<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
  <channel>
    <title>Swedish Word of the Day for Beginners RSS</title>
    <link>http://widgets.episerverhotell.net/</link>
    <description>Swedish Word of the Day for Beginners RSS</description>
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/Swedense/SWOTDB" /><feedburner:info uri="swedense/swotdb" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
      <title>lång</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/cDiAxXcIucM/</link>
      <startPublish>Sat, 31 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>långa</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Lång&lt;/i&gt; means &lt;b&gt;long, tall&lt;/b&gt; and can be used for height, distance or time.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/cDiAxXcIucM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 31 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/laang.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners45/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kort</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/zDtN4E6mROk/</link>
      <startPublish>Fri, 30 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>korta</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Kort&lt;/i&gt; means &lt;b&gt;short&lt;/b&gt; and can be used for height, distance or time.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/zDtN4E6mROk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 30 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kort.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners46/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lunch</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/bJ_nX9_ZeZI/</link>
      <startPublish>Thu, 29 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>lunchen, luncher, luncherna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Swedes have taken &lt;i&gt;lunch&lt;/i&gt; from the English.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/bJ_nX9_ZeZI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 29 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/lunch.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners47/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>rolig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/v_b4iHWWjIM/</link>
      <startPublish>Wed, 28 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>roliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Swedish for &lt;b&gt;fun&lt;/b&gt;. If someone asks, &lt;i&gt;Har du roligt?&lt;/i&gt; it means are you having&lt;b&gt;fun&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/v_b4iHWWjIM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 28 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/rolig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners48/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fest</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/aScFHEYp9mY/</link>
      <startPublish>Tue, 27 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>festen, fester, festerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Fest&lt;/i&gt; means &lt;b&gt;party&lt;/b&gt;. It is popular to start a weekend night with a &lt;i&gt;förfest&lt;/i&gt;, a &lt;b&gt;warm-up party&lt;/b&gt; where you have a few drinks with your friends before going out on the town.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/aScFHEYp9mY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 27 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fest.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners49/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>slut</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/wiU18Q2Y90g/</link>
      <startPublish>Mon, 26 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>slut</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Slut&lt;/i&gt; means &lt;b&gt;finished, gone&lt;/b&gt;. You might go to a café and find all your favorite cinnamon buns are sold out for the day with a sign above it that says, &lt;i&gt;Slut&lt;/i&gt;, meaning &lt;b&gt;sold out.&lt;/b&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/wiU18Q2Y90g" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 26 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/slut.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners50/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nolltolerans</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/pQHm0GWosUo/</link>
      <startPublish>Sun, 25 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>
      </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Nolltolerans&lt;/i&gt; means &lt;strong&gt;zero tolerance&lt;/strong&gt; in English. For example, Swedish authorities have &lt;i&gt;nolltolerans&lt;/i&gt; for driving under the influence of alcohol or drugs.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/pQHm0GWosUo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 25 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nolltolerans.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners5/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>sommarprata</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/93CLBk1roxs/</link>
      <startPublish>Sat, 24 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>sommarpratar, sommarpratade, sommarpratat, sommarprata!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Literally &lt;strong&gt;to summer talk&lt;strong&gt;, &lt;i&gt;att sommarprata&lt;/i&gt; means to host a popular radio talk show that airs on Sweden’s national radio during the summer months. &lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/93CLBk1roxs" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 24 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/sommarprata.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners19/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>mössa</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/nRf8isogwWY/</link>
      <startPublish>Fri, 23 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>mössan, mössor, mössorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A &lt;i&gt;mössa&lt;/i&gt; is a &lt;b&gt;beanie&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;cap&lt;/b&gt;. A style of knitted cap worn by Swedish skier Ingemar Stenmark, called a &lt;i&gt;Tärnabymössa&lt;/i&gt;, became incredibly popular in the 80's.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/nRf8isogwWY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 23 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/moessa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners22/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fildelning</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ujk_wfW_IzI/</link>
      <startPublish>Thu, 22 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>fildelningen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Fildelning&lt;/i&gt;, or &lt;strong&gt;file sharing&lt;/strong&gt;, is the copying of files across the internet using a peer-to-peer platform such as BitTorrent. The word is used as a verbal noun, so plurals don't really make sense in either language.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ujk_wfW_IzI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 22 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fildelning.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners8/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>sunkig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/gZt0l3sHKUw/</link>
      <startPublish>Wed, 21 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>sunkiga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>This slang term from Stockholm finds its nearest English equivalent in &lt;strong&gt;shabby&lt;/strong&gt;. Depending on context, the word has a wide spectrum of meanings such as &lt;strong&gt;unattractive&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;filthy&lt;/strong&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/gZt0l3sHKUw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 21 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/sunkig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners15/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nyspråk</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/yvXvVbhM73Q/</link>
      <startPublish>Tue, 20 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>nyspråket</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Another import from English, &lt;i&gt;nyspråk&lt;/i&gt; is a literal translation of &lt;strong&gt;newspeak&lt;/strong&gt;, a concept invented by George Orwell in his novel "1984". Orwell's newspeak is a language where criticism of government policy is impossible and hence unthinkable. In current usage, newspeak is any political speech that attempts to whitewash an unpalatable truth through a particular choice of words.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/yvXvVbhM73Q" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 20 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nyspraak.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners4/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>sunkig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/UW9t-BFK98s/</link>
      <startPublish>Mon, 19 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>sunkiga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>This slang term from Stockholm finds its nearest English equivalent in &lt;strong&gt;shabby&lt;/strong&gt;. Depending on context, the word has a wide spectrum of meanings such as &lt;strong&gt;unattractive&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;filthy&lt;/strong&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/UW9t-BFK98s" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 19 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/sunkig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners3/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kafé</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/tsHTUkAaVWQ/</link>
      <startPublish>Sun, 18 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>kaféet, kaféer, kaféerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Sidewalk &lt;b&gt;cafés&lt;/b&gt; are very popular once the worst of winter is over.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/tsHTUkAaVWQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 18 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/beginners/kafe.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners51/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fika</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/fDnirc-m2v8/</link>
      <startPublish>Sat, 17 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>fikar, fikade, fikat, fika!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>To &lt;i&gt;fika&lt;/i&gt; means to &lt;b&gt;have a coffee or tea break&lt;/b&gt;. These breaks are very social and often accompanied by a bun.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/fDnirc-m2v8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 17 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/beginners/fika.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners52/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>bulle</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Q-pkoFGhuoU/</link>
      <startPublish>Fri, 16 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>bullen, bullar, bullarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Cinnamon &lt;b&gt;bun&lt;/b&gt; is a favorite treat found in many bakeries. There are also cardamom, and custard filled varieties.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Q-pkoFGhuoU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 16 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/beginners/bulle.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners53/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>konditori</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/VODVXSMQw1A/</link>
      <startPublish>Thu, 15 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>konditoriet, konditorier, konditorierna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A &lt;i&gt;konditori&lt;/i&gt; is a bakery and pastry shop. You can often recognize them by a twisted golden pretzel hanging in front of the shop.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/VODVXSMQw1A" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 15 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/beginners/konditori.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners54/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>söndag</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/EZ6dowXOuJo/</link>
      <startPublish>Wed, 14 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>söndagen, söndagar, söndagarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;b&gt;Sunday&lt;/b&gt;. Notice that the days of the week are not capitalized in Swedish.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/EZ6dowXOuJo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 14 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/soendag.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners33/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fin</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/NqQWsJRXFB0/</link>
      <startPublish>Tue, 31 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>fina</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Fin&lt;/i&gt; means anyhting from &lt;b&gt;sweet&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;proper&lt;/b&gt;. When someone says, &lt;i&gt;Du är så fin&lt;/i&gt; it's quite a compliment.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/NqQWsJRXFB0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 31 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fin.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners32/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>mingla</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Xl6-7SPIK34/</link>
      <startPublish>Mon, 30 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>minglar, minglade, minglat, mingla!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;strong&gt;To mingle&lt;/strong&gt; at a cocktail party becomes &lt;i&gt;att minglain Swedish. While mingling, you may engage in &lt;i&gt;småprat&lt;/i&gt;, or &lt;strong&gt;small talk&lt;/strong&gt;.&lt;/i&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Xl6-7SPIK34" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 30 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/mingla.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners20/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>trängselavgift</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/CX88u-DOTc0/</link>
      <startPublish>Sun, 29 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>trängselavgiften, trängselavgifter, trängselavgifterna </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A &lt;i&gt;trängselavgift&lt;/i&gt;, or &lt;strong&gt;congestion charge&lt;/strong&gt;, was introduced in Stockholm in 2007 to alleviate traffic congestion. Also called &lt;i&gt;trängselskatt&lt;/i&gt; (congestion tax).&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/CX88u-DOTc0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 29 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/traengselavgift.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners14/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>pinkod</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/hFoXt254vwI/</link>
      <startPublish>Sat, 28 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>pinkoden, pinkoder, pinkoderna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A &lt;i&gt;pinkod&lt;/i&gt;, or &lt;strong&gt;pin code&lt;/strong&gt; in English, is a string of digits that users enter into a terminal to verify their identity. Pin codes are used with bank teller machines, doors, and on mobile devices.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/hFoXt254vwI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 28 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/pinkod.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners13/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nyspråk</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/MQTsDsWn88k/</link>
      <startPublish>Fri, 27 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>nyspråket</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Another import from English, &lt;i&gt;nyspråk&lt;/i&gt; is a literal translation of &lt;strong&gt;newspeak&lt;/strong&gt;, a concept invented by George Orwell in his novel "1984". Orwell's newspeak is a language where criticism of government policy is impossible and hence unthinkable. In current usage, newspeak is any political speech that attempts to whitewash an unpalatable truth through a particular choice of words.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/MQTsDsWn88k" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 27 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nyspraak.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners12/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nolltolerans</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/rlGKmQx4qDw/</link>
      <startPublish>Thu, 26 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>nolltoleransen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Nolltolerans&lt;/i&gt; means &lt;strong&gt;zero tolerance&lt;/strong&gt; in English. For example, Swedish authorities have &lt;i&gt;nolltolerans&lt;/i&gt; for driving under the influence of alcohol or drugs.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/rlGKmQx4qDw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 26 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nolltolerans.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners11/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>konsumism</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/L1PvsQHtXaE/</link>
      <startPublish>Wed, 25 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>konsumismen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Konsumism&lt;/i&gt; is Swedish for &lt;strong&gt;consumerism&lt;/strong&gt;, a western disease where the afflicted equate happiness with the purchase and consumption of material possessions. In both languages, the term is a noncount abstract noun, so you can't pluralize it.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/L1PvsQHtXaE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 25 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/konsumism.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners10/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>hjärnsläpp</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/YfPHMmQDFgo/</link>
      <startPublish>Tue, 24 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>hjärnsläppet, hjärnsläpp, hjärnsläppen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Literally &lt;strong&gt;brain drop&lt;/strong&gt;, its nearest English equivalent is &lt;strong&gt;brain fart&lt;/strong&gt;, though in Swedish you can use the term in polite company to describe an action or pronouncement that you would not have made had you been thinking.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/YfPHMmQDFgo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 24 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/hjaernslaepp.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners9/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>dejt</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/hewaEHFy2Oc/</link>
      <startPublish>Mon, 23 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>dejten, dejter, dejterna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Taken straight from English, &lt;i&gt;dejt&lt;/i&gt; is a transliteration of &lt;strong&gt;date&lt;/strong&gt;, in the romantic sense of that term.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/hewaEHFy2Oc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 23 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/dejt.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners7/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>gränsöverskridande</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/3Yrt2RmRX7s/</link>
      <startPublish>Sun, 22 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>
      </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Gränsöverskridande&lt;/i&gt; means &lt;strong&gt;border-crossing&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;transboundary&lt;/strong&gt;. The borders or boundaries to be crossed can be between countries, but also between abstract subjects such as academic fields of study.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/3Yrt2RmRX7s" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 22 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/graensoeverskridande.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners2/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skejta</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/UnHkbj_WhZ0/</link>
      <startPublish>Sat, 21 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>skejtar, skejtade, skejtat, skejta!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Another direct transliteration from the English for &lt;strong&gt;to skate&lt;/strong&gt;, as in to ride a skateboard, this neologism is replacing the more traditional Swedish term for the activity: &lt;i&gt;åka bräda&lt;/i&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/UnHkbj_WhZ0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 21 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skejta.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners1/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>konsumism</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/iUJps8I-IYI/</link>
      <startPublish>Fri, 20 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>konsumismen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Konsumism&lt;/i&gt; is Swedish for &lt;b&gt;consumerism&lt;/b&gt;, a western disease where the afflicted equate happiness with the purchase and consumption of material possessions. In both languages, the term is a noncount abstract noun, so you can't pluralize it.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/iUJps8I-IYI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 20 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/konsumism.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners6/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>sms:a</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/HpyR3aZE6Y4/</link>
      <startPublish>Thu, 19 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>sms:ar, sms:ade, sms:at, sms:a!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;strong&gt;To write and read text messages&lt;/strong&gt; on your mobile phone becomes &lt;i&gt;att sms:a&lt;/i&gt; in Swedish. The colon is there to tell you that the first three letters are an acronym.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/HpyR3aZE6Y4" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/smsa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/</feedburner:origLink></item>
  </channel>
</rss>

