoiled ; kuladharmaanaam: those who have family traditions : manushyaanaam: of such humans ; narake: in hell ; niyatam: always/again and again ; vaaso: resides ; anushushruma: heard by disciplic authorities&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/9165399829518002221/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/03/bhagavad-geeta-translation-with-simple-clarification.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/9165399829518002221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/9165399829518002221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/03/bhagavad-geeta-translation-with-simple-clarification.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-44 Description with Translation'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-6356719212435315175</id><published>2013-03-21T02:58:00.000-07:00</published><updated>2013-03-21T02:58:54.926-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sloka-43"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-43 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-43)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Arjuna Vishaada Yogah:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;doshairetaih kulaghnaanaam varnasankarakaarakaih&lt;br /&gt;
utsaadyante jaatidharmaah kuladharmaashcha shaashwataah // 1.43 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
Due to such evil deeds of those destroyers of the family, for which confusion of caste arises by the unwanted and polluted progeny, all kind of traditional duties and family welfare activities by the castes are destroyed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;The Sanatan dharma(Hinduism) is designed to enable the human to attain his ultimate salvation by means of following his duties, rules and regulations. But an intermixation of castes produces a chaos of unwanted progeny as well as irresponsible leaders for the future society who are consequently destracted from their ultimate aim of the life. Therefore the society goes downward with such a leadership.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
doshairetaih: (dosaih+etaih) by such faults+all these ; kulaghnaanaam: destroyer of the family ; varnasankarakaarakaih: (varnasankara+kaarakaih) unwanted progeny+which are causes ; utsaadyante: are devastated ; kuladharmaa: family traditions&lt;/i&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/6356719212435315175/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/03/srimad-gita-chapte-1-shloka-43-description.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/6356719212435315175'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/6356719212435315175'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/03/srimad-gita-chapte-1-shloka-43-description.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-43 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-4122247581075048495</id><published>2013-03-13T21:39:00.000-07:00</published><updated>2013-03-13T21:39:37.090-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-42"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-42 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-42)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Arjuna Vishaada Yogah:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;sankaro narakaayaiva kulaghnaanaam kulasya cha&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;patanti pitaro hyeshaam luptapindodaka kriyaah // 1.42 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:
An admixture of such unwanted progeny leads both the family and slayers of the family to hell. Because the spirit of ancestors of such a polluted family fall down due to the deprived of the offerings of rice and water&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;As per the rule and regulation of Hinduism, there is a special need of periodical offering of food and water to the ancestors even after death. This offerings are performed by worship of God. Because, due to some sinful activies in physical body, the host may be suffered from various sinful reactions and sometimes time they even don&#39;t get a gross body rather forced to remain in subtle bodies as ghost hence their sinful activities in the previous births. These offerings of food and water with worship by the descendants helps them to get released from such a miserable ghosty life. But by default, the unwanted and polluted &amp;nbsp;progeny gets involed in irreligious activities which leads the family and the ancestors to a downward and force them to lead a miserable life.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;
sankaro: unwanted progeny ; narakaaya: a hellish life ; kulaghnaanaam: slayers(Killers of family) ; kulasya: for the family ; patanti: fall down ; pitarah: ancestors(forefathers) ; lupta: vanish/stopped ; pindodoka: (pinda+udaka) offerings of food+water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/4122247581075048495/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/03/Bhagavad-gita-chapter1-verse-42-shloka.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/4122247581075048495'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/4122247581075048495'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/03/Bhagavad-gita-chapter1-verse-42-shloka.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-42 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-7201881191325920463</id><published>2013-03-12T09:52:00.000-07:00</published><updated>2013-03-12T09:52:22.921-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-41"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-41 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-41)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
adharmaabhibhavaat krishna pradushyanti kulastriyah&lt;br /&gt;
streeshu dushtaasu vaarshneya jaayate varnasankarah &amp;nbsp;// 1.41 //&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:
And when irreligion and lawlessness becomes prominent, O Krishna, the women of the family become polluted it results in intermixing of castes O, Varshneya(descendent of Vrshni) then comes unwanted progeny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;In Indian Hindu culture strictly prohibits unwanted extra affires. Because, it gradually results in intermixing of castes. And a good human population depends on the chastity and faithfulness of its womenhood. Women should not be misled into adultery so they require protection by the male and elder members of the family. When, there is no strong and elder present in the family to protect women then degradation/pollution occurs in womenhood because they become free to act and mix with men from various castes. Therefore adultery is indulged in unwanted progeny and it leads human race at the risk of war and pestilence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;
adharma: irreligion/lawlessness ; abhibhavaat: become dominant ; pradushyanti: make polluted ; kulastriyah: (kula+striyah) family+ladies ; streeshu: by the womenhood ; dushtaasu: being polluted ; jaayate: come into ; varnasankarah: unwanted progeny(unwanted intermixing of various castes)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/7201881191325920463/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/03/Shrimad-bhagavad-gita-chapter-1-verse-41.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/7201881191325920463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/7201881191325920463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/03/Shrimad-bhagavad-gita-chapter-1-verse-41.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-41 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-7212661943724930906</id><published>2013-03-09T09:25:00.000-08:00</published><updated>2013-03-09T09:27:38.222-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-40"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-40 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-40)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;kulakshaye pranashyanti kuladharmaah sanaatanaah&lt;br /&gt;
dharme nashte kulam kritsnam adharmo&#39;bhibhavatyuta &amp;nbsp;// 1.40 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
with the destruction of family, the religious traditions perish and thus the rest kinsfolk becomes involved in&amp;nbsp;irreligious activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&#39;Dharma of spirutuality&#39; is nothing but the principle of religious traditions with carrying out duties that helps the member of family to grow in a proper way and attain spiritual values. The elder members or dynasty are responsible for such a purification process inside the family. In the absence of such senior members, gradually the kinsfolk will become involve in irreligious activities and will gradually destroy themselves. So, Arjuna keeping his opinion that, the elders should not be slain and particularly not in a war where the family members are in a thirst of blood of other members.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
kulakshaye: destruction of family ; pranashyanti: trounced ; dharme: in religion ; nashte: being destroyed ; adharmo: irreligion ; abhibhavati: arises ; uta: it is told&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/7212661943724930906/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/03/Bhagavad-gita-chapter1-sloka-40.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/7212661943724930906'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/7212661943724930906'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/03/Bhagavad-gita-chapter1-sloka-40.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-40 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-3142252028661971490</id><published>2013-02-25T19:51:00.000-08:00</published><updated>2013-02-25T19:51:11.065-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-38"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-39"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-38, 39 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-38, 39)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;yadyapyete na pashyanti lobhopahatachetasah&lt;br /&gt;
kulakshayakritam dosham mitradrohe cha paatakam // 1.38 //&lt;br /&gt;
katham na jneyam asmaabhih paapaadasmaannivartitum&lt;br /&gt;
kulakshayakritam dosham prapashyadbhir janaardana // 1.39 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
O Janardana, Although their mind is overpowered by greed, they do not see any evil in destruction of family or enmity towards friends. But how can we do the same sin by destroying our own fmily as we can clearly see the evil of such a desruction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Arjuna, as Kshetriya never expected to refuse to involve in a warfare especially when challenged by an opponent. But due to the attachment for his relatives and family, Arjuna putting his argument that, why should they go for such a destruction where he is well known that both the parties will lose nothing other than theit own family and relatives. As Duryodhana was blind by his greediness and willing to fight with his own relatives but can see the evil of this war, but as per Arjuna, he can clearly see the evil of such a destruction which can never be filled up. So, he was making it clear in front of lord Krishna that they shouldn&#39;t be involved in this war where only destruction of family and friends are awaiting.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
yadyapyete: (yadi+api+ete) if+even+they ; pashyanti: see ; lobhopahatachetasah: (lobha+upahata+chetasah) greed+overpowered+mind ; kulakshayakritam: (kulakshaya+kritam) by destroying the family + by doing : dosham: fault/crime ; mitradrohe: enmity with friends ; katham: why ; paapa: sin ; janaardana: another name for &quot;Krishna&quot;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/3142252028661971490/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-38.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/3142252028661971490'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/3142252028661971490'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-38.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-38, 39 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-330629183226724272</id><published>2013-02-23T19:43:00.000-08:00</published><updated>2013-02-25T19:51:38.992-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-37"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-37 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-37)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;tasmaan naarhaa vayam hantum dhaartaraashtraan sabaandhavaan&lt;br /&gt;
swajanam hi katham hatwaa sukhinah syaama maadhava // 1.37 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
Therefore, we should not kill the sons of Dhritarashtra, our friends and relatives and own kinsmen. O, Madhava(Krishna) how can we be happy by killing them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Arjuna was person of saintly nature with a sympathetic man by nature as well, who thought that rather than teaching a lesson to such felon they should forgive the son of Dhritarashtra. If they kill their own relatives and friends and their own people how could they become happy!! And by killing them, they would be a part of committing a sin.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
na: not/never ; arhaa: deserving ; vayam: we ; hantum: killing ; sabaandhavaan: own friends and relatives ; swajanam: own people ; katham: how ; sukhinah: happy&lt;/i&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/330629183226724272/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/Gita-chapter-1-verse-sloka-37.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/330629183226724272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/330629183226724272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/Gita-chapter-1-verse-sloka-37.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-37 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-4734977520828405598</id><published>2013-02-23T19:34:00.000-08:00</published><updated>2013-02-23T19:34:44.029-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-36"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-36 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-36)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;nihatya dhaartaraashtraannah kaa preetih syaajjanaardana&lt;br /&gt;
paapamevaashrayed asmaan hatwaitaan aatataayinah // 1.36 //&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
By killing these son of Dhritarashtra, what is the pleasure we will get O, Janaardana(Krishna)!!! By killing these criminal felons, we will just commit sin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Here the word &#39;aatataayi&#39; refers to a criminal or a felon who is nobody other than Duryodhana, the elder son of Dhitarashtra. He had committed all such nasty, brutal behaviours towards the Paandavaas like; set fire to their house, run to kill with a sword in hand, applied poison to kill, usurps the wife of Paandavaas, booty the wealth and land etc. etc. But, Arjuna overwhelmed with a sense of sympathy for his cousins and all the other near and dear ones who are arrayed in the battle field. He considered it as committing a sin by killing his own people by his own hand in this battle as Hindu &quot;Dharma Sastra&quot; teaches that it is a great sin by killing somebody without any reason. But Arjuna forgot that, as per Hindu &quot;Artha Sastra&quot; no sin is committed by killing such a felon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;
nihatya: by killing ; kaa: what ; preetih: pleasure ; Janaardana: another name for Lord Krishna ; papam: sin ; aashrayed: come upon ; aatataayinah: felons&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/4734977520828405598/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/Gita-saar-katha-Chapter1-Verse-36.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/4734977520828405598'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/4734977520828405598'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/Gita-saar-katha-Chapter1-Verse-36.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-36 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-8656595603829404013</id><published>2013-02-22T19:40:00.000-08:00</published><updated>2013-02-22T19:42:23.238-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-33"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-34"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-35"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-33, 34 &amp; 35 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-33, 34 &amp;amp; 35)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;ta ime&#39;vasthitaa yuddhe praanaamstyaktwaa dhanaani cha // 1.33 //&lt;br /&gt;
aachaaryah pitarah putraastathaiva cha pitaamahaah&lt;br /&gt;
maatulaah shwashuraah pautraah shyaalaah sambandhinastathaa // 1.34 //&lt;br /&gt;
etaanna hantum icchaami ghnato&#39;pi madhusoodana&lt;br /&gt;
api trailokya raajyasya hetoh kim nu maheekrite // 1.35 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://cf.ly/16gw&quot; imageanchor=&quot;1&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjv8-2AgbnQO_zkZ0_13jcA7pB1zGcfGCmC-rO8GDZIUmMxy-UlcCNA4_pKCTPVXml3JRKuDqXPWWRZf8DHxfU-nj4BafRjCTNhS5OU9-52rCP4v16oyeVMSWcRyAU0QuiFCUOtHKWQrP8H/s1600/Mahabharata,+Arjuna+Give-up.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
All of them are standing in this battle by giving up their lives and wealth. Teachers, fathers, sons and also grandfathers, maternal uncles and fathers-in-law, grandsons, brothers-in-laws and all the other relatives. O, Madhusudana(Krishna), though they are here to kill me for the sake of the kingdom in earth, I do not wish to kill them even in exchange for the three worlds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Here, Arjuna&#39;s deep affection towards this mortal world is clearly seen. His affection for his family, friends, relatives is exhibited here due to his natural compassion for them. He gradually lost all his mental strength and determined to give-up the war because he thought, even after the victory with whom he&#39;ll share his pleasure, luxury etc because nobody will leave so long in this battle. Although, Arjuna wanted to forgive the opponent just for the sake of kingdom in earth but not gonna fight to kill his own community &amp;amp; cousins in an exchange of entire three world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;
ime: these ; avasthitaa: situated ; yuddhe: in the battle ; praanaam: lives ; tyaktwaa: giving-up ; dhanaani: wealth ; aachaarya: teachers ; pitarah: fathers ; putraah: sons ; pitaamahah: grandfathers ; maatulaah: maternal uncles ; shwashuraah: fahers-in-law ; pautraah: grandsons ; shyaalaah: brothers-in-law ; sambandhinah: relatives ; etaanna: (etaan+na) all these + not to ; hantum: to kill ; icchaami: I di wish ; madhusoodana: another name for Lord Krishna ; trailokya: of the three worlds ; raajyasya: for the kingdom ; hetoh: for the sake of/in exchange ; maheekrite: for the sake of earth&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/8656595603829404013/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-33.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/8656595603829404013'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/8656595603829404013'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-33.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-33, 34 &amp; 35 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjv8-2AgbnQO_zkZ0_13jcA7pB1zGcfGCmC-rO8GDZIUmMxy-UlcCNA4_pKCTPVXml3JRKuDqXPWWRZf8DHxfU-nj4BafRjCTNhS5OU9-52rCP4v16oyeVMSWcRyAU0QuiFCUOtHKWQrP8H/s72-c/Mahabharata,+Arjuna+Give-up.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-6326160173835728913</id><published>2013-02-21T20:08:00.000-08:00</published><updated>2013-02-21T20:08:04.534-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-32"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-32 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-32)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;kim no raajyena govinda kim bhogair jeevitena vaa&lt;br /&gt;
yeshaam arthe kaangkshitam no raajyam bhogaah sukhaani cha// 1.32 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
O Govinda, what for this kingdom and for what to enjoy in this life, when all those for whom I&#39;m in this battle, all are standing here risking their lives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Again Arjuna added in front of Lord Krishna, for what purpose I&#39;ll be engaged in this great war!!! Because, for what purpose and for whom I&#39;ll make this war, all are here standing in this battlefield ever risking their own lives. So, even after the victory, what shall I enjoy and with whom shall i enjoy this kingdom!!&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
kim: for what purpose ; govinda: another name for &#39;Lord Krishna&#39; ; bhogair: enjoyment ; jeevitena: living ; va: either ; yeshaam: for whom ; arthe: for the sake of ; kaangkshitam: I desired ; sukhaani: happiness/pleasure&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/6326160173835728913/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/shrimad-gita-chapter-1-verse-32.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/6326160173835728913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/6326160173835728913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/shrimad-gita-chapter-1-verse-32.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-32 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-259280143600762183</id><published>2013-02-21T19:52:00.001-08:00</published><updated>2013-02-21T19:54:29.191-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-31"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-31 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-31)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;na cha shreyo&#39;nupashyaami hatwaa swajanamaahave&lt;br /&gt;
na kaangkshe vijayam krishna na cha raajyam sukhaani cha // 1.31 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Translation:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
I neither see any good to come by killing my own people in this war, O Krishna, nor i expect any victory, kingdom or any luxury/happiness by this manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Human mind is always attracted towards objects and maternal things likese of Arjuna. Arjuna, who was the main hero of Paandavaas side and was there to finish all his enemies, just in the second moment changed his mind and was determined to give-up the war when he saw his own friends and relatives just in his opposite side. He didn&#39;t see any good to kill his own people and nor had the desire to victory, kingdom or happiness without his own kinsmen. So, he made it clear in front of his friend cum charioteer Krishna.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
na: not ; sheryo: good ; anupashyaami: foreseen ; hatwaa: by killing ; swajanam: (swa+janam) own+people ; kaangkshe: I desire ; vijayam: victory ; raajyam: kingdom ; sukhaani: happiness/luxury&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/259280143600762183/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/shrimad-bhagavad-gita-chapter-1-verse-31.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/259280143600762183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/259280143600762183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/shrimad-bhagavad-gita-chapter-1-verse-31.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-31 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-2014298122477880742</id><published>2013-02-19T20:12:00.003-08:00</published><updated>2013-02-19T20:12:52.235-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-30"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-30 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-30)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;na cha shaknomyavasthaatum bhramateeva cha me manah&lt;br /&gt;
nimittaani cha pashyaami vipareetaani keshava // 1.30 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
I&#39;m even unable to stand steady and my mind is reeling. O Keshava, I can only see bad luck by participating in this battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Here, its a clear indication that Arjuna&#39;s mind had already been lost. He had lost all his mental strength only due to his excessive attachment for maternal things like; &#39;my friends&#39;, &#39;my family&#39; etc. Due to such attachment, Arjuna felt it is not at all a good sign rather a bad luck to be engaged in a warfare where he is going to kill the people of his own kind.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
na: not ; bhramatee: reeling ; me: my ; manah: mind ; nimittani: because of ; pashyaami: I see ; vipareetaani: just the opposite&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/2014298122477880742/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-30.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/2014298122477880742'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/2014298122477880742'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-30.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-30 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-7379756783192578767</id><published>2013-02-19T20:04:00.001-08:00</published><updated>2013-02-19T20:04:17.832-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-29"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-29 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-29)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;vepathushcha shareere me romaharshashcha jaayate&lt;br /&gt;
gaandeevam sramsate hastaat twak chaiva paridahyate // 1.29//&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
My entire body trembles and my hair stands on. The Gandiva(bow of Arjuna)slips from my hand and my body skin burns all over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Here Arjuna was in such a state that, his entire body was trembling. This is not the trembling due to fear of war rather it was due to, Arjuna&#39;s mind was in such a state that he was unable to judge right and wrong, what should be done and what should not be after seeing the own his own friends and relatives in the battle ground. Gradually, his hair stands on end and due to the trembling his own bow, Gandiva slips from his hand and his body skin feels like burning all over.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
vepathu: body trembling ; shareere: in the body ; me: my ; romaharshash: hair standing on end ; jaayate: is taking place ; gaandeeva: &quot;name of Arjuna&#39;s bow&quot; ; hastaat: from the hand ; twak: skin ; chaiva: (cha+eva) and+also ; paridahyate: is burning&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/7379756783192578767/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-29.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/7379756783192578767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/7379756783192578767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-29.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-29 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-8600014873729192143</id><published>2013-02-18T21:02:00.000-08:00</published><updated>2013-02-18T21:02:33.096-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-28"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-28 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-28)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;arjuna uvaacha&lt;br /&gt;
drishtwemam swajanam krishna yuyutsum samupasthitam&lt;br /&gt;
seedanti mama gaatraani mukham cha parishrushyati // 1.28 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Arjuna said&lt;br /&gt;
O Krishna, seeing these all my own friends and reatives gathered here, I feel as if the limbs of my body failing to work and my mouth is drying up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Arjuna saw all the friends, relatives and kinsmen present in the battle field in both the side. As an unconquered warrior, he again thought to whom he is going to fight!!! All the people around there is none other than his own. Gradually his heart melted and he became sympathetic. He felt as if, his hands and legs didn&#39;t have the stamina to pick up his weapon by which he will cut his own people in pieces and his mouth is drying up.&lt;br /&gt;
This was not the symbol of Arjuna&#39;s weakness rather it was due to his humanness. Even he forgot that, in the battle field he is nothing but a warrior only whose first work is to engage in warfare.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
drishtwemam: (drishtwa+imam) seeing+all these ; swajanam: kinsmen ; yuyutsum: all eager to fight ; samupasthitam: present ; mama: my ; gaatraani: limbs ; mukham: mouth ; parishrushyati: drying&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/8600014873729192143/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-28.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/8600014873729192143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/8600014873729192143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-28.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-28 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-6668751198372591082</id><published>2013-02-17T20:34:00.002-08:00</published><updated>2013-02-17T20:39:55.897-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-27"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-27 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-27)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;taansameekshya sa kaunteyah sarvaan bandhoon avasthitaan&lt;br /&gt;
kripayaa parayaa&#39;vishto visheedannidam abraveet // 1.27 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://cf.ly/15GS&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh03VJVeSHe1MJ9PeadbeBiUyOhkhaM3DcYu72JxE8-kC0Usk-lsqIRyEorUxzve1Rk88RSVpVX8iFFtVwvnCoZbMlXyJDgpq4ZQvLpdXPP5T6bijEaDvBM5VmcptU8w8QMt5MsF2bYVlxQ/s1600/krishna-and-arjuna.jpg&quot; height=&quot;300&quot; title=&quot;&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
When the Kaunteyah(son of Kunti, i.e: Arjuna) saw all these relatives and friends arrayed in the battle field he became overwhelmed by great compassion towards them and said these words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;As one of the most valiant hero of this world, Arjuna said to Lord Krishna to take his chariot to the middle of both the army. And when he was in the middle, he saw all those who are ready to fight but they are none other than his own friends and relatives. As a natural human being it is very much common which was next seen in case of Arjuna as well. This valiant hero also get transformed into a normal human and the relatives of those who are present there and said.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
tan: all of them ; sameekshya: came to a conclusion ; sa: he ; sarvaan: all ; bandhoon: friends/relatives ; avasthitaan: situated ; kripayaa: by compassion ; parayaa: with a high grade(great)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/6668751198372591082/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-27.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/6668751198372591082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/6668751198372591082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-27.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-27 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh03VJVeSHe1MJ9PeadbeBiUyOhkhaM3DcYu72JxE8-kC0Usk-lsqIRyEorUxzve1Rk88RSVpVX8iFFtVwvnCoZbMlXyJDgpq4ZQvLpdXPP5T6bijEaDvBM5VmcptU8w8QMt5MsF2bYVlxQ/s72-c/krishna-and-arjuna.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-4293350363093286580</id><published>2013-02-16T20:31:00.000-08:00</published><updated>2013-02-16T20:31:52.826-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-26"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-26 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-26)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;tatraa pashyat sthitaan paarthah pitrin atha pitaamahaan&lt;br /&gt;
aacharyaan maatulaan bhraatrun putraan pautraan sakheemstathaa&lt;br /&gt;
shvashuraan suhridashchaiva senayorubhayorapi // 1.26 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
There Arjuna saw in both the side of the armies, his fathers, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, friends, fathers-in-law and well wishers presence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;When Krishna put the chariot on the middle of both the groups, there Arjuna saw the people who are nothing other than his own fathers, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, friends, fathers in law, well wishers and supporters as well. So, Arjuna again goes on thinking , to whom he is going to fight!! As a result of this battle to whom he is going to destroy, just not other than his own race.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
tatra: there ; sthitaan: situated ; pitrin: fathers ; pitaamahaan: grandfathers ; aacharyaan: teachers ; maatulaan: maternal uncle ; bhraatrun: brothers ; putraan: sons ; pautran: grandsons ; sakheem: friends ; shvashuraan: fathers-in-laws ; suhrida: well wishers/supporters ; ubhayor: of both the side&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/4293350363093286580/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-26.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/4293350363093286580'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/4293350363093286580'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-26.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-26 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-4936463892335230705</id><published>2013-02-16T20:21:00.000-08:00</published><updated>2013-02-16T20:21:28.313-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-25"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-25 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-25)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;bheeshma drona pramukhatah sarveshaam cha maheekshitam&lt;br /&gt;
uvaacha paartha pashyaitaan samavetaan kuroon iti // 1.25 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
Bhishma, Drona and all the other great rulers of the earth are present here. O Partha(Arjuna), lay your eyes on all the Kurus assembled here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;As the friend of Arjuna and as a charioteer, Lord Krishna was well aware of what was going on Arjuna&#39;s mind. So, he just placed the chariot between both the armies gathered, and particularly pointing towards Bhishma and Drona, Krishna said, O Partha have a look on all those Kurus who are here for the battle.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
sarveshaam: all ; maheekshitam: great rulers of the earth ; pashyaitaan: (pashya+etan) behold+all of them ; samavetaan: gathered/assembled&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/4936463892335230705/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-25.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/4936463892335230705'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/4936463892335230705'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-25.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-25 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-5417581342129506163</id><published>2013-02-15T19:30:00.000-08:00</published><updated>2013-02-15T19:30:03.854-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-24"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-24 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-24)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;sanjaya uvaacha&lt;br /&gt;
evamukto hrisheekesho gudaakeshena bhaarata&lt;br /&gt;
senayorubhayormadhye sthaapayitwaa rathottamam // 1.24 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
Sanjaya said&lt;br /&gt;
O Bharata(Dhritarashtra), as requested by Gudaakesha(Arjuna), Hrisheekesha(Krishna) drew-up the magnificent chariot and placed it in between both the armies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Krishna, as the charioteer of the divine chariot of Arjuna, drive forward the chariot and placed it in the middle of both the armies.&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
uvaacha: said ; evamukto: (evam+ukto) thus+addressed ; sthaapayitwaa: placing ; rathottamam: (ratha+uttamam) chariot+magnificent&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/5417581342129506163/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-24.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/5417581342129506163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/5417581342129506163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-24.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-24 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-6423320134439685614</id><published>2013-02-15T19:25:00.000-08:00</published><updated>2013-02-15T19:25:01.437-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-23"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-23 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-23)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;yotsyamaanaan avekshe&#39;ham ya ete&#39;tra samaagataah&lt;br /&gt;
dhaartaraashtrasya durbuddheryuddhe priyachikeershavah // 1.23 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Let me have a glance at those who have assembled here to fight, wishing to make happy the evil minded son of Dhritarashtra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;Before the fight was begun, Arjuna wanted to see all those people who are the convicted victims of the evil plan made by the son of Dhritarashtra, that is Duryodhana not to make a peace negotiation but to estimate the strength of those heroes who are in opposite side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;
yotsyamaanaan: who will be fighting ; avekshe&#39;ham: (avekshe+aham) let&#39;s see + I = let me see ; ete&#39;tra: (ete+atra) those + here ; samaagataah: assembled ; durbuddhe: evil minded ; yuddhe: in the battle ; chikeershavah: wishing to&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/6423320134439685614/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-23.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/6423320134439685614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/6423320134439685614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-23.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-23 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9200296108709813493.post-7920067530162606300</id><published>2013-02-15T01:10:00.000-08:00</published><updated>2013-02-15T19:16:25.845-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Chapter 1"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-21"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sloka-22"/><title type='text'>Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-21 &amp; 22 with Translation &amp; Description</title><content type='html'>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Bhagavad Gita - Chapter 1(Part-21&amp;amp;22)&lt;br /&gt;
Arjuna Vishaada Yogah:&lt;br /&gt;
&quot;Arjuna&#39;s Despondency Stage&quot;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;b&gt;arjuna uvaacha&lt;br /&gt;
senayorbhayormadhye ratham sthaapaya me&#39;chyuta // 1.21 //&lt;br /&gt;
yaavadetaannireekshe&#39;ham yoddhukaamaan avasthitaan&lt;br /&gt;
kairmayaa saha yoddhavyamsminranasamudyame // 1.22 //&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Arjuna said&lt;br /&gt;
O Achyuta(Krishna) place my chariot in between both the armies by which I can see those who are present here with the desire to fight and with whom I have to fight in this great battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description:&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;The Lord Krishna is not only a friend of Arjuna, but he was the charioteer of the chariot of Arjuna in this great battle of Mahabharat. When the war was declared by both the sides by blowing their respective conches, Arjuna was also get prepared with his bow and arrows. But the fact is that, seeing the near and dear ones who are present just his opposite side gradually the mind of Arjuna became unstable. Then, he ordered his charioteer, noone other than Lord Krishna to place his chariot in between both the armies so that he may watch all those who are present in the battlefield and again he&#39;ll be able to see those, to whom he is going to shoot his arrows next.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;
uvaacha: said ; senayorbhayormadhye: (senayor+ubhayor+madhe) armies(plural of army) + both + in between ; ratham: the chariot ; sthaapaya: place it ; avasthitaan: situated&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://indiamythology.blogspot.com/feeds/7920067530162606300/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-20_15.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/7920067530162606300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9200296108709813493/posts/default/7920067530162606300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://indiamythology.blogspot.com/2013/02/srimad-bhagvad-gita-chapter-1-sloka-20_15.html' title='Srimad Bhagvad Gita | Chapter-1, Sloka-21 &amp; 22 with Translation &amp; Description'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08799308676211935373</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>