<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705</id><updated>2023-09-12T19:30:27.943+09:00</updated><title type='text'>Today and tomorrow</title><subtitle type='html'>memo</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default?alt=atom'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default?alt=atom&amp;start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>yukisuzu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://photos1.flickr.com/buddyicons/60313432@N00.jpg?1105362862'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>83</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111405601457057776</id><published>2005-04-21T13:00:00.000+09:00</published><updated>2005-04-21T13:04:43.540+09:00</updated><title type='text'>Opera8.0</title><summary type="text">遂にOpera8.0が正式リリースされていました。日本語版はまだみたいです。Opera</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111405601457057776/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111405601457057776' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111405601457057776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111405601457057776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/04/opera80.html' title='Opera8.0'/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111374199764751104</id><published>2005-04-17T21:47:00.000+09:00</published><updated>2005-04-17T21:46:37.650+09:00</updated><title type='text'>Firefox extension that everyone is using</title><summary type="text">Firefox [皆が使用している拡張]というサイトがありました。2ちゃんねるのスレッド「Firefoxの拡張機能皆さんなにつかってますか？」をまとめたサイトです。Mozilla Firefoxはカスタマイズ性に非常に優れたブラウザです。
これから使おうとしている人、拡張を変えようと思っている人など役に立てれば幸いです。他の人が何を使ってるのかちょっと興味がありましたし、なかなか便利なサイトです。Firefox, extension</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111374199764751104/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111374199764751104' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111374199764751104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111374199764751104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/04/firefox-extension-that-everyone-is.html' title='Firefox extension that everyone is using'/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111339748657499644</id><published>2005-04-13T22:05:00.000+09:00</published><updated>2005-04-13T22:04:46.576+09:00</updated><title type='text'>Gmail Display Language</title><summary type="text">Gmailの表示が遂に日本語化されました。他にもオランダ語、フランス語、ドイツ語など13種もの言語表示に対応。設定の変更は、SettingのGeneralの中にあるGmail Display Languageという項目で日本語を選べばいいだけ。より使いやすく勧めやすくなりました。Gmail, 日本語</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111339748657499644/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111339748657499644' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111339748657499644'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111339748657499644'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/04/gmail-display-language.html' title='Gmail Display Language'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111330441873837371</id><published>2005-04-12T20:14:00.000+09:00</published><updated>2005-04-12T20:13:38.740+09:00</updated><title type='text'>mapping Google news</title><summary type="text">Buzztrackerでは、Google world news directoryより、世界中に散らばるたくさんのニュースを世界地図上にに表現しています。円が大きいほどたくさんのニュースソースが、都市を繋ぐ線の色が濃いほどに関係が深いことを示しているらしいです。今のところは英語で書かれたニュースソースのみを使用。Google, news, world</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111330441873837371/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111330441873837371' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111330441873837371'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111330441873837371'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/04/mapping-google-news.html' title='mapping Google news'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111323192990523848</id><published>2005-04-12T00:05:00.000+09:00</published><updated>2005-04-12T00:05:29.906+09:00</updated><title type='text'>Proxy Bypasser</title><summary type="text">smo&#39;s Proxy BypasserProjectByPass.comCGI proxyです。解析されてもリファラ等が出ませんので、ちょっと匿名でのアクセスが可能。学校や公共機関、お役所などからのアクセスにご利用ください。proxy, bypass, CGI</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111323192990523848/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111323192990523848' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111323192990523848'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111323192990523848'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/04/proxy-bypasser.html' title='Proxy Bypasser'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111314117396972614</id><published>2005-04-11T00:21:00.000+09:00</published><updated>2005-04-11T00:20:25.593+09:00</updated><title type='text'>del.icio.us treemap</title><summary type="text">del.icio.us most popular treemapでは、del.icio.usのpopularページを見た目に分かりやすく表現しています。現在del.icio.usユーザに人気のあるサイトがすぐ分かります。del.icio.us, popular</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111314117396972614/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111314117396972614' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111314117396972614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111314117396972614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/04/delicious-treemap.html' title='del.icio.us treemap'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111314303727496174</id><published>2005-04-10T23:23:00.000+09:00</published><updated>2005-04-10T23:23:57.276+09:00</updated><title type='text'>Pamela Standard Version 1.1</title><summary type="text">Pamela Standard Version 1.1がリリースとなったようです。料金は6ユーロ。支払いは、クレジットカードとPayPalに対応しています。このStandard Versionでは、録音時間の設定が1分から4時間まで選べるそうです。pamela, skype</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111314303727496174/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111314303727496174' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111314303727496174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111314303727496174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/04/pamela-standard-version-11.html' title='Pamela Standard Version 1.1'/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111313036545517845</id><published>2005-04-10T19:53:00.000+09:00</published><updated>2005-04-10T19:52:45.456+09:00</updated><title type='text'>graphics generator</title><summary type="text">CoolTextでは、お好みのフォントや色を選んでいくだけで、簡単にサイトのロゴやボタンを作成することができます。実際に使うあてはないですがちょっと大きなボタンを作ってみました。logo, bottun</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111313036545517845/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111313036545517845' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111313036545517845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111313036545517845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/04/graphics-generator.html' title='graphics generator'/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111288971488189423</id><published>2005-04-08T01:02:00.000+09:00</published><updated>2005-04-08T01:01:54.883+09:00</updated><title type='text'>What if you built a Web site in Flash?</title><summary type="text">Flash authors ponder Google pitfalls - CNET News.comFlash開発者を不安にさせるGoogle検索の落とし穴 - CNET Japan結局、今の所はGoogleだけが知っているということでしょうか。Flashだけでつくられたサイトっていうのもなんですが、Google検索に引っかかりにくいというのでは見られる機会も少ないでしょうか。個人的にはFlashの素敵なサイトも多いと思うので、どんどんGoogleにインデックスしてもらって、もっと見てみたいです。Google, flash</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111288971488189423/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111288971488189423' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111288971488189423'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111288971488189423'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/04/what-if-you-built-web-site-in-flash.html' title='What if you built a Web site in Flash?'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111271423259182103</id><published>2005-04-06T00:17:00.000+09:00</published><updated>2005-04-07T02:31:31.680+09:00</updated><title type='text'>PopupsDie</title><summary type="text">Firefox用ベータパッチ。FlashやJavaなどのプラグインを利用したポップアップ遮断機能を実装する。PopupsDieはFirefoxの拡張機能として提供されています。詳しくは、Firefox improves pop-up ad blocking - CNET News.comモジラ、Firefoxのベータパッチを公開--ポップアップ広告遮断機能を強化Firefox</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111271423259182103/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111271423259182103' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111271423259182103'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111271423259182103'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/04/popupsdie.html' title='PopupsDie'/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111219371063202587</id><published>2005-03-30T23:41:00.000+09:00</published><updated>2005-03-30T23:41:50.633+09:00</updated><title type='text'>Flickr Tools Collection</title><summary type="text">Quick Online Tips では The Great Flickr Tools Collection と題して Flickr に関するツールをまとめています。公式、非公式ともにいろいろと便利なツールが揃っているようです。このサイトでもサイドバーに最近の写真を表示したりしてはいますが、個人的には全く活用できていない Flickr 。ツールを活用してみたら、もう少しいい使い方が出来るかも知れません。Flickr, tool, tips</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111219371063202587/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111219371063202587' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111219371063202587'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111219371063202587'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/flickr-tools-collection.html' title='Flickr Tools Collection'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111216978837606219</id><published>2005-03-30T17:03:00.000+09:00</published><updated>2005-03-30T17:03:08.376+09:00</updated><title type='text'>SAM First Official Public Release</title><summary type="text">Skype 用の自動応答ツール SAM の正式公開がされていました。バージョンは 1.0.3.0.となっています。最近は、Voicemail や SKypeIn の公開、それに Pamela ばかり追いかけていたので実は全く気づいていなかったです。SAM のフォーラムを見て、とコメントしてくれた gk さんに感謝します。こちらの SAM は、Pamela より公開が早かったからか、または他の理由かもしれませんが、Skype ユーザからの認知度も高く、Voicemail公開後もある程度の人気を保っているようです。Skype, SAM</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111216978837606219/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111216978837606219' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111216978837606219'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111216978837606219'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/sam-first-official-public-release.html' title='SAM First Official Public Release'/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111208510318642646</id><published>2005-03-29T17:30:00.000+09:00</published><updated>2005-03-29T17:38:49.640+09:00</updated><title type='text'>Recording of Skype telephone call</title><summary type="text">Software lets people search VoIP chitchat - CNET News.comVoIP通話を録音／検索する無料ソフトウェアが登場 -  
CNET Japan上記の記事で紹介されている HotRecorder というソフトウェアを使用すると、Skype での通話の録音など今までにない機能が実現できる模様。もちろん Skype 専用ではなく、他のVoIP通話にも対応しています。この HotRecorder は、広告付バージョンが無料で使用できるようですが、有償の広告なしバージョンも用意されているとの事。Skype, VoIP, HotRecorder</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111208510318642646/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111208510318642646' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111208510318642646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111208510318642646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/recording-of-skype-telephone-call.html' title='Recording of Skype telephone call'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111202185621556339</id><published>2005-03-28T23:57:00.000+09:00</published><updated>2005-03-28T23:57:36.216+09:00</updated><title type='text'>Ping-O-Matic</title><summary type="text">Quick Online Tips より  Ping Multiple Blogging Services with One Clickというエントリー。ここ、Blogger ではサイトを更新した際に自動的に Ping を送ることが出来ません。しかし、上記のサイトで紹介されている Ping-O-Matic のようなサービスを使用すれば、同時に多数のサイトに向けて Ping を送信することができます。更新後は ping 送信を忘れずに。ping, blog</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111202185621556339/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111202185621556339' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111202185621556339'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111202185621556339'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/ping-o-matic.html' title='Ping-O-Matic'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111194582672860163</id><published>2005-03-28T02:50:00.000+09:00</published><updated>2005-03-28T02:50:26.730+09:00</updated><title type='text'>Essential Fonts For Designers</title><summary type="text">Essential Fonts For Designers には300もの英数字フォントがあります。フォントは7つのカテゴリに分けられているので、希望のフォントを探すのも簡単。すべてが MacOSX と Windows に対応した .ttf 形式になっています。font, fonts, designe</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111194582672860163/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111194582672860163' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111194582672860163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111194582672860163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/essential-fonts-for-designers.html' title='Essential Fonts For Designers'/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111190392365814936</id><published>2005-03-27T15:11:00.000+09:00</published><updated>2005-03-27T15:16:13.470+09:00</updated><title type='text'>Technorati Live Web Japan</title><summary type="text">caramel*vanillaさんのTechnorati　ジャパンというエントリーによれば、テクノラティαバージョンというのが始まっているようです。Tagのほうはまだ始まっていない様子。Technorati</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111190392365814936/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111190392365814936' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111190392365814936'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111190392365814936'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/technorati-live-web-japan.html' title='Technorati Live Web Japan'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111174936447604784</id><published>2005-03-25T20:15:00.000+09:00</published><updated>2005-03-26T13:20:05.826+09:00</updated><title type='text'>de.lirio.us :: Social Bookmarking, Tagging, Blogging</title><summary type="text">huixingの日記 より del.icio.usクローンであるde.lirio.usだそうです。このde.lirio.usはまだユーザが少ない模様。del.icio.us</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111174936447604784/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111174936447604784' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111174936447604784'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111174936447604784'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/delirious-social-bookmarking-tagging.html' title='de.lirio.us :: Social Bookmarking, Tagging, Blogging'/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111166565617841401</id><published>2005-03-24T20:58:00.000+09:00</published><updated>2005-03-24T21:08:33.766+09:00</updated><title type='text'>Firefox 1.0.2 JP</title><summary type="text">Firefox 1.0.2 日本語版がリリースされました。今回のアップデートでもセキュリティ問題の修正が施されているため、Mozilla Japan では、全ユーザにアップデートを推奨するとの事。Firefox</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111166565617841401/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111166565617841401' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111166565617841401'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111166565617841401'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/firefox-102-jp.html' title='Firefox 1.0.2 JP'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111166484984854420</id><published>2005-03-24T20:47:00.000+09:00</published><updated>2005-03-24T20:47:29.850+09:00</updated><title type='text'>Skype Version1.2</title><summary type="text">先日ベータ版でリリースされていた、 Skype の新サービス SkypeIn と Voicemail に対応したバージョン Skype 1.2 ですが、今回正式にリリースとなった模様です。それから、Going My Way さんでSkypeOutなどのアカウント購入に日本の銀行への振込が利用可能にというエントリーを見つけました。これでもう、日本のカードからだと買えないなんて事がなくなって、ますます利用し易くなりましたね。Skype</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111166484984854420/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111166484984854420' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111166484984854420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111166484984854420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/skype-version12.html' title='Skype Version1.2'/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111158910983419606</id><published>2005-03-23T23:44:00.000+09:00</published><updated>2005-03-23T23:48:00.790+09:00</updated><title type='text'>Pamela 1.0a upgrade</title><summary type="text">たびたび紹介させていただいています  Skype 用の自動応答ツール Pamela ですが、無料で使える Basic Version の 1.0a がリリースとなりました。ダウンロードは Upgrade Pamela Basic to 1.0a のページから出来ますが、インストールの際には Basic Version1.0 が既にインストールされていることが必要となりますので注意してください。主な変更点は、録音可能時間の延長 ( 3 to 10 ) や、対応言語の追加 ( 中国語、ブルガリア語、ポルトガル語など ) となっている模様。他にもバグの修正等多数。詳しくは ChangeLog 1.0a で確認を。なお、機能アップの Standard Version 1.1 の割引期間は3月いっぱいで終了するようです。こちらのリリースの準備も整ってきた模様。skype, Pamela</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111158910983419606/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111158910983419606' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111158910983419606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111158910983419606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/pamela-10a-upgrade.html' title='Pamela 1.0a upgrade'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111147195225614271</id><published>2005-03-22T15:12:00.000+09:00</published><updated>2005-03-22T15:12:32.256+09:00</updated><title type='text'>Search bookmarklets for del.icio.us</title><summary type="text">Quick Online Tips より  New Search Tools for Del.icio.us です。これは del.icio.us の検索用ブックマークレット集。自分のブックマークからのタグ検索や他ユーザの検索、複数タグ検索などいろいろと揃っています。これは便利に使えそう。del.icio.us, bookmarklet, search</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111147195225614271/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111147195225614271' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111147195225614271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111147195225614271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/search-bookmarklets-for-delicious.html' title='Search bookmarklets for del.icio.us'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111129809596607668</id><published>2005-03-20T14:54:00.000+09:00</published><updated>2005-03-20T14:54:55.966+09:00</updated><title type='text'>Firefox ad. banners and movies</title><summary type="text">えむもじらより Firefox の広告ムービー作者は学生ということですが素敵な仕上がり。たくさんのバナーもありますがなかなかいい感じです。Firefox, banners, movies</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111129809596607668/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111129809596607668' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111129809596607668'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111129809596607668'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/firefox-ad-banners-and-movies.html' title='Firefox ad. banners and movies'/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111106938360395924</id><published>2005-03-17T23:22:00.000+09:00</published><updated>2005-03-21T14:46:06.766+09:00</updated><title type='text'>Opera8.0 beta 3</title><summary type="text">Opera8.0 beta 3がリリースされてます。例によって英語版のみ。今回のバージョンも、とりあえず起動が早くて快適。opera</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111106938360395924/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111106938360395924' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111106938360395924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111106938360395924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/opera80-beta-3.html' title='Opera8.0 beta 3'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111105993276565306</id><published>2005-03-17T20:45:00.000+09:00</published><updated>2005-03-17T20:45:32.770+09:00</updated><title type='text'>Pamela or Voicemail ?</title><summary type="text">Skype1.2Beta  がリリースとなって一週間がたちました。同時にサービスが開始となった Voicemail と SkypeIn のベータサービスも有料ながら安い価格で利用できるということもあってか好調のようです。便利になったと思う反面、公式で Voicemail のサービスが開始されたことによって、ここで何度か紹介してきたSkype用自動応答（留守電みたいな機能）ツール SAM と Pamela の立場はどうなるんだろうとちょっと心配になってます。公式に同じような機能が提供されるのであれば、すでに外部ツールは意味を成さないのではないかと思うのですが･･･。しかも Voicemail は PC の電源が入っていなくてもメッセージを残すことが出来ますし、コンタクトリストから、相手が Voicemail を導入しているかどうかが分かります。もしかしたら自動応答かも、と思って掛けられる分</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111105993276565306/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111105993276565306' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111105993276565306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111105993276565306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/pamela-or-voicemail.html' title='Pamela or Voicemail ?'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10082705.post-111098402379816729</id><published>2005-03-16T23:40:00.000+09:00</published><updated>2005-03-19T16:14:50.070+09:00</updated><title type='text'>Google X</title><summary type="text">Mac OS XのDockみたいなGoogle Xだそうです。英語ページのみだけど普通に検索も出来るし、なかなか面白い動きでいい感じ。グーグル、Mac OS X風の新インターフェースを公開追記::すでに行方不明となりました。Google</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yukisuzu.blogspot.com/feeds/111098402379816729/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10082705&amp;postID=111098402379816729' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111098402379816729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10082705/posts/default/111098402379816729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yukisuzu.blogspot.com/2005/03/google-x.html' title='Google X'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03612268840581703741</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>