<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
  <channel>
    <title>Swedish Word of the Day for Beginners RSS</title>
    <link>http://widgets.episerverhotell.net/</link>
    <description>Swedish Word of the Day for Beginners RSS</description>
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/Swedense/SWOTDB" /><feedburner:info uri="swedense/swotdb" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
      <title>bokmal</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/qJ-NzQwrj_Y/</link>
      <startPublish>Sun, 30 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>bokmalen, bokmalar, bokmalarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En bokmal läser väldigt många böcker. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;bookworm&lt;/b&gt; reads an awful lot of books.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/qJ-NzQwrj_Y" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 30 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/bokmal.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/bokmal/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>munhuggas</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/-uxObtZ6nCo/</link>
      <startPublish>Sat, 29 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>munhuggs, munhöggs, munhuggits, munhuggs!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Paret munhuggs hela tiden. 
&lt;p&gt;The couple &lt;b&gt;bicker&lt;/b&gt; the whole time.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/-uxObtZ6nCo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 29 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/munhuggas.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/munhuggas/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>frände</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/sebZuUp9qEU/</link>
      <startPublish>Fri, 28 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>fränden, fränder, fränderna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Frände är ett gammaldags ord för släkting eller likasinnad. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Kinsman&lt;/b&gt; is an old-fashioned word for relative or someone who is like-minded.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/sebZuUp9qEU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 28 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fraende.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/frande/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>sloka</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/8Ylr7l0HI8I/</link>
      <startPublish>Thu, 27 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>slokar, slokade, slokat, sloka!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>När blommorna inte får vatten slokar de. 
&lt;p&gt;When the flowers don't get water they &lt;b&gt;droop&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/8Ylr7l0HI8I" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 27 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/sloka.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/sloka/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>linslus</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/3xwtCpjY9Cw/</link>
      <startPublish>Wed, 26 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>linslusen (linslöss. linslössen)</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En linslus vill gärna vara med på alla kort. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;lens louse&lt;/b&gt; wants to be in all the pictures.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/3xwtCpjY9Cw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 26 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/linslus.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/linslus/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fantasilös</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/5czL2wfBqAc/</link>
      <startPublish>Tue, 25 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>fantasilöst, fantasilösa</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Fantasilösa människor är ofta tråkiga. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Unimaginative&lt;/b&gt; people are often boring.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/5czL2wfBqAc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 25 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fantasiloes.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/fantasilos/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kana</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/2-_IV9HZkCc/</link>
      <startPublish>Mon, 24 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>kanar, kanade, kanat, kana!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Barnen kanar nerför backen. 
&lt;p&gt;The children &lt;b&gt;slide&lt;/b&gt; down the hill.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/2-_IV9HZkCc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 24 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kana.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/kana/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>morsk</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/76RkaZTLOjI/</link>
      <startPublish>Sun, 23 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>morskt, morska</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En morsk person är både orädd och självsäker. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;plucky&lt;/b&gt; person is both unafraid and self-confident.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/76RkaZTLOjI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 23 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/morsk.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/morsk/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skräna</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/JygZuphu3lc/</link>
      <startPublish>Sat, 22 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>skränar, skränade, skränat, skräna!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>De fulla ungdomarna skränade när de gick hem. 
&lt;p&gt;The drunken youths were &lt;b&gt;howling&lt;/b&gt; as they walked home.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/JygZuphu3lc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skraena.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/skrana/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>magplask</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/tmBttX50W1o/</link>
      <startPublish>Fri, 21 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>magplasket, magplask, magplasken</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han landade med ett magplask i poolen. 
&lt;p&gt;He landed in the pool with a &lt;b&gt;belly flop&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/tmBttX50W1o" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 21 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/magplask.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/magplask/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>åtgärd</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/PWo0nFHKsWo/</link>
      <startPublish>Thu, 20 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>åtgärden, åtgärder, åtgärderna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Vi måste vidta åtgärder för att reda ut den här situationen! 
&lt;p&gt;We need to take &lt;b&gt;measures&lt;/b&gt; to sort out this situation!&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/PWo0nFHKsWo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 20 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aatgaerd.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/atgard/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>uppslag </title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/7_nAzbxtDP4/</link>
      <startPublish>Wed, 19 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>uppslaget, uppslag, uppslagen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Pjäsförfattaren fick nya uppslag hela tiden. 
&lt;p&gt;The playwright got new &lt;b&gt;ideas&lt;/b&gt; all the time.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/7_nAzbxtDP4" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 19 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/uppslag.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/uppslag-/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>uppslagsverk</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/mxrL8xD3UFA/</link>
      <startPublish>Tue, 18 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>uppslagsverket, uppslagsverk, uppslagsverken</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det står mycket intressant i ett uppslagsverk. 
&lt;p&gt;There is a lot of interesting information in an &lt;b&gt;encyclopedia&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/mxrL8xD3UFA" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 18 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/uppslagsverk.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/uppslagsverk/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>förväntning</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/WcSHKa4GTX0/</link>
      <startPublish>Mon, 17 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>förväntningen, förväntningar, förväntningarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jag har höga förväntningar på den nya regeringen. 
&lt;p&gt;I have high &lt;b&gt;expectations&lt;/b&gt; of the new government.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/WcSHKa4GTX0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 17 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/foervaentning.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/forvantning/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>prestation</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/EefdYkawiFo/</link>
      <startPublish>Sun, 16 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>prestationen, prestationer, prestationerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Att vinna Wimbledon är en prestation. 
&lt;p&gt;Winning Wimbledon is an &lt;b&gt;achievement&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/EefdYkawiFo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 16 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/prestation.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/prestation/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>tillägga</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/mtCCtsJZ2YE/</link>
      <startPublish>Sat, 15 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>tillägger, tilla(de), tillagt, tillägg!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Vill du tillägga något? 
&lt;p&gt;Do you wish to &lt;b&gt;add&lt;/b&gt; anything?&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/mtCCtsJZ2YE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 15 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/tillaegga.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/tillagga/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>bod</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/SYpyMYEtl5Q/</link>
      <startPublish>Fri, 14 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>boden, bodar, bodarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Cyklarna står i boden på vintern. 
&lt;p&gt;The bikes are kept in the &lt;b&gt;shed&lt;/b&gt; in the winter.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/SYpyMYEtl5Q" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 14 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/bod.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/bod/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>myller</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/7aWc16QIVB0/</link>
      <startPublish>Thu, 13 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>myllret</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det var ett myller av människor på marknaden. 
&lt;p&gt;There were &lt;b&gt;swarms&lt;/b&gt; of people at the market.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/7aWc16QIVB0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 13 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/myller.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/myller/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>rumsren</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/3EmrBNM234s/</link>
      <startPublish>Wed, 12 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>rumsrent, rumsrena</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Hunden var tyvärr inte rumsren. 
&lt;p&gt;Unfortunately the dog wasn't &lt;b&gt;housebroken&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/3EmrBNM234s" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 12 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/rumsren.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/rumsren/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>prenumerera</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/1mvtWQ8dBYE/</link>
      <startPublish>Tue, 11 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>prenumererar, prenumererade, prenumererat, prenumerera!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Vi prenumererar på morgontidningen. 
&lt;p&gt;We &lt;b&gt;subscribe&lt;/b&gt; to the morning paper.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/1mvtWQ8dBYE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 11 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/prenumerera.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/prenumerera/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>färdtjänst</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/idq942UZM-0/</link>
      <startPublish>Mon, 10 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>färdtjänsten</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Farmor åkte färdtjänst till kalaset. 
&lt;p&gt;Gran used the &lt;b&gt;mobility service&lt;/b&gt; to get to the party.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/idq942UZM-0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 10 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/faerdtjaenst.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/fardtjanst/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>karmstol</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/kG9GkOMkhBA/</link>
      <startPublish>Sun, 09 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>karmstolen, karmstolar, karmstolarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Alla karmstolar är inte bekväma. 
&lt;p&gt;Not all &lt;b&gt;armchairs&lt;/b&gt; are comfortable.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/kG9GkOMkhBA" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 09 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/karmstol.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/karmstol/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>njure</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/NiCaQt_t4cY/</link>
      <startPublish>Sat, 08 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>njuren, njurar, njurarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Njurarna är organ med flera funktioner. 
&lt;p&gt;The &lt;b&gt;kidneys&lt;/b&gt; are organs with several functions.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/NiCaQt_t4cY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 08 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/njure.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/njure/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>myr</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/XMdACi6tUyo/</link>
      <startPublish>Fri, 07 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>myren, myrar, myrarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det finns en hel del insekter på myren. 
&lt;p&gt;There is quite a lot of insects on the &lt;b&gt;bog&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/XMdACi6tUyo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 07 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/myr.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/myr/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>bokrygg</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/vPQomOMbT_4/</link>
      <startPublish>Thu, 06 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>bokryggen, bokryggar, bokryggarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Hon läste titeln på bokryggen. 
&lt;p&gt;She read the title on the &lt;b&gt;spine of the book&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/vPQomOMbT_4" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 06 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/bokrygg.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/bokrygg/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skrattretande</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ZLWV9lGdCDU/</link>
      <startPublish>Wed, 05 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>
      </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Deras ursäkter var skrattretande. 
&lt;p&gt;Their excuses were &lt;b&gt;laughable&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ZLWV9lGdCDU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 05 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skrattretande.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/skrattretande/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>frostskadad</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/1KcWXzGYo9o/</link>
      <startPublish>Tue, 04 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>frostskadat, frostskadade</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jordgubbsplantorna blev frostskadade när det var kallt i maj. 
&lt;p&gt;The strawberry plants were &lt;b&gt;damaged by frost&lt;/b&gt; when it was cold in May.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/1KcWXzGYo9o" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 04 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/frostskadad.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/frostskadad/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>mallig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/8XYFEP1fCm8/</link>
      <startPublish>Mon, 03 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>malligt, malliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Malliga personer är inte särskilt omtyckta. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Stuck-up&lt;/b&gt; people are not particularly liked.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/8XYFEP1fCm8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 03 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/mallig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/mallig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>tavelram</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/3TWZmFvps8w/</link>
      <startPublish>Sun, 02 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>tavelramen, tavelramar, tavelramarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Tavelramen var gjord av trä. 
&lt;p&gt;The &lt;b&gt;picture frame&lt;/b&gt; was made of wood.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/3TWZmFvps8w" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 02 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/tavelram.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/tavelram/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>brittsommar</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/LOjuGtKlR2E/</link>
      <startPublish>Sat, 01 Sep 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>brittsommaren, brittsomrar, brittsomrarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Varma, soliga dagar på hösten kallas brittsommar. 
&lt;p&gt;Warm, sunny days in autumn are called &lt;b&gt;Indian summer&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/LOjuGtKlR2E" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 01 Sep 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/brittsommar.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/September/brittsommar/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>rövarhistoria</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/BllJ6at8DRU/</link>
      <startPublish>Fri, 31 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>rövarhistorien, rövarhistorier, rövarhistorierna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Hennes ursäkt var en riktig rövarhistoria. 
&lt;p&gt;Her excuse was a real &lt;b&gt;cock-and-bull story&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/BllJ6at8DRU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 31 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/roevarhistoria.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/rovarhistoria/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nedrig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ld3kxnVLDJU/</link>
      <startPublish>Thu, 30 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>nedrigt, nedriga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Hans anklagelse var nedrig. 
&lt;p&gt;His accusation was &lt;b&gt;mean&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ld3kxnVLDJU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 30 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nedrig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/nedrig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>eremit</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/lxHGPj3t3o0/</link>
      <startPublish>Wed, 29 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>eremiten, eremiter, eremiterna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En eremit träffar inte andra människor. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;hermit&lt;/b&gt; does not meet other people.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/lxHGPj3t3o0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 29 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/eremit.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/eremit/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>exemplar</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/bfr0ZwOHf1I/</link>
      <startPublish>Tue, 28 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>exemplaret, exemplar, exemplaren</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jag har tre exemplar av samma bok. 
&lt;p&gt;I have three &lt;b&gt;copies&lt;/b&gt; of the same book.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/bfr0ZwOHf1I" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 28 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/exemplar.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/exemplar/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ädelost </title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Cqsvn9YV9mI/</link>
      <startPublish>Mon, 27 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>ädelosten, ädelostar, ädelostarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Gorgonzola är en sorts ädelost. 
&lt;p&gt;Gorgonzola is a kind of &lt;b&gt;blue cheese&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Cqsvn9YV9mI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 27 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aedelost.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/adelost-/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ägna</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/0ZJ4kjALiAY/</link>
      <startPublish>Sun, 26 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>ägnar, ägnade, ägnat, ägna!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>De ägnar sig åt sina intressen. 
&lt;p&gt;They &lt;b&gt;devote&lt;/b&gt; themselves to their interests.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/0ZJ4kjALiAY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 26 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aegna.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/agna/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ångra</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Ro-ZhwdpY_0/</link>
      <startPublish>Sat, 25 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>ångrar, ångrade, ångrat, ångra!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>De flesta ångrar sina misstag. 
&lt;p&gt;Most people &lt;b&gt;regret&lt;/b&gt; their mistakes.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Ro-ZhwdpY_0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 25 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aangra.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/angra/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>återvinna</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/e4h89ks3RaE/</link>
      <startPublish>Fri, 24 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>återvinner, återvann, återvunnit, återvinn!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>För miljöns skull är det viktigt att återvinna aluminiumburkar. 
&lt;p&gt;For the sake of the evironment, it is important to &lt;b&gt;recycle&lt;/b&gt; aluminum cans.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/e4h89ks3RaE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 24 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aatervinna.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/atervinna/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>återstå</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ZtBdaNNPOhM/</link>
      <startPublish>Thu, 23 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>återstår, återstod, återstått, återstå!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Nu återstår bara några saker innan vi är färdiga. 
&lt;p&gt;Only a few things &lt;b&gt;remain&lt;/b&gt; now before we are finished.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ZtBdaNNPOhM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 23 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aaterstaa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/atersta/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>yster</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/_NMghhi_HgY/</link>
      <startPublish>Wed, 22 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>ystert, ystra</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Kattungarna var ystra. 
&lt;p&gt;The kittens were &lt;b&gt;frisky&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/_NMghhi_HgY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 22 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/yster.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/yster/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>yrka</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/6qheHVgzpl0/</link>
      <startPublish>Tue, 21 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>yrkar, yrkade, yrkat, yrka!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Åklagaren yrkade på fängelsestraff. 
&lt;p&gt;The prosecutor &lt;b&gt;called for&lt;/b&gt; a prison sentence.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/6qheHVgzpl0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 21 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/yrka.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/yrka/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ylle</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/oC0qWhRKiwY/</link>
      <startPublish>Mon, 20 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>yllet</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En tröja gjord av ylle är varm. 
&lt;p&gt;A jumper made of &lt;b&gt;wool&lt;/b&gt; is warm.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/oC0qWhRKiwY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 20 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ylle.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/ylle/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>omge</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/9aM_3A_b5_8/</link>
      <startPublish>Sun, 19 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>omger, omgav, omgett, omge!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Skogen omger huset. 
&lt;p&gt;The forest &lt;b&gt;surrounds&lt;/b&gt; the house.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/9aM_3A_b5_8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 19 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/omge.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/omge/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>oförskämd</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/2AKVakEZk_k/</link>
      <startPublish>Sat, 18 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>oförskämt, oförskämda</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Oförskämda människor är inte trevliga att umgås med. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insolent&lt;/b&gt; people are not pleasant to be with.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/2AKVakEZk_k" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 18 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ofoerskaemd.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/oforskamd/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ofrånkomlig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/6qiLmpMXMDA/</link>
      <startPublish>Fri, 17 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>ofrånkomligt, ofrånkomliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Konsekvenserna var ofrånkomliga. 
&lt;p&gt;The consequences were &lt;b&gt;inevitable&lt;b&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/6qiLmpMXMDA" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 17 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ofraankomlig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/ofrankomlig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>näringsrik</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/dd76DT9Tz-U/</link>
      <startPublish>Thu, 16 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>näringsrikt, näringsrika</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Bra mat är näringsrik. 
&lt;p&gt;Good food is &lt;b&gt;nutritious&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/dd76DT9Tz-U" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 16 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/naeringsrik.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/naringsrik/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nypa</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/RgwxTC5-oWc/</link>
      <startPublish>Wed, 15 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>nypan, nypor, nyporna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Lägg i en nypa salt i grytan. 
&lt;p&gt;Put a &lt;b&gt;pinch&lt;/b&gt; of salt in the casserole.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/RgwxTC5-oWc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 15 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nypa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/nypa/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>jäkta</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/hPlv4e0_hAM/</link>
      <startPublish>Tue, 14 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>jäktar, jäktade, jäktat, jäkta!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Före semestern är det många som jäktar för att hinna med allting. 
&lt;p&gt;Before the holidays many people&lt;b&gt; hurry&lt;/b&gt; to get everything done.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/hPlv4e0_hAM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 14 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/jaekta.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/jakta/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>jänta</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/FePOC5avkzI/</link>
      <startPublish>Mon, 13 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>jäntan, jäntor, jäntorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jänta är ett vardagligt ord för flicka. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Lass&lt;/b&gt; is a colloquial word for girl. &lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/FePOC5avkzI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 13 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/jaenta.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/janta/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>jaga</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/OdAFYhR-oXs/</link>
      <startPublish>Sun, 12 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>jagar, jagade, jagat, jaga!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Intresset för att jag älg är stort i Sverige. 
&lt;p&gt;In Sweden there is a great interest in elk &lt;b&gt;hunting&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/OdAFYhR-oXs" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 12 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/jaga.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/jaga/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>invärtes</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/rlo5OXOWDQc/</link>
      <startPublish>Sat, 11 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>
      </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Medicinen var ämnad för invärtes bruk. 
&lt;p&gt;The medicine was meant for &lt;b&gt;internal&lt;/b&gt; use.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/rlo5OXOWDQc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 11 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/invaertes.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/invartes/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>erbjuda</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Io06_OHy16k/</link>
      <startPublish>Fri, 10 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>erbjuder, erbjöd, erbjudit, erbjud!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Vi blev erbjudna en gratisresa. 
&lt;p&gt;We were &lt;b&gt;offered&lt;/b&gt; a free trip.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Io06_OHy16k" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 10 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/erbjuda.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/erbjuda/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>erfara</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/dm5fVcQWzU8/</link>
      <startPublish>Thu, 09 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>erfar, erfor, erfarit, erfar!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>De fick erfara en stor händelse. 
&lt;p&gt;They got to &lt;b&gt;experience&lt;/b&gt; a great event.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/dm5fVcQWzU8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 09 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/erfara.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/erfara/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>eftertraktad</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/4ZiIxJDYL68/</link>
      <startPublish>Wed, 08 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>eftertraktat, eftertraktade</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det var många ansökningar till det eftertraktade jobbet. 
&lt;p&gt;There were many applications for the &lt;b&gt;coveted&lt;/b&gt; job.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/4ZiIxJDYL68" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 08 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/eftertraktad.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/eftertraktad/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>cendréfärgad</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/eqeO6FAWy18/</link>
      <startPublish>Tue, 07 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>cendréfärgat, cendréfärgade</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Mannen hade cendréfärgat hår. 
&lt;p&gt;The man had &lt;b&gt;ash-blond&lt;/b&gt; hair.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/eqeO6FAWy18" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 07 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/cendre.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/cendrefargad/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>charmtroll</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/NH7u__rllbU/</link>
      <startPublish>Mon, 06 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>charmtrollet, charmtroll, charmtrollen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Den lille pojken var ett riktigt charmtroll. 
&lt;p&gt;The little boy was a real &lt;b&gt;bundle of charm&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/NH7u__rllbU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 06 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/charmtroll.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/charmtroll/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>betryckt</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/u_2p4Hdq6AM/</link>
      <startPublish>Sun, 05 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>betryckta</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Spelarna såg betryckta ut efter att ha förlorat matchen. 
&lt;p&gt;The players seemed &lt;b&gt;dejected&lt;/b&gt; after they lost the game.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/u_2p4Hdq6AM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 05 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/betryckt.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/betryckt/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>bete</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/FF-BwIvqmCU/</link>
      <startPublish>Sat, 04 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>betet, beten, betena</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Bete sätter man på kroken när man fiskar. 
&lt;p&gt;You put &lt;b&gt;bait&lt;/b&gt; on the hook when you go fishing.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/FF-BwIvqmCU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 04 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/bete.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/bete/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>andnöd</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/A6pRdAiQXUo/</link>
      <startPublish>Fri, 03 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>andnöden</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han fick andnöd av att gå uppför trappan. 
&lt;p&gt;He got a &lt;b&gt;shortness of breath&lt;/b&gt; from walking up the stairs.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/A6pRdAiQXUo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 03 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/andnoed.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/andnod/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ana</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/6U3SBdHDSHc/</link>
      <startPublish>Thu, 02 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>anar, anade, anat, ana!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jag anade att jag skulle få jobbet. 
&lt;p&gt;I had a &lt;b&gt;feeling&lt;/b&gt; I was going to get the job.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/6U3SBdHDSHc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 02 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ana.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/ana/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>alster</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/z8RxtCqZ-sg/</link>
      <startPublish>Wed, 01 Aug 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>alstret, alster, alstren</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Konstnären var stolt över sitt alster. 
&lt;p&gt;The artist was proud of her &lt;b&gt;work&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/z8RxtCqZ-sg" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 01 Aug 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/alster.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/August/alster/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>återuppbygga</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/oJ6BE3g2P5w/</link>
      <startPublish>Tue, 31 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>återuppbygger, återuppbyggde, återuppbyggt, återuppbygg!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Efter jordbävningen bestämde de sig för att återuppbygga staden. 
&lt;p&gt;After the earthquake they decided to &lt;b&gt;rebuild&lt;/b&gt; the city.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/oJ6BE3g2P5w" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 31 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aateruppbygga.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/ateruppbygga/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>tanig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/fjq5C2xIo2w/</link>
      <startPublish>Mon, 30 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>tanigt, taniga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Tanig betyder tunn och mager. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Scrawny&lt;/b&gt; means thin and skinny.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/fjq5C2xIo2w" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 30 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/tanig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/tanig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>utdöd</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/pyqtLNMAHPg/</link>
      <startPublish>Sun, 29 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>utdött, utdöda</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Dinosaurierna är utdöda. 
&lt;p&gt;The dinosaurs are &lt;b&gt;extinct&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/pyqtLNMAHPg" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 29 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/utdoed.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/utdod/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nyckfull</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/fjdnIKXFuTE/</link>
      <startPublish>Sat, 28 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>nyckfullt, nyckfulla</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>När något är nyckfullt är det svårt att förutse vad som kommer att hända i framtiden. 
&lt;p&gt;When something is &lt;b&gt;unpredicatble&lt;/b&gt;, it's hard say what will happen with it in the future.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/fjdnIKXFuTE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 28 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nyckfull.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/nyckfull/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>begriplig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/-Efu-llyqWU/</link>
      <startPublish>Fri, 27 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>begripligt, begripliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han talar begriplig svenska. 
&lt;p&gt;He speaks &lt;b&gt;intelligible&lt;/b&gt; Swedish.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/-Efu-llyqWU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 27 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/begriplig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/begriplig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>talesperson</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/k9DZRS807oE/</link>
      <startPublish>Thu, 26 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>talespersonen, talespersoner, talespersonerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En talesperson är en representant för en grupp människor. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;spokesperson&lt;/b&gt; is a representative for a group of people.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/k9DZRS807oE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 26 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/talesperson.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/talesperson/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skuldbelastad</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/KmmBCZ8WiD8/</link>
      <startPublish>Wed, 25 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>skuldbelastat, skuldbelastade</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Att vara skuldbelastad är att ha mycket skulder. 
&lt;p&gt;To be &lt;b&gt;burdened with debt&lt;/b&gt; is to owe a lot.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/KmmBCZ8WiD8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 25 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skuldbelastad.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/skuldbelastad/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>gröda</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/X-9xqetl9GM/</link>
      <startPublish>Tue, 24 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>grödan, grödor, grödorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Gröda är växter vi odlar och sedan skördar. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Crops&lt;/b&gt; are the plants that we grow and then harvest.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/X-9xqetl9GM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 24 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/groeda.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/groda/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>inhemsk</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/suWZ_VG1-7o/</link>
      <startPublish>Mon, 23 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>inhemskt, inhemska</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Inhemska djur finns naturligt i ett lands fauna. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Native&lt;/b&gt; animals exist naturally in the fauna of a country.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/suWZ_VG1-7o" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 23 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/inhemsk.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/inhemsk/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>påstådd</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/GIZPUTUrcCs/</link>
      <startPublish>Sun, 22 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>påstått, påstådda</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det påstådda brottet sägs vara allvarligt. 
&lt;p&gt;The &lt;b&gt;alleged&lt;/b&gt;crime is said to be serious .&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/GIZPUTUrcCs" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 22 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/paastaadd.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/pastadd/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fordringsägare</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/npDBQF85VJM/</link>
      <startPublish>Sat, 21 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>fordringsägaren, fordringsägare, fordringsägarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En fordringsägare är en person som en annan har en skuld till. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;creditor&lt;/b&gt; is a person who is owed a debt by another.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/npDBQF85VJM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 21 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fordringsaegare.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/fordringsagare/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fåfäng</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/M0eVtLXNLyk/</link>
      <startPublish>Fri, 20 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>fåfängt, fåfänga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En fåfäng människa bryr sig väldigt mycket om sitt utseende. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;vain&lt;/b&gt; person is preoccupied with his or her looks.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/M0eVtLXNLyk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 20 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/faafaeng.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/fafang/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kypare</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/T5ih0g6OujQ/</link>
      <startPublish>Thu, 19 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>kyparen, kypare, kyparna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En kypare serverar mat på restaurang. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;waiter&lt;/b&gt; serves food in a restaurant.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/T5ih0g6OujQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 19 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kypare.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/kypare/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lymmel</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/BH3uVKBD5V4/</link>
      <startPublish>Wed, 18 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>lymmeln, lymlar, lymlarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han var en lymmel som lurade gamla damer. 
&lt;p&gt;He was a &lt;b&gt;scoundrel&lt;/b&gt; who tricked old ladies.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/BH3uVKBD5V4" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 18 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/lymmel.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/lymmel/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>läsplatta</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/m20-IgYDygw/</link>
      <startPublish>Tue, 17 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>läsplattan, läsplattor, läsplattorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En läsplatta används för att läsa nedladdade böcker. 
&lt;p&gt;An &lt;b&gt;e-reader&lt;/b&gt; is used to read downloaded books.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/m20-IgYDygw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 17 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/laesplatta.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/lasplatta/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lidelse</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/-Z-xYhjr_7w/</link>
      <startPublish>Mon, 16 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>lidelsen, lidelser, lidelserna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Operasångaren sjunger med lidelse. 
&lt;p&gt;The opera singer sings with &lt;b&gt;passion&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/-Z-xYhjr_7w" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 16 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/lidelse.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/lidelse/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>konsol</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/NM9bXPH4ZcY/</link>
      <startPublish>Sun, 15 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>konsolen, konsoler, konsolerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Konsoler håller upp vägghyllorna. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Brackets&lt;/b&gt; hold up the shelves.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/NM9bXPH4ZcY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 15 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/konsol.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/konsol/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>strålande</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/xeID308KSB8/</link>
      <startPublish>Sat, 14 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>
      </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det var en vacker dag med strålande solsken. 
&lt;p&gt;It was a beautiful day with &lt;b&gt;radiant&lt;/b&gt; sunshine.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/xeID308KSB8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 14 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/straalande.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/stralande/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fläderbär</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/VPBmdSMjYN0/</link>
      <startPublish>Fri, 13 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>fläderbäret, fläderbär, fläderbären</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Mogna fläderbär är ofta svarta. 
&lt;p&gt;Ripe &lt;b&gt;elderberries&lt;/b&gt; are often black. &lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/VPBmdSMjYN0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 13 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/flaederbaer.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/fladerbar/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>grillspett</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/VZyhngZpInc/</link>
      <startPublish>Thu, 12 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>grillspettet, grillspett, grillspetten</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Grillspett är användbara när man grillar. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Skewers&lt;/b&gt; are useful when grilling.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/VZyhngZpInc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 12 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/grillspett.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/grillspett/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>havsbotten</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/fZLoVquOWbc/</link>
      <startPublish>Wed, 11 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>havsbotten, havsbottnar, havsbottnarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det finns många sjunkna skepp på havsbotten. 
&lt;p&gt;There are a lot of sunken ships on the &lt;b&gt;ocean bed&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/fZLoVquOWbc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 11 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/havsbotten.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/havsbotten/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>äng</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/et45PDLoAAs/</link>
      <startPublish>Tue, 10 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>ängen, ängar, ängarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En äng är ett öppet fält där det växer gräs och blommor. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;meadow&lt;/b&gt; is an open field where grass and flowers grow.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/et45PDLoAAs" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 10 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aeng.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/ang/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>galant</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/RbB1RRMHrz4/</link>
      <startPublish>Mon, 09 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>galant, galanta</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En galant man är alltid artig mot damer. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;gallant&lt;/b&gt; man is always very courteous to ladies.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/RbB1RRMHrz4" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 09 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/galant.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/galant/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>krusbär</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/y5NCzS-P3nA/</link>
      <startPublish>Sun, 08 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>krusbäret, krusbär, krusbären</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Krusbär är gröna bär. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Gooseberries&lt;/b&gt; are green berries.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/y5NCzS-P3nA" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 08 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/krusbaer.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/krusbar/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>solfälla</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ifI_lxA_v5Q/</link>
      <startPublish>Sat, 07 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>solfällan, solfällor, solfällorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En balkong med mycket sol hela dagen och ingen vind är en solfälla. 
&lt;p&gt;A balcony that gets sun all day but no wind is a &lt;b&gt;sun trap&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ifI_lxA_v5Q" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 07 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/solfaella.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/solfalla/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>industrisemester</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/QytFKG4UC2Y/</link>
      <startPublish>Fri, 06 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>industrisemestern, industrisemestrar, industrisemestrarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>På sommaren är de flesta lediga under industrisemestern. 
&lt;p&gt;In the summer most people have their vacation during the &lt;b&gt;industrial holiday&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/QytFKG4UC2Y" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 06 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/industrisemester.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/industrisemester/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lidande</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/yg5QR-oeGTg/</link>
      <startPublish>Thu, 05 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>lidandet, lidanden, lidandena</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det finns mycket lidande i världen. 
&lt;p&gt;There is a lot of &lt;b&gt;suffering&lt;/b&gt; in the world.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/yg5QR-oeGTg" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 05 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/lidande.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/lidande/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>hindra</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/WkLYwMRDL9U/</link>
      <startPublish>Wed, 04 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>hindrar, hindrade, hindrat, hindra!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Ingenting hindrar dig från att försöka. 
&lt;p&gt;Nothing &lt;b&gt;prevents&lt;/b&gt; you from trying.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/WkLYwMRDL9U" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 04 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/hindra.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/hindra/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>familjär</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/WHtgNYAd3CQ/</link>
      <startPublish>Tue, 03 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>familjärt, familjära</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han var lite för familjär mot sina kollegor. 
&lt;p&gt;He was a bit too &lt;b&gt;familiar&lt;/b&gt; with his colleagues.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/WHtgNYAd3CQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 03 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/familjaer.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/familjar/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>slappa</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/VD07YUvwA0A/</link>
      <startPublish>Mon, 02 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>slappar, slappade, slappat, slappa!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Att slappa betyder att ta det lugnt. 
&lt;p&gt;To &lt;i&gt;slappa&lt;/i&gt; means to &lt;b&gt;take it easy&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/VD07YUvwA0A" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 02 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/slappa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/slappa/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>slånbär</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/wUwft7mkcgs/</link>
      <startPublish>Sun, 01 Jul 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>slånbäret, slånbär, slånbären</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Slånbär smakar bättre om de skördas efter frosten. 
&lt;p&gt;The &lt;b&gt;sloe berries&lt;/b&gt;taste better if harvested after frost.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/wUwft7mkcgs" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 01 Jul 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/slaanbaer.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July1/slanbar/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ursäkt</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/nPt-Xrz33hk/</link>
      <startPublish>Sat, 30 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>ursäkten, ursäkter, ursäkterna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Du har ingen ursäkt för att komma försent.
&lt;p&gt;You have no &lt;b&gt;excuse&lt;/b&gt; for being late.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/nPt-Xrz33hk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 30 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ursaekt.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/ursakt/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>prövning</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Fe996AlQqZY/</link>
      <startPublish>Fri, 29 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>prövningen, prövningar, prövningarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Filmen var så dålig att det var en prövning att titta på hela.
&lt;p&gt;The film was so bad it was a &lt;b&gt;trial&lt;/b&gt; to watch all of it.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Fe996AlQqZY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/proevning.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/provning/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kylig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/uvH_idPEfDE/</link>
      <startPublish>Thu, 28 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>kyligt, kyliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Sommarnätter i Sverigen kan vara kyliga.
&lt;p&gt;Summer nights in Sweden can be &lt;b&gt;chilly&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/uvH_idPEfDE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kylig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/kylig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>befrielse</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/m_ps7RF0yic/</link>
      <startPublish>Wed, 27 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>befrielsen, befrielser, befrielserna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Fångarnas befrielse kom plötsligt.
&lt;p&gt;The &lt;b&gt;liberation&lt;/b&gt; of the prisoners was sudden.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/m_ps7RF0yic" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 27 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/befrielse.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/befrielse/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>butelj</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/2x79EACkPXM/</link>
      <startPublish>Tue, 26 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>buteljen, buteljer, buteljerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En butelj är ett annat ord för flaska. 
&lt;p&gt;A &lt;i&gt;butelj&lt;/i&gt; is a &lt;b&gt;bottle&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/2x79EACkPXM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 26 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/butelj.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/butelj/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>chansartad</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/JnByTRy5cd8/</link>
      <startPublish>Mon, 25 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>chansartat, chansartade</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det är chansartat att åka på semester utan pengar.
&lt;p&gt;It's &lt;b&gt;risky&lt;/b&gt; going on holidays without money.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/JnByTRy5cd8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/chansartad.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/chansartad/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>erbarmlig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/h_turxLjXBw/</link>
      <startPublish>Sun, 24 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>erbarmligt, erbarmliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Den gamla katten såg erbarmlig ut.
&lt;p&gt;The old cat looked &lt;b&gt;wretched&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/h_turxLjXBw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 24 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/erbarmlig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/erbarmlig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skiftnyckel</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/DhAvME2PBxU/</link>
      <startPublish>Sat, 23 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>skiftnyckeln, skiftnycklar, skiftnycklarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En skiftnyckel är ett verktyg.
&lt;p&gt;An &lt;b&gt;adjustable spanner&lt;/b&gt; is a tool.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/DhAvME2PBxU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 23 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skiftnyckel.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/skiftnyckel/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>prydnadssak</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/qmvlVELxnxo/</link>
      <startPublish>Fri, 22 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>prydnadssaken, prydnadssaker, prydnadssakerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Rummet var fullt av prydnadssaker.
&lt;p&gt;The room was full of &lt;b&gt;ornaments&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/qmvlVELxnxo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 22 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/prydnadssak.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/prydnadssak/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ramsa</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/K61jI4_kuG0/</link>
      <startPublish>Thu, 21 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>ramsan, ramsor, ramsorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Barn tycker ofta om ramsor.
&lt;p&gt;Children often like &lt;b&gt;nursery rhymes&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/K61jI4_kuG0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ramsa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/ramsa/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lusläsa</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/gPjRsqprO-w/</link>
      <startPublish>Wed, 20 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>lusläser, lusläste, lusläst, lusläs!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Att lusläsa är att läsa riktigt ordentligt.
&lt;p&gt;To &lt;i&gt;lusläsa&lt;/i&gt; is to &lt;b&gt;read thoroughly and meticulously&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/gPjRsqprO-w" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 20 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/luslaesa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/luslasa/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fördöma</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/f0TENH6MFR0/</link>
      <startPublish>Tue, 19 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>fördömer, fördömde, fördömt, fördöm!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Vissa människor fördömer andras sätt att leva.
&lt;p&gt;Some people &lt;b&gt;condemn&lt;/b&gt; other people's way of living.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/f0TENH6MFR0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 19 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/foerdoema.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/fordoma/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kluven</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/4LXBbRtsLR0/</link>
      <startPublish>Mon, 18 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>kluvet, lluvna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Politiska partiet är kluvet i frågan.
&lt;p&gt;The political party is &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; in that question.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/4LXBbRtsLR0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 18 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kluven.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/kluven/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>medborgare</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/qrmpTcYozO0/</link>
      <startPublish>Sun, 17 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>medborgaren, medborgare, medborgarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Medborgarna i ett land har vissa rättigheter.
&lt;p&gt;The &lt;b&gt;citizens&lt;/b&gt; of a country have certain rights.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/qrmpTcYozO0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 17 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/medborgare.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/medborgare/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ånga</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/wfrbisdRrRQ/</link>
      <startPublish>Sat, 16 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>ångan, ångor, ångorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det kom ånga från kastrullen. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Steam&lt;/b&gt; came out from the saucepan.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/wfrbisdRrRQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 16 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aanga.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/anga/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>åderförkalkning</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/IVHRyowHuIQ/</link>
      <startPublish>Thu, 14 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>åderförkalkningen, åderförkalkningar, åderförkalkningarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Åderförkalkning kan leda till blodpropp.
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hardening of the veins&lt;/b&gt; can lead to a blood clot.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/IVHRyowHuIQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 14 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aaderfoerkalkning.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/aderforkalkning/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>traska</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/iQG8bGHgxME/</link>
      <startPublish>Wed, 13 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>traskar, traskade, traska, traska!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Barnen traskar på efter de vuxna.
&lt;p&gt;The children &lt;b&gt;plod&lt;/b&gt; along after the adults.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/iQG8bGHgxME" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 13 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/traska.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/traska/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skir</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/UOMjM72WG9c/</link>
      <startPublish>Tue, 12 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>skirt, skira</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Tyget var väldigt tunt och skirt.
&lt;p&gt;The fabric was very &lt;b&gt;light&lt;/b&gt; and airy.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/UOMjM72WG9c" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 12 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skir.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/skir/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nagelfara</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/JwiU4VnKack/</link>
      <startPublish>Mon, 11 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>nagelfar, nagelfarde, nagelfart, nagelfar!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Vi behöver nagelfara texten när vi letar efter fel.
&lt;p&gt;We need to &lt;b&gt;scrutinise&lt;/b&gt; the text looking for errors.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/JwiU4VnKack" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 11 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nagelfara.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/nagelfara/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>syrlig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/gIrR2izUSJw/</link>
      <startPublish>Sun, 10 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>syrligt, syrliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Hennes kommentarer var ganska syrliga.
&lt;p&gt;Her comments were rather &lt;b&gt;acidic&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/gIrR2izUSJw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 10 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/syrlig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/syrlig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ingefära</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/0hO7fR03XpU/</link>
      <startPublish>Sat, 09 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>ingefäran</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Ingefära är en krydda.
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ginger&lt;/b&gt; is a spice.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/0hO7fR03XpU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 09 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ingefaera.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/ingefara/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>iller</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/mUYjK4RN9cI/</link>
      <startPublish>Fri, 08 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>illern, illrar, illrarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Hennes nya husdjur var en iller.
&lt;p&gt;Her new pet was a &lt;b&gt;ferret&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/mUYjK4RN9cI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 08 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/iller.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/iller/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>överbliven</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/LqfWWJwaR-A/</link>
      <startPublish>Thu, 07 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>överblivet, överblivna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Vi slänger mycket överbliven mat.
&lt;p&gt;We throw away a lot of &lt;b&gt;leftover&lt;/b&gt; food.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/LqfWWJwaR-A" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 07 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/oeverbliven.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/overbliven/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>omhulda</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/RBXZgpQ-3W0/</link>
      <startPublish>Wed, 06 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>omhuldar, omhuldade, omhuldat, omhulda!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Trädgårdsmästaren omhuldar sina blommor. 
&lt;p&gt;The gardener &lt;b&gt;cherishes&lt;/b&gt; his flowers.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/RBXZgpQ-3W0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/omhulda.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/omhulda/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>argumentera</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/A7r-lEYJgog/</link>
      <startPublish>Tue, 05 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>argumenterar, argumenterade, argumenterat, arguemnetera!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Hon argumenterar för sin sak.
&lt;p&gt;She &lt;b&gt;argues&lt;/b&gt; her point.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/A7r-lEYJgog" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 05 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/argumentera.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/argumentera/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skruttig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/XTlOAOUOlVI/</link>
      <startPublish>Mon, 04 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>skruttigt, skruttiga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jag känner mig gammal och skruttig idag. 
&lt;p&gt;Today I feel old and &lt;b&gt;decrepit&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/XTlOAOUOlVI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 04 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skruttig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/skruttig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>jäsa</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/6DjP-0-mR2w/</link>
      <startPublish>Sun, 03 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>jäser, jäste, jäst, jäs!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Degen måste jäsa.
&lt;p&gt;The dough must &lt;b&gt;rise&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/6DjP-0-mR2w" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 03 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/jaesa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/jasa/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>rödlätt</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/VVEkPuEo7y0/</link>
      <startPublish>Sat, 02 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>rödlätta</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Efter träningen var deras ansikten ganska rödlätta.
&lt;p&gt;After practice their faces were rather &lt;b&gt;ruddy&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/VVEkPuEo7y0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 02 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/roedlaett.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/rodlatt/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fjälla</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/u_dXb2h8Sns/</link>
      <startPublish>Fri, 01 Jun 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>fjällar, fjällade, fjällat, fjälla!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Fiskaren fjällar fisken.
&lt;p&gt;The fisherman &lt;b&gt;scales&lt;/b&gt; the fish.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/u_dXb2h8Sns" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 01 Jun 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fjaella.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/fjalla/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>igenkänd</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/4h9Es-VY_-w/</link>
      <startPublish>Thu, 31 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>igenkänt, igenkända</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Kända personer blir ofta igenkända på gatan.
&lt;p&gt;Famous peole are often &lt;b&gt;recognised&lt;/b&gt; on the street.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/4h9Es-VY_-w" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 31 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/igenkaend.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/igenkand/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>illvilllig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/PmMEu5LezAY/</link>
      <startPublish>Wed, 30 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>illvilligt, illvilliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Att vara illvillig är att vara fylld av hat.
&lt;p&gt;To be &lt;b&gt;spiteful&lt;/b&gt; is to be full of hate.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/PmMEu5LezAY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 30 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/illvillig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/illvilllig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>daska till </title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/K46dFRI0mHU/</link>
      <startPublish>Tue, 29 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>daskar till, daskade till, daskat till, daska till!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Katten daskade till sin unge.
&lt;p&gt;The cat &lt;b&gt;slapped&lt;/b&gt; the kitten.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/K46dFRI0mHU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 29 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/daskatill.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/daska-till-/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skärpt</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/AZq7rl5-qq0/</link>
      <startPublish>Mon, 28 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>skärpta</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Att vara skärpt är att vara smart.
&lt;p&gt;To be &lt;b&gt;bright&lt;/b&gt; means to be clever.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/AZq7rl5-qq0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 28 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skaerpt.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/skarpt/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ledighet</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/jvEjQWWmlxw/</link>
      <startPublish>Sun, 27 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>ledigheten, ledigheter, ledigheterna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>De flesta tar sin ledighet på sommaren.
&lt;p&gt;Most people take their &lt;b&gt;time off&lt;/b&gt; during the summer.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/jvEjQWWmlxw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 27 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ledighet.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/ledighet/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kritisera</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/z62EQ1u9PPU/</link>
      <startPublish>Sat, 26 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>kritiserar, kritiserade, kritiserat, kritisera!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Att hitta fel hos något är att kritisera.
&lt;p&gt;To find faults with something is to &lt;b&gt;criticise&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/z62EQ1u9PPU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 26 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kritisera.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/kritisera/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>koppla ihop</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/5IvMrz-MjKs/</link>
      <startPublish>Fri, 25 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>kopplar ihop, kopplade ihop, kopplat ihop, koppla ihop!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Kan du koppla ihop de två kablarna?
&lt;p&gt;Can you &lt;b&gt;connect&lt;/b&gt; the two cables?&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/5IvMrz-MjKs" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 25 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kopplaihop.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/koppla-ihop/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>månsken</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/46-hXvpOTuY/</link>
      <startPublish>Thu, 24 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>månskenet, månsken, månskenen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>När solen lyser på månen på natten blir det månsken.
&lt;p&gt;When the sun lights up the moon at night we get &lt;b&gt;moonlight&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/46-hXvpOTuY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 24 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/maansken.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/mansken/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ockerhyra</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/d6mgXvl1rR8/</link>
      <startPublish>Wed, 23 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>ockerhyran, ockerhyror, ockerhyrorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Ockerhyra är högre hyra än lägenheten är värd.
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Exorbitant rent&lt;/b&gt; is higher rent than the apartment is worth.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/d6mgXvl1rR8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 23 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ockerhyra.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/ockerhyra/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>larvig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Hrd4yp9MQ-w/</link>
      <startPublish>Tue, 22 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>larvigt, larviga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En vuxen som beter sig barnsligt är larvig.
&lt;p&gt;A grown-up who behaves like a child is &lt;b&gt;silly&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Hrd4yp9MQ-w" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/larvig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/larvig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>stilig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/FLdWNaJ6D_8/</link>
      <startPublish>Mon, 21 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>stiligt, stiliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Farfar var en stilig man på sin tid.
&lt;p&gt;Grandad was a &lt;b&gt;handsome&lt;/b&gt; man in his day.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/FLdWNaJ6D_8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 21 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/stilig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/stilig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>bråck</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/WpLGrX68spg/</link>
      <startPublish>Sun, 20 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>bråcket, bråck, bråcken</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det är viktigt att lyfta försiktigt för att inte få bråck.
&lt;p&gt;It is important to lift carefully to reduce the risk of &lt;b&gt;hernia&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/WpLGrX68spg" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 20 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/braack.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/brack/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>girlang</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/xtb84DD0DCw/</link>
      <startPublish>Sat, 19 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>girlangen, girlanger, girlangerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Rummet dekorerades med girlanger inför festen.
&lt;p&gt;The room was decorated with &lt;b&gt;garlands&lt;/b&gt; for the party.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/xtb84DD0DCw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 19 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/girlang.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/girlang/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skärma av</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/xP8W5e7nKGs/</link>
      <startPublish>Fri, 18 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>skärmar av, skärmade av, skärmat av, skärma av!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>I en lägenhet med öppen planlösning kan man behöva skärma av vissa delar.
&lt;p&gt;In an open-plan apartment one may have to &lt;b&gt;screen off&lt;/b&gt; certain parts.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/xP8W5e7nKGs" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 18 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skaermaav.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/skarma-av/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>upplevelse</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/4XqUyyGiuaM/</link>
      <startPublish>Thu, 17 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>upplevelsen, upplevelser, upplevelserna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Att korsa öknen var en fantastisk upplevelse.
&lt;p&gt;Crossing the desert was a fantastic &lt;b&gt;experience&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/4XqUyyGiuaM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 17 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/upplevelse.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/upplevelse/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>avel</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/EOhYDZdYRvI/</link>
      <startPublish>Wed, 16 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>aveln</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Gården ägnar sig åt avel av hästar. 
&lt;p&gt;The farm is dedicated to the &lt;b&gt;breeding&lt;/b&gt; of horses.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/EOhYDZdYRvI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/avel.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/avel/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>prakt</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/9IisqySRCLQ/</link>
      <startPublish>Tue, 15 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>prakten, prakter, prakterna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Våren är här i all sin prakt.
&lt;p&gt;Spring has arrived in all its &lt;b&gt;splendour&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/9IisqySRCLQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/prakt.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/prakt/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ödelagd</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/__RmJ4dpLCU/</link>
      <startPublish>Mon, 14 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>ödelagt, ödelagda</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Byn var ödelagd efter översvämningen.
&lt;p&gt;The village was &lt;b&gt;destroyed&lt;/b&gt; after the floods.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/__RmJ4dpLCU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 14 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/oedelagd.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/odelagd/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>värmebölja</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/T5Srmnd07oI/</link>
      <startPublish>Sun, 13 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>värmeböljan, värmeböljor, värmeböljorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En värmebölja är när det är ovanligt varmt en lång tid. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;heat wave&lt;/b&gt; is when the weather is unusually hot for a long time.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/T5Srmnd07oI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 13 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/vaermeboelja.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/varmebolja/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>spegelblank</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/FvDIDhWXs1M/</link>
      <startPublish>Sat, 12 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>spegelblankt, spegelblanka</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Havet låg spegelblankt.
&lt;p&gt;The sea was &lt;b&gt;smooth as a mirror&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/FvDIDhWXs1M" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 12 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/spegelblank.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/spegelblank/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>stiga</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/HsC3AJX2Gqc/</link>
      <startPublish>Fri, 11 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>stiger, steg, stigit, stig!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Inflationen kan komma att stiga.
&lt;p&gt;There may be a &lt;b&gt;rise&lt;/b&gt; in inflation.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/HsC3AJX2Gqc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/stiga.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/stiga/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>karamellfärg</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/EDujbHRYY0k/</link>
      <startPublish>Thu, 10 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>karamellfärgen, karamellfärger, karamellfärgerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Karamellfärg används vid till exempel bakning.
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Caramel colouring&lt;/b&gt; is used for baking.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/EDujbHRYY0k" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 10 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/karamellfaerg.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/karamellfarg/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>tigga</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/8SaMrO9uGRs/</link>
      <startPublish>Wed, 09 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>tigger, tiggde, tiggt, tigg!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>I många stora städer finns det fattiga människor som tigger.
&lt;p&gt;In many large cities there are poor people who &lt;b&gt;beg&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/8SaMrO9uGRs" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 09 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/tigga.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/tigga/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kantstött</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/7R6VhOrSdCY/</link>
      <startPublish>Tue, 08 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>kantstött, kantstötta</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Farmors gamla koppar är fina, men kantstötta.
&lt;p&gt;Granny's old cups are lovely, but &lt;b&gt;chipped&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/7R6VhOrSdCY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 08 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kantstoett.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/kantstott/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>utpräglad</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/EjUzEB8ULmA/</link>
      <startPublish>Mon, 07 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>utpräglat, utpräglade</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han är en utpräglad stadsmänniska.
&lt;p&gt;He is a typical &lt;b&gt;city-dweller&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/EjUzEB8ULmA" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 07 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/utpraeglad.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/utpraglad/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fjärran</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/H_2UdTUgIZc/</link>
      <startPublish>Sun, 06 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>
      </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>När något är avlägset är det långt borta.
&lt;p&gt;When something is &lt;b&gt;remote&lt;/b&gt; it is far away.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/H_2UdTUgIZc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 06 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fjaerran.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/fjarran/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>snubbe</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Z_UBVQPPNlg/</link>
      <startPublish>Sat, 05 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>snubben, snubbar, snubbarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Snubbe är ett slanguttryck för en kille eller man.
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Bloke&lt;/b&gt; is slang for a boy or a man.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Z_UBVQPPNlg" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 05 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/snubbe.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/snubbe/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fadäs</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/FkEMcMYouZQ/</link>
      <startPublish>Fri, 04 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>fadäsen, fadäser, fadäserna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En fadäs är ett pinsamt misstag.
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;faux-pas&lt;/b&gt; is an embarrassing mistake.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/FkEMcMYouZQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 04 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fadaes.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/fadas/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>anvisning</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/1cZ0x8xzcXU/</link>
      <startPublish>Thu, 03 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>anvisningen, anvisningar, anvisningarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Följ anvisningarna när du kopplar in tvättmaskinen.
&lt;p&gt;Follow the &lt;b&gt;instructions&lt;/b&gt; when you connect the washing machine.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/1cZ0x8xzcXU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 03 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/anvisning.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/anvisning/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>pracka på</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/rQKmeSrTHJI/</link>
      <startPublish>Wed, 02 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>prackar på, prackade på, prackat på, pracka på!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Försäljaren försökte pracka på mig en gammal bil.
&lt;p&gt;The salesman tried to &lt;b&gt;fob off&lt;/b&gt; an old car on me.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/rQKmeSrTHJI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 02 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/prackapaa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/pracka-pa/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>tussilago</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/cRpJCOL3B_c/</link>
      <startPublish>Tue, 01 May 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>tussilagon, tussilagor, tussilagorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Tussilago är en av de första vårblommorna. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Coltsfoot&lt;/b&gt; is one of the first flowers of spring.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/cRpJCOL3B_c" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 01 May 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/tussilago.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/May/tussilago/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>tanig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/EpeB9-gDbhg/</link>
      <startPublish>Mon, 30 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>tanigt, taniga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Tanig betyder tunn och mager. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Scrawny&lt;/b&gt; means thin and skinny.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/EpeB9-gDbhg" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 30 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/tanig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/tanig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>utdöd</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/bxmZ9nIAnFo/</link>
      <startPublish>Sun, 29 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>utdött, utdöda</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Dinosaurierna är utdöda. 
&lt;p&gt;The dinosaurs are &lt;b&gt;extinct&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/bxmZ9nIAnFo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 29 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/utdoed.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/utdod/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nyckfull</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/WlICkLvWUDM/</link>
      <startPublish>Sat, 28 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>nyckfullt, nyckfulla</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>När något är nyckfullt är det svårt att förutse vad som kommer att hända i framtiden. 
&lt;p&gt;When something is &lt;b&gt;unpredicatble&lt;/b&gt;, it's hard say what will happen with it in the future.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/WlICkLvWUDM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 28 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nyckfull.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/nyckfull/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>begriplig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/SdX41xbieWM/</link>
      <startPublish>Fri, 27 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>begripligt, begripliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han talar begriplig svenska. 
&lt;p&gt;He speaks &lt;b&gt;intelligible&lt;/b&gt; Swedish.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/SdX41xbieWM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 27 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/begriplig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/begriplig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>talesperson</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/sK1SqGv9CKg/</link>
      <startPublish>Thu, 26 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>talespersonen, talespersoner, talespersonerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En talesperson är en representant för en grupp människor. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;spokesperson&lt;/b&gt; is a representative for a group of people.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/sK1SqGv9CKg" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 26 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/talesperson.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/talesperson/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skuldbelastad</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Sxszgv66am0/</link>
      <startPublish>Wed, 25 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>skuldbelastat, skuldbelastade</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Att vara skuldbelastad är att ha mycket skulder. 
&lt;p&gt;To be &lt;b&gt;burdened with debt&lt;/b&gt; is to owe a lot.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Sxszgv66am0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 25 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skuldbelastad.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/skuldbelastad/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>gröda</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/W9RYgw9Ndfs/</link>
      <startPublish>Tue, 24 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>grödan, grödor, grödorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Gröda är växter vi odlar och sedan skördar. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Crops&lt;/b&gt; are the plants that we grow and then harvest.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/W9RYgw9Ndfs" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 24 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/groeda.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/groda/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>inhemsk</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/gNT3FQO3VTY/</link>
      <startPublish>Mon, 23 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>inhemskt, inhemska</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Inhemska djur finns naturligt i ett lands fauna. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Native&lt;/b&gt; animals exist naturally in the fauna of a country.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/gNT3FQO3VTY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 23 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/inhemsk.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/inhemsk/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>påstådd</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/euQrmlaQ6mY/</link>
      <startPublish>Sun, 22 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>påstått, påstådda</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det påstådda brottet sägs vara allvarligt. 
&lt;p&gt;The &lt;b&gt;alleged&lt;/b&gt;crime is said to be serious .&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/euQrmlaQ6mY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 22 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/paastaadd.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/pastadd/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fordringsägare</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/OSruYJBIgKQ/</link>
      <startPublish>Sat, 21 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>fordringsägaren, fordringsägare, fordringsägarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En fordringsägare är en person som en annan har en skuld till. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;creditor&lt;/b&gt; is a person who is owed a debt by another.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/OSruYJBIgKQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 21 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fordringsaegare.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/fordringsagare/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fåfäng</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/_AGtEDxQ24U/</link>
      <startPublish>Fri, 20 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>fåfängt, fåfänga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En fåfäng människa bryr sig väldigt mycket om sitt utseende. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;vain&lt;/b&gt; person is preoccupied with his or her looks.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/_AGtEDxQ24U" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 20 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/faafaeng.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/fafang/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kypare</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/yqGt1dYff1Q/</link>
      <startPublish>Thu, 19 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>kyparen, kypare, kyparna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En kypare serverar mat på restaurang. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;waiter&lt;/b&gt; serves food in a restaurant.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/yqGt1dYff1Q" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kypare.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/kypare/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lymmel</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/0EWk4xHykok/</link>
      <startPublish>Wed, 18 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>lymmeln, lymlar, lymlarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han var en lymmel som lurade gamla damer. 
&lt;p&gt;He was a &lt;b&gt;scoundrel&lt;/b&gt; who tricked old ladies.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/0EWk4xHykok" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 18 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/lymmel.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/lymmel/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>läsplatta</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/EwuipU33GHY/</link>
      <startPublish>Tue, 17 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>läsplattan, läsplattor, läsplattorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En läsplatta används för att läsa nedladdade böcker. 
&lt;p&gt;An &lt;b&gt;e-reader&lt;/b&gt; is used to read downloaded books.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/EwuipU33GHY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 17 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/laesplatta.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/lasplatta/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lidelse</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/vsGU5pirz5M/</link>
      <startPublish>Mon, 16 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>lidelsen, lidelser, lidelserna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Operasångaren sjunger med lidelse. 
&lt;p&gt;The opera singer sings with &lt;b&gt;passion&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/vsGU5pirz5M" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 16 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/lidelse.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/lidelse/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>konsol</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/4L5Kest6jjE/</link>
      <startPublish>Sun, 15 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>konsolen, konsoler, konsolerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Konsoler håller upp vägghyllorna. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Brackets&lt;/b&gt; hold up the shelves.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/4L5Kest6jjE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 15 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/konsol.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/konsol/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>strålande</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/iGORxRktxgg/</link>
      <startPublish>Sat, 14 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>
      </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det var en vacker dag med strålande solsken. 
&lt;p&gt;It was a beautiful day with &lt;b&gt;radiant&lt;/b&gt; sunshine.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/iGORxRktxgg" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 14 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/straalande.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/stralande/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fläderbär</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/jwzUshhRRZc/</link>
      <startPublish>Fri, 13 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>fläderbäret, fläderbär, fläderbären</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Mogna fläderbär är ofta svarta. 
&lt;p&gt;Ripe &lt;b&gt;elderberries&lt;/b&gt; are often black. &lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/jwzUshhRRZc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 13 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/flaederbaer.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/fladerbar/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>grillspett</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/zeCcaRFnXw0/</link>
      <startPublish>Thu, 12 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>grillspettet, grillspett, grillspetten</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Grillspett är användbara när man grillar. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Skewers&lt;/b&gt; are useful when grilling.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/zeCcaRFnXw0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 12 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/grillspett.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/grillspett/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>havsbotten</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/qAnCctTJxmA/</link>
      <startPublish>Wed, 11 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>havsbotten, havsbottnar, havsbottnarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det finns många sjunkna skepp på havsbotten. 
&lt;p&gt;There are a lot of sunken ships on the &lt;b&gt;ocean bed&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/qAnCctTJxmA" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 11 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/havsbotten.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/havsbotten/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>äng</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/0aA_ehMUsDg/</link>
      <startPublish>Tue, 10 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>ängen, ängar, ängarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En äng är ett öppet fält där det växer gräs och blommor. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;meadow&lt;/b&gt; is an open field where grass and flowers grow.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/0aA_ehMUsDg" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 10 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aeng.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/ang/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>galant</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/vxd0_dzkRvc/</link>
      <startPublish>Mon, 09 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>galant, galanta</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En galant man är alltid artig mot damer. 
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;gallant&lt;/b&gt; man is always very courteous to ladies.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/vxd0_dzkRvc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 09 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/galant.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/galant/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>krusbär</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/TMADECT-uQE/</link>
      <startPublish>Sun, 08 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>krusbäret, krusbär, krusbären</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Krusbär är gröna bär. 
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Gooseberries&lt;/b&gt; are green berries.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/TMADECT-uQE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 08 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/krusbaer.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/krusbar/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>solfälla</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/aT9F3a2N-rM/</link>
      <startPublish>Sat, 07 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>solfällan, solfällor, solfällorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En balkong med mycket sol hela dagen och ingen vind är en solfälla. 
&lt;p&gt;A balcony that gets sun all day but no wind is a &lt;b&gt;sun trap&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/aT9F3a2N-rM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 07 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/solfaella.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/solfalla/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>industrisemester</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/oAPpA_zKVz0/</link>
      <startPublish>Fri, 06 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>industrisemestern, industrisemestrar, industrisemestrarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>På sommaren är de flesta lediga under industrisemestern. 
&lt;p&gt;In the summer most people have their vacation during the &lt;b&gt;industrial holiday&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/oAPpA_zKVz0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 06 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/industrisemester.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/industrisemester/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lidande</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/2qijh0njLaw/</link>
      <startPublish>Thu, 05 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>lidandet, lidanden, lidandena</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det finns mycket lidande i världen. 
&lt;p&gt;There is a lot of &lt;b&gt;suffering&lt;/b&gt; in the world.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/2qijh0njLaw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 05 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/lidande.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/lidande/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>hindra</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/BU6UV-oVsQw/</link>
      <startPublish>Wed, 04 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>hindrar, hindrade, hindrat, hindra!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Ingenting hindrar dig från att försöka. 
&lt;p&gt;Nothing &lt;b&gt;prevents&lt;/b&gt; you from trying.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/BU6UV-oVsQw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 04 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/hindra.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/hindra/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>familjär</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/4LTY8SgU3Uo/</link>
      <startPublish>Tue, 03 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>familjärt, familjära</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han var lite för familjär mot sina kollegor. 
&lt;p&gt;He was a bit too &lt;b&gt;familiar&lt;/b&gt; with his colleagues.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/4LTY8SgU3Uo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 03 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/familjaer.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/familjar/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>slappa</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/jjSjHHtr0io/</link>
      <startPublish>Mon, 02 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>slappar, slappade, slappat, slappa!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Att slappa betyder att ta det lugnt. 
&lt;p&gt;To &lt;i&gt;slappa&lt;/i&gt; means to &lt;b&gt;take it easy&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/jjSjHHtr0io" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 02 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/slappa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/slappa/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>slånbär</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/S8--XI3x3Uo/</link>
      <startPublish>Sun, 01 Apr 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>slånbäret, slånbär, slånbären</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Slånbär smakar bättre om de skördas efter frosten. 
&lt;p&gt;The &lt;b&gt;sloe berries&lt;/b&gt;taste better if harvested after frost.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/S8--XI3x3Uo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 01 Apr 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/slaanbaer.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/July/slanbar/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lång</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/cDiAxXcIucM/</link>
      <startPublish>Sat, 31 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>långa</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Lång&lt;/i&gt; means &lt;b&gt;long, tall&lt;/b&gt; and can be used for height, distance or time.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/cDiAxXcIucM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 31 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/laang.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners45/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kort</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/zDtN4E6mROk/</link>
      <startPublish>Fri, 30 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>korta</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Kort&lt;/i&gt; means &lt;b&gt;short&lt;/b&gt; and can be used for height, distance or time.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/zDtN4E6mROk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 30 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kort.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners46/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lunch</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/bJ_nX9_ZeZI/</link>
      <startPublish>Thu, 29 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>lunchen, luncher, luncherna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Swedes have taken &lt;i&gt;lunch&lt;/i&gt; from the English.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/bJ_nX9_ZeZI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 29 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/lunch.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners47/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>rolig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/v_b4iHWWjIM/</link>
      <startPublish>Wed, 28 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>roliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Swedish for &lt;b&gt;fun&lt;/b&gt;. If someone asks, &lt;i&gt;Har du roligt?&lt;/i&gt; it means are you having&lt;b&gt;fun&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/v_b4iHWWjIM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 28 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/rolig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners48/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fest</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/aScFHEYp9mY/</link>
      <startPublish>Tue, 27 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>festen, fester, festerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Fest&lt;/i&gt; means &lt;b&gt;party&lt;/b&gt;. It is popular to start a weekend night with a &lt;i&gt;förfest&lt;/i&gt;, a &lt;b&gt;warm-up party&lt;/b&gt; where you have a few drinks with your friends before going out on the town.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/aScFHEYp9mY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 27 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fest.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners49/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>slut</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/wiU18Q2Y90g/</link>
      <startPublish>Mon, 26 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>slut</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Slut&lt;/i&gt; means &lt;b&gt;finished, gone&lt;/b&gt;. You might go to a café and find all your favorite cinnamon buns are sold out for the day with a sign above it that says, &lt;i&gt;Slut&lt;/i&gt;, meaning &lt;b&gt;sold out.&lt;/b&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/wiU18Q2Y90g" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 26 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/slut.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners50/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nolltolerans</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/pQHm0GWosUo/</link>
      <startPublish>Sun, 25 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>
      </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Nolltolerans&lt;/i&gt; means &lt;strong&gt;zero tolerance&lt;/strong&gt; in English. For example, Swedish authorities have &lt;i&gt;nolltolerans&lt;/i&gt; for driving under the influence of alcohol or drugs.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/pQHm0GWosUo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 25 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nolltolerans.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners5/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>sommarprata</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/93CLBk1roxs/</link>
      <startPublish>Sat, 24 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>sommarpratar, sommarpratade, sommarpratat, sommarprata!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Literally &lt;strong&gt;to summer talk&lt;strong&gt;, &lt;i&gt;att sommarprata&lt;/i&gt; means to host a popular radio talk show that airs on Sweden’s national radio during the summer months. &lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/93CLBk1roxs" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 24 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/sommarprata.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners19/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>mössa</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/nRf8isogwWY/</link>
      <startPublish>Fri, 23 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>mössan, mössor, mössorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A &lt;i&gt;mössa&lt;/i&gt; is a &lt;b&gt;beanie&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;cap&lt;/b&gt;. A style of knitted cap worn by Swedish skier Ingemar Stenmark, called a &lt;i&gt;Tärnabymössa&lt;/i&gt;, became incredibly popular in the 80's.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/nRf8isogwWY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 23 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/moessa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners22/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fildelning</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ujk_wfW_IzI/</link>
      <startPublish>Thu, 22 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>fildelningen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Fildelning&lt;/i&gt;, or &lt;strong&gt;file sharing&lt;/strong&gt;, is the copying of files across the internet using a peer-to-peer platform such as BitTorrent. The word is used as a verbal noun, so plurals don't really make sense in either language.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ujk_wfW_IzI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 22 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fildelning.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners8/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>sunkig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/gZt0l3sHKUw/</link>
      <startPublish>Wed, 21 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>sunkiga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>This slang term from Stockholm finds its nearest English equivalent in &lt;strong&gt;shabby&lt;/strong&gt;. Depending on context, the word has a wide spectrum of meanings such as &lt;strong&gt;unattractive&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;filthy&lt;/strong&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/gZt0l3sHKUw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 21 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/sunkig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners15/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nyspråk</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/yvXvVbhM73Q/</link>
      <startPublish>Tue, 20 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>nyspråket</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Another import from English, &lt;i&gt;nyspråk&lt;/i&gt; is a literal translation of &lt;strong&gt;newspeak&lt;/strong&gt;, a concept invented by George Orwell in his novel "1984". Orwell's newspeak is a language where criticism of government policy is impossible and hence unthinkable. In current usage, newspeak is any political speech that attempts to whitewash an unpalatable truth through a particular choice of words.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/yvXvVbhM73Q" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 20 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nyspraak.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners4/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>sunkig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/UW9t-BFK98s/</link>
      <startPublish>Mon, 19 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>sunkiga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>This slang term from Stockholm finds its nearest English equivalent in &lt;strong&gt;shabby&lt;/strong&gt;. Depending on context, the word has a wide spectrum of meanings such as &lt;strong&gt;unattractive&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;filthy&lt;/strong&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/UW9t-BFK98s" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 19 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/sunkig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners3/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kafé</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/tsHTUkAaVWQ/</link>
      <startPublish>Sun, 18 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>kaféet, kaféer, kaféerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Sidewalk &lt;b&gt;cafés&lt;/b&gt; are very popular once the worst of winter is over.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/tsHTUkAaVWQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 18 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/beginners/kafe.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners51/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fika</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/fDnirc-m2v8/</link>
      <startPublish>Sat, 17 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>fikar, fikade, fikat, fika!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>To &lt;i&gt;fika&lt;/i&gt; means to &lt;b&gt;have a coffee or tea break&lt;/b&gt;. These breaks are very social and often accompanied by a bun.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/fDnirc-m2v8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 17 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/beginners/fika.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners52/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>bulle</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Q-pkoFGhuoU/</link>
      <startPublish>Fri, 16 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>bullen, bullar, bullarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Cinnamon &lt;b&gt;bun&lt;/b&gt; is a favorite treat found in many bakeries. There are also cardamom, and custard filled varieties.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Q-pkoFGhuoU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 16 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/beginners/bulle.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners53/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>konditori</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/VODVXSMQw1A/</link>
      <startPublish>Thu, 15 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>konditoriet, konditorier, konditorierna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A &lt;i&gt;konditori&lt;/i&gt; is a bakery and pastry shop. You can often recognize them by a twisted golden pretzel hanging in front of the shop.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/VODVXSMQw1A" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 15 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/beginners/konditori.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners54/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>söndag</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/EZ6dowXOuJo/</link>
      <startPublish>Wed, 14 Mar 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>söndagen, söndagar, söndagarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;b&gt;Sunday&lt;/b&gt;. Notice that the days of the week are not capitalized in Swedish.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/EZ6dowXOuJo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 14 Mar 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/soendag.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Juni/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners33/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fin</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/NqQWsJRXFB0/</link>
      <startPublish>Tue, 31 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>fina</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Fin&lt;/i&gt; means anyhting from &lt;b&gt;sweet&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;proper&lt;/b&gt;. When someone says, &lt;i&gt;Du är så fin&lt;/i&gt; it's quite a compliment.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/NqQWsJRXFB0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 31 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fin.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners32/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>mingla</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Xl6-7SPIK34/</link>
      <startPublish>Mon, 30 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>minglar, minglade, minglat, mingla!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;strong&gt;To mingle&lt;/strong&gt; at a cocktail party becomes &lt;i&gt;att minglain Swedish. While mingling, you may engage in &lt;i&gt;småprat&lt;/i&gt;, or &lt;strong&gt;small talk&lt;/strong&gt;.&lt;/i&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Xl6-7SPIK34" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 30 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/mingla.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners20/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>trängselavgift</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/CX88u-DOTc0/</link>
      <startPublish>Sun, 29 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>trängselavgiften, trängselavgifter, trängselavgifterna </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A &lt;i&gt;trängselavgift&lt;/i&gt;, or &lt;strong&gt;congestion charge&lt;/strong&gt;, was introduced in Stockholm in 2007 to alleviate traffic congestion. Also called &lt;i&gt;trängselskatt&lt;/i&gt; (congestion tax).&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/CX88u-DOTc0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 29 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/traengselavgift.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners14/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>pinkod</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/hFoXt254vwI/</link>
      <startPublish>Sat, 28 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>pinkoden, pinkoder, pinkoderna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A &lt;i&gt;pinkod&lt;/i&gt;, or &lt;strong&gt;pin code&lt;/strong&gt; in English, is a string of digits that users enter into a terminal to verify their identity. Pin codes are used with bank teller machines, doors, and on mobile devices.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/hFoXt254vwI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 28 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/pinkod.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners13/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nyspråk</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/MQTsDsWn88k/</link>
      <startPublish>Fri, 27 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>nyspråket</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Another import from English, &lt;i&gt;nyspråk&lt;/i&gt; is a literal translation of &lt;strong&gt;newspeak&lt;/strong&gt;, a concept invented by George Orwell in his novel "1984". Orwell's newspeak is a language where criticism of government policy is impossible and hence unthinkable. In current usage, newspeak is any political speech that attempts to whitewash an unpalatable truth through a particular choice of words.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/MQTsDsWn88k" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 27 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nyspraak.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners12/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nolltolerans</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/rlGKmQx4qDw/</link>
      <startPublish>Thu, 26 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>nolltoleransen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Nolltolerans&lt;/i&gt; means &lt;strong&gt;zero tolerance&lt;/strong&gt; in English. For example, Swedish authorities have &lt;i&gt;nolltolerans&lt;/i&gt; for driving under the influence of alcohol or drugs.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/rlGKmQx4qDw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 26 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nolltolerans.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners11/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>konsumism</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/L1PvsQHtXaE/</link>
      <startPublish>Wed, 25 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>konsumismen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Konsumism&lt;/i&gt; is Swedish for &lt;strong&gt;consumerism&lt;/strong&gt;, a western disease where the afflicted equate happiness with the purchase and consumption of material possessions. In both languages, the term is a noncount abstract noun, so you can't pluralize it.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/L1PvsQHtXaE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 25 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/konsumism.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners10/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>hjärnsläpp</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/YfPHMmQDFgo/</link>
      <startPublish>Tue, 24 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>hjärnsläppet, hjärnsläpp, hjärnsläppen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Literally &lt;strong&gt;brain drop&lt;/strong&gt;, its nearest English equivalent is &lt;strong&gt;brain fart&lt;/strong&gt;, though in Swedish you can use the term in polite company to describe an action or pronouncement that you would not have made had you been thinking.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/YfPHMmQDFgo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 24 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/hjaernslaepp.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners9/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>dejt</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/hewaEHFy2Oc/</link>
      <startPublish>Mon, 23 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>dejten, dejter, dejterna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Taken straight from English, &lt;i&gt;dejt&lt;/i&gt; is a transliteration of &lt;strong&gt;date&lt;/strong&gt;, in the romantic sense of that term.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/hewaEHFy2Oc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 23 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/dejt.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners7/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>gränsöverskridande</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/3Yrt2RmRX7s/</link>
      <startPublish>Sun, 22 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>
      </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Gränsöverskridande&lt;/i&gt; means &lt;strong&gt;border-crossing&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;transboundary&lt;/strong&gt;. The borders or boundaries to be crossed can be between countries, but also between abstract subjects such as academic fields of study.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/3Yrt2RmRX7s" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 22 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/graensoeverskridande.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners2/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skejta</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/UnHkbj_WhZ0/</link>
      <startPublish>Sat, 21 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>skejtar, skejtade, skejtat, skejta!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Another direct transliteration from the English for &lt;strong&gt;to skate&lt;/strong&gt;, as in to ride a skateboard, this neologism is replacing the more traditional Swedish term for the activity: &lt;i&gt;åka bräda&lt;/i&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/UnHkbj_WhZ0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 21 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skejta.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners1/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>konsumism</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/iUJps8I-IYI/</link>
      <startPublish>Fri, 20 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>konsumismen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;i&gt;Konsumism&lt;/i&gt; is Swedish for &lt;b&gt;consumerism&lt;/b&gt;, a western disease where the afflicted equate happiness with the purchase and consumption of material possessions. In both languages, the term is a noncount abstract noun, so you can't pluralize it.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/iUJps8I-IYI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 20 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/konsumism.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners6/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>sms:a</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/HpyR3aZE6Y4/</link>
      <startPublish>Thu, 19 Jan 2012 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>sms:ar, sms:ade, sms:at, sms:a!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;strong&gt;To write and read text messages&lt;/strong&gt; on your mobile phone becomes &lt;i&gt;att sms:a&lt;/i&gt; in Swedish. The colon is there to tell you that the first three letters are an acronym.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/HpyR3aZE6Y4" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/smsa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Mars/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>festblåsa</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/4lG-DDLDLq4/</link>
      <startPublish>Sat, 31 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>festblåsan, festblåsor, festblåsorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>På nyårsafton sätter många kvinnor på sig en festblåsa.&lt;p&gt;On New Year's Eve many women put on a &lt;b&gt;party frock&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/4lG-DDLDLq4" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 31 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/festblaasa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/festblasa/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>närvara</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ZetLZzSdWmM/</link>
      <startPublish>Fri, 30 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>närvarar, närvarade, närvarat, närvara!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jag kan inte närvara vid mötet i eftermiddag.&lt;p&gt;I can not &lt;b&gt;attend&lt;/b&gt; the meeting this afternoon.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ZetLZzSdWmM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 30 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/naervara.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/narvara/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nytolkning</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/kOpHVKT4rJE/</link>
      <startPublish>Thu, 29 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>nytolkningen, nytolkningar, nytolkningarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Bandet spelade in en nytolkning av en gammal folkvisa.&lt;p&gt;The band recorded a &lt;b&gt;reinterpretation&lt;/b&gt; of an old folk song.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/kOpHVKT4rJE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 29 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nytolkning.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/nytolkning/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>vickning</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/EbZ_-3cuDvI/</link>
      <startPublish>Wed, 28 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>vickningen, vickningar, vickningarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Vickning är en sen måltid efter festen.&lt;p&gt;&lt;i&gt;Vickning&lt;/i&gt; is a late light meal after a party.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/EbZ_-3cuDvI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 28 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/vickning.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/vickning/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>vila</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/WKoOWTpDEsk/</link>
      <startPublish>Tue, 27 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>vilar, vilade, vilat, vila!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det är bra att vila när man är trött.&lt;p&gt;It's good to &lt;b&gt;rest&lt;/b&gt; when tired.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/WKoOWTpDEsk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 27 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/vila.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/vila/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>hasa</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/vkldVtqmp58/</link>
      <startPublish>Mon, 26 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>hasar, hasade, hasat, hasa!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Hasa inte, lyft på fötterna när du går!&lt;p&gt;Don't &lt;b&gt;shuffle&lt;/b&gt;, lift your feet when you walk!&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/vkldVtqmp58" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 26 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/hasa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/hasa/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>gåva</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/mGCRWroT0Rc/</link>
      <startPublish>Sun, 25 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>gåvan, gåvor, gåvorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En gåva behöver du inte betala för.&lt;p&gt;You don't have to pay for a &lt;b&gt;gift&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/mGCRWroT0Rc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 25 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/gaava.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/gava/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skorsten</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/JslRVtWuKjg/</link>
      <startPublish>Sat, 24 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>skorstenen, skorstenar, skorstenarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Röken försvinner genom skorstenen&lt;p&gt;The smoke disappears through the &lt;b&gt;chimney&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/JslRVtWuKjg" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 24 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skorsten.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/skorsten/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>värdera</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/N7-IyUzfpBI/</link>
      <startPublish>Fri, 23 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>värderar, värderade, värderat, värdera!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Experten värderar antikviteterna.&lt;p&gt;The expert &lt;b&gt;appraises&lt;/b&gt; the antiques.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/N7-IyUzfpBI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 23 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/vaerdera.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/vardera/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>prov</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/63HbNOHsfLU/</link>
      <startPublish>Thu, 22 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>provet, prov, proven</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>I slutet av kursen fick vi ett prov.&lt;p&gt;At the end of the course we were given a &lt;b&gt;test&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/63HbNOHsfLU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 22 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/prov.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/prov/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>herravälde</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/7LlK53nkvxI/</link>
      <startPublish>Wed, 21 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>herraväldet, herravälden, herraväldena</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Diktatorn ville ha herravälde över alla folk.&lt;p&gt;The dictator wanted &lt;b&gt;domination&lt;/b&gt; over all the people.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/7LlK53nkvxI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 21 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/herravaelde.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/herravalde/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>hemsöka</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Obd-W52_O3c/</link>
      <startPublish>Tue, 20 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>hemsöker, hemsökte, hemsökt, hemsök!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Slottet var hemsökt av andar.&lt;p&gt;The castle was &lt;b&gt;haunted&lt;/b&gt; by spirits.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Obd-W52_O3c" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 20 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/hemsoeka.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/hemsoka/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kavring</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/SRW6VZgz9VU/</link>
      <startPublish>Mon, 19 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>kavringen, kavringar, kavringarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Kavring är bra för matsmältningen.&lt;p&gt;&lt;b&gt;Dark rye bread&lt;/b&gt; is good for digestion.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/SRW6VZgz9VU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 19 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kavring.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/kavring/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>obygd</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ztVnEFSXLOQ/</link>
      <startPublish>Sun, 18 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>obygden, obygder, obygderna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jag vill inte flytta till obygden, jag vill bo i stan.&lt;p&gt;I don't want to move to &lt;b&gt;the sticks&lt;/b&gt;, I want to live in town.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ztVnEFSXLOQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 18 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/obygd.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/obygd/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ofördärvad</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/11_KJ1IZshE/</link>
      <startPublish>Sat, 17 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>ofördärvat, ofördärvade</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Naturen var ofördärvad.&lt;p&gt;The scenery was &lt;b&gt;unspoiled&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/11_KJ1IZshE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 17 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ofoerdaervad.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/ofordarvad/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>underställ</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/5e-IcGxJYZM/</link>
      <startPublish>Fri, 16 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>understället, underställ, underställen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Underställ av ull håller dig varm när det är kallt.&lt;p&gt;&lt;b&gt;Underwear&lt;/b&gt; made of wool keep you warm when it is cold.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/5e-IcGxJYZM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 16 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/understaell.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/understall/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ettrig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/zfFPeotLDEM/</link>
      <startPublish>Thu, 15 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>ettrigt, ettriga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han var en ettrig spelare.&lt;p&gt;He was a &lt;b&gt;fiery&lt;/b&gt; player.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/zfFPeotLDEM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 15 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ettrig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/ettrig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>järv</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/03aPUYbpJF0/</link>
      <startPublish>Wed, 14 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>järven, järvar, järvarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>På Skansen kan man se järvar.&lt;p&gt;In (animal park) Skansen you can see &lt;b&gt;wolverines&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/03aPUYbpJF0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 14 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/jaerv.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/jarv/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>instämma</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/-d7apHzV5fQ/</link>
      <startPublish>Tue, 13 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>instämmer, instämde, instämt, instäm!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han instämde med sin kollega.
&lt;p&gt;He &lt;b&gt;agreed&lt;/b&gt; with his colleague.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/-d7apHzV5fQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 13 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/instaemma.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/instamma/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>jordskred</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/CiW5qB_ZaPc/</link>
      <startPublish>Mon, 12 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>jordskredet, jordskred, jordskreden</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Byggnaden försvann i ett jordskred.&lt;p&gt;The building disappeared in a &lt;b&gt;landslide&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/CiW5qB_ZaPc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 12 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/jordskred.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/jordskred/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>mygla</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/gBTVFx5zS3E/</link>
      <startPublish>Sun, 11 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>myglar, myglade, myglat, mygla!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Hon myglade sig in i laget.&lt;p&gt;She &lt;b&gt;wangled&lt;/b&gt; her way into the team.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/gBTVFx5zS3E" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 11 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/mygla.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/mygla/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>chiffer</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/PpF--ZgJxx8/</link>
      <startPublish>Sat, 10 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>chiffret, chiffer, chiffren</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det är svårt att tyda ett chiffer.&lt;p&gt;It is difficult to work out a &lt;b&gt;cipher&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/PpF--ZgJxx8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 10 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/chiffer.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/chiffer/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>frid</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/hzmFfP82Vns/</link>
      <startPublish>Fri, 09 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>friden</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Julen ska vara en tid av frid.&lt;p&gt;Christmas is meant to be a time of &lt;b&gt;peace&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/hzmFfP82Vns" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 09 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/frid.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/frid/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>prydnad</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/lsC30lXqBZY/</link>
      <startPublish>Thu, 08 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>prydnaden, prydnader, prydnaderna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>På julen tar många fram speciella prydnader.&lt;p&gt;At Christmas many take out special &lt;b&gt;decorations&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/lsC30lXqBZY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 08 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/prydnad.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/prydnad/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>belägen</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/GlXkwlUH4Jc/</link>
      <startPublish>Wed, 07 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>beläget, belägna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Huset var vackert beläget vid havet.&lt;p&gt;The house was beautifully &lt;b&gt;situated&lt;/b&gt; by the sea.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/GlXkwlUH4Jc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 07 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/belaegen.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/belagen/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>röja</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/IeSBur4IbG8/</link>
      <startPublish>Tue, 06 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>röjer, röjde, röjt, röj!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Röj upp den här röran!&lt;p&gt;&lt;b&gt;Clear up&lt;/b&gt; this mess!&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/IeSBur4IbG8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 06 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/roeja.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/roja/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>konsthantverk</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/reWO9cHQ9D4/</link>
      <startPublish>Mon, 05 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>konsthantverket, konsthantverk, konsthantverken</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Affären sålde konsthantverk från trakten.&lt;p&gt;The shop sold &lt;b&gt;handicrafts&lt;/b&gt; from the area.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/reWO9cHQ9D4" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 05 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/konsthantverk.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/konsthantverk/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>händig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/O_bhpmYx4_w/</link>
      <startPublish>Sun, 04 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>händigt, händiga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Min farmor är en händig kvinna.&lt;p&gt;My gran is a very &lt;b&gt;handy&lt;/b&gt; woman.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/O_bhpmYx4_w" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 04 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/haendig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/handig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ålägga</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/OcthGxf2f6g/</link>
      <startPublish>Sat, 03 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>ålägger, ålade, ålagt, ålägg!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Domaren ålade henne att betala skadestånd.&lt;p&gt;The judge  &lt;b&gt;enjoined&lt;/b&gt; her to pay damages.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/OcthGxf2f6g" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 03 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aalaegga.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/alagga/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>mojäng</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/IKAtCM7spv0/</link>
      <startPublish>Fri, 02 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>mojängen, mojänger, mojängerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jag vet inte vad den här mojängen är till för!&lt;p&gt;I don't know what this &lt;b&gt;gadget &lt;/b&gt; is for!&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/IKAtCM7spv0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 02 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/mojaeng.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/mojang/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>gammaldags</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/piB9lS1Dk-U/</link>
      <startPublish>Thu, 01 Dec 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>
      </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Köket var väldigt gammaldags.&lt;p&gt;The kitchen was very &lt;b&gt;old-fashioned&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/piB9lS1Dk-U" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 01 Dec 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/gammaldags.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/December/gammaldags/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>motdemonstration</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/kMf63tEX5a4/</link>
      <startPublish>Wed, 30 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>motdemonstrationen, motdemonstrationer, motdemonstrationerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Motdemonstrationen gick fredfullt till. &lt;p&gt;The &lt;b&gt;counterdemonstration&lt;/b&gt; was peaceful.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/kMf63tEX5a4" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 30 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/motdemonstration.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/motdemonstration/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>undersökning</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/sgah7rXlHvk/</link>
      <startPublish>Tue, 29 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>undersökningen, undersökningar, undersökningarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Undersökningen visar att du är frisk.&lt;p&gt;The &lt;b&gt;examination&lt;/b&gt; shows that you are healthy.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/sgah7rXlHvk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 29 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/undersoekning.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/undersokning/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>skogstokig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/wnq-R5pzXDs/</link>
      <startPublish>Mon, 28 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>skogstokigt, skogstokiga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Hon blev skogstokig när hon fick fel växel.&lt;p&gt;She went &lt;b&gt;mad&lt;/b&gt; when she got the wrong change.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/wnq-R5pzXDs" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 28 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/skogstokig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/skogstokig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>sund</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/-K8smemzPjo/</link>
      <startPublish>Sun, 27 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>sunt, sunda</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En sund livsstil är viktigt för ett långt liv.&lt;p&gt;A &lt;b&gt;healthy&lt;/b&gt; lifestyle is important for a long life.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/-K8smemzPjo" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 27 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/sund.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/sund/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>härma</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/54dU4MGAOCY/</link>
      <startPublish>Sat, 26 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>härmar, härmade, härmat, härma!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Hon härmar fåglar väldigt bra.&lt;p&gt;She &lt;b&gt;imitates&lt;/b&gt; birds very well.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/54dU4MGAOCY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 26 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/haerma.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/harma/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kurva</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ftaF0RanokU/</link>
      <startPublish>Fri, 25 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>kurvan, kurvor, kurvorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han körde för fort i kurvan och kraschade bilen.&lt;p&gt;He drove too fast in the &lt;b&gt;curve&lt;/b&gt; and crashed his car.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ftaF0RanokU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 25 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kurva.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/kurva/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>tinning</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/AQy-PUE-d-E/</link>
      <startPublish>Thu, 24 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>tinningen, tinningar, tinningarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han hade huvudvärk och masserade sina tinningar.&lt;p&gt;He had a headache and rubbed his &lt;b&gt;temples&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/AQy-PUE-d-E" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 24 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/tinning.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/tinning/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>mönstra på</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Vf7likTNgBY/</link>
      <startPublish>Wed, 23 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>mönstrar på, mönstrade på, mönstrat på, mönstra på!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Sjömännen mönstrar på som besättning på skeppet.
&lt;p&gt;The sailors &lt;strong&gt;sign on &lt;/strong&gt;as crew on the ship.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Vf7likTNgBY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 23 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/moenstrapaa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/monstra-pa/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>mönstrad</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/rDG6rZsqSac/</link>
      <startPublish>Tue, 22 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>mönstrat, mönstrade</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Pappa hade köpt en mönstrad skjorta.&lt;p&gt;Dad had bought a &lt;b&gt;&lt;b&gt;patterned shirt.&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/rDG6rZsqSac" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/moenstrad.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/monstrad/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>rakhyvel</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/SjSC5h_9mug/</link>
      <startPublish>Mon, 21 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>rakhyveln, rakhyvlar, rakhyvlarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En rakhyvel bör vara vass.&lt;p&gt;A &lt;b&gt;razor&lt;/b&gt; should be sharp.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/SjSC5h_9mug" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 21 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/rakhyvel.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/rakhyvel/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ilsken</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/m5sjD9Z4aT4/</link>
      <startPublish>Sun, 20 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>ilsket, ilskna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En ilsken hund skrämmer bort gäster.&lt;p&gt;An &lt;b&gt;angry&lt;/b&gt; dog scares away visitors.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/m5sjD9Z4aT4" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 20 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ilsken.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/ilsken/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>angenäm</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ZCCLEG5OOkk/</link>
      <startPublish>Sat, 19 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>angenämt, angenäma</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det var en angenäm överraskning att dina föräldrar kom på besök.&lt;p&gt;It was a &lt;b&gt;pleasant&lt;/b&gt; surprise that your parents came to visit.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ZCCLEG5OOkk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 19 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/angenaem.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/angenam/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>florsocker</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/gqQFxqJ0IZk/</link>
      <startPublish>Fri, 18 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>florsockret</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Vi ska baka och behöver florsocker.&lt;p&gt;We are going to bake and need &lt;b&gt;icing sugar&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/gqQFxqJ0IZk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 18 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/florsocker.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/florsocker/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>beta</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/bWotlYv1_pk/</link>
      <startPublish>Thu, 17 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>betar, betade, betat, beta!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Fåren betar på ängen.&lt;p&gt;The sheep are &lt;b&gt;grazing&lt;/b&gt; on the meadow.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/bWotlYv1_pk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 17 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/beta.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/beta/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>agera</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/YQEk3ABXZFw/</link>
      <startPublish>Wed, 16 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>agerar, agerade, agerat, agera!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Skådespelare agerar på scenen.&lt;p&gt;Actors &lt;b&gt;act&lt;/b&gt; on stage.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/YQEk3ABXZFw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/agera.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/agera/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>grandios</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/McwIbh1iNGw/</link>
      <startPublish>Tue, 15 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>grandiost, grandiosa</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Hon gjorde en grandios gest.&lt;p&gt;She made a &lt;b&gt;grandiose&lt;/b&gt; gesture.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/McwIbh1iNGw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/grandios.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/grandios/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kräva</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ichCReMWJBc/</link>
      <startPublish>Mon, 14 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>kräver, krävde, krävt, kräv!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jag kräver en löneförhöjning!&lt;p&gt;I &lt;b&gt;demand&lt;/b&gt; a pay raise.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ichCReMWJBc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 14 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kraeva.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/krava/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>klistra</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/W0zx6IxsyTc/</link>
      <startPublish>Sun, 13 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>klistrar, klistrade, klistrat, klistra!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Barnen klistrade pasta på kartong.&lt;p&gt;The children &lt;b&gt;pasted&lt;/b&gt; pasta onto cardboard.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/W0zx6IxsyTc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 13 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/klistra.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/klistra/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>golva</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/IN2iyEw09u8/</link>
      <startPublish>Sat, 12 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>golvar, golvade, golvat, golva!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Boxaren golvade sin motståndare.&lt;p&gt;The boxer &lt;b&gt;floored&lt;/b&gt; his opponent.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/IN2iyEw09u8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 12 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/golva.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/golva/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>dam</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Z1YhneMSB0k/</link>
      <startPublish>Fri, 11 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>damen, damer, damerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>"Dam" kan användas som ett respektfullt ord för kvinna.&lt;p&gt;&lt;b&gt;"Lady"&lt;/b&gt; can be used as a respectful word for woman.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Z1YhneMSB0k" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/dam.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/dam/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>illbatting</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/dbGhFpRyisw/</link>
      <startPublish>Thu, 10 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>illbattingen, illbattingar, illbattingarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Grannens ungar är riktiga illbattingar.&lt;p&gt;The neighbour's kids are real &lt;b&gt;brats&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/dbGhFpRyisw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 10 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/illbatting.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/illbatting/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>juver</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/blhgRYhydtw/</link>
      <startPublish>Wed, 09 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>juvret, juver, juvren</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Kor har juver.&lt;p&gt;Cows have &lt;b&gt;udders&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/blhgRYhydtw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 09 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/juver.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/juver/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>orgel</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/hXpmow5VEWc/</link>
      <startPublish>Tue, 08 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>orgeln, orglar, orglarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Kyrkor har ofta en orgel för att kompa psalmer.&lt;p&gt;Churches often have an &lt;b&gt;organ&lt;/b&gt; to accompany psalms.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/hXpmow5VEWc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 08 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/orgel.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/orgel/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>pressveck</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/XFQO2Y2XlW8/</link>
      <startPublish>Mon, 07 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>pressvecket, pressveck, pressvecken</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Han hade byxor med pressveck.
&lt;p&gt;He wore trousers with a &lt;b&gt;crease&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/XFQO2Y2XlW8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/pressveck.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/pressveck/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>gångjärn</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/0zcy5TGE2hQ/</link>
      <startPublish>Sun, 06 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>gångjärnet, gångjärn, gångjärnen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Gångjärnen på dörren behöver oljas.&lt;p&gt;The &lt;b&gt;hinges&lt;/b&gt; on the door need oiling.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/0zcy5TGE2hQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 06 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/gaangjaern.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/gangjarn/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>fyrverkeri</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/_kXeOhLvPAE/</link>
      <startPublish>Sat, 05 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>fyrverkeriet, fyrverkerier, fyrverkerierna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>På nyårsafton är det ofta fyrverkerier.&lt;p&gt;On New Year's Eve there is often &lt;b&gt;fireworks&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/_kXeOhLvPAE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 05 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/fyrverkeri.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/fyrverkeri/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>brådska</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ckBV9I8KpLU/</link>
      <startPublish>Fri, 04 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>brådskan</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det är ingen brådska, vi hinner fram i tid!&lt;p&gt;There is no&lt;b&gt; hurry&lt;/b&gt;, we will be there on time!&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ckBV9I8KpLU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 04 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/braadska.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/bradska/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>sorgsen</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/VpjbusKdXkg/</link>
      <startPublish>Thu, 03 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>sorgset, sorgsna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Föräldrarna var sorgsna när barnen flyttade hemifrån.&lt;p&gt;The parents were &lt;b&gt;sad&lt;/b&gt; when the children moved out.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/VpjbusKdXkg" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 03 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/sorgsen.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/sorgsen/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>hyvla</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/nb5IK9dQx-k/</link>
      <startPublish>Wed, 02 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>hyvlar, hyvlade, hyvlat, hyvla!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jag tänker hyvla de här brädorna.&lt;p&gt;I am going to &lt;b&gt;plane&lt;/b&gt; these boards.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/nb5IK9dQx-k" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 02 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/hyvla.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/hyvla/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>flik</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/vwWq0INfmhI/</link>
      <startPublish>Tue, 01 Nov 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>fliken, flikar, flikarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Flikarna gjorde det lättare att sortera pappren.&lt;p&gt;The &lt;b&gt;tabs&lt;/b&gt; made it easier to organize the papers.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/vwWq0INfmhI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 01 Nov 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/flik.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/November/flik/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>gast</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/q2KcXYlSgEE/</link>
      <startPublish>Mon, 31 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>gasten, gaster, gasterna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det hemsökta huset var fullt av gastar.&lt;p&gt;The haunted house was full of &lt;b&gt;ghosts&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/q2KcXYlSgEE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 31 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/gast.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/gast/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kränkt</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/KeXMqYBxNZw/</link>
      <startPublish>Sun, 30 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>kränkta</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jag kände mig kränkt efter att ha blivit förolämpad av min chef.&lt;p&gt;I felt &lt;b&gt;offended&lt;/b&gt; after my boss insulted me.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/KeXMqYBxNZw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 30 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kraenkt.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/krankt/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lagra</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/O0lx40TFK5U/</link>
      <startPublish>Sat, 29 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>lagrar, lagrade, lagrat, lagra!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Ekorren lagrar mat inför vintern.&lt;p&gt;The squirrel &lt;b&gt;stores&lt;/b&gt; food for the winter.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/O0lx40TFK5U" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 29 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/lagra.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/lagra/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lager</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/I1z8-N3XyHw/</link>
      <startPublish>Fri, 28 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>lagret, lager, lagren</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Tårtan hade flera lager.&lt;p&gt;The cake had many&lt;b&gt; layers&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/I1z8-N3XyHw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 28 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/lager.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/lager/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>tristess</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/dt-AY_nDlWA/</link>
      <startPublish>Thu, 27 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>tristessen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Tristessen dödar romantiken.&lt;p&gt;&lt;b&gt;Boredom&lt;/b&gt; kills the romance&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/dt-AY_nDlWA" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 27 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/tristess.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/tristess/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>tidpunkt</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/jp8g5wlVk7E/</link>
      <startPublish>Wed, 26 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>tidpunkten, tidpunkter, tidpunkterna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Vid vilken tidpunkt insåg du att det var dags att gå?&lt;p&gt;At what &lt;b&gt;moment&lt;/b&gt; did you realize it was time to leave?&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/jp8g5wlVk7E" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/tidpunkt.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/tidpunkt/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>nedslagen</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/rhYq2l7Zd6A/</link>
      <startPublish>Tue, 25 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>nedslaget, nedslagna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Spelarna var nedslagna efter matchen.&lt;p&gt;The players were &lt;b&gt;downbeat&lt;/b&gt; after the match.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/rhYq2l7Zd6A" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 25 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/nedslagen.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/nedslagen/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>krusa</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/D070NT4LV3w/</link>
      <startPublish>Mon, 24 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>krusar, krusade, krusat, krusa!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Man måste alltid krusa för min kusin.&lt;p&gt;One always has to make a &lt;b&gt;fuss&lt;/b&gt; over my cousin.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/D070NT4LV3w" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 24 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/krusa.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/krusa/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>krus</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/WppyqJNnWFw/</link>
      <startPublish>Sun, 23 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>kruset, krus, krusen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Mormor hällde upp sylten i fina krus.&lt;p&gt;Granny put the jam into pretty &lt;b&gt;jars&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/WppyqJNnWFw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 23 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/krus.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/krus/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>arkebusera</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/hguiKoHqlCU/</link>
      <startPublish>Sat, 22 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>arkebuserar, arkebuserade, arkebuserat, arkebusera!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Förrädaren arkebuserades i gryningen.&lt;p&gt;The traitor was &lt;b&gt;executed&lt;/b&gt; by a firing squad at dawn.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/hguiKoHqlCU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/arkebusera.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/arkebusera/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>stjärnklar</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/C4Lq-Id15ro/</link>
      <startPublish>Fri, 21 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>stjärnklart, stjärnklara</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det var en stjärnklar natt.&lt;p&gt;It was a &lt;b&gt;starlit&lt;/b&gt; night.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/C4Lq-Id15ro" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 21 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/stjaernklar.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/stjarnklar/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>pärlemor</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/nyMcSqv08zU/</link>
      <startPublish>Thu, 20 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>pärlemorn</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Smyckeskrinet var dekorerat med pärlemor.&lt;p&gt;The jewellery box was decorated with &lt;b&gt;mother of pearl&lt;b /&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/nyMcSqv08zU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 20 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/paerlemor.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/parlemor/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>brydd</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/01DyOrZ51eM/</link>
      <startPublish>Wed, 19 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>brytt, brydda</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Alla komplimanger gjorde honom lite brydd.&lt;p&gt;All the compliments made him slightly &lt;b&gt;embarrassed&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/01DyOrZ51eM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 19 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/brydd.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/brydd/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>gorma</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/wN_-q3dazyw/</link>
      <startPublish>Tue, 18 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>gormar, gormade, gormat, gorma!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Att gorma är att skrika och gapa.&lt;p&gt;To &lt;i&gt;gorma&lt;/i&gt; is to &lt;b&gt;shout and scream&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/wN_-q3dazyw" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 18 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/gorma.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/gorma/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>cello</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Ol_OejALtMA/</link>
      <startPublish>Mon, 17 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>cellon, cellor, cellorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En cello är ett stråkinstrument.&lt;p&gt;A &lt;b&gt;cello&lt;/b&gt; is a stringed instrument.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Ol_OejALtMA" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 17 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/cello.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/cello/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>bark</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Z8l1oWOie88/</link>
      <startPublish>Sun, 16 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>barken</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Barken är trädets hud.&lt;p&gt;The &lt;b&gt;bark&lt;/b&gt; is the tree's skin.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Z8l1oWOie88" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 16 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/bark.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/bark/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>förmäten</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/PQSGdmQb81M/</link>
      <startPublish>Sat, 15 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>förmätet, förmätna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Det är förmätet att tro att man är smartast i världen.&lt;p&gt;It is &lt;b&gt;presumptuous&lt;/b&gt; to assume onself to be the cleverest in the world.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/PQSGdmQb81M" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 15 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/foermaeten.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/formaten/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ljung</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/S36MJvzh_5o/</link>
      <startPublish>Fri, 14 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>ljungen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Ljung är en liten buske.&lt;p&gt;&lt;b&gt;Heather&lt;/b&gt; is a type of shrub.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/S36MJvzh_5o" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 14 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ljung.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/ljung/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ögla</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/DvRpP_id_EA/</link>
      <startPublish>Thu, 13 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>öglan, öglor, öglorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Gör en ögla på repet!&lt;p&gt;Make the rope into a &lt;b&gt;loop&lt;/b&gt;!&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/DvRpP_id_EA" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 13 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/oegla.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/ogla/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ämbete</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/xgXnUYd3N4o/</link>
      <startPublish>Wed, 12 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>ämbetet, ämbeten, ämbetena</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Ett ämbete är en officiell befattning.&lt;p&gt;An &lt;i&gt;ämbete&lt;/i&gt; is an &lt;b&gt;official appointment&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/xgXnUYd3N4o" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 12 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/aembete.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/ambete/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>karantän</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/kPEMrbDZKrY/</link>
      <startPublish>Tue, 11 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>karantänen, karantäner, karantänerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Karantän är en sorts isolering.&lt;p&gt;&lt;b&gt;Quarantine&lt;/b&gt; is a sort of isolation.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/kPEMrbDZKrY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 11 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/karantaen.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/karantan/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ympning</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/-vdC1dExXbs/</link>
      <startPublish>Mon, 10 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>ympningen, ympningar, ympningarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Ympning kan användas för att blanda två olika träd.&lt;p&gt;&lt;b&gt;Grafting&lt;/b&gt; can be used to mix two types of tree.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/-vdC1dExXbs" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 10 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ympning.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/ympning/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>parkett</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/36kLRS4VWeY/</link>
      <startPublish>Sun, 09 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>parketten, parketter, parketterna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>De hade parkettplatser på teatern.&lt;p&gt;They had tickets in the &lt;b&gt;stalls&lt;/b&gt; at the theatre.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/36kLRS4VWeY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 09 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/parkett.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/parkett/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>njugg</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/k0tO0BaVskk/</link>
      <startPublish>Sat, 08 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>njuggt, njugga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Middagarna han bjöd oss på var lite väl njugga.&lt;p&gt;The dinners he invited us to were a bit too &lt;b&gt;parsimonious&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/k0tO0BaVskk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 08 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/njugg.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/njugg/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>mjälte</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Lgz387SB840/</link>
      <startPublish>Fri, 07 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>mjälten, mjältar, mjältarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Mjälten är ett organ som är viktigt för immunförsvaret.&lt;p&gt;The &lt;b&gt;spleen&lt;/b&gt; is an organ that is important to our immune system.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Lgz387SB840" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 07 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/mjaelte.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/mjalte/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ljuvlig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/EcTjruf_o3c/</link>
      <startPublish>Thu, 06 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>ljuvligt, ljuvliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>De små barnen var ljuvliga när de sjöng julsånger.&lt;p&gt;The little children were &lt;b&gt;delightful&lt;/b&gt; when they sang christmas carols.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/EcTjruf_o3c" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 06 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ljuvlig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/ljuvlig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>struts</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/Ze2GpU-aZgI/</link>
      <startPublish>Wed, 05 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>strutsen, strutsar, strutsarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Strutsen är en stor fågel.&lt;p&gt;The &lt;b&gt;ostrich&lt;/b&gt; is a big bird.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/Ze2GpU-aZgI" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 05 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/struts.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/struts/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>omplacera</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/AIDL_EU1zvA/</link>
      <startPublish>Tue, 04 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>omplacerar, omplacerade, omplacerat, omplacera!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Efter olyckan blev han omplacerad.&lt;p&gt;After the accident he was &lt;b&gt;transferred&lt;/b&gt; to another post.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/AIDL_EU1zvA" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 04 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/omplacera.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/omplacera/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>erbarmlig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/TRvJtmdNSYQ/</link>
      <startPublish>Mon, 03 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>erbarmligt, erbarmliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Jag kände mig erbarmlig när jag hade influensa.&lt;p&gt;I felt &lt;b&gt;miserable&lt;/b&gt; when I had the flu.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/TRvJtmdNSYQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 03 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/erbarmlig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/erbarmlig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>järnbrist</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/JYmR56YWv3I/</link>
      <startPublish>Sun, 02 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>järnbristen, järnbrist</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Gravida kvinnor får ofta järnbrist.&lt;p&gt;Pregnant women often suffer from &lt;b&gt;anemia&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/JYmR56YWv3I" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 02 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/jaernbrist.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/jarnbrist/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kägla</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/N1dtOhbBWRQ/</link>
      <startPublish>Sat, 01 Oct 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>käglan, käglor, käglorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>En strike är nar alla käglorna slås omkull.&lt;p&gt;A strike is when all the &lt;b&gt;bowling pins&lt;/b&gt; fall down.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/N1dtOhbBWRQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 01 Oct 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kaegla.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/October/kagla/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>trampdyna</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/HI4wF2luAz0/</link>
      <startPublish>Wed, 15 Jun 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>trampdynan, trampdynor, trampdynorna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Räven hade skadat trampdynan på foten.
&lt;p&gt;The fox had hurt the &lt;b&gt;pad&lt;/b&gt; on his foot.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/HI4wF2luAz0" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 15 Jun 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/trampdyna.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/June/trampdyna/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kur</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/B_pbc0djpU8/</link>
      <startPublish>Mon, 28 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>kuren, kurer, kurerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A &lt;i&gt;kur&lt;/i&gt; is a &lt;b&gt;cure&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;course of treatment&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/B_pbc0djpU8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 28 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kur.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/kur/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>blygsam</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/LRck8X7BiU8/</link>
      <startPublish>Sun, 27 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>blygsamt, blygsamma</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Describes something which is &lt;b&gt;modest&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/LRck8X7BiU8" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 27 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/blygsam.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/blygsam/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>ogynnsam</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/1Ov6Oqxdr74/</link>
      <startPublish>Sat, 26 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>ogynnsamt, ogynnsamma</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Something which is &lt;i&gt;ogynnsam&lt;/i&gt; is &lt;b&gt;unfavorable&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/1Ov6Oqxdr74" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 26 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ogynnsam.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/ogynnsam/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>lajbans (slang)</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/4imBR2L8dhE/</link>
      <startPublish>Fri, 25 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>
      </versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Something which is &lt;b&gt;fun&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/4imBR2L8dhE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 25 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/lajbans.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/lajbans-slang/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>bluffmakare</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/ieTL5BuQ2Xc/</link>
      <startPublish>Thu, 24 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>bluffmakaren, bluffmakare, bluffmakarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A &lt;b&gt;bluffer&lt;/b&gt;, a person not to be trusted.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/ieTL5BuQ2Xc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 24 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/bluffmakare.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/bluffmakare/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>emballage</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/eA_H4-0N6qk/</link>
      <startPublish>Wed, 23 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>emballaget, emballage, emballagen</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>The &lt;b&gt;packaging&lt;/b&gt; that goods come wrapped in.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/eA_H4-0N6qk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 23 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/emballage.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/emballage/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>inredningsarkitekt</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/AeOIPx1q3ZU/</link>
      <startPublish>Tue, 22 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>inredningsarkitekten, inredningsarkitekter, inredningsarkitekterna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>An &lt;i&gt;inredningsarkitekt&lt;/i&gt; is an &lt;b&gt;interior designer&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/AeOIPx1q3ZU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/inredningsarkitekt.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/inredningsarkitekt/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>prägla</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/E-mHdckTDuM/</link>
      <startPublish>Mon, 21 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>präglar, präglade, präglat, prägla!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>To &lt;b&gt;characterize, mark&gt;b&gt; something.&lt;/b&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/E-mHdckTDuM" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 21 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/praegla.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/pragla/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>rökelse</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/-MkxFjZv5HA/</link>
      <startPublish>Sun, 20 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>rökelsen, rökelser, rökelserna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>&lt;b&gt;Incense&lt;b /&gt; is often used in religious ceremonies.&lt;/b&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/-MkxFjZv5HA" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 20 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/roekelse.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/rokelse/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>gradvis</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/riRF1vYloY4/</link>
      <startPublish>Sat, 19 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adverb</type>
      <versions>gradvist, gradvisa (when used as adjective)</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>To do something &lt;b&gt;gradually&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/riRF1vYloY4" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 19 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/gradvis.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/gradvis/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>meritera</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/-BJDBQkynGc/</link>
      <startPublish>Fri, 18 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>meriterar, meriterade, meriterat, meritera!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>The verb &lt;i&gt;meritera&lt;/i&gt; signifies to &lt;b&gt;qualify&lt;/b&gt;  or &lt;b&gt;achieve qualifications&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/-BJDBQkynGc" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 18 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/meritera.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/meritera/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>förpliktelse</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/mw6IbsTlsm4/</link>
      <startPublish>Thu, 17 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>förpliktelsen, förpliktelser, förpliktelserna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>An &lt;b&gt;obligation&lt;/b&gt; to do something.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/mw6IbsTlsm4" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 17 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/foerpliktelse.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/forpliktelse/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>invigning</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/YNMAOnQAZtk/</link>
      <startPublish>Wed, 16 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>invigningen, invigningar, invigningarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>An &lt;i&gt;invigning&lt;/i&gt; is an &lt;b&gt;inauguration&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/YNMAOnQAZtk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/invigning.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/invigning/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>berättigad</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/7pcrswD-Xdk/</link>
      <startPublish>Tue, 15 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>berättigat, berättigade</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Something that one is &lt;b&gt;entitled&lt;/b&gt; to. It can also mean &lt;b&gt;well-founded&lt;/b&gt; or &lt;b&gt; justified&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/7pcrswD-Xdk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/beraettigad.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/berattigad/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>romantiker</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/XO6uHYxhNvU/</link>
      <startPublish>Mon, 14 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>romantikern, romantiker, romantikerna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Valentines's Day is a day for &lt;b&gt;romantics&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/XO6uHYxhNvU" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 14 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/romantiker.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/romantiker/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>kartlägga</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/QPwGVMoDk9A/</link>
      <startPublish>Sun, 13 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>kartlägger, kartla(de), kartlagt, kartlägg!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A verb meaning to &lt;b&gt;chart&lt;/b&gt; something, often used in journalism.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/QPwGVMoDk9A" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 13 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/kartlaegga.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/kartlagga/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>pirrig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/s_wiX5-dV50/</link>
      <startPublish>Sat, 12 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>pirrigt, pirriga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Something which is &lt;b&gt;nerve-racking&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/s_wiX5-dV50" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 12 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/pirrig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/pirrig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>mes</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/77Vi7F7_M2A/</link>
      <startPublish>Fri, 11 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>mesen, mesar, mesarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A &lt;i&gt;mes&lt;/i&gt; is a &lt;b&gt;coward, wimp&lt;/b&gt;. The word can also mean a &lt;b&gt;titmouse&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/77Vi7F7_M2A" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/mes.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/mes/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>förseelse</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/sJH0kg-tuLQ/</link>
      <startPublish>Thu, 10 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>förseelsen, förseelser, förseelserna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A &lt;b&gt;misdemeanor&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;petty crime&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/sJH0kg-tuLQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 10 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/foerseelse.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/forseelse/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>rådgivare</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/YgZCGv0ZUnk/</link>
      <startPublish>Wed, 09 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>rådgivaren, rådgivare, rådgivarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>In business dealings, companies often use &lt;b&gt;advisors&lt;/b&gt; to help them get the best deal.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/YgZCGv0ZUnk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 09 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/raadgivare.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/radgivare/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>regelbunden</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/9Kjpu8CVKcE/</link>
      <startPublish>Tue, 08 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>regelbundet, regelbundna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Describes something which is &lt;b&gt;regular&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/9Kjpu8CVKcE" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 08 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/regelbunden.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/regelbunden/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>opponera</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/bU4nATj_CNY/</link>
      <startPublish>Mon, 07 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>opponerar, opponerade, opponerat, opponera!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>To &lt;b&gt;oppose&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;object to&lt;/b&gt; something.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/bU4nATj_CNY" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 07 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/opponera.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/opponera/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>häkta</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/0rrfLwKdqOA/</link>
      <startPublish>Sun, 06 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>häktar, häktade, häktat, häkta!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>A verb meaning to &lt;b&gt;remand, detain&lt;/b&gt; a person suspected of a crime.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/0rrfLwKdqOA" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 06 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/haekta.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/hakta/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>eftertraktad</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/862aJemE1Rk/</link>
      <startPublish>Sat, 05 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>eftertraktat, eftertraktade</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Rare works of art are &lt;b&gt;sought-after&lt;/b&gt; by collectors.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/862aJemE1Rk" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 05 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/eftertraktad.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/eftertraktad/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>tvåspråkig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/xVeFuQ2QI2w/</link>
      <startPublish>Fri, 04 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>tvåspråkigt, tvåspråkiga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Describes someone who is &lt;b&gt;bilingual&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/xVeFuQ2QI2w" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 04 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/tvaaspraakig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/tvasprakig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>oförglömlig</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/evbp8Qm7j00/</link>
      <startPublish>Thu, 03 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>adjective</type>
      <versions>oförglömligt, oförglömliga</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>Something which is &lt;b&gt;unforgettable&lt;/b&gt;.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/evbp8Qm7j00" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 03 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/ofoergoelmlig.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/oforglomlig/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>bevilja</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/yenYPUqYs9I/</link>
      <startPublish>Wed, 02 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>verb</type>
      <versions>beviljar, beviljade, beviljat, bevilja!</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>To &lt;b&gt;grant&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;award&lt;/b&gt; something.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/yenYPUqYs9I" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 02 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/bevilja.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/bevilja/</feedburner:origLink></item>
    <item>
      <title>investering</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/Swedense/SWOTDB/~3/M4RB1NMby2k/</link>
      <startPublish>Tue, 01 Feb 2011 00:00:00 GMT</startPublish>
      <stopPublish>12/31/9999 11:59:59 PM</stopPublish>
      <type>noun</type>
      <versions>investeringen, investeringar, investeringarna</versions>
      <image>
      </image>
      <imageText>
      </imageText>
      <description>An &lt;b&gt;investment&lt;/b&gt; in something.&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Swedense/SWOTDB/~4/M4RB1NMby2k" height="1" width="1"/&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 01 Feb 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
      <sound>http://www.sweden.se/wotd/investering.mp3</sound>
      <video>
      </video>
      <about>This is Sweden in music, fashion, pictures and words!</about>
    <feedburner:origLink>http://widgets.episerverhotell.net/Social-feeds/Swedish-Word-of-the-Day-for-Beginners/2012/Ferbruary/investering/</feedburner:origLink></item>
  </channel>
</rss>
