<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2japanesefull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><title>SURFER ENGLISH サーファーのための英会話</title><link>http://surferenglish.blogspot.com/</link><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/SurferEnglish" /><description>サーファーのための英会話</description><language>en</language><managingEditor>noreply@blogger.com (PR)</managingEditor><lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2011 16:29:31 PST</lastBuildDate><generator>Blogger http://www.blogger.com</generator><openSearch:totalResults xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/">46</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/">1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/">25</openSearch:itemsPerPage><feedburner:info uri="surferenglish" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><media:copyright>Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.</media:copyright><media:keywords>サーファーのための英会話</media:keywords><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Education/Language Courses</media:category><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Sports &amp; Recreation/Outdoor</media:category><itunes:owner><itunes:email>noreply@blogger.com</itunes:email></itunes:owner><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><itunes:subtitle>surferenglish サーファーのための英会話</itunes:subtitle><itunes:summary>サーファーのための英会話</itunes:summary><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Language Courses" /></itunes:category><itunes:category text="Sports &amp; Recreation"><itunes:category text="Outdoor" /></itunes:category><feedburner:feedFlare href="http://paipo.jp/bookmarklet/?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://www.feedburner.jp/fb/i/subscribe_paipo.gif">Paipo???</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.co.jp/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://i.yimg.jp/i/jp/my/addtomy/standard_bb.gif">myyahoo???</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">NewsGator Online???</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feedpath.jp/feedreader/feeds_add?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://feedpath.jp/common/images/sub_feedpath.gif">feedpath???</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/SurferEnglish" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Bloglines???</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Google???</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://r.hatena.ne.jp/append/http://feeds.feedburner.com/SurferEnglish" src="http://r.hatena.ne.jp/images/addto_w.gif">???RSS???</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://reader.livedoor.com/subscribe/http://feeds.feedburner.com/SurferEnglish" src="http://image.reader.livedoor.com/img/banner/91_17_1.gif">Livedoor???????</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://reader.goo.ne.jp/web/bookmarklet.html?,,http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://reader.goo.ne.jp/web/img/addwebrss.gif">goo RSS???????</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.plusmo.com/add?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://plusmo.com/res/graphics/fbplusmo.gif">Subscribe with Plusmo</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.thefreedictionary.com/_/hp/AddRSS.aspx?http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://img.tfd.com/hp/addToTheFreeDictionary.gif">Subscribe with The Free Dictionary</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bitty.com/manual/?contenttype=rssfeed&amp;contentvalue=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://www.bitty.com/img/bittychicklet_91x17.gif">Subscribe with Bitty Browser</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsalloy.com/?rss=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://www.newsalloy.com/subrss3.gif">Subscribe with NewsAlloy</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://mix.excite.eu/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://image.excite.co.uk/mix/addtomix.gif">Subscribe with Excite MIX</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://download.attensa.com/app/get_attensa.html?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://www.attensa.com/blogs/attensa/WindowsLiveWriter/BadgeredintoBadges_10C02/attensa_feed_button5.gif">Subscribe with Attensa for Outlook</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.webwag.com/wwgthis.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://www.webwag.com/images/wwgthis.gif">Subscribe with Webwag</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.podcastready.com/oneclick_bookmark.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://www.podcastready.com/images/podcastready_button.gif">Subscribe with Podcast Ready</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.flurry.com/pushRssFeed.do?r=fb&amp;url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://www.flurry.com/images/flurry_rss_logo2.gif">Subscribe with Flurry</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.wikio.com/subscribe?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://www.wikio.com/shared/img/add2wikio.gif">Subscribe with Wikio</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.dailyrotation.com/index.php?feed=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FSurferEnglish" src="http://www.dailyrotation.com/rss-dr2.gif">Subscribe with Daily Rotation</feedburner:feedFlare><item><title>Drop-in ドロップイン</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/7TwZCgTxJbA/drop-in.html</link><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Mon, 28 Dec 2009 11:32:01 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-4251792454099854739</guid><description>ドロップインするな！　Dont drop in on me!&lt;br /&gt;ドロップインされた　I got (dropped in on/burnt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/m0ggwi8a_as&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/m0ggwi8a_as&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-4251792454099854739?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-29T04:32:01.793+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/hoNV7_WFPZc/m0ggwi8a_as&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1055" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>ドロップインするな！　Dont drop in on me! ドロップインされた　I got (dropped in on/burnt) Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>ドロップインするな！　Dont drop in on me! ドロップインされた　I got (dropped in on/burnt) Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/12/drop-in.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/hoNV7_WFPZc/m0ggwi8a_as&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1055" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/m0ggwi8a_as&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>cutback/cutty カットバック</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/T0Iz70IjcOU/cutbackcutty.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Mon, 28 Dec 2009 10:26:19 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-5698644411272351139</guid><description>良いカットバックだね！　nice cutty!&lt;br /&gt;とろい波はラウンドカットバックに向いてるね　mellow waves are good for roundhouse cutbacks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TmiotynMuvc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/TmiotynMuvc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-5698644411272351139?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-29T03:26:19.265+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/92i81oZRKTU/TmiotynMuvc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1035" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>良いカットバックだね！　nice cutty! とろい波はラウンドカットバックに向いてるね　mellow waves are good for roundhouse cutbacks Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>良いカットバックだね！　nice cutty! とろい波はラウンドカットバックに向いてるね　mellow waves are good for roundhouse cutbacks Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/12/cutbackcutty.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/92i81oZRKTU/TmiotynMuvc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1035" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/TmiotynMuvc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>360</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/9PoKqPJKm8c/360.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Mon, 28 Dec 2009 10:26:19 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-6784126626457127666</guid><description>フィンなしだったら360°は簡単にできる　Its easy to do a 360 without fins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7xOi62hjDgM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/7xOi62hjDgM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-6784126626457127666?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-29T03:26:19.265+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/5IUnl38Ap2U/7xOi62hjDgM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1024" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>フィンなしだったら360°は簡単にできる　Its easy to do a 360 without fins. Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>フィンなしだったら360°は簡単にできる　Its easy to do a 360 without fins. Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/12/360.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/5IUnl38Ap2U/7xOi62hjDgM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1024" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/7xOi62hjDgM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>Air/aerial/punt　エアリアル</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/AArpY7E987I/airaerialpunt.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Mon, 14 Dec 2009 10:40:59 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-7829160462252213142</guid><description>ロデオフリップはどうやってやるの？　How do you do a rodeo flip?&lt;br /&gt;すっげーエアリアルができた！　I pulled a sick/insane air!&lt;br /&gt;それはすっげーエアリアルだった！That was a huge punt!&lt;br /&gt;フロントサイドリバースができる？　Can you do a frontside air reverse?&lt;br /&gt;クラプトフリップしたけどランディングができなかった I went for a kerrupt flip but didnt land it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/p/527A6A62C4D66BEC&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/p/527A6A62C4D66BEC&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-7829160462252213142?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-15T03:40:59.472+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/iGDnRfO82EY/527A6A62C4D66BEC&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" fileSize="915" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>ロデオフリップはどうやってやるの？　How do you do a rodeo flip? すっげーエアリアルができた！　I pulled a sick/insane air! それはすっげーエアリアルだった！That was a huge punt! フロントサイドリバースができる？　Can you do a frontside air reverse? クラプトフリップしたけどランディングができなかった I went for a kerrupt flip but didnt land it Copyr</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>ロデオフリップはどうやってやるの？　How do you do a rodeo flip? すっげーエアリアルができた！　I pulled a sick/insane air! それはすっげーエアリアルだった！That was a huge punt! フロントサイドリバースができる？　Can you do a frontside air reverse? クラプトフリップしたけどランディングができなかった I went for a kerrupt flip but didnt land it Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/12/airaerialpunt.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/iGDnRfO82EY/527A6A62C4D66BEC&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1" length="915" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/p/527A6A62C4D66BEC&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>Barrel/slot/shack/pit/tube チューブ</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/spFeJX1sHPM/todays-phrase.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:00:34 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-714627220060547276</guid><description>大きいチューブの波に乗った！I got a huge barrel/slot/shack/tube/pit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;チューブの波に乗った！ I just got barrelled/slotted/shacked/tubed/pitted!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8iOQXqyP4cM&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8iOQXqyP4cM&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-714627220060547276?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:00:34.559+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/qwEPzBDTob0/8iOQXqyP4cM&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" fileSize="1028" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>大きいチューブの波に乗った！I got a huge barrel/slot/shack/tube/pit! チューブの波に乗った！ I just got barrelled/slotted/shacked/tubed/pitted! Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>大きいチューブの波に乗った！I got a huge barrel/slot/shack/tube/pit! チューブの波に乗った！ I just got barrelled/slotted/shacked/tubed/pitted! Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/07/todays-phrase.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/qwEPzBDTob0/8iOQXqyP4cM&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" length="1028" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/8iOQXqyP4cM&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>floater フローター</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/1x_vsdtAnG0/floater.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:00:34 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-1775208106367411138</guid><description>二つのセクションをフローターした。　I floated over a couple of sections&lt;br /&gt;セクションからボトムに降りた。I stuck/made a big floater&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SxZ2i22lxiY&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/SxZ2i22lxiY&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-1775208106367411138?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:00:34.559+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/FZQwrcB2A_o/SxZ2i22lxiY&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" fileSize="1057" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>二つのセクションをフローターした。　I floated over a couple of sections セクションからボトムに降りた。I stuck/made a big floater Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>二つのセクションをフローターした。　I floated over a couple of sections セクションからボトムに降りた。I stuck/made a big floater Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/09/floater.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/FZQwrcB2A_o/SxZ2i22lxiY&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" length="1057" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/SxZ2i22lxiY&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>hack/gaff/gouge 高速 カービングターン</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/VwcRlv8GLi4/hackgaffgouge.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:00:34 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-7758155469580089209</guid><description>波のトップでカットバックし倒れこむ感じの高速ターン I did a big hack/gaff/gouge up in the bowl/pocket&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9sqBndk1Ev4&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/9sqBndk1Ev4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-7758155469580089209?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:00:34.560+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/w_qRiUrSbic/9sqBndk1Ev4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1058" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>波のトップでカットバックし倒れこむ感じの高速ターン I did a big hack/gaff/gouge up in the bowl/pocket Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>波のトップでカットバックし倒れこむ感じの高速ターン I did a big hack/gaff/gouge up in the bowl/pocket Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/09/hackgaffgouge.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/w_qRiUrSbic/9sqBndk1Ev4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1058" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/9sqBndk1Ev4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>backside/backhand バックサイド/バックハンド</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/USLiG58TqPw/backsidebackhand.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 17:51:13 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-4664144608048320230</guid><description>バックサイド/バックハンドは、あんまり上手くない my backside/backhand surfing is not so good&lt;br /&gt;彼はバックサイド/バックハンドが上手 he surfs good on his backhand&lt;br /&gt;バックサイド/バックハンドで小さいチューブの中に入った I tucked into a small backhand barrel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yTZWwenF6ts&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=" allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/yTZWwenF6ts&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0UnbwdBWbe8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/0UnbwdBWbe8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-4664144608048320230?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T10:51:13.669+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/L7DKzsAkxkg/yTZWwenF6ts&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1055" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>バックサイド/バックハンドは、あんまり上手くない my backside/backhand surfing is not so good 彼はバックサイド/バックハンドが上手 he surfs good on his backhand バックサイド/バックハンドで小さいチューブの中に入った I tucked into a small backhand barrel Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogsp</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>バックサイド/バックハンドは、あんまり上手くない my backside/backhand surfing is not so good 彼はバックサイド/バックハンドが上手 he surfs good on his backhand バックサイド/バックハンドで小さいチューブの中に入った I tucked into a small backhand barrel Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/09/backsidebackhand.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/L7DKzsAkxkg/yTZWwenF6ts&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1055" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/yTZWwenF6ts&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>frontside/forehand　フロントサイド・フォーハンド</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/6yprNZgZU3c/frontsideforehand.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:00:34 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-3807366984122416282</guid><description>フロントサイドリバースができる？　can you do a frontside air reverse?&lt;br /&gt;彼はフロントサイドブローテールリバースがうまい　he's good at frontside blowtail reverses&lt;br /&gt;上手にフロントサイドチューブができた　I got a nice frontside barrel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/trnpIlaHIZ8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/trnpIlaHIZ8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WAGKfjWtw3E&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/WAGKfjWtw3E&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-3807366984122416282?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:00:34.560+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/6vAVAHGfccY/trnpIlaHIZ8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1011" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>フロントサイドリバースができる？　can you do a frontside air reverse? 彼はフロントサイドブローテールリバースがうまい　he's good at frontside blowtail reverses 上手にフロントサイドチューブができた　I got a nice frontside barrel Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>フロントサイドリバースができる？　can you do a frontside air reverse? 彼はフロントサイドブローテールリバースがうまい　he's good at frontside blowtail reverses 上手にフロントサイドチューブができた　I got a nice frontside barrel Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/09/frontsideforehand.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/6vAVAHGfccY/trnpIlaHIZ8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1011" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/trnpIlaHIZ8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>off the top/off the lip/reo/re-entry オフザトップ. オフザリップ</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/5pMPYZz4KtE/off-topoff-lipreore-entry.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:00:34 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-9136230238777977547</guid><description>きれいなオフザトップをやった　That was a nice reo/re-enty&lt;br /&gt;バーティカルができた　I got vert&lt;br /&gt;オフザトップができた　I did a snap off the top/I whacked it off the top&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bEJ0l9wrJpA&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/bEJ0l9wrJpA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-9136230238777977547?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:00:34.560+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/vXYkEiK3slM/bEJ0l9wrJpA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1050" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>きれいなオフザトップをやった　That was a nice reo/re-enty バーティカルができた　I got vert オフザトップができた　I did a snap off the top/I whacked it off the top Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>きれいなオフザトップをやった　That was a nice reo/re-enty バーティカルができた　I got vert オフザトップができた　I did a snap off the top/I whacked it off the top Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/09/off-topoff-lipreore-entry.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/vXYkEiK3slM/bEJ0l9wrJpA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1050" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/bEJ0l9wrJpA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>bottom turn ボトムターン</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/lrSiC1tfxfc/bottom-turn.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:00:34 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-4851479772058066796</guid><description>角度をつけたボトムターンは垂直に上昇するための大切なテクニック　do a deep bottom turn to get more vert/deep bottom turns are important for getting vert&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/azDShY6kJVE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/azDShY6kJVE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-4851479772058066796?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:00:34.560+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/oY3x_-QJpm4/azDShY6kJVE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1015" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>角度をつけたボトムターンは垂直に上昇するための大切なテクニック　do a deep bottom turn to get more vert/deep bottom turns are important for getting vert Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>角度をつけたボトムターンは垂直に上昇するための大切なテクニック　do a deep bottom turn to get more vert/deep bottom turns are important for getting vert Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/09/bottom-turn.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/oY3x_-QJpm4/azDShY6kJVE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1015" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/azDShY6kJVE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>pumps アップスアンドダウンス</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/zcDyvN3imck/pumps.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:00:34 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-169317165627717798</guid><description>上がったり下がったりして加速する技　do a few pumps to build speed/pump your board to build speed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FEUM4fCde40&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/FEUM4fCde40&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-169317165627717798?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:00:34.561+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/gQUb-fxnYvM/FEUM4fCde40&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1045" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>上がったり下がったりして加速する技　do a few pumps to build speed/pump your board to build speed Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>上がったり下がったりして加速する技　do a few pumps to build speed/pump your board to build speed Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/09/pumps.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/gQUb-fxnYvM/FEUM4fCde40&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1045" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/FEUM4fCde40&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>drop 着地</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/9qXdBXCt8mk/drop.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:00:34 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-587535439811065426</guid><description>テイクオフが遅かったけどサーフボードの上に着地した I made (the drop/a late drop)!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5ERfvJ_jxgQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5ERfvJ_jxgQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/644pHYZdaJE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/644pHYZdaJE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.comI made&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-587535439811065426?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:00:34.561+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/EYJu-mvHAtA/5ERfvJ_jxgQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1029" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>テイクオフが遅かったけどサーフボードの上に着地した I made (the drop/a late drop)! Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.comI made</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>テイクオフが遅かったけどサーフボードの上に着地した I made (the drop/a late drop)! Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.comI made</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/09/drop.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/EYJu-mvHAtA/5ERfvJ_jxgQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1029" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/5ERfvJ_jxgQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>paddle パドル</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/bLS2qK9p0dg/paddle.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:00:34 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-733206281902267642</guid><description>波に乗るときはがんばってパドリングしなきゃ　to catch waves you have to paddle hard&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大きい波のときはパドリングしてアウトに出るのが大変　when the waves are big its hard to paddle out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RlLo65WijW4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/RlLo65WijW4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-733206281902267642?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:00:34.561+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/M8rC3_Rr_ZU/RlLo65WijW4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1024" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>波に乗るときはがんばってパドリングしなきゃ　to catch waves you have to paddle hard 大きい波のときはパドリングしてアウトに出るのが大変　when the waves are big its hard to paddle out Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>波に乗るときはがんばってパドリングしなきゃ　to catch waves you have to paddle hard 大きい波のときはパドリングしてアウトに出るのが大変　when the waves are big its hard to paddle out Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/08/paddle.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/M8rC3_Rr_ZU/RlLo65WijW4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1024" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/RlLo65WijW4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>Duck-dive ドルフィンスルー</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/SUGriFa5bPY/duck-dive.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:00:34 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-7409291652866203261</guid><description>ドルフィンスルーがしっかりできない　I cant duck-dive properly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10回ドルフィンスルーした　I duck-dived about 10 waves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed id="VideoPlayback" src="http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=-6836785965994470114&amp;hl=en&amp;fs=true" style="width:400px;height:326px" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash"&gt; &lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-7409291652866203261?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:00:34.561+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/n73vMlwdIac/googleplayer.swf" fileSize="134070" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>ドルフィンスルーがしっかりできない　I cant duck-dive properly 10回ドルフィンスルーした　I duck-dived about 10 waves Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>ドルフィンスルーがしっかりできない　I cant duck-dive properly 10回ドルフィンスルーした　I duck-dived about 10 waves Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/08/duck-dive.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/n73vMlwdIac/googleplayer.swf" length="134070" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=-6836785965994470114&amp;hl=en&amp;fs=true</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>Takeoff テイクオフ</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/GJFQg8jss5M/takeoff.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:00:34 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-3456942060996020738</guid><description>テイクオフのときはパワフルでインサイドは厚い波 The takeoff is hollower than the inside section&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テイクオフが遅かったから波に吹っ飛ばされた I took a late takeoff and got pitched&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pKb72wcvF1w&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/pKb72wcvF1w&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/q2Md1PT1cf8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/q2Md1PT1cf8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-3456942060996020738?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:00:34.561+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/CYmLkqEbURA/pKb72wcvF1w&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1040" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>テイクオフのときはパワフルでインサイドは厚い波 The takeoff is hollower than the inside section テイクオフが遅かったから波に吹っ飛ばされた I took a late takeoff and got pitched Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>テイクオフのときはパワフルでインサイドは厚い波 The takeoff is hollower than the inside section テイクオフが遅かったから波に吹っ飛ばされた I took a late takeoff and got pitched Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/08/takeoff.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/CYmLkqEbURA/pKb72wcvF1w&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1040" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/pKb72wcvF1w&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>maneuver/move 技</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/I8KkcpBDUj8/todays-phrase_14.html</link><category>Surfing moves/mauevers/tricks</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:00:34 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-1181071538580768956</guid><description>すごい技ができた！I pulled-off a sick move! / I pulled a rad maneuver!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jVIDlndAWhw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/jVIDlndAWhw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-1181071538580768956?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:00:34.562+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/j4EF2r6Gr7w/jVIDlndAWhw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1025" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>すごい技ができた！I pulled-off a sick move! / I pulled a rad maneuver! Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>すごい技ができた！I pulled-off a sick move! / I pulled a rad maneuver! Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/07/todays-phrase_14.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/j4EF2r6Gr7w/jVIDlndAWhw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1025" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/jVIDlndAWhw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>The Beach ビーチ　</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/CxczjzH6rJw/beach.html</link><category>Wave terms</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:50:13 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-7734483970556642376</guid><description>海に行こう! Lets go to the beach！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ビーチにはかわいい女の子がいっぱいいる！　Theres alot of babes/honeys on the beach！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ごみを海に捨てないで　Dont throw/dump rubbish on the beach!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bikazaidan.main.jp/wp-content/uploads/2009/08/p1040958.JPG"&gt;&lt;img style="WIDTH: 458px; HEIGHT: 344px; CURSOR: hand" border="0" alt="" src="http://bikazaidan.main.jp/wp-content/uploads/2009/08/p1040958.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;photo from &lt;a href="http://bikazaidan.main.jp/"&gt;http://bikazaidan.main.jp/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-7734483970556642376?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:50:13.867+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/08/beach.html</feedburner:origLink></item><item><title>Surf/Surfing サーフィン</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/H1iothAkBLk/surfsurfing.html</link><category>Wave terms</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Fri, 11 Dec 2009 11:20:13 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-7677871398247902697</guid><description>サーフィンが大好き　I love surfing/to surf&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サーフィンは最高　surfing is awesome&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サーフィンのために生きるI live to surf/for surfing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;波はどう？　How's the surf/waves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いいサーフィンだった　I had a good surf&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サーフィンしよう！Let's surf/go surfing/go for a surf&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハワイでサーフィンした事ありますか？　Have you surfed in Hawaii?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎日サーフィンする　I surf/go surfing everyday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サーフィンしたい　I wanna surf/go surfing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZSgUPKNG2Ks&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ZSgUPKNG2Ks&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-7677871398247902697?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-12T04:20:13.025+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/Q0t8LauNg0E/ZSgUPKNG2Ks&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1009" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>サーフィンが大好き　I love surfing/to surf サーフィンは最高　surfing is awesome サーフィンのために生きるI live to surf/for surfing 波はどう？　How's the surf/waves いいサーフィンだった　I had a good surf サーフィンしよう！Let's surf/go surfing/go for a surf ハワイでサーフィンした事ありますか？　Have you surfed in Hawaii? 毎日サーフィンす</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>サーフィンが大好き　I love surfing/to surf サーフィンは最高　surfing is awesome サーフィンのために生きるI live to surf/for surfing 波はどう？　How's the surf/waves いいサーフィンだった　I had a good surf サーフィンしよう！Let's surf/go surfing/go for a surf ハワイでサーフィンした事ありますか？　Have you surfed in Hawaii? 毎日サーフィンする　I surf/go surfing everyday サーフィンしたい　I wanna surf/go surfing Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/08/surfsurfing.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/Q0t8LauNg0E/ZSgUPKNG2Ks&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1009" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/ZSgUPKNG2Ks&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>bowl/pocket 波のトップ</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/_s_vohS-rNg/bowlpocket.html</link><category>Wave terms</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:50:13 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-6897216862953142782</guid><description>波のトップでカットバックし倒れこむ感じの高速ターン I did a big hack/gaff/gouge up in the &lt;em&gt;bowl/pocket&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9sqBndk1Ev4&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/9sqBndk1Ev4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-6897216862953142782?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:50:13.867+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/w_qRiUrSbic/9sqBndk1Ev4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1029" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>波のトップでカットバックし倒れこむ感じの高速ターン I did a big hack/gaff/gouge up in the bowl/pocket Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>波のトップでカットバックし倒れこむ感じの高速ターン I did a big hack/gaff/gouge up in the bowl/pocket Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/08/bowlpocket.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/w_qRiUrSbic/9sqBndk1Ev4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1029" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/9sqBndk1Ev4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>A-frame エイフレーム　両方にきれいに割れている波</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/UuCNVsVLj_w/frame.html</link><category>Wave terms</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:50:13 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-3316768288482017255</guid><description>あそこはいいエイフレームな波がある　There are some nice A-frames out there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://farm1.static.flickr.com/84/253673186_dedaaaccef.jpg?v=0"&gt;&lt;img style="WIDTH: 500px; HEIGHT: 324px; CURSOR: hand" border="0" alt="" src="http://farm1.static.flickr.com/84/253673186_dedaaaccef.jpg?v=0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-3316768288482017255?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:50:13.868+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/08/frame.html</feedburner:origLink></item><item><title>Beach break ビーチブレイク</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/gUKYtIq5h8Y/beach-break.html</link><category>Wave terms</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:50:13 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-7486703266471989873</guid><description>ディーバーはコンスタントなビーチブレイクです　D-bah(Duranbah) is a consistent beach break&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランスはすごくいいビーチブレイクがある　France has some sick beach breaks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nQgLTZBB-r0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/nQgLTZBB-r0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-7486703266471989873?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:50:13.868+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/5Lecv4J5ySg/nQgLTZBB-r0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1018" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>ディーバーはコンスタントなビーチブレイクです　D-bah(Duranbah) is a consistent beach break フランスはすごくいいビーチブレイクがある　France has some sick beach breaks Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>ディーバーはコンスタントなビーチブレイクです　D-bah(Duranbah) is a consistent beach break フランスはすごくいいビーチブレイクがある　France has some sick beach breaks Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/08/beach-break.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/5Lecv4J5ySg/nQgLTZBB-r0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1018" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/nQgLTZBB-r0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>reef-break リーフブレイク　</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/a9FstzaPA14/reef-break.html</link><category>Wave terms</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:50:13 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-3995335669010662112</guid><description>インドネシアは快適なリーフブレイクがいっぱいある　Indonesia has a lot of fun reef breaks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あのリーフブレイクは危なそう　that reef break looks gnarly/hairy/heavy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wEjjpJHoqpM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wEjjpJHoqpM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-3995335669010662112?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:50:13.868+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/6D7jomSIXIw/wEjjpJHoqpM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1054" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>インドネシアは快適なリーフブレイクがいっぱいある　Indonesia has a lot of fun reef breaks あのリーフブレイクは危なそう　that reef break looks gnarly/hairy/heavy Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>インドネシアは快適なリーフブレイクがいっぱいある　Indonesia has a lot of fun reef breaks あのリーフブレイクは危なそう　that reef break looks gnarly/hairy/heavy Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/08/reef-break.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/6D7jomSIXIw/wEjjpJHoqpM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1054" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/wEjjpJHoqpM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>point-break ポイント・ブレイク</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/Fxt_LP-YZos/point-break.html</link><category>Wave terms</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:50:13 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-8309878581779507951</guid><description>チカマは長いグーフィーのポイント・ブレイクです Chicama is a long left point-break&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ja3TpLep6XY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Ja3TpLep6XY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-8309878581779507951?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:50:13.868+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><media:content url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/hBjgR-ubopI/Ja3TpLep6XY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" fileSize="1028" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>チカマは長いグーフィーのポイント・ブレイクです Chicama is a long left point-break Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (PR)</itunes:author><itunes:summary>チカマは長いグーフィーのポイント・ブレイクです Chicama is a long left point-break Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved. http://surferenglish.blogspot.com</itunes:summary><itunes:keywords>サーファーのための英会話</itunes:keywords><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/08/point-break.html</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~5/hBjgR-ubopI/Ja3TpLep6XY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" length="1028" type="application/x-shockwave-flash" /><feedburner:origEnclosureLink>http://www.youtube.com/v/Ja3TpLep6XY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0</feedburner:origEnclosureLink></item><item><title>swell うねり</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/SurferEnglish/~3/v20eRcCZfIk/swell.html</link><category>Wave terms</category><author>noreply@blogger.com (PR)</author><pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:50:13 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2085777950327545490.post-2931924466514458563</guid><description>うねりが水平線までいっぱいある　There are swell lines stacked to the horizon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しいうねりが来た　A new ground　swell has hit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.wavewatch.com/userimages/webmaster@wavewatch.comhb-swell-lines.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 600px; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" border="0" alt="" src="http://www.wavewatch.com/userimages/webmaster@wavewatch.comhb-swell-lines.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.&lt;br /&gt;http://surferenglish.blogspot.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2085777950327545490-2931924466514458563?l=surferenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-12-11T03:50:13.869+09:00</app:edited><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://surferenglish.blogspot.com/2009/08/swell.html</feedburner:origLink></item><copyright>Copyright©2009 Maroro. All Rights Reserved.</copyright><media:rating>nonadult</media:rating><media:description type="plain">surferenglish サーファーのための英会話</media:description></channel></rss>

