<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318</atom:id><lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 05:34:48 +0000</lastBuildDate><category>swear</category><category>Russian Man beaten by rock</category><category>editavenue</category><category>russian sentences</category><category>translator arabic interpreter russian media news</category><category>Russian Translator sais he was Soviet Prisoner</category><category>russian translation of song</category><category>simple words</category><category>weak</category><category>free</category><category>easy words</category><category>tour firm</category><category>translate russian for free</category><category>Christian beat Russian Traveler</category><category>winter wonderland</category><category>expressions</category><category>freelancer</category><category>online translation</category><category>online translations</category><category>words</category><category>dollar</category><category>russian words</category><category>ru</category><category>article</category><category>russiantranslator.tk Russian translators English-Russian Translations Chicago Cheap Online Russian to English Translations RussianTranslators Blog Interpretations News Online Translations Dictionary</category><category>US</category><category>Russian President/ Hammer and Sickle/ WW2/ russiantranslator.co.nr</category><category>russian</category><category>free translator</category><category>russian translation</category><category>languagescape</category><title>Russian Translation Services</title><description>OUR RUSSIAN TRANSLATORS PROVIDE PROFESSIONAL ENGLISH RUSSIAN TRANSLATION, RUSSIAN ENGLISH TRANSLATIONS. RUSSIAN TRANSLATORS ALSO PROVIDE FREE RUSSIAN TO ENGLISH TRANSLATION*. RUSSIAN INTERPRETERS ARE AVAILABLE IN CHICAGO, ILLINOIS AREA; TRANSLATOR WILL NEGOTIATE A TRANSLATION/ INTERPRETATION PRICE IN YOUR FAVOR. NEW-YORK, LOS ANGELES, LAS VEGAS, NEW YORK CITY TRANSLATION CAN BE PROVIDED. ASK FOR OUR RATES IN NEW YORK STATE.</description><link>http://russiantranslators.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (TranslatorRus)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>59</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/TTRussianTranslationServices" /><feedburner:info uri="ttrussiantranslationservices" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-4182063115111805035</guid><pubDate>Sun, 01 Jan 2012 23:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-01T15:09:58.887-08:00</atom:updated><title>Russian privet in First 2012 Google Doodle</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-XO0sfETWn3I/TwDmWMk1BOI/AAAAAAAAA3A/jC3ccvPgnEg/s1600/newyearsday-2012-hp.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="105" src="http://1.bp.blogspot.com/-XO0sfETWn3I/TwDmWMk1BOI/AAAAAAAAA3A/jC3ccvPgnEg/s320/newyearsday-2012-hp.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;The first Google's Doodle of this 2012 year is an image of small letters trying to decide (or fulfill) their New Year's resolutions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first letter which is "G" listens to a language program and learns how to say "Hello" or "Hi" in 9 different languages. Among these languages you can find a Russian word for "Hi".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi in Russian is "PRIVET", in Cyrillic it's written as ПРИВЕТ. It's a really easy word to learn, pronounce and remember. Pronounce it as PREEVE'T - put a stress on the last syllable, but don't push it too much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Happy New 2012 Year!!! And Privet to you all!!!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-4182063115111805035?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/NoPvv9EOHno/russian-privet-in-first-2012-google.html</link><author>noreply@blogger.com (TranslatorRus)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-XO0sfETWn3I/TwDmWMk1BOI/AAAAAAAAA3A/jC3ccvPgnEg/s72-c/newyearsday-2012-hp.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2012/01/russian-privet-in-first-2012-google.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-8114194759349481207</guid><pubDate>Wed, 28 Dec 2011 04:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-27T20:50:49.201-08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">winter wonderland</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">russian translation of song</category><title>Russian Translation of Winter Wonderland Song</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Probably almost everyone remembers and knows the song - &amp;nbsp;Winter Wonderland. You can check out this youtube video of the song if you are not sure:&amp;nbsp;http://www.youtube.com/watch?v=lkFP0VwpPRY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We found a very nice translation into Russian of the beginning of the song done by one of the workers of some &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/" target="_blank"&gt;Russian translation company&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, in the original it goes like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sleigh bells ring, are you listening,&lt;br /&gt;
In the lane, snow is glistening&lt;br /&gt;
A beautiful sight,&lt;br /&gt;
We're happy tonight.&lt;br /&gt;
Walking in a winter wonderland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And here is English to Russian translation of the song:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слышишь, колокольчик в санях звенит,&lt;br /&gt;
На дороге снег блестит,&lt;br /&gt;
Красота - не передам!&lt;br /&gt;
Cчастливы сегодня вечером,&lt;br /&gt;
Гуляя в зимней сказке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the translation was made pretty-pretty well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And for those of you who wants to try to sing it in Russian, here is the transliteration (&lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-transliteration-translation-services.html" target="_blank"&gt;Russian phonetic translation&lt;/a&gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slishish', kalakol'chik v sanyah zvinit,&lt;br /&gt;
Na darogi sneg blestit,&lt;br /&gt;
Krasata - ni peredam!&lt;br /&gt;
Shastlivi segodnya vecheram,&lt;br /&gt;
Gulaya v zimnei skazke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-8114194759349481207?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/2D_0B2yQa44/russian-translation-of-winter.html</link><author>noreply@blogger.com (TranslatorRus)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2011/12/russian-translation-of-winter.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-1896219442327738418</guid><pubDate>Tue, 03 May 2011 22:02:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-05-03T15:02:24.774-07:00</atom:updated><title>The 250th Hermitage Anniversary</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;Hermitage or the State Hermitage is one of the largest museums in the world is almost ready to celebrate its 250th anniversary. The museum will turn 250 years on the 7th of December of 2014. The museum is well-known around the world for a large collection of art and culture pieces. Hermitage is located in &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/st-petersburg.html"&gt;Saint-Petersburg&lt;/a&gt;. &amp;nbsp;It was founded in 1764 by Catherine the Great or Catherine II as her private collection. Historians don't know the actual birthday of the museum, but everybody celebrate its birthday on the 7th because of the day of Saint Catherine - the protectress (patroness) of the museum. It was opened to the public in 1852. Right now the museum has at its disposition nearly 3 million items. The place holds the&amp;nbsp;Guinness&amp;nbsp;World Record for its painting collection. If you are interested in Russian Art - this is the best place to learn about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, what will the museum get as a birthday gift?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Russian government discussed some plans about changing the face of the museum by donating 15.7 billions rubles (about&amp;nbsp;573,809,880 US dollars.)&amp;nbsp;By 2014 they want to equip the Palace Square, the building of the General Staff, the Defense Ministry transferred to the museum, as well as the building of the Small Hermitage museum. They will also have to renovate the interiors of the Winter Palace and build a brand new Repository which will be available to public.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-1896219442327738418?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/18YrXtms1ZU/250th-hermitage-anniversary.html</link><author>noreply@blogger.com (TranslatorRus)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2011/05/250th-hermitage-anniversary.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-2159922845270364956</guid><pubDate>Wed, 09 Feb 2011 22:55:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-02-09T14:57:05.003-08:00</atom:updated><title>No Winter Time in Russia - Finish for Daylight Saving Time</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;Russian President - Dmitry Medvedev has decided to cancel the shift to winter time, so no more daylight saving time for Russian people. And most of Russians support this decision - more than 60% of the population. Russian government believes that people will benefit from this change, especially their health.&lt;br /&gt;
Scientists calculated that the country saves only 0,1–0,3% by implementing the daylight saving time. And there is no need to change the time in northern countries like Russia.&lt;br /&gt;
This spring, on the 27th of March, will be the last time Russia changes the time. Microsoft has already adapted to this, all Windows based computers will reflect this change after Windows update.&lt;br /&gt;
Dmitry Medvedev ordered the government to prepare all the documents regarding this change along with the &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/"&gt;Russian to English translation&lt;/a&gt; of the documents. &lt;br /&gt;
Ukraine and Belarus will most probably follow Russian decision as it is a hot topic in the Ukraine and Belarus governments.&lt;br /&gt;
Time difference between Moscow and New York is 8 hours in summer and winter times, but it will be 9 hours in winter from now on.&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-2159922845270364956?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/MeuXbsU3N04/no-winter-time-in-russian-finish-for.html</link><author>noreply@blogger.com (TranslatorRus)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2011/02/no-winter-time-in-russian-finish-for.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-5344790098199348169</guid><pubDate>Thu, 23 Dec 2010 21:10:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-12-23T13:10:58.611-08:00</atom:updated><title>Happy New Year in Russian Language - How to congratulate with the New-Year</title><description>You probably would be surprised to know that New Year is more popular in Russia than Christmas! Well, it is true. Actually, New Year is the most celebrated holiday in Russia. Government grants 10 days of vacation to everybody on this holiday - from the 31st of December to January 10th! In most cities all the grocery shops and malls are closed for about 2-3 days after the New Year. So, people buy a lot of food and drinks for the celebration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The New Year is on the 31st of December like in most countries in the world. There is a tradition to watch a solemn presidential speech 10 minutes before the New Year's Eve. Basically the president congratulates all the people of the Russian Federation with this holiday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Russian people celebrate New-Year with their families and friends. And they stay up late, so TV channels are on with festive programs. The most popular &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/free-russian-online-tv.html"&gt;Russian TV&lt;/a&gt; on New Year is the First channel or ORT as it's used to be called. Some people book restaurants to ring in the New Year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;HAPPY NEW YEAR &lt;span style="color: black;"&gt;in Russian would be&lt;/span&gt; &lt;b&gt;С НОВЫМ ГОДОМ!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can pronounce it as &lt;b&gt;Z No'vim Go'dom&lt;/b&gt;. The apostrophe in between these words means that you should stress those syllables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no 'happy' word in Russian when you congratulate with the New Year. So, the &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/"&gt;Russian translation&lt;/a&gt; is just 'with the New Year'.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The most common greeting for this day is '&lt;b&gt;С Новым Годом - С Новым Счастьем&lt;/b&gt;' which means 'with the New Year - with the new happiness'. It is widely believed among Russian people that something new and exciting will definitely happen in the New Year and that the New Year will be much better than the old year.&amp;nbsp;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-5344790098199348169?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/o-ifcJIqPFg/happy-new-year-in-russian-language-how.html</link><author>noreply@blogger.com (TranslatorRus)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2010/12/happy-new-year-in-russian-language-how.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-8263010921724171340</guid><pubDate>Wed, 17 Nov 2010 22:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-11-17T14:44:08.287-08:00</atom:updated><title>Russian Birthday Poems, Toasts with English translation</title><description>When your Russian girl-friend or a boy-friend has a birthday, you always want to surprise her/him. Here is a good way to show your creativity by learning or just sending a text message/sms on your friend's birth-day. Your attention is very important in this special day. These poems are specifically designed for birthdays. If you are at a birthday party, sometimes you forget words, in this case, you can take out your postcard with your birthday poem in Russian and read it out loud. The poems can also be used as a toast. It will impress your Russian speaking friend for sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your birthday wish is sincere, it will definitely come true!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have chosen the best Russian birth day poems out there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;1. Желаю радости всегда&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
И настроения бодрого,&lt;br /&gt;
Не знать печали никогда&lt;br /&gt;
И в жизни всего доброго.&lt;br /&gt;
Никогда не унывать,&lt;br /&gt;
Не видеть огорчения&lt;br /&gt;
И дни с улыбкой начинать,&lt;br /&gt;
Как в этот День Рождения!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/"&gt;Russian translation&lt;/a&gt; for this poem is:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wish you to be always happy,&lt;br /&gt;
I wish you a great mood,&lt;br /&gt;
I wish you to never know sadness,&lt;br /&gt;
I wish you all the kindness in your life,&lt;br /&gt;
I wish you to never be sad,&lt;br /&gt;
I wish you to start your days with a smile,&lt;br /&gt;
Like on this Birth Day!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;The pronunciation of the poems is:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zhelayu radosti vsegda&lt;br /&gt;
I nastroenija bodrogo,&lt;br /&gt;
Ne znat' pechali nikogda&lt;br /&gt;
I v zhizni vsego dobrogo.&lt;br /&gt;
Nikogda ne unyvat',&lt;br /&gt;
Ne videt' ogorchenija&lt;br /&gt;
I dni s ulybkoi nachinat',&lt;br /&gt;
Kak v etot Den' Razhdenija!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;2. С днём рожденья тебя поздравляю.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Веселись в этот день, не грусти.&lt;br /&gt;
Много счастья тебе я желаю,&lt;br /&gt;
А особенно счастья в любви!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Russian translation of the poems:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wish you happy birth day.&lt;br /&gt;
Have fun this day, don't be sad.&lt;br /&gt;
I wish you lots of happiness,&lt;br /&gt;
And especially I wish you happiness in love!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;And you can read it in English like this:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S dnyom rozhdenya tebja pozdravljaju.&lt;br /&gt;
Veselis' v etot den', ne grusti.&lt;br /&gt;
Mnogo schastija tebe ja zhelaju,&lt;br /&gt;
A osobeno schastija v lubvi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;3. Желаю счастья целый ворох, &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Улыбок радостных букет,&lt;br /&gt;
Друзей надёжных и весёлых,&lt;br /&gt;
Счастливой жизни целый век!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Translation to English:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wish you a lot of happiness,&lt;br /&gt;
A bouquet of joyful smiles ,&lt;br /&gt;
Reliable and fun friends,&lt;br /&gt;
Happy life for a century!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;When trying to say it:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zhelaju schast'ja tselyj voroh,&lt;br /&gt;
Ulibok radosnih buket,&lt;br /&gt;
Druzej nadyozhnih i veselih,&lt;br /&gt;
Schastlivoi zhizni tseliy vek!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;4. Будь девушкой, уверенной в себе,&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
В своей борьбе, в тропе своей, в судьбе.&lt;br /&gt;
В толпе держись, как будто ты одна,&lt;br /&gt;
Как будто ты Богиней рождена!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Translated poem from Russian:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be a self-confident girl,&lt;br /&gt;
In your fight, in your way, in your fate.&lt;br /&gt;
Be like you are the only one in the whole crowd,&lt;br /&gt;
Like you were born a Goddess!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;And transliteration for this poem:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But' devushkoi uverenoi v sebe,&lt;br /&gt;
V svoej bor'be, v trope svoej, v sud'be.&lt;br /&gt;
V tolpe derzhis', kak budto ty odna,&lt;br /&gt;
Kak budto ty Boginej rozhdena!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;5. Пусть день твой будет солнечным, прекрасным.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
И розами твой будет устлан путь.&lt;br /&gt;
И каждый вечер - звёздным, чистым, ясным.&lt;br /&gt;
[Name here], всегда счастливой будь!!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let your way be sunny and wonderful.&lt;br /&gt;
And let your way be covered with roses.&lt;br /&gt;
And every night - with stars.&lt;br /&gt;
(Put the name of a birthday person here), always be happy!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;And you can insert these words in an email or a text message:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pust' den' tvoi budet solnechnim, prekrasnim.&lt;br /&gt;
I rozami tvoi budet ustlan put'.&lt;br /&gt;
I kazhdij vecher - zdyozdnim, chistim, jasnim.&lt;br /&gt;
Name here, vsegda schastlivoi bud'!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;6. And I like this simple poem:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под звон хрустального бокала, &lt;br /&gt;
Шипенье сладкого вина,&lt;br /&gt;
Я с днем рожденья поздравляю,&lt;br /&gt;
Желаю счастья и добра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Raising this glass of sweet wine,&lt;br /&gt;
I wish you happy birthday,&lt;br /&gt;
And I wish you happiness and kindness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Transliteration:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pod zvon hrustal'nogo bokala,&lt;br /&gt;
Shipen'e sladkogo vina,&lt;br /&gt;
Ja s dnyom rozhdenja pozdravljaju,&lt;br /&gt;
Zhelaju schastya i dobra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you need a personalized poem translated for your birthday boy/girl, we can always help you.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-8263010921724171340?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/C0LTWAhBiyM/russian-birthday-poems-toasts-with.html</link><author>noreply@blogger.com (TranslatorRus)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2010/11/russian-birthday-poems-toasts-with.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-8112172827541116645</guid><pubDate>Thu, 20 Aug 2009 20:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-08-20T13:39:25.385-07:00</atom:updated><title>Wedding Toast in Russian language</title><description>This toast was a part of a &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/certified-russian-translation-service.html"&gt;Russian English document&lt;/a&gt; that was translated by a certified Russian translator:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Дорогие Наталия и Федор!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так уж случилось, что Господь создал уникальную ситуацию для вас. Никому неведомыми мотивациями и тропами вы шли друг к другу, в прямом смысле, из разных миров. Настя приехала в Америку из Европы, страны Латвия. Крег здесь жил давно, как потомок нескольких поколений. Когда встречаются две линии судеб, ранее отделенные пространством и временем, то природа в такой ситуации дарит шанс создать крепкую, во всех отношениях, семью.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Прежде всего, это будущие дети, которые рождаются крепкими, здоровыми, и красивыми, потому что родители – красивые и крепкие телом люди.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Во-вторых, есть все возможности создать высоко духовную семью, потому что сегодня на наших глазах мы видим пару: представителей разных культур из разных миров. Каждый может принести эту культуру в новую семью. И вот эта разница в духовности, культуре и воспитании дарит уникальный шанс создать разносторонне развитую, крепкую и высоко образованную семью.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;При этом мы все здесь имеем единую критично важную платформу: со стороны жениха культура воспитания его и его близких предполагает на первом месте семейные ценнности. Но и со стороны невесты культура воспитания ее и ее родных заложила точно так же семейные ценности. Поэтому создание семьи и ценность семьи – это та самая единая платформа, которая как цемент скрепляет и эту пару, и всех нас, несмотря на то, что сегодня здесь мы говорим на разных языках.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Чтобы новая семья смогла стать крепкой, долговечной и счастливой, молодой паре нужно всего две вещи:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Первое, крепкое здоровье молодоженов. И второе, искренняя глубокая любовь, преданность друг другу и терпение. И потому я хочу пожелать молодым бесконечной любви и крепкого сибирского здоровья им и их будущим детям.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Счастья вам!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And here is a sample translation of a toast in English translated from Russian:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Good evening everyone.  My name is Fred and I’m Susan’s brother.  I would like to welcome everyone here tonight and thank all of you for celebrating this very special event with the Johnson and Flower families.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In particular, I would like to thank Bela and Terry for hosting this beautiful affair, and of course, Anastasia for meticulously planning every painstaking detail of both the ceremony and this beautiful party.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And a special shout out to Aqua who has been an incredible sounding board and “mission specialist” for her big sister!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, turning to the toast, it takes a strong and intelligent man to realize his dreams and to achieve his goals in life and love. A man that is not afraid to live life to its fullest and embrace what is truly important.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But enough about me... I'm here to talk about Craig and Anastasia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two people who have come together today as husband and wife.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anastasia, you look absolutely beautiful. Craig is lucky to have found such a wonderful partner to share his life with. You have been a loyal, caring, trustworthy friend and confidant.  Craig is truly  blessed that you have come into his life and I am so happy to have another sister.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Craig, you look absolutely beautiful tonight as well, although not as beautiful as Anastasia.   I am truly honored that you asked me to raise my glass to toast your new life together and I am eternally grateful to God and to our parents for making us brothers. You are a devoted son, a terrific brother and now, a loving and compassionate husband.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; In your marriage, may all of your joys be magnified by two as you share them together. May all of your trials and tribulations be halved - as you solve them together.  And may your lives with each other not go unwitnessed, as you journey down the path of life and love, together.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In honor of your marriage, I raise my glass and toast Craig and Anastasia and their new life together.  May your cup overflow with health, happiness, prosperity, luck,  and peace, and may God bless you and your lives forever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; L’chiam.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-8112172827541116645?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/6_UipsmQxuc/wedding-toast-in-russian-language.html</link><author>noreply@blogger.com (translator)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2009/08/wedding-toast-in-russian-language.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-1429648067853633702</guid><pubDate>Tue, 24 Mar 2009 21:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-24T15:06:59.607-07:00</atom:updated><title>Russian Facebook - Odnoklassniki - best way to connect with Russian friends</title><description>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_fas4MlQA3yU/SclY_kwf_OI/AAAAAAAAAAM/YYQIpLXAQhU/s1600-h/odnoklassniki-profile.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316878684309683426" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 122px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_fas4MlQA3yU/SclY_kwf_OI/AAAAAAAAAAM/YYQIpLXAQhU/s320/odnoklassniki-profile.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;Facebook&lt;/span&gt; is a very popular social network here in the USA. Almost every teenager's got an account there to stay connected with friends. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Well, Russia also has a popular social networking site - it's called &lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;ODNOKLASSNIKI&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;. Word for word &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/"&gt;Russian to English translation&lt;/a&gt; of this word would be: &lt;span style="color:#330099;"&gt;&lt;u&gt;CLASSMATES&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;. This website is mainly focused on bringing together those who studied together in high-schools, colleges, universities, army units. It started operating in March 2006 as a free site. But in 2008 site's management decided to charge a registration fee - to protect the website from so-called "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;scammers&lt;/span&gt;." There are rumors going around that management itself launched computer bots that were sending spam messages to many users in order to have a reason for a paid registration. This is when &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;odnoklassniki's&lt;/span&gt; downfall started...&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Right now we have a stronger competitor with almost the same and sometimes even better features operate in the &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;runet&lt;/span&gt;. It's called - &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;VKONTAKTE&lt;/span&gt;. I guess it's the same as &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;Facebook&lt;/span&gt; and &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;Myspace&lt;/span&gt; in the United States. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;These two Russian sites have a '.RU' ending if you want to check them out. An inconvenient thing about &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;odnoklassniki&lt;/span&gt; is that it's not translated into English language, even though '&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"&gt;vkontakte&lt;/span&gt;' has an English version. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Regardless of this fact - many Americans are registering with this Russian site to make friends with (mainly) Russian women - it's like a substitution for a dating sites - and it's MUCH cheaper - registration is only $3 or something like that. You are probably wondering - how do they communicate??? - Well, they are using an &lt;a href="http://translate.google.com/translate_t?hl=en&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=ru#"&gt;online Russian English free translation tools&lt;/a&gt; like Google or a &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-letter-translation-service.html"&gt;cheap Russian English translation service&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;In this post you will find a screenshot of how a profile looks like on the website.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-1429648067853633702?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/85R45hm2nVo/russian-facebook-odnoklassniki-best-way.html</link><author>noreply@blogger.com (translator)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_fas4MlQA3yU/SclY_kwf_OI/AAAAAAAAAAM/YYQIpLXAQhU/s72-c/odnoklassniki-profile.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2009/03/russian-facebook-odnoklassniki-best-way.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-8796517524701273917</guid><pubDate>Fri, 13 Feb 2009 21:02:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-13T13:32:15.508-08:00</atom:updated><title>Russian Valentine's Day Wishes to a Woman</title><description>Valentine's Day - a holiday for lovers - the whole world celebrates it on the 14&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;th&lt;/span&gt; of February. It started in USA in 1777, Europe - XIII century and Russia started to celebrate this holiday in early 1990-s. And it becomes a very cheerful event which gains popularity every year in Russia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, it might be a great idea for you to wish a Happy Valentine's Day to your Russian or Ukrainian woman. Here are some ideas of what you can write in your &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/free-russian-translation-text-message-russia.html"&gt;text message&lt;/a&gt; or a Valentine's card.&lt;br /&gt;Also, it's always better to use a diminutive name for your beloved woman which you can find on this page with &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-translation-russia-women-names.html"&gt;Russian women names&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;And here are some nice names you can call your woman: Moya Dorogaya - My dear; Moya Lubimaya - My beloved one; Moe Solnyshko - My Sunny; Moi Kotenok - My Kitty; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First comes a transliteration of the wish, then comes a &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/"&gt;Russian to English translation&lt;/a&gt; of a little poem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But here is the most simple wish: &lt;strong&gt;Happy Valentine's Day!&lt;/strong&gt; - Russian Translation for that would be: &lt;strong&gt;С Днем Валентина!&lt;/strong&gt; - transliteration - &lt;strong&gt;S Dnem Valentina!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;___________________&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;Rozy&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;Prekrasny&lt;/span&gt;,&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;Fialki&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;Chisty&lt;/span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;Sahar&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;zhe&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"&gt;Sladok&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10"&gt;Tak&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11"&gt;zhe&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12"&gt;kak&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13"&gt;ty&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Here is the translation:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;Roses are red,&lt;br /&gt;Violets are blue,&lt;br /&gt;Sugar is sweet;&lt;br /&gt;And so are you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;___________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14"&gt;Nastoyashego&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15"&gt;lubimogo&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16"&gt;trudno&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17"&gt;naiti&lt;/span&gt;, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;no &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18"&gt;eshe&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19"&gt;trudnee&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20"&gt;uderzhat&lt;/span&gt;'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;It's really difficult to find a true love,&lt;br /&gt;But it's even more difficult to keep that love fire.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;____________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;this is a real good one, especially for a card&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ya &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21"&gt;otkrytochku&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22"&gt;takuju&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23"&gt;Dlja&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24"&gt;nachala&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25"&gt;podpishu&lt;/span&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;A &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26"&gt;pri&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27"&gt;vstreche&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28"&gt;zaceluju&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;I v &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_29"&gt;ob'jat'jah&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_30"&gt;zadushu&lt;/span&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;First I will sign this card&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;And when we meet,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;I will hug you really hard!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;____________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_31"&gt;Segodnja&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_32"&gt;ja&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_33"&gt;lublu&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_34"&gt;tebja&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_35"&gt;bol'she&lt;/span&gt;, chem &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_36"&gt;vchera&lt;/span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;no &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_37"&gt;vse&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_38"&gt;zhe&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_39"&gt;men'she&lt;/span&gt;, chem &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_40"&gt;budu&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_41"&gt;lubit&lt;/span&gt;' &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_42"&gt;zavtra&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;Today I love you more than yesterday,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;But it's still less than I will love you tomorrow.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_43"&gt;Nasha&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_44"&gt;lubov&lt;/span&gt;' - &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_45"&gt;tvoi&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_46"&gt;luchshii&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_47"&gt;examen&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;Our love - your best exam.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is how you can wish a Happy Valentine in a joyful manner:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_48"&gt;Vot&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_49"&gt;kluchi&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_50"&gt;ot&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_51"&gt;moego&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_52"&gt;serdca&lt;/span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_53"&gt;vospol'zuisja&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_54"&gt;zhe&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_55"&gt;imi&lt;/span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_56"&gt;poka&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_57"&gt;ja&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_58"&gt;ne&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_59"&gt;smenil&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_60"&gt;zamok&lt;/span&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;Here is the key to my heart, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;Come on use them&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;Before I change a lock!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have a Happy Valentine's Day - only with your loved ones!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-8796517524701273917?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/2FGbCiBQ0ds/russian-valentines-day-wishes-to-woman.html</link><author>noreply@blogger.com (translator)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2009/02/russian-valentines-day-wishes-to-woman.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-4716896377799918001</guid><pubDate>Tue, 03 Feb 2009 22:01:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-03T15:11:57.268-08:00</atom:updated><title>Compliments For A Russian Woman or How To Make Her Smile...</title><description>If you communicated with a &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/dating-russian-woman.html"&gt;Russian woman&lt;/a&gt;, then you probably know already that there are quite a lot of culture differences between you two, right? There is something that you think is really funny, but it doesn't make her smile, I mean laugh from the bottom of her heart. That's fine, because many people experience that. I prepared some "compliments" that a woman with a good sence of humour and not only will laugh out loud. Below you will find a Russian transliteration for you to send it to her via sms or text message, also there is a &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/"&gt;Russian translation&lt;/a&gt; as well so that you understand what you are talking about:-) Be fun for her and joke as hard as you can!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;I'm looking at you and I'm thinking: should I get some more to drink or I am already in love with you...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Vot smotrju ja na vas i dumaju: eshe vypit', ili vy mne uzhe nravites'...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;_______________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;My dear, what size of "Always" do you wear?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Devushka, a vy kakogo razmera "Olveis" nosite?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;_______________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Excuse me, do you believe in a love from a first sight or should I come in little bit later?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Izvinite, vy verite v lubov' s pervogo vzgljada ili mne zaiti popozzhe?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;_______________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Where did you buy so thin and crooked stockings?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;A vy gde takie tonkie krivye chulki kupili?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;_______________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Do you clean your teeth with Comet?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;A zuby vy "Kometom" chistite?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;_______________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;You are so sinuated! Now summersault for me!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Vy takaja gibkaja! Nu-ka, perekuvyrknites'!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;_______________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Please tell me this - is your sister pretty, or she resembles on you?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Skazhite, a sestra u vas simpatichnaja, ili na vas pohozha?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;_______________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Girl, your eyes are so big that one can drown in them... And one can hang himself on your nose...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Devushka, u vas takie bol'shie glaza, chto mozhno v nih utonut'... A na nosu - povesit'sja...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;_______________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;You, girl, should walk on your hands having so nice legs!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Vam, devushka, s takimi nozhkami nado na rukah hodit'!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;_______________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Madame, you have such a perfume... Is it for an attack or a self-defence?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Madame, u vas takoi parfjum... Eto dlja ataki ili samooborony?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;_______________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Oh boy, you have so nice legs. One is better than another one.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Nu i nozhki u vas. Odna luchwe drugoi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;_______________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Wow, you are just an angel. I hope you are without wings though...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;O, vy prosto angel. Nadejus', bez krylywek...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;_______________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;No, of course not! You don't seem to me "little bit silly." You are just a little bit smart!..&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Net, devushka, chto vy! Vy ne kazhetes' mne "nemnogo glupovatoi". Vy - nemnogo&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;umnovataja!..&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;_______________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Hold on, madame, I will drink it up and I'm at your legs...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Seichas dop'ju, madam, i ja u vashih nog...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;_______________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Girl, you smell so good! What did you drink today?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Devushka, ot vas tak prijatno pahnet! Chto vy segodnja pili?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;_______________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;THE END :)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-4716896377799918001?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/bGfvvivFk6M/compliments-for-russian-woman-or-how-to.html</link><author>noreply@blogger.com (translator)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2009/02/compliments-for-russian-woman-or-how-to.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-6616760627680887011</guid><pubDate>Mon, 19 Jan 2009 22:32:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-01-19T14:42:13.643-08:00</atom:updated><title>PLEASE - Russian Translation</title><description>This simple word can help you a lot when you are communicating with a Russian speaking person through &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-letter-translation-service.html"&gt;Russian letters&lt;/a&gt;, or even &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-english-phone-translation-english-russian-phone-call-interpretation.html"&gt;over the telephone&lt;/a&gt;. Don't worry about your accent - it will make it even prettier and a person will be delighted with it. There are not a lot of foreigners visiting Russia, especially in small towns like &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/novgorod.html"&gt;Novgorod&lt;/a&gt;, Penza, Perm, and people don't have such an opportunity to hear an American to speak their language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, the word &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;PLEASE&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; can be said in two ways:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) - &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;strong&gt;POZHALUISTA&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;- pronounced as: pazha: lusta (where ':' means a stress should be there).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and a second option is&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;UMOLYAYU&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; - pronounced as: umalja: ju (where ':' means a stress should be there). Now, umoljaju is more like I beg you, but Russians use a lot this word to replace pozhaluista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Good luck to you with pleasing your Russian friends...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-6616760627680887011?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/0WXK1etDcg8/please-russian-translation.html</link><author>noreply@blogger.com (translator)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2009/01/please-russian-translation.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-6279327768677599629</guid><pubDate>Sun, 11 Jan 2009 06:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-01-10T22:12:49.560-08:00</atom:updated><title>International day of "Thank you"</title><description>Today (11&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;th&lt;/span&gt; of January) is an international day of the word "Thank you." Research showed that people visiting other countries who thank local people in their language get more increased service. So, if you are going to Russia, say thank you in Russian. Here is how to say it:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In &lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;Cyrillic&lt;/span&gt;: СПАСИБО - &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com"&gt;Russian translation&lt;/a&gt;: &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;SPASIBO&lt;/span&gt; - &lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;pronunciation&lt;/span&gt;: spa: &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;seeba&lt;/span&gt;;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Russian word "Thank you" originated in 16-&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;th&lt;/span&gt; century.&lt;br /&gt;Scientists proved that this magic phrase makes people happier. Say it more often and from the bottom of you heart!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-6279327768677599629?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/p2AzqS_3FNQ/international-day-of-thank-you.html</link><author>noreply@blogger.com (translator)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2009/01/international-day-of-thank-you.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-1323162996311146703</guid><pubDate>Sun, 30 Nov 2008 06:51:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-29T22:57:38.666-08:00</atom:updated><title>Russian Translation of Months</title><description>&lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;Russian&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;translation&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;of&lt;/span&gt; 12 &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;months&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;of&lt;/span&gt; a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;year&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;Winter&lt;/span&gt; (Зима) &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;months&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;January&lt;/span&gt; - Январь&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"&gt;February&lt;/span&gt; - Февраль&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10"&gt;Spring&lt;/span&gt; (Весна) &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11"&gt;months&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12"&gt;March&lt;/span&gt; - Март&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13"&gt;April&lt;/span&gt; - Апрель&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14"&gt;May&lt;/span&gt; - Май&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15"&gt;Summer&lt;/span&gt; (Лето) &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16"&gt;months&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17"&gt;June&lt;/span&gt; - Июнь&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18"&gt;July&lt;/span&gt; - Июль&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19"&gt;August&lt;/span&gt; - Август&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20"&gt;Fall&lt;/span&gt; (Осень) &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21"&gt;months&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22"&gt;September&lt;/span&gt; - Сентябрь&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23"&gt;October&lt;/span&gt; - Октябрь&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24"&gt;November&lt;/span&gt; - Ноябрь&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25"&gt;Winter&lt;/span&gt; (Зима) &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26"&gt;months&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27"&gt;December&lt;/span&gt; - Декабрь&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28"&gt;Happy&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_29"&gt;winter&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_30"&gt;hollidays&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-1323162996311146703?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/FenCWcvc3Hg/russian-translation-of-months.html</link><author>noreply@blogger.com (translator)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/11/russian-translation-of-months.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-272051653837826985</guid><pubDate>Thu, 20 Nov 2008 03:46:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-19T20:23:13.439-08:00</atom:updated><title>Searching 'Russian Translation' in Google</title><description>This post is dedicated to those of you who are fighting search engines to give you the results you want. Particularly I'm talking about the words "&lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/"&gt;&lt;strong&gt;Russian Translation&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The main objective you need to look for when doing a search in Google is to BE SPECIFIC.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If you are looking for a machine or computer translation - you need to search for "&lt;a href="http://free-translator.russian-translation-pros.com/"&gt;&lt;strong&gt;Free Russian Translation&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;." &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;But at the same time there are two kinds of free translation on the web:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)Translation made by a machine or a software, if this is the case, then you need to type in "Free Internet Russian Translation" and our favorite search engine will bring you the results you are looking for.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)And there is also a free translation which is done by a human-volunteer. These kind people usually hang out in so called forums. So, if you need a translation done by a Russian-speaking person, then "&lt;a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;amp;q=Free+Russian+Translation+Forum"&gt;&lt;strong&gt;Free Russian Translation Forum&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;" word combination is the right one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If you are looking for a Russian Translation company, then try to help the machine to recognize your need. There are different types of translations. For example, if you have a letter that needs to be translated into Russian, then go ahead and search for "&lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-letter-translation-service.html"&gt;&lt;strong&gt;Russian Letter Translation&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;".&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If you need a legal paper to translate for a Government use, then search for "&lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-translation-legal.html"&gt;&lt;strong&gt;Russian Legal Translation&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;" or "&lt;strong&gt;Russian Legal Document Translation&lt;/strong&gt;."&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If you are anxious to get your diploma or a birth certificate translated into English or Russian, then do a "&lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/certified-russian-translation-service.html"&gt;&lt;strong&gt;Russian Certified Translation&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;" or to be more specific - try "&lt;strong&gt;Russian Birth Certificate Translation&lt;/strong&gt;" etc.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If you don't know Russian language and want to translate a website into English, then "&lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-translation-website.html"&gt;&lt;strong&gt;Russian Website Translation&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;" is the right search term for you. As far as now, the best free website or url translator on the web is &lt;strong&gt;Google Translator&lt;/strong&gt; which can be found here: &lt;a href="http://translate.google.com/translate_t"&gt;http://translate.google.com/translate_t&lt;/a&gt;. With its help you can translate loooong texts as long as whole websites. And it works for many languages -23 of them.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;A technical translation is not that easy and you will need to ask a professional company to help you with that, so start with &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-translation-technical.html"&gt;&lt;strong&gt;Russian Technical Translation&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; and somebody will be there for you.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Over the phone translation is the only kind of translation that won't be done without a translator's help. If a written text in a foreign language can be "understood" somehow, at least you can get an idea, then a spoken language - no way here. So, you can just look for a "&lt;a href="http://www.russian-phone-translation.com/"&gt;&lt;strong&gt;Russian Phone Translation&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;" or a "&lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-english-phone-translation-english-russian-phone-call-interpretation.html"&gt;&lt;strong&gt;Russian Telephone Translation&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;" and you will be fine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;So, I hope the guide will help you to better find your way around in the net of Russian translation world.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-272051653837826985?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/I8KQo43gj4k/searching-russian-translation-in-google.html</link><author>noreply@blogger.com (translator)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/11/searching-russian-translation-in-google.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-2303251401784459147</guid><pubDate>Sat, 08 Nov 2008 03:49:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-11-07T19:57:23.261-08:00</atom:updated><title>T4K - what it means in Russian language</title><description>I tried googling "t4k" to find out what it means in Russian language. But at my great surprise there was no answer to my question. I chatted with my old friend who is a &lt;a href="http://www.russian-english-translator.com"&gt;Russian English translator&lt;/a&gt; and he used this T4K at the end of our conversation. And the next day I decided to ask him about this word. He said that T4K is an abbreviation that stands for "to4ka" or "tochka", and "4" stands for "ch" which is ч in Cyrillic alphabet. Tochka means Period. And people started to use this "expression" after one old Russian cartoon - Derevnya v Prostokvashino. Actually they used "t4k" in telegrams back in an old days.&lt;div&gt;Isn't it an interesting etymology of this abbreviated word?&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-2303251401784459147?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/rwrOmxDPEJE/t4k-what-it-means-in-russian-language.html</link><author>noreply@blogger.com (translator)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/11/t4k-what-it-means-in-russian-language.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-6349908374752447800</guid><pubDate>Tue, 30 Sep 2008 20:29:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-09-30T13:49:59.707-07:00</atom:updated><title>International Translator Day</title><description>Today is the 30&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;th&lt;/span&gt; of September and all translators and interpreters across the world celebrate their professional holiday - International Day of &lt;a href="http://www.russian-english-translator.com/"&gt;Translator&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-interpreter-service.html"&gt;Interpreter&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why September 30? Here is the answer - it's the day of death of St. Jerome in 419 or 420. This saint translated the Bible (&lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;Vulgate&lt;/span&gt;) to Latin language. He is an "official" the patron of interpreters and translators. This holiday was started in 1991 by the International  Federation of Translators. More and more people celebrate this holiday (I heard a comment on the news about this translation day).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 2004, the festival was celebrated under these words:  «Translation - the basis of multilingualism and multiculturalism».  - which I agree with. «Interpreters are in the heart of communication. As agents of foreign ideas and  actions, they form part of a world in which we live. Translation is therefore a  determinant of multilingual communication, and at the same time it symbolizes  the openness of the people and democracy. » - I think these words are very wise. And hopefully the work of translators and interpreters will be valued more than it was in the past.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In  2005, this festival was celebrated with this slogan: «The responsibility of an  interpreter before the profession and society». In 2006, it was celebrated  under the following slogan: «A lot of languages - one profession». In 2007, it was celebrated  under the slogan: «Do not shoot at courier».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 2008, the International Day  of the translator notes under the slogan: «Terminology: Words have meaning».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In other words, respect Translators and Interpreters! - it's a tough job.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Citations and dates were taken and non &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/certified-russian-translation-service.html"&gt;certified translated&lt;/a&gt; from an open source site.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-6349908374752447800?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/iGrr92zYs-w/international-translator-day.html</link><author>noreply@blogger.com (Russian Translator and Russian Interpreter)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/09/international-translator-day.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-8003495108044944354</guid><pubDate>Wed, 03 Sep 2008 16:24:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-09-03T09:49:13.505-07:00</atom:updated><title>Conference or 3 way calls to Russia got more expensive</title><description>Conference or &lt;a href="http://www.russian-phone-translation.com/russian-english-3-way-telephone-conference-call.html"&gt;3-way telephone calls to Russia&lt;/a&gt; are getting more expensive if you order them from companies.&lt;br /&gt;Does it worth it to set up a conference call yourself? The answer is YES if you know how to do it and if you want to save some money. Of course, it's better to pay just for the over the phone translation rather than for the 3 way connection plus a translation. Usually a translation company tends to benefit from people who think that making a connection is something extraordinary and you have to be tech savvy. Some companies are taking advantage of that and charging their clients way more than it really costs. For example, one online dating company which makes calls to Russia and Ukraine charges around 5 bucks per minute! It's ridiculous.&lt;br /&gt;The right price for a connection of three people is about $1. This is what it is all about. International calls are not that expensive.&lt;br /&gt;If you are interested in knowing more how to make conference calls, you can &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;google&lt;/span&gt; for "How to make a conference call to  Russia or Ukraine or Belarus." You can first try to connect yourself and your friend here in the US and after you succeed, you can try connecting internationally. Good luck!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-8003495108044944354?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/bu5jqgvigpg/conference-or-3-way-calls-to-russia-got.html</link><author>noreply@blogger.com (Russian Translator and Russian Interpreter)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/09/conference-or-3-way-calls-to-russia-got.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-4379873962277390730</guid><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 19:12:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-07-23T12:55:33.936-07:00</atom:updated><title>Christie's Russian Website Translation Mistakes</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/SIeK-0oMRMI/AAAAAAAAABM/JM6o9mSBT_4/s1600-h/russian_translation_website.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/SIeK-0oMRMI/AAAAAAAAABM/JM6o9mSBT_4/s320/russian_translation_website.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5226298704470492354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Two weeks ago one of our professional &lt;a href="http://www.russian-english-translator.com/"&gt;Russian English translator&lt;/a&gt;s who is a big fan of Christie's auctions found out that their website have a Russian  version of the site.&lt;br /&gt;And she let them know that the translation was  done very poorly with a lot of syntax and orthographic mistakes. (Just a little note to everyone: If you would like to avoid translation services like that, you should be using &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/certified-russian-translation-service.html"&gt;Certified Russian translation&lt;/a&gt; instead of just regular translation services.) The page I'm  talking about is here: christies.com/features/welcome/russian&lt;br /&gt;I  also noticed the same kind of mistakes on two other pages: christies.com/features/welcome/russian/buy.aspx  and this one christies.com/features/welcome/russian/sell.aspx (Copy and paste into your browser these links to check them out).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the images below you can clearly see all the mistakes I'm talking about. Of course, if you do understand Russian language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/SIeGhRfVLAI/AAAAAAAAAA8/AUqlf3YNvxI/s1600-h/Russian_Christies_Translation_Mistakes.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/SIeGhRfVLAI/AAAAAAAAAA8/AUqlf3YNvxI/s320/Russian_Christies_Translation_Mistakes.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5226293798775368706" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The image was kindly provided to me by &lt;a href="http://www.russian-phone-translation.com/"&gt;Russian Telephone Translation&lt;/a&gt; website.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As far as me, I think that every &lt;a href="http://www.russian-english-translator.com/certified-translation.html"&gt;certified Russian translator&lt;/a&gt; can correct those mistakes and/or do a professional  &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-translation-website.html"&gt;English Russian website translation&lt;/a&gt; of Cristie's website. I think that a well-respected  auction and a brand name like Christie's should have a perfect image.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are more images from their website. I marked some obvious mistakes. But of course there are a lot more. You just need to read it carefully and you'll find all of them. I think there are from 13 to 25 mistakes overall on the Russian version of &lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;Christie's&lt;/span&gt; web site.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/SIeKzeywelI/AAAAAAAAABE/DSNATWqG0ck/s1600-h/more_christies_mistakes.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/SIeKzeywelI/AAAAAAAAABE/DSNATWqG0ck/s320/more_christies_mistakes.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5226298509630667346" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All images were provided to this blog under the copyright from &lt;a href="http://www.russian-phone-translation.com/"&gt;Russian Telephone Translation&lt;/a&gt; website. All images are copyrighted and can be used only after a written consent from the owner.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-4379873962277390730?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/01jbIqYzyJE/christies-russian-website-translation.html</link><author>noreply@blogger.com (Russian Translator and Russian Interpreter)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/SIeK-0oMRMI/AAAAAAAAABM/JM6o9mSBT_4/s72-c/russian_translation_website.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/07/christies-russian-website-translation.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-5559728570144404927</guid><pubDate>Mon, 07 Jul 2008 05:08:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-07-06T22:25:37.636-07:00</atom:updated><title>Happy Birthday in Russian Language - How to Make a Wish</title><description>Today I am going to teach you how to wish a Happy Birthday in Russian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, if need to make a &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com"&gt;Russian/Ukraine translation&lt;/a&gt; for a friend who has a birthday, then read on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Russian translation for a &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;HAPPY BIRTHDAY&lt;/span&gt; is &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ&lt;/span&gt; - &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-transliteration-translation-services.html"&gt;Russian transliteration&lt;/a&gt; for this phrase would be - &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;S &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;DNJOM&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;RAZHDENIJA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or you can also say &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Поздравляю с Днем Рождения &lt;/span&gt;- transliteration would be as follows: &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;Pazdravlyaju&lt;/span&gt; s &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;dnjom&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;razhdenija&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; and the English for that would be Congratulations with your birthday (I know that it is not a very popular way to say it in English, but believe me, it is very common to wish a happy birthday in Russian).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you are willing to wish something more, then here are some ideas for you:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;I wish you happiness - Я желаю тебе счастья - Ya &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;zhelayu&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;tebe&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;schast'ja&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;I wish you health - Я желаю тебе здоровья - Ya &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;zhelayu&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"&gt;tebe&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10"&gt;zdarov'ya&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Here is a good example of a birthday greeting for your friend:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Я желаю тебе крепкого  здоровья! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Я желаю тебе долгих и счастливых лет жизни!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;И самое главное, Я желаю тебе счастья - безмерного счастья! каждый день!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;a href="http://www.russian-english-translator.com"&gt;Russian to English Translation&lt;/a&gt; of this birthday greeting will be as follows:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;I wish you a long and successful life.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;I wish you excellent health.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Most importantly, I wish you happiness - without measure - every day!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;I hope that this post will help you to wish a Happy B-Day to one of your friends in Russian!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-5559728570144404927?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/ijJViIbWxs8/happy-birthday-in-russian-language-how.html</link><author>noreply@blogger.com (Russian Translator and Russian Interpreter)</author><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/07/happy-birthday-in-russian-language-how.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-3203566027118078088</guid><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 21:05:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-07-01T14:41:19.161-07:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">easy words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">russian sentences</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">simple words</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">russian words</category><title>Easy to Learn Russian Words</title><description>According to a recent survey held on one of the &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/"&gt;Russian translation service&lt;/a&gt; websites, these are the most popular Russian language words and short sentences people are looking for in search engines like &lt;a href="http://www.google.com/"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;google&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;PLEASE&lt;/span&gt; - Russian translation for that word is &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;POZHALUISTA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; or &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;ПОЖАЛУЙСТА&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is a usage example for you: Can you &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;PLEASE&lt;/span&gt; forward me that &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/certified-russian-translation-service.html"&gt;Russian certified translation&lt;/a&gt; today?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The stress should be on the second syllable which is &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;ZHA&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The next easy to learn word is&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;How are you?&lt;/span&gt; - &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;Kak&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;Djela&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt; or &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Как Дела? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Good - &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;Harasho&lt;/span&gt; - Хорошо.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_______________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Happy Birthday&lt;/span&gt; in Russian will be &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;S &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;dnyom&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;Razhdeniya&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; - &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;С днём рождения!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Super&lt;/span&gt; in Russian is going to be &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Super&lt;/span&gt; - &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Супер&lt;/span&gt; - almost the same like in English=) - so this is the easiest to learn Russian word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bye - &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;Paka&lt;/span&gt; - Пока&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next time I will try to compose a list of useful words for special occasion like a birthday.&lt;br /&gt;So, see you soon.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-3203566027118078088?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/juXI0daeFN8/easy-to-learn-russian-words.html</link><author>noreply@blogger.com (Russian Translator and Russian Interpreter)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/07/easy-to-learn-russian-words.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-2078832842655043763</guid><pubDate>Wed, 25 Jun 2008 06:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-06-24T23:41:18.968-07:00</atom:updated><title>Certified Russian English Translation - Another point of view</title><description>In my last post I wrote about &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/certified-russian-translation-service.html"&gt;Certified Russian Translation service&lt;/a&gt;. Today I have found another provider of certified and notarized translation of documents. Their page described the whole process of ordering such service. And it was pretty interesting to read. They started explaining what does the process include. They mentioned that a certified translation will take no longer than 1 business day, which is very brave to put on a website. Another convenient thing about them is that they accept credit cards. I searched other translation agencies on the web and found out that not a lot of them accept this kind of payments, because they are working from overseas. At the same time a translation of a birth certificate for instance in one company starts from 50 bucks which is a rip off, plus shipping and notarization fees. A &lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/certified-russian-translation-service.html"&gt;Russian certified translation&lt;/a&gt; service I am talking about offers a free shipping in the USA which is nice. But I couldn't find the cost for the same birth certificate which sucks. But if you need a Russian certification of a translation, I think you can try them out. And if you are interested to know how the translation process works, you should definitely visit their page.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-2078832842655043763?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/lrumH_EBLqg/certified-russian-english-translation.html</link><author>noreply@blogger.com (Russian Translator and Russian Interpreter)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/06/certified-russian-english-translation.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-2731322781308775731</guid><pubDate>Fri, 20 Jun 2008 20:23:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-19T13:13:51.076-08:00</atom:updated><title>Russian Certified Translation Services - Does Certified Translator need to live in your area?</title><description>We've got a lot of calls from clients who live in different parts of the United States. And all of them need a &lt;a href="http://www.russian-english-translator.com/certified-translation.html"&gt;Russian English certified translation&lt;/a&gt;. For example a certified translation and sometimes notarized translation is needed for High School Diplomas, College and University Diplomas, passports, marriage and divorce certificates, birth certificates, etc. So, almost all the new customers keep asking if a certified translator needs to be located in their area or not. Well the answer is NO, a &lt;a href="http://www.russian-english-translator.com/"&gt;Russian translator&lt;/a&gt; does not need to be in your area. With the invention of internet, everything can be done electronically. Basically you can send an English Russian Certified Translator a copy of your document via email and this professional can work out of the copy without any problems.&lt;br /&gt;So if you need a Certified and Notarized Translation of your documents, you can definitely contact this company: &lt;a href="http://www.russian-english-translator.com/certified-translation.html"&gt;RUSSIAN ENGLISH CERTIFIED TRANSLATION&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;They have a lot of experience in this particular field. You can check out their &lt;a href="http://www.russian-english-translator.com/testimonials.html"&gt;testimonial page&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;By the way prices are very affordable as well, probably the most reasonable on the territory of the continental USA.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-2731322781308775731?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/kEI3T7WF9Po/russian-certified-translation-services.html</link><author>noreply@blogger.com (Russian Translator and Russian Interpreter)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/06/russian-certified-translation-services.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-4610122082311011739</guid><pubDate>Wed, 14 May 2008 21:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-05-14T14:57:15.606-07:00</atom:updated><title>Freelance Translator Day in Russia — May 14th</title><description>It appears that today is a holiday for freelance translators in Russia. Nobody really knows why exactly on May 14th. But one great Russian writer said (&lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/"&gt;Russian translation&lt;/a&gt;: Russia cannot be understood with the mind alone) Умом Россию не понять. The name of the writer is Tyutchev (Russian last name) Fyodor (&lt;a href="http://www.russian-translation-pros.com/russian-translation-russia-men-names.html"&gt;Russian man's first name&lt;/a&gt;) Ivanovich (Patronymic).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Origin of the word "freelancer": Freelancer, or a freelance worker is a person who works without a long-term contracts. This term was first used by Sir Walter Scott in 19th century in his famous "Ivanhoe."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-4610122082311011739?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/cYeFaqKbg9k/freelance-translator-day-in-russia-may.html</link><author>noreply@blogger.com (Russian Translator and Russian Interpreter)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/05/freelance-translator-day-in-russia-may.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-480761941203690738</guid><pubDate>Thu, 01 May 2008 22:19:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-05-01T15:38:26.386-07:00</atom:updated><title>Army of poor Russian people continues to grow</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/SBpCintlB5I/AAAAAAAAAAs/15stJvSg2sg/s1600-h/poverty-in-russia.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/SBpCintlB5I/AAAAAAAAAAs/15stJvSg2sg/s320/poverty-in-russia.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5195538282668427154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Picture is taken from газета.ру,&lt;br /&gt;the text was done by using &lt;a href="http://www.russian-phone-translation.com"&gt;Russian phone translation&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div dir="ltr" id="result_box"&gt;It is really difficult to speak about the the gap between rich and poor in  Russia. During this past year the gap has not declined, but it continues to  increase, according to Rosstat data.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;According to the statistical agency of the  distribution of money incomes among Russians in the first quarter of this year,  one third of the total (30.3%) incomes of Russian population is  accounted by the richest 10%, and only 1.9% - 10% share of the poorest citizens. Since  last year the ratio has been steadily changing in favour of the rich. In the  same period in 2007 - 10% of the richest people had 29.7% of the total incomes, and only 2% - 10% share of the poorest citizens. And this is despite  the growth of salaries, pensions, as well as the growth of consumer goods.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Therefore, experts recognize the result of the prevailing rather  strange, given that in late 2007 and early 2008 the Government had made efforts  to increase revenues to the neediest categories of citizens - government workers and  pensioners. For example, since last year the pensions grew almost by 37% and in  March 2008 monthly pension was 3895 rubles; accrued average nominal  wages in March of 2008 was 16428 rubbles, while real wages in March of 2008  increased by 14.6% comparing with March 2007.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But the  differentiation of income is no way affected. "Therefore, efforts were  inadequate and did not increase salaries", - explains  expert Natalia Akindinova. Disappointing statistics related  to the fact that incomes of the richest and the middle class grew more than the  poor and needy Russians. For example, the proportion of the population with  average incomes over 25 thousand rubles per month increased from 5.2% in the  first quarter of 2007 to 9.8% in the first quarter of 2008. Those who earn 10-15  thousand rubles increased from 16.9% to 19.7%, and those who receive from 8  thousand to 10 thousand rubles - from 11.3% to 11.6%.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-480761941203690738?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/XzrJrXKCx1Q/army-of-poor-russian-people-continues.html</link><author>noreply@blogger.com (Russian Translator and Russian Interpreter)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/SBpCintlB5I/AAAAAAAAAAs/15stJvSg2sg/s72-c/poverty-in-russia.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/05/army-of-poor-russian-people-continues.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3889590211794006318.post-4425710210902302570</guid><pubDate>Fri, 11 Apr 2008 20:49:00 +0000</pubDate><atom:updated>2008-04-11T14:24:41.509-07:00</atom:updated><title>Make your computer write Russian letters</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/R__WfIp7QuI/AAAAAAAAAAk/LiitK_V-vkc/s1600-h/russian-cyrillic-keyboard.gif"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/R__WfIp7QuI/AAAAAAAAAAk/LiitK_V-vkc/s320/russian-cyrillic-keyboard.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5188101126141723362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;You was always wondering how to make your computer write Russian letters, i.e. letters in Cyrillic. If you are in the non-Russian speaking country, then most probably you don't have Russian letters installed on your computer keyboard. I can show you how you can type these symbols using regular US keyboard. I'm using Windows XP. I also attached an image of a Russian keyboard so that you could see where a particular letter is located. I hope it helps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1.: Go to &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Start Menu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Step 2.: Select &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Control Panel &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Step3.: Click on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Regional and Language Options&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Step4.: In the submenu at the top select &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Languages&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Step5.: You will see "Text services and input languages" - click &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Details&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Step6.: After that you will see Installed services, click &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Add&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Step7.: Add input Language window pops out, select &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Russian&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After going through all these steps you will be able to type Russian letters. To switch in between language bars you should try either pressing CTRL+Shift or Alt+Shift all depending on your settings. So now you can start making &lt;a href="http://rwww.ussian-english-translator.com/letter-translation.html"&gt;Russian letter translation&lt;/a&gt; or just communicate with your friends like you are in Russia.&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!--
google_ad_client = "pub-8413085023616523";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text";
google_ad_channel = "";
google_color_border = "808080";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "808080";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "808080";
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;
&lt;/script&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3889590211794006318-4425710210902302570?l=russiantranslators.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/TTRussianTranslationServices/~3/jwHxE_JkI2o/make-your-computer-write-russian.html</link><author>noreply@blogger.com (Russian Translator and Russian Interpreter)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_5XkvdYtIPvY/R__WfIp7QuI/AAAAAAAAAAk/LiitK_V-vkc/s72-c/russian-cyrillic-keyboard.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://russiantranslators.blogspot.com/2008/04/make-your-computer-write-russian.html</feedburner:origLink></item></channel></rss>

