<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963</atom:id><lastBuildDate>Tue, 10 Sep 2024 15:28:45 +0000</lastBuildDate><category>F</category><category>Kk</category><category>Bb</category><category>Hh</category><category>Ii</category><category>Gg</category><category>Ll</category><category>Dd</category><category>Aa</category><category>Ee</category><category>Cc</category><category>Jj</category><category>Ab</category><category>Ac</category><category>Ad</category><category>Lu</category><category>Glosor</category><category>Update</category><category>Update av Aa</category><category>abreviaturas</category><category>förkortningar</category><title>Svensk-Portugisisk Lexikon-Dictionary-Vocabulário</title><description>Ordbok Svenska-Portugisiska. Vocabulário Sueco-Português.</description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Anonymous)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>185</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-6342379238314172412</guid><pubDate>Mon, 22 Feb 2010 20:47:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-22T21:47:35.145+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Lyh</title><description>&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif; font-size: small;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;b&gt;lyhörd (adj) lyhört, lyhörda [&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;som hör bra (känslig)] ter o ouvido apurado (sobre pessoa)&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;om rum&lt;/i&gt; [&lt;i&gt;huset är lyhört&lt;/i&gt;] {ouve-se através das paredes da casa}&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lykta (s) -n, -or&lt;/b&gt; [ett slags lampa; strålkastare] (uma/a) lanterna, (um/o)farol {&lt;i&gt;plu: faróis&lt;/i&gt;} (de carro)&lt;br /&gt;
- billyka [farol de carro]&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lykt/stolpe (s) -stolpen, -stolpar [&lt;/b&gt;stolpe med gatubelysning] poste de iluminação&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyncha (v) -r, -ade, at, lyncha!&lt;/b&gt; [avrätta utan dom] linchar&lt;br /&gt;
- lynchning {um/o linchamento}&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyra (s) lyran lyror&lt;/b&gt; [ett antik stränginstrument] lira [instrumento musical de cordas, em forma de U (antigo)]&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyrik (s) lyriken&lt;/b&gt; [poesi &lt;i&gt;motsats&lt;/i&gt;[#] prosa] (uma/a) poesia&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyrisk (adj) lyriskt, lyriska&lt;/b&gt; [som har att göra med poesi; som berör opera el. operett; entusiastisk] lírico {diz-se do gênero de poesia em que se cantam emoções e sentimentos íntimos; relativo a ópera}&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lysande (adj)&lt;/b&gt; [mycket framstående] luminoso, brilhante, magnífico&lt;br /&gt;
- ett lysande exempel {um magnífico exemplo}&lt;br /&gt;
- han var en lysande talare {ele foi um brilhante orador}&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lysa (v) lyser, lyste, lyst, lys!&lt;/b&gt; [ge ifrån sig ljus, skina] brilhar&lt;br /&gt;
- solen lyser {o sol brilhar}&lt;br /&gt;
- lysa upp [=plötsligt se glad ut] {irradiar alegria}&lt;br /&gt;
- lysa av glädje {irradiar alegria}&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;rikta ljus [mot]&lt;/i&gt; {iluminar} &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lysning (s) -en, -ar &lt;/b&gt;[meddelande om äktenskap i samband med gudstjänst; *{Lysning är frivillig och kan begäras hos pastorsexpeditionen i den församling där man vill att lysningen ska ske] anunciar casamento na igreja (na missa)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lys/rör (s) -röret, -rör, -rören&lt;/b&gt; [lamp i form av ett glasrör] (um/o) tubo florescente&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyssna (v) -r, -ade, -at, lyssna!&lt;/b&gt; [höra uppmärksamt] escutar, ouvir&lt;br /&gt;
- du lyssnar inte på vad jag säger {você não me escuta}&lt;br /&gt;
- lysnna på music [escutar/ouvir (uma/a) música]&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyssnare (s) lyssnar(e)n, lyssnare, lyssnarna&lt;/b&gt; [person som lyssnar (särskilt på radio)] ouvinte (ouvinte de radio)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyster (s) lystern, lystrar&lt;/b&gt; [glans] (um/o) brilho&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyx (s) lyxen [&lt;/b&gt;överdriven el. onödig bekvämlighet&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;(um/o) luxo&lt;br /&gt;
- ett liv i lyx och överflöd {uma vida de luxo}&lt;br /&gt;
- lyxig -t [luxuoso]&lt;br /&gt;
- lyx/hotell {hotel de luxo}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2010/02/lyh.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-7692168909248627189</guid><pubDate>Fri, 28 Aug 2009 20:51:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-22T18:57:15.413+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Ly</title><description>&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;b&gt;lya (s) -n, -or [&lt;/b&gt;bo för vilda djur&lt;b&gt; (&lt;/b&gt;liten bostad)&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;cova, toca, (um apartamento pequeno)&lt;/span&gt;&lt;b&gt;     &lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;lycka (s) lyckan&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;b&gt; [ &lt;/b&gt;känsla av djup glädje&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;felicidade      &lt;br /&gt;
&lt;i&gt;tur, framgång&lt;/i&gt; (sorte, sucesso)      &lt;br /&gt;
- Lycka till! {=jag hoppas att du lyckas!} (Boa sorte!)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyckad (adj) lyckat, lyckade&lt;/b&gt; [som har lyckats bra] bem sucedido/a      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyckas (v) lyckas, lyckades, lyckats&lt;/b&gt; [ha lycka el. framgång; klara av] sair bem, ter bom resultado      &lt;br /&gt;
- han lyckas med allt ( ele sai bem em tudo)      &lt;br /&gt;
- ha lycka med sig (ter êxito, ter sucesso)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lycklig (adj) -t, -a&lt;/b&gt; [ full av lycka, glad] feliz, afortunado/a, alegre, sorte, que proporciona, traz ou transmite felicidade      &lt;br /&gt;
- ett lyckligt leende (um sorriso feliz)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyckligtvis (adv)&lt;/b&gt; [ som väl är, dessbättre] felizmente, afortunadamente      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyckta (adj)&lt;/b&gt; [ bakom lyckta dörrar {=utan tillträde för allmänheten}] à porta fechada      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyck/träff (s) -träffen, -träffar&lt;/b&gt; [tursamt bra resultat] por uma questão de sorte      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyck/önskan (s) -önskan, -önskningar&lt;/b&gt; [gratulation] felicitar, dar os parabéns, congratular      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyck/önskning (s) -önskningen, -önskningar [&lt;/b&gt;gratulation] felicitações &lt;i&gt;(pl.)&lt;/i&gt;, congratulações &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;i&gt;(pl.)       &lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;b&gt;lyda (v) lyder, lydde {&lt;/b&gt;&lt;i&gt;el. löd&lt;/i&gt;&lt;b&gt;}, lytt, lyd! [&lt;/b&gt;göra som någon annan vill] obedecer      &lt;br /&gt;
- lyda order (acatar ordens)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lydig (adj) -t, -a&lt;/b&gt; obediente, submisso/a      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lydnad (s) lydnaden&lt;/b&gt; [det att lyda] obediência, submissão      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyft (s) ett, lyftet, lyft, lyften &lt;/b&gt;[det att lyfta {en tyngd}, (framgång, lyckad handling)] levantar peso, erguer      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyfta (v) lyter, lyfte, lyft, lyft!&lt;/b&gt; [höja till en högre nivå, föra uppåt] levantar, erguer      &lt;br /&gt;
- lyfta pengar (levantar dinheiro)      &lt;br /&gt;
- lyfta upp (elevar)      &lt;br /&gt;
- lyfta en väska (levantar a bolsa)      &lt;br /&gt;
&lt;i&gt;börja flyga&lt;/i&gt; (decolar, levantar vôo)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lyft/kran (s) -kranen, -kranar &lt;/b&gt;[maskin som {i en vajer}] guindaste (s.m)&lt;/span&gt;</description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/08/ly.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-6518905487976239174</guid><pubDate>Thu, 20 Aug 2009 20:10:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-19T20:57:20.422+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Lu</category><title>Lu</title><description>&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;b&gt;lumpen (s) [&lt;/b&gt;militärtjänsten] servir no exército      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lunch (s) -en, -er [&lt;/b&gt;måltid mitt på dagen&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;almoço (s.m)      &lt;br /&gt;
- lunch/rast -en [hora do almoço]      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lunga (s) -en, -or&lt;/b&gt; [andningsorgan hos människan] pulmão (s.m)      &lt;br /&gt;
- lung/cancer -n (câncer pulmonar)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lung/inflammation (s) -inflammationen&lt;/b&gt; [inflammation i lungorna] pneumonia (s.f)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lur (s) -en, -ar&lt;/b&gt; [den del av en telefon som man håller mot örat] aparelho de telefone (s.m)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lura (v) -r, -ade, -at, lura!&lt;/b&gt; [använda lögn för att vinna fördel] mentir      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lurig (adj) -t, -a&lt;/b&gt;&amp;nbsp; engando/a [enganar alguém]      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lus (s) lusen, löss, lössen&lt;/b&gt; [(mest i plural) insekt som lever i människors el. djurs skinn, el. år] piolho (s.m), chato (s.m)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lussa (v) -r, -ade, -at, lussa!&lt;/b&gt; [uppvakta med lucia] festejar no dia de &quot;sta Lucia no dia 13 de dezembro na Suécia&quot;      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lusse/katt (s) -katten, katter&lt;/b&gt; [en slags vetebulle som äts på luciadagen] um paõzinho doce que se come no dia de Sta Lucia      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lust (s) lusten&lt;/b&gt; [önskan att pröva {något intressant}] desejo, vontade; (desejo, prazer)      &lt;br /&gt;
- Har du lust att följa med och bada? (Você tem vontade de ir comigo até o rio tomar banho?)      &lt;br /&gt;
- jag har inte lust att städa (eu não estou vontade nenhuma de fazer faxina)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lust/gas (s) -gasen&lt;/b&gt; [narkosmedl {vid förlossning}] gás {usa para &quot;parto normal&quot;}      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lust/gård (s) -gården, -gårdar&lt;/b&gt; [paradis; vacker trädgård] Jadim do Éden, paraíso      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lust/hus (s) -huset, -hus, -husen&lt;/b&gt; [litet hus för avkoppling i trädgård el. park] coreto (s.m) [que existem em praças ou parque      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lustig (adj) -t, -a &lt;/b&gt;[rolig, komisk] engraçado, divertido      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lust/spel (s) -ett, -spelet, -spel, -spelen&lt;/b&gt; [komedi {med enkelt innehåll}] comédia (s.f)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;luta (v) -r, -ade, -at, luta!&lt;/b&gt; [stå snett] inclinar      &lt;br /&gt;
- tornet lutar (a torre inclina)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lut/fisk (s) -fisken&lt;/b&gt; [torkado fisk {Traditionell julrätt}] peixe seco {tipo bacalhau} (come-se no Natal)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lutning (S) -en, -ar&lt;/b&gt; [det att luta; sluttning] inclinação (&lt;i&gt;pl. -ções&lt;/i&gt;)      &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;luva (s) -n, -or&lt;/b&gt; [en slags stickad mössa] gorro (s.m)&lt;/span&gt;</description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/08/lu.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-1545476008841051459</guid><pubDate>Wed, 17 Jun 2009 22:05:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-19T20:58:23.657+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Lu</category><title>Lu</title><description>&lt;b&gt;   &lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;Lucia &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;&lt;i&gt;el.&lt;/i&gt;&lt;b&gt; lucia (namn) &lt;/b&gt;Santa Lúcia ou Santa Luzia [na Suécia comemora 13 de dezembro]    &lt;br /&gt;
- luciadagen den 13 december    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lucia (s) lucian, lucior&lt;/b&gt; [flicka (klädd i vita kläder och med ljus i håret) som uppträder på luciadagen] {meninas e moças que vestem de branco no dia 13 de dez p/ comemorar &quot;luciadagen&quot;}    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lucka (s) -n, -or &lt;/b&gt;[öppning] abertura, buraco    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;- &lt;/b&gt;biljettlucka (guiché)    &lt;br /&gt;
&lt;i&gt;mindre dörr&lt;/i&gt; (porta pequena)    &lt;br /&gt;
- taklucka (abertura no teto {carro etc})    &lt;br /&gt;
&lt;i&gt;[oönskat] mellanrum, tomrum&lt;/i&gt; (lacuna, espaço livre)    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;ludd (s) luddet&lt;/b&gt; (penugem)    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;luffare (s) luffar(e)n, luffare, luffarna&lt;/b&gt; [person som ständigt är på vandring lösdrivare] pessoa que viaja de carona    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lufsa (v) -r, -ade, -at, lufsa!&lt;/b&gt; [gå klumpigt {som en björn}] andar pesadamente    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;luft (s) luften &lt;/b&gt;[det man andas] ar    &lt;br /&gt;
- vara ute i friska luften [tomar um ar fresco]    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lufta (v) -r, -ade,-at, lufta!&lt;/b&gt; [vädra] arejar    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;luft/förorening (s) -föroreningen, -föroreningar&lt;/b&gt; poluição do ar    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;luftig (adj) -t, -a &lt;/b&gt;[som har mycket rymd] &lt;/span&gt;espaçoso, amplo, largo, extenso&lt;span style=&quot;font-size: 100%;&quot;&gt;    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;luft/madrass (s) -madrassen, -madrasser&lt;/b&gt; colchão (pl. -ões) de ar    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;luft/rör (s) -rören&lt;/b&gt; [bronker] brônquio (s.m)    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;luft/strupe (s) -strupen&lt;/b&gt; traqueia (s.f)    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lugg (s) -en, -ar &lt;/b&gt;[hår {som hänger ner i pannan}] franja    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lugn¹ (adj) -t, -a&lt;/b&gt; [som rör sig mycket lite (om atmosfär etc) ostörd, fridfull] calmo, sossegado, tranquilo, descansado    &lt;br /&gt;
- en lugn gata (uma rua sossegada)    &lt;br /&gt;
&lt;i&gt;behärskad&lt;/i&gt; [calma]    &lt;br /&gt;
- Ta det lugnt! {=hetsa inte upp dig} [Tenha calma! Vai devagar! (uma expressão muito usada na Suécia)]    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lugn² (s) lugnet&lt;/b&gt; sossego, tranquilidade     &lt;br /&gt;
- i lugn och ro (com calma)    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lugna (v) -r, -ade, -at, lugna!&lt;/b&gt; [dämpa oro] sossegar, acalmar, tranquilizar    &lt;br /&gt;
- Lugna dig! {=vänta lite, ta det lugnt} [Tenha calma!, Acalma-se!]    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lukrativ (adj) -t, a&lt;/b&gt; [mycket lönande] lucrativo, proveitoso, rendoso    &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lukt (s) lukten&lt;/b&gt; [förmågan att uppfatta lukt, luktsinne] cheiro, odor    &lt;br /&gt;
- känna lukten (sentir o cheiro de)    &lt;br /&gt;
&lt;i&gt;upplevelse av lukt, doft&lt;/i&gt; (sentir cheiro, doft)    &lt;br /&gt;
- lukten av vitlök (cheiro de alho)    &lt;br /&gt;
- röklukt (cheiro de queimado/cigarro)    &lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;lukta (v) -r, -ade, -at, lukta!&lt;/span&gt; [ge ifrån sig lukt, dofta] cheirar    &lt;br /&gt;
- fisken lukta illa (o peixe cheira mal)    &lt;br /&gt;
- du luktar rök (você cheira cigarro)    &lt;br /&gt;
&lt;i&gt;känna lukt, vädra&lt;/i&gt; (cheira)    &lt;br /&gt;
- Lukta på blomman! [Cheira a flor!]&lt;/span&gt;</description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/06/lu.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-3906419759727604871</guid><pubDate>Tue, 02 Jun 2009 20:55:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-20T22:12:04.127+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Lo</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;     &lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;lock¹ (s) locket       &lt;br /&gt;- &lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;med lock och pock (a bem ou a mal {uttryck (=expressão)})     &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lock² (s) -en, -ar&lt;/b&gt; [hårslinga] cacheado ( cabelo)      &lt;br /&gt;- hårlock (cabelo encaracolado, cacheado)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lock³ (s) ett, locket, lock, locken&lt;/b&gt; [på kärl, låda, etc, (lucka)] tampa (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lockande (adj) &lt;/b&gt;[som lockar, attraktiv] cativante, atraente      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;locka (v) -r, -ade, -at, locka!&lt;/b&gt; atrair; seduzir      &lt;br /&gt;- locka turister till staden [atrair turista para uma cidade]      &lt;br /&gt;göra el. vara lockig      &lt;br /&gt;- locka håret (fazer cachos no cabelo)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lock/bete (s) -ett, -betet, -beten, -betena&lt;/b&gt; [något som man lockar med] isca (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lockig (adj) lockigt, lockiga &lt;/b&gt;[som har {mycket} lockar] encaracolado, cacheado      &lt;br /&gt;- lockigt hår (cabelo cacheado/encaracolado)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lo/djur (s) -ett, djuret, -djur, -djuren&lt;/b&gt; [kattdjuret Lynx lynx] lince [família dos felinos], muito comum no norte na Suécia      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lod/rät (adj) -rätt, -räta [&lt;/b&gt;vertikal &lt;i&gt;motsats&lt;/i&gt; vägrät] vertical, perpendicular      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;loft (s) ett, loftet, loft, loften&lt;/b&gt; [vind] sótão (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;logg/bok (s) -boken, böcker&lt;/b&gt; diário de bordo (ex: navio)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;logi (s) ett, logi(e)t, logier {&lt;/b&gt;&lt;i&gt;el.&lt;/i&gt;&lt;b&gt; login}, logina [&lt;/b&gt;tillfällig bostad, husrum&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;alojamento (s.m), hospedagem (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;logik (s) logiken&lt;/b&gt; [{läran om} konsekvent tänkande] lógica (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;logisk (adj) -t, -a&lt;/b&gt; [som bygger på logik, följdriktig] lógico      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;logoped (s) -en, -er&lt;/b&gt; [person med utbildning inom röst- och talvård] fonologo/a [fonologia]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;logo/typ (s) -typen, -typer&lt;/b&gt; logotipo (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lojal (adj) -t, -a &lt;/b&gt;[solidarisk, pålitlig] leal      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lojalitet (s) -en, -er &lt;/b&gt;[solidaritet, pålitlighet] lealdade      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lok (s) ett, loket, lok, loken&lt;/b&gt; [motorvagn som drar tåg, lokomotiv] locomotiva (que puxa o trem)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lokal¹ (adj) -t, -a&lt;/b&gt; local (s.m) [som är begränsad till en viss plats {&lt;i&gt;motsats&lt;/i&gt; allmän; central}]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lokal² (s) -en, -er [&lt;/b&gt;utrymme som används för kollektiv verksamhet] local (s.m)      &lt;br /&gt;- vallokal (local de eleição)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lokal/bedövning (s) -bedövningen, -bedövningar&lt;/b&gt; anestesia local      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lokalisera (v) -r, -ae, -at, lokalisera! [&lt;/b&gt;ange platsen för&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;localizar      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lokal/radio (s) -radion &lt;/b&gt;(local radio)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lokal/samtal (s) -ett, -samtalet, -samtal, -samtalen [&lt;/b&gt;samtal inom ett begränsat område {&lt;i&gt;motsats&lt;/i&gt; rikssamtal}]ligação telefonica local      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lokal/vårdare (s) -vårdar(e)n, -vårdare, -vårdarna&lt;/b&gt; [person som städar, städare] faxineira/o      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lopp (s) ett, loppet, lopp, loppen&lt;/b&gt; [löpning] corrida (s.f); curso (s.m), carreira (s.f)      &lt;br /&gt;- tävlingslopp (corrida)      &lt;br /&gt;{tidens} gång, förlopp (tempo {duração})      &lt;br /&gt;- under dagens lopp (durante o dia)      &lt;br /&gt;- under loppet av (durante, ao longo de, no espaço de)      &lt;br /&gt;- under årens lopp (com o decorrer dos anos)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;loppa (s) -n, -or &lt;/b&gt;[en liten insekt {Pulex irritans}] pulga (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lopp/marknad (s) -marknaden, -marknader&lt;/b&gt; feira da pulga {feira de objetos usados}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;loss (adv) [&lt;/b&gt;&lt;i&gt;verbpartikel&lt;/i&gt; fri, lös] solto/a      &lt;br /&gt;- släppa loss fångar (libertar/soltar os prisioneiros/as)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lossa (v) -r, -ade, -at, lossa!&lt;/b&gt; [lösa, lösgöra] desfazer, desatar, soltar      &lt;br /&gt;- lossa på slipsen (soltar/desatar a gravata)      &lt;br /&gt;- lossa ett skott (disparar um tiro)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lossna (v) -r, -ade, -at&lt;/b&gt; [sluta att sitta fast, bli lös (börja fungera)] soltar-se, desatar-se, desprender-se      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lossning (s) -en, -ar&lt;/b&gt; [det att lossa eller lossna] descarga (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lott (s) -en, -er&lt;/b&gt; bilhete de loteria      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lottad (adj) lottat, lottade&lt;/b&gt; [som har det på ett visst sätt i livet] sortuda/o      &lt;br /&gt;- lyckligt lottad (sortuda/o)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lotta (v) -r, -ade, -at, lotta!&lt;/b&gt; sortear, tirar à sorte      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lotteri (s) lotteri(e)t, lotterier&lt;/b&gt; loteria (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lott/sedel (s) -sedeln, -sedlar&lt;/b&gt; bilhete (s.m) de loteria      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lov (s) ett, lovet, lov, loven&lt;/b&gt; [ledighet från skolan] ferias      &lt;br /&gt;- sommarlov [ferias de verão]      &lt;br /&gt;tillstånd, löfte (mest i fraser)      &lt;br /&gt;- be om lov {=fråga om man får} [pedir licença, permissão]      &lt;br /&gt;- Vad får det lov att vara? {=vad önskas?} [o que deseja?]      &lt;br /&gt;- Får jag lov? {=ska vi dansa?} [vamos dançar?]      &lt;br /&gt;- byggnadslov [licença para construir casa, etc]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lovande&lt;/b&gt; (adj) esperançoso/a, prometedor(-ra)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lova (v) -t, -ade, -at, lova!&lt;/b&gt; [ge löfte om, försäkra] prometer      &lt;br /&gt;- jag lovar att komma [eu promento que vou]      &lt;br /&gt;prisa, berömma (&lt;i&gt;i religiöst språk&lt;/i&gt;) louvar      &lt;br /&gt;- lova Gud [louvar a Deus]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lov/orda (v) -ordar, -ordade, -ordat, -orda!&lt;/b&gt; [berömma] louvar&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/06/lo.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-6124551036265386532</guid><pubDate>Tue, 19 May 2009 20:24:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-20T22:12:15.749+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Lj</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;     &lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;ljud (s) ett, ljudet, ljud, ljuden [&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;det som hörs&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;barulho, ruído      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljud/band (s) -ett, -bandet, -band, -banden&lt;/b&gt; fita cassete {P.S.: &amp;quot;a palavra &amp;quot;FITTA&amp;quot;{é orgão genital da mulher &amp;quot;no idioma sueco&amp;quot;} por isso não se deve &amp;quot;falar&amp;quot; &amp;quot;fita&amp;quot; c/ sueco/a ou na Suécia}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljuda (v) ljuder, ljöd, ljudit&lt;/b&gt; [höras, låta] soar      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljud/lös (adj) -löst, -lösa [&lt;/b&gt;som inte hörs, tyst] silencioso      &lt;br /&gt;- utan buller (sem ruído)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljuga (v) ljuger, ljög, ljugit, ljug! &lt;/b&gt;[inte tala sanning, luras] mentir      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljum (adj) ljumt, ljumma&lt;/b&gt; [halvvarm] morno/a      &lt;br /&gt;- ljumt vatten (água morna)      &lt;br /&gt;- ljumma vindar (vento brando)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljumske (s) -en, -ar&lt;/b&gt; virilha (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljung (s) ljungen &lt;/b&gt;[växten] uma planta &amp;quot;silvestre da floresta&amp;quot;, de inverno, existem em varias cores      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljus¹ (adj) -t, -a&lt;/b&gt; [som är upplyst; som ger ifrån mycket ljus {&lt;i&gt;bildligt&lt;/i&gt; hoppfull (&lt;i&gt;motsats &lt;/i&gt;mörk)}] claridade; luz      &lt;br /&gt;- ljusa färger (cores claras)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljus² (s) ett, ljuset, ljus, ljusen&lt;/b&gt; [det som gör att man kan se, sken] luz      &lt;br /&gt;- ljus och mörker (luz e claridade)      &lt;br /&gt;- dagsljus (claridade do dia)      &lt;br /&gt;- ljus/signal -en (sinal de luz)      &lt;br /&gt;ljuskälla, belysning (lâmpada)      &lt;br /&gt;- Tänd ljuset! (Acenda a luz!)      &lt;br /&gt;- stearinljus (vela)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljusna (v) -r, -ade, -at, ljusna!&lt;/b&gt; [bli ljusare, klarna] clarear      &lt;br /&gt;- det ljusnar ute (clarea lá fora)      &lt;br /&gt;- en ljusnande framtid (um futuro claro)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljus/stake (s) -staken, -stakar&lt;/b&gt; [hållare för ljus] castiçal (s.m), candelabro (s.m)      &lt;br /&gt;- adventsljusstake (um castiçal que coloca nas janelas antes do Natal (4 semanas))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljus/år (s) -ett, -året, -år, -åren&lt;/b&gt; ano luz      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljuv (adj) ljuvt, ljuva&lt;/b&gt; [behaglig för kropp och själ] suave; doce      &lt;br /&gt;- leva ljuva livet (viver uma vida suave)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ljuvlig (adj) -t, -a&lt;/b&gt; [mycket behaglig för sinnena] delicioso      &lt;br /&gt;- ett ljuvlig sommarväder (um verão delicioso (tempo))&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/05/lj.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-7817369806192865733</guid><pubDate>Mon, 11 May 2009 20:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-20T22:12:44.149+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Lil</title><description>&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lila (adj) [&lt;/b&gt;violett&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;lilás/roxo (cor)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lilja (s) -n, -or&lt;/b&gt; [en växt av släktet Lilium] lírio (uma planta)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lill/finger (s) -fingret, -fingrar [&lt;/b&gt;handens minst finger] o quinto dedo da mão {mindinho}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lim (s) limmet&lt;/b&gt; [klister] cola (s.f), grude (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;limma (v) limmar, limmade, limmat, limma!&lt;/b&gt; [klistra] colar, grudar      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;limpa (s) -n, -or &lt;/b&gt;[avlångt mjuk bröd (även föremol med liknande form)] tipo pão de forma (formato)      &lt;br /&gt;- en limpa cigaretter [um pacote/maço (c/ 10 carteira de cigarro)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lin (s) linet &lt;/b&gt;[växt av släktet Lineum] linho (s.m) (planta)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lina (s) -n, -or&lt;/b&gt; [{långt} rep] corda {=rep}; fio; cabo; linha      &lt;br /&gt;- tvättlina (varal {onde se coloca as roupas para secar}      &lt;br /&gt;- livlina (linha da vida)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;linda (s) -n, -or&lt;/b&gt; [bred tygremsa, binda] faixa de tecido (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lindra (v) -r, -ade, -at, lindra!&lt;/b&gt; [göra lättare el. mindre kännbar] aliviar      &lt;br /&gt;- lindra smärtan (aliviar a dor)      &lt;br /&gt;- lindring -en (alivio)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lindrig (adj) -t, -a&lt;/b&gt; [inte allvarlig; obetydlig, lätt] leve      &lt;br /&gt;lingon (s) ett, lingonet, lingon, lingonen [{bär av} växten Vaccinium vitis idoa] uma &amp;quot;frutinha silvestre&amp;quot; que tem na Suécia nas floresta/bosque, &lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;i&gt;{pt. Portugal (arando, uva dos bosques)}       &lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;lingvist (s) -en, -er&lt;/b&gt; [språkforskare] linguista (s.f)      &lt;br /&gt;- lingvistik (linguística)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;linjal (s) -en, -er&lt;/b&gt; régua (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;linje (s) -en, -er&lt;/b&gt; linha (s.f)      &lt;br /&gt;- en rak linje (uma linha reta)      &lt;br /&gt;sträcka som trafikeras med allmänna kommunikationer [linha de ônibus, etc]      &lt;br /&gt;- linje/flyg -et (linha de avião)      &lt;br /&gt;- linje/trafik (roteiros regulares de (ônibus, avião, barco etc)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;linje/domare (s) -domar(e)n, -domare, -domarna&lt;/b&gt; [domare {i fotboll} som bevakar planens sidlinjer] bandeirinha (fotebol)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;linjera (v) -r, -ade, -at, linjera!&lt;/b&gt; [dra raka linjer på] pautar, riscar (fazer pauta no papel)       &lt;br /&gt;&lt;b&gt;linne (s) linnet [&lt;/b&gt;tyg framställt av lin; lakan och handdukar etc] tecido de linho      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lins (s) -en, -er &lt;/b&gt;[ljusbrytande föremol {med konvexa ytor}] lente (s.f)      &lt;br /&gt;- kameralins (lente de camara)      &lt;br /&gt;- kontaktlins (lente de contato (para os olhos))      &lt;br /&gt;&lt;em&gt;lins (frön från) en artväxt&lt;/em&gt; [lentinha (s.f), tipo de grão]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lista (s) -n, -or&lt;/b&gt; [förteckning] lista (s.f)      &lt;br /&gt;- ordlista (dicionário; vocabulário)      &lt;br /&gt;- väntelista (lista de espera)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lista ut (v) listar ut, listade ut, listat ut, lista ut!&lt;/b&gt; [komma underfund med, lura ut] descobrir (com manhas)      &lt;br /&gt;listig (adj) -t, -a [som använder list, slug, knepig] astuto/a, manhoso/a, espetalh&lt;i&gt;ão&lt;/i&gt;/&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;i&gt;na       &lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;lita på (v) litar på, litade på, litat på, lita på! [&lt;/b&gt;ha förtroende för, tro på&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;confiar, ter confiança em      &lt;br /&gt;- Lita på mig! (Confia em mim!)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lite &lt;/b&gt;&lt;i&gt;el&lt;/i&gt;&lt;b&gt;. litet&lt;/b&gt; (adv) [en aning, något] um pouco      &lt;br /&gt;- lite rädd (um pouco de medo)      &lt;br /&gt;- lite mer ost (mais um pouco de queijo)      &lt;br /&gt;- lite grann {=något litet} um pouquinho/bocadinho      &lt;br /&gt;liten (adj) litet, lilla [&lt;i&gt;komp: mindre, minst&lt;/i&gt; {obetetydlig i fråga om storlek, ålder etc, &lt;i&gt;(# stor&lt;/i&gt;)] pequeno/a, miudo/a; minúsclo/a, pouco/a      &lt;br /&gt;- en liten summa (uma soma pequena (dinheiro))      &lt;br /&gt;- ett litet antal (alguns)      &lt;br /&gt;- en liten flicka (uma criancinha/um bebé)      &lt;br /&gt;- i liten scala (em escla pequena)      &lt;br /&gt;- en liten bit (um bocadinho)      &lt;br /&gt;- en liten stund (um momentinho)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liter (s) litern, liter {el. litrar}, literna&lt;/b&gt; [ett rymdmått] litro (s.m)      &lt;br /&gt;- en liter mjölk (um litro de leite)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;litteratur (s) -en, -er&lt;/b&gt; literatura (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;litterär (adj) -t, -a&lt;/b&gt; literário      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liv (s) ett, livet, liv, liven&lt;/b&gt; [t att leva, levand] vida (s.f); existência (s.f)      &lt;br /&gt;- ett långt liv (uma vida longa)      &lt;br /&gt;- Aldrig i livet! {= inte under några omständigheter} (Nunca na minha vida!)      &lt;br /&gt;- vara vid liv {vara levande} (estar vivo)      &lt;br /&gt;-&amp;#160; ta livet av sig (suicidar-se)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;live (adj)&lt;/b&gt; [som sker el. sänds direkt {skivinspelning TV-program el. dyl} &lt;i&gt;engelska&lt;/i&gt;] direto; ao vivo      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liv/försäkring (s) -försäkringen, -försäkringar&lt;/b&gt; seguro (s.m) de vida      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;livlig (adj) -t, -a &lt;/b&gt;[full av liv; intensiv] animado/a, vivo/a, cheio/a de vida      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liv/moder (s) -modern&lt;/b&gt; [organ hos kvinnan där fostret utveklas] útero (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;liv/rem (s)&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;-remmen, -remmar&lt;/strong&gt; [bälte kring midjan] cinto (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liv/ränta (s) -räntan&lt;/b&gt; renda vitalícia      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;livs (s)&lt;/b&gt; [{butik som säljer} livsmedel mercearia (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;livs/fara (s) -faran&lt;/b&gt; perigo de morte      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;livs/farlig (adj) -farligt, -farliga&lt;/b&gt; muito perigoso      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;livs/kvalitet (s) -kvaliteten&lt;/b&gt; qualidade de vida      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;livs/medel (s) -ett, -medlet, -medel, -medlen&lt;/b&gt; [mat, föda] géneros alimentícios (&lt;i&gt;pl.)&lt;/i&gt;, mantimentos (&lt;i&gt;pl.)&lt;/i&gt;      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;livs/åskådning (s) -åskådningen, -åskådningar&lt;/b&gt; [uppfattning om livets mening] conceito de vida      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liv/vakt (s) -vakten, -vakter&lt;/b&gt; guarda costas&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/05/lil.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-2652498004375506698</guid><pubDate>Mon, 04 May 2009 21:06:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-05-04T23:07:52.477+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Lik</title><description>&lt;p&gt;   &lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;likartad (adj) likartat, likartade [&lt;/strong&gt;av samma art, liknande&lt;strong&gt;]&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;similar {da mesma espécie}     &lt;br /&gt;&lt;b&gt;likaså (adv) &lt;/b&gt;[på samma sätt] também, igualmente      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lik/formig (adj) -formigt, -formiga&lt;/b&gt; [som är lika] uniforme {igual}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lik/giltig (adj) -giltigt, -giltiga&lt;/b&gt; [ointresserad, oengagerad] indiferente, desinteressado/a      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;likhet (s) -en, -er&lt;/b&gt; [överensstämmelse] semelhança      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;likhets/tecken (s) -ett, -tecknet, -tecken, -tecknen&lt;/b&gt; [tecknet =] sinal de igualdade =      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liknande (adj)&lt;/b&gt; [(nästan) likadan, likartad] (quase) igual, parecido/a      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;likna (v) -r, -ande, -at &lt;/b&gt;[vara lik, påminna om] pararecer-se, com (a), ser parecido com      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liknelse (s) -en, -er&lt;/b&gt; [jämförelse (i form av berättelse) för att förklara något] semelhança, comparação de coisas semelhantes {análogo, semelhante}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liknöjd (adj) liknöjt, liknöjda&lt;/b&gt; [ointresserad, likgiltig] indiferente      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liksom¹ (adv)&lt;/b&gt; [nästan, på något sätt] quase (em português não tem &amp;quot;adv&amp;quot;)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liksom² (konj)&lt;/b&gt; [i likhet med, på samma sätt som] como, bem como, assim com      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liktorn (s) -en -ar &lt;/b&gt;[ömmande förtjockning på tårna] calo (s.m) {no pé}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liktydig (adj) -t, -a&lt;/b&gt; [som innebär samma sak] sinónimo (s.m), equivalente (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;likvidera (v) -r, -ade, -at, likvidera!&lt;/b&gt; [betala, ge likvid {för något}] liquidar (ex: contas)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;likväl (adv)&lt;/b&gt; [ändå, trots det] no entanto, contudo, não obstante, todavia      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;likvärdig (adj) -t, -a&lt;/b&gt; [som har liknande värde, jämngod] equivalente, de igual valor      &lt;br /&gt;- vara likvärdig (equivaler a)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;likör (adj)&lt;/b&gt; [en söt spritdryck] licor (pl. -res)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/05/lik.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-508195650222171580</guid><pubDate>Tue, 28 Apr 2009 21:20:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-05-04T23:08:05.292+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Li</title><description>&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;libanes (s) -en, -er [&lt;/b&gt;person från Libanon] libanês {pessoa do Líbano}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liberal (adj) liberalt, liberala&lt;/b&gt; liberal s.m. e s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liberalism (s) liberalismen&lt;/b&gt; liberalismo (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;libyer (s) libyern, libyer, libyerna&lt;/b&gt; [person från Libyen] líbio {pessoa da Líbia}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;licens (s) -en, -er&lt;/b&gt; [tillstånd utfärdat av myndighet] licença (s.f)      &lt;br /&gt;- TV-licens (na Suécia você paga &amp;quot;licença para assistir tv e rádio&amp;quot;]      &lt;br /&gt;- licens/avgift -en (taxa (valor) pagamento da licença)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lidande (s) ett, lidandet, lidanden, lidandena [&lt;/b&gt;plåga] sofrimento (s.m), dor (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lida (v) lider, led, lidit, lid! &lt;/b&gt;[ha smärtor, plågas {bära följderna (av), vara drabbad (av)}] sofrer {sofrer, sentir dor}      &lt;br /&gt;- lida av allergi (sofrer com alergia)      &lt;br /&gt;- lida brist {=sakna} (carecer de)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lie (s) lien, liar&lt;/b&gt; foice (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lift (s) liften, liftar&lt;/b&gt; {el. lifter} [hiss, linbana] teleférico (s.m) {para esquiadores}      &lt;br /&gt;- gratisåkning, skjuts (carona (s.f), pegar carona)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lifta (v) liftar, liftade, liftat, lifta!&lt;/b&gt; [{be att få} åka med gratis] pegar carona      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;liga (s) -n, -or [&lt;/b&gt;kriminell grupp, förbrytargäng] liga (s.f), bando (s.m), quadrilha (s.f) {ex: bandidos}      &lt;br /&gt;- liga/fotboll -en [liga de fotebol]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ligg¹ (s) ett, ligget, ligg, liggen&lt;/b&gt; [samlag &lt;i&gt;(vardagligt)&lt;/i&gt;] dormir com alguém (fazer sexo)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ligga (v) ligger, låg, legat, ²ligg! [&lt;/b&gt;vätt läge, vila; vara placerad] estar deitado      &lt;br /&gt;- &lt;b&gt;ligga&lt;/b&gt; i sängen (estar deitado/a na cama)      &lt;br /&gt;- boken &lt;b&gt;ligger&lt;/b&gt; på bordet [o livro está em cima da mesa]      &lt;br /&gt;- ligga med någon {=ha smlag med någon} (dormir com alguém {fazer sexo})      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ligga i (v) ligger i, låg i, legat i, ligg i! [&lt;/b&gt;anstränga sig, arbeta hårt] trabalhar sem descanso      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ligga över (v) ligger över, låg, legat, ligg!&lt;/b&gt; [stanna kvar hos någon över natten, sova över] passar a noite (na casa de alguém), pernoitar      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ligg/vagn (s) -vagnen, -vagnar&lt;/b&gt; [tågvagn med enklare sovplatser] vagão de trem para dormir      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lik¹ (adj) likt, lika&lt;/b&gt; [som har samma utseende som el. påminner om något] ser parecido com alguém, parecer com ...      &lt;br /&gt;- du är lik din far (você é parecido com seu pai/você é cara do seu pai)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lik² (s) ett, liket, lik, liken&lt;/b&gt; [död (människo} kropp] cadáver (s.m), defunto (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lika (adv)&lt;/b&gt; igualmente, {(&lt;i&gt;adj) igual, semelhante&lt;/i&gt;}      &lt;br /&gt;- han är lika gammal som jag [eu e ele temos a mesma idade]      &lt;br /&gt;- hans chanser är lika med noll (as chances dele é igual a zero)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lika/berättigad (adj) -berättigat, -berättigade&lt;/b&gt; [som har samma rätt(igheter)] ter o mesmo direito que      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;likadan (pron) likadant, likadana&lt;/b&gt; [av samma slag] {(&lt;i&gt;adj) igual, semelhante&lt;/i&gt;} {Pt. é um adjetivo, (sueco {pronome})&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/04/li.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-6074837560638899623</guid><pubDate>Wed, 22 Apr 2009 20:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-05-04T23:08:05.293+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Ll</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;v&quot; size=&quot;3&quot;&gt;lej&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;strong&gt;lejd (s) lejden [&lt;/strong&gt;garanti&lt;strong&gt;]&lt;/strong&gt; salvo conduto &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;strong&gt;- fri lejd&lt;/strong&gt; {=garanti (för någon) att passera fritt genom fientligt område} (licença escrita para alguém viajar ou transitar livremente)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;v&quot; size=&quot;3&quot;&gt;lejon (s) ett, lejonet, lejon, lejonen [Felis leo] leão (pl. -ões)&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;b&gt;lek (s) -en, -ar&lt;/b&gt; jogo (s.m), brincadeira (s.f)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;v&quot; size=&quot;3&quot;&gt;- kortlek (jogo de cartas {baralho (s.m)})&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;b&gt;leka (v) leker, lekte, lekt, lek! &lt;/b&gt;brincar, jogar&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;b&gt;lekis (s) ett, lekiset, lekis, lekisen&lt;/b&gt; [ lekskola &lt;i&gt;vardagligt&lt;/i&gt;] jardim (escola)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;b&gt;lek/kamrat (s) -kamraten, -kamrater&lt;/b&gt; campanheiro/a de brincadeiras&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;b&gt;lek/man (s) -mannen, -män, -männen&lt;/b&gt; leigo (s.m)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;b&gt;lek/plats (s) -platsen, -platser&lt;/b&gt; parque infantil&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;b&gt;lektion (s) -en, -er&lt;/b&gt; [undervisningstimme {i skolan}] lição (pl. -ões), aula (s.f)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;b&gt;lektor (s) lektorn, lektorer&lt;/b&gt; [titel för högre lärare vid gymnasieskolan el. högskolan] professor/a&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;b&gt;lem (s) lemmen, lemmar&lt;/b&gt; [arm el. ben, extremitet] membro (s.m), extremidades (&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;i&gt;plural)         &lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;len (adj) lent, lena&lt;/b&gt; [mjuk och skön] macio, liso, suave        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;le (v) ler, log, lett, le!&lt;/b&gt; [se road el. se glad ut] sorrir (-se)        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lera (s) leran, leror&lt;/b&gt; barro (s.m), argila (s.f)        &lt;br /&gt;-ler/kruka (vaso de barro)        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ler/gods (s) -goset&lt;/b&gt; [keramik {t ex tegel, kakel] ceramica, barro {ex telha (s.f), azulejo (s.m)}        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lesbisk (adj) -t, -a&lt;/b&gt; [homosexuell (&lt;i&gt;kvinnor&lt;/i&gt;)] lésbica (s.f) {homossexualismo feminino}        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leta (v) -r, -ade, -at, leta!&lt;/b&gt; [försöka hitta, söka] procurar, buscar        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lett¹&lt;/b&gt; -&amp;gt;&lt;b&gt; leder&lt;/b&gt; (v)        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lett²&lt;/b&gt; -&amp;gt; &lt;b&gt;ler &lt;/b&gt;(v)        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lett³ (s) -en, -er&lt;/b&gt; [person från Lettland] letão, leto ou letoniano {pessoa da Letônia}        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leva (v) lever¹, levde, levt, lev!&lt;/b&gt; [vara vid liv, existera] viver, existir, estar vivo        &lt;br /&gt;- Lever dia föräldrar? (Seus pais estão vivos?)        &lt;br /&gt;- levande ljus {=stearinljus etc} (vela (acesa))        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leve (s) levet, leven&lt;/b&gt; [hurrarop] viva!, hurra!        &lt;br /&gt;- leve konungen! (viva o rei!)        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leve/bröd (s) -brödet&lt;/b&gt; [förutsättning för att leva] ganha pão, sustento        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lever² (s) levern, levrar&lt;/b&gt; [ett inre organ i kroppen] fígado (s.m)        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leva ut (v) lever ut, leved ut, levt ut, lev ut! [&lt;/b&gt;ge fritt utlopp åt]         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leverans (s) -en, -er&lt;/b&gt; entrega (s.f), fornecimento (s.m), abastecimento (s.m)        &lt;br /&gt;- leverans/tid -en ( prazo (s.m) de entrega (s.f))        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leverantör (s) -en, -er &lt;/b&gt;fornecedor/a, abastecedor/a        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leverera (v) -r, -ade, -at, leverera! &lt;/b&gt;fornecer, abastecer, entregar        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;levnad (s) levnaden&lt;/b&gt; [livstid] vida, existência        &lt;br /&gt;- levnads/kostnad -en (custo de vida)        &lt;br /&gt;- levnads/standard -en (padrão de vida)        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lexikon (s) ett, lexikonet, lexikon {&lt;/b&gt;el.&lt;b&gt; lexika}, lexikonen [&lt;/b&gt;ordbok, ordlista] dicionário, vocabulário&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/04/ll_22.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-343862447221734419</guid><pubDate>Mon, 06 Apr 2009 20:40:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-04-06T22:41:50.373+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Ll</title><description>&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;le       &lt;br /&gt;leasa (v) -r, -ade, -at, leasa! [&lt;/b&gt;hyra genom leasing (&lt;i&gt;engelskt uttryck&lt;/i&gt;)] &amp;quot;leasing&amp;quot;; arrendar; alugar      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leasing (s) -en, -ar&lt;/b&gt; [(ut)hyrning {särskilt av maskiner etc} under en viss period (&lt;i&gt;engelskt uttryck&lt;/i&gt;)] arrendamento (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;led¹ (adj) lett leda [&lt;/b&gt;trött, uttråkad] entediado, estar farto; tédio      &lt;br /&gt;- jag är led på mitt jobb [eu estou entediado pelo meu trabalho]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;led² (s) -en, -er&lt;/b&gt; [ sträcka där man kan färdas] caminho (s.m), via (s.f), rota (s.f), sentido (s.m)      &lt;br /&gt;- rörlig förbindelse mellan ben i kroppen [articulação]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;led³ (s) ett, ledet, led, leden&lt;/b&gt; [rad av (personer)] fila (s.f), fileira (s.f)      &lt;br /&gt;- del i ett förlopp [fazer parte]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leda¹ (s) ledan&lt;/b&gt; [känsla av att vara uttråkad] tédio (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ledamot (s) ledamoten, ledamöter&lt;/b&gt; {medlem (av en styrelse etc)] membro (s.m)      &lt;br /&gt;- riksdagsledamot (membro do congresso {deputado federal})      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ledare (s) ledar(e)n, ledare, ledarna [&lt;/b&gt;person som leder något, chef] chefe (s.m), gerente (s.m) etc      &lt;br /&gt;- partiledare (chefe de um partido político)      &lt;br /&gt;- ledarskap -et (direção, chefia, gerência, liderança)      &lt;br /&gt;&lt;i&gt;tidningsartikel som framför tidnings egna åsikter&lt;/i&gt; (chefe editor de jornal; editorial)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ledd (s) ledden ledder&lt;/b&gt; [riktning] direção (pl. -ões)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leda² (v) leder, ledde, lett, led!⁴ [&lt;/b&gt;föra {till ett mål} &lt;i&gt;om el etc&lt;/i&gt; överföra] dirigir, levar, guiar; conduzir      &lt;br /&gt;- leda en person över gatan (conduzir uma pessoa para atravessar uma rua)      &lt;br /&gt;&lt;i&gt;vara ledare el. chef för; sköta, styra&lt;/i&gt; ( chefiar, gerir, administrar)      &lt;br /&gt;&lt;i&gt;ligga främst&lt;/i&gt; ( estar à frente)      &lt;br /&gt;- ledning -en      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ledig (adj) ledigt, lediga [&lt;/b&gt;inte upptagen, fri &lt;i&gt;motsats (#)&lt;/i&gt; upptagen] livre, disponível, sem ocupação (pl. -ões)      &lt;br /&gt;- en ledig stol (uma cadeira livre)      &lt;br /&gt;- lediga jobb (trabalho disponível)      &lt;br /&gt;- ta ledigt fån jobbet (tirar folga (s.f) do trabalho)      &lt;br /&gt;&lt;i&gt;obesvärad, otvungen&lt;/i&gt; &lt;i&gt;motsats (#) &lt;/i&gt;besvärad [krystad] vago, desocupado, livre      &lt;br /&gt;- ledig klädsel (vestuário livre)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ledighet (s) ledigheten &lt;/b&gt;[ det att vara ledig från arbetet] folga (do trabalho)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ledning (s)&amp;#160; -en, -ar [&lt;/b&gt;styrelse] administração (pl. -ões), direção (pl. -ões), chefia, gerência, gestão (pl. -ões), liderança)      &lt;br /&gt;- under ledning av (sob a direção de, chefiado por, liderado por)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ledsam (adj) ledsamt, ledsamma &lt;/b&gt;triste, lamentável      &lt;br /&gt;- det var ledsamt att höra (foi triste ouvir isso)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ledsen (s) ledset, ledsna&lt;/b&gt; [nedstämd, bedrövad &lt;i&gt;motsats (#) &lt;/i&gt;glad] triste, desolado      &lt;br /&gt;- hon såg trött och ledsen ut [ ela parece cansada e triste]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;led/tråd (s) -tråden, -trådar [&lt;/b&gt;vägledning {när man löser ett problem}] pista (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leende (s) ett, leendet, leenden, leendena &lt;/b&gt;sorriso (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;leg (s) leget, leg, legen [&lt;/b&gt;legitimation] identidade (s.f) (ID)       &lt;br /&gt;&lt;b&gt;legal (adj) legalt, legala&lt;/b&gt; [laglig, lagenlig &lt;i&gt;motsats (#)&lt;/i&gt; illegal] legal      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;legation (s) -en, -er [&lt;/b&gt;diplomatisk representation] delegaçäo diplomática      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;legend (s) -en, -er [&lt;/b&gt;helgonberättelse, myt] lenda, legenda      &lt;br /&gt;- legendarisk (adj) [legendário]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;legitim (adj) legitimt, legitima [&lt;/b&gt;lagligt berättigad] legítimo/a      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;legitimation (s) -en, -er &lt;/b&gt;legitimação (pl. -ões) {identidade}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;legitimerad (adj) legitimerat, legitimerade&lt;/b&gt; [som är behörig att utöva ett viss yrke] diplomado/a pessoa ex. médico/a      &lt;br /&gt;- legitimerad läkare [médico/a diplomada]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;legitimera sig (v) -r, -ade, -at, legitimera! [&lt;/b&gt;visa legitimation&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;legitimar, identificar-se, provar a sua identidade      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lego (s) &lt;/b&gt;jogo ou figurar de plástico para montar (brinquedo para crianças)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lego/soldat (s) -en, -er &lt;/b&gt;mercenário (s.m)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/04/ll.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-184369149753432727</guid><pubDate>Mon, 23 Mar 2009 21:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-23T22:01:16.170+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Ll</title><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;lar     &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;larv¹ (s) -en, -er&lt;/strong&gt; [insekt som inte är färdigutvecklad] larva (s.f) {inseto (s.m)}      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;larv² (s) larvet&lt;/strong&gt; [dumhet, fånighet] asneiras (pl.), bobagem (pl. bobagens), disparates (pl.)      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;larvig (adj) -t, -a&lt;/strong&gt; [dum, fånig] tolo/a, ridículo/a      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lasagne (s) lasagnen&lt;/strong&gt; [gratäng av pastaplattor med köttfärssås och ostsås (italienska)] lasanha (s.f)[massa italiana]      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lasarett (s) ett, lasarettet, lasarett, lasaretten&lt;/strong&gt; [sjukhus] hospital (pl. hospita&lt;i&gt;is&lt;/i&gt;)      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;laser (s) lasern, lasrar&lt;/strong&gt; laser (s.m)       &lt;br /&gt;- laser/stråle (raio (s.m) laser)      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lass (s) ett, lasset, lass, lassen&lt;/strong&gt; [last (på en kärra etc); stor mängd] carga (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lasso (s) -n, -or&lt;/strong&gt; laço (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;last (s) -en, -er&lt;/strong&gt; [det som bärs el. fraktas, börda] carregamento (s.m), carga      &lt;br /&gt;- ligga {någon} till last {=vara en tung börda [för någon] (importunar, incomodar alguém      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;last/bil (s) -bilen, -bilar&lt;/strong&gt; caminhão (pl. -ões)      &lt;br /&gt;- med skåp (camioneta (s.f))      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lat (adj) lata&lt;/strong&gt; [&lt;i&gt;neutrum saknas &lt;/i&gt;ovillig att arbeta, bekväm {av sig}, slö] preguiçoso/a      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lata sig (v) latar sig, latade, latat, lata!&lt;/strong&gt; ser preguiçoso/a      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;latent (adj) latent, latenta&lt;/strong&gt; latente      &lt;br /&gt;lathund (s) -en, -ar       &lt;br /&gt;- lat person (vardagligt) {preguiçoso/a}      &lt;br /&gt;- hjälpmedel vid översättning, räkning e dyl {tabela de ajuda}      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;latin (s) latinet&lt;/strong&gt; [språket i romarriket och senare inom katolska kyrkan och vetenskapen] latim      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lat/mask (s) -masken, -maskar&lt;/strong&gt; [lat person] pregriçoso/a      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lava (s) -n, -or&lt;/strong&gt; [smält massa från vulkan] lava (ou cinzas de vulcão (pl. -ões)      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lavin (s) -en, -er&lt;/strong&gt; avalancha (de neve)      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lax (s) -en, -ar&lt;/strong&gt; [fisken Salmo salar] salmão (pl. ões)      &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;laxer/medel (s) -ett, -medlet, -medel, -medlen&lt;/strong&gt; laxante (s.m), purgante (s.m)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/03/ll_23.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-5968835032082613039</guid><pubDate>Mon, 16 Mar 2009 21:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-16T22:53:19.352+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Ll</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Lan&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;lands/lag (s) -laget, -lag, -lagen [idrottslag som representerar ett land] seleção de futebol ou outro esporte (s.m) que representa uma nação/país]&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lands/man (s) -mannen, -män, -männen &lt;/b&gt;conterrâneo/a (s.m. e f.)&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lands/ort (s) -orten &lt;/b&gt;província (s.f), distrito (s.m) &lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lands/sorg (s) -sorgen &lt;/b&gt;luto (s.m) nacional&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;land/stiga (v) -stiga, -steg, -stigit, -stig! [&lt;/b&gt;gå i land {från fartyg}] desembarcar {de um navio}&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lands/ting (s) -ett, -tinget, -ting, -tingen &lt;/b&gt;governo que administrar os distritos/província&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lands/väg (s) -vägen, -vägar [&lt;/b&gt;allmän väg {på landsbygden}] estrada (s.f) que liga o interior (campo)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;langare (s) langar(e)n, langare, langarna [person som langar {sprit el. narkotika}] traficante (s.m. e f.)&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lansera (v) -r, -ade, -at, lansera! [&lt;/b&gt;hitta på, införa på marknaden&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lant- (förled) [&lt;/b&gt;på el. från landet&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;prefixo&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;- lant/brevbärare (carteiro (s.m) do interior/campo&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;- lant/handel (armazém do interior/campo)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;lant/arbetare (s) arbetar(e)n, -arbetare, -arbetarna trabalhador (s.m) agrícola/rural&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lant/bruk (s) -ett, -bruket, -bruk, &lt;/b&gt;bruken agricultura (s.f), lavoura (s.f)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lant/brukare (s) -brukar(e)n, brukare, -brukarna [bonde, jordbrukare]&lt;/b&gt; agricultor (pl. -es), lavrador (pl. -es)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lant/gård (s) -gården, -gårdar [ mindre jordegendom]&lt;/b&gt; uma fazenda pequena ou uma lavoura pequena&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lapa (v) -r, -ade ,-at, lapa! [slicka isig {mjölk) ex katter och hundar]&lt;/b&gt; lamber (leite ex gato e cão)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lapp (s) -en, -ar [litet stycke av tyg]&lt;/b&gt; um pedaço de tecido&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;litet stycke papper (pedaço de papel)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;- femtilapp (=50 coroa {em dinheiro})&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;- hundralapp (=100 coroa {em dinheiro} &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;same (lapão (pl. -ões), {lapoa (kvinna) (pl. -s)}&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lappa (v) -r, -ade, -at, lappa! [&lt;/b&gt;sätta lappar {på något}; laga, reparera&lt;b&gt;]&lt;/b&gt; remendar, consertar, arrumar&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;Lappland (namn) [landskap i nordligaste Norrland]&lt;/b&gt; Lapónia {região (pl. -ões) no norte da Suécia&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lapplisa (s) -n, -or [kvinnlig parkeringsvakt]&lt;/b&gt; guarda (s.m. e f.) de transito (s.m) que cuida de estacionamento (s.m) (mulher)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;lapsus (s) -en, -ar [{litet} fel som man gör omedvetet&lt;/b&gt;] lapso, erro&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;larm (s) ett, larmet, larm, larmen [störande ljud, oväsen]&lt;/b&gt; barulho (s.m), ruído (s.m)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;{anordning som ger} varningssignal; alarm (alarme (s.m))&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;- slå larm (dar o alarme)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;- larmsignal (sinal de alarme)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;larma (v) -r, -ade, -at, larma!&lt;/b&gt; alamar (tocar o alarme)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/03/ll_16.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-6252602408023340950</guid><pubDate>Wed, 11 Mar 2009 23:47:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-16T22:53:19.353+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Ll</title><description>&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;Lag       &lt;br /&gt;lagning¹ --&amp;gt; matlagning [&lt;/b&gt;cozinhar, fazer comida]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lagning² (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;reparation]conserto (s.m), reparação (pl. -ões), remendo (.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lagom (adv) [&lt;/b&gt;inte för mycket och inte för lite, passande, lämpligt] na medida certa, nem muito/a, nem pouco/a      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;- &lt;/b&gt;lagom är bäst (na medida certa é melhor)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lagra (v) -r, -ade, -at, lagra! [&lt;/b&gt;lägga på lager, förvara] armazenar, acumular, reservar      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lag/stifta (v) -stiftar, -stiftade, -stiftat, -stifta! [&lt;/b&gt;bestämma i lag] legislar {estabelecer (regras, leis, normas, etc)}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lag/stfitning (s) -stiftningen [&lt;/b&gt;det att göra lagar] legislação (pl. -ões)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lakan (s) ett, lakanet, lakan, lakanen [&lt;/b&gt;tygstycke som används som sängkläder] lençol (pl. lençóis)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lakrits (s) lakritsen [&lt;/b&gt;extrakt av lakritsväxtens rot] alcaçuz {arbusto (s.m) das leguminosas, de raiz (pl. -zes) doce]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lamm (s) ett, lammet, lamm, lammen [&lt;/b&gt;fårets unge] cordeiro (s.m) {filhote da ovelha}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lamm/kött (s) -köttet [&lt;/b&gt;kött av lamm] carne de cordeiro      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lampa (s) -n, -or [&lt;/b&gt;glödlampa] abajur (s.m); lãmpada (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;land¹ (s) [&lt;/b&gt;&lt;i&gt;(oböjligt&lt;/i&gt;) fastland] terra (s.f)      &lt;br /&gt;- gå i land (desembarcar)      &lt;br /&gt;- gå i land med {=klara av} en uppgift (conseguir fazer uma tarefa, (levar a cabo))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;land² (s) landet [&lt;/b&gt;landsbygd] campo (s.m) (interior (pl. -res); cidade pequena)      &lt;br /&gt;- bo på landet (viver/morar no campo)      &lt;br /&gt;- åka till landet (ir para o campo)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;land³ (s) ett, landet, länder [&lt;/b&gt;stat, rike] país (pl. -ses), nação (pl. -ões)      &lt;br /&gt;- över hela landet (no apaís inteiro)      &lt;br /&gt;- främmande länder (país estrangeiro)      &lt;br /&gt;- grannland (país vizinho (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;land⁴ (s) landet, land, länden [&lt;/b&gt;odlat jordstycke] horta (s.f), canteiro (s.m)      &lt;br /&gt;- grönsaksland (horta de hortaliças (pl.), verdura (s.f))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;landa (v) -r, -ade, -at, land! [ &lt;/b&gt;ta mark, gå ner (om flygplan, fåglar etc)] desembarcar, aterrisar, pousar      &lt;br /&gt;- landning (desembarque, aterrisagem (pl. -gens)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;land/gång [&lt;/b&gt;lös brygga från fartyg] prancha (s.f) de desembarque de navio (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;land/bygd (s) -bygden &lt;/b&gt;campo, região (pl. -ões), rural      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lands/flykt (s) -flykten &lt;/b&gt;exílio (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lands/kamp (s) -kampen, -kamper &lt;/b&gt;campeonato (s.m) internacional      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;landskap (s) ett, landskapet, landskap, landskapen [&lt;/b&gt;del av landet {Halland, Skåne, etc] provincia (s.f), região,       &lt;br /&gt;- natur (natureza (paisagem (pl. -gens)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/03/ll_12.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-5930994978509238739</guid><pubDate>Tue, 03 Mar 2009 20:58:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-03T22:01:10.462+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ll</category><title>Ll</title><description>&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;labb (s) ett, labbet, labb, labben [&lt;/b&gt;laboratorium (vardaglit)g] laboratório (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;labil (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;ostadig, obalanserad &lt;i&gt;motsats (=#) &lt;/i&gt;stabil] instável, incerto      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;laborant (s) -en, -er &lt;/b&gt;ajudante (s.m. e f.) de laboratório, trabalhar em laboratório      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;laboratorium (s) laboratoriet, laboratorier &lt;/b&gt;laboratório (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;laborera (v) -r, -ade, -at, laborera! &lt;/b&gt;fazer trabalho laboratorial, experimentar; pesquisar      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;labyrint (s) -en, -er &lt;/b&gt;labirinto (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lack (s) lacket, lack, lacken {el. laken, lacker} [&lt;/b&gt;ett slags målarfärg med slitstark yta] verniz; laca      &lt;br /&gt;- nagellack (esmalte (para unhas))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lacka (v) -r, -ade, -at, lacka! [&lt;/b&gt;behandla med {färglös} lack] envernizar      &lt;br /&gt;- lacka golvet (envernizar o piso (s.m) (de madeita))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lackara (v) -r, -ade, -at, lackera! [&lt;/b&gt;färdigbehandla {maskinellt} med lackfärg] envernizar      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lacknafta (s) lacknaftan [&lt;/b&gt;spädningsmedel {för bl a oljefärg}] thinner [usa para dissolver ou limpar &amp;quot;tinta a óleo&amp;quot;]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lada (s) -n, -or [&lt;/b&gt;byggnad där man förvarar hö och halm etc] celeiro (s.m), paiol (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;laddad (adj) laddat, laddde [&lt;/b&gt;fyld av förväntan och dramatik] carregada      &lt;br /&gt;- atmosfären är laddad (a atmosfera está carregada)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ladda (s) -r, -ade, -at, ladda! [&lt;/b&gt;förse {ett vapen} med ammunition] carregar uma arma com munição (pl. -ões)      &lt;br /&gt;tillföra elektricitet [carregar (com eletricidade)       &lt;br /&gt;- ladda ett batteri (carregar uma (pilha/bateria etc))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ladda upp (v) laddar upp, laddade upp, laddat upp, ladda upp!&lt;/b&gt; [fylla på förråden {av varor, krafter etc}&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;preparar-se (para um compentição)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;laddning (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;en sats sprängmedel {för en projektil etc}] pavio (carga para explosão)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;ladu/gård el. lagård (s) -gården, -gårdar [&lt;/b&gt;byggnad för kor {på en lantgård}] curral (pl. -ais) (para vaca (s.f))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lag¹ (s) -en, -ar &lt;/b&gt;[almän rättsregel i ett land] lei (s.f)      &lt;br /&gt;- lag/brott -et (delito (s.m), violação da lei      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lag² (s) ett, laget, lag, lagen [&lt;/b&gt;grupp av personer som samarbetar {i arbete, idrott etc}]grupo (s.m); turno de trabalhadores      &lt;br /&gt;- arbetslag (turno (s.m) de trabalhadores (pl))      &lt;br /&gt;- fotbollslag (equipe, turma, seleção (esporte))      &lt;br /&gt;- lag/arbete -t (trabalho de turno, trabalho de equipe)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lag³ (s) lagen [&lt;/b&gt;spad, marinad] melado (s.m), caldo/a (s.m. e f.)      &lt;br /&gt;- socker/lag (calda de açúcar)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;laga (adj)&lt;/b&gt; [&lt;i&gt;endast som attribut &lt;/i&gt;som stämmer med lagen] legal, de lei      &lt;br /&gt;- domen har vunnit laga kraft {=domen kan inte överklagas} a sentença entrou em vigor {não pode ter mais apelação da sentença      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;laga (v) -r, -ade, -at, laga! [&lt;/b&gt;tillreda, anrätta&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;preparar      &lt;br /&gt;- laga mat (cozinhar, fazer comida)      &lt;br /&gt;reparera [consertar]      &lt;br /&gt;- laga cykeln (consertar a bicicleta)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lager¹ (s) ett, lagret, lager, lagren [&lt;/b&gt;förråd, magasin] estoque (s.m), depósito (s.m), armazém (pl. -ns)      &lt;br /&gt;- lager/arbetare -n ( axiliar de estoque/depósito/armazém)      &lt;br /&gt;skit [jordlager] camada (s.f) (de terra)      &lt;br /&gt;maskinelement som bär upp en roterande axel [rolamento (s.m) de esferas)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lager² (s) lagern, lagrar [&lt;/b&gt;trädet Laurus nobolis] louro (tempero)      &lt;br /&gt;-lager/blad -bladet, -blad, -bladen (folha (-s) de louro (-s))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lagfart (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;inregistrering {vid tingsrätten} att någon blivit ägare till fast egendom, t e en tomt] inscrição (pl. -ões) de uma escritura de propriedade (s.f), {&lt;b&gt;en tomt&lt;/b&gt; (= um terreno/lote)}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;laglig (adj) -t , -a [&lt;/b&gt;fastställd el. godkänd i lagen] legal      &lt;br /&gt;- lag/lös (que não tem lei, ilegal)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;lagman (s) -mannen, -än, -männen [&lt;/b&gt;chefsdomare vid tingsrätt] juiz/a do Tribunal (s.m), desembargador/a, juiz/a da comarca (s.f) &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/03/ll.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-6123425730208850114</guid><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 23:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-26T00:09:41.591+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kk</category><title>Kär</title><description>&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;kärl (s) ett, kärlet, kärl, kärlen &lt;/b&gt;vasilha (s.f), pote (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kärlek (s) kärleken &lt;/b&gt;amor (pl. -res); afeição      &lt;br /&gt;- kärleks/affär (caso (s.m) amoroso, aventura (s.f) amorosa)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kärl/kramp (s) -krampen &lt;/b&gt;espasmo (s.m) vascular      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kärn- (förled)&amp;#160; &lt;/b&gt;{prefixo}      &lt;br /&gt;- kärn/vapen (arma nuclear)      &lt;br /&gt;- kärn/kraft (energia nuclear)      &lt;br /&gt;- kärn/avfall (lixo nuclear)      &lt;br /&gt;- kärn/kraftverk (usina nuclear)      &lt;br /&gt;- kärn/reaktor (reator nuclear)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kärna (s) -n, -or [&lt;/b&gt;frö inuti en frukt, (det innersta, det centrala)] caroço (s.m), semente (s.f) { de frutas}; núcleo      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kärn/familj (s) -familjen, -familjer [&lt;/b&gt;man, hustru och barn] núcleo da familia (marido, esposa e os filhos)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kärn/mjölk (s) -mjölken [&lt;/b&gt;det som återstår av gradden sedan man kärnat smör av den] soro de manteiga [o que sobrou]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;käromål (s) ett, käromålet, käromålet, käromål &lt;/b&gt;demanda (s.f.), ação (pl. -ões) judicial (pl. -ais)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kärra (s) -n, -or&lt;/b&gt; carreta (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;käx &lt;/b&gt;el.&lt;b&gt; kex (s) ett, käxet, käx, käxen &lt;/b&gt;biscoito (s.m), bolacha (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kö (s) kön, köer [&lt;/b&gt;rad av väntande] fila (s.f) [*Português de Portugal {bicha*} [português do Brasil (*bicha (=bög))]      &lt;br /&gt;- bilkö (fila de carro {pt.BR}, bicha de carro {pt. PT}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;köa (v) köar, köade, köat, köa! [&lt;/b&gt;stå i kö&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;formar fila {pt. BR}, fazer bicha {pt. PT}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kök (s) ett, köket, kök, köken &lt;/b&gt;cozinha (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;köld (s) kölden [&lt;/b&gt;låg temperatur {i luften}, kyla] frio, frieza      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kön (s) ett, könet, kön, könen &lt;/b&gt;sexo (s.m. e f.)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;köns/organ (s) -ett, -organet, -organ, -organen &lt;/b&gt;órgão (pl. -ões) sexual (pl. -ais)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;köns/sjukdom (s) -sjukdomen, -sjukdomar [&lt;/b&gt;doença venérea]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;köp (s) ett, köpet, köp, köpen [&lt;/b&gt;det att köpa, inköp] compra (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;köpare (s) köpar(e)n, köpare, köparna &lt;/b&gt;comprador (s.m) (pl. -es), compradora (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;köpa (v) köper, köpte, köpt, köp! [&lt;/b&gt;skaffa sig något genom att betala för det, handla]&lt;b&gt; &lt;/b&gt;comprar, adquirir      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;köp/man (s) -mannen, -män, -männen [&lt;/b&gt;person som säljer, affärsman, handlande] comerciante (s.m. e f.), negociante (s.m e f.)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kör¹ (s) -en, -er &lt;/b&gt;coro (de musica) (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;köra (v) kör², körde, kört, kör! &lt;/b&gt;dirigir, guiar, conduzir      &lt;br /&gt;- köra bil (dirigir um carro)      &lt;br /&gt;- köra om {=köra förbi} (ultrapasar um carro)      &lt;br /&gt;- köra upp {=avlägga körkortsprov} (fazer teste pratico para tirar carteira de motorista)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kör/kort (s) -kortet, -ort, -korten &lt;/b&gt;carteira (s.m) de motorista (s.m.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;körsbär (s) körsbäret, körsbär, körsbären &lt;/b&gt;cereja (s.f)      &lt;br /&gt;- körsbärs/träd (cerejeira (s.f))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kör/skola (s) -skolan, -skolor &lt;/b&gt;auto escola      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;körtel (s) körteln, körtlar &lt;/b&gt;glândula (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kött (s) köttet &lt;/b&gt;carne (s.f)      &lt;br /&gt;- kött och blod (carne e sangue)      &lt;br /&gt;- kött och potatis (carne e batata)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kött/bullar [&lt;/b&gt;&lt;i&gt;plural&lt;/i&gt; maträtt av steka bollar av köttfärs] almôndega(-s) (s.f) {na Suécia frita as almôndegas}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kött/färs (s) -färsen [&lt;/b&gt;malet kött] carne moída&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/02/kar.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-1105051350935423276</guid><pubDate>Mon, 23 Feb 2009 22:27:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-23T23:57:39.464+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kk</category><title>Kå</title><description>&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;kåda (s) kådan &lt;/b&gt;resina (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kåk (s) -en, -ar &lt;/b&gt;casebre (s.f), favela (BR) (s.f)      &lt;br /&gt;- kåk/stad -en (bairro (s.m) de favela)      &lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;kål¹ (s)       &lt;br /&gt;- &lt;/b&gt;ta kål på {=döda} (dar cabo, acabar com, matar alguém)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kål² (s) kålen [&lt;/b&gt;grönsaken Brassica oleracea] (legumes) couve (s.f); repolho (s.m)      &lt;br /&gt;- blomkål (repolho)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kål/rot (s) -roten, -rötter [&lt;/b&gt;rotfrukten Brassica napus rapifera] nabo sueco      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kåpa (s) -n, -or [&lt;/b&gt;skyddshölje&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;cobertura (de chaminé, ex: fogão (pl. -ões))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kår (s) -en, -er&amp;#160; [&lt;/b&gt;sammanslutning {av personer med samma intressen el. sysselsättning}] associação (pl. -ões),      &lt;br /&gt;grupo (s.m)      &lt;br /&gt;- studentkår (associação de estudantes)      &lt;br /&gt;- lärarkår (associação de professores)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kåt (adj) kåt, kåta [&lt;/b&gt;sexuellt upptänd] excitado/a, desejo sexual      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kåta (s) -n, -or [&lt;/b&gt;samernas traditionella tältliknande bygnade] tenda (s.f) dos Lapões (nativos do norte da Suécia)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;käft (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;käke (hos ett djur), gap; &lt;i&gt;(människor&lt;/i&gt;) mun&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;maxilar, (mun =boca (s.f)]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;käfta (v) -r, -ade, -at, käfta! [&lt;/b&gt;säga emot; smågräla&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;responder, resmungar      &lt;br /&gt;- håll käften! (cala boca! ou cala o bico! (s.m))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;käk (s) käket [&lt;/b&gt;mat &lt;i&gt;(vardagligt)&lt;/i&gt;] comida (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;käka (v) -r, -ade, -at, käka! [&lt;/b&gt;äta &lt;i&gt;(vardagligt)&lt;/i&gt;] comer, papar      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;käke (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;del av ansiksskelettet där tändernar sitter] maxila (onde fica os dentes na boca)      &lt;br /&gt;- käkben (osso (s.m) maxilar)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;källa (s) -n, -or [&lt;/b&gt;ställe där vatten el. olja el. gas tränger fram] fonte (s.f), nascente (s.f) (água)      &lt;br /&gt;- värmakällor (termas (s.f))      &lt;br /&gt;utsaga som vis infromation kan ledas tillbaka till       &lt;br /&gt;- från säker källa (de fonte segura)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;källare (s) källar(e)n, källare, källarna [&lt;/b&gt;del av ett hus som ligger lägre än markytan] porão (pl. ões)      &lt;br /&gt;- källar/våning -en (subsolo (s.m))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;käll/skatt (s) -skatten &lt;/b&gt;[den preliminära skatt som arbetsgivaren drar av från inkomsten] imposto (s.m) na fonte do redimento (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kämpa (v) -r, -ade, -at, kämpa! [&lt;/b&gt;använda våld för att hävda sig mot en motståndare] lutar, combater      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kämpe (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;krigare] combatente (s.m.f), guerreiro/a       &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kämpig (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;besvärlig] difícil      &lt;br /&gt;- en kämpig tid (um tempo difícil)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;känd (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;som många känner, bekante, berömd] conhecido/a, famoso/a      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kändis (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;känd person] famoso/a      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;känga (s) -n, -or [&lt;/b&gt;en sorts sko med skaft] bota (s.f) (tipo de sapato (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;känguru (s) kängurun, kängurur &lt;/b&gt;canguru (s.m) {animal (pl. -ais)}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kännare (s) kännar(e)n, kännare, kännarna [&lt;/b&gt;expert] perito (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kännbar (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;som känns mycket, påtalig] evidente      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kännedom (s) kännedomen [&lt;/b&gt;kunskap, vetskap; insikt] conhecimento (s.m)      &lt;br /&gt;- få kännedom om något (ter conhecimento de alguma coisa, ser informado de alguma coisa)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;känna (v) känner, kände, känt, känn! [&lt;/b&gt;uppfatta med sinnena, märka] conhecer, sentir      &lt;br /&gt;- känna en lukt [sentir um cheiro (s.m)]      &lt;br /&gt;- känna medlidande [sentir compaixão/misericórdia]      &lt;br /&gt;- känna sig missnöjd [sentir-se descontente /aborrecido/a]      &lt;br /&gt;- känna på sig {=ana} [ter um pressentimento (s.m)]      &lt;br /&gt;ha kunskap om, vara bekat el. förtrogen med [conhecer, saber]      &lt;br /&gt;- jag känner henne (eu a conheço)      &lt;br /&gt;- känna till {=ha ytlig kunskap om} [conhecer, saber, ter conhecimento]      &lt;br /&gt;-ta (på. röra (vid) [sentir; experimentar; pegar]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;känna igen (v) känner igen, kände igen, känt igen, känn! [&lt;/b&gt;se vad något är, identifiera] reconhecer      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;känne/tecken (s) -tecknet, -tecken, -tecknen &lt;/b&gt;marca (s.f), sinal (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;känne/teckna (v) -tecknar, -teckande, -tecknat [&lt;/b&gt;utmärka, karakterisera] caracterizar, distinguir      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kännas (v) känns, kändes, känts [&lt;/b&gt;(&lt;i&gt;deponens verb&lt;/i&gt;), upplevas med känseln el. liknande sinnen] sentir-se      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;känsel (s) känseln [&lt;/b&gt;förmåga att känna beröring, kyla etc] (sentido do) tato {ou &lt;i&gt;tacto&lt;/i&gt;}, sensação (pl.-ções)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;känsla (s)-n, -or [&lt;/b&gt;upplevelse med sinnena &lt;i&gt;även &lt;/i&gt;förnimmelse] av något förestående] sentimento (s.m); emoção (pl. -ções), sensação (pl. -ções), impressão (pl. -ões), sentido (s.m)      &lt;br /&gt;- en känsla av obehag [uma sensação de mal-estar]      &lt;br /&gt;- jag har en stark känsla av att något kommer att hända [ eu tenha a impressão que alguma coisa vai acontecer]      &lt;br /&gt;- skuldkänsla (sensação de culpa)      &lt;br /&gt;&lt;i&gt;ofta i plural&lt;/i&gt; attityd gentemot andra {&lt;i&gt;särskilt förmåga att kenna kärlek&lt;/i&gt;]       &lt;br /&gt;- han är rädd för att visa känslor [ele tem medo de demostrar seus sentimentos]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;känslig (adj) -t, -a &lt;/b&gt;sensível      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;känslomässig (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;som har med känslor att göra] emocional, emotivo/a      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kär (adj) kärt, kära [&lt;/b&gt;förälskad] apaixonado/a      &lt;br /&gt;- bli kär [apaixonar-se por]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;käring el kärring (s) &lt;/b&gt;-en, -ar [(&lt;i&gt;gammal&lt;/i&gt;) kvinna {&lt;i&gt;nedsättande&lt;/i&gt;}] velha (s.f) {mulher velha (chata)}&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/02/ka.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-4253107255312415898</guid><pubDate>Mon, 16 Feb 2009 22:40:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-16T23:42:46.335+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kk</category><title>Kv</title><description>&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;b&gt;kvick/silver (s) -silvret [&lt;/b&gt;ett flytande grundämne] mercúrio         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvida (v) kvider, kved {el. kvidde}, kvidit, kvid! [&lt;/b&gt;gnälla, jämra sig] gemer, choramingar         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kviga (s) -n, -or [&lt;/b&gt;ko som ännu inte har kalvat] novilha (s.f) {vaca (s.f) que ainda não teve bezerro (s.m)}         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvinna (s) -n, -or &lt;/b&gt;mulher (s.f) {pl. mulheres}         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvinnlig (adj) [&lt;/b&gt;som hör samman med kvinnligt kön] feminino/a&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;b&gt;kvist (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;liten gren {på träd och buskar}]         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvitt (adj) [&lt;/b&gt;fri från, befriad från]         &lt;br /&gt;- nu är vi kvitt (agora estamos quites)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvitta (s) -r, -ade, -at, kvitta! [&lt;/b&gt;sakna betydelse] ver-se livre de, livrar-se de         &lt;br /&gt;{det kvittar}         &lt;br /&gt;- det kvittar vem som vinner (não importa quem ganha) (não faz diferença)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvittera (v) -r, -ade, -at, kvittera! &lt;/b&gt;dar recibo de, {recibo, pago}         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvitto (s) ett, kvittot, kvitton, kvittona &lt;/b&gt;recibo (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvm (förk) [&lt;/b&gt;kvadratmeter] metro quadrado (abreviatura)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvot (s) -en, -er &lt;/b&gt;quota (s.f) {quociente (em uma divisão)}         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvotera (v) -r, -ade, -at, kvotera! [&lt;/b&gt;fördela i kvoter] distribuir/dividir por quota         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kväll (s) -en, -ar &lt;/b&gt;noite (s.f)         &lt;br /&gt;- i kväll (esta noite, hoje à noite)         &lt;br /&gt;- God kväll! (boa noite!)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kväve (s) kvävet [&lt;/b&gt;ett gasformigt grundämne {N}] nitrogénio {N}         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kyckling (s) -en, -ar &lt;/b&gt;pinto (s.m), pintinho (s.m); frango (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kyckling/mamma (s) -mamman, -mammor [&lt;/b&gt;mor som överbeskyddar sina barn] mãe coruja (s.f)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kyl (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;kylskåp] geladeira (s.f)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kyla (s) kylan [&lt;/b&gt;låg temperatur, köld] frio         &lt;br /&gt;- kyla av (esfriar)         &lt;br /&gt;- känslokyla (frieza (s.f))         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kylare (s) kylar(e)n, kylare, kylarna [&lt;/b&gt;kylanordning på bil; framdel på bil] radiador (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kylig (adj) kyligt, kyliga [&lt;/b&gt;förhållandevis kall, sval] frio/a         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kyl/skåp (s) -ett, -skåpet, -skåp, -skåpen &lt;/b&gt;geladeira (s.f)&lt;b&gt; &lt;/b&gt;        &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kypare (s) kypar(e)n, kypare, kyparna &lt;/b&gt;garçom (pl. garçons) ou garção (pl. --ções), {garçonete (&lt;i&gt;kvinnlig&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;v&quot;&gt;&lt;b&gt;)}          &lt;br /&gt;kyrka (s) -n, -or &lt;/b&gt;igreja (s.f)         &lt;br /&gt;- gå i kyrkan (ir à igreja)         &lt;br /&gt;- domkyrka (catedral (s.f)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kyrklig (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;som har med kyrkan att göra]         &lt;br /&gt;- kyrklig vigsel (casamento (s.m) religioso)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kyrko/gård (s) -gården, -gårdar [&lt;/b&gt;begravningsplats] cemitério (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kyrko/herder (s) -herden, -herdar [&lt;/b&gt;präst som är chef för ett pastorat] pastor (s.m) {protestante}, católico/a (padre (s.m), pároco (s.m))         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kyss (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;puss] beijo (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kyssa (v) -er, -te, -t, kyss! &lt;/b&gt;beijar&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Technorati Tags: &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tags/Kk&quot;&gt;Kk&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tags/kv&quot;&gt;kv&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/02/kv.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-5345133030832396447</guid><pubDate>Fri, 13 Feb 2009 20:38:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-13T21:39:21.684+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kk</category><title>Kum</title><description>&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;Kummin (s) kumminen {&lt;/b&gt;el.&lt;b&gt; kumminet} [&lt;/b&gt;en krydda] cominho (s.m) (tempero (s.m))      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kumpan (s) -en, -er [&lt;/b&gt;medbrottsling] cúmplice (s.m e s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kund (s) -en, -er &lt;/b&gt;freguês (s.m) {freguêsa} (s.f), cliente (s.m e s.f)      &lt;br /&gt;- kund/krets -en (clientela (s.f), freguesia (s.f))&lt;/font&gt;&lt;b&gt;     &lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;kung (s) -en, -ar &lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;rei (s.m)&lt;/font&gt;&lt;b&gt;     &lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;kunna (v) &lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;kan, kunde, kunnat &lt;/b&gt;&lt;b&gt;[&lt;/b&gt;hjälpverb]&lt;b&gt; &lt;/b&gt;poder      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kunnande (s) kunnandet [&lt;/b&gt;kunskap; förmåga] saber, conhecimento]&lt;b&gt; &lt;/b&gt;      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kunnig (adj) [&lt;/b&gt;som kan mycket, kunskapsrik&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;competente, capaz, conhecedor      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kunskap (s) -en, -er [&lt;/b&gt;vetande, lärdom] conhecimentos (pl.), saber      &lt;br /&gt;- har kunskaper i (ter conhecimentos de)      &lt;br /&gt;- ordkunskap&lt;b&gt; &lt;/b&gt;(vocabulário (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kupa (s) -n, -or&amp;#160; &lt;/b&gt;redoma (s.f)      &lt;br /&gt;- bikupa (casa de abelhas)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kupé (s) kupén, kupéer [&lt;/b&gt;avdelning i en järnvägsvagn] compartimento (s.m) (no trem)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kupol (s) -en, -er [&lt;/b&gt;tak format om ett halvklot] cúpola (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kupong (s) -en, -er &lt;/b&gt;cupão (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;- &lt;/b&gt;rabattkupong (cupão de desconto)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kupp (s) -en, -er [&lt;/b&gt;överraskande handling för att ta makten] golpe (s.m)      &lt;br /&gt;- militärkupp (golpe de estado/militar)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kur (s) en, -er [&lt;/b&gt;sjukdomsbehandling] cura (s.f), tratamento (s.m) de saúde      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kurage (s) kuraget [&lt;/b&gt;mod] coragem (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kurator (s) kuratorn, kuratorer &lt;/b&gt;assistente social (s.f e s.m)      &lt;br /&gt;- skolkurator (assistente social para &amp;quot;escola&amp;quot;)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kurera (v) -r, -ade, -at, kurera! [&lt;/b&gt;bota, läka] curar      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kuriositet (s) -en, -er [&lt;/b&gt;något sällsynt och märkvärdigt] curiosidade (s.f), coisa fora do comum      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kurir (s) -en, -er [&lt;/b&gt;sändebud mellan en regering och dess beskickning i främmande land] correio (diplomático)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kuriös (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;märkvärdig; underlig] curioso/a, esquisito/a, estranho/a      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kurra/gömma (s) [&lt;/b&gt;lek där en letar efter några som gömt sig] esconde-esconde [j&lt;i&gt;ogo (s.m) infantil em que uma criança deve procurar as outras, que se esconderam&lt;/i&gt;]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kurra (v) -r, -ade, -at [&lt;/b&gt;bullra svagt] quando o estómago (faz um barulho, ex: quando vc está com fome ou nervoso/a)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kurs (s) -en, -er [&lt;/b&gt;rikning; riktlinje&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;direção, rumo, rota      &lt;br /&gt;- hålla en rak kurs (seguir um rumo reto)      &lt;br /&gt;gällande pris, värd [tratando de preços e valores]      &lt;br /&gt;- aktierkurs [curso da bolsa de valores]      &lt;br /&gt;- kurs/fall [o curso caiu ou o preço caiu]      &lt;br /&gt;viss del av längre utbildning; kortare utbildningsserie [curso em geral escola, universidade etc]      &lt;br /&gt;- kvällskurs (curso noturno)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kurva (s) -n, -or &lt;/b&gt;curva (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kusin (s) -en, -er [&lt;/b&gt;barn till ens mammas el. papas syskon] primo/a      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kuslig (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;som känns skrämmande] terrível, horrível      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kust (s) -en, -er [&lt;/b&gt;gräns mot hav; strand] costa (mar), litoral      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kuvert (s) ett, kuverter, kurvert, kuverten &lt;/b&gt;envelope (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kuvös (s) -en, -er [&lt;/b&gt;skyddande apparat för alltför tidigt födda barn] incubardora      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvadrat (s) -en, -er &lt;/b&gt;quadrado (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvadrat/meter (s) -metern, -meter {&lt;/b&gt;el.&lt;b&gt; -metrar&lt;/b&gt;&lt;b&gt;}, -meterna &lt;/b&gt;metro (s.m) quadrado      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kval (s) kvalet, kval, kvalen [&lt;/b&gt;starkt själsligt lidande] tormento (s.m), sofrimento (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;- &lt;/b&gt;kvalificerings(spel) till högre serie {i t ex fotoboll} [quarta final no futebol]      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kavalificerad (adj) kvalificerat, kvalificerade [&lt;/b&gt;tillräckligt kunnig, kompetent] competente, qualificado/a      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvalificera sig (v) -r, -ade, -at, kvalificera sig! &lt;/b&gt;qualificar (-se), habilitar (-se)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvalifikation (s) -en, -er [&lt;/b&gt;&lt;i&gt;(mest i plural&lt;/i&gt;) förmåga som gör en kompetent till något] habilitações (pl.), qualificações (pl.)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvalitativ (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;som avser kvalitet &lt;b&gt;#&lt;/b&gt; kvantitativ] qualitativo/a      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvalitet (s) -en ,-er &lt;/b&gt;qualidade      &lt;br /&gt;- vara av god kvalitet (ser de categoria)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvantitativ (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;som har med kvantitet att göra &lt;b&gt;#&lt;/b&gt; kvalitativ] quantitativo      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvantitet (s) -en, -er [&lt;/b&gt;mängd &lt;b&gt;#&lt;/b&gt; kvalitet] quantidade      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvar (adv) [&lt;/b&gt;på samma ställe som förut] ficar; (de sobra, restante)      &lt;br /&gt;- stanna kvar i Malmö (ficar em Malmö)      &lt;br /&gt;i behåll, över (ainda ter, de sobra, restante)      &lt;br /&gt;- jag har inga pengar kvar (eu não tenho nenhum dinheiro de sobra)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvar/leva (s) -levan, -levor [&lt;/b&gt;rest] restos (pl.), sobras (pl.)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvarn (s) -en, -ar &lt;/b&gt;moinho (s.m), moedor (s.m)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvar/skatt (s) -skatten &lt;/b&gt;parte (s.f) do imposto (s.m) para pagar      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvar/stå (v) -står, -stod, -stått [&lt;/b&gt;finnas kvar, återstå] ficar, estar      &lt;br /&gt;- problemet kvarstår (o problema continua/ficou)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvart¹ (s) kvarten, kvart &lt;/b&gt;el. &lt;b&gt;kvartar [&lt;/b&gt;fjärdedel (= 15 minuter)] um quarto de horas {quinze (15 minutos)}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvart² (s) kvarten, kvartar [&lt;/b&gt;logi, rum] quarto (s.m) {pensão (s.f)}      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvartal (S) ett, kvartalet, kvartal, kvartalen [&lt;/b&gt;ett fjärdedels år, tre månader] trimestre (três mêses)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvarter (s) ett, kvarteret, kvarter, kvarteren &lt;/b&gt;quarterão (pl. -ões), quadra (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvartett (s) -en, -er [&lt;/b&gt;grupp på fyra musiker] quarteto (s.m) musical      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvast (s) -en, -ar &lt;/b&gt;vassoura (s.f)      &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kvav (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;som är svår att andas i {och varm}] abafado, sufucante      &lt;br /&gt;- luften är kvav (ar/tempo abafado)      &lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/02/kum_13.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-77626319717792781</guid><pubDate>Mon, 02 Feb 2009 22:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-02T23:10:37.267+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kk</category><title>KU</title><description>&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;kub (s)-en, -er &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;cubo (s.m)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kuban (s) -en, -er [&lt;/b&gt;person från Kuba] cubano/a [pessoa de Cuba (país)]&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kubansk (adj) -t, -a &lt;/b&gt;cubano/a&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kubik/meter (s) -metern, -meter {&lt;/b&gt;el.&lt;b&gt; -metrar}, -meterna [&lt;/b&gt;rymdmått på 1 gånger 1 gånger 1 meter; tusen liter] metro cúbico (m³)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kudde (s) -en, -ar &lt;/b&gt;travesseiro (s.m), almofada (s.f)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kugg/fråga (s) -frågan, -frågor [&lt;/b&gt;fråga med en fälla i] pergunta (charada)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kuk (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;penis (&lt;i&gt;kan uppfattas som stötande&lt;/i&gt;)] pênis (s.m) (órgão masculino)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kul (ad) [&lt;/b&gt;&lt;i&gt;oböjligt&lt;/i&gt; rolig(t)] (&lt;i&gt;sem declinação&lt;/i&gt;) engraçado/a, legal, contente&lt;br /&gt;- en kul grej (uma coisa legal)&lt;br /&gt;- Hade du kul på festen? (A festa foi legal/boa?)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kula (s) -n, -or [&lt;/b&gt;litet klot (&lt;i&gt;särkilt om projektil till eldvapen&lt;/i&gt;)] bola (m.f) (pequena, bolita),&lt;b&gt; &lt;/b&gt;bala (s.f) {para arma de fogo}&lt;br /&gt;- spela kula (jogar bolita)&lt;br /&gt;- gevärskula (bala para arma de fogo)&lt;br /&gt;- börja på ny kula {=börja på nytt} (começar de novo (expressão))&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kuling (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;mycket hård vind] vento (s.m) forte&lt;b&gt;&lt;br /&gt;kuliss (s) -en, -er &lt;/b&gt;[ flyttbar dekor på teater] bastidor (s.m)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kull (-en, -ar [&lt;/b&gt;alla ungar som fötts på samma gång (bildligt) årgång)] todas as &quot;crianças que nascem no mesmo ano&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kul/lager (s) -lagret, -lager, -lagren &lt;/b&gt;rolamento (s.m) de esfera&lt;i&gt;s&lt;/i&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;i&gt;(pl.)&lt;/i&gt; (s.f)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kulle (s) -en, -ar &lt;/b&gt;colina (s.f), morro (s.m)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kulmen (s) [&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;&lt;i&gt;oböjligt &lt;/i&gt;höjdpunkt] &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;(sem declinação)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt; ponto (s.m) culminante, apogeu (s.m), auge&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kulminera (v) -r, -ade, -at [&lt;/b&gt;nå sin kulmen] culminar, atingir o seu auge &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;kulspets/penna (s) -pennan, -pennor &lt;/b&gt;caneta (s.f)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kul/spruta (s) -sprutan, -sprutor &lt;/b&gt;metralhadora (s.f)&lt;br /&gt;- kulsprute/pistol -en (pistola (s.f) automática/o&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kult (s) -en, -er [&lt;/b&gt;dyrkan] culto (s.m)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kultiverad (adj) kultiverat, kultiverade [&lt;/b&gt;bildade, förfinad] culto/a, instruído/a&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kultur (s) -en, -er &lt;/b&gt;cultura (s.m)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kulturminnes/märke (s) -ett, -märket, -märken, -märkena &lt;/b&gt;monumento (s.m) histórico (s.m)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kulör (s) -en, -er [&lt;/b&gt;färg] cor (a/uma cor(&lt;i&gt;-es&lt;/i&gt; pl.)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kulört (adj) kulört, kulörta [&lt;/b&gt;färgad] colorido/a, a cores, de cores vivas&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/02/ku.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-7907854649439085447</guid><pubDate>Thu, 29 Jan 2009 23:20:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-01-30T00:21:30.749+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kk</category><title>Krop</title><description>&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;kropp (s) -en, -ar &lt;/b&gt;corpo (s.m)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;- kropp och själ (corpo e alma (s.f))&lt;br&gt;&lt;br /&gt;- kropps/del - en (parte (s.f) do corpo)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kropp/kaka (s) -kakan, -kakor [&lt;/b&gt;kokt bulle av riven potatis fylld med fläsktärningar]&lt;b&gt; &lt;/b&gt;um salgado feito com batatas recheado com carne de porco moída&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kroppslig (adj) -t, -a &lt;/b&gt;físico corpo&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;krossa (v) -r, -ade, -at, krossa! [&lt;/b&gt;slå sönder (i småbitar)] esmagar partir, quebrar&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;krucifix (s) ett, krucifixet, krucifix, krucifixen &lt;/b&gt;crucifixo (s.m)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kruka (s) -n, -or &lt;/b&gt;vaso (s.m) (de flores {plural))&lt;br&gt;&lt;br /&gt;- blomkruka (vaso de flores)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kruk/växt (s) -växten, -växter [&lt;/b&gt;inomhusväxt odlad i kruka] planta (s.f) de vaso (dentro de casa)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;krullig (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;smålockig] ondulado (cabelo {s.m})&lt;br&gt;&lt;br /&gt;- krulligt hår (cabelo ondulado, crespo)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kropp (s) kruppen [&lt;/b&gt;inflammation i luftstrupen med andnöd] crupe (doença {s.f})&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;krusbär (s) ett, krusbäret, krusbär, krusbären &lt;/b&gt;groselha (verde) {fruta}&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;krut (s) krutet [&lt;/b&gt;ett sprängämne&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;pólvora&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kry (adj) krytt, krya&lt;/b&gt; [frisk] bem de saúde, sadio, saudável&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;krya på dig (v) -r, -ade, -at, krya! [&lt;/b&gt;bli frisk] recuperar a saúde&lt;br&gt;&lt;br /&gt;- Krya på dig! (Desejo melhoras na sua saúde)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;krycka (s) -n, -or [&lt;/b&gt;käpp med armstöd] muleta (s.f)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;krydda¹ (s) -n, -or &lt;/b&gt;especiaria, codimento, tempero&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;krydda² (v) -r, -ade, -at, krydda! [&lt;/b&gt;smaksätta med kryddor] temperar&lt;br&gt;&lt;b&gt;krympa&amp;nbsp; (v) krymper, krympte, krympt [&lt;/b&gt;minska, dra ihop sig] encolher&lt;br&gt;- tröjan krympte i tvätten [a camisa encolheu na lavagem]&lt;br&gt;&lt;b&gt;krymp/fri (adj) -fritt, -fria [&lt;/b&gt;som inte krymper] que não encolhe&lt;br&gt;&lt;b&gt;krympling (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;röselsehindrad person] alejado/a&lt;br&gt;&lt;b&gt;kryp (s) ett, krypet, kryp, krypen [&lt;/b&gt;litet krypande djur] insekt (s.m), bicho (s.m)&lt;br&gt;&lt;b&gt;krypa (v) kryper, kröp, krupit, kryp! [&lt;/b&gt;gå på händer och knän] arrastar (-se), rastejar&lt;br&gt;- om småbarn (engatinhar)&lt;br&gt;- barnet har börjat krypa (o bebe começou a engatinha)&lt;br&gt;- krypa ner i sängen (ir para a cama (s.f))&lt;br&gt;&lt;b&gt;kryp/hål (s) -ett, -hålet, -hålet, -hål, -hålen [&lt;/b&gt;möjlighet att smita undan] escapatória, saída&lt;br&gt;&lt;b&gt;kryss (s) ett, krysset, kryss, kryssen [&lt;/b&gt;kors&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;cruz (s.f)&lt;br&gt;&lt;b&gt;kryssa (v) -r, -ade, -at, kryssa! [&lt;/b&gt;segla] viajar em cruzeiro &lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;(navio (s.m)&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;kryssa för (v) -r, -ade, -at, kryssa! [&lt;/b&gt;sätta kryss framför&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;marcar com cruz (ex: teste, prova)&lt;br&gt;&lt;b&gt;kryssning (s) -en, -ar &lt;/b&gt;viagem de cruzeiro (navio (s.m)&lt;br&gt;&lt;b&gt;kråka (s) -n, -or [&lt;/b&gt;fågeln Corvus cornix] corvo (pássaro)&lt;br&gt;- sätta en kråka {=ett märke {i marginalen}] fazer um sinal, marca (em uma pagina)&lt;br&gt;&lt;b&gt;krångel (s) krånglet [&lt;/b&gt;&lt;i&gt;massaord&lt;/i&gt; procedur som tar tid i onödan] dificuldades (plural), complicações (plural), empecilhos (plural)&lt;br&gt;&lt;b&gt;krångla (v) -r, -ade, -at, krångla! [&lt;/b&gt;göra något onödigt besvärligt] dificultar, criar dificuldade (s), criar complicações (pl.)&lt;br&gt;fungera dåligt [bilen krånglar] o carro encrencou&lt;br&gt;&lt;b&gt;krånglig (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;som orsakar krångel] complicado/a&lt;br&gt;&lt;b&gt;kräfta (s) -n, -or [&lt;/b&gt;kräftdjuret &lt;i&gt;Potambius astacus&lt;/i&gt;&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;lagostim (pl. -tins)&lt;br&gt;&lt;b&gt;kräft/skiva (s) -skivan, -skivor &lt;/b&gt;[fest då man äter kokta kräftor] festa da lagostins [em agosto na Suécia]&lt;br&gt;&lt;b&gt;kräk (s) ett, kräket, kräk, kräken [&lt;/b&gt;svag människa, stackare, ynkrygg] mau caráter&lt;br&gt;&lt;b&gt;kräkas (v) kräkts, kräktes, kräkts, kräks! &lt;/b&gt;vomitar&lt;br&gt;&lt;b&gt;kräm (s) -en, -er &lt;/b&gt;creme (s.m)&lt;br&gt;&lt;b&gt;kränka (v) -er, -te, -t, kränk! [&lt;/b&gt;behandlaa {någon} nedsättande] ofender, humilhar&lt;br&gt;- en kränkande behandling ( um tratemento humilhante)&lt;br&gt;&lt;b&gt;kräva (v) -er, -de, -t, kräv! [&lt;/b&gt;framföra som krav] exgir, reclamar, requerer&lt;br&gt;&lt;b&gt;krögare (s) krögar(e)n, krögare, krögarna &lt;/b&gt;dono/a de restaurante (s.m)&lt;br&gt;&lt;b&gt;krök (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;sväng, kurva] curva (s.f)&lt;br&gt;&lt;b&gt;krön (s) et, krönet, krön, krönen [&lt;/b&gt;högsta punkt eller del] top, cume&lt;br&gt;&lt;b&gt;kröna (v) -er, -te, -t , krön! [&lt;/b&gt;sätta krona på] coroar &lt;br&gt;- kronas till kung (ser coroado rei)&lt;br&gt;&lt;b&gt;krönika (s) -n, -or &lt;/b&gt;crónica (s.f), artigo (s.m)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;</description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/01/krop.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-4633980603773555960</guid><pubDate>Fri, 09 Jan 2009 23:13:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-01-10T00:14:31.525+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kk</category><title>KRI</title><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;krig (s) ett, kriget, krig, krigen guerra (s.f)&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;- vara i krig (estar em guerra)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;- inbördeskrig (guerra civil)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot;&gt;&lt;b&gt;kriga (v) -r, -ade, -at, kriga! &lt;/b&gt;fazer guerra, guerrear&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot;&gt;&lt;b&gt;krigare (s) kriga(e)n, krigare, krigarna &lt;/b&gt;gueireiro (s.m), soldado (s.m),combatente (s.m)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot;&gt;&lt;b&gt;krigs/markt (s) -markten [&lt;/b&gt;ett lands stridskrafter] as forças armadas (&lt;i&gt;plural&lt;/i&gt;)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot;&gt;&lt;b&gt;kriminal- (förled) [&lt;/b&gt;brotts-, brottmåls-]&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;- kriminal-/assistent -en (assistente criminal)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot;&gt;&lt;b&gt;kriminalisera (v) -r, -ade, -at, kriminalisera!&lt;/b&gt; cometer (v) crime (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kriminalitet (s) kriminaliteten &lt;/b&gt;criminalidade (s.f)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kriminell (adj) kriminellt, kriminella [&lt;/b&gt;brottslig] criminoso/a         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kring (prep) [&lt;/b&gt;runt (om)] à volta de, em torno de, ao redor de         &lt;br /&gt;- i trakterna kring Göteborg (em torno (da cidade de) Göteborg         &lt;br /&gt;- en lön kring 35 kronor i timmen (um salário em torno de 35 coras por hora)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kringla (s) -n, -or [&lt;/b&gt;ett bakverk med viss form] rosca (s.f), rosquinha (tipo pão doce)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kris (s) -en, -er [&lt;/b&gt;svår eller kritisk situation] crise (s.f)         &lt;br /&gt;- en ekonomisk kris (a crise econômica)         &lt;br /&gt;- människa i kris (pessoa em crise)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kristall (s) kristallen &lt;/b&gt;cristal (s.m)         &lt;br /&gt;- kristall/glas (vidro de cristal)         &lt;br /&gt;- kristall/krona (lustre de cristal)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kristen (adj) kristet, kristna &lt;/b&gt;cristão (-ões)(s.m), cristã (s.f)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kristendom (s) kristendomen &lt;/b&gt;cristianismo (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kristi Himmelsfärdag &lt;/b&gt;[helgdag 40 dagar efter påsk] dia da Ascenção         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;krita (s) -n, -or &lt;/b&gt;giz (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kriterium (s) ett, kriteriet, kriterier &lt;/b&gt;critério (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kritik (s) kritiken &lt;/b&gt;crítica (s.f)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kritiker (s) kritikern, kritiker &lt;/b&gt;crítico (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kritisera (v) -r, -ade, -at, kritisera! [&lt;/b&gt;rikta kritik mot (någon)] criticar, censurar         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kritisk (adj) -t, -a &lt;/b&gt;crítico         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kroat (s) -en, -er [&lt;/b&gt;person från Kroatien {i Jugoslavien}] croata {pessoa do país da Croácia}         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;krock (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;sammanstötning, kollision]&lt;b&gt; &lt;/b&gt;choque (s.m), colisão (pl. -ões)(s.f)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;krocka (v)-r, -ade, -at, krocka! [&lt;/b&gt;stöta ihop, kollidera] colidir, chocar (ex. dois carros)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;krog (s) -n, -ar &lt;/b&gt;[restaurang {med spritservering}] restaurante (.m) com bar (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;krok (s) -en, -ar &lt;/b&gt;gancho (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;krokig (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;krokiga vägar] estrada com curvas         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;krokodil (-en, -er &lt;/b&gt;crocodilo (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;krokodil/tårar (s) -tårarna [&lt;/b&gt;falska tårar] lágrimas (plural) de crocodilo         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;krokus (s) -en, -ar &lt;/b&gt;uma planta da (primavera na Suécia)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;krom (s) kromen {el. kromet} [&lt;/b&gt;ett blankt metalliskt grundämne] cromo (s.m), {metálico, Cr}         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kromosom (s) -en, -er &lt;/b&gt;cromossomo (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;krona (s) -n, -or [&lt;/b&gt;ett mynt {100 öre} i bl a Sverige, Norge, Dammark och Island; ena sidan av {svenskt} mynt&lt;b&gt;] &lt;/b&gt;coroa (moeda)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot;&gt;&lt;b&gt;          &lt;br /&gt;&lt;/b&gt;- krona o. klave (cara ou coroa)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kronisk (adj) -t, -a &lt;/b&gt;crónico (doença crónica)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;krono/fogde (s) -fogden, -fogdar [&lt;/b&gt;person som företräder en statlig myndighet {kronofogdemygheter}] SPC         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kronologisk (adj) -t, -a&amp;#160; &lt;/b&gt;cronológico (s.m)         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;kron/pris (s) -prinsen, -prinsar &lt;/b&gt;príncipe (s.m) herdeiro (s.m) {&lt;i&gt;kron/prinsessa&lt;/i&gt; (princesa herdeira)}         &lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/01/kri.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-8242835640601970418</guid><pubDate>Tue, 06 Jan 2009 21:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-01-06T22:29:14.481+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kk</category><title>KRA</title><description>&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot;&gt;&lt;strong&gt;krage (s) -en, -ar&lt;/strong&gt; gola (s.f), colarinho (s.m)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot;&gt;&lt;strong&gt;kram (s) -en, -ar&lt;/strong&gt; abraço (s.m)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot;&gt;&lt;strong&gt;krama (v) -r, -ade, -at, krama!&lt;/strong&gt; abraçar&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;- pressa ihop (apertar (v))&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot;&gt;&lt;strong&gt;kramp (s) -en, -ar&lt;/strong&gt; cãibra (s.f)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot;&gt;&lt;strong&gt;kran (s) -en, -ar&lt;/strong&gt; [vattenkran {= torneira (s.f)}]&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;- lyftkran (guindaste (s.m))&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot;&gt;&lt;strong&gt;kranium (s) kraniet, kranier&lt;/strong&gt; [huvudskål, skalle] crânio (s.m)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;krans (s) -en, -ar&lt;/strong&gt; [ring av sammanflätade blommor] grinalda (s.f) {de flores}&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;kras (s)&lt;/strong&gt; [gå i kras {=gå sönder}] partir-se, quebrar-se&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;krasch (s) -en, -er&lt;/strong&gt; [våldsam olycka med fordon (även om ekonomiskt)] fracasso (s.m); quebra (economia), catástrofe financeira&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;- flygplanskrasch (acidente (s.m) de avião (s.m))&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;krascha (v) -r, -ade, -at, krascha!&lt;/strong&gt; [kollidera i en krasch] acidente com avião&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;krasse (s) krasse&lt;/strong&gt; [krydd] agrião (pl. -ões)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;krasslig (adj) -t, -a&lt;/strong&gt; [lite sjuk] adoentado/a&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;kratta¹ (s) -n, -or&lt;/strong&gt; [ett redskap med kort tänder för att rensa och jämna ut jord etc] tipo de vassora de ferro que usa no jardim&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;kratta² (v) -r, -ade, -at, kratta!&lt;/strong&gt; [behandla (jord el. grus etc) med kratta] trabalhar a terra com a &amp;quot;kratta&amp;quot;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;krav (s) ett, kravet, krav, kraven&lt;/strong&gt; [önskemål som man ställer som villkor för något] exigência (s.f)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;kravaller (s)&lt;/strong&gt; [plural (gatu)upplopp, tumult] tumultos (plural), arruaças (plural)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;kreativ (adj) kreativt, kreativa&lt;/strong&gt; [skapande; idérik] criativo/a&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;kreatur (s) ett, kreaturet, kreatur, kreaturen&lt;/strong&gt; [större husdjur (t ex kor), boskap] gado (s.m), reses (.f)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;kredit¹ (s) -en, -er&lt;/strong&gt; [(möjlighet att få) lån] crédito (s.m)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;- köpa på kredit (comprar a crédito (s.m) {fiado})&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;kredit² (s)&lt;/strong&gt; [inkomstdelen i bokföring motsats* # debet] saldo (s.m) {#* débito}&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;kredit/köp (s) -ett, -köpet, -köt, -köpen&lt;/strong&gt; [avbetalningsköp] comprar a crédito&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;krematorium (s) ett, krematoriet, krematorier&lt;/strong&gt; [bygnad för kremering] crematório (s.m)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;kremering (s) -en, -ar&lt;/strong&gt; [bränning av dödas kroppar] cremação (pl. -ões) {de cadáver}&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;krets (s) -en, -ar círculo&lt;/strong&gt; (s.m), esfera (s.f), roda (.f)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;grupp människor [i politiska kretsar] grupos de pessoas (ex políticos (plural))&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;kretsa (v) -r, -ade, -at, kretsa!&lt;/strong&gt; [röra sig runt (något)] rodar, girar, dar voltas&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Verdana&quot; size=&quot;3&quot;&gt;- månen kretsar runt jorden (a lua gira em torno da terra)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  </description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2009/01/kra.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-8247245968457096488</guid><pubDate>Tue, 16 Dec 2008 22:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-23T23:58:27.035+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kk</category><title>KOR</title><description>&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;kort¹ (adj) kort, korta [&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;som har liten längd (&lt;i&gt;om tid och rum&lt;/i&gt;)] curto/a&lt;br /&gt;- korta ben (perna curta)&lt;br /&gt;- korta sträckor (passos curtos)&lt;br /&gt;- på kort tid (tempo curto)&lt;br /&gt;- kort sagt {=kortfattat, i korthet} (falou pouco)&lt;br /&gt;- inom kort {=snart} (em pouco tempo (=logo))&lt;br /&gt;- kort/film (filme de curta metragem)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;kort² (s)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;ett,&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt; kortet, kort, korten &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;cartão (s.m)&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;carta&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;(s.f)&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;de jogar&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;postal (s.m), fotografia&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size:100%;&quot;&gt;(s.f)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- kontokort (cartão de banco)&lt;br /&gt;- lånekort (cartão de biblioteca {para emprestar livros})&lt;br /&gt;- spelkort (cartão para jogar {em casa de loteria})&lt;br /&gt;foto, bild (foto, fotografia)&lt;br /&gt;- ta kort (tirar fotografia)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kort/byxor (s) &lt;/b&gt;[(&lt;i&gt;plural&lt;/i&gt;) byxor som slutar ovanför knäna /shorts}] calções; shorts&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kort/fattad (adj) -fattat, -fattade [&lt;/b&gt;med få ord] resumido (em poucas palavras)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korthet (s) [&lt;/b&gt;=i några få ord] em resumo; resumido&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kort/klippt (adj) -klippt, -klippta [&lt;/b&gt;som har kort hår] ter cabelo curto&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kort/siktig (adj) -skitigt, -skitiga [&lt;/b&gt;på kort sikt] a curto prazo&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kort/slutning (s) -slutningen, -slutningar &lt;/b&gt;curto circuito&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kort/synt (adj) -synt, -synta [&lt;/b&gt;som tar hänsyn endast till den närmaste framtiden] com falta de visão&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kort/varig (adj) -varigt, -variga [&lt;/b&gt;som inte varar länge, övergående] breve, de pouca duração&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korv (s) -en, -ar &lt;/b&gt;salsicha (s.f)&lt;br /&gt;- varm korv (salsicha quente (fervida))&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kosmetika (s) [&lt;/b&gt;&lt;i&gt;(massord) &lt;/i&gt;shönhetsmedel] cosmética (s.f); cosméticos (s.m)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kosmopolitisk (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;internationell] cosmopolita&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kosmos (s) [&lt;/b&gt;universum] cosmos, universo&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kossa (s) kossan, kossor [&lt;/b&gt;ko (&lt;i&gt;barnord&lt;/i&gt;)] vaquinha (s.f) (fala de criança), vaca (s.f)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kost (s) kosten [&lt;/b&gt;mat, föda] alimento, comida&lt;br /&gt;- kost och logi {=mat och uppehälle} (cama, mesa e roupa lavada)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kosta (v) -r, -ade, -at [&lt;/b&gt;ha som pris] custar&lt;br /&gt;- Vad kostar äpplena? (Quanto custar as maçãs?)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kostnad [&lt;/b&gt;utgift, omkostnad]cálculo das despesas&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kostnads/fri (adj) -fritt, -fria [&lt;/b&gt;gratis] grátis, de graça, gratuito&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kostsam (adj) kostsamt, kostsamma [&lt;/b&gt;som kräver stora kostnader, {alltför dyrbar}] (muito) caro&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kostym (s) -en ,-er &lt;/b&gt;terno (s.m)&lt;br /&gt;- byxor och jacka {för herrar} (terno)&lt;br /&gt;- klädedräkt {på teater} (traje (.sm))&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kota (s) -n, -or &lt;/b&gt;[ben i ryggraden] vértebra {nas costa}&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kotlett (s) -en, -er [&lt;/b&gt;köttskiva från ryggpartiet på gris, kalv etc] costela (s.f) de boi, {costelinha de porco}&lt;br /&gt;&lt;b&gt;krabba (s) -n, -or &lt;/b&gt;caranguejo (fruto do mar)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kraft (s) -en, -er [&lt;/b&gt;styrka, energi] força (s.f), vigor (s.m), energia (s.f)&lt;br /&gt;- vattenkraft (usina hidrelétrica)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kraftig (adj) -t, -a [&lt;/b&gt;som har {fysisk} kraft, stark #svag] forte, robusto/a {# franco/a}&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kraft/ledning (s) -ledningen, -ledningar &lt;/b&gt;linha elétrica&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kraft/verk (s) -verket, -verk, -verken &lt;/b&gt;central elétrica (usina)</description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2008/12/untitled.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-2778452299350898963.post-7930058506113718903</guid><pubDate>Mon, 01 Dec 2008 23:39:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-01-06T22:29:14.483+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kk</category><title>Kor</title><description>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;kor (s) ett, koret, kor, koren &lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;coro (na igreja)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Koranen (namn) [&lt;/b&gt;muslimernas heliga bok] o Alcorão&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;koreografi (s) koreografi(e)n &lt;/b&gt;coreografia (s.f)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korg (s) -en, -ar &lt;/b&gt;cesto (s.m) [ mindre (pequeno) cesta]&lt;br&gt;&lt;br /&gt;- svampkorg (cesto para colocar &quot;cogumelos&quot;)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;- papperskorg (cesto de papel (lixeira (s.f))&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kork (s) -en, -ar &lt;/b&gt;cortiça (s.f)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;- flaskpropp (av kork) [rolha (s.f)]&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korkad (adj) korkat, korkade [&lt;/b&gt;dum, ointelligent] burro/a, estúpido/a&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kork/skruv (s) -skruven, -skruvar &lt;/b&gt;sacarolha/s (s.f)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korn (s) ett, kornet, korn, kornen &lt;/b&gt;grão (pl. -ões), semente (s.f)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korp (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;kråkfågeln &quot;Corvus corax] corvo (s.m) (pássaro), [pássaro pequeno (passarinho), {liten fågel}]&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korporation (s) -en, -er &lt;/b&gt;corporação (pl. -ões)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korpral (s) -en, -er &lt;/b&gt;cabo (s.m) {militar}&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korpulent (adj) korpulent, korpulenta [&lt;/b&gt;fet, tjock (om människor] corpulento, {obeso/a, gordo/a}&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korrekt (adj) korrekt, korrekta [&lt;/b&gt;felfri, riktig {&lt;i&gt;om mänskligt uppträdande&lt;/i&gt; hövlig} correto/a&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korrespondens (s) korrespondensen &lt;/b&gt;correspondência (s.f)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korrespondent (s) -en, -er [&lt;/b&gt;jounalist som rapportera {från utlandet} til massmedia] correspondente&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korridor (s) -en, -er &lt;/b&gt;corredor (pl. -res)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korrigera (v)-r, -ade, -at, korrigera! &lt;/b&gt;corrigir, emendar(-se), reparar&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korrigering (s) -en, -ar [&lt;/b&gt;rättelse] eliminar erro, corrigir&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korrosion (s) korrosionen &lt;/b&gt;corrosão (s.f)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korrumperad (adj) korrumperat, korrumperade &lt;/b&gt;corrompido/a&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korrupt (adj) korrupt, korrupta &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;corrupto/a&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;korruption (s) korruptionen &lt;/b&gt;corrupção (s.f)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kors¹ (adv) [&lt;/b&gt;kors och tvärs {=i många olika riktningar, fram och tillbaka} por todo lado, em todas as direções (pl.)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kors² (interj) [&lt;/b&gt;&lt;i&gt;utrop av förvåning&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;] &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;Oh!, Meu Deus!&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kors³ (s) ett, korset, kors, korsen &lt;/b&gt;cruz; (cruzeiro)&lt;br&gt;- sitta med armarna i kors (sentar e cruzar os braços)&lt;br&gt;- krucifix (cruz (onde Jesus foi crucificado)&lt;br&gt;&lt;b&gt;korsa (v) -r, -ade, -at , korsa! [&lt;/b&gt;rora sig el. passera tvärs över] cruzar&lt;br&gt;- korsa en gata (cruzar, atravessar uma rua)&lt;br&gt;&lt;b&gt;kors/fästa (v) -fäster, -fäste, -fäst, -fäst! &lt;/b&gt;crucificar&lt;br&gt;&lt;b&gt;korsning (s) -en, -ar &lt;/b&gt;cruzamento (s.m) (de ruas, estradas etc)&lt;br&gt;&lt;b&gt;kors/ord (s).ett, -ordet, -ord, orden &lt;/b&gt;palavras cruzadas (pl.)&lt;br&gt;&lt;b&gt;korståg (s) [&lt;/b&gt;&lt;i&gt;medeltida kristna krigståg för att befria Jerusalem från muslimerna]&lt;/i&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;cruzada (s.f)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;</description><link>http://swedish-portuguese.blogspot.com/2008/12/kor.html</link><author>noreply@blogger.com (Anonymous)</author><thr:total>0</thr:total></item></channel></rss>