<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" version="2.0">

<channel>
	<title>Theologically Driven</title>
	
	<link>http://dbts.edu/blog</link>
	<description>Detroit Baptist Theological Seminary</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 May 2012 10:00:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/TheologicallyDriven" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="theologicallydriven" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">TheologicallyDriven</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>What about the Framework Interpretation? (Part 2)</title>
		<link>http://dbts.edu/blog/?p=3056</link>
		<comments>http://dbts.edu/blog/?p=3056#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 May 2012 10:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bob McCabe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exposition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dbts.edu/blog/?p=3056</guid>
		<description><![CDATA[With this post I continue my critique of the framework interpretation of the creation week. As I stated in the previous post, three major theses support the framework view. Having looked at the first argument, I will focus on the second &#8230; <a href="http://dbts.edu/blog/?p=3056">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://dbts.edu/blog/?attachment_id=3142" rel="attachment wp-att-3142"><img class="alignleft size-full wp-image-3142" title="FramePicEarth" src="http://dbts.edu/blog/wp-content/uploads/2012/05/FramePicEarth.jpg" alt="" width="202" height="469" /></a>With this post I continue my critique of the framework interpretation of the creation week. As I stated in the <a href="http://dbts.edu/blog/?p=2937" target="_blank">previous post</a>, three major theses support the framework view. Having looked at the first argument, I will focus on the second argument in this post.</p>
<p><strong>The Creation Account Controlled by Ordinary Providence</strong> — With the second major argument of the framework view, Kline presents the case that God used ordinary providence (God’s non-miraculous operations in sustaining and directing all creation) to control the creation “week” (for my extended argument as well as documentation, see pp. 63–108 of my <a href="http://dbts.edu/journals/2006/McCabe.pdf" target="_blank">journal article</a>).  This argument, according to Kline, is predicated on interpreting “because it had not rained” in Gen 2:5 as presupposing that God would not have created plants until he first created an environment with the necessary rain to sustain the growth of those plants. Based upon this “unargued presupposition,” it is inferred that God used ordinary providence to control the creation “week.” In addition, if ordinary providence, as opposed to extraordinary providence (God’s miraculous intervention in the created order), controls the period of creation, then Gen 1:1–2:3 cannot be a sequential account because, for example, vegetation was created on Day 3 before the Sun was created on Day 4.</p>
<p>What works against Kline’s “unargued presupposition” in Gen 2:5 is the context in which this verse is located. As commentators consistently note, v. 5 is part of a series of six nonsequential clauses in vv. 5–6 that provide circumstances associated with the primary proposition in v. 7: the formation of man (“Then the Lord God formed man of dust from the ground…”). This initial proposition of v. 7, a <em>waw</em> consecutive that initiates a narrative sequence that is advanced by a series of 21 <em>waw</em> consecutives in Gen 2:4–25, introduces a narrative description of the state of the created order on Day 6 of the creation week when God formed his image bearers, Adam and Eve, to rule as vice-regents from the Garden prepared on the same day. Additionally, Gen 1:1–2:3 works against Kline’s interpretation because the creation account provides no evidence that God worked exclusively in this week through ordinary providence. In fact, the evidence is to the contrary. In Gen 1:2, the Spirit’s presence over the surface of the deep pictures his provisions for the creation. On Day 3 (vv. 9–13), the only works described are those of extraordinary providence. By divine fiat, the waters of the earth are gathered into one place, the dry land appears, and the earth produces full-grown plants along with its seed and fruit trees with seed in its fruit. The formation of man and woman on Day 6 (vv. 26–28) also involves God’s miraculous intervention. Therefore, Gen 2:5 does not establish a principle that God exclusively controlled the creation week by ordinary providence. A closer reading of the creation account in Gen 1:1–2:3 reveals that it is more accurate to say that the creation week is governed by extraordinary providence while God is concomitantly establishing the conditions in the created order so that it could begin to operate according to normal providence. Therefore, rather than assuming that the “unargued presupposition” of Gen 2:5 is that normal providence governed the creation period, the context of this verse describes the state of the created order on Day 6 of the creation week when God formed his image bearer to rule on earth as his vice-regent.</p>
<p>With the next post, we will look at the final argument supporting the framework view.</p>
<div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dbts.edu/blog/?feed=rss2&amp;p=3056</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>For to me, to live is Christ . . . ?</title>
		<link>http://dbts.edu/blog/?p=3125</link>
		<comments>http://dbts.edu/blog/?p=3125#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 May 2012 10:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jared Compton</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exposition]]></category>
		<category><![CDATA[Philippians 1:21]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dbts.edu/blog/?p=3125</guid>
		<description><![CDATA[One of the best-known lines from St. Paul is found at the beginning of his letter to the Philippians where he says, “For to me, to live is Christ and to die is gain” (1:21). I think this was my &#8230; <a href="http://dbts.edu/blog/?p=3125">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>One of the best-known lines from St. Paul is found at the beginning of his letter to the Philippians where he says, “For to me, to live is Christ and to die is gain” (1:21). I think this was my life verse for at least a few years. In fact, I’m pretty sure I put the reference under my name in a handful of my friends’ high-school yearbooks. The problem, however, is that it’s never been obvious to me exactly what this verse means. I’ve known, of course, that it has something to do with Paul’s commitment to Christ. I just haven’t been sure about much beyond this. After all, <em>Christ</em> isn’t an obvious pair with <em>gain</em>. We’d expect something more like “For to me, to live is <em>loss</em> and to die is gain” or “For to me, to live is <em>pretty good</em>; it’s not terrible. But, to die—to rest with Christ, that is gain indeed.” Why does Paul use <em>Christ</em> here? What’s he trying to say?</p>
<p>The key, it seems to me, is found in the five verses that follow, which suggest that were Paul to continue to live, his ongoing ministry would benefit the Philippians (vv. <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=phil%201.24-25&amp;version=NIV" target="_blank">24–25</a>; cf. also “fruitful labor” in v. <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=phil%201.22&amp;version=NIV" target="_blank">22</a>) and, as a result, would benefit Christ (v. <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=phil%201.26&amp;version=NIV" target="_blank">26</a>)—in an even greater way than would his martyrdom (v. <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=phil%201.20&amp;version=NIV" target="_blank">20</a>). They’d be strengthened in their faith and would, therefore, boast in Christ as a result of Paul’s renewed ministry (cf. <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20cor%201.11&amp;version=NIV" target="_blank">2 Cor 1:11</a> with <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=phil%201.19&amp;version=NIV" target="_blank">Phil 1:19</a>, <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=phil%201.26&amp;version=NIV" target="_blank">26</a>). So we might restate what Paul says in v. 21 like this: <strong>For to me, to live is </strong>gain for you—and, thus for <strong>Christ</strong>—and, in at least one sense, loss for me (v. <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=phil%201.23&amp;version=NIV" target="_blank">23b</a>), <strong>and to die is gain</strong> for me and loss for you—and, thus, in at least one sense, for Christ (cf. v. <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=phil%201.20&amp;version=NIV" target="_blank">20b</a> with v. <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=phil%201.26&amp;version=NIV" target="_blank">26</a>). Admittedly, stating it this way isn’t quite as elegant, but I think it captures what Paul is after.</p>
<p>What’s more, while Paul doesn’t quite say it, he gives the impression in vv. <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=phil%201.24-26&amp;version=NIV" target="_blank">24–26</a> that he’s chosen to live for the benefit of others rather than to die for his own benefit. This is, in any case, what he’s convinced God has decided. On this reading, then, Paul’s brief autobiographical reflection here plays a vital role in the letter, illustrating one of its central themes: <em>Christians live worthy of the gospel when they, like Christ, put others’ interests before their own</em> (<a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=phil%202.4&amp;version=NIV" target="_blank">2:4</a>; vv. <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=phil%202.5-11&amp;version=NIV" target="_blank">5–11</a>). The point of the reflection, then, is pretty clear, even if the logic of v. 21 is a bit compressed: Paul was willing to put others’ gain before his own. And the challenge for us, therefore, lies right on the surface: how can we, who are likewise called to imitate Christ’s selfless sacrifice—his loss, do anything less?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dbts.edu/blog/?feed=rss2&amp;p=3125</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Should Churches Abandon the King James Version?</title>
		<link>http://dbts.edu/blog/?p=3085</link>
		<comments>http://dbts.edu/blog/?p=3085#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 10:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bill Combs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible Translation]]></category>
		<category><![CDATA[King James Version]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dbts.edu/blog/?p=3085</guid>
		<description><![CDATA[Yes. I suppose I should qualify that answer. A church should not switch from (abandon) the KJV to another version of the Bible if it would truly be harmful to the well-being of the church. But it is difficult to &#8230; <a href="http://dbts.edu/blog/?p=3085">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">Yes.</p>
<p>I suppose I should qualify that answer. A church should not switch from (abandon) the KJV to another version of the Bible if it would truly be harmful to the well-being of the church. But it is difficult to imagine there are many instances where this would be the result. Also, obviously, I don&#8217;t mean to imply that any church should be compelled by some external authority to make such a change. But I am saying, in general, churches that use the KJV would be better off if they made a purposeful change to a modern version. It would be helpful to both the pastor and members of the church to make the switch.</p>
<p>Why?</p>
<p>I believe there are two main reasons why moving to a modern version is beneficial. The first is the nature of the NT Greek text from which the KJV was translated in 1611. The Greek text behind the KJV is inferior to the editions of the the Greek text available to modern Bible translators. This is not a fault of the translators of the KJV; they simply used the best text available to them at the time. But in the last 400 years things have dramatically improved.</p>
<p>The KJV was translated from what is commonly called the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus" target="_blank">Textus Receptus</a> (TR), which is Latin for &#8220;Received Text.&#8221; For the first 1500 years of the church, all available copies of Greek NT were handwritten manuscripts, copies of copies of the original writings themselves. Today, there are about 5,800 of these copies, many of which are fragmentary in nature. While these copies of the NT are in general agreement as to what they say, there are differences, mostly minor, among them. But still, no two of these 5,800 manuscripts of any size agree exactly. It is necessary to carefully compare these manuscripts in order to identify the exact words of the original writers.</p>
<p>In the year 1516 the Roman Catholic priest <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Desiderius_Erasmus" target="_blank">Erasmus</a> of Rotterdam published the first printed Greek NT. Sadly, Erasmus&#8217; text suffered from two primary defects. Because of time constraints, his edition was, as he himself said, &#8220;thrown together rather than edited.&#8221; As such it contained hundreds of typographical errors, some of which have been perpetuated down to our day. But more problematic was the limited amount of manuscripts evidence available to Erasmus. While 5,800 manuscripts are known to exist today, only a few were available in Erasmus&#8217; time. In fact, he had access to only <em>seven</em> Greek manuscripts, and none of these contained the entire NT. The seven included three copies of the Gospels and Acts, four of the Pauline Epistles, and one incomplete copy (missing the last page) of the book of Revelation. The earliest of any of these is from the 11th century—1000 years later than the original writings.</p>
<p><div class="toggle"></p>
<p>Erasmus produced five editions of his Greek NT. Since there were no copyright restrictions in those days, others copied and republished Erasmus&#8217; text, with some modification. Theodore Beza, the successor of John Calvin at Geneva, produced nine editions between 1565 and 1604. It is generally accepted that Beza&#8217;s 1598 edition was the Greek text used by the translators of the KJV. In 1633 Bonaventura and Abraham Elzevir published their own edition containing an advertising blurb in Latin that claimed the reader could be assured they were in possession of &#8220;the text now received by all, in which we give nothing changed or corrupted.&#8221; It is from the words &#8220;text&#8230;received&#8221; that the phrase Textus Receptus is derived. We commonly apply the phrase to about thirty editions of the Greek NT from 1516 to 1678. None of these editions agree exactly—there are hundreds of individual differences—but given the number of words in the NT, all these TRs are very similar. [For more detailed info on the TR, see my article <a href="http://www.dbts.edu/journals/1996_1/ERASMUS.PDF" target="_blank">here</a>.]</p>
<p>The problem with the KJV is that it was translated from the TR, which, as we have seen, was based on a very few, very late manuscripts. Today we have access to numerous early manuscripts, copied within a few decades of the originals themselves. We now have manuscripts from as early as the 2nd (possibly 1st) century. This means that we are able to produce a Greek NT that is acknowledged by most informed scholars to be much closer to the original manuscripts than the TR. It is this Greek NT, based on all 5,800 manuscripts, that is the text behind modern English Bibles like the <em>English Standard Version</em> (ESV), the <em>New American Standard Bible</em> (NASB), the <em>New International Version</em> (NIV), and the <em>Holman Christian Standard Bible</em> (HCSB).</p>
<p>All of this is not to say that the TR is a theologically bad text. The differences between it and modern editions do not affect doctrine in any way, but there are differences, and we naturally want our English translations to be based on a Greek text that is as close to the original writings as possible. For instance, in 1 John 3:1 the KJV reads, &#8220;Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God.&#8221; But the ESV reads, &#8220;See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are.&#8221; The ESV (and NASB, NIV, HCSB) add the phrase &#8220;and so we are,&#8221; reflecting the fact that we now possess very old manuscripts which add those words at this point in the text. The best evidence suggests that John actually wrote these words, but they apparently accidentally dropped out of the manuscript tradition. Although these words don&#8217;t ultimately change the message of 1 John, nevertheless, the user of a modern version like the ESV is in possession of a Bible that more accurately reflects what the authors of Scripture actually wrote. And that is exactly one key advantage of modern versions like the ESV, NASB, NIV, and HCSB.</p>
<p>In my next post I will discuss the second reason a church will benefit from switching to a modern Bible version.</p>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dbts.edu/blog/?feed=rss2&amp;p=3085</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Book Note: Reformation Resources</title>
		<link>http://dbts.edu/blog/?p=3039</link>
		<comments>http://dbts.edu/blog/?p=3039#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 10:00:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Aloisi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book Review]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dbts.edu/blog/?p=3039</guid>
		<description><![CDATA[During the past few months, a number of helpful resources related to the Protestant Reformation have hit bookstore shelves. This post will highlight two of the more significant volumes. Whitford, David M., ed. T&#38;T Clark Companion to Reformation Theology. London: &#8230; <a href="http://dbts.edu/blog/?p=3039">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>During the past few months, a number of helpful resources related to the Protestant Reformation have hit bookstore shelves. This post will highlight two of the more significant volumes.</p>
<p>Whitford, David M., ed. <em><a href="http://www.amazon.com/Companion-Reformation-Theology-Continuum-Companions/dp/0567033600/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1337365435&amp;sr=1-1" target="_blank">T&amp;T Clark Companion to Reformation Theology</a>.</em> London: T&amp;T Clark, 2012.</p>
<p><a href="http://dbts.edu/blog/?attachment_id=3046" rel="attachment wp-att-3046"><img class="alignleft size-full wp-image-3046" title="Book Note - Reformation Resources pic1" src="http://dbts.edu/blog/wp-content/uploads/2012/05/Book-Note-Reformation-Resources-pic1.jpg" alt="" width="183" height="275" /></a>This new book edited by David Whitford has a contributors’ list that reads like a <em>Who’s Who</em> of Reformation studies. Numerous scholars have written new essays related to their area of specialization. For example, Robert Kolb has written an essay on Human Nature, the Fall, and the Will. Carl Trueman has contributed the chapter on justification. And Carter Lindberg has written a fascinating essay titled “Sanctification, Works, and Social Justice.” In addition to these, more than a dozen other scholars have contributed chapters to this 500-page volume.</p>
<p>The book begins with a chapter that discusses how to study and write about the Reformation. The author, in this case Whitford, explains that his purpose in this chapter is to “provide…a basic framework for how to write a semester paper or short thesis paper on a Reformation theology topic” (p. 3). This introductory chapter is followed by 18 topical essays that deal with subjects ranging from the doctrine of election, to the sacraments, to “Superstition, Magic, and Witchcraft during and after the Reformation.” As the editor asserts, the list of topics discussed in the work though not exhaustive, is quite comprehensive (p. 3). Unfortunately, the book doesn’t include an index. But because of the way the book is organized, readers should have little problem locating the most relevant discussion of a given topic.</p>
<p>Although topical essays make up the bulk of the book, the volume includes an unusual feature which sets it off from most similar collections of essays. Part two of the book is a 110-page dictionary of terms related to the Reformation. Here entries ranging from the Act of Supremacy (1534) to Zwingli are listed alphabetically, and each term is followed by a one-paragraph explanation of the subject.</p>
<p>While this work is a great addition to Reformation studies, it’s price will probably prevent most potential buyers from taking the plunge to acquire a personal copy. It retails for $175, and at this point it is not available in either paperback or electronic format. Perhaps the publisher is on a mission to make sure students still darken the doors of the academic library from time to time.</p>
<p><div class="toggle"></p>
<p>Evans, G. R. <em><a href="http://www.amazon.com/The-Roots-Reformation-Tradition-Emergence/dp/083083947X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1337365449&amp;sr=8-1" target="_blank">The Roots of the Reformation: Tradition, Emergence and Rupture</a>.</em> Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2012.</p>
<p><a href="http://dbts.edu/blog/?attachment_id=3047" rel="attachment wp-att-3047"><img class="alignleft size-full wp-image-3047" title="Book Note - Reformation Resources pic2" src="http://dbts.edu/blog/wp-content/uploads/2012/05/Book-Note-Reformation-Resources-pic2.jpg" alt="" width="183" height="275" /></a>Cambridge medievalist G. R. Evans has authored or edited many notable books over the past few decades. But weighing in at just over 500 pages, this volume is a substantial addition to her already extensive list of published works.</p>
<p>The book is divided into three main sections. Part one discusses issues related to Scripture and the church. In some ways, Evans has written a topical history of the church from about the time of Augustine up through the sixteenth century. In the book’s early chapters, Evans discusses how various important questions were asked and answered by Christians at different points in history.</p>
<p>Part two of the book focuses on changes that were taking place during the Middle Ages and how many of these changes precipitated the Reformation. Among other topics, she discusses the advent of universities, the beginning of various monastic orders, and impact of Wyclif and the Lollards.</p>
<p>In part three, Evans discusses the Reformation period itself. This section, which is roughly as long as the first two sections combined, includes chapters on each of the major branches of the Protestant Reformation as well as a chapter on the Counter-Reformation. Interestingly, although Evans hails from England and has spent her career teaching there, her discussion of the English Reformation (or as she calls it, “English Lutheranism”) is surprisingly short. I also noticed that in light of Carl Trueman’s <a href="http://www.reformation21.org/blog/2012/05/dr-jekyll-recommends-mr-hyde.php" target="_blank">recent dig</a> at Baptists, Evans does not identify 1536 as being a particularly significant date in Baptist history. The book ends by returning to the two themes with which it began, namely, Scripture and the church. As Evans observes, when the practice of interpreting Scripture shifted from the church to the individual, the outcome was not simply a new church, but rather churches. Changing views about the role of Scripture, and the right to interpret such, led to the division of Western Christendom that has continued to this day.</p>
<p>Compared to Whitford’s volume, Evans’s work is much more affordable. It retails for $30 and can be purchased through <a href="http://www.amazon.com/The-Roots-Reformation-Tradition-Emergence/dp/083083947X/ref=la_B001H9TUWM_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1337367864&amp;sr=1-1" target="_blank">Amazon</a> for less than $20. The value of Evans’s volume is that it sets the Protestant Reformation in the broader context of Medieval history and the changes that were taking place in Europe during the centuries before Luther. On the other hand, those looking for helpful discussions of major topics in Reformation theology will be better served by tracking down a copy of Whitford’s book.</p>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dbts.edu/blog/?feed=rss2&amp;p=3039</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New Papyrus Manuscript Web Site</title>
		<link>http://dbts.edu/blog/?p=3079</link>
		<comments>http://dbts.edu/blog/?p=3079#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 May 2012 22:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bill Combs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Textual Criticism]]></category>
		<category><![CDATA[Papyri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dbts.edu/blog/?p=3079</guid>
		<description><![CDATA[There is a new web site, Early Bible, that recently came online, whose purpose is to display pictures of the New Testament papyrus manuscripts. It is very nicely done and hopefully more papyri will be coming online soon.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is a new web site, <a href="http://www.earlybible.com/" target="_blank">Early Bible</a>, that recently came online, whose purpose is to display pictures of the New Testament papyrus manuscripts. It is very nicely done and hopefully more papyri will be coming online soon.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dbts.edu/blog/?feed=rss2&amp;p=3079</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dan Wallace on New Papyri Manuscripts</title>
		<link>http://dbts.edu/blog/?p=3068</link>
		<comments>http://dbts.edu/blog/?p=3068#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 May 2012 10:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bill Combs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Textual Criticism]]></category>
		<category><![CDATA[Dan Wallace]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dbts.edu/blog/?p=3068</guid>
		<description><![CDATA[Previously (here, here, and here), we reported on seven new papyrus manuscript finds reported by Dan Wallace, including a first-century copy of Mark&#8217;s Gospel. Below is a recent video with Dan giving a few more details.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Previously (<a href="http://dbts.edu/blog/?p=1056" target="_blank">here</a>, <a href="http://dbts.edu/blog/?p=1112" target="_blank">here</a>, and <a href="http://dbts.edu/blog/?p=1211" target="_blank">here</a>), we reported on seven new papyrus manuscript finds reported by Dan Wallace, including a first-century copy of Mark&#8217;s Gospel. Below is a recent video with Dan giving a few more details.</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/5DpWsgDMmaI" frameborder="0" width="560" height="315"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dbts.edu/blog/?feed=rss2&amp;p=3068</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“I Thank Thee That I Am Not as Other Legalists,” Or, How “Freer Than Thou” Became the New “Holier Than Thou”</title>
		<link>http://dbts.edu/blog/?p=3021</link>
		<comments>http://dbts.edu/blog/?p=3021#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 10:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark Snoeberger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Theology]]></category>
		<category><![CDATA[Sanctification]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dbts.edu/blog/?p=3021</guid>
		<description><![CDATA[Some time ago I was asked in a conversation whether I ever drank beverage alcohol and I replied “No.” Upon hearing my answer, my interlocutor quickly and harshly reprimanded me for being a legalist. Then, after I pressed him for &#8230; <a href="http://dbts.edu/blog/?p=3021">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some time ago I was asked in a conversation whether I ever drank beverage alcohol and I replied “No.” Upon hearing my answer, my interlocutor quickly and harshly reprimanded me for being a legalist. Then, after I pressed him for an explanation, he made a calculated shift in tack, donned a look of feigned sympathy, and replied, “Oh, I see. You’re not a legalist, you’re my weaker brother.” Not being in a particularly patient frame of mind on that day, I extricated myself from the conversation, but it stayed with me. Something seemed vaguely ironic about the conversation, but I couldn’t quite put my finger on it.</p>
<p>Last week, happily, Michael Horton served up a <a title="blog post" href="http://www.whitehorseinn.org/blog/2012/05/08/freer-than-thou-how-wisdom-avoids-legalism-and-license/" target="_blank">blog post</a> that helped me to organize my vague thoughts. His post was a timely pushback at a trend that has long been evident in the Reformed community but more recently in conservative evangelical and even fundamental Baptist communities—a trend that he calls “reverse legalism.” His argument is that a reverse legalist can sometimes be, ironically, just as legalistic as a regular legalist…but with a twist. Instead of measuring sanctification by multiplying behavioral standards so that he can smugly announce, “I am holier than thou,” the reverse legalist standard measures sanctification by eliminating behavioral standards so that he can announce, with equal smugness, “I am freer than thou.”</p>
<p>The fact is, sanctification is not a matter of competition with other believers. One can become righteous neither by being more restrictive nor more liberated—one becomes righteous by the obedience of Christ. Nor does one become progressively more holy by such means—one becomes progressively holy by mimicking Jesus Christ. Sanctification is at its heart a quest for godliness in all of its communicable forms. And when it comes to our relationships with other believers, its most visible attribute is not one of rivalry but of love.</p>
<p>Our sanctification is adjudicated then, by a “law of liberty” (Jas 2:12), a perplexing idea that seems almost oxymoronic until one understands its beauty. Christian liberty is not realized by adopting a normative principle of conduct (i.e., If the Bible does not condemn it, then I am free); rather, the law of Christ is realized most significantly when I love my neighbor as myself (v. 8).</p>
<p><div class="toggle"></p>
<p>In his grace, God has provided many things in his universe simply for our pleasure, and he is surely delighted when we find pleasure in his gifts. No person, in fact, can help but enjoy them (Eph 5:29). And yet, the law of liberty is manifested most visibly when someone seeks another’s pleasure above his own. This is poignantly seen in Ephesians 5 in the institution of marriage, but it is not limited thereto. In 1 Corinthians 8–10 it is seen in declining God’s gracious gifts for the good pleasure of the gospel. In Romans 14 in declining God’s gracious gifts for the good pleasure of the church. The law of liberty sometimes even says, for the sake of pleasing another, “I will never enjoy God’s gracious gifts again” (1 Cor 8:13). Because even though “everything is permissible, not everything is beneficial” and “while everything is permissible, not everything is constructive.” In such cases, the rule is this: “No one should seek his own good, but the good of others” (1 Cor 10:23).</p>
<p>Now one may quibble with me about whether and to what degree God has given alcohol to enjoy. Further, we might ask whether Satan has (as he has done so often) over time perverted something that is “good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom” into a idol of prodigious proportions (so Gen 3:6; Luke 4:3–4). But all that aside, it remains a fact that non-participation in one of God&#8217;s gifts may well be the very most basic expression of Christian liberty commended in Scripture. It surely makes no one holy, but it need not make one a legalist either. Unless, perchance, it makes one a slave to the perfect law of liberty.</p>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dbts.edu/blog/?feed=rss2&amp;p=3021</wfw:commentRss>
		<slash:comments>31</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Is the Preface to the King James Version Really an Embarrassment to the KJV-Only Movement?</title>
		<link>http://dbts.edu/blog/?p=2985</link>
		<comments>http://dbts.edu/blog/?p=2985#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 10:00:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bill Combs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible Translation]]></category>
		<category><![CDATA[KJV-Only]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dbts.edu/blog/?p=2985</guid>
		<description><![CDATA[The Federalist Papers are a series of 85 essays supporting the ratification of the United States Constitution, written by Alexander Hamilton, James Madison, and John Jay. Madison himself is commonly known as the Father of the Constitution. Federal judges, when interpreting the Constitution, frequently appeal to the Federalist Papers as &#8230; <a href="http://dbts.edu/blog/?p=2985">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The <em>Federalist Papers</em> are a series of 85 essays supporting the ratification of the United States Constitution, written by Alexander Hamilton, James Madison, and John Jay. Madison himself is commonly known as the Father of the Constitution. Federal judges, when interpreting the Constitution, frequently appeal to the Federalist Papers as a contemporary account of the intentions of the authors.</p>
<p>In a recent <a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052702304743704577380383026226256.html?mod=googlenews_wsj" target="_blank"><em>Wall Street Journal </em>article</a>, Peter Berkowitz observes:</p>
<blockquote><p>Most astonishing and most revealing is the neglect of The Federalist by graduate schools and law schools. The political science departments at Harvard, Yale, Princeton, Stanford and Berkeley—which set the tone for higher education throughout the nation and train many of the next generation’s professors—do not require candidates for the Ph.D. to study The Federalist.</p></blockquote>
<p>I think there may be a parallel with the Preface to the King James Version, <em><a href="http://www.dbts.edu/journals/1996_2/KJVPref.pdf" target="_blank">The Translators to the Reader</a></em>. If one wishes to understand the KJV, the purposes and intents of the translators themselves, the Preface is the authoritative source. And what it reveals is the exact opposite of the claims made for the KJV by those in the KJV-only movement. The KJV-only position argues that only the KJV is the perfect Word of God without any error. It is no wonder, then, that KJV-only advocates purposely avoid the Preface since it is an embarrassment to their false claims.</p>
<p>Some have taken exception to my use of the word <em>embarrassment</em> in my previous posts concerning the Preface. But surely it&#8217;s embarrassing to claim something about a document that the very words of the document itself contradict. Some who have commented on my posts have argued that I should not use the word because I can&#8217;t point to any KJV-only advocate who admits being embarrassed by the Preface. Well, naturally, what do you expect? To admit that they are embarrassed by the words of the Preface would be in effect to admit that they are wrong about their KJV-only position.</p>
<p><div class="toggle"></p>
<p>Some try to get around the statements in the Preface by asserting that they themselves are not arguing for the infallibility of the translators, but the product of their work—the KJV itself. They seek to draw a parallel between the translators and the authors of Scripture, arguing that just as the authors of Scripture were flawed men, yet produced an infallible product, so the translators of the KJV. But this will not do. The only way the KJV, or any edition of it, could be infallible and inerrant is if the persons who produced it were under the same superintending ministry of the Holy Spirit as the authors of Scripture. And anyone who makes such an assertion is not just wrong but spouting heresy.</p>
<p>But even if one argues that the translators of the KJV were superintended by the Holy Spirit in the same way as the original authors, there is still a huge problem. The authors of Scripture, though fallible humans, argued that when writing Scripture they were infallible spokesman for God. About his first letter to the Corinthians, Paul said, &#8220;This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, explaining spiritual realities with Spirit-taught words&#8221; (1 Cor 2:13). And later he adds, &#8220;If anyone thinks they are a prophet or otherwise gifted by the Spirit, let them acknowledge that what I am writing to you is the Lord’s command (1 Cor 14:37).&#8221; But, of course, the exact opposite claim is made by the translators of the KJV. They clearly distinguish the work of translators like themselves from the authors of Scripture: &#8220;For whatever was perfect under the sun, where Apostles or apostolick men, that is, men endued with an extraordinary measure of God’s Spirit, and privileged with the privilege of infallibility, had not their hand?&#8221;</p>
<p>So, admittedly, no KJV-only advocate is going to admit that the Preface is an embarrassment to their position, but what else can one say about a view of the KJV that is utterly and thoroughly contradicted by the very words of those who produced it?</p>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dbts.edu/blog/?feed=rss2&amp;p=2985</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What about the Framework Interpretation? (Part 1)</title>
		<link>http://dbts.edu/blog/?p=2937</link>
		<comments>http://dbts.edu/blog/?p=2937#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 10:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bob McCabe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exposition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dbts.edu/blog/?p=2937</guid>
		<description><![CDATA[The current popularity of the framework interpretation of the Genesis creation account is largely a result of the work of Reformed scholar Meredith G. Kline. His initial entry was an article in the late 1950s, “Because It Had Not Rained” &#8230; <a href="http://dbts.edu/blog/?p=2937">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><ins datetime="2012-05-09T17:02:33+00:00"></ins><a href="http://dbts.edu/blog/?attachment_id=2967" rel="attachment wp-att-2967"><img class=" wp-image-2967 alignleft" title="framework1" src="http://dbts.edu/blog/wp-content/uploads/2012/05/framework1.jpg" alt="" width="227" height="131" /></a>The current popularity of the framework interpretation of the Genesis creation account is largely a result of the work of Reformed scholar Meredith G. Kline. His initial entry was an article in the late 1950s, “Because It Had Not Rained” (<em>Westminster Theological Journal</em> 20 [May 1958]: 145–57). Since Kline’s initial article, other reputable Christian scholars have attempted to provide defenses of the framework interpretation (for a fuller discussion of this view as well as scholars supporting it, see my two journal articles <a href="http://dbts.edu/journals/2005/McCabe.pdf" target="_blank">here</a> and <a href="http://dbts.edu/journals/2006/McCabe.pdf" target="_blank">here</a>; for a condensation read my chapter in <em><a href="http://www.dbts.edu/store/shop/item.asp?itemid=15" target="_blank">Coming to Grips with Genesis</a></em>).</p>
<p>The framework view asserts that the creation “week” of Genesis 1:1–2:3 is a literary device intended to present God’s creative activity in a topical, non-sequential manner, rather than a literal, sequential one. Kline and others support the framework theory with three primary arguments. First, advocates of this position contend that the figurative nature of the creation account demonstrates that it is arranged topically rather than chronologically. Second, it is further asserted that ordinary providence governed the creation account. Third, this view maintains that that the unending nature of the seventh day indicates that the six days of the creation week are not normal days.</p>
<p>In this post and two subsequent ones, I will critique the framework view. With this entry I will briefly outline the first thesis and then follow with an evaluation. In following posts, I will examine the other two theses.</p>
<p><strong>The Literary Nature of the Creation Account </strong>— The framework interpretation argues that God uses the imagery of an ordinary week to serve as a rhetorical structure for God’s acts of creation. Using the literary metaphor of a “week,” the author of Genesis uses something of a semi-poetic account, where Days 1–3 find a parallel in Days 4–6. Both triads are subordinate to God’s eternal Sabbath rest on the seventh day. Framework advocates use the following chart to explain this scheme.</p>
<p><a href="http://dbts.edu/blog/?attachment_id=2957" rel="attachment wp-att-2957"><img class="aligncenter size-full wp-image-2957" title="Frmwrk" src="http://dbts.edu/blog/wp-content/uploads/2012/05/Frmwrk.jpg" alt="" width="450" height="136" /></a></p>
<p><div class="toggle">As this chart shows, the structural arrangement of both triads indicates that the literary arrangement of the creation account reflects a topical arrangement rather than a chronological sequence, and it emphasizes divine creative activities that culminate with the Creator King’s Sabbath rest. Further, the luminaries of Day 4 control Day 1, the creatures of Day 5 govern Day 2, and the creatures of Day 6 have jurisdiction over Day 3.</p>
<p>However, there are at least two problems with interpreting the creation account as a semi-poetic account. First, while Genesis 1:1–2:3 reflects a somewhat stylistic use of Hebrew narrative because of its repeated phrases, the 55 uses of <em>waw</em> consecutive (a Hebrew verbal form that is predominantly used in Hebrew sequential narrative literature) strongly argues that the creation account is a sequential, chronological narrative and not a semi-poetic account. Second, the supposed parallels between the two triads are strained. For instance, the framework argues that the luminaries of Day 4 are an intentional replication of the light created on Day 1. However, this overlooks the important point that the luminaries of Day 4 are placed in the expanse created on Day 2. Thus, the luminaries of Day 4 presuppose the creation of the physical phenomenon of light on Day 1 and the expanse on Day 2. Consequently, there is nothing significant in Genesis 1:1–2:3 to undermine the traditional view that maintains this is a historical, sequential account affirming that God created the heavens, the earth and all things therein over the course of six literal, sequential days.</p>
<p>In the next post, I will look at the second thesis supporting the framework.</p>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dbts.edu/blog/?feed=rss2&amp;p=2937</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Another View of Logos</title>
		<link>http://dbts.edu/blog/?p=2992</link>
		<comments>http://dbts.edu/blog/?p=2992#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 May 2012 10:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bill Combs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible Software]]></category>
		<category><![CDATA[Logos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dbts.edu/blog/?p=2992</guid>
		<description><![CDATA[The three main Bible software programs today are Logos, BibleWorks, and Accordance. Logos and BibleWorks are mainly for the PC (though Logos now has a Macintosh version), while Accordance is exclusively a Mac product. BibleWorks and Accordance are commonly known &#8230; <a href="http://dbts.edu/blog/?p=2992">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The three main Bible software programs today are Logos, BibleWorks, and Accordance. Logos and BibleWorks are mainly for the PC (though Logos now has a Macintosh version), while Accordance is exclusively a Mac product. BibleWorks and Accordance are commonly known for their emphasis on working with the original languages, while Logos is touted for its many text modules, so that one can have virtually one&#8217;s entire library in a digital format. I have personally observed that a number of our students who are preparing for foreign mission work have decided to get rid of their physical libraries and go the Logos route. However, here is a contrary view by someone headed for the foreign field, titled &#8220;<a href="http://parallaxperspective.wordpress.com/2012/05/03/five-reasons-not-to-buy-logos/" target="_blank">Five Reasons Not to Buy Logos</a>.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dbts.edu/blog/?feed=rss2&amp;p=2992</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

