<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;C04HQ3o7eip7ImA9WhRUFUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759</id><updated>2012-01-26T16:12:12.402+09:00</updated><category term="Diary" /><category term="中学英文法・接続詞" /><category term="英文法・英語構文" /><category term="中学英文法・不定詞" /><category term="語学あれこれ" /><category term="中学英文法・関係詞" /><category term="品詞・・・副詞" /><category term="中学英文法・進行形" /><category term="中学英文法・現在／過去／未来" /><category term="中学英文法" /><category term="中学英文法･比較表現" /><category term="中学英文法・文の構造" /><category term="品詞・・・形容詞" /><category term="中学英文法・助動詞" /><category term="TOEIC（R）雑感" /><category term="中学英文法・受動態" /><category term="中学英文法・いろいろな文" /><category term="中学英文法・動名詞" /><category term="中学英文法・いろいろな文(there is/are))" /><category term="中学英文法・５文型" /><category term="中学英文法・間接疑問" /><category term="BACK TO 80's ROCK" /><category term="中学英文法・現在完了" /><category term="中学英単語" /><title>Take It Easy!  Okie-dokie 英文法 and TOEIC対策！</title><subtitle type="html">語学学習に関すること(英語、たまに中国語)、80's洋楽(ロック、ポップス、その他)中心に書いてきましたが、本格的に英文法・構文・英語学習方法なども交えて英語学習備忘録として書きたいと思います。中学英語の基礎からやり直して、簡単なところからの覚え直しに使っていただければ幸いです！やはり社会に出たら資格！という方々にTOEICテストの学習に関しても書いていくつもりです！中学英語の知識は基礎として押さえることにより、高校英語の応用文法も理解が深まる、そして、その積み重ねがTOEICスコアでの高得点に最終的には繋がると思います。楽しんで学びましょう。大人のやり直し英語として中学英文法の基礎～高校基礎まで解説し、TOEIC(R)テストのリーディング・パートの役に立てればと考えています。英語を自己学習されている方check this out!　中学レベル・英単語チェック新設！公立中学校の教科書レベルで習う英単語を中１英語から確認し直して基礎単語力を再確認！！実用的に英語を使わないといけない方も復習をかねてこの英文法・TOEIC対策・攻略・英単語教室を是非ご覧下さい！！</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>208</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages" /><feedburner:info uri="takeiteasyokiedokie-foreign-languages" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;C04HQ3o6fSp7ImA9WhRUFUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-5804132098976645488</id><published>2012-01-26T16:12:00.000+09:00</published><updated>2012-01-26T16:12:12.415+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-26T16:12:12.415+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞１３</title><content type="html">&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;関係代名詞　非限定用法&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;これまで関係代名詞を使った文章をいろいろ確認してきました。この項目の最後としてもう１つだけ付け加えたいと思います。それが&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;『非限定用法』&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;になります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;例えば&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;He had two sons &lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;who became teachers&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;このような文章があった場合、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;who&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;以下の固まり&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;はその前にある&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;two sons&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;を&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;直接的に&lt;/span&gt;説明しています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;「彼には教師になった息子が二人いた」という訳になりますが、&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;この文章の内容だと、&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;彼にはまだ他の職業に就いた息子がいたかも知れない、息子のうち２人は教師だが、全部で何人息子がいるのか&lt;/span&gt;までの意味は出ていません。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;一方で&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;He had two sons&lt;span style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;who became teachers&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;このような文章では、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;who&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;以下の固まり&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;はその直前にある“&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;コンマ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;”で区切られていて意味的に一区切り付いている。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;「彼には息子が２人いた。そして２人とも教師になった。」という訳になる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;この内容は、&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;彼には息子は２人しかいない、ということがはっきりしている。そして補足的に「教師になった」ことが付け加えられている&lt;/span&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;このように、一番言いたい名詞に対して、なにかしら&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;補足的に説明する&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;形がこの&lt;span style="color: lime;"&gt;『非限定用法』&lt;/span&gt;になります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;これをもとして、次回は色々例文を確認しながら使い方を覚えていきましょう！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/" target="_blank"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="color: orange; font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;TOEIC対策公開講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-5804132098976645488?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Is32yjPI6wpnBLz4gYyBfgLeK0A/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Is32yjPI6wpnBLz4gYyBfgLeK0A/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Is32yjPI6wpnBLz4gYyBfgLeK0A/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Is32yjPI6wpnBLz4gYyBfgLeK0A/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/UQIKZ9Af7Vo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/5804132098976645488/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=5804132098976645488" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/5804132098976645488?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/5804132098976645488?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/UQIKZ9Af7Vo/blog-post_26.html" title="中学英語で学ぶ関係詞１３" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2012/01/blog-post_26.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkcFQn44fCp7ImA9WhRVFkU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-6372023825107822519</id><published>2012-01-16T11:13:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T11:13:33.034+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-16T11:13:33.034+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞１２</title><content type="html">&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;関係代名詞　と　前置詞&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;例文&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;前回確認した「関係代名詞と前置詞」に関して、例文で感覚をつけましょう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;The man &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;that (who)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; I spoke &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;to&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; was an
Australian.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: 9.0pt; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;私が話しかけた男性はオーストラリア人でした。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 9.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;The man to whom I spoke was an Australian.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;That is the house &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;that (which)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; he lives&lt;span style="color: magenta;"&gt; &lt;b&gt;in&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: 9.0pt; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;あれは彼が住んでいる家です。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 9.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;That is the house in which he lives.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;Tom is the boy &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;that (who)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; I often go to
school &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;with&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: 9.0pt; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;トムは私がよく一緒に学校へ行く仲間（少年）です。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 9.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;Tom is the boy &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;with whom&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; I often go to
school.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;This is the park &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;that (which)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; we sometimes
play soccer&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt; in&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: 9.0pt; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;ここは私たちが時々サッカーをする公園です。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 9.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;This is the park&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt; in which &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;we sometimes play
soccer.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;I have many friends &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;that (who)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; I usually
play baseball &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;with&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: 9.0pt; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;私には一緒に野球をする友達がたくさんいます。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 9.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;I have many friends &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;with whom&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; I usually
play baseball.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;※&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;は、「前置詞＋関係代名詞」では使用されない。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 10.0pt; mso-char-indent-count: -1.0; text-indent: -10.0pt;"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 10.0pt; mso-char-indent-count: -1.0; text-indent: -10.0pt;"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;※&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;who&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;は、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;whom&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;という目的格の形があるが、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;who&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;のままで使われる場合が多い、ただし、「前置詞＋関係代名詞」の場合は、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;whom&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;のみ可。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 10.0pt; mso-char-indent-count: -1.0; text-indent: -10.0pt;"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 10.0pt; mso-char-indent-count: -1.0; text-indent: -10.0pt;"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 10.0pt; mso-char-indent-count: -1.0; text-indent: -10.0pt;"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="color: red; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/" target="_blank"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 10.0pt; mso-char-indent-count: -1.0; text-indent: -10.0pt;"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="color: red; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;TOEIC（R）対策公開講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-6372023825107822519?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/B62iMSqRzzZ-zh9AJ9Mz_YOCM9s/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/B62iMSqRzzZ-zh9AJ9Mz_YOCM9s/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/B62iMSqRzzZ-zh9AJ9Mz_YOCM9s/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/B62iMSqRzzZ-zh9AJ9Mz_YOCM9s/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/xIORBPLi5Bc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/6372023825107822519/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=6372023825107822519" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/6372023825107822519?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/6372023825107822519?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/xIORBPLi5Bc/blog-post_16.html" title="中学英語で学ぶ関係詞１２" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2012/01/blog-post_16.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ck4ARnc5fyp7ImA9WhRVFUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-4525004689965155205</id><published>2012-01-14T12:15:00.002+09:00</published><updated>2012-01-14T12:15:47.927+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-14T12:15:47.927+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞１１</title><content type="html">&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;関係代名詞　と　前置詞&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;関係代名詞のちょっと応用編といった形を確認しましょう。これは文章を見ながら慣れているのが一番いいのではないかと思います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;例えば&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;This is the hotel &lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;that(which)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; the famous
actor is staying&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; at&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;上の文章を見ると文尾が、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;staying at&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;と前置詞&lt;span style="color: red;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;at&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;で終わっています。これは、&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: purple;"&gt;前置詞の後に来る単語が関係代名詞で&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span style="color: purple;"&gt;at&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: purple;"&gt;を残して繋ぎ役として前に出ているのです&lt;/span&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;この構造は&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;the hotel &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;＋&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;
The famous actor is staying at&lt;span style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt; it(= the hotel)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　 &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;span style="color: red; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;この&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;it&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;が関係代名詞になる→繋ぎ役&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;The hotel&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt; that(which) &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;the famous actor is
staying&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; at&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　 &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;span style="color: magenta; font-size: x-small;"&gt;このatは残ります&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;となります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;この時、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;who(m), which, that&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;が関係代名詞になりますが、&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;&lt;i&gt;関係代名詞・目的格の用法&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;と同じになります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;そして&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;目的格の関係代名詞ということは、&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;口語の中では省略&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;される時もあります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;That is the girl&lt;span style="background-color: #ffe599;"&gt;　 &lt;/span&gt;John often speaks &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;to&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="color: orange; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt; (who(m), that)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;が省略&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;よく&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;in which, on which, to whom&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;などの形を英語の文章を読んでいて見かけたことがあるのではないでしょうか。これは、『前置詞＋関係代名詞』を１つの固まりとして繋ぎ役にし、前に持ってきた形になります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;That is the girl &lt;span style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt;to whom&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; John often speaks.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;※この時には、『前置詞＋&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;』の形はできません。間違えになりますので注意してください。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="color: red;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="color: red; font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="color: red; font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;b&gt;TOEIC（R）対策公開講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-4525004689965155205?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LeUgFSERfHlZ1Ew-Z1auZwwgZdI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LeUgFSERfHlZ1Ew-Z1auZwwgZdI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LeUgFSERfHlZ1Ew-Z1auZwwgZdI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LeUgFSERfHlZ1Ew-Z1auZwwgZdI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/RKms2w2AFNw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/4525004689965155205/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=4525004689965155205" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/4525004689965155205?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/4525004689965155205?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/RKms2w2AFNw/blog-post_14.html" title="中学英語で学ぶ関係詞１１" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2012/01/blog-post_14.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkcDQ3ozcCp7ImA9WhRWGU8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-7419374286287692553</id><published>2012-01-07T17:14:00.001+09:00</published><updated>2012-01-07T17:14:32.488+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-07T17:14:32.488+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞１０</title><content type="html">&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;関係代名詞の省略&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;目的格の関係代名詞は、口語表現ではふつう省略される場合が多いです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;特に意味が変わるということではありません。１つ文章で確認しましょう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;例文&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;「トムはスーザンがあげたプレゼントを気に入りました。」という文章を&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;①&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; Tom liked the present&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt; that(which)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;
Susan gave him.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;②&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; Tom liked the present&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="background-color: cyan; font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Susan
gave him.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;span style="font-family: 'ＭＳ 明朝';"&gt;↓&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;;"&gt;　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: 8.0pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;目的格の関係代名詞が省略&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;されている。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;該当する部分だけ抜き出してみると&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;the present that(which) Susan gave him.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;the present&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-bidi-font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="background-color: cyan;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Susan gave
him.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;　　　　　　　 &amp;nbsp; ↓&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: 9pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;この部分が省略&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 9.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;省略された文の語順&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;この場合、「説明される名詞」と「説明部分」の語順が&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="background-color: #fff2cc; border-bottom-color: windowtext; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1pt; border-image: initial; border-left-color: windowtext; border-left-style: solid; border-left-width: 1pt; border-right-color: windowtext; border-right-style: solid; border-right-width: 1pt; border-top-color: windowtext; border-top-style: solid; border-top-width: 1pt; font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; padding-bottom: 0mm; padding-left: 0mm; padding-right: 0mm; padding-top: 0mm;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;説明される名詞&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;　＋　&lt;span style="background-color: #ead1dc; border-bottom-color: windowtext; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1pt; border-image: initial; border-left-color: windowtext; border-left-style: solid; border-left-width: 1pt; border-right-color: windowtext; border-right-style: solid; border-right-width: 1pt; border-top-color: windowtext; border-top-style: solid; border-top-width: 1pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 0mm; padding-right: 0mm; padding-top: 0mm;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;主語&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;　＋　&lt;span style="background-color: #ead1dc; border-bottom-color: windowtext; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1pt; border-image: initial; border-left-color: windowtext; border-left-style: solid; border-left-width: 1pt; border-right-color: windowtext; border-right-style: solid; border-right-width: 1pt; border-top-color: windowtext; border-top-style: solid; border-top-width: 1pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 0mm; padding-right: 0mm; padding-top: 0mm;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;動詞～&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;となる。これは関係代名詞の省略を理解するポイントになるので、色々な例文を通してしっかり覚えましょう。&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;この省略がしっかり分かるようになると正確な文章理解に繋がる&lt;/span&gt;ので非常に大切である。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;ような例文も分かりますか？&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;The woman&lt;span style="background-color: #fff2cc;"&gt; &lt;/span&gt;I met on my way home was Lisa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: 5.0; text-indent: 50.0pt;"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;↓&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; that/who(m)
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;が省略&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;文の途中に入るときは、特に気をつけてください。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;TOEIC（R）対策公開講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-7419374286287692553?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oQshMQDD22G9onxrM3CYv1HBOW4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oQshMQDD22G9onxrM3CYv1HBOW4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oQshMQDD22G9onxrM3CYv1HBOW4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oQshMQDD22G9onxrM3CYv1HBOW4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/oJpcOjAzFTQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/7419374286287692553/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=7419374286287692553" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/7419374286287692553?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/7419374286287692553?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/oJpcOjAzFTQ/blog-post_07.html" title="中学英語で学ぶ関係詞１０" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2012/01/blog-post_07.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0QHSH4_eCp7ImA9WhRWGEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-8926031651326301320</id><published>2012-01-06T11:02:00.001+09:00</published><updated>2012-01-06T11:02:19.040+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-06T11:02:19.040+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞９</title><content type="html">&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;関係代名詞&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; that &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;の特別用法　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;and&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;　その他&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;前回に続き関係代名詞thatを使う場合についての補足です。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;Ｂ．&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;がほぼ使われる場合&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;１．&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;人と物&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;動物&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;の両方&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;が説明される名詞の場合&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;例文）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;Look at &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;the girl and her dog&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; are
walking this way.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;こちらに歩いてる少女と犬を見てごらん。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;このように説明される名詞が複数ある場合、ほぼ that が使われます。もちろん例外はありますのですべての場合というわけではありません。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;ここで今まで確認してきた関係代名詞を表にしてまとめてみましょう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;関係代名詞の整理ノート&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-bottom-style: none; border-collapse: collapse; border-color: initial; border-image: initial; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-width: initial; width: 495px;"&gt;
 &lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td rowspan="2" style="border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 50.9pt;" valign="top" width="68"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan="3" style="border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 165.5pt;" valign="top" width="221"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;　　　説明される名詞&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td rowspan="2" style="border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 154.8pt;" width="206"&gt;
  &lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;語　順&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 55.85pt;" valign="top" width="74"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;人&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 49.85pt;" valign="top" width="66"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;人以外&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 59.8pt;" valign="top" width="80"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;どちらも&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 50.9pt;" valign="top" width="68"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;　主格&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 55.85pt;" valign="top" width="74"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;　who&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 49.85pt;" valign="top" width="66"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;　which&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 59.8pt;" valign="top" width="80"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;　　that&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 154.8pt;" valign="top" width="206"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ZH-TW" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="color: magenta; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ZH-TW" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;名詞＋関係代名詞＋Ｖ&lt;/span&gt;&lt;span lang="ZH-TW"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 50.9pt;" valign="top" width="68"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;所有格&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 55.85pt;" valign="top" width="74"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;　whose&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 49.85pt;" valign="top" width="66"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;whose&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 59.8pt;" width="80"&gt;
  &lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;---&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 154.8pt;" valign="top" width="206"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ZH-TW" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="color: magenta; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ZH-TW" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;名詞＋&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;whose&lt;/span&gt;&lt;span lang="ZH-TW" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;＋Ｎ&lt;/span&gt;&lt;span lang="ZH-TW"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 50.9pt;" valign="top" width="68"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;目的格&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 55.85pt;" valign="top" width="74"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;　who(m)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 49.85pt;" valign="top" width="66"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;which&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 59.8pt;" valign="top" width="80"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;　　that&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
  &lt;td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; width: 154.8pt;" valign="top" width="206"&gt;
  &lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ZH-TW" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="color: magenta; font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ZH-TW" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;&lt;b&gt;名詞＋関係代名詞＋Ｓ＋Ｖ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ZH-TW" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;日本語と比較すると語順が逆になってしまうので苦手意識を持っている方の方が多いかもしれません。また、&lt;span style="color: red; font-weight: bold;"&gt;関係代名詞&lt;/span&gt;という言葉だけが目立ってしまって嫌になってしまっている場合もあるかもしれません。ですが、これまで確認したように、&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: red;"&gt;“関係代名詞”自体は“繋ぎ役”だけでしかありませんので&lt;/span&gt;、それに惑わされず、文章全体での表現方法はどうなのか、という視点で考えてみてください。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span style="color: blue; font-size: large;"&gt;&lt;b style="background-color: #fff2cc;"&gt;TOEIC（R）対策公開講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-8926031651326301320?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5F3x6oHygVwB9dsYfahBdf_qGOQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5F3x6oHygVwB9dsYfahBdf_qGOQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5F3x6oHygVwB9dsYfahBdf_qGOQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5F3x6oHygVwB9dsYfahBdf_qGOQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/YvkBuw70LR0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/8926031651326301320/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=8926031651326301320" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/8926031651326301320?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/8926031651326301320?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/YvkBuw70LR0/blog-post_06.html" title="中学英語で学ぶ関係詞９" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2012/01/blog-post_06.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0EFQ3s6fCp7ImA9WhRWF04.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-8960825736885401305</id><published>2012-01-05T11:46:00.000+09:00</published><updated>2012-01-05T11:46:52.514+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-05T11:46:52.514+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞８</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;関係代名詞&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; that &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;の特別用法&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;関係代名詞には、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;who&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;which&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;などがそれぞれ説明される名詞・人、物に対して使われますが、もう１つ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;を使うこともできます。そして、中には&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;を使う場合が多いときもあります。今回は&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;そのケースを確認したいと思います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="color: lime;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;Ａ．おもに&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;を使う場合&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;１．説明される名詞&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;・・・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;the first(last), the only,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　the very&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;まさにその&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;などが付く時&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;This is&lt;span style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt; the only&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;pen&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;&lt;b&gt; that &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;I have.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;これは私が持っているただ１本のペンです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;２．説明される名詞&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;・・・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;all, any, every&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;が付いたり、&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;everything,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　anything, nothing, all&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;などの場合&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;He has spent&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt; all &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;the money&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; his parents
gave him.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;彼は親からもらったお金をすべて使ってしまった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;I will do &lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;anything&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; I can do.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;私ができることは何でもします。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;３．説明される名詞&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;・・・&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;最上級の形容詞&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;が付く場合&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;She is &lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;the best&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;singer&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; I have ever
seen.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;彼女は私が今まで見た中で一番よい歌手です。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;おもにこれらが&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;を使う場合が多いケースになります。&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;イメージ的にはどれも限定している感じがします&lt;/span&gt;。まずはしっかり知識として持っておきましょう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span style="color: magenta; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;早稲田外語専門学校&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="background-color: #fff2cc; font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span style="color: red; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;TOEIC（R）対策公開講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-8960825736885401305?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yzCR946m9XQzTBaXIif8gFn471s/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yzCR946m9XQzTBaXIif8gFn471s/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yzCR946m9XQzTBaXIif8gFn471s/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yzCR946m9XQzTBaXIif8gFn471s/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/U-3cc1XFj7g" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/8960825736885401305/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=8960825736885401305" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/8960825736885401305?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/8960825736885401305?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/U-3cc1XFj7g/that-who-which-that-that-that-firstlast.html" title="中学英語で学ぶ関係詞８" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2012/01/that-who-which-that-that-that-firstlast.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEIHSHk4fyp7ImA9WhRWFkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-5984708129589545458</id><published>2012-01-04T11:01:00.002+09:00</published><updated>2012-01-04T11:02:19.737+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-04T11:02:19.737+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞７</title><content type="html">&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;&lt;span lang="ZH-TW" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;関係代名詞&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; whose &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;の例文&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;今回は、関係代名詞・所有格　&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;whose&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;　を使った例文です。&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;That girl&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt; whose&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; hair is short is my
daughter.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;あの髪の毛の短い少女は私の娘です。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;Look at that house&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt; whose&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; roof is black.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;あの屋根が黒い家を見てください。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;st1:city w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Nancy&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; has a dog&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt; whose&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; ears are long.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;ナンシーは耳の長い犬を飼っています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;She has a friend&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt; whose&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; father is a police
officer.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;彼女にはお父さんが警察官の友達がいます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;That house &lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;whose&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; garden is big is my aunt’s.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;あの庭の大きな家は私の叔母のです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;Can you see the mountain&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt; whose &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;top is
covered with snow?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;頂上が雪で覆われている山が見えますか？&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;ちょっと感覚がつかめましたでしょうか。。。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="background-color: #fff2cc; font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span style="color: blue; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;TOEIC（R）対策公開講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-5984708129589545458?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mstqPz3OjRpfc7j8aEjlm62o82I/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mstqPz3OjRpfc7j8aEjlm62o82I/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mstqPz3OjRpfc7j8aEjlm62o82I/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mstqPz3OjRpfc7j8aEjlm62o82I/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/jhn40pgp-NA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/5984708129589545458/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=5984708129589545458" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/5984708129589545458?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/5984708129589545458?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/jhn40pgp-NA/blog-post.html" title="中学英語で学ぶ関係詞７" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2012/01/blog-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkACRnkyfyp7ImA9WhRWEUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-3207487743075995922</id><published>2011-12-29T09:32:00.001+09:00</published><updated>2011-12-29T09:32:47.797+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-29T09:32:47.797+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞６</title><content type="html">&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;所有格の関係代名詞&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; whose&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;これまで、&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;「主格」「目的格」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;の関係代名詞を確認してきましたが、今回は&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;「所有格」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;になります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;これは&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: #990000;"&gt;“説明される名詞”が「人」・「モノ」でも　“&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;whose&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: #990000;"&gt;”を使います&lt;/span&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;例文で感覚を掴みましょう&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;I know a man &lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;whose&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; daughter is a famous
singer.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;私は娘さんが有名な歌手である男性を知っています&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;これも細かく観ると&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;I know &lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;a man&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 　↓&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;　　　　　&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;His&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; daughter is a famous singer.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;↓&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;　　　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;whose&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; daughter is a famouse singer&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;His&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;が&lt;span style="color: magenta;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;a man&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;”&lt;/span&gt;の所有格になっていて　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;whose&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;に換わり&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;繋ぎ役（関係代名詞）&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;になります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;その結果&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;I know a man&lt;span style="color: orange;"&gt; whose daughter is a famous
singer&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;となります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;日本語だと、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;whose&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;にあたる言葉が出たり出なかったり色々なので分かりにくいところもあるかもしれません。ひとつの表現方法として捉えましょう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="color: magenta; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;TOEIC対策公開講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-3207487743075995922?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nKBOl9ZCGnS_2H8_Qx7OunP2feA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nKBOl9ZCGnS_2H8_Qx7OunP2feA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nKBOl9ZCGnS_2H8_Qx7OunP2feA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nKBOl9ZCGnS_2H8_Qx7OunP2feA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/u7nMZK0vrvA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/3207487743075995922/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=3207487743075995922" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/3207487743075995922?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/3207487743075995922?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/u7nMZK0vrvA/blog-post_29.html" title="中学英語で学ぶ関係詞６" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/12/blog-post_29.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEcEQXcyfSp7ImA9WhRXGUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-756853568223082499</id><published>2011-12-27T12:20:00.000+09:00</published><updated>2011-12-27T12:20:00.995+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-27T12:20:00.995+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞５</title><content type="html">&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;目的格の関係代名詞が入っている文章　例文集&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;絶対に関係詞の入っている文&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;は、&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;“習うより慣れろ！！”&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;ということで今回は、前回説明した“&lt;b&gt;&lt;span style="color: cyan;"&gt;目的格の関係代名詞&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;”が入っている文章をできるだけご紹介します。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="background-color: #fff2cc; font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span style="color: purple;"&gt;&lt;b&gt;主格の時と同様に、関係詞が入って名詞の説明になっている部分、そして文章全体の意味を考えながら単文よりか若干難しめの文章に慣れていきましょう！！&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;１．説明される名詞＝人&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;He is &lt;span style="color: magenta;"&gt;a singer&lt;/span&gt; &lt;span style="color: orange;"&gt;who we like&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;彼は私たちが好きな歌手です&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;The girl&lt;/span&gt; &lt;span style="color: orange;"&gt;who you saw at the door a little
earlier&lt;/span&gt; is my younger sister.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;さっきあなたがドアのところで会った少女は私の妹です&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;I know &lt;span style="color: magenta;"&gt;the man&lt;/span&gt; &lt;span style="color: orange;"&gt;who you saw on the train
last night&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;あなたが昨晩電車で会った男性を私は知っています&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;The actor&lt;/span&gt; &lt;span style="color: orange;"&gt;who I like the best&lt;/span&gt; isn’t popular
among the young.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;私が最も好きな役者は若い人達には人気がありません&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;The man&lt;/span&gt; &lt;span style="color: orange;"&gt;who we met yesterday&lt;/span&gt; hasn’t arrived
yet.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;私たちが昨日会った男性はまだ到着していません&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: lime;"&gt;２．説明される名詞＝モノ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;The book&lt;/span&gt; &lt;span style="color: orange;"&gt;which I am reading&lt;/span&gt; is very
interesting.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;私が今読んでいる本はとってもおもしろい&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;This is &lt;span style="color: magenta;"&gt;the fountain pen&lt;/span&gt; &lt;span style="color: orange;"&gt;which I bought yesterday&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;これは私が昨日買った万年筆です。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Show me &lt;span style="color: magenta;"&gt;the pictures&lt;/span&gt; &lt;span style="color: orange;"&gt;which you took in &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;Canada&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;カナダであなたが撮ってきた写真を見せてくれない&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;These are &lt;span style="color: magenta;"&gt;the toys&lt;/span&gt; &lt;span style="color: orange;"&gt;which I used when I was
a little child&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;これらは私が子供のころ使った玩具です&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;The cake&lt;/span&gt; &lt;span style="color: orange;"&gt;which my mother made for us
yesterday&lt;/span&gt; was very good.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;母が昨日作ってくれたケーキはとってもおいしかった&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;※説明の部分(関係代名詞を使って説明している部分)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;※説明される名詞&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;これも、実際に文章に組み込まれる場合、ちょっと分かりにくい感じもしますが、&lt;b&gt;&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: #783f04;"&gt;日本語訳と対比させながら文章を暗記暗誦して馴染ませましょう！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="color: #cc0000; font-family: 'Courier New', Courier, monospace; font-size: large;"&gt;&lt;b style="background-color: #fff2cc;"&gt;TOEIC対策講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-756853568223082499?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DYTA8I_4-flJ-a94gyf4Q-YNRH8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DYTA8I_4-flJ-a94gyf4Q-YNRH8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DYTA8I_4-flJ-a94gyf4Q-YNRH8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DYTA8I_4-flJ-a94gyf4Q-YNRH8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/IrAlZXQTHPs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/756853568223082499/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=756853568223082499" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/756853568223082499?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/756853568223082499?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/IrAlZXQTHPs/blog-post_27.html" title="中学英語で学ぶ関係詞５" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/12/blog-post_27.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ck4EQXk9fSp7ImA9WhRXGEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-8410130759387088091</id><published>2011-12-26T15:28:00.003+09:00</published><updated>2011-12-26T15:28:20.765+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-26T15:28:20.765+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞４</title><content type="html">&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="color: lime; font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;b&gt;目的格の関係代名詞&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;かなり久しぶりになりましたが、学校も冬休みに入り、少し余裕ができましたので早速更新したいと思います。関係代名詞の続きになります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;『ある名詞』が説明の部分で目的語になっている場合&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;例文&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;This is&lt;span style="color: magenta;"&gt; the watch&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; which&lt;/span&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt; I bought yesterday&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;（これは&lt;span style="color: orange;"&gt;私が昨日買った&lt;/span&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;時計&lt;/span&gt;です。）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;ここで&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;which&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;という繋ぎ役&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;関係代名詞&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;が使われていますが、この部分を抜き出してみると。。。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;the watch &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;という名詞と　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;I bought&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt; the watch&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; yesterday.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;の文に分けられます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;この&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;the watch&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;は　後ろの文の“目的語＝&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;the watch&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;”その物となります＝つまり&lt;b&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;説明の文の中での目的語&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;になりますので&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;『目的格』&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;と言われています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;また、&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;物を指しているので“&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;which&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;”を使います&lt;/span&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt;ｔhe watch&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; + I bought&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt; &lt;i&gt;it&lt;/i&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;yesterday&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;↓　　　　　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt;the watch&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt; &lt;i&gt;which&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; I bought yesterday&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;※このような図式になります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;そして、この“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;the watch which I bought yesterday&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;”は文章ではなく、まだ&lt;b style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;「名詞の固まり」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;にすぎませんので、&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;This is&lt;b&gt;&lt;span style="color: cyan;"&gt; the watch which I bought yesterday&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;というように文章に組み込まれ、しっかりと意味を持った文を作ります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;※もちろん、『ある名詞』が&lt;span style="background-color: #fff2cc; color: red;"&gt;人の場合&lt;/span&gt;には、“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;who(whom)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;”が使われます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;これも例文を使ってドンドン慣れていきましょう！！（次回は例文特集です）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="background-color: #fff2cc; font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span style="color: blue; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;TOEIC対策講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-8410130759387088091?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MSJmMFaLmX58fj0L25lwCE4BYyc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MSJmMFaLmX58fj0L25lwCE4BYyc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MSJmMFaLmX58fj0L25lwCE4BYyc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/MSJmMFaLmX58fj0L25lwCE4BYyc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/Al5OhESgY4Y" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/8410130759387088091/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=8410130759387088091" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/8410130759387088091?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/8410130759387088091?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/Al5OhESgY4Y/blog-post.html" title="中学英語で学ぶ関係詞４" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/12/blog-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkUHRXk9fip7ImA9WhRXGEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-6311618608752944600</id><published>2011-09-27T15:36:00.001+09:00</published><updated>2011-12-26T15:17:14.766+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-26T15:17:14.766+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞３</title><content type="html">&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;主格の関係代名詞が入っている文章　例文集&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;関係詞の入っている文は、まずは&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;“習うより慣れろ！！”&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;ということで今回は、前回説明した&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: cyan;"&gt;“主格の関係代名詞”&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;が入っている文章をできるだけご紹介します。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="background-color: #fff2cc; font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;関係詞が入って名詞の説明になっている部分、そして文章全体の意味を考えながら単文よりか若干難しめの文章に慣れていきましょう！！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
例文）&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;The woman&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;who opened the door &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;was wearing a
yellow dress.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;ドアを開けた女性は黄色いドレスを着ていた&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;The man&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;who phoned yesterday&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; didn’t give me
his name.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;昨日電話をしてきた男は私に名前を名乗らなかった&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;Most of &lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;the students&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt;who took the exam&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;
passed it.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;その試験を受けた学生のほとんどが合格しました&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;Do you know &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;anybody&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;who can play the piano&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;誰かピアノを弾ける人を知りませんか&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;I have &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;a friend&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;who is very good at playing
soccer&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;私にはサッカーが得意な友達がいる&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;I know &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;somebody&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;who can help you&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;あなたを手伝える人を知っています&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;A thief is&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt; a person&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt;who steals things&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;泥棒は、物を盗む人のことです&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;A butcher is &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;a person&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;who sells meat&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;肉屋は、食肉を売る人のことです&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;※&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;説明の部分（関係代名詞を使って説明している部分）&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;※&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;説明される名詞&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;実際に文章に組み込まれる場合、ちょっと分かりにくい感じもしますが、日本語訳と対比させながら文章を暗記暗誦して馴染ませましょう！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;今回は&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;who&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;”＝人間&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;　に関しての例文を書きました。次回は&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;モノの場合&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;でせつめいしていきます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;TOEIC対策講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-6311618608752944600?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-Odpt0HHbCMMil8UnMYd3UGjCCI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-Odpt0HHbCMMil8UnMYd3UGjCCI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-Odpt0HHbCMMil8UnMYd3UGjCCI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-Odpt0HHbCMMil8UnMYd3UGjCCI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/BDdFXtx6IR4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/6311618608752944600/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=6311618608752944600" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/6311618608752944600?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/6311618608752944600?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/BDdFXtx6IR4/blog-post_27.html" title="中学英語で学ぶ関係詞３" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/09/blog-post_27.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkcMRXg8fyp7ImA9WhdWEEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-3872061745232485772</id><published>2011-09-03T10:41:00.000+09:00</published><updated>2011-09-03T10:41:24.677+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-03T10:41:24.677+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞２</title><content type="html">&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;前回は関係代名詞がどんなものなのか、概要を説明しましたが、今回から細かく表現方法を見ていきたいと思います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;まず、『ある名詞』が説明の部分で&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;主語&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;になっている場合&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;例文&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;I met &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;a man&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;who can speak six languages&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;（私は６ヶ国語を話すことができる男性に会った）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;ここで&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;“&lt;span lang="EN-US"&gt;who&lt;/span&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;という繋ぎ役&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;関係代名詞&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;が使われていますが、この部分を抜き出してみると。。。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;a man&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;という名詞と　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;He can speak six languages.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;の文に分けられます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;この&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;a man&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;は　後ろの文の&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: red;"&gt;“主語＝&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red; font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;He&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: red;"&gt;”本人となります&lt;/span&gt;＝つまり&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;説明の文の中での主語&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;になりますので『主格』と言われています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;また、人間を指しているので それを表せる&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;“&lt;span lang="EN-US"&gt;who&lt;/span&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;を使います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;&lt;b&gt;A man&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;who&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;can speak six languages&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;↓　　　↓&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;A man&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; + &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;He&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp; can speak six languages&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;※このような図式になります。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;そして、この&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;“&lt;span lang="EN-US"&gt;a man who can speak six languages&lt;/span&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;は文章ではなく、まだ&lt;b style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;「名詞の固まり」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;にすぎませんので&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;I met &lt;span class="Apple-style-span" style="color: cyan;"&gt;&lt;b&gt;a man who can speak six languages&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;というように文章に組み込まれ、しっかりと意味を持った文を作ります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;関係詞を使った文章はどうしても&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;“頭で理屈を理解する”&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;と&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;“多くの例文で慣れる”&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;を行う必要があると思います。次回はこの&lt;b&gt;『主格』&lt;/b&gt;の例文をできるだけご紹介したいと思います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-3872061745232485772?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vQL4xcrQYxf-Xme5DQ4c5qjSdck/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vQL4xcrQYxf-Xme5DQ4c5qjSdck/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vQL4xcrQYxf-Xme5DQ4c5qjSdck/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vQL4xcrQYxf-Xme5DQ4c5qjSdck/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/zh_3mI56YOI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/3872061745232485772/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=3872061745232485772" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/3872061745232485772?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/3872061745232485772?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/zh_3mI56YOI/blog-post.html" title="中学英語で学ぶ関係詞２" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/09/blog-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkENR3k4fip7ImA9WhdXEEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-3491073242088557686</id><published>2011-08-23T10:58:00.000+09:00</published><updated>2011-08-23T10:58:16.736+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-23T10:58:16.736+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・関係詞" /><title>中学英語で学ぶ関係詞１</title><content type="html">&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;&lt;span lang="ZH-TW" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;関係代名詞&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;とは&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;授業などで&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt;『関係代名詞』&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;とだすと、たいていの場合受講生の方々の顔色が変わります。授業の進み方も急に遅くなったりすることも。。。この文法項目で英語が嫌になった方々も多いのではないでしょうか。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;この項目はいろいろな参考書・文法書に事細かく書かれ説明されているので、あまり詳しく説明することはしませんが、&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;「どのような時に関係詞を使って表現するのか？」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;という基本的な考え方を再確認していただき、苦手意識をなくしていただきたいと思います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;今回はその第１回目&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;“どんな時に『関係代名詞』を使って表現する？？”&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;例えば日本語で&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: cyan;"&gt;&lt;b&gt;きれいな&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;&lt;b&gt;花&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　　という表現があります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;これは英語だと&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;a　&lt;span class="Apple-style-span" style="color: cyan; font-weight: bold;"&gt;beautiful&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;flower&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;　　という表現になります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: cyan;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;『きれいな』&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;beautiful&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;　という形容詞が&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;『花』&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;flower　&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;という名詞を修飾・説明しています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;しかし、これだけだとまだ文章としては完成されていません。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;では、もう１つ日本語の表現で&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;『&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: cyan;"&gt;昨日麻布花屋で買った　&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;花&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;』という表現があるとして&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;この場合&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: cyan;"&gt;『昨日～買った』&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;までが上の&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: cyan;"&gt;形容詞『きれいな』&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;と一致して&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;名詞『花』&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;を修飾・説明しています。ただ『昨日麻布花屋で買った花』だけだとまだ文章としては完成されていません。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;このように、１つの形容詞で名詞を修飾・説明するのではなく、文章っぽく名詞を説明する場合ももちろんあり、その時は、&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;&lt;u&gt;当然何か形容詞１つを使って修飾、ではなく、文章のように単語を並べて修飾&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;、しなければなりません。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;ですので&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;『&lt;span class="Apple-style-span" style="color: cyan;"&gt;&lt;b&gt;昨日麻布花屋で買った　&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;花&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;』を英語で表現すると&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;the flower&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: cyan;"&gt;which I bought at Azabu Florist Shop yesterday&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;となります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;上のように単語をいくつも使って文章のように『ある名詞』を修飾・説明する場合、分かりやすい&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;&lt;i&gt;“&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-bidi-font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;&lt;i&gt;繋&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;&lt;i&gt;ぎ役”&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;が必要になります。その&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt;“&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-bidi-font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt;繋ぎ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt;役”&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;が&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt;『関係代名詞』&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;と呼ばれているものです。&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;そして英語は後ろに説明する情報を付けていく特性（すべての場合ではないですが）を持っているので、名詞の後ろに付けて前の名詞を説明する形を取ります。&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;ここが日本語（説明の部分は必ず前に置く）と大きく異なる部分になるので苦手意識を持ってしまうケースが多いのですが、まずは両言語の性格の違いを意識しつつ英語の表現方法に慣れていきましょう！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;次回からは、関係代名詞の種類と例文をあげながら徐々に慣れていきたいと思います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/career.html"&gt;社会人・大学・短大専門学校卒の皆様&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-3491073242088557686?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0d-8N7lj9O9JTG_Ij1Kk_xHmZf8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0d-8N7lj9O9JTG_Ij1Kk_xHmZf8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0d-8N7lj9O9JTG_Ij1Kk_xHmZf8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0d-8N7lj9O9JTG_Ij1Kk_xHmZf8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/Ves_qdmEcgQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/3491073242088557686/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=3491073242088557686" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/3491073242088557686?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/3491073242088557686?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/Ves_qdmEcgQ/blog-post_23.html" title="中学英語で学ぶ関係詞１" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/08/blog-post_23.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEQGQ3czcSp7ImA9WhdQFk4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-7461275368706473232</id><published>2011-08-18T11:49:00.003+09:00</published><updated>2011-08-18T11:58:42.989+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-18T11:58:42.989+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="TOEIC（R）雑感" /><title>６月実施　第一回英検合否</title><content type="html">&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size:10.5pt;font-family:HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;b&gt;遅ればせながら、今年度第１回（６月）実施の英検の結果発表&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; "&gt;職務上、当然こうならなければならないのですが、英検受験初の面接試験を経験した２級に合格し、&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;b&gt;『合格証』&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; "&gt;が届きました。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size:10.5pt;font-family:HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO"&gt;まったく自然体で受けた面接試験でしたが、満点はもらえていませんでした・・・&lt;span class="Apple-style-span" &gt;（勢いでごまかして答えていたところがあったので・・・）&lt;/span&gt;まぁコミュニケーションがしっかりとれていたかということに関しては最後の雑談も含めてできていた&lt;span class="Apple-style-span" &gt;（独りよがりかも知れませんが）&lt;/span&gt;ので、満足はしています。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; "&gt;パターン化された応対の部分と、学生のオーラル面での英語運用力のアップを英検対策（特に面接試験対策）に取り入れ、&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;総合的に学生の英語力をアップさせていきたい&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;と思っています。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   &gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;b&gt;TOEIC（R）講座・英語専科&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; "&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-7461275368706473232?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/j1w0P58lf0qqe6M4XWLPNNiBuW0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/j1w0P58lf0qqe6M4XWLPNNiBuW0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/j1w0P58lf0qqe6M4XWLPNNiBuW0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/j1w0P58lf0qqe6M4XWLPNNiBuW0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/CMrBisnkOLI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/7461275368706473232/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=7461275368706473232" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/7461275368706473232?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/7461275368706473232?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/CMrBisnkOLI/blog-post_18.html" title="６月実施　第一回英検合否" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/08/blog-post_18.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkUDQngzeip7ImA9WhdRFU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-5877183546404295630</id><published>2011-08-05T16:44:00.000+09:00</published><updated>2011-08-05T16:44:33.682+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-05T16:44:33.682+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・間接疑問" /><title>中学英語で学ぶ間接疑問２</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;間接疑問・・語順と例文&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;前回この導入を書きましたが、ここでは例文を出しながら、間接疑問を使った言い回しの感覚を掴んでください。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;１．語順&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;what, when, where&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;などの&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;疑問詞&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;を使っていますが、&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;疑問文の語順にはなりませんので注意してください&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;例文で比較しましょう&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="ZH-TW" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;疑問文&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;Where &lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;&lt;b&gt;does&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;she&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;live&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;　　　　　　　　　　　　　↓&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: 8.0pt; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;疑問文の語順から通常の語順にします&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="ZH-TW" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;間接疑問&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: ZH-TW;"&gt;I don’t remember where &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;she&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;lives&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta; font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: x-small; font-weight: bold;"&gt;主語&lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: small;"&gt;＋&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange; font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: x-small; font-weight: bold;"&gt;動詞&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: x-small;"&gt;　の語順&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;（彼女がどこに住んでいるのか覚えていません）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;これをしっかり頭にいれ、あとは例文です！！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Let me ask him &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;whether&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; (if) he knows the news.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;（その知らせを知って&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;いるかどうか&lt;/span&gt;彼に尋ねてみます）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Do you know&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt; when&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; John will arrive at the station&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;（ジョンが&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;いつ駅に到着するか&lt;/span&gt;知っていますか）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;She doesn’t know &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;who&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; is in charge of this department.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;（彼女は&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;誰がこの部署の責任者か&lt;/span&gt;知らない）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Does she understand &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;how&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; society works?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;（&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;社会のしくみ&lt;/span&gt;を彼女は理解していますか？）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Tell me &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;why&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; you want to buy that computer.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;（あなたがそのコンピューターを買いたい&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;理由を&lt;/span&gt;教えてください）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;このような感じでいろいろな疑問詞を使って直接質問のスタイルではなく、文章に組み込んで表現することができます。日本語での同じような表現と付合わせながら練習しましょう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/career.html"&gt;TOEIC（R）対策一般公開講座&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-5877183546404295630?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lq4jFAUfaHNagreDwDXnIGpNlsM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lq4jFAUfaHNagreDwDXnIGpNlsM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lq4jFAUfaHNagreDwDXnIGpNlsM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lq4jFAUfaHNagreDwDXnIGpNlsM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/uRtU1HrviSU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/5877183546404295630/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=5877183546404295630" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/5877183546404295630?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/5877183546404295630?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/uRtU1HrviSU/blog-post.html" title="中学英語で学ぶ間接疑問２" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/08/blog-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0cGQHk_fip7ImA9WhdSF0k.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-7987015094824322999</id><published>2011-07-27T15:43:00.000+09:00</published><updated>2011-07-27T15:43:41.746+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-27T15:43:41.746+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="TOEIC（R）雑感" /><title>TOEIC（R）雑感１５</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;７月２４日（日）の公開テストで思うこと&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;先週の日曜日に７月の&lt;span lang="EN-US"&gt;TOEIC&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ascii-font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-fareast-font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;®&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;公開テストを受けてきました。自宅から電車で約３０分ぐらいのところにある某私立の学校が会場でした。しっかり冷房も入っていてよかったのですが、&lt;span lang="EN-US"&gt;Listening&lt;/span&gt;用の機材がごく普通&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;もしくはちょっとよさげ&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;の&lt;span lang="EN-US"&gt;CD&lt;/span&gt;デッキで今までのサウンドシステムと違っていました。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;自分の座席も端の列でなんとなく聞き取りしづらかった感じがしました（もしくは聴力が落ちてきたのか・・・）。まあ、実際のコミュニケーションでは雑音があろうが・音がどうだとか関係ないですからね。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;なんとなく&lt;span lang="EN-US"&gt;Listening Part&lt;/span&gt;で集中力を使い果たしてしまい、&lt;span lang="EN-US"&gt;Reading Part&lt;/span&gt;は惰性でやってしまった感があります。やはり自分の最大の敵は自分自身、特に集中力を保てるか・・・&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;どうしてもここにたどり着いてしまいます。途中で目が渋々してきて、あの小さい文字を読むのも嫌になってしまいますが、それをどこまで耐えられるかが英語力を更に上げるよりも大切かもしれません。。。（もちろん&lt;span lang="EN-US"&gt;TOEIC&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ascii-font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-fareast-font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;®&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;に関してのみですが）&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;今回のテスト自体の感想としては、&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Reading Part7&lt;/span&gt;での英文が全体的に長め&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;になっている感じがしました。私の速読のスピードでは、全部を読むのはあの時間内では無理な感じがしました（日本語・英語共に速読は意識してなかったので）。その辺を意識して練習するしかないですね。今後の課題です。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;TOEIC（R）対策一般公開講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-7987015094824322999?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/m6pJfI4MzvvtQmSJ3trVzqhJzjo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/m6pJfI4MzvvtQmSJ3trVzqhJzjo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/m6pJfI4MzvvtQmSJ3trVzqhJzjo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/m6pJfI4MzvvtQmSJ3trVzqhJzjo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/wnzWCtiCk8w" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/7987015094824322999/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=7987015094824322999" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/7987015094824322999?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/7987015094824322999?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/wnzWCtiCk8w/toeicr_27.html" title="TOEIC（R）雑感１５" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/07/toeicr_27.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkcERH8_fCp7ImA9WhdTGE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-9132341954394524879</id><published>2011-07-16T17:13:00.000+09:00</published><updated>2011-07-16T17:13:25.144+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-16T17:13:25.144+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="TOEIC（R）雑感" /><title>TOEIC（R）雑感１４</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;月&lt;span lang="EN-US"&gt;24&lt;/span&gt;日（日）&lt;span lang="EN-US"&gt;TOEIC&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-ascii-font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-fareast-font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;®&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;公開テスト&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;今週始めに受験票が自宅に届きました。今回も東京都で申し込んだのですが、ちょっと行きづらい会場になってしまいました。今回は震災後で季節が夏・・・この節電の折、空調関係はどうなるのだろうか、とちょっと思ってしまいます。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;まったく入らないということはないと思いますが、しっかり大きめのタオルを持って暑さ対策をしておく必要はありそうです。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;月は英検を受験したので、&lt;span lang="EN-US"&gt;5&lt;/span&gt;月以来の&lt;span lang="EN-US"&gt;TOEIC&lt;/span&gt;テストになります。今ある得点からどれだけ上積みできるかが今回の課題になります。前回は単語で思ったほど得点が取れておらず、ちょっと自分自身納得がいっていないのですが、問題傾向を見ながらの受験ということで、ストレスを少なくしながら受けたいと思います。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/summer_school2011.html"&gt;TOEIC(R)対策公開講座&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-9132341954394524879?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zRqvseukF44x3Xl2-mauwPjy0fk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zRqvseukF44x3Xl2-mauwPjy0fk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zRqvseukF44x3Xl2-mauwPjy0fk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zRqvseukF44x3Xl2-mauwPjy0fk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/JWKcJEk3KLA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/9132341954394524879/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=9132341954394524879" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/9132341954394524879?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/9132341954394524879?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/JWKcJEk3KLA/toeicr_16.html" title="TOEIC（R）雑感１４" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/07/toeicr_16.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEYDRX85fip7ImA9WhdTFUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-1525324786874955565</id><published>2011-07-13T17:17:00.001+09:00</published><updated>2011-07-13T17:36:14.126+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-13T17:36:14.126+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="TOEIC（R）雑感" /><title>英検２次試験・・・面接</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;先日の日曜日に英語検定の面接試験がありました。初めての面接試験、学生たちからの事前情報？？では私が今回受験した級では、日本人の面接官ということだったのですが、ふたを開けてみると私のグループはネイティブスピーカーが試験官！“聞いてた話と違う・・・”と一瞬思ったのですが、相手がネイティブスピーカーならざっくばらんに話ができればいいなっと考え方を換え、作戦を練ることに。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;会場は地元の公立中学校でしたが、&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;当然冷房はなく、やたら暑い・・・&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;、特に面接室前に案内され廊下で待っている時は風もまったく抜けない環境で汗だくになりながらモティベーション下がりまくり・・・&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;（タオルを持参してよかったと思いました）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;自分の番になり、ノックをして入室、一言二言面接官に英語で挨拶、一応ある程度英語は話せますオーラを出したつもりでしたが、やはり試験管はマニュアルどおり・・・&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;会話のタイミングがズレて余計に話しづらい・・・まあ、今回は英検面接体験ということなので一通りの面接の流れ、ポイントなどを実感する、が目的であったのでよい体験になったと思います。とはいえ、１０分ぐらい面接していました。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;中学校の下駄箱付近に総合受付が設けられていたのですが、当日の夏日でやられていたのか座り方までだらしなくなっていました。あの気温ではもちろんしょうがない部分もあるのですが、もう少し他人からの目も気にしてもらいたいなと思いました。&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;（あくまでも一社会人としての個人的な感想です）&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;そんなこんなで、今回英検初面接試験が無事終了しました。自分自身の英語力維持のため、そして面接指導のためにも、今後も活用していきたいと思います。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/summer_school2011.html"&gt;TOEIC（R）対策公開講座&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-1525324786874955565?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xqZj1F-c74mOC8fUUPNXHzgcbWc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xqZj1F-c74mOC8fUUPNXHzgcbWc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xqZj1F-c74mOC8fUUPNXHzgcbWc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xqZj1F-c74mOC8fUUPNXHzgcbWc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/dJ8WpX4qmqI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/1525324786874955565/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=1525324786874955565" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/1525324786874955565?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/1525324786874955565?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/dJ8WpX4qmqI/toeicr.html" title="英検２次試験・・・面接" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/07/toeicr.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0AGQX84eyp7ImA9WhZaFUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-8531240225912797606</id><published>2011-07-02T10:55:00.000+09:00</published><updated>2011-07-02T10:55:20.133+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-07-02T10:55:20.133+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・間接疑問" /><title>中学英語で学ぶ間接疑問１</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;間接疑問とは&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;疑問詞（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;who, when, where, why…&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;）などを使って、直接疑問文にして文章を作るのではなく、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;I (don’t) know, I wonder, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;などに続けて１つの文章にする言い回しの１つです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;例文&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;I don’t know &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;where he lives&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;私は彼が&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;どこに住んでいるのか&lt;/span&gt;知らない。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;日本語でも「これは何ですか？」というような疑問詞「何」を使った直接疑問文として尋ねる言い方もあると思いますが、「私はこれが何だか分からない」といったような、&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;「これが何だか」と文章になりきっていない表現に換えて&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;、それを「私は分からない」に組み込む言い回しがあると思います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;英語も同じような表現方法があり、それが今回の項目「間接疑問」ということになります。英語特有の表現方法ではなく、日本語にもありますので、２つを併せながら考えていくとまず感覚が掴みやすいと思っています。&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;次回から、いろいろな間接疑問の種類と語順などを確認してきます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;; mso-hansi-font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/extention.html"&gt;TOEIC(R)対策公開講座&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-8531240225912797606?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/583h43df_1_YcoH_kMNZPUuhm5A/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/583h43df_1_YcoH_kMNZPUuhm5A/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/583h43df_1_YcoH_kMNZPUuhm5A/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/583h43df_1_YcoH_kMNZPUuhm5A/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/5FuzikziGEw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/8531240225912797606/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=8531240225912797606" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/8531240225912797606?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/8531240225912797606?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/5FuzikziGEw/blog-post.html" title="中学英語で学ぶ間接疑問１" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/07/blog-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkMDRH46eyp7ImA9WhZbGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-4114877910163236297</id><published>2011-06-24T13:41:00.000+09:00</published><updated>2011-06-24T13:41:15.013+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-24T13:41:15.013+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="TOEIC（R）雑感" /><title>英検１次試験合格点</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;英検協会から２０１１年度第１回実用英語検定の各級合格点が発表されました。自己採点では合格点は獲れています（当然そうでなければなりませんが。。。）ので、第１関門は突破になります。これで念願だった２次試験＝英検面接試験に進めることになりそうです。（実際に合格通知が来るまで分かりませんが。。。）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;面接試験が実際にどのようなものなのか興味津々で、楽しみにしています。英検対策講座に参加している学生たちにもしっかりと準備して試験にのぞませたいと思います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;TOEIC(R)対策公開講座&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-4114877910163236297?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/L5r85s-ptIDrB270E1w-cBB2y3o/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/L5r85s-ptIDrB270E1w-cBB2y3o/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/L5r85s-ptIDrB270E1w-cBB2y3o/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/L5r85s-ptIDrB270E1w-cBB2y3o/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/7Tn-LByAa8M" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/4114877910163236297/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=4114877910163236297" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/4114877910163236297?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/4114877910163236297?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/7Tn-LByAa8M/blog-post_24.html" title="英検１次試験合格点" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/06/blog-post_24.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUAESXs4fip7ImA9WhZbEk0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-945441134177094323</id><published>2011-06-16T16:01:00.000+09:00</published><updated>2011-06-16T16:01:48.536+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-16T16:01:48.536+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="TOEIC（R）雑感" /><title>TOEIC（R）雑感１３</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;６月１２日（日）英検&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;先週の日曜日、久々に&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;“英検”&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;を受験してきました。受験級は伏せておきますが&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;（確実に合格できる級です…）&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;、前回記述したように中学１年生の時に&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;（当時の）４級&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;を受けて以来となるので、会場になった地元の中学校の門をくぐった時には&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;ノスタルジックな懐かしさ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;を感じました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;今回この検定を受験した最大の目的は、２次試験の面接を経験する、というものです。正直言って学生時代はほとんど部活で費やしまったく検定などは&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;英語だけでなくすべて&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;意識の中にありませんでした。仕事に就いてからも忙しさにかまけて結局今日に至っていました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;あまりしっかりとした準備ができなかったので“満点を取る！”ということはできませんでしたが、自己採点では合格点はあると思いますので&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;マークミスがない限り&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;、&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: purple;"&gt;楽しんで２次試験&lt;/span&gt;が受けられたらいいなと思っています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/extention.html"&gt;TOEIC(R)対策公開講座&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-945441134177094323?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/877sfGjsM1TeJZYcHCBNaom9-T0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/877sfGjsM1TeJZYcHCBNaom9-T0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/877sfGjsM1TeJZYcHCBNaom9-T0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/877sfGjsM1TeJZYcHCBNaom9-T0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/GFR0A9Dc1wY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/945441134177094323/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=945441134177094323" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/945441134177094323?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/945441134177094323?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/GFR0A9Dc1wY/toeicr.html" title="TOEIC（R）雑感１３" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/06/toeicr.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUQDQ3c5fyp7ImA9WhZUFk0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-1735944326316990612</id><published>2011-06-09T15:23:00.001+09:00</published><updated>2011-06-09T16:09:32.927+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-09T16:09:32.927+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・接続詞" /><title>中学英語で学ぶ接続詞・・・副詞節６</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;目的・結果を表す接続詞&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;（１）&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;「～するために、～するように」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;の意味を出す&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;＝&lt;span lang="EN-US"&gt;so that&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;（２）&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;「とても～なので・・・だ」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;の意味を出す&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;＝&lt;span lang="EN-US"&gt;so &lt;/span&gt;～～～&lt;span lang="EN-US"&gt; that &lt;/span&gt;・・・&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;この２つの表現を確認しましょう&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;まず（１）から&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;so that …can/could&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;・・・&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;so that …will/would&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;・・・&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;という形をとり、&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;口語表現では&lt;span lang="EN-US"&gt;that&lt;/span&gt;は省略される&lt;/span&gt;ときもあります。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;例文で意味を確認しましょう&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;I left home early&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt; so &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;（&lt;span lang="EN-US"&gt;that&lt;/span&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; I could catch the first train.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;始発電車に&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;乗れるように&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;、私は家を早く出ました。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;She took a taxi&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt; so &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;（&lt;span lang="EN-US"&gt;that&lt;/span&gt;）&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; she would not be late for the meeting.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;会議に&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;遅れないように&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;、彼女はタクシーに乗りました。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック';"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange; font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック'; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;訳の時にはちょっと日本語とずれる感覚があるかもしれませんが、意味を合せながら&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange; font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック'; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;慣れてみましょう。&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;（２&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;）&lt;span lang="EN-US" style="font-weight: bold;"&gt;so&lt;/span&gt;&lt;b&gt;と&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-weight: bold;"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;b&gt;の間に語句が入り、「とても～なので・・・」という表現&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;例文で確認&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;It was &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;so cold that&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; I could not swim in the river.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;とても&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;寒かったので&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;川で泳ぐことができませんでした。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;She was&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt; so tired that&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; she could not walk any more.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;彼はとても&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;疲れていて&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;もうそれ以上歩けなかった。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;実際の場面でも使うことができる文型だと思いますのでその他の例文も調べながら是非使えるようになってください。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック'; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/career.html"&gt;TOEIC（R）対策公開講座&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-1735944326316990612?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TWbWci9Y_5lB6nDMonFUcdKYRXw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TWbWci9Y_5lB6nDMonFUcdKYRXw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TWbWci9Y_5lB6nDMonFUcdKYRXw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TWbWci9Y_5lB6nDMonFUcdKYRXw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/TWyrNSUQsKw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/1735944326316990612/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=1735944326316990612" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/1735944326316990612?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/1735944326316990612?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/TWyrNSUQsKw/blog-post.html" title="中学英語で学ぶ接続詞・・・副詞節６" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/06/blog-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEUER309fSp7ImA9WhZVE0Q.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-7211584836561020504</id><published>2011-05-26T15:43:00.000+09:00</published><updated>2011-05-26T15:43:26.365+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-05-26T15:43:26.365+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="TOEIC（R）雑感" /><title>TOEIC（R）雑感１２</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;ちょっと話はそれますが、６月分の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TOEIC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;テスト、&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;すっかり申し込むのを忘れていました。気が付いたら受付期間が終了してしまい断念！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;　ですが、６月に何もないのもちょっと気が抜けてしまうと思い、今回は目先を変えて&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;『英検』&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;を受けることにしました。英語に限らず、元々検定モノは得意ではなく学生時代は極力避けてきていたのですが&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;（中１の時に当時の英検４級を受験したのみ）&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TOEIC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;からは逃げられず今までは受験してきました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;今回たまたま新学期から『英検２級』対策の授業を受け持つことになり、いい機会だなと思い、高校英語までをコンセプト&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange; font-size: x-small;"&gt;（受け持ちの授業が今年は多いので負担を軽くするが本音）&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;に、トライすることにしました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;本番の臨場感を味わうのもまた良い勉強、こと英検になると、ほんとに&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;何十年ぶり&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;の受験になるのでしょうか。。。２次試験の面接も含めてしっかりと視てこようと思っています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;もちろん、その前に今月２９日久々の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TOEIC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;テストを乗り切らないといけませんが。。。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-7211584836561020504?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/apSEFafyKNDnpkmf1p5Bb9IYjkY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/apSEFafyKNDnpkmf1p5Bb9IYjkY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/apSEFafyKNDnpkmf1p5Bb9IYjkY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/apSEFafyKNDnpkmf1p5Bb9IYjkY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/VdrefiHNsFU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/7211584836561020504/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=7211584836561020504" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/7211584836561020504?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/7211584836561020504?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/VdrefiHNsFU/toeicr.html" title="TOEIC（R）雑感１２" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/05/toeicr.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEYMQ38yfyp7ImA9WhZWF0w.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-2278561037837763789</id><published>2011-05-18T18:49:00.000+09:00</published><updated>2011-05-18T18:49:42.197+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-05-18T18:49:42.197+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="TOEIC（R）雑感" /><title>５月２９日TOEIC公開テストも近づきました</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;５月２９日（日）受験分の受験票が昨日自宅に届けられました。３月のＴＯＥＩＣ公開テストが地震の影響で中止になり今回が１月受験以来のテストになります。個人的にはちょっと間延びしてしまった感があります。テスト勘みたいなものが鈍くなっているような気がして臨戦態勢でない自分がいます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;これらかＴＯＥＩＣ試験日までの対策として、バラバラに準備してきた各&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Part&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;対策をちょっとまとめて、ある程度まとまった量にして試験体力をつけるように方向付けしていきたいと思っています。やはり&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TOEIC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;も試験ですので、英語の実力はもちろんのことですが、それ以外の要素も必要になってきますので試験直前になった今では簡単な模擬試験を解くようなイメージで備えるようにするとちょっとは本番の試験でもすんなり入れるのは・・・とまた皮算用してしまいます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;たかが&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TOEIC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;、されど&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TOEIC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;。みなさん、各自の目標に向かってがんばりましょう！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/extention.html"&gt;TOEIC対策公開講座&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-2278561037837763789?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DK3j6DS0nwDAW9xiWgh1Vp5IU-U/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DK3j6DS0nwDAW9xiWgh1Vp5IU-U/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DK3j6DS0nwDAW9xiWgh1Vp5IU-U/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/DK3j6DS0nwDAW9xiWgh1Vp5IU-U/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/W_0jSa-wdyQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/2278561037837763789/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=2278561037837763789" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/2278561037837763789?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/2278561037837763789?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/W_0jSa-wdyQ/toeic.html" title="５月２９日TOEIC公開テストも近づきました" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/05/toeic.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUEGQnk-fip7ImA9WhZWEEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2027797427653456759.post-5344717600227510303</id><published>2011-05-10T17:53:00.000+09:00</published><updated>2011-05-10T17:53:43.756+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-05-10T17:53:43.756+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="中学英文法・接続詞" /><title>中学英語で学ぶ接続詞・・・副詞節５</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: lime;"&gt;理由・条件・譲歩などを表す接続詞２&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;（１）&lt;span lang="EN-US"&gt;if&lt;/span&gt;＝　条件「もし～なら、～すれば」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;これは難しい「仮定法」とかの&lt;span lang="EN-US"&gt;if&lt;/span&gt;ではなく、ただ単に「～なら」と条件を示す表現です。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;If&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; it is fine tomorrow, we will go camping.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;明日天気がよけ&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;れば&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;、我々はチャンプに行きます。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;If&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; you like this pen, I will give it to you.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;君がこのペンを気に入っている&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;なら&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;、差し上げますよ。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;（２）&lt;span lang="EN-US"&gt;though&lt;/span&gt;＝　譲歩「～だけれども、～だが」＝&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: magenta;"&gt;although&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;広い意味では&lt;span class="Apple-style-span" style="color: cyan;"&gt;&lt;b&gt;逆接の意味合い&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;になりますが、相手の言い分とか事実をいったん認める形で譲歩、妥協をする感じの表現になります。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;Though &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;he is poor, he is happy.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;彼は貧しい&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;けれども&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;、幸せです。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;Though&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; she was sick, she went to work.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;彼女は病気だ&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;けれども&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;、出勤した。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;この２つの接続詞は基礎表現方法としてしっかり覚えましょう。使用頻度も多いはずです。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/"&gt;早稲田外語専門学校&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 79.2pt; mso-para-margin-right: 7.92gd;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.waseda-flc.ac.jp/extention.html"&gt;TOEIC（R）対策公開講座&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2027797427653456759-5344717600227510303?l=rockonlanguage.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eSOeLrDx3g4cVZ0D1CHBZapfq0U/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eSOeLrDx3g4cVZ0D1CHBZapfq0U/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eSOeLrDx3g4cVZ0D1CHBZapfq0U/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eSOeLrDx3g4cVZ0D1CHBZapfq0U/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~4/aWkSR3ulR2o" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://rockonlanguage.blogspot.com/feeds/5344717600227510303/comments/default" title="コメントの投稿" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2027797427653456759&amp;postID=5344717600227510303" title="0 件のコメント" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/5344717600227510303?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2027797427653456759/posts/default/5344717600227510303?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/TakeItEasyOkiedokie-foreign-languages/~3/aWkSR3ulR2o/blog-post_10.html" title="中学英語で学ぶ接続詞・・・副詞節５" /><author><name>rockbanzai</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16877451400965424967</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="24" src="http://3.bp.blogspot.com/_PaIMKBjuCho/SWJP2mb4tkI/AAAAAAAAABM/5YAIi6s3Acw/S220/DSCN0340.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://rockonlanguage.blogspot.com/2011/05/blog-post_10.html</feedburner:origLink></entry></feed>

