<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461</id><updated>2026-04-04T19:39:44.982-03:00</updated><category term="Drama"/><category term="Novela policial"/><category term="Patricia Cornwell"/><category term="John Grisham"/><category term="Novela negra"/><category term="Novela contemporánea"/><category term="Novela histórica"/><category term="Horror y Suspenso"/><category term="Henning Mankell"/><category term="Robert McCammon"/><category term="Torey Hayden"/><category term="Christian Jacq"/><category term="Jeffery Deaver"/><category term="Stieg Larsson"/><category term="Mo Hayder"/><category term="Stephen King"/><category term="Ciencia ficción"/><category term="David Brin"/><category term="David Lagercrantz"/><category term="Fantaciencia"/><category term="Michael Connelly"/><category term="Steve Berry"/><category term="Umberto Eco"/><category term="Victor Hugo"/><category term="A. J. Cronin"/><category term="Alberto Bevilacqua"/><category term="Carlos Castaneda"/><category term="Carlos Ruiz Zafón"/><category term="Claudio Rendina"/><category term="Dan Brown"/><category term="Dave Eggers"/><category term="Erik Valeur"/><category term="Ernesto Sabato"/><category term="Ernesto Sábato"/><category term="Gabriel García Márquez"/><category term="Greg Iles"/><category term="Howard Phillips Lovecraft"/><category term="Ian Pears"/><category term="Isabel Allende"/><category term="Jack London"/><category term="John Ronald Reuel Tolkien"/><category term="Jorge Luis Borges"/><category term="León Tolstoi"/><category term="Luis Sepúlveda"/><category term="Morris West"/><category term="Patrick Redmond"/><category term="Peter Høeg"/><category term="Philip Dick"/><category term="Religión"/><category term="Richard Matheson"/><category term="Roberto Saviano"/><category term="Terror"/><category term="Wilbur Smith"/><category term="William Golding"/><title type='text'>Un Libro de Cabecera</title><subtitle type='html'>Siempre me ha gustado la expresión &quot;Libros de cabecera&quot;, por que parece que con esa sola frase ya tenemos un libro que nos va a solucionar todos los problemas.  Lógicamente nada que ver con el significado real, que se refiere más bien a esos libros que se basan de alguna forma en nuestra forma de pensar.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>157</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-2054985740699500411</id><published>2026-07-06T15:50:00.000-03:00</published><updated>2025-12-06T15:50:35.622-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><title type='text'>Por qué John Grisham es considerado el creador del legal thriller?</title><content type='html'>&lt;a href=&quot;https://drive.google.com/uc?id=1OrWGDovDmZiyLtXCi73urFUlb1LgZ5UI&quot;&gt;&lt;img title=&quot;grisham.libros&quot; style=&quot;margin-right: auto; margin-left: auto; float: none; display: block; background-image: none;&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;grisham.libros&quot; src=&quot;https://drive.google.com/uc?id=1KKtIeNQWcca6A2SBhHCtLOvdBXMuyA90&quot; width=&quot;644&quot; height=&quot;447&quot; /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;John Grisham es considerado el creador del &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;legal thriller&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt; porque transformó la experiencia jurídica en un género literario popular y accesible, convirtiendo casos legales complejos en historias de suspenso que atraparon a millones de lectores.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h5&gt; Contexto de su carrera&lt;/h5&gt;  &lt;ul&gt;   &lt;li&gt;     &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Formación y práctica legal:&lt;/strong&gt; Grisham estudió derecho en la Universidad de Mississippi y ejerció como abogado durante casi una década. Esa experiencia directa en tribunales le permitió conocer los dilemas éticos, las tensiones y la burocracia del sistema judicial.&lt;/p&gt;   &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;     &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Debut literario:&lt;/strong&gt; Su primera novela, &lt;em&gt;Tiempo de matar&lt;/em&gt; (1989), se inspiró en un caso real que presenció como abogado. Aunque no fue un éxito inmediato, sentó las bases de su estilo narrativo.&lt;/p&gt;   &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;     &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Consolidación del género:&lt;/strong&gt; El gran salto llegó con &lt;em&gt;La Firma&lt;/em&gt; (1991), que se convirtió en un bestseller internacional y fue adaptada al cine. A partir de allí, Grisham se consolidó como el referente del thriller legal.&lt;/p&gt;   &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;  &lt;h5&gt;⚖️ ¿Qué aportó Grisham al género?&lt;/h5&gt;  &lt;ul&gt;   &lt;li&gt;     &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Popularización del derecho como entretenimiento:&lt;/strong&gt; Antes de Grisham, las novelas sobre abogados eran escasas y más técnicas. Él logró que el público masivo se interesara por el mundo judicial.&lt;/p&gt;   &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;     &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Suspenso con base legal:&lt;/strong&gt; Sus historias combinan intriga, corrupción, dilemas morales y acción, pero siempre enmarcadas en procesos legales, bufetes de abogados o juicios.&lt;/p&gt;   &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;     &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Impacto cultural:&lt;/strong&gt; Obras como &lt;em&gt;El informe pelícano&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;El cliente&lt;/em&gt; y &lt;em&gt;El jurado&lt;/em&gt; no solo fueron éxitos editoriales, sino también adaptaciones cinematográficas que llevaron el género a una audiencia global.&lt;/p&gt;   &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;     &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Consistencia:&lt;/strong&gt; Ha escrito más de 37 novelas consecutivas que llegaron al número uno en ventas, con más de 300 millones de copias vendidas en todo el mundo.&lt;/p&gt;   &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;  &lt;h5&gt; Influencia y legado&lt;/h5&gt;  &lt;ul&gt;   &lt;li&gt;     &lt;p&gt;Grisham convirtió el &lt;em&gt;legal thriller&lt;/em&gt; en un género propio, al punto de que su nombre se asocia directamente con él.&lt;/p&gt;   &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;     &lt;p&gt;Inspiró a otros escritores y guionistas a explorar el derecho como fuente de drama y suspenso.&lt;/p&gt;   &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;     &lt;p&gt;Sus novelas ayudaron a moldear la percepción pública sobre abogados y tribunales, mostrando tanto la nobleza como la corrupción del sistema.&lt;/p&gt;   &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;  &lt;p&gt; En resumen: &lt;strong&gt;Grisham no inventó las historias legales, pero sí las convirtió en un género literario definido y masivo.&lt;/strong&gt; Su capacidad para narrar el mundo jurídico con tensión narrativa y atractivo comercial es lo que lo consagra como el “padre del &lt;em&gt;legal thriller&lt;/em&gt;”.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/2054985740699500411/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/12/por-que-john-grisham-es-considerado-el.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/2054985740699500411'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/2054985740699500411'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/12/por-que-john-grisham-es-considerado-el.html' title='Por qué John Grisham es considerado el creador del legal thriller?'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-2410606308110487660</id><published>2026-03-31T20:34:00.000-03:00</published><updated>2026-03-31T20:34:00.122-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Stieg Larsson"/><title type='text'>Los hombres que no amaban a las mujeres de Stieg Larsson es la primera novela de la saga Millenium</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://proassets.planetadelibros.com.ar/usuaris/libros/fotos/48/original/portada_los-hombres-que-no-amaban-a-las-mujeres-serie-millennium-1_stieg-larsson_201507291602.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Los hombres que no amaban a las mujeres&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (orig. &lt;i&gt;Män som hatar kvinnor&lt;/i&gt;, lit. &lt;i&gt;Hombres que odian mujeres&lt;/i&gt;)&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;es una novela del autor y periodista sueco Stieg Larsson, la primera de su &lt;i&gt;Trilogía Millennium&lt;/i&gt;.&amp;#160; Con su muerte en noviembre de 2004 dejó tres novelas inéditas que se agruparon en la trilogía. Se convirtió en un éxito de ventas póstumo en Europa. La traducción al español de Martin Lexell y Juan José Ortega Román se realizó directamente del sueco (no así el título, que se tradujo de la edición francesa)&lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;https://es.wikipedia.org/wiki/Los_hombres_que_no_amaban_a_las_mujeres#cite_note-Traductor-1&quot;&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;​ y se publicó en junio de 2008 a través de Ediciones Destino&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Introducción&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Es una novela negra que se sitúa en un complicado fraude financiero internacional y el pasado mal enterrado de una rica familia industrial sueca a lo largo del siglo XX. A través de su personaje principal, se refiere al clásico ambiente del género de película de suspenso y crimen mientras estilísticamente sigue y mezcla los aspectos de otros subgéneros. Hay menciones de Enid Blyton, Agatha Christie y Dorothy L. Sayers; así como Sue Grafton, Val McDermid, Sara Paretsky y varias figuras clave en la historia de la novela policíaca. Como periodista y redactor de una revista en Estocolmo hasta su muerte, Larsson revela su conocimiento y afición tanto por la novela policíaca inglesa como por la estadounidense. Él declaró que escribió su obra por las tardes después del trabajo para su propio placer.&lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;https://es.wikipedia.org/wiki/Los_hombres_que_no_amaban_a_las_mujeres#cite_note-5&quot;&gt;]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;​Las ciudades mencionadas son reales, a excepción de Hedestad/Hedeby (si bien existe un sitio arqueológico vikingo-danés, hoy en Alemania, llamado &amp;quot;Hedeby&amp;quot;). La revista &lt;i&gt;Millennium&lt;/i&gt; tiene marcados paralelos con el periódico &lt;i&gt;Expo&lt;/i&gt; en el cual trabajaba Larsson como periodista y redactor (ambos afrontaban serias dificultades financieras y presiones por sus críticas).&lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;https://es.wikipedia.org/wiki/Los_hombres_que_no_amaban_a_las_mujeres#cite_note-6&quot;&gt;[6]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;​Esta novela forma parte de la trilogía Millennium –es el primero de los tres libros– y, desde el momento de su publicación, unos meses después de la muerte de Larsson –el escritor y periodista falleció víctima de un infarto pocos días después de entregar el último borrador a su editor–, se ha convertido en líder de ventas no sólo en el país de origen del escritor, Suecia, sino también en muchos otros lugares del mundo, como Reino Unido, Francia, Italia, España y Argentina.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Argumento&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Cuando Mikael Blomkvist es sentenciado por difamar al empresario Hans-Erik Wennerström, su papel como editor en jefe de la revista económica &lt;i&gt;Millennium&lt;/i&gt;, que dirige junto a Erika Berger, queda relegado a un segundo plano. Aprovechando la situación, Henrik Vanger, exdirector de la Corporación Vanger, una de las empresas más importantes de Suecia, le propone un trato: escribir un libro sobre su imperio y su extensa familia y, a la vez, investigar la misteriosa desaparición en 1966 de Harriet, la sobrina de Vanger. Blomkvist accede, porque Vanger le ofrece información reveladora sobre Wennerström a cambio de su ayuda.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Durante su retiro en el pequeño pueblo de Hedestad, al norte de Suecia, y principal residencia del clan Vanger, Blomkvist conocerá a varios miembros de la familia. Va descubriendo varias causas de disputas graves: el reparto de las acciones de la compañía entre muchos socios minoritarios que son todos parientes; el pasado nazi de varios de sus miembros, y la clave del misterio en torno a la misteriosa desaparición de Harriet Vanger.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Personajes&lt;/h3&gt;  &lt;ul&gt;   &lt;li&gt;Mikael Blomkvist, periodista y copropietario de la revista mensual &lt;i&gt;Millennium&lt;/i&gt;. En forma burlona lo llaman &amp;quot;Kalle Blomkvist&amp;quot;, un niño-detective que aparece en varias novelas infantiles de &lt;a href=&quot;https://es.wikipedia.org/wiki/Astrid_Lindgren&quot;&gt;Astrid Lindgren&lt;/a&gt;. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Lisbeth Salander, una hacker de 24 años, antisocial e inteligente. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Henrik Vanger, exdirector (jubilado) de la Corporación Vanger. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Hans-Erik Wennerström, un industrial sueco, objetivo de Blomkvist para desenmascarar sus corruptos tejemanejes. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Harriet Vanger, sobrina de Henrik que desapareció hace 36 años. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Martin Vanger, hermano de Harriet, actual director de la Corporación Vanger. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Nils Bjurman, abogado corrupto, tutor legal de Lisbeth Salander. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Cecilia Vanger, hija de Harald Vanger, una sobrina de Henrik. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Erika Berger, editora y coproprietaria de &lt;i&gt;Millennium&lt;/i&gt;. Amiga y amante de Mikael Blomkvist. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Dirch Frode, abogado de la Corporación Vanger. Principal amigo, asistente y albacea de Henrik Vanger. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Dragan Armanskij, director de la compañía de seguridad Milton Security, jefe y protector de Lisbeth Salander. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Miriam Wu (Mimmi), mejor amiga y amante de Lisbeth Salander. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Christer Malm, director de fotografía y copropietario de &lt;i&gt;Millennium&lt;/i&gt;. &lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Anita Vanger, hermana de Cecilia Vanger, sobrina de Henrik y amiga de Harriet.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/2410606308110487660/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/03/los-hombres-que-no-amaban-las-mujeres.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/2410606308110487660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/2410606308110487660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/03/los-hombres-que-no-amaban-las-mujeres.html' title='Los hombres que no amaban a las mujeres de Stieg Larsson es la primera novela de la saga Millenium'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-2325556281253643674</id><published>2026-03-24T20:30:00.000-03:00</published><updated>2026-03-24T20:30:00.127-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Stieg Larsson"/><title type='text'>La saga Millenium de Stieg Larsson, un éxito editorial sin precedentes</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img style=&quot;margin-right: auto; margin-left: auto; float: none; display: block;&quot; src=&quot;https://www.imosver.com/blog/wp-content/uploads/2018/04/saga-millenium1.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La saga &lt;em&gt;Millennium&lt;/em&gt; es un éxito editorial sin precedentes debido a sus más de 105 millones de lectores en el mundo, su publicación en más de 50 países y la continuación de la serie por diferentes autores tras la muerte del creador original, Stieg Larsson.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Millennium es una serie de novelas criminales suecas creada por Stieg Larsson y escritas las tres primeras obras por él mismo y las siguientes por David Lagercrantz, que ha conseguido un éxito de ventas a nivel internacional. Los dos personajes principales de la serie son Lisbeth Salander, una hacker veinteañera antisocial con memoria fotográfica, y Mikael Blomkvist, un periodista de investigación que edita una revista llamada Millennium (de ahí el título de la serie).&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;h2&gt;Millenium de Stieg Larsson, un gran éxito editorial.&lt;/h2&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Larsson planeó escribir una serie de 10 libros, pero debido a su repentina muerte de un infarto en 2004 solo pudo completar los tres primeros títulos, que además fueron publicados de forma póstuma:​ Los hombres que no amaban a las mujeres (Män som hatar kvinnor, 2005), La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina (Flickan som lekte med elden, 2006) y La reina en el palacio de las corrientes de aire (Luftslottet som sprängdes, 2007).&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;En diciembre de 2013 la editorial sueca Norstedts contrató al periodista y escritor David Lagercrantz para continuar la saga. Se publicaron tres novelas, que no están basadas en los borradores inconclusos de Stieg Larsson: Lo que no te mata te hace más fuerte (Det som inte dödar oss, 2015), El hombre que perseguía su sombra (Mannen som sökte sin skugga, 2017) y La chica que vivió dos veces (Hon som måste dö, 2019).&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La serie fue impresa originalmente en sueco por la editorial Norstedts Förlag, con ediciones en español de Ediciones Destino, en Reino Unido por Quercus y en Estados Unidos por Alfred A. Knopf. Los libros han sido publicados desde entonces por editoriales en 50 países. En marzo de 2015 su editorial aseguraba que habían sido vendidas alrededor del mundo 100 millones de copias.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;En noviembre de 2021, la editorial Polaris adquirió los derechos de la saga de los herederos de Larsson y anunció una nueva trilogía de libros escritos por la autora sueca Karin Smirnoff. Las garras del águila se publicó en español en 2023.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Orígenes&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Después de su muerte, muchos de los amigos de Larsson dijeron que el personaje de Lisbeth Salander fue creado de un incidente en el que Larsonn, en ese momento adolescente, fue testigo de una violación grupal de una conocida llamada Lisbeth, y no hizo nada para detenerlo. Días después, con mucha culpa, él le rogó su perdón — ella se negó. El incidente, dijo, le persiguió por años, y en parte le motivó a crear el personaje con su nombre, que también era sobreviviente de una violación. La veracidad de esta historia ha sido cuestionada después de que un colega de la revista Expo le dijo a la revista Rolling Stone que Larsson le había dicho que había escuchado la historia y la contó como suya después.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;En la única entrevista que dio sobre la serie, Larsson dijo que se basó en como él imaginaba que hubiera sido Pippi Calzaslargas como adulta.​ Otra fuente de inspiración fue la sobrina de Larsson, Therese. Una adolescente rebelde, usualmente usaba ropa y maquillaje negro, además varias veces le dijo que quería hacerse un tatuaje de dragón. El autor solía escribirle correos electrónicos a Therese mientras escribía las novelas para preguntarle sobre su vida y su forma de actuar ante ciertas situaciones.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Un amigo y colega de Larsson, Kurdo Baksi cree que el escritor también estuvo influenciado por dos asesinatos, el primero en 2001 de Melissa Nordell, una modelo asesinada por su novio, y el segundo de Fadime Şahindal, una mujer sueca de origen kurdo asesinada por su padre en 2002. Ambas mujeres fueron asesinadas por hombres o fueron víctimas de un crimen de honor. Para Larsson no había diferencia entre la &amp;quot;violencia sistemática&amp;quot; en contra de las mujeres y le inspiraba a hacer algo en contra de esos crímenes a través de su trabajo. Eva Gabrielsson, la pareja de Larsson, escribió: &amp;quot;la trilogía permitía a Stieg denunciar a todos los que él aborrecía por su cobardía, irresponsabilidad y oportunismo: activistas del momento, guerreros sólo de días soleados, etc., que escogían sus causas; falsos amigos que le usaron para avanzar en sus carreras; líderes de compañías y accionistas sin escrúpulos que se premiaban con grandes bonos... Viendo esto, Stieg no pudo tener mejor terapia y aliado para su alma que escribir las novelas.&amp;quot;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Los que conocieron a Larsson, como Baksi y Anders Hellberg, un colega de Larsson en los años 70 y 80, se sorprendieron de que hubiera escrito las novelas. Hellberg sospechaba tanto, que pensaba que Larsson no era el autor en solitario de la serie, diciendo que no era tan buen escritor. Gabrielsson ha sido el candidato más probable, debido a que en una de las entrevistas uso ciertas palabras que implicaban coautoría. Sin embargo, luego corrigió y dijo que se había cometido un error de interpretación.​ En 2011 Gabrielsson expresó su molestia por las acusaciones y clarificó: &amp;quot;La escritura, la labor, fue de Stieg. Pero el contenido es una cuestión distinta. Hay muchos de mis pensamientos, ideas y trabajo ahí&amp;quot;. Como ejemplo dijo que él usó su libro sin terminar sobre el arquitecto Per Olof Hallman para investigar algunas locaciones para la saga y que ambos visitaron físicamente los lugares y discutieron los lugares en los que los personajes vivirían.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Publicación&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Habiendo comenzado el primer libro en verano de 2002,​ Larsson esperó hasta terminar las primeras dos y gran parte de la tercera antes de enviarlas a editoriales suecas. A pesar de que Baksi sugirió que probablemente había escrito el primer capítulo en 1997, que fue cuando Larsson le dijo que estaba escribiendo una novela. Mientras otras editoriales rechazaron los manuscritos, el editor de Expo, Robert Aschberg, se los recomendó a Norstedts Förlag, cuyos editores aceptaron después de leer los dos primeros libros de una sola vez. Norstedts encargó a Steven T. Murray la traducción al inglés. Larsson intentó que editoriales inglesas aceptaran su libro, pero fue rechazado hasta que Christopher Maclehose compró los derechos del libro en el idioma inglés para Quercus, una pequeña editorial inglesa.​ Ambos, Gabrielsson y Murray dijeron que &amp;quot;embelleció innecesariamente&amp;quot; la traducción al inglés, siendo esta la razón por la cual se le diera crédito bajo el seudónimo de &amp;quot;Reg Keeland.&amp;quot;​ Las publicaciones en inglés cambiaron los títulos, a pesar de que Larsson se negó específicamente a permitir que la editorial sueca cambiara el nombre de la primera novela, y el tamaño del tatuaje de dragón; de un tatuaje grande que cubre toda su espalda a un pequeño tatuaje en el hombro.[10]​ Alfred A. Knopf compró los derechos estadounidenses de los libros después de la muerte de Larsson en 2004,[14]​ y usa las mismas traducciones.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Recepción&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La primera novela ganó el premio sueco Glass Key en 2006, ese mismo año el segundo libro ganó el premio a la Mejor Novela Criminal Sueca y en 2008, la tercera novela también ganó el premio Glass Key Award. En el 2012, la edición revisada del ranking japonés Tozai Mystery Best 100, la saga Millennium fue clasificada como la decimosegunda mejor saga de misterio de Occidente.​ En mayo de 2010, 27 millones de copias de la trilogía habían sido vendidas a nivel mundial,​ un número que crecería a más de 46 millones en los siguientes 5 meses,​ y alcanzaría 65 millones en diciembre de 2011.[17]​ En julio de 2010 la serie hizo de Larsson el primer autor en vender un millón de copias electrónicas de su trabajo en Amazon Kindle.[18]​ Las ventas alcanzaron 75 millones de copias en 50 países para diciembre de 2013,​ y 80 millones para marzo de 2015.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Las novelas que integran la serie Millenium&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;1. Los hombres que no amaban a las mujeres (2005, Stieg Larsson)    &lt;br /&gt; El periodista Mikael Blomkvist ha sido condenado a prisión por difamar al billonario Hans-Erik Wennerström y quiere escapar de la atención de la prensa antes de cumplir su condena. Es contratado por el anciano magnate industrial Henrik Vanger bajo la excusa de ayudarle a escribir una biografía de la familia Vanger. Lo que realmente busca Vanger es que Blomkvist investigue la desaparición de su sobrina, Harriet, ocurrida 36 años antes. Durante su investigación forma equipo con la introvertida y habilidosa hacker de computadoras Lisbeth Salander.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;2. La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina (2006, Stieg Larsson)    &lt;br /&gt; Mikael Blomkvist es contactado por el periodista freelance Dag Svensson para que Millennium publique un revelador artículo sobre el tráfico sexual de mujeres de Europa del Este en Suecia, el cual involucra a oficiales del Gobierno. Svensson y su novia son asesinados y la policía cree que Lisbeth Salander es la culpable. Blomkvist debe probar la inocencia de Salander, al mismo tiempo que intenta terminar el trabajo de Svensson y descubrir el vínculo entre ambos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;3. La reina en el palacio de las corrientes de aire (2007, Stieg Larsson)    &lt;br /&gt; Habiendo descubierto la existencia de un grupo secreto al interior del Servicio de Seguridad Sueca, el cual ha cometido varias violaciones constitucionales en contra de Lisbeth Salander, Mikael Blomkvist y un grupo de policías de la división de Protección Constitucional del Servicio de Seguridad Sueca buscan revelar las identidades de sus miembros y que los cargos de asesinato contra Salander sean retirados.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;4. Lo que no mata te hace más fuerte (2015, David Lagercrantz)    &lt;br /&gt;    &lt;br /&gt; En diciembre de 2013, la editorial sueca Norstedts anunció que en agosto de 2015 sería publicado un cuarto libro, escrito por David Lagercrantz, autor sueco conocido como el biógrafo de Zlatan Ibrahimović. ​ La compañera sentimental de Larsson, Eva Gabrielsson criticó el proyecto, que no usaría el material no publicado que continuaba en su posesión. El borrador se reportó como terminado por Lagercrantz en enero de 2015, para ser publicado en agosto. El título en sueco, Det som inte dödar oss,&amp;#160; se traduce literalmente como Lo que no nos mata (en referencia a la célebre cita de Nietzsche), por lo que el título en español fue Lo que no te mata te hace más fuerte. Como en las novelas previas, la traducción en inglés fue publicada por Quercus.​ El 31 de marzo de 2015, el título en inglés fue anunciado como The Girl in the Spider&#39;s Web, traducido como La chica en la telaraña, con fecha de publicación para el 1 de septiembre de 2015.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Una reseña de Upsala Nya Tidning catalogó a Lo que no mata te hace más fuerte como una &amp;quot;novela criminal estándar&amp;quot; mostrando versiones más burdas y humanas de Blomkvist y Salander, mientras que resta importancia a los &amp;quot;rasgos exagerados y caricaturescos de la serie&amp;quot;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;5. El hombre que perseguía su sombra (2017, David Lagercrantz)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;L&#39;uomo che inseguiva la sua ombra (in lingua originale Mannen som sökte sin skugga) è un romanzo poliziesco dello scrittore e giornalista svedese David Lagercrantz. Il romanzo è il quinto della serie Millennium, l&#39;autore ha scritto anche il capitolo precedente, mentre i primi tre romanzi sono opera di Stieg Larsson.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Nel romanzo si ritrovano quindi i personaggi di Lisbeth Salander, Mikael Blomkvist e di altri già presenti nella serie.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;6. La chica que vivió dos veces (2019, David Lagercrantz)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La ragazza che doveva morire (in lingua originale Hon som måste dö) è un romanzo poliziesco dello scrittore e giornalista svedese David Lagercrantz. Il romanzo è il sesto della serie Millennium, l&#39;autore ha scritto anche i due capitoli precedenti, mentre i primi tre romanzi sono opera di Stieg Larsson.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Nel romanzo si ritrovano quindi i personaggi di Lisbeth Salander, Mikael Blomkvist e di altri già presenti nella serie.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/2325556281253643674/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/03/la-saga-millenium-de-stieg-larsson-un.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/2325556281253643674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/2325556281253643674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/03/la-saga-millenium-de-stieg-larsson-un.html' title='La saga Millenium de Stieg Larsson, un éxito editorial sin precedentes'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-4225725467265750295</id><published>2026-03-17T17:46:00.000-03:00</published><updated>2026-03-17T17:46:00.131-03:00</updated><title type='text'>El Colombre cuento de Dino Buzzatti</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://cuadernosdelhontanar.wordpress.com/wp-content/uploads/2016/01/buzzati-4.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Dino Buzzati (1906-1972) fue un destacado escritor, periodista y pintor italiano, reconocido por su habilidad para combinar el realismo mágico con elementos de lo fantástico y lo existencial. Su estilo literario está marcado por un análisis profundo de la condición humana, frecuentemente abordando temas como la soledad, el destino y el tiempo. Buzzati fue una figura influyente en la literatura italiana del siglo XX.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Entre sus obras más conocidas se encuentra El desierto de los tártaros (1940), una novela emblemática del existencialismo que refleja la espera interminable y la lucha contra la inercia. Su legado literario incluye también cuentos y relatos que exploran lo absurdo y lo simbólico, consolidándolo como uno de los grandes maestros de la narrativa contemporánea.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;En El colombre hay monstruos marinos que persiguen a los hombres con propósitos inesperados, ángeles extravagantes que proponen a Dios la creación de la especie humana, extraños fenómenos que causan la muerte a los mayores líderes del mundo; hasta cuarenta y seis historias extraordinarias, llenas de seres imaginarios y reales, contemporáneos e intemporales, siempre enigmáticos, a las que asistimos con el encanto de quien escucha a un mágico narrador a la luz de fuego, y en las que descubrimos, sorprendidos, una profundidad auténticamente metafísica, una ferviente interrogación sobre el indescifrable destino de los hombres.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Cuando Stefano Roi cumplió los doce años, pidió como regalo a su padre, capitán de barco y patrón de un bonito velero, que lo llevase consigo a bordo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Cuando sea mayor -dijo-, quiero navegar por los mares como tú. Y mandaré barcos todavía más bonitos y grandes que el tuyo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Dios te bendiga, hijo mío -respondió su padre. Y como justamente aquel día su carguero debía partir, se llevó al chico consigo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Era un espléndido día de sol; el mar estaba tranquilo. Stefano, que nunca había subido al barco, paseaba feliz por cubierta admirando las complicadas maniobras del aparejo. Y preguntaba esto y lo otro a los marineros, que, sonriendo, se lo explicaban todo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Cuando fue a parar a la toldilla, el chico, picado por la curiosidad, se detuvo a observar una cosa que salía intermitentemente a la superficie a una distancia de unos doscientos o trescientos metros, allí donde estaba la estela de la nave.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Aunque el carguero volara ya, empujado por un magnífico viento de popa, aquella cosa mantenía siempre la misma distancia. Y, aunque él no comprendía su naturaleza, tenía algo indefinible que lo atraía intensamente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Al dejar de ver a Stefano por allí, su padre, después de haberlo llamado a grandes voces en vano, abandonó el puente y fue a buscarlo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Stefano, ¿qué haces ahí plantado? -le preguntó al verlo finalmente en la popa, de pie, absorto en las olas.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Ven a ver, papá.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El padre acudió y miró también en la dirección que le indicaba el muchacho, pero no alcanzó a ver nada.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Es una cosa oscura que asoma cada tanto de la estela -dijo-, y que nos sigue.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-A pesar de mis cuarenta años -dijo su padre-, creo tener todavía buena vista. Pero no veo nada en absoluto.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Como su hijo insistiera, fue en busca del catalejo y exploró la superficie del mar allí donde estaba la estela. Stefano lo vio ponerse pálido.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-¿Qué es? ¿Por qué pones esa cara?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Ojalá no te hubiera escuchado -exclamó el capitán-. Ahora temo por ti. Eso que has visto asomar de las aguas y que nos sigue no es una cosa. Es un colombre. Es el pez que los marineros temen más que ningún otro en todos los mares del mundo. Es un escualo terrible y misterioso, más astuto que el hombre. Por motivos que quizá nunca nadie sabrá, escoge a su víctima y, una vez que lo ha hecho, la sigue años y años, la vida entera, hasta que consigue devorarla. Y lo más curioso es esto: que nadie puede verlo si no es la propia víctima y las personas de su misma sangre.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-¿Y no es una leyenda?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-No. Yo nunca lo había visto. Pero como lo he oído describir tantas veces, en seguida lo he reconocido. Ese hocico de bisonte, esa boca que se abre y se cierra sin cesar, esos dientes espantosos… Stefano, no hay duda, desgraciadamente el colombre te ha elegido y mientras andes por el mar no te dará tregua. Escucha: vamos a volver ahora mismo a tierra, tú desembarcarás y nunca más te separarás de la orilla por ningún motivo. Tienes que prometérmelo. El trabajo del mar no es para ti, hijo mío. Tienes que resignarte. Por otra parte, en tierra también podrás hacer fortuna.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Dicho esto, hizo invertir el rumbo inmediatamente, volvió a puerto y, con el pretexto de una inesperada indisposición, desembarcó a su hijo. Luego volvió a partir sin él.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Profundamente agitado, el muchacho permaneció en la orilla hasta que la última punta de la arboladura se sumergió detrás del horizonte. Más allá del muelle que cerraba el puerto, el mar quedó completamente desierto. Pero, aguzando la vista, Stefano alcanzó a distinguir un puntito negro que aparecía intermitentemente sobre las aguas: era «su» colombre, que iba lentamente de aquí para allá, empeñado en esperarlo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;*&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Desde entonces se emplearon todos los recursos posibles para alejar al muchacho del deseo del mar. Su padre lo mandó a estudiar a una ciudad del interior distante centenares de kilómetros. Y durante algún tiempo, distraído por su nuevo ambiente, Stefano dejó de pensar en el monstruo marino. Sin embargo, cuando en las vacaciones de verano volvió a casa, lo primero que hizo en cuanto dispuso de un minuto libre fue apresurarse a ir a la punta del muelle para hacer una especie de comprobación aunque en el fondo lo considerase superfluo. Aun admitiendo que toda la historia que le contara su padre fuera verdadera, después de tanto tiempo el colombre sin duda habría renunciado a su asedio.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Pero Stefano se quedó allí parado, con el corazón desbocado. A unos doscientos o trescientos metros del muelle, en mar abierto, el siniestro pez iba arriba y abajo con lentitud, sacando de cuando en cuando el hocico del agua y volviéndolo hacia tierra, como si mirase ansiosamente si Stefano Roi aparecía por fin.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;De esta suerte, la idea de aquella criatura enemiga que lo esperaba noche y día se convirtió para Stefano en una secreta obsesión. E incluso en la lejana ciudad le ocurría despertarse en plena noche víctima de la inquietud. Estaba a salvo, sí, centenares de kilómetros lo separaban del colombre. Sin embargo, sabía que más allá de las montañas, más allá de los bosques, más allá de las llanuras, el escualo lo aguardaba. Y que, aunque se trasladara al continente más remoto, el colombre se apostaría en el espejo del mar más cercano con la inexorable obstinación de los instrumentos del destino.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Stefano, que era un muchacho serio y diligente, continuó sus estudios con provecho y apenas fue un hombre encontró un empleo digno y bien remunerado en un almacén de la ciudad. Mientras tanto, su padre murió víctima de una enfermedad. Su viuda vendió su magnífico velero y el hijo se halló en posesión de una discreta fortuna. El trabajo, las amistades, las distracciones, los primeros amores: ahora Stefano se había hecho ya su vida, pero, a pesar de todo, el pensamiento del colombre lo perseguía como un espejismo a la vez funesto y fascinante; y, con el paso de los días, en vez de desvanecerse, parecía hacerse más insistente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Grandes son las satisfacciones de la vida laboriosa, holgada y tranquila, pero aún mayor es la atracción del abismo. Apenas había cumplido Stefano veintidós años cuando, tras despedirse de sus amigos y abandonar su empleo, volvió a su ciudad natal y comunicó a su madre su firme intención de seguir el oficio paterno. La mujer, a quien Stefano jamás había hecho mención del misterioso escualo, acogió con júbilo su decisión. En el fondo de su corazón, que su hijo hubiera abandonado el mar por la ciudad siempre le había parecido una puñalada a las tradiciones de la familia.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Y Stefano comenzó a navegar, dando prueba de dotes marineras, de resistencia a las fatigas, de ánimo intrépido. Navegaba, navegaba y en la estela de su carguero, de día y de noche, con bonanza y con tempestad, se afanaba el colombre. Él sabía que aquella era su maldición y su condena, pero quizá por eso mismo no tenía fuerzas para apartarse de ella. Y a bordo nadie veía el monstruo excepto él.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-¿No ven nada por allí? -preguntaba de cuando en cuando a sus compañeros señalando la estela.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-No, no vemos nada. ¿Por qué?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-No sé. Me parecía…&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-¿No habrás visto por casualidad un colombre? -decían ellos entre risas al tiempo que tocaban madera.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-¿De qué se ríen? ¿Por qué tocaban madera?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Porque el colombre no perdona. Y si se pusiera a seguir a esta nave, eso querría decir que uno de nosotros estaba perdido.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Pero Stefano no cedía. La constante amenaza que iba en pos de él parecía más bien multiplicar su voluntad, su pasión por el mar, su arrojo en los momentos de fatiga y peligro.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Una vez se sintió dueño del oficio, con el pequeño caudal que le había dejado su padre adquirió junto con un socio un pequeño vapor de carga, luego se hizo su único propietario y, gracias a una serie de travesías afortunadas, pudo a continuación comprar un verdadero buque mercante y apuntar a metas cada vez más ambiciosas. Pero los éxitos, los millones, no conseguían apartar de su ánimo aquel continuo tormento; y nunca, por otra parte, se le pasó por la cabeza vender y retirarse a tierra para emprender negocios distintos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Navegar, navegar, ese era su único afán. Apenas ponía pie en cualquier puerto después de largas travesías, en seguida lo espoleaba la impaciencia por partir. Sabía que allá lo esperaba el colombre y que el colombre era sinónimo de perdición. Era inútil. Un impulso indomable lo arrastraba de un océano a otro sin descanso.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;*&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Hasta que de pronto un día Stefano reparó en que se había hecho viejo, viejísimo; y ninguno de los que lo rodeaban sabía explicarse por qué, siendo rico como era, no dejaba por fin la azarosa vida del mar. Viejo, y amargamente infeliz, porque toda su existencia se había gastado en aquella especie de loca fuga a través de los mares para escapar de su enemigo. Pero para él siempre había sido más fuerte que la dicha de una vida holgada y tranquila la tentación del abismo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Y una tarde, mientras su magnífica nave se hallaba fondeada frente al puerto donde había nacido, se sintió próximo a morir. Entonces llamó a su segundo oficial, en quien tenía mucha confianza, y le instó a que no se opusiera a lo que pensaba hacer. El otro se lo prometió por su honor.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Una vez seguro de esto, Stefano reveló al segundo oficial, que lo escuchaba turbado, la historia del colombre que durante casi cincuenta años lo había seguido sin cesar inútilmente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Me ha seguido de un confín a otro del mundo -dijo- con una fidelidad que ni el amigo más noble habría podido mostrar. Ahora me voy a morir. También él, ahora, estará terriblemente viejo y cansado. No puedo traicionarlo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Dicho esto, se despidió, hizo arriar un bote y, después de hacer que le dieran un arpón, partió.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Ahora voy a su encuentro -anunció-. Es justo que no lo defraude. Pero lucharé con las fuerzas que me quedan.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Con débiles golpes de remo se alejó del barco. Oficiales y marineros lo vieron desaparecer a lo lejos, sobre el plácido mar, envuelto en las sombras de la noche. En el cielo, como una hoz, lucía la luna.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;No tuvo que esforzarse mucho. Súbitamente, el horrible hocico del colombre emergió al lado de la barca.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Aquí me tienes por fin -dijo Stefano-. ¡Ahora es cosa nuestra!&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Y, reuniendo sus últimas energías, levantó el arpón para lanzarlo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Ah -se quejó con voz suplicante el colombre-, qué largo camino hasta encontrarte. También yo estoy destrozado por la fatiga. Cuánto me has hecho nadar. Y tú huías, huías. Y nunca has comprendido nada.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-¿Por qué? -dijo Stefano picado en su orgullo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Porque no te he seguido por todo el mundo para devorarte, como tú pensabas. El único encargo que me dio el rey del mar fue entregarte esto.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Y el escualo sacó la lengua, tendiendo al viejo capitán una esfera fosforescente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Stefano la cogió entre los dedos y miró. Era una perla de tamaño desmesurado. Reconoció en ella la famosa Perla del Mar que procura a quien la posee fortuna, poder, amor y paz de espíritu. Pero ahora era ya demasiado tarde.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Ay de mí -dijo meneando tristemente la cabeza-. Qué horrible malentendido. Lo único que he conseguido es desperdiciar mi existencia; y he arruinado la tuya.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Adiós, hombre infeliz -respondió el colombre. Y se sumergió en las aguas negras para siempre.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;*&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Dos meses más tarde, empujado por la resaca, un bote arribó a una áspera escollera. Fue avistado por algunos pescadores que, movidos por la curiosidad, se acercaron. En el bote, todavía sentado, había un blanco esqueleto; y, entre sus dedos descarnados, sujetaba un pequeño guijarro redondo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El colombre es un pez de grandes dimensiones, espantoso a la vista, sumamente raro. Dependiendo de los mares y de los pueblos que habitan las orillas, recibe también el nombre de kolomber, kahloubrha, kalonga, kalu-balu, chalung-gra. Curiosamente, los naturalistas desconocen su existencia. Hay quien sostiene que no existe.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/4225725467265750295/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/03/el-colombre-cuento-de-dino-buzzatti.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/4225725467265750295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/4225725467265750295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/03/el-colombre-cuento-de-dino-buzzatti.html' title='El Colombre cuento de Dino Buzzatti'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-7251299510660057926</id><published>2026-03-10T18:26:00.000-03:00</published><updated>2026-03-10T18:26:00.120-03:00</updated><title type='text'>&quot;Bolsas&quot; es un cuento de Raymond Carver que forma parte de la película &quot;Vidas cruzadas&quot; de Robert Altman,</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://i.ytimg.com/vi/IimR6N2kAJs/maxresdefault.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;quot;Bolsas&amp;quot; es un cuento de &lt;a href=&quot;https://www.google.com/search?q=Raymond+Carver&amp;amp;oq=Bolsas+cuento+de+Raymond+Carver&amp;amp;gs_lcrp=EgZjaHJvbWUyBggAEEUYOTIHCAEQIRigAdIBCjEwNDg0ajBqMTWoAgywAgHxBdrkw86_Q5Av&amp;amp;sourceid=chrome&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;mstk=AUtExfAeN1VIUBNYOotsgW48Iop4kaUYTbiztKzJtvVq_EnK_JF-lJ5OZYt5r4lXRuSTH5i1yGO8L1GoKgApSFf0E2l29WKlVfc6ii0-WLZaOQ1x3V8O41_956h3L64VwzZzch2a3AlTp1qMqwHXEsGC-lUrd-QOxp1HpghBr_SKm5GXDlIz-xEIvzBfLWCuf5iutkwVuoBZPB8NSbCrXXZc-31B_tzRdBd93mOHDpKpDDS6KzNG_VKm_Yqmk2XM8ghaVwkjqQHCo4mTwed1BN0xbcHx&amp;amp;csui=3&amp;amp;ved=2ahUKEwj4vev07PSPAxWBILkGHZx5PJsQgK4QegQIARAB&quot;&gt;Raymond Carver&lt;/a&gt; que forma parte de la película &lt;a href=&quot;https://www.google.com/search?q=%22Vidas+cruzadas%22+de+Robert+Altman&amp;amp;oq=Bolsas+cuento+de+Raymond+Carver&amp;amp;gs_lcrp=EgZjaHJvbWUyBggAEEUYOTIHCAEQIRigAdIBCjEwNDg0ajBqMTWoAgywAgHxBdrkw86_Q5Av&amp;amp;sourceid=chrome&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;mstk=AUtExfAeN1VIUBNYOotsgW48Iop4kaUYTbiztKzJtvVq_EnK_JF-lJ5OZYt5r4lXRuSTH5i1yGO8L1GoKgApSFf0E2l29WKlVfc6ii0-WLZaOQ1x3V8O41_956h3L64VwzZzch2a3AlTp1qMqwHXEsGC-lUrd-QOxp1HpghBr_SKm5GXDlIz-xEIvzBfLWCuf5iutkwVuoBZPB8NSbCrXXZc-31B_tzRdBd93mOHDpKpDDS6KzNG_VKm_Yqmk2XM8ghaVwkjqQHCo4mTwed1BN0xbcHx&amp;amp;csui=3&amp;amp;ved=2ahUKEwj4vev07PSPAxWBILkGHZx5PJsQgK4QegQIARAD&quot;&gt;&amp;quot;Vidas cruzadas&amp;quot; de Robert Altman&lt;/a&gt;, donde se relata la tensa relación entre un padre y un hijo. El texto se caracteriza por su estilo minimalista, con diálogos cortos y un enfoque en la distancia y la falta de aprecio entre los personajes, mostrando la incomunicación y el vacío de sus vidas cotidianas. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;Temática y estilo&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul&gt;   &lt;li&gt;Minimalismo:El cuento se distingue por una prosa concisa y directa, con frases cortas y diálogos sin adornos, que buscan provocar y crear tensión en el lector.&lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Relación padre-hijo:La historia explora el encuentro de un padre solitario que busca la atención de su hijo, el cual se muestra insensible y distante.&lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Distancia y desapego:Carver retrata a personajes de la vida corriente que viven vidas mediocres, vacías y marcadas por la indiferencia mutua.&lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Tensión y sugerencia:A través de la reducción del lenguaje, Carver logra crear una atmósfera de tensión y deja que el lector complete los significados implícitos en el relato.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;Contexto e influencia&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul&gt;   &lt;li&gt;Adaptación cinematográfica:&amp;quot;Bolsas&amp;quot; fue uno de los cuentos de Carver en los que se inspiró la película &amp;quot;Vidas cruzadas&amp;quot; (&lt;a href=&quot;https://www.google.com/search?q=Short+Cuts&amp;amp;oq=Bolsas+cuento+de+Raymond+Carver&amp;amp;gs_lcrp=EgZjaHJvbWUyBggAEEUYOTIHCAEQIRigAdIBCjEwNDg0ajBqMTWoAgywAgHxBdrkw86_Q5Av&amp;amp;sourceid=chrome&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;mstk=AUtExfAeN1VIUBNYOotsgW48Iop4kaUYTbiztKzJtvVq_EnK_JF-lJ5OZYt5r4lXRuSTH5i1yGO8L1GoKgApSFf0E2l29WKlVfc6ii0-WLZaOQ1x3V8O41_956h3L64VwzZzch2a3AlTp1qMqwHXEsGC-lUrd-QOxp1HpghBr_SKm5GXDlIz-xEIvzBfLWCuf5iutkwVuoBZPB8NSbCrXXZc-31B_tzRdBd93mOHDpKpDDS6KzNG_VKm_Yqmk2XM8ghaVwkjqQHCo4mTwed1BN0xbcHx&amp;amp;csui=3&amp;amp;ved=2ahUKEwj4vev07PSPAxWBILkGHZx5PJsQgK4QegQIBRAB&quot;&gt;Short Cuts&lt;/a&gt;), una obra que fusiona varias de sus narrativas.&lt;/li&gt;    &lt;li&gt;Obra de Robert Altman:El director Robert Altman usó los relatos de Carver para crear su filme, ambientándolo en Los Ángeles en contraste con el contexto original de Carver.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;  &lt;h3&gt;Trama&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Es octubre, un día húmedo. Desde la ventana del hotel veo demasiadas cosas de esta ciudad del Medio Oeste. Veo cómo se encienden las luces de algunos edificios, veo cómo el humo de las altas chimeneas se alza en columnas espesas. Me gustaría no tener que mirar.   &lt;br /&gt; Quiero contarles una historia que me contó mi padre cuando el año pasado pasé unas horas en Sacramento. Se refiere a ciertos hechos que le acontecieron dos años antes de aquel tiempo, entendiendo por aquel tiempo el inmediatamente anterior a que mi madre y él ser divorciaran.    &lt;br /&gt; Soy vendedor de libros. Represento a una firma muy conocida. Publicamos libros de texto y tenemos la sede en Chicago. Mi zona es Illinois, y partes de Iowa y de Wisconsin. Había asistido en Los Ángeles a la convención de la Western Book Plublishers Association cuando se me ocurrió visitar a mi padre unas cuantas horas. No lo había vuelto a ver desde el divorcio, ¿comprenden? Así que saque su dirección de la cartera y le envié un telegrama. A la mañana siguiente facturé mis cosas hasta Chicago y me embarqué en un avión con destino a Sacramento.    &lt;br /&gt; Tardé un minuto en verle. Estaba en donde todo el mundo, es decir, detrás de la puerta de salida.    &lt;br /&gt; Pelo blanco, gafas, pantalones marrones de tela indeformable.    &lt;br /&gt; -Papá, ¿cómo estás? -pregunté.    &lt;br /&gt; Él sólo dijo:    &lt;br /&gt; -Les.    &lt;br /&gt; Nos dimos un apretón de manos y fuimos hacia la terminal.    &lt;br /&gt; -¿Cómo están Mary y los chicos? -quiso saber.    &lt;br /&gt; -Todos estupendamente -respondí, y no era cierto.    &lt;br /&gt; Abrió una bolsa blanca de confitería. Explicó:    &lt;br /&gt; -He comprado algo que quizá quieras llevarte. No es gran cosa. Unos Almond Roca para Mary y unos    &lt;br /&gt; caramelos blancos para los chicos.    &lt;br /&gt; -Gracias -dije.    &lt;br /&gt; -No olvides la bolsa cuando te vayas -me advirtió.    &lt;br /&gt; Dejamos pasar a unas monjas que corrían hacia las puertas de embarque.    &lt;br /&gt; -¿Una copa o un café? -le pregunté.    &lt;br /&gt; -Lo que tú quieras -contestó-. Pero no tengo coche -precisó.    &lt;br /&gt; Encontramos el bar, nos trajeron las bebidas, encendimos los cigarrillos.    &lt;br /&gt; -Bueno, aquí estamos -dije.    &lt;br /&gt; -Sí -asintió.    &lt;br /&gt; Me encogí de hombros y repetí:    &lt;br /&gt; -Sí.    &lt;br /&gt; Me eché hacia atrás en mi asiento y aspiré profundamente, inhalando -me pareció- el aire deinfortunio que rodeaba su cabeza.    &lt;br /&gt; Dijo:    &lt;br /&gt; -Calculo que el aeropuerto de Chicago es cuatro veces más grande que éste.    &lt;br /&gt; -Es aún mayor -le aseguré.    &lt;br /&gt; -Creía que era grande -dijo.    &lt;br /&gt; -¿Desde cuándo usas gafas? -le pregunté.    &lt;br /&gt; -Desde hace poco.    &lt;br /&gt; Tomó un trago largo, y acto seguido fue al grano.    &lt;br /&gt; -Me hubiera gustado morirme -dijo. Puso sus grandes brazos a ambos lados del vaso-. Eres un hombre educado, Les. La persona idónea para comprenderlo.    &lt;br /&gt; Levanté un costado del cenicero para leer lo que había escrito dentro: CLUB HARRAH / RENO Y LAKE    &lt;br /&gt; TAHOE / BUENOS LUGARES DE DIVERSIÓN.    &lt;br /&gt; -Era una vendedora de productos Stanley. Una mujer menuda, con pequeños pies y pequeñas manos y pelo negro como el carbón. No era la mujer más bella del mundo. Pero sus modales eran muy delicados.    &lt;br /&gt; Tenía treinta años y tenía hijos. Pero, aunque pasó lo que pasó, era una mujer decente »Tu madre le compraba siempre cosas: una escoba, una fregona, algún relleno de pastel… Ya conoces a tu madre. Era sábado y me había quedado en casa. Tu madre se había ido no sé adónde. No sé en dónde estaba. Pero no estaba trabajando. Yo leía el periódico y tomaba una taza de café en la sala cuando llamaron a la puerta. Era esa mujer menuda, Sally Wain. Me dijo que tenía unas cosas para la señora Palmer. &amp;quot;Soy el señor Palmer&amp;quot;, digo yo. &amp;quot;La señora Palmer no está en este momento”, le explico. La invito a pasar, ya sabes, con intención de pagarle las cosas que traía. Se quedó allí, vacilante. Allí de pie, sosteniendo la pequeña bolsa de papel y el recibo.    &lt;br /&gt;»-Vamos, démela -le sugiero-. ¿Por qué no pasa y se sienta un momento mientras veo si encuentro algo de dinero?    &lt;br /&gt;»-No se preocupe -responde ella-. Puede dejarlo a deber. Hay mucha gente que lo hace. No hay    &lt;br /&gt; problema. -Sonríe para darme a entender que no hay problema, ya sabes.    &lt;br /&gt;»-No, no -insisto yo-. Prefiero pagarlo ahora. Así le ahorro un viaje y me ahorro tener deudas. Pase» - digo, y mantengo abierta la puerta metálica. No era cortés tenerla allí de pie en la puerta.    &lt;br /&gt; Mi padre tosió y cogió uno de mis cigarrillos. Al fondo del bar una mujer reía. La miré, y luego volví a leer la leyenda del cenicero.    &lt;br /&gt; -Así que pasa, y yo digo: &amp;quot;Un momento, por favor&amp;quot;, y entro en el dormitorio a buscar mi cartera. Miro en el tocador, pero no la encuentro. Hay algo de cambio y cerillas y mi peine, pero no logro dar con mi cartera. Tu madre se había pasado la mañana limpiando, ya sabes. Así que vuelvo a la sala y comento:    &lt;br /&gt; &amp;quot;Bueno, ya encontraré algo&amp;quot;.    &lt;br /&gt;»-Por favor, no se moleste -dice ella.    &lt;br /&gt;»-No es molestia -insisto-. Tengo que encontrar mi cartera, de todas formas. Póngase cómoda.    &lt;br /&gt;»-Oh, estoy bien -contesta.    &lt;br /&gt;»-Mire -digo-. ¿Ha oído lo del gran atraco en el Este? Estaba leyéndolo ahora mismo.    &lt;br /&gt;»-Lo vi en televisión anoche -responde.    &lt;br /&gt;»-Huyeron sin ningún problema -explico.    &lt;br /&gt;»-Lo hicieron muy inteligentemente -asiente.    &lt;br /&gt;»-El crimen perfecto -digo.    &lt;br /&gt;»-A muy pocos les sale bien -sentencia.    &lt;br /&gt;»Yo ya no sabía cómo continuar. Estábamos allí de pie, mirándonos. Así que salí al porche y busqué mis pantalones en la cesta, en donde supuse que los había puesto tu madre. Encontré la cartera en el bolsillo trasero y volvía a la sale y le pregunté cuánto le debía.    &lt;br /&gt;»Eran tres o cuatro dólares. Le pagué. Entonces, no sé por qué, le pregunté qué haría con el dinero si lo hubiera conseguido ella, con todo aquel dinero que se habían llevado los atracadores.    &lt;br /&gt;»Se rió y vi sus dientes.    &lt;br /&gt;»Y entonces no sé lo que me pasó, Les. Cincuenta y cinco años. Hijos ya mayores. Me daba perfecta    &lt;br /&gt; cuenta de que no debía. Aquella mujer tenía la mitad de años que yo, y chiquillos en el colegio. Vendía para Stanley durante el horario escolar, sólo para ocuparse en algo. No tenía necesidad de trabajar. Tenían lo suficiente para salir adelante. Su marido, Larry, era chófer en la Consolidated Freight. Ganaba un buen sueldo. Camionero, ya sabes.    &lt;br /&gt; Calló y se pasó el pañuelo por la cara.    &lt;br /&gt; -Todos nos equivocamos alguna vez -dije.    &lt;br /&gt; Sacudió la cabeza.    &lt;br /&gt; -Tenía dos chicos, Hank y Freddy. Se llevaban como un año. Me enseñó las fotos. En fin, se ríe cuando digo lo del dinero, asegura que dejaría de vender productos Stanley y que se iría a Dago y compraría una casa. Comentó que tenía parientes en Dago.    &lt;br /&gt; Encendí otro cigarrillo. Miré el reloj. El barman levantó las cejas y yo levanté el vaso.    &lt;br /&gt; -Estaba sentada en el sofá y me preguntó si tenía un cigarrillo. Dijo que se los había dejado en el otro bolso, y que no fumaba desde que había salido de casa. Dijo que odiaba comprar un paquete en una máquina teniendo un cartón en casa. Le doy un cigarrillo y sostengo una cerilla para que lo encienda. Pero, créeme, Les, me temblaban los dedos.    &lt;br /&gt; Calló y examinó las botellas unos instantes. La mujer que había reído antes ceñía con ambos brazos los de los hombres que tenía a los lados.    &lt;br /&gt; -Lo que vino después lo recuerdo vagamente. Recuerdo que le pregunté si quería un café. Dije que acababa de hacerlo. Ella dijo que tenía que irse. Que quizá tenía tiempo para tomar una taza. Fui a la cocina y esperé a que a que el café se calentara. Te lo aseguro, Les, te lo juro por Dios: jamás le había sido infiel a tu madre en todo el tiempo en que fuimos marido y mujer. Ni una sola vez. Hubo veces en que me apetecía y se me presentaba la ocasión. Créeme, tú no conoces a tu madre como la conozco yo.    &lt;br /&gt;Le corté:    &lt;br /&gt; -No tienes por qué darme explicaciones.    &lt;br /&gt; -Le llevé el café. Para entonces se había quitado el abrigo. Me siento en el otro extremo del sofá y empezamos a hablar de cosas más personales. Me dice que tiene dos chicos en la escuela primaria Roosevelt y que Larry es camionero y que a veces está fuera una o dos semanas. En Seattle, o en Los Ángeles, o incluso en Phoenix. Siempre por ahí. Me cuenta que conoció a Larry en la escuela secundaria.    &lt;br /&gt; Dice que se siente orgullosa de haber llevado esa vida desde entonces. En fin, al poco suelta una risita por algo que yo he dicho. Era algo con doble sentido. Entonces me pregunta si conozco el del viajante de zapatos que llama a la puerta de la viuda. Nos reímos, y entonces le cuento uno un poco más picante.    &lt;br /&gt; Ahora se ríe con ganas, y se fuma otro cigarrillo. Una cosa lleva a la otra, eso es lo que pasaba, ¿entiendes?     &lt;br /&gt;»Bien, entonces la besé. Le incliné la cabeza sobre el respaldo del sofá y la besé, y aún siento su lengua moviéndose inquieta para meterse dentro de mi boca. ¿Comprendes lo que digo? Uno puede vivir obedeciendo todas las normas y un buen día, de pronto, nada importa un pimiento. Se te acaba la buena estrella, ¿entiendes?    &lt;br /&gt;»Pero todo pasó en un abrir y cerrar de ojos. Y luego me espeta: “Creerás que soy una puta o algo    &lt;br /&gt; así”, y luego se marchó sin más.    &lt;br /&gt;»Estaba tan excitado, ¿sabes? Ordené el sofá y di la vuelta a los cojines. Doblé todos los periódicos y hasta lavé las tazas que habíamos usado. Todo el tiempo pensaba en cómo iba a mirar cara a cara a tu madre. Estaba asustado.    &lt;br /&gt;»Bien, así es como empezó. Tu madre y yo seguimos como siempre. Pero empecé a ver a esa mujer con asiduidad.    &lt;br /&gt; La mujer del fondo del bar se bajó del taburete. Avanzó hacia el centro del local y se puso a bailar.    &lt;br /&gt; Echaba la cabeza de un lado para otro y hacía chasquear los dedos. El barman dejó de preparar bebidas. La mujer levantó los brazos por encima de la cabeza y se movió describiendo un pequeño círculo sobre el suelo. Pero luego dejó de hacerlo y el barman volvió a sus cosas.    &lt;br /&gt; -¿Has visto eso? -preguntó mi padre.    &lt;br /&gt; Pero yo no dije ni una palabra.    &lt;br /&gt; -Así es como funcionó la cosa -prosiguió-. Larry tenía su calendario de viajes, y yo iba a verla siempre que podía. A tu madre le decía que iba a algún sitio.    &lt;br /&gt; Se quitó las gafas y cerró los ojos.    &lt;br /&gt; -No se lo había contado a nadie.    &lt;br /&gt; ¿Había algo que comentar a esto? Miré hacia las pistas y luego mi reloj.    &lt;br /&gt; -Escucha, ¿a qué hora sale tu avión? ¿No podrías coger otro? Deja que te invite a otra copa, Les. Pide dos más. Me daré prisa. Acabaré de contártelo en un minuto. Escucha.    &lt;br /&gt;»Tenía la foto de Larry en el cuarto, al lado de la cama. Al principio me molestaba ver su fotografía allí y todo eso. Pero al cabo de un tiempo me acostumbré a ella. ¿Te das cuenta de cómo nos habituamos a las cosas? -Sacudió la cabeza-. Es increíble. Bueno, pues, todo acabó mal. Ya lo sabes. Lo sabes todo perfectamente.    &lt;br /&gt; -Sólo sé lo que me cuentas -dije.    &lt;br /&gt; -Escucha, Les. Déjame explicarte lo realmente importante de este asunto. ¿Sabes?, hay cosas. Hay cosas más importantes que el hecho de que tu madre me dejara. Verás, escucha esto. Estábamos en la cama un día. Debía de ser sobre el mediodía. Estábamos allí acostados, charlando. Puede que yo estuviera dando una cabezada. Esa especie de duermevela extraña, como con sueños, ya sabes. Pero al mismo tiempo me digo que no debo olvidar que tengo que levantarme e irme. Y en eso estoy cuando el coche entra en el jardín y alguien se baja y cierra de golpe la puerta.    &lt;br /&gt;»-Dios mío -chilla ella-. ¡Es Larry!    &lt;br /&gt;»Debí de enloquecer. Me parece recordar que pensé que si salía corriendo por la puerta de atrás, él me iba a aplastar contra la gran valla del jardín, y quizás hasta me matara. Sally hacía un ruido extraño con la boca. Como si no pudiera respirar. Tenía puesta la bata, pero la llevaba abierta, y estaba en la cocina sacudiendo la cabeza. Todo está sucediendo a un tiempo, ya entiendes. Y allí estoy yo, casi desnudo, con las ropas en la mano, y Larry abriendo la puerta principal. Bien, salto. Salto contra el ventanal, así, a través del cristal.    &lt;br /&gt; -¿Conseguiste escapar? -pregunté-. ¿No te persiguió?    &lt;br /&gt; Mi padre me miró como si me hubiera vuelto loco. Fijó la mirada en un vaso vacío. Yo miré el reloj, me estiré. Tenía un ligero dolor de cabeza a la altura de los ojos.    &lt;br /&gt; Comenté:    &lt;br /&gt; -Creo que tendré que ir para allí en seguida -Me pasé la mano por la barbilla y me ajusté bien el cuello de la camisa-. ¿Sigue en Redding esa mujer?    &lt;br /&gt; -¿No entiendes nada, verdad? -dijo mi padre-. No entiendes nada de nada. Sólo sabes vender libros.    &lt;br /&gt; Era casi la hora de marcharme.    &lt;br /&gt; -Oh, Dios, lo siento –exclamó-. El hombre se derrumbó, eso es lo que pasó. Se dejó caer en el suelo y se echó a llorar. Ella se quedó en la cocina. Se quedó allí, llorando. Se puso de rodillas y empezó a implorar a Dios, a voz en grito para que su marido la oyera.    &lt;br /&gt;Mi padre empezó a decir algo más. Pero en lugar de seguir movió la cabeza. Puede que quisiera que fuera yo quien me pusiera a hablar.    &lt;br /&gt; Y al cabo añadió:    &lt;br /&gt; -No, tienes que coger el avión.    &lt;br /&gt; Le ayudé a ponerse el abrigo; luego lo conduje por el codo.    &lt;br /&gt; -Te dejaré en un taxi -propuse.    &lt;br /&gt; Él dijo:    &lt;br /&gt; -Quiero verte despegar.    &lt;br /&gt; -De acuerdo -asentí-. Quizás la próxima vez.    &lt;br /&gt; Nos dimos la mano. Y no lo he vuelto a ver. Camino de Chicago, caí en la cuenta de que había olvidado la bolsa de los regalos en el bar. Mejor. Mary no necesitaba dulces, ni Almond Roca ni nada parecido.    &lt;br /&gt; Esto fue el año pasado. Ahora lo necesita aún menos&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/7251299510660057926/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/03/bolsas-es-un-cuento-de-raymond-carver.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/7251299510660057926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/7251299510660057926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/03/bolsas-es-un-cuento-de-raymond-carver.html' title='&quot;Bolsas&quot; es un cuento de Raymond Carver que forma parte de la película &quot;Vidas cruzadas&quot; de Robert Altman,'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-2972781230882875940</id><published>2026-02-23T11:49:00.000-03:00</published><updated>2026-02-23T11:49:00.127-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ernesto Sábato"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela contemporánea"/><title type='text'>&quot;El túnel&quot; de Ernesto Sabato: una reflexión sobre las relaciones tóxicas</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;&lt;em&gt;Finalmente terminé de leer este libro que varias personas me han dicho que estaba bueno y efectivamente así fue. La redacción de esta obra de Ernesto Sabato, escritor argentino, fue realmente impecable. Empieza como las historias que me gustan: contando el final, lo que te genera una cierta ansiedad de querer terminar de leer todo para saber cómo se dieron los hechos.&lt;/em&gt;&lt;/blockquote&gt;  &lt;p&gt;La historia es una carta escrita en primera persona por el protagonista Juan Pablo Castel, quien se decide a contar su crimen sobre el asesinato de María Iribarne. Juan era pintor y María había asistido a una de sus muestras de arte, en donde se quedó contemplando un cuadro suyo, específicamente una ventana dentro del cuadro. Por este motivo, Juan Pablo la encuentra especial, porque piensa que nadie más había notado ese detalle. Es en este punto que, en mi opinión, se obsesiona con ella.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://images.hive.blog/1536x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/VeaHJTrn-IMG_20210203_111922629.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;IMG_20210203_111922629.jpg&quot; src=&quot;https://images.hive.blog/768x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/VeaHJTrn-IMG_20210203_111922629.jpg&quot; /&gt; &lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;https://images.hive.blog/1536x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/GIn5fjAj-IMG_20210203_111929133.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;IMG_20210203_111929133.jpg&quot; src=&quot;https://images.hive.blog/768x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/GIn5fjAj-IMG_20210203_111929133.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;em&gt;Debo decir que iba por la mitad de la historia y ya no soportaba más al protagonista y a su intensa forma de ser. Ellos llegaron a entablar una relación a pesar de que María era casada. Y Juan todo el tiempo estaba suponiendo cosas sobre ella, prácticamente la acosaba. Se volvió muy dependiente de ella, todo el tiempo quería verla, todo el tiempo le escribía cartas, la llamaba por teléfono. En un momento él le hace un planteo de celos acerca de un amigo de María que se había suicidado tiempo atrás, interrogándola sobre si ella había gustado de él en algún momento. Esto me dio tanta rabia jajaja. Un desubicado total.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://images.hive.blog/1536x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/9W4XxdWg-IMG_20210203_112008113.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;IMG_20210203_112008113.jpg&quot; src=&quot;https://images.hive.blog/768x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/9W4XxdWg-IMG_20210203_112008113.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;em&gt;Hoy en día se habla mucho de las relaciobes tóxicas, que son aquellas en las que uno o ambos integrantes son completamente dependientes del otro y viven peleando, se faltan el respeto constantemente, hay celos, desconfianza, en ocasiones hasta violencia verbal y física, pero aún así siguen juntos. Pienso que la relación de los protagonistas era bastante tóxica, incluso me atrevo a decir que si María hubiese tenido celular, Juan se lo hubiese revisado para ver con quien hablaba.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://images.hive.blog/1536x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/dm4AX44H-IMG_20210203_113106829.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;IMG_20210203_113106829.jpg&quot; src=&quot;https://images.hive.blog/768x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/dm4AX44H-IMG_20210203_113106829.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;em&gt;Por supuesto nada bueno puede salir de una relación que es así, tan conflictiva. Ya sabemos cual fue el triste final de esta historia. Sin embargo sé que cuesta salir de este tipo de relación porque suele haber mucha manipulación psicológica. Es por eso que ante la primera señal de un comportamiento extraño deberíamos pedir ayuda, para que la situación no empeore.     &lt;br /&gt;En el caso de María, si un loco te persigue hasta tu trabajo solo porque viste una de sus obras una vez, ojo ahí porque esa actitud es medio psicópata. Aunque María también le dijo que había estado pensando en él (repito, solo por haber visto un cuadro suyo UNA vez). Así que mi conclusión final es que ninguno de nuestros protagonistas tenía los patitos en fila .&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://images.hive.blog/1536x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/Fw4SyGjy-IMG_20210203_112730386.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;IMG_20210203_112730386.jpg&quot; src=&quot;https://images.hive.blog/768x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/Fw4SyGjy-IMG_20210203_112730386.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h6&gt;   &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt; &lt;/h6&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://hive.blog/hive-180164/@lauramica/el-tunel-by-ernesto-sabato-a-reflection-about-toxic-relationships-el-tunel-de-ernesto-sabato-una-reflexion-sobre-las-relaciones&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;fuente&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/2972781230882875940/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/02/el-tunel-de-ernesto-sabato-una.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/2972781230882875940'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/2972781230882875940'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/02/el-tunel-de-ernesto-sabato-una.html' title='&quot;El túnel&quot; de Ernesto Sabato: una reflexión sobre las relaciones tóxicas'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-7133968367690109075</id><published>2026-02-16T15:37:00.000-03:00</published><updated>2026-02-16T15:37:00.113-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><title type='text'>La casa adecuada de Henry Slesar</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://radiomitre.cienradios.com/resizer/v2/FFOXVHKAURD5PGS6IEWNJFMU7E.jpg?smart=true&amp;amp;auth=0334039ac6c98884b11726c632cef723d704bdc9122d23006c16650ca5cbc1a6&amp;amp;width=1200&amp;amp;height=630&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Henry Slesar (Brooklyn, 1927 - Nueva York, 2002) fue un escritor, guionista y publicista estadounidense. Se destacó por su maestría en el uso de la ironía y los finales sorprendentes. Después de graduarse de la Escuela de Arte Industrial, inició una exitosa carrera publicitaria a los 17 años, trabajando para importantes agencias como Young &amp;amp; Rubicam. Durante la década de 1950 comenzó a publicar cuentos en revistas como Playboy y Alfred Hitchcock&#39;s Mystery Magazine, llegando a escribir más de cuarenta relatos solo en 1957. Su relación con Alfred Hitchcock resultó particularmente fructífera, adaptando numerosas historias para la serie televisiva Alfred Hitchcock Presents. Su primera novela, The Gray Flannel Shroud (1959), le valió el prestigioso Premio Edgar. También escribió guiones para programas como The Twilight Zone y fue guionista principal de varias telenovelas, incluyendo The Edge of Night durante 16 años, por lo que TV Guide lo llamó &amp;quot;el escritor con la mayor audiencia en América&amp;quot;. Publicó bajo diversos seudónimos, especialmente en sus primeros años, y su obra abarcó géneros como el misterio, la ciencia ficción y el thriller psicológico. Su cuento Día de examen se convirtió en uno de sus trabajos más antologados y adaptados.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La Casa Adecuada.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El automóvil que estacionó frente a la oficina de bienes raíces de Aaron Hacker tenía patente de Nueva York, pero Aaron no necesitaba ver aquel rectángulo amarillo para saber que su propietario era recién llegado a las sombreadas calles de Ivy Corners. Se trataba de un convertible rojo, y no había nada parecido en toda la ciudad.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Un hombre bajó del auto.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Sally —dijo Hacker a la aburrida joven que ocupaba el otro escritorio de la inmobiliaria. Ella tenía un libro barato apoyado contra la máquina de escribir, y masticaba algo perezosamente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Sí, señor Hacker?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Parece que tenemos un cliente. ¿Crees que debemos aparentar mucho trabajo? —preguntó suavemente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Seguro, señor Hacker —respondió ella sonriendo, y apartó el libro para colocar una hoja de papel en blanco en la máquina—. ¿Qué le parece que copie?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¡Cualquier cosa; cualquier cosa! —contestó él, ceñudo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El individuo parecía realmente un cliente; avanzaba directamente hacia la puerta de vidrio, y tenía un periódico doblado debajo de su brazo derecho. Aaron lo describió posteriormente como un hombre de complexión robusta, pero en realidad era gordo. Vestía un traje liviano, de colores apagados, y la transpiración había marcado grandes círculos húmedos alrededor de sus axilas. Debía de andar alrededor de los cincuenta, pero conservaba todo su cabello, aún negro y rizado. La piel de su rostro estaba enrojecida y acalorada, pero sus ojos entrecerrados permanecían alertas y fríos como el hielo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Atravesó rápidamente la puerta de vidrio, echó una mirada fugaz en dirección del sonido de la máquina de escribir, y luego saludó a Aaron con una inclinación de cabeza.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿El señor Hacker?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Efectivamente —sonrió Aaron—. ¿Qué puedo hacer por usted?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El gordo agitó el periódico, y explicó:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Encontré su dirección en la sección de propiedades del diario.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Sí. Suelo poner un aviso por semana. También lo hago en el Times, cada tanto. Hay mucha gente de la ciudad interesada en vivir en un pueblo pequeño como el nuestro, ¿señor...?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Waterbury —contestó el hombre, sacando un pañuelo blanco de su bolsillo para secarse el rostro—. Hace calor hoy.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Bastante más que lo usual —informó Aaron—. Esta ciudad no suele ser tan calurosa. La temperatura media oscila alrededor de los veintiséis grados en verano. Estamos muy cerca del lago... ¿no es verdad, Sally?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La muchacha estaba demasiado absorta en su tarea como para oírlo, así que continuó:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Quiere tomar asiento, señor Waterbury?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Gracias —aceptó el recién llegado, ubicándose en la silla ofrecida con un suspiro de alivio—, he estado conduciendo toda la mañana. Pensé que era conveniente echar una mirada a los alrededores antes de venir por aquí. Es una hermosa ciudad, aunque sea pequeña.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Sí; a nosotros nos agrada. ¿Un cigarro? —ofreció Hacker, abriendo una caja sobre su escritorio.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—No, gracias; en realidad no dispongo de demasiado tiempo, señor Hacker. Supongo que podemos ir directamente al grano, ¿verdad?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Eso me gusta, señor Waterbury. —Miró en dirección al repiqueteo de la máquina y gritó: &lt;i&gt;—¡Sally!&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Sí, señor?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¡Termina con ese maldito escándalo!&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Sí, señor Hacker —contestó la muchacha, retirando las manos del teclado, y contemplando fijamente al incomprensible revoltijo de letras en el papel.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Ahora bien —continuó Aaron—, ¿hay alguna propiedad que le interese en particular, señor Waterbury?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—En realidad, sí. Hay una casa en los límites de la ciudad, justo enfrente de un edificio viejo. No sé muy bien de qué edificio se trata... está deshabitado.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Era una fábrica de hielo —explicó Aaron—. ¿Usted se refiere a una casa con pilares?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Exacto. Ese es el lugar. ¿Está en venta? Creo que vi el cartel, pero no estoy muy seguro.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Aaron sacudió negativamente la cabeza, y sonrió dubitativamente:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Efectivamente, está en venta —hojeó rápidamente una carpeta, y señaló una hoja mecanografiada— pero no creo que siga interesado mucho tiempo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Por qué no?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Véalo usted mismo —contestó Aaron, ofreciéndole la carpeta para que el cliente la pudiera leer.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;COLONIAL AUTÉNTICA. Ocho habitaciones; dos baños; calefacción central automática; gran recepción; jardín decorado, con gran arboleda y arbustos. Cerca de centros comerciales y escuela. Total: 75.000 dólares.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Aún sigue interesado?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El hombre se agitó incómodo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Por qué no? ¿Hay algo raro en la casa?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Bueno... —Aaron se tocó la frente—, si a usted realmente le gusta el pueblo, señor Waterbury... Quiero decir, si verdaderamente desea establecerse aquí, tengo un montón de propiedades que le resultarán más apropiadas que ésa.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¡Espere un momento! —El gordo parecía indignado. —¿Qué es lo que pretende? Le estoy preguntando por esa casa colonial en particular; ¿quiere o no quiere venderla?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Si quiero? —rió Aaron—. Escúcheme; he tenido esa casa en mis manos durante más de cinco años, y le aseguro que no habría nada que me hiciera más feliz que venderla. Sólo que no creo que pueda tener tanta suerte.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Qué quiere decir con eso?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Quiero decir simplemente que no creo que vaya a comprármela. Eso es lo que quiero decir. Si la he mantenido en mis listas de venta, ha sido por la pobre vieja, Sadie Grimes. De otra manera, no hubiera desperdiciado el espacio ni el dinero de los avisos, créame.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—No lo comprendo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Entonces déjeme explicarle. —Tomó un cigarro de la caja, pero sólo para hacerlo girar entre sus dedos. —La vieja señora Grimes puso esa casa en venta hace más de cinco años, cuando murió su hijo, y me comisionó a mí para venderla. Yo no quería el trabajo... no, señor, y se lo dije. Esa vieja casa no vale la cantidad que ella pide. ¡Qué diablos! En realidad no vale ni siquiera diez mil.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El hombre se atragantó.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Diez? ¿Y ella pide setenta y cinco?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Exactamente. Y no me pregunte por qué. La casa es demasiado vieja; con eso no quiero decir que no sea sólida y bien construida, pero cuando le digo &lt;i&gt;vieja&lt;/i&gt;, quiero decir exactamente eso. Por ejemplo, jamás ha sido fumigada contra las termitas; algunas de las vigas empezarán a ablandarse en un par de años más. El sótano está lleno de agua la mayor parte del tiempo. El piso superior está inclinado hacia la derecha casi veinticinco centímetros. Y los jardines son un desastre.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Y entonces por qué la ha tasado tan alto?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Aaron se encogió de hombros.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—No me lo pregunte a mí. Nostalgia, tal vez. La casa ha pertenecido a la familia desde la Independencia, o algo parecido.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El gordo estudió el piso, y luego exclamó:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¡Qué lástima! ¡Es una verdadera lástima! —Luego levantó la vista hacia el vendedor, y sonrió tímidamente. —Y la verdad, es que la casa me gustaba de veras. Era... No sé cómo explicarlo... la casa &lt;i&gt;adecuada&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Comprendo lo que quiere decir. Es una vieja casona. Una buena compra por diez mil, pero ¿setenta y cinco mil? —Se rió. —Sin embargo, creo que Sadie está empezando a razonar. No tiene demasiado dinero, ¿sabe? A su hijo le iba verdaderamente bien en la ciudad, y la mantenía, pero cuando él murió, decidió que lo más razonable era vender. Así y todo parece que no puede resignarse a dejar la vieja casa. Por eso le fijó un precio tan alto que nadie quisiera ni acercarse a verla. Así alivia un poco su conciencia. —Sacudió tristemente su cabeza, y continuó: —¿Éste es un mundo extraño, verdad?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Así es —confirmó Waterbury, distraído.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Luego se puso de pie.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Le diré qué haremos, señor Hacker. Suponga que me dé una vuelta por allá, y vea a la señora Grimes. Y suponga que hablo con ella, y consigo que baje el precio.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—No se haga ilusiones, señor Waterbury. Yo mismo he tratado de hacerlo durante cinco años.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Tal vez si lo intentara &lt;i&gt;otra persona&lt;/i&gt;...&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Aaron Hacker hizo un gesto de impotencia.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Tiene razón; no se puede saber. Éste es un mundo extraño, señor Waterbury. Si quiere tomarse el trabajo, me sentiré encantado de darle una mano.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Bien. Entonces iré ahora mismo...&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¡Perfecto! Solamente déjeme telefonear a Sadie Grimes. Le diré que usted va en camino.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Waterbury condujo lentamente a lo largo de las calles tranquilas y solitarias. Los árboles que bordeaban las avenidas proyectaban pacíficas sombras sobre el parabrisas del convertible, mientras el motor ronroneaba suavemente, sin interferir con los alegres gorjeos de los pájaros.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El forastero alcanzó la casa de Sadie Grimes sin haberse cruzado con ningún otro vehículo en su camino, y estacionó el coche junto al carcomido cerco de madera, que cubría el frente de la casa como una hilera de desordenados centinelas.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El jardín era una jungla de arbustos silvestres. Las columnas que emergían de la entrada principal estaban cubiertas de desprolijas plantas trepadoras.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Había un llamador en forma de mano en un costado de la puerta. Waterbury lo hizo sonar dos veces.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La mujer que atendió el llamado era baja y regordeta; su cabello blanco era vagamente purpúreo en algunos sectores, y los rasgos de su rostro culminaban en una barbilla pequeña pero decidida. A pesar del calor, vestía un pesado vestido de lana.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Usted será el señor Waterbury —dijo—. Aaron Hacker me avisó que vendría.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Así es —sonrió el hombre gordo—. ¿Cómo está usted, señora Grimes?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Tan bien como podría esperarse. ¿Quiere pasar?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Muchas gracias. Hace un calor terrible aquí afuera.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Bueno, entre entonces. Tengo algo de limonada en la heladera. Sin embargo, debo prevenirle que no intente regatear conmigo, señor Waterbury. No soy ese tipo de persona.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Por supuesto que no —dijo el hombre persuasivamente, siguiéndola al interior.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La casa era fría y oscura. Los postigos de las ventanas eran opacos, y estaban firmemente cerrados. Waterbury siguió a la mujer al interior de una recepción cuadrada, con un mobiliario pesado y barroco distribuido sin imaginación a lo largo de las paredes. La única nota de color en todo el cuarto la ponían los desvaídos tonos de la alfombra que cubría el piso desnudo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La anciana se dirigió hacia una silla, y se sentó en ella, con sus arrugadas manos cruzadas firmemente sobre la falda.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Y bien? —preguntó—. Si tiene algo que decir, señor Waterbury, le sugiero que lo haga.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El hombre aclaró su garganta.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Señora Grimes; acabo de hablar con su agente de bienes raíces, y...&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Eso ya lo sé —interrumpió ella—. Aaron es un tonto si lo dejó llegar hasta aquí con la intención de hacerme cambiar de idea. Soy demasiado vieja para cambiar de modo de pensar, señor Waterbury.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Este... bueno... no estoy muy seguro que ésa fuera mi única intención, señora Grimes. También pensé que quizá pudiéramos... conversar un momento.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Ella se reclinó en su asiento, y la mecedora crujió.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—La conversación es gratis —accedió— así que diga lo que desee.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Verá... —enjugó nuevamente su rostro, y guardó a medias el pañuelo en el bolsillo del saco— bueno, déjeme decirlo de este modo, señora Grimes. Soy un hombre de negocios. Soltero. He trabajado durante mucho tiempo, y he logrado ahorrar una cantidad de dinero bastante importante. Ahora estoy a punto de jubilarme, y deseo establecerme en un lugar tranquilo y pacífico como Ivy Corners. Tuve ocasión de pasar por aquí hace algunos años, en un viaje a... este... Albany, y recuerdo haber pensado: “Tal vez algún día pueda venir a vivir a este lugar”.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Y?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Hoy, mientras estaba recorriendo el pueblo, pasé por la puerta y vi esta casa y... me entusiasmé. Simplemente me pareció... &lt;i&gt;adecuada&lt;/i&gt; para mí.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—También a mí me gusta, señor Waterbury. Ésa es la razón por la que pretendo un precio justo por ella.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Un precio justo? —preguntó Waterbury, parpadeando—. Tiene que admitir, señora Grimes, que en los tiempos que corren, una casa como ésta no puede valer más de...&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¡Suficiente! —gritó la mujer—. Creo haberle dicho, señor Waterbury, que no estoy dispuesta a pasarme todo el día aquí sentada, discutiendo con usted. Si no está dispuesto a pagar el precio que pido, será mejor que olvidemos el asunto.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Pero, señora Grimes...&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¡&lt;i&gt;Hasta siempre&lt;/i&gt;, señor Waterbury! —La mujer se levantó como para indicar que la conversación había terminado.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Pero él no la imitó.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Espere un momento, señora Grimes —dijo—, espere un momento. Sé que es una locura, pero... está bien. Pagaré lo que usted pide.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La mujer lo miró durante un largo rato.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Está seguro, señor Waterbury?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Completamente. Tengo el dinero suficiente para hacerlo, y si ésa es la única posibilidad de lograrlo, se hará como usted quiere.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Ella sonrió ligeramente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Creo que la limonada está suficientemente fría. Le traeré un poco... y luego le diré algunas cosas interesantes respecto de esta casa.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Él estaba secando nuevamente su rostro cuando ella regresó con la bandeja, y sorbió golosamente la helada bebida.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Esta casa —comenzó la mujer, acomodándose nuevamente en la mecedora— ha pertenecido a mi familia desde el año 1802, aunque fue construida unos quince años antes de esa fecha. Todos los miembros de la familia, excepto mi hijo Michael, han nacido en el dormitorio de arriba. Yo fui la única “rebelde” —agregó con picardía—. Tenía ideas muy avanzadas sobre los hospitales. —Sus ojos centelleaban. —Sé positivamente que ésta no es la casa mas sólida de Ivy Corners. Después que traje a Michael del hospital, hubo una inundación en el sótano, que jamás parece haberse secado del todo. Además, Aaron no deja de decirme que la casa está llena de termitas, aunque yo jamás he visto una. Y a pesar de todo, amo la vieja casona; comprende, ¿verdad?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Por supuesto —dijo Waterbury.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—El padre de Michael murió cuando el niño tenía nueve años. Ésas fueron épocas muy duras para nosotros. Yo hacía algunos trabajos de costura. Mi padre me había dejado una pequeña renta anual, con la que me mantengo actualmente. Por supuesto que no nado en la abundancia, pero me las arreglo. Michael echó de menos a su padre, quizá más que yo misma. Así fue como creció... &lt;i&gt;Salvaje&lt;/i&gt; es la única palabra que se me ocurre.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El hombre gordo meneó la cabeza, en señal de simpatía.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Michael dejó Ivy Corners cuando se graduó en la universidad, para radicarse en la ciudad. Siempre en contra de mis deseos, no se confunda. Pero él era como tantos otros jóvenes: lleno de ambiciones; de ambiciones mal dirigidas. No sé muy bien a qué se dedicaba en la ciudad, pero debe de haber tenido éxito, pues me enviaba dinero regularmente. —Sus ojos se nublaron repentinamente. —No lo vi durante nueve años.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Ah —suspiró tristemente Waterbury.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Le aseguro que no fue nada fácil para mí. Pero fue aun peor cuando Michael regresó a casa, porque cuando lo hizo, estaba en problemas.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Oh.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Él no quiso que supiera la verdadera gravedad de sus problemas, pero cuando se presentó, a medianoche, parecía mucho más delgado y más viejo de lo que podría haberme imaginado. No traía equipaje consigo; sólo una pequeña maleta negra. Y cuando traté de quitarla de su mano, casi me golpea. ¡Golpearme a &lt;i&gt;mí&lt;/i&gt;... a su propia madre!&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;»Yo misma lo acosté, como si fuera nuevamente un niño pequeño, y luego pude oírlo llorar con gran congoja durante gran parte de la noche.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;»Al día siguiente, al levantarse, me dijo que tenía que abandonar la casa. “Sólo por unas pocas horas; tengo algo muy importante que hacer”, dijo, pero no me explicó qué. Sin embargo, a la noche, cuando regresó, me di cuenta de que el pequeño maletín había desaparecido.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160; Los ojos del hombre gordo se agrandaron detrás del vaso de limonada.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¿Y eso qué significaba? —preguntó.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—En ese momento no lo sabía, pero pronto lo descubrí... Esa noche llegó un hombre a nuestra casa; ni siquiera sé cómo logró entrar. La primera noticia que tuve de que estaba allí, fue cuando lo oí discutir con Michael, en el cuarto. Me dirigí a la puerta, tratando de oír; tratando de descubrir la clase de problema en que estaba metido mi hijo. Pero sólo escuché gritos, y amenazas. Y luego...&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La mujer hizo una pausa, y sus hombros se agitaron convulsivamente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Luego escuché un disparo —continuó— un disparo de pistola. Cuando logré entrar en la habitación la ventana estaba abierta, y el extraño se había marchado. Michael... estaba en el piso... muerto.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La silla crujió débilmente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Eso fue hace cinco años —dijo—. Cinco largos años. Pasó cierto tiempo antes de que comprendiera lo que había sucedido. En realidad, fue la policía la que me contó la verdadera historia. Michael y el desconocido habían estado involucrados en un delito; un delito muy grave. Habían robado muchos miles de dólares. Michael se había apoderado del dinero, y había huido con él, tratando de despojar a su cómplice de la parte que le correspondía. Pero el otro hombre vino a buscarlo, intentando recuperar el botín; y cuando descubrió que el dinero había desaparecido... ¡asesinó a mi hijo!&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La señora Grimes levantó la vista y continuó:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—Fue entonces cuando puse en venta la casa, a setenta y cinco mil dólares. Sabía que, algún día, el asesino de mi hijo volvería, y querría comprar esta casa a cualquier precio. Todo lo que tenía que hacer era esperar que un hombre quisiera pagar por ella muchísimo más de lo que vale.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Comenzó a hamacarse suavemente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Waterbury apartó el vaso vacío y se pasó la lengua por los labios. Sus ojos ya no podían enfocar el rostro de la anciana y su cabeza oscilaba flojamente sobre sus hombros.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;—¡Uf! —dijo con voz pastosa—. Esta limonada sabe muy amarga.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/7133968367690109075/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/02/la-casa-adecuada-de-henry-slesar.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/7133968367690109075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/7133968367690109075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/02/la-casa-adecuada-de-henry-slesar.html' title='La casa adecuada de Henry Slesar'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-175228695700375538</id><published>2026-02-09T18:21:00.000-03:00</published><updated>2026-02-09T18:21:00.123-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jack London"/><title type='text'>La Ley de la Vida de Jack London.</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img style=&quot;margin-right: auto; margin-left: auto; float: none; display: block;&quot; src=&quot;https://i.ytimg.com/vi/Eckyc_fQ5yA/hq720.jpg?sqp=-oaymwEhCK4FEIIDSFryq4qpAxMIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJD&amp;amp;rs=AOn4CLDBdsqli19bjsOCpFR0Gv07ldNA_A&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;i&gt;La ley de la vida&lt;/i&gt; es un relato de Jack London publicado en 1901 en la revista McClure&#39;s Magazine. London fue mucho más que un prolífico escritor. Si su obra alcanzó la inmortalidad se debe a que sus cuentos y crónicas proporcionan una perfecta radiografía de la condición humana. La vigencia inagotable de su pensamiento, la penetrante mirada clínica con la que supo describir la grandeza y la miseria de los seres hablantes, la habilidad para hacer de su escritura el espejo en el que se refleja nuestro descompuesto espíritu, la capacidad para convertir las crónicas de sus viajes en retratos imperecederos del capitalismo y su fiebre de goce le otorgan un lugar privilegiado en la literatura universal. En &lt;i&gt;La ley de la vida&lt;/i&gt;, Jack London nos sumerge una vez más en la metafísica de la lucha humana por la supervivencia, con su carga de heroísmo, compasión, vileza y narcisismo mortal. London, como lo haría un analista bien situado en su posición, no pretende moralizar, ni señalar la dirección del bien. Se limita a ponernos delante de un escenario del que solo podemos escapar si cerramos el libro. El viejo Koskoosh, un indígena del Yukon, se encuentra a las puertas del final de su vida. Sentado frente al fuego, reflexiona sobre su historia. Sabe que la tribu debe levantar campamento ante el invierno y el peligro de hambruna que se avecina. No hay sitio para cargar con el peso de una vida que se apaga, ni comida suficiente para desperdiciarla en quien ya ha consumido su tiempo.La Ley de la Vida de Jack London.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama.&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;&lt;img style=&quot;margin-right: auto; margin-left: auto; float: none; display: block;&quot; src=&quot;https://media.s-bol.com/NYDm473vDkoz/550x777.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El viejo Koskoosh escuchaba ávidamente. Aunque no veía desde hacía mucho tiempo, aún tenía el oído muy fino, y el más ligero rumor penetraba hasta la inteligencia, despierta todavía, que se alojaba tras su arrugada frente, pese a que ya no la aplicara a las cosas del mundo. ¡Ah! Aquélla era Sit-cum-to-ha, que estaba riñendo con voz aguda a los perros mientras les ponía las correas entre puñetazos y puntapiés. Sit-cum-to-ha era la hija de su hija. En aquel momento estaba demasiado atareada para pensar en su achacoso abuelo, aquel viejo sentado en la nieve, solitario y desvalido. Había que levantar el campamento. El largo camino los esperaba y el breve día moría rápidamente. Ella escuchaba la llamada de la vida y la voz del deber, y no oía la de la muerte. Pero él tenía ya a la muerte muy cerca.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Este pensamiento despertó un pánico momentáneo en el anciano. Su mano paralizada vagó temblorosa sobre el pequeño montón de leña seca que había a su lado. Tranquilizado al comprobar que seguía allí, ocultó de nuevo la mano en el refugio que le ofrecían sus raídas pieles y otra vez aguzó el oído. El tétrico crujido de las pieles medio heladas le dijo que habían recogido ya la tienda de piel de alce del jefe y que entonces la estaban doblando y apretando para colocarla en los trineos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El jefe era su hijo, joven membrudo, fuerte y gran cazador. Las mujeres recogían activamente las cosas del campamento, pero el jefe las reprendió a grandes voces por su lentitud. El viejo Koskoosh prestó atento oído. Era la última vez que oiría aquella voz. ¡La que se recogía ahora era la tienda de Geehow! Luego se desmontó la de Tusken. Siete, ocho, nueve… Sólo debía de quedar en pie la del chaman. Al fin, también la recogieron. Oyó gruñir al chaman mientras la colocaba en su trineo. Un niño lloriqueaba y una mujer lo arrulló con voz tierna y gutural. Era el pequeño Koo-tee, una criatura insoportable y enfermiza. Sin duda, moriría pronto, y entonces encenderían una hoguera para abrir un agujero en la tundra helada y amontonarían piedras sobre la tumba, para evitar que los carcayús desenterrasen el pequeño cadáver. Pero, ¿qué importaban, al fin y al cabo, unos cuantos años de vida más, algunos con el estómago lleno, y otros tantos con el estómago vacío? Y al final esperaba la Muerte, más hambrienta que todos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;¿Qué ruido era aquél? ¡Ah, sí! Los hombres ataban los trineos y aseguraban fuertemente las correas. Escuchó, pues sabía que nunca más volvería a oír aquellos ruidos. Los látigos restallaron y se abatieron sobre los lomos de los perros. ¡Cómo gemían! ¡Cómo aborrecían aquellas bestias el trabajo y la pista! ¡Allá iban! Trineo tras trineo, se fueron alejando con rumor casi imperceptible. Se habían ido. Se habían apartado de su vida y él se enfrentó solo con la amargura de su última hora. Pero no; la nieve crujió bajo un mocasín; un hombre se detuvo a su lado; Una mano se apoyó suavemente en su cabeza. Agradeció a su hijo este gesto. Se acordó de otros viejos cuyos hijos no se habían despedido de ellos cuando la tribu se fue. Pero su hijo no era así. Sus pensamientos volaron hacia el pasado, pero la voz del joven lo hizo volver a la realidad.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-¿Estás bien? – le preguntó.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Y el viejo repuso:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Estoy bien.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Tienes leña a tu lado -dijo el joven-, y el fuego arde alegremente. La mañana es gris y el frío ha cesado. La nieve no tardará en llegar. Ya nieva.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Sí, ya nieva.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Los hombres de la tribu tienen prisa. Llevan pesados fardos y tienen el vientre liso por la falta de comida. El camino es largo y viajan con rapidez. Me voy. ¿Te parece bien?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-Sí. Soy como una hoja del último invierno, apenas sujeta a la rama. Al primer soplo me desprenderé. Mi voz es ya como la de una vieja. Mis ojos ya no ven el camino abierto a mis pies, y mis pies son pesados. Estoy cansado. Me parece bien.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Inclinó sin tristeza la frente y así permaneció hasta que hubo cesado el rumor de los pasos al aplastar la nieve y comprendió que su hijo ya no lo oiría si lo llamase. Entonces se apresuró a acercar la mano a la leña. Sólo ella se interponía entre él y la eternidad que iba a engullirlo. Lo último que la vida le ofrecía era un manojo de ramitas secas. Una a una, irían alimentando el fuego, e igualmente, paso a paso, con sigilo, la muerte se acercaría a él. Y cuando la última ramita hubiese desprendido su calor, la intensidad de la helada aumentaría. Primero sucumbirían sus pies, después sus manos, y el entumecimiento ascendería lentamente por sus extremidades y se extendería por todo su cuerpo. Entonces inclinaría la cabeza sobre las rodillas y descansaría. Era muy sencillo. Todos los hombres tenían que morir.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;No se quejaba. Así era la vida y aquello le parecía justo. Él había nacido junto a la tierra, y junto a ella había vivido: su ley no le era desconocida. Para todos los hijos de aquella madre la ley era la misma. La naturaleza no era muy bondadosa con los seres vivientes. No le preocupaba el individuo; sólo le interesaba la especie. Ésta era la mayor abstracción de que era capaz la mente bárbara del viejo Koskoosh, y se aferraba a ella firmemente. Por doquier veía ejemplos de ello. La subida de la savia, el verdor del capullo del sauce a punto de estallar, la caída de las hojas amarillentas: esto resumía todo el ciclo. Pero la naturaleza asignaba una misión al individuo. Si éste no la cumplía, tenía que morir. Si la cumplía, daba lo mismo: moría también. ¿Qué le importaba esto a ella? Eran muchos los que se inclinaban ante sus sabias leyes, y eran las leyes las que perduraban; no quienes las obedecían. La tribu de Koskoosh era muy antigua. Los ancianos que él conoció de niño ya habían conocido a otros ancianos en su niñez. Esto demostraba que la tribu tenía vida propia, que subsistía porque todos sus miembros acataban las leyes de la naturaleza desde el pasado más remoto. Incluso aquellos de cuyas tumbas no quedaba recuerdo las habían obedecido. Ellos no contaban; eran simples episodios. Habían pasado como pasan las nubes por un cielo estival. Él también era un episodio y pasaría. ¡Qué importaba él a la naturaleza! Ella imponía una misión a la vida y le dictaba una ley: la misión de perpetuarse y la ley de morir. Era agradable contemplar a una doncella fuerte y de pechos opulentos, de paso elástico y mirada luminosa. Pero también la doncella tenía que cumplir su misión. La luz de su mirada se hacía más brillante, su paso más rápido; se mostraba, ya atrevida, ya tímida con los varones, y les contagiaba su propia inquietud. Cada día estaba más hermosa y más atrayente. Al fin, un cazador, a impulsos de un deseo irreprimible, se la llevaba a su tienda para que cocinara y trabajase para él y fuese la madre de sus hijos. Y cuando nacía su descendencia, la belleza la abandonaba. Sus miembros pendían inertes, arrastraba los pies al andar, sus ojos se enturbiaban y destilaban humores. Sólo los hijos se deleitaban ya apoyando su cara en las arrugadas mejillas de la vieja squaw, junto al fuego. La mujer había cumplido su misión. Muy pronto, cuando la tribu empezara a pasar hambre o tuviese que emprender un largo viaje, la dejarían en la nieve, como lo habían dejado a él, con un montoncito de leña seca. Ésta era la ley.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Colocó cuidadosamente una ramita en la hoguera y prosiguió sus meditaciones. Lo mismo ocurría en todas partes y con todas las cosas. Los mosquitos desaparecerían con la primera helada. La pequeña ardilla de los árboles se ocultaba para morir. Cuando el conejo envejecía, perdía la agilidad y ya no podía huir de sus enemigos. Incluso el gran oso se convertía en un ser desmañado, ciego, y gruñón, para terminar cayendo ante una chillona jauría de perros de trineo. Se acordó de cómo él también había abandonado un invierno a su propio padre en uno de los afluentes superiores del Klondike. Fue el invierno anterior a la llegada del misionero con sus libros de oraciones y su caja de medicinas. Más de una vez Koskoosh había dado un chasquido con la lengua al recordar aquella caja…, pero ahora tenia la boca reseca y no podía hacerlo. Especialmente el «matadolores» era bueno sobremanera. Pero el misionero resultaba un fastidio, al fin y al cabo, porque no traía carne al campamento y comía con gran apetito. Por eso los cazadores gruñían. Pero se le helaron los pulmones allá en la línea divisoria del Mayo, y después los perros apartaron las piedras con el hocico y se disputaron sus huesos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Koskoosh echó otra ramita al fuego y evocó otros recuerdos más antiguos: aquella época de hambre persistente en que los viejos se agazapaban junto al fuego con el estómago vacío, y sus labios desgranaban oscuras tradiciones de tiempos remotos en que el Yukon estuvo sin helarse tres inviernos y luego se heló tres veranos seguidos. Él perdió a su madre en aquel período de hambre. En verano fracasó la pesca del salmón, y la tribu esperaba que llegase el invierno y, con él, los caribúes. Pero llegó el invierno y los caribúes no llegaron. Nunca se había visto nada igual, ni siquiera en los tiempos de los más ancianos. El caribú no llegó, y así pasaron siete meses. Los conejos escaseaban y los perros no eran más que manojos de huesos. Y durante los largos meses de oscuridad los niños lloraron y murieron, y con ellos los viejos y las mujeres. Ni siquiera uno de cada diez de los hombres de la tribu vivió para saludar al sol cuando éste volvió en primavera. ¡Qué hambre tan espantosa fue aquélla!&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Pero también recordaba épocas de abundancia en que la carne se les echaba a perder en las manos y los perros engordaban y se movían con pereza de tanto comer, épocas en que ni siquiera se molestaban en cazar. Las mujeres eran mujeres fecundas y las tiendas se llenaban de niños varones y niños mujeres, que dormían amontonados. Los hombres, ahítos, resucitaban antiguas rencillas y cruzaban la línea divisoria hacia el Sur para matar a los pellys, y hacia el Oeste para sentarse junto a los fuegos apagados de los tananas. Se acordó de un día en que, siendo muchacho y hallándose en plena época de abundancia, vio cómo los lobos acosaban y derribaban a un alce. Zing-ha estaba tendido con él en la nieve para observar la contienda. Zing-ha, que, andando el tiempo, se convirtió en el más astuto de los cazadores y terminó sus días al caer por un orificio abierto en el hielo del Yukon. Un mes después lo encontraron tal como quedó, con medio cuerpo asomando por el agujero donde lo sorprendió la muerte por congelación.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Sus pensamientos volvieron al alce. Zing-ha y él salieron aquel día para jugar a ser cazadores, imitando a sus padres. En el lecho del arroyo descubrieron el rastro reciente de un alce, acompañado de las huellas de una manada de lobos. «Es viejo -dijo Zing-ha examinando las huellas antes que él-. Es un alce viejo que no puede seguir al rebaño. Los lobos lo han separado de sus hermanos y ya no lo dejarán en paz.» Y así fue. Era la táctica de los lobos. De día y de noche lo seguían de cerca, incansablemente, saltando de vez en cuando a su hocico. Así lo acompañaron hasta el fin. ¡Cómo se despertó en Zing-ha y en él la pasión de la sangre! ¡Valdría la pena presenciar la muerte del alce!&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Con pie ligero siguieron el rastro. Incluso él, Koskoosh, que no había aprendido aún a seguir rastros, hubiera podido seguir aquél fácilmente, tan visible era. Los muchachos continuaron con ardor la persecución. Así leyeron la terrible tragedia recién escrita en la nieve. Llegaron al punto en que el alce se había detenido. En una longitud tres veces mayor que la altura de un hombre adulto, la nieve había sido pisoteada y removida en todas direcciones. En el centro se veían las profundas huellas de las anchas pezuñas del alce y a su alrededor, por doquier, las huellas más pequeñas de los lobos. Algunos de ellos, mientras sus hermanos de raza acosaban a su presa, se tendieron a un lado para descansar. Las huellas de sus cuerpos en la nieve eran tan nítidas como si los lobos hubieran estado echados allí hacía un momento. Un lobo fue alcanzado en un desesperado ataque de la víctima enloquecida, que lo pisoteó hasta matarlo. Sólo quedaban de él, para demostrarlo, unos cuantos huesos completamente descarnados.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;De nuevo dejaron de alzar rítmicamente las raquetas para detenerse por segunda vez en el punto donde el gran rumiante había hecho una nueva parada para luchar con la fuerza que da la desesperación. Dos veces fue derribado, como podía leerse en la nieve, y dos veces consiguió sacudirse a sus asaltantes y ponerse nuevamente en pie. Ya había terminado su misión en la vida desde hacía mucho tiempo, pero no por ello dejaba de amarla. Zing-ha dijo que era extraño que un alce se levantase después de haber sido abatido; pero aquél lo había hecho, evidentemente. El chaman vería signos y presagios en esto cuando se lo refiriesen.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Llegaron a otro punto donde el alce había conseguido escalar la orilla y alcanzar el bosque. Pero sus enemigos lo atacaron por detrás y él retrocedió y cayó sobre ellos, aplastando a dos y hundiéndolos profundamente en la nieve. No había duda de que no tardaría en sucumbir, pues los lobos ni siquiera tocaron a sus hermanos caídos. Los rastreadores pasaron presurosos por otros dos lugares donde el alce también se había detenido brevemente. El sendero aparecía teñido de sangre y las grandes zancadas de la enorme bestia eran ahora cortas y vacilantes. Entonces oyeron los primeros rumores de la batalla: no el estruendoso coro de la cacería, sino los breves y secos ladridos indicadores del cuerpo a cuerpo y de los dientes que se hincaban en la carne. Zing-ha avanzó contra el viento, con el vientre pegado a la nieve, y a su lado se deslizó él, Koskoosh, que en los años venideros sería el jefe de la tribu. Ambos apartaron las ramas bajas de un abeto joven y atisbaron. Sólo vieron el final.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Esta imagen, como todas las impresiones de su juventud, se mantenía viva en el cerebro del anciano, cuyos ojos ya turbios vieron de nuevo la escena como si se estuviera desarrollando en aquel momento y no en una época remota. Koskoosh se asombró de que este recuerdo imperase en su mente, pues más tarde, cuando fue jefe de la tribu y su voz era la primera en el consejo, había llevado a cabo grandes hazañas y su nombre llegó a ser una maldición en boca de los pellys, eso sin hablar de aquel forastero blanco al que mató con su cuchillo en una lucha cuerpo a cuerpo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Siguió evocando los días de su juventud hasta que el fuego empezó a extinguirse y el frío lo mordió cruelmente. Tuvo que reanimarlo con dos ramitas y calculó lo que le quedaba de vida por las ramitas restantes. Si Sit-cum-to-ha se hubiera acordado de su abuelo, si le hubiese dejado una brazada de leña mayor, habría vivido más horas. A la muchacha le habría sido fácil dejarle más leña, pero Sit-cum-to-ha había sido siempre una criatura descuidada que no se preocupaba de sus antepasados, desde que el Castor, hijo del hijo de Zing-ha, puso los ojos en ella.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Pero ¿qué importaban ya estas cosas? ¿No había hecho él lo mismo en su atolondrada juventud? Aguzó el oído en el silencio de la tundra, y así permaneció unos momentos. A lo mejor su hijo se enternecía y volvía con los perros para llevarse a su anciano padre con la tribu a los pastos donde abundaban los rollizos caribúes.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Al aguzar el oído, su activo cerebro dejó momentáneamente de pensar. Todo estaba inmóvil. Su respiración era lo único que interrumpía el gran silencio… Pero ¿qué era aquello? Un escalofrío recorrió su espina dorsal. Un largo y quejumbroso aullido que le era familiar había rasgado el silencio… Y procedía de muy cerca… Se alzó de nuevo ante su turbia mirada la visión del alce, del viejo alce de flancos desgarrados y cubiertos de sangre, con la melena revuelta y acometiendo hasta el último instante con sus grandes y ramificados cuernos. Vio pasar raudamente las formas grises, de llameantes ojos, lenguas colgantes y colmillos desnudos. Y vio, en fin, cómo se cerraba el círculo implacable hasta convertirse en un punto oscuro sobre la nieve pisoteada.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Un frío hocico rozó su mejilla y, a su contacto, el alma del anciano saltó de nuevo al presente. Su mano se introdujo en el fuego y extrajo de él una rama encendida. Dominado instantáneamente por su temor ancestral al hombre, el animal se retiró, lanzando a sus hermanos una larga llamada. Éstos respondieron ávidamente, y pronto se vio el viejo encerrado en un círculo de siluetas grises y mandíbulas babeantes. Blandió como loco la tea, y los bufidos se convirtieron en gruñidos… Pero las jadeantes fieras no se marchaban. De pronto, uno de los lobos avanzó arrastrándose, y al punto le siguió otro, y otro después. Y ninguno retrocedía…&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;-¿Por qué me aferro a la vida? – se preguntó.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Y arrojó el tizón a la nieve. La ardiente rama se apagó con crepitante chisporroteo. Los lobos lanzaron gruñidos de inquietud, pero el círculo no se deshizo. Koskoosh volvió a ver el final de la lucha del viejo alce y, desfallecido, inclinó la cabeza sobre las rodillas. ¿Qué importaba la muerte? Había que acatar la ley de la vida.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/175228695700375538/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/02/la-ley-de-la-vida-de-jack-london.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/175228695700375538'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/175228695700375538'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/02/la-ley-de-la-vida-de-jack-london.html' title='La Ley de la Vida de Jack London.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-4446660905913715291</id><published>2026-02-02T15:42:00.000-03:00</published><updated>2026-02-02T15:42:00.124-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jorge Luis Borges"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela histórica"/><title type='text'>El Muerto, un cuento de Jorge Luis Borges.</title><content type='html'>&lt;a href=&quot;https://drive.google.com/uc?id=1VCmrIuiXUZs08PXyYoNsMak3rCSm63pb&quot;&gt;&lt;img title=&quot;Borges-El-Muerto&quot; style=&quot;margin-right: auto; margin-left: auto; float: none; display: block; background-image: none;&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;Borges-El-Muerto&quot; src=&quot;https://drive.google.com/uc?id=1__vQpcv9YZeFbTdLOGjDVk-ct4n7Ku7r&quot; width=&quot;609&quot; height=&quot;644&quot; /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;El Muerto&lt;/strong&gt; es un cuento del escritor argentino Jorge Luis Borges. El cuento fue publicado inicialmente en 1946 en la revista Sur y luego incluido en el libro El Aleph, publicado en 1949. El cuento trata sobre dos hombres que comparten sexualmente a una mujer. La crítica literaria ha destacado el cuento como uno de los primeros relatos de la literatura argentina relacionados con la homosexualidad, pese al &amp;quot;código machista&amp;quot; aparente con el que está recubierto&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Que un hombre del suburbio de Buenos Aires, que un triste compadrito sin más virtud que la infatuación del coraje, se interne en los desiertos ecuestres de la frontera del Brasil y llegue a capitán de contrabandistas, parece de antemano imposible. A quienes lo entienden así, quiero contarles el destino de Benjamín Otálora, de quien acaso no perdura un recuerdo en el barrio de Balvanera y que murió en su ley, de un balazo, en los confines de Rio Grande do Sul. Ignoro los detalles de su aventura; cuando me sean revelados, he de rectificar y ampliar estas páginas. Por ahora, este resumen puede ser útil.    &lt;br /&gt; Benjamín Otálora cuenta, hacia 1891, diecinueve años. Es un mocetón de frente mezquina, de sinceros ojos claros, de reciedumbre vasca; una puñalada feliz le ha revelado que es un hombre valiente; no lo inquieta la muerte de su contrario, tampoco la inmediata necesidad de huir de la República. El caudillo de la parroquia le da una carta para un tal Azevedo Bandeira, del Uruguay. Otálora se embarca, la travesía es tormentosa y crujiente; al otro día, vaga por las calles de Montevideo, con inconfesada y tal vez ignorada tristeza. No da con Azevedo Bandeira; hacia la medianoche, en un almacén del Paso del Molino, asiste a un altercado entre unos troperos. Un cuchillo relumbra; Otálora no sabe de qué lado está la razón, pero lo atrae el puro sabor del peligro, como a otros la baraja o la música. Para, en el entrevero, una puñalada baja que un peón le tira a un hombre de galera oscura y de poncho. Éste, después, resulta ser Azevedo Bandeira. (Otálora, al saberlo, rompe la carta, porque prefiere debérselo todo a sí mismo). Azevedo Bandeira da, aunque fornido, la injustificable impresión de ser contrahecho; en su rostro, siempre demasiado cercano, están el judío, el negro y el indio; en su empaque, el mono y el tigre; la cicatriz que le atraviesa la cara es un adorno más, como el negro bigote cerdoso. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt; Proyección o error del alcohol, el altercado cesa con la misma rapidez con que se produjo. Otálora bebe con los troperos y luego los acompaña a una farra y luego a un caserón en la Ciudad Vieja, ya con el sol bien alto. En el último patio, que es de tierra, los hombres tienden su recado para dormir. Oscuramente, Otálora compara esa noche con la anterior; ahora ya pisa tierra firme, entre amigos. Lo inquieta algún remordimiento, eso sí, de no extrañar a Buenos Aires. Duerme hasta la oración, cuando lo despierta el paisano que agredió, borracho, a Bandeira. (Otálora recuerda que ese hombre ha compartido con los otros la noche de tumulto y de júbilo y que Bandeira lo sentó a su derecha y lo obligó a seguir bebiendo). El hombre le dice que el patrón lo manda buscar. En una suerte de escritorio que da al zaguán (Otálora nunca ha visto un zaguán con puertas laterales) está esperándolo Azevedo Bandeira, con una clara y desdeñosa mujer de pelo colorado. Bandeira lo pondera, le ofrece una copa de caña, le repite que le está pareciendo un hombre animoso, le propone ir al Norte con los demás a traer una tropa. Otálora acepta; hacia la madrugada están en camino, rumbo a Tacuarembó. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt; Empieza entonces para Otálora una vida distinta, una vida de vastos amaneceres y de jornadas que tienen el olor del caballo. Esa vida es nueva para él, y a veces atroz, pero ya está en su sangre, porque lo mismo que los hombres de otras naciones veneran y presienten el mar, así nosotros (también el hombre que entreteje estos símbolos) ansiamos la llanura inagotable que resuena bajo los cascos. Otálora se ha criado en los barrios del carrero y del cuarteador; antes de un año se hace gaucho. Aprende a jinetear, a entropillar la hacienda, a carnear, a manejar el lazo que sujeta y las boleadoras que tumban, a resistir el sueño, las tormentas, las heladas y el sol, a arrear con el silbido y el grito. Sólo una vez, durante ese tiempo de aprendizaje, ve a Azevedo Bandeira, pero lo tiene muy presente, porque ser hombre de Bandeira es ser considerado y temido, y porque, ante cualquier hombrada, los gauchos dicen que Bandeira lo hace mejor. Alguien opina que Bandeira nació del otro lado del Cuareim, en Rio Grande do Sul; eso, que debería rebajarlo, oscuramente lo enriquece de selvas populosas, de ciénagas, de inextricables y casi infinitas distancias. Gradualmente, Otálora entiende que los negocios de Bandeira son múltiples y que el principal es el contrabando. Ser tropero es ser un sirviente; Otálora se propone ascender a contrabandista. Dos de los compañeros, una noche, cruzarán la frontera para volver con unas partidas de caña; Otálora provoca a uno de ellos, lo hiere y toma su lugar. Lo mueve la ambición y también una oscura fidelidad. Que el hombre (piensa) acabe por entender que yo valgo más que todos sus orientales juntos. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt; Otro año pasa antes que Otálora regrese a Montevideo. Recorren las orillas, la ciudad (que a Otálora le parece muy grande); llegan a casa del patrón; los hombres tienden los recados en el último patio. Pasan los días y Otálora no ha visto a Bandeira. Dicen, con temor, que está enfermo; un moreno suele subir a su dormitorio con la caldera y con el mate. Una tarde, le encomiendan a Otálora esa tarea. Éste se siente vagamente humillado pero satisfecho también. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt; El dormitorio es desmantelado y oscuro. Hay un balcón que mira al poniente, hay una larga mesa con un resplandeciente desorden de taleros, de arreadores, de cintos, de armas de fuego y de armas blancas, hay un remoto espejo que tiene la luna empañada. Bandeira yace boca arriba; sueña y se queja; una vehemencia de sol último lo define. El vasto lecho blanco parece disminuirlo y oscurecerlo; Otálora nota las canas, la fatiga, la flojedad, las grietas de los años. Lo subleva que los esté mandando ese viejo. Piensa que un golpe bastaría para dar cuenta de él. En eso, ve en el espejo que alguien ha entrado. Es la mujer de pelo rojo; está a medio vestir y descalza y lo observa con fría curiosidad. Bandeira se incorpora; mientras habla de cosas de la campaña y despacha mate tras mate, sus dedos juegan con las trenzas de la mujer. Al fin, le da licencia a Otálora para irse.     &lt;br /&gt; Días después, les llega la orden de ir al Norte. Arriban a una estancia perdida, que está como en cualquier lugar de la interminable llanura. Ni árboles ni un arroyo la alegran, el primer sol y el último la golpean. Hay corrales de piedra para la hacienda, que es guampuda y menesterosa. El Suspiro se llama ese pobre establecimiento. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt; Otálora oye en rueda de peones que Bandeira no tardará en llegar de Montevideo. Pregunta por qué; alguien aclara que hay un forastero agauchado que está queriendo mandar demasiado. Otálora comprende que es una broma, pero le halaga que esa broma ya sea posible. Averigua, después, que Bandeira se ha enemistado con uno de los jefes políticos y que éste le ha retirado su apoyo. Le gusta esa noticia.     &lt;br /&gt; Llegan cajones de armas largas; llegan una jarra y una palangana de plata para el aposento de la mujer; llegan cortinas de intrincado damasco; llega de las cuchillas, una mañana, un jinete sombrío, de barba cerrada y de poncho. Se llama Ulpiano Suárez y es el capanga o guardaespaldas de Azevedo Bandeira. Habla muy poco y de una manera abrasilerada. Otálora no sabe si atribuir su reserva a hostilidad, a desdén o a mera barbarie. Sabe, eso sí, que para el plan que está maquinando tiene que ganar su amistad. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt; Entra después en el destino de Benjamín Otálora un colorado cabos negros que trae del sur Azevedo Bandeira y que luce apero chapeado y carona con bordes de piel de tigre. Ese caballo liberal es un símbolo de la autoridad del patrón y por eso lo codicia el muchacho, que llega también a desear, con deseo rencoroso, a la mujer de pelo resplandeciente. La mujer, el apero y el colorado son atributos o adjetivos de un hombre que él aspira a destruir. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt;Aquí la historia se complica y se ahonda. Azevedo Bandeira es diestro en el arte de la intimidación progresiva, en la satánica maniobra de humillar al interlocutor gradualmente, combinando veras y burlas; Otálora resuelve aplicar ese método ambiguo a la dura tarea que se propone. Resuelve suplantar, lentamente, a Azevedo Bandeira. Logra, en jornadas de peligro común, la amistad de Suárez. Le confía su plan; Suárez le promete su ayuda. Muchas cosas van aconteciendo después, de las que sé unas pocas. Otálora no obedece a Bandeira; da en olvidar, en corregir, en invertir sus órdenes. El universo parece conspirar con él y apresura los hechos. Un mediodía, ocurre en campos de Tacuarembó un tiroteo con gente riograndense; Otálora usurpa el lugar de Bandeira y manda a los orientales. Le atraviesa el hombro una bala, pero esa tarde Otálora regresa al Suspiro en el colorado del jefe y esa tarde unas gotas de su sangre manchan la piel de tigre y esa noche duerme con la mujer de pelo reluciente. Otras versiones cambian el orden de estos hechos y niegan que hayan ocurrido en un solo día. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt;Bandeira, sin embargo, siempre es nominalmente el jefe. Da órdenes que no se ejecutan; Benjamín Otálora no lo toca, por una mezcla de rutina y de lástima.     &lt;br /&gt; La última escena de la historia corresponde a la agitación de la última noche de 1894. Esa noche, los hombres del Suspiro comen cordero recién carneado y beben un alcohol pendenciero; alguien infinitamente rasguea una trabajosa milonga. En la cabecera de la mesa, Otálora, borracho, erige exultación sobre exultación, júbilo sobre júbilo; esa torre de vértigo es un símbolo de su irresistible destino. Bandeira, taciturno entre los que gritan, deja que fluya clamorosa la noche. Cuando las doce campanadas resuenan, se levanta como quien recuerda una obligación. Se levanta y golpea con suavidad a la puerta de la mujer. Ésta le abre en seguida, como si esperara el llamado. Sale a medio vestir y descalza. Con una voz que se afemina y se arrastra, el jefe le ordena: &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt;—Ya que vos y el porteño se quieren tanto, ahora mismo le vas a dar un beso a vista de todos. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt; Agrega una circunstancia brutal. La mujer quiere resistir, pero dos hombres la han tomado del brazo y la echan sobre Otálora. Arrasada en lágrimas, le besa la cara y el pecho. Ulpiano Suárez ha empuñado el revólver. Otálora comprende, antes de morir, que desde el principio lo han traicionado, que ha sido condenado a muerte, que le han permitido el amor, el mando y el triunfo, porque ya lo daban por muerto, porque para Bandeira ya estaba muerto. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt; Suárez, casi con desdén, hace fuego.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/4446660905913715291/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/02/el-muerto-un-cuento-de-jorge-luis-borges.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/4446660905913715291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/4446660905913715291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/02/el-muerto-un-cuento-de-jorge-luis-borges.html' title='El Muerto, un cuento de Jorge Luis Borges.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-7567912242297042538</id><published>2026-01-26T17:58:00.000-03:00</published><updated>2026-01-26T17:58:00.118-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><title type='text'>El Intermediario de John Grisham mantiene a los lectores en vilo hasta casi las últimas páginas</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://static.serlogal.com/imagenes_big/9788466/978846661754.JPG&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El socio (título original: The Partner) es una novela policíaca judicial de John Grisham, publicada en 1997. Es su octava novela.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Solo plumas hábiles y astutas como la de John Grisham, capaces de tocar todas las fibras del corazón, pueden persuadir al lector para que se ponga del lado del transgresor, del que infringe la ley. En el caso de El Cliente, Camara de Gas y El Jurado, por citar solo algunos de los títulos más conocidos, el transgresor es un prometedor abogado de un gran bufete estadounidense que un buen (¿o mal?) día abandona su casa, su mujer, su hija y su trabajo, tramando una rocambolesca huida, fingiendo estar muerto, carbonizado, en un accidente de coche. Y, lo que no es poca cosa, se apropia de noventa millones de dólares, en detrimento de Benny Aricia, un hombre sin escrúpulos que había puesto en marcha un plan para defraudar tanto a la empresa para la que trabajaba como al gobierno, asistido por cuatro astutos abogados, colegas asociados de Patrick, protagonista de la novela.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Decíamos que la pluma del autor es tan sutil que nos hace tomar partido por el culpable, precisamente porque Grisham, hábil abogado y escritor, sabe crear atenuantes psicológicas para el personaje, haciéndolo creíble e incluso simpático para el lector. Patrick, el joven abogado fugitivo, encuentra la manera no solo de dejar atrás todos los problemas, la monotonía de la vida cotidiana, sino también, y sobre todo, los sufrimientos de un matrimonio fallido con una esposa infiel, madre de una niña de la que él sospecha fuertemente no ser el padre, y compañeros de trabajo desleales que lo están excluyendo de las ganancias, con la complicidad del siniestro Aricia. Al abandonar la provinciana ciudad de Biloxi, en el estado de Misisipi, para huir a una pequeña ciudad brasileña, en la frontera con Paraguay, Patrick se convierte en Danilo: adelgaza unos treinta kilos, se somete a una operación de cirugía plástica en el rostro, cambia de peinado, pero sobre todo cambia «por dentro», se transforma realmente en un hombre nuevo, liberado de las ataduras del pasado.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt; Cuando el fugitivo es capturado en Brasil, se desata un odio encendido contra él. Los primeros en detestarlo serán los abogados estafados de su antiguo bufete, que por su culpa han caído en la ruina más absoluta, han fracasado en el trabajo, se han convertido en alcohólicos y «esnifadores» de cocaína; sin olvidar al malhechor Benny Aricia, que incluso contratará a un detective, Stephano, cruel torturador de Patrick-Danilo. Las descripciones de la tortura pueden perturbar a quienes no soportan los testimonios de violencia cruenta, pero no son un fin en sí mismas, ya que, en el plano intelectual del autor, corroboran su propósito de justificar las acciones del fugitivo: quien sufre tan atrozmente suscita sentimientos de piedad, también porque sus perseguidores son muchos, entre ellos las autoridades federales y estatales, incluido el FBI.    &lt;br /&gt; No faltan páginas irónicas, como la de Patrick que, agazapado en un árbol, espía su propio funeral, tras haber simulado un accidente de coche con un cadáver carbonizado a bordo.    &lt;br /&gt; Y aquí surge un espinoso dilema. ¿Quién es la víctima que ha sustituido a Patrick? ¿Es el protagonista de la novela también un asesino?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt;Opinión.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El autor mantiene a los lectores en vilo hasta casi las últimas páginas y no seremos nosotros quienes desvelemos el desenlace, solo adelantaremos que hay dos giros finales.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt; En la novela no faltan las figuras femeninas, ya sean de nacionalidad estadounidense o nacidas en Brasil, siempre descritas como fascinantes, muy bronceadas, practicantes de aeróbic, pulidas como si salieran de las páginas de Vogue, y en esto debemos señalar que Grisham se ajusta a los estereotipos de ciertos autores estadounidenses que ven una humanidad de belleza «construida» y con la copa siempre llena de whisky.   &lt;br /&gt; Trudy, la esposa abandonada y ampliamente consolada con un guapo que tiene todos los músculos en el lugar adecuado, es muy hermosa, pero (¡ay de él!) tiene «el cerebro situado debajo del ombligo» ; encantadora la inteligente y astuta abogada brasileña Eva que, en el fragor de la trama, tendrá que someterse a adoptar una nueva identidad y convertirse en Leah, tal vez por simetría con su compañero, que de Patrick se había convertido en Danilo. Y así, las «vidas dobles» se duplican a su vez, haciendo cada vez más densa la historia, ya repleta de personajes e intrigas que a menudo desbordan un poco la página abarrotada, rebosante de hombres y acontecimientos&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Hay páginas en las que sentimos prevalecer la mano del abogado (p. 164: espectacular puesta en escena de un juicio); otras en las que se intensifica la intriga pura, propia de una novela policíaca, llena de enigmáticos nudos que solo se desentrañarán al final; fragmentos intimistas, encerrados en la confesión que el protagonista hace a su amigo Karl; pasajes incluso sentimentales, de abandono lírico-paisajístico, como cuando Patrick —que en su corazón sigue sintiéndose Danilo— habla de «su» Brasil idílico (p. 340), donde «el cielo es limpio y el aire es ligero, los paisajes son hermosos, la gente es sociable...».&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/7567912242297042538/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/01/el-intermediario-de-john-grisham.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/7567912242297042538'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/7567912242297042538'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/01/el-intermediario-de-john-grisham.html' title='El Intermediario de John Grisham mantiene a los lectores en vilo hasta casi las últimas páginas'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-844769406667858740</id><published>2026-01-19T17:52:00.000-03:00</published><updated>2026-01-19T17:52:00.121-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><title type='text'>El Ultimo Jurado de John Grisham es una novela con connotaciones históricas, políticas y sociales</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://www.penguinlibros.com/ar/3495383/el-ultimo-jurado.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El Último Jurado es una novela de John Grisham, publicada en 2004. La historia está narrada en primera persona, en pasado, por el protagonista, un joven periodista que se muda a un pequeño pueblo de Mississippi para editar el periódico local que ha adquirido. El caso principal que cubrirá es un asesinato.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;En 1970, William Traynor, recién salido de la universidad, llega a Clanton, Mississippi, tras comprar el periódico local, el Ford County Times. Poco después de su llegada, Danny Padgitt es arrestado por el asesinato de Rhoda Kassellaw, una atractiva joven viuda y madre de dos niños pequeños. El asesinato es espeluznante, comenzando con el allanamiento de morada, la violación, sorprendida por los dos niños, y finalmente el apuñalamiento de la pobre madre. Antes de morir, la mujer logra arrastrarse hasta la casa de un vecino y murmurar el nombre del asesino. Este pertenece a una poderosa familia criminal que hará lo que sea para demostrar la inocencia de su hijo. El culpable es juzgado y, a pesar de la férrea defensa de la familia y de su inescrupuloso abogado, Lucien Wilbanks, el jurado lo condena a cadena perpetua, evitando así la pena de muerte. Poco antes de la sentencia, Padgitt jura vengarse de todos los jurados.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Mientras tanto, William entabla amistad con una de las miembros del jurado, Callie, una anciana negra, madre de ocho hijos, siete de ellos universitarios, que se aleja de la mentalidad intolerante de la zona, donde los blancos aún eran los amos y los negros los esclavos. William forja una profunda amistad con la mujer y adquiere la costumbre de ir a su casa a almorzar todos los jueves para degustar la abundante y deliciosa cocina de Mississippi, de la que Callie es una experta cocinera. Durante estas reuniones, ambos hablan de todo, pero especialmente de religión, pues ella es extremadamente devota y se preocupa por el alma del protagonista agnóstico.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Con gran esfuerzo y dedicación, William, trabajando arduamente en su periódico, logra mejorarlo y aumentar considerablemente su circulación. El periódico se convierte en una especie de megáfono para las ideas del protagonista, quien habla libremente en las páginas del semanario sobre todo lo que considera correcto: sus luchas por los negros, sus batallas contra la corrupción de las instituciones de la época y, sobre todo, su valiente desafío a la injusticia de la sentencia &amp;quot;indulgente&amp;quot; de Danny Padgitt y a todos los intentos posteriores de liberarlo, a pesar de las constantes amenazas de la peligrosa familia del asesino.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;De esta manera, con el tiempo, logra comprender mejor el pequeño pueblo de Clanton y ganarse la aceptación de sus vecinos de mentalidad cerrada, atrayendo tanto simpatía como críticas por las ideas expresadas en el periódico. Tras nueve años en prisión, Padgitt es liberado por buena conducta. Poco después, dos miembros del jurado mueren y un tercero sobrevive a un bombardeo. El pueblo está en frenesí, aterrorizado, y especialmente los miembros del jurado, que se preguntan quién será el siguiente. Las sospechas recaen inmediatamente sobre Padgitt, quien es arrestado. Sin embargo, durante la primera audiencia, muere de un disparo de escopeta. Se revela entonces que el asesino es un abogado anciano y desquiciado que asistió a la primera audiencia de Padgitt, intentando que lo condenaran a muerte. Al fracasar, perdió la cabeza poco a poco, deseando vengar a su víctima, con quien había tenido una aventura, asesinando a todos los jurados que votaron en contra de la pena de muerte. Callie, ya mayor, muere, en parte por el estrés de matar a los jurados.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;William, angustiado por la muerte de su amigo y sin haber logrado durante mucho tiempo identificarse con el pueblo y los cambios que la era moderna estaba trayendo, abandona el pueblo tras vender el periódico por más de un millón de dólares.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Opinión.&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;En esta novela de Grisham, regresa el Sur de Estados Unidos. Es el Sur de la década de 1970, que, contrariamente a la imagen popular de Estados Unidos en Europa, era todo menos moderno, tolerante y con un pie firmemente plantado en el futuro. Aquí, sin embargo, no uno, sino ambos pies están firmemente anclados en la ciénaga de prejuicios, racismo y tradiciones centenarias.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Creo, de hecho, espero, que el autor haya exagerado un poco al describir una situación ciertamente compleja, a la zaga de las grandes ciudades del Norte, que aún lucha por aceptar las diferencias raciales y con una base social y económica arraigada en el siglo XIX. La imagen que emerge de este libro es la de un entorno corrupto, donde una población, esencialmente sencilla y honesta, es en parte engañada y en parte seducida por estafadores y charlatanes. La justicia, las fuerzas del orden y los encargados de repartir avisos: nadie involucrado en asuntos públicos parece inmune a ser sobornado o chantajeado. En este encantador pueblito, la segregación racial aún reina: los blancos viven en la zona más acomodada, los negros al otro lado de las vías del tren. Ambos se conforman con no mezclarse con los demás.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Iglesias, escuelas, fiestas: todo está separado. Todo menos el semanario local. Tras décadas de gestión familiar, un joven de Memphis toma las riendas: relata los diez años que pasó en Clanton, Misisipi. Junto a sus experiencias personales, relata las del pueblo, en particular el peor crimen jamás cometido en ese condado: la violación y asesinato de una joven madre. El autor del crimen es, sin duda, Danny Pangin, miembro de lo que podría describirse como una familia mafiosa sureña. El clan vive en una isla a las afueras del pueblo, donde lleva a cabo sus actividades ilícitas, rechazando con rudeza a cualquier agente del orden que intente acercarse a ellos. Nada escapa a su control: donde la corrupción no basta, surgen las amenazas; donde ni siquiera estas logran los resultados deseados, se produce un asesinato.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;En general, este libro me pareció agradable y bien escrito, pero siento debilidad por el desarrollo lento y envolvente de las novelas de Grisham. Puede extenderse durante páginas, describiendo verduras de un huerto o las vivencias de una familia que poco tienen que ver con la trama, sin aburrir jamás al lector. Reitero, sin embargo, mi preocupación por la descripción del sistema judicial y el entorno sociocultural, que, en mi opinión, se vio afectada por la decisión de centrarse más en el colorido que en la precisión histórica.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/844769406667858740/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/01/el-ultimo-jurado-de-john-grisham-es-una.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/844769406667858740'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/844769406667858740'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/01/el-ultimo-jurado-de-john-grisham-es-una.html' title='El Ultimo Jurado de John Grisham es una novela con connotaciones históricas, políticas y sociales'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-219997662184048428</id><published>2026-01-12T17:52:00.000-03:00</published><updated>2026-01-12T17:52:00.121-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><title type='text'>En &quot;El Ultimo Partido&quot;, John Grisham no olvida ninguno de los estereotipos del fútbol americano de instituto</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://librosccs.com/cdn/shop/files/Libro-El-ultimo-partido-John-Grisham.jpg?v=1710021086&amp;amp;width=1920&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El Último Partido («Bleachers» en inglés) es una novela de John Grisham publicada en 2003. La historia se centra en el entrenador de fútbol americano Eddie Rake y su relación con los jugadores que entrenó, especialmente con Neely Crenshaw, exjugador estrella. La novela explora temas como la lealtad, la recuperación, el éxito y el legado.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama.&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Eddie Rake fue el legendario entrenador de los Spartans, el equipo de fútbol americano de instituto del pueblo ficticio de Messina, en lo profundo de la campiña estadounidense. Rake era un entrenador extremadamente exigente que sometía a sus jugadores a entrenamientos extenuantes, sin recompensarlos jamás con elogios ni aplausos. Ahora, anciano y enfermo, el entrenador está a punto de morir. La noticia se ha extendido y ha llegado a sus antiguos alumnos y jugadores, que se reúnen cada noche en las gradas para revivir los días de gloria de un equipo que ganó innumerables campeonatos y despertó una inmensa pasión entre los habitantes de Messina.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Neely Crenshaw, una promesa rota para aquellos Spartans, también regresa a su ciudad natal, donde se reencontrará con antiguos compañeros, el antiguo estadio donde jugaba, una novia a la que dejó a la ligera, pero, sobre todo, encontrará respuestas a las preguntas que siempre se ha hecho, y verá a su odiado exentrenador desde una perspectiva completamente diferente.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Opinión&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;En &amp;quot;El Ultimo Partido&amp;quot;, John Grisham no olvida ninguno de los estereotipos del fútbol americano de instituto, narrados con agrado página tras página sin excesos (salvo algún que otro tecnicismo): los viernes por la noche, los entrenamientos de agosto, todo el pueblo en el estadio, el atractivo de los focos, las animadoras y la banda, el sheriff campeón de joven, el club con fotos y camisetas del equipo colgadas en las paredes, la capacidad del fútbol para unir a un pueblo sureño incluso después de la integración racial de 1970. Pero los temas principales son diferentes: valores sencillos, eternos y universales como la amistad, el amor, la capacidad de perdonar y aceptar las propias limitaciones.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/219997662184048428/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/01/en-el-ultimo-partido-john-grisham-no.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/219997662184048428'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/219997662184048428'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/01/en-el-ultimo-partido-john-grisham-no.html' title='En &quot;El Ultimo Partido&quot;, John Grisham no olvida ninguno de los estereotipos del fútbol americano de instituto'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-8495996509064931698</id><published>2026-01-05T17:10:00.000-03:00</published><updated>2026-01-05T17:10:00.127-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ernesto Sabato"/><title type='text'>&quot;El túnel&quot; de Ernesto Sabato: una reflexión sobre las relaciones tóxicas.</title><content type='html'>&lt;p&gt;Finalmente terminé de leer este libro que varias personas me han dicho que estaba bueno y efectivamente así fue. La redacción de esta obra de Ernesto Sabato, escritor argentino, fue realmente impecable. Empieza como las historias que me gustan: contando el final, lo que te genera una cierta ansiedad de querer terminar de leer todo para saber cómo se dieron los hechos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La historia es una carta escrita en primera persona por el protagonista Juan Pablo Castel, quien se decide a contar su crimen sobre el asesinato de María Iribarne. Juan era pintor y María había asistido a una de sus muestras de arte, en donde se quedó contemplando un cuadro suyo, específicamente una ventana dentro del cuadro. Por este motivo, Juan Pablo la encuentra especial, porque piensa que nadie más había notado ese detalle. Es en este punto que, en mi opinión, se obsesiona con ella.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://images.hive.blog/1536x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/VeaHJTrn-IMG_20210203_111922629.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;IMG_20210203_111922629.jpg&quot; src=&quot;https://images.hive.blog/768x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/VeaHJTrn-IMG_20210203_111922629.jpg&quot; /&gt; &lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;https://images.hive.blog/1536x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/GIn5fjAj-IMG_20210203_111929133.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;IMG_20210203_111929133.jpg&quot; src=&quot;https://images.hive.blog/768x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/GIn5fjAj-IMG_20210203_111929133.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Debo decir que iba por la mitad de la historia y ya no soportaba más al protagonista y a su intensa forma de ser. Ellos llegaron a entablar una relación a pesar de que María era casada. Y Juan todo el tiempo estaba suponiendo cosas sobre ella, prácticamente la acosaba. Se volvió muy dependiente de ella, todo el tiempo quería verla, todo el tiempo le escribía cartas, la llamaba por teléfono. En un momento él le hace un planteo de celos acerca de un amigo de María que se había suicidado tiempo atrás, interrogándola sobre si ella había gustado de él en algún momento. Esto me dio tanta rabia jajaja. Un desubicado total.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://images.hive.blog/1536x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/9W4XxdWg-IMG_20210203_112008113.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;IMG_20210203_112008113.jpg&quot; src=&quot;https://images.hive.blog/768x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/9W4XxdWg-IMG_20210203_112008113.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Hoy en día se habla mucho de las relaciobes tóxicas, que son aquellas en las que uno o ambos integrantes son completamente dependientes del otro y viven peleando, se faltan el respeto constantemente, hay celos, desconfianza, en ocasiones hasta violencia verbal y física, pero aún así siguen juntos. Pienso que la relación de los protagonistas era bastante tóxica, incluso me atrevo a decir que si María hubiese tenido celular, Juan se lo hubiese revisado para ver con quien hablaba.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://images.hive.blog/1536x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/dm4AX44H-IMG_20210203_113106829.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;IMG_20210203_113106829.jpg&quot; src=&quot;https://images.hive.blog/768x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/dm4AX44H-IMG_20210203_113106829.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Por supuesto nada bueno puede salir de una relación que es así, tan conflictiva. Ya sabemos cual fue el triste final de esta historia. Sin embargo sé que cuesta salir de este tipo de relación porque suele haber mucha manipulación psicológica. Es por eso que ante la primera señal de un comportamiento extraño deberíamos pedir ayuda, para que la situación no empeore.   &lt;br /&gt;En el caso de María, si un loco te persigue hasta tu trabajo solo porque viste una de sus obras una vez, ojo ahí porque esa actitud es medio psicópata. Aunque María también le dijo que había estado pensando en él (repito, solo por haber visto un cuadro suyo UNA vez). Así que mi conclusión final es que ninguno de nuestros protagonistas tenía los patitos en fila .&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://images.hive.blog/1536x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/Fw4SyGjy-IMG_20210203_112730386.jpg&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;IMG_20210203_112730386.jpg&quot; src=&quot;https://images.hive.blog/768x0/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/lauramica/Fw4SyGjy-IMG_20210203_112730386.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://hive.blog/hive-180164/@lauramica/el-tunel-by-ernesto-sabato-a-reflection-about-toxic-relationships-el-tunel-de-ernesto-sabato-una-reflexion-sobre-las-relaciones&quot;&gt;fuente&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/8495996509064931698/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/01/el-tunel-de-ernesto-sabato-una.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/8495996509064931698'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/8495996509064931698'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2026/01/el-tunel-de-ernesto-sabato-una.html' title='&quot;El túnel&quot; de Ernesto Sabato: una reflexión sobre las relaciones tóxicas.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-5220382764737527448</id><published>2025-12-27T13:19:00.000-03:00</published><updated>2025-12-27T13:19:00.119-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><title type='text'>En El rey de los Pleitos John Grishamnos muestra el fabuloso mundo de las “class action”.</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://www.abacus.coop/dw/image/v2/BDLM_PRD/on/demandware.static/-/Sites-AbacusMaster/default/dw4090106a/images/large/832627.41.jpg?sw=740&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;El rey de los pleitos&lt;/strong&gt; (en inglés: The King of Torts) es una novela legal y de suspenso (thriller judicial) escrita por el estadounidense John Grisham.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama.&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;   &lt;br /&gt;Clay Carter es un abogado mal pagado de la Oficina de Defensa de Oficio (defensoría pública) de Washington D. C. Él sueña con un día unirse a un prestigioso bufete de abogados. De mala gana, toma en el caso de Tequila Watson, un hombre acusado de un asesinato callejero. Clay asume que se trata de otro asesinato en el Distrito de Columbia.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Pero Clay pronto se da cuenta de una conspiración farmacéutica, con la ayuda del informante misterioso Max Pace. La compañía farmacéutica estaba usando ilegalmente a toxicómanos en recuperación en ensayos médicos sin su consentimiento. La droga denominada Tarvan funcionaba en el 90% de sus pacientes, pero en algunos casos (que incluyen a Tequila Watson), conducían a asesinatos violentos al azar.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La compañía farmacéutica empleó a Pace y sus asociados para solicitar la ayuda de la Clay en el pago a las víctimas con los grandes asentamientos. Clay tenía reservas, pero pronto se convenció debido a los grandes honorarios ofrecidos por Pace. Sale de la ODO y llevándose algunos de sus colegas para establecer su propio bufete de abogados.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Pace ofrece información privilegiada de Clay sobre los peligros de otros medicamentos (Dyloft y Maxatil). Clay utiliza esta información para poner en marcha una nueva carrera en las demandas colectivas. Pronto se encuentra a sí mismo siendo uno de los principales abogados de agravio de la profesión legal y connivencia con otros abogados de alto poder de agravio. Pero esta fama repentina no deja de tener un precio y pronto fue investigado por diversos delitos, entre ellos el abuso de información privilegiada. Al final, Clay es golpeado por unos hombres de Reedsburgh, enviándolo al hospital. Luego se pierde un gran caso contra Goffman, y se desliza cuesta abajo con ex-clientes descontentos, quienes lo demandan por indemnizaciones. Al final, Clay se declara en quiebra y huye con Rebecca a Londres.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Opinión.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La gloria y el éxito no son solo brillo y resplandor. La otra cara de la moneda es una densa y siniestra oscuridad. Y es precisamente en este lado oscuro, al relatar la transformación de un joven defensor de la justicia en un siniestro explotador de sus clientes, que John Grisham crea magistralmente una historia cautivadora con escenarios aterradores (a menudo no muy alejados de la realidad). Informes judiciales, demandas colectivas presentadas contra compañías farmacéuticas que producen medicamentos &amp;quot;milagrosos&amp;quot; con terribles efectos secundarios —cáncer de vejiga, impulsos homicidas, enfermedades cardíacas— suspenden la atención del lector. E incluso la respiración del lector se detiene, pero (definitivamente) no por la historia. Grisham, experto en círculos legales y judiciales, juega todas sus cartas para recordar a la gente el valor de la vida, un valor explotado por las maniobras de la industria farmacéutica, la especulación de las aseguradoras y el afán de poder de los bufetes de abogados que se enriquecen mediante su búsqueda sin escrúpulos de la miseria y la enfermedad humanas. Esta es una dura crítica a un sistema cínico y perverso que involucra todos los canales: desde el individuo arrogante, lleno de confianza en sí mismo y éxito, hasta los medios publicitarios —impresos, televisivos—, todos intoxicados por el único objetivo de alcanzar al mayor número de pacientes perjudicados por medicamentos y dispuestos a demandar. Naturalmente, para su propio beneficio y mucho dinero, a costa de la vida de una persona que no es la suya. La enfermedad, la monetización de la salud, las desgracias ajenas se convierten cínicamente en la gallina de los huevos de oro, en la oportunidad que no se debe desaprovechar. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;En efecto: porque uno puede resistirse a todo, excepto a la tentación del olor a dinero. Incluso para lo mejor. Y así, en esta lógica, entendemos que todo tiene un precio. Incluso la enfermedad, que puede estimarse —como una mercancía a negociar—, sopesarse cuidadosamente para obtener el mayor beneficio. Cifras asombrosas, cantidades de dinero que llueven en nuestras manos de golpe. Sin embargo, lo acordado, por muy alto que sea, siempre estará lejos del valor de nuestra salud, los terribles efectos secundarios y la calidad de vida perdida. Porque estos, en realidad, son invaluables. Esto es aún más amargo si a los desafortunados pacientes se les enseña (casi bajo una especie de coacción forzada) a pensar en términos de dinero, a cuantificar un bien perdido como la única forma de reparar el daño sufrido. Un señuelo miserable, porque muchos de ellos ni siquiera verán ese dinero, ni siquiera podrán disfrutarlo, porque la vida se desvanecerá antes de que comprendan el engaño. Incluso antes de que imaginen que la vida, su vida, podría comercializarse como cualquier otro objeto. Incluso antes de darse cuenta de que el dinero puede hacer perder la conciencia.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/5220382764737527448/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/12/en-el-rey-de-los-pleitos-john.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/5220382764737527448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/5220382764737527448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/12/en-el-rey-de-los-pleitos-john.html' title='En El rey de los Pleitos John Grishamnos muestra el fabuloso mundo de las “class action”.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-5256211600402302758</id><published>2025-12-20T13:11:00.000-03:00</published><updated>2025-12-20T13:11:00.119-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><title type='text'>La Citación es un libro de John Grisham con un ritmo menos exigente que los grandes títulos de su producción.</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://www.penguinlibros.com/ar/3494904/la-citacion.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Citación&lt;/strong&gt; (en inglés - The Summons) es una novela del escritor estadounidense John Grisham publicada en diciembre de 2002.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama.&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Ray Atlee es un profesor de derecho cuarentón y solitario de la Universidad de Virginia. Divorciado, sin hijos y sin nuevas relaciones, lleva una vida tranquila en la pequeña Charlottesville, entre clases y charlas con colegas, exámenes y vuelos de placer, una pasión que cultiva en la escuela dirigida por los expilotos de la Marina Dick, Charlie y Fog, quienes se han convertido en sus amigos de confianza.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Al principio de la historia, Ray recibe una carta de su padre, Reuben, un prominente juez de Clanton, Mississippi, ahora enfermo terminal de cáncer. El juez, jubilado desde hace tiempo, con su habitual frialdad, convoca a sus hijos Ray y Forrest —este último, a diferencia de su hermano, un vagabundo que lucha constantemente contra el alcohol y las drogas— para hablar sobre la herencia y la administración del patrimonio familiar tras su fallecimiento. En realidad, no tienen mucho en común, a pesar de que los Atlee fueron en su día una familia adinerada del sur.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Ray, quien de niño sufrió la personalidad autoritaria de su padre y no quiere volver a lidiar con su hermano y sus problemas, regresa a regañadientes a Clanton, con la intención de irse pronto. Al llegar a la vieja casa, le espera una sorpresa: su padre ya ha muerto y el cuerpo yace dormido en una silla. No solo eso, sino que Ray encuentra cajas llenas de billetes en un escondite, por un total de tres millones de dólares. Dinero que no figura en el testamento de su padre.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Ray intenta razonar sobre lo sucedido. Prefiere mantener a Forrest, quien llegó poco después, al margen del dinero, sabiendo que lo malgastaría en sus excesos. Tampoco le resulta tentadora la idea de informar del descubrimiento al estado, dado que Hacienda se llevaría una buena parte de ese dinero.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La monótona vida de Ray se convierte de repente en un recuerdo, y su mente se llena rápidamente de ansiedades, miedos y preguntas aparentemente sin respuesta. ¿De dónde viene el dinero? ¿Quién sabe de su existencia? ¿Es dinero sucio? ¿Cómo es posible que un hombre tan estricto, devoto de la ley y meticuloso como el juez Atlee mantuviera semejante fortuna escondida en su casa?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Decidido a no dejar que los dólares cayeran en manos de Forrest y a resolver el misterio, Ray los mete en el maletero de su coche y, tras completar los trámites funerarios, regresa a Charlottesville, donde intenta retomar su vida normal mientras, mientras tanto, investiga con calma el origen del dinero. Pero ya no es así: Ray debe vivir con la paranoia de ser seguido y espiado, porque cuando uno tiene demasiado que perder, es fácil sentirse vigilado...&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Las sospechas pronto se convierten en una amenaza concreta: alguien muy peligroso va realmente tras esos tres millones. Una vez más, Ray se pone al volante y regresa a Mississippi, donde todo empezó, para desentrañar definitivamente el misterio. La solución es impactante, pero el giro final lo es aún más.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Opinión.&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;La Citación destaca de inmediato su doble ambientación: la ciudad real de Charlottesville, Virginia, donde reside el propio Grisham, y la ciudad ficticia de Clanton, Mississippi, que también encontramos en otras novelas y se ubica en el estado donde creció el autor. El protagonista, Ray, encuentra su apacible refugio en Charlottesville, mientras que Mississippi, por el que no siente nostalgia, evoca las penas de su juventud y los conflictos familiares. Pero es precisamente allí, en el Sur Profundo, donde reside la solución a los misteriosos sucesos en los que se ve envuelto.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La atmósfera de la novela, como ya se mencionó, es agradable y serena. El estilo es fluido y rico en detalles. No hay muertes violentas ni juicios tensos, y el único cuerpo que aparece es el de Reuben Atlee en las primeras páginas, y luego, como mucho, unas pocas redadas intimidantes.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La historia tiene tres protagonistas. Uno es Ray, constantemente presente con sus estados de ánimo, el pasado que lo atormenta y el deseo de continuar con su vida segura y cómoda. El dinero que lleva consigo &amp;quot;arde&amp;quot; y revela las facetas más egoístas de su personalidad, hasta que se da cuenta de que aferrarse a todo ese dinero es solo una carga de la que debe liberarse incondicionalmente. El segundo es Forrest, una especie de &amp;quot;sombra&amp;quot; impredecible que ocasionalmente hace apariciones repentinas pero decisivas. El tercero es Reuben, el juez fallecido, cuya personalidad sigue influyendo y condicionando la vida de sus dos hijos, con quienes nunca tuvo una buena relación: ni con Ray, a quien su padre quería convertir en abogado, ni con Forrest, quien se arruinó a sí mismo. El libro recoge una serie de situaciones presentes también en otras novelas de Grisham, como el personaje de Harry Rex Vonner, el pintoresco abogado de divorcios de Clanton, la descripción de la vida en pequeños pueblos de provincias del sur y sus jueces y abogados, la historia de un funeral típico por aquellos lares, las habituales referencias al deporte y el tema de la responsabilidad civil de las grandes farmacéuticas y las consiguientes demandas colectivas que enriquecen a ciertos abogados sin escrúpulos, como Patton French, que resultará ser la pieza clave de la historia.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/5256211600402302758/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/12/la-citacion-es-un-libro-de-john-grisham.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/5256211600402302758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/5256211600402302758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/12/la-citacion-es-un-libro-de-john-grisham.html' title='La Citación es un libro de John Grisham con un ritmo menos exigente que los grandes títulos de su producción.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-3782923768992437758</id><published>2025-12-13T13:03:00.000-03:00</published><updated>2025-12-13T13:03:00.124-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><title type='text'>Una Navidad diferente de John Grisham es una explosión de clichés (adorados).</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://librosccs.com/cdn/shop/files/Libro-Una-navidad-diferente-John-Grisham.jpg?v=1706964270&amp;amp;width=1920&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Una Navidad diferente es una novela de John Grisham publicada en 2001.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;quot;Christmas Run&amp;quot; de John Grisham se publicó en 2001. Grisham es conocido por el público general como un prolífico autor de thrillers policiales, pero también se aventuró a escribir esta historia navideña, que fue adaptada al cine por Joe Roth. Antes de leerla, conviene preguntarse si se está preparado para un montón de clichés, finales conmovedores y giros absurdos e imposibles. La respuesta es que es Navidad, ¡así que sigamos con las historias estereotipadas!&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Trama&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Se acerca la Navidad, y con ella todo: unas fiestas preciosas, sí, quizás las más maravillosas del año, pero en el mundo consumista, también implica enormes gastos en regalos, decoraciones, obras de caridad y cenas familiares.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El año pasado, la familia Krank gastó 6100 dólares por este motivo. Este año, sin embargo, su hija Blair, recién graduada de la universidad, se va a una misión humanitaria en Perú, por lo que celebrar la Navidad sin ella pierde todo sentido. El Sr. Luther Krank decide entonces invertir más o menos lo mismo que gastó el año anterior en un crucero por el Caribe. Esto significa nada de decoraciones, nada de fiesta con los vecinos, nada de obras de caridad, nada de pavo, nada de regalos, nada de Frosty, el muñeco de nieve, en el tejado.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La tarea, sin embargo, no es fácil: la Navidad es una fiesta demasiado invasiva, impulsada sobre todo por el consumismo y la hipocresía de la gente, con sus falsos moralismos.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Con solo leer sobre las guirnaldas que adornan las casas, por unos segundos intentamos empatizar con Luther, solo para notar el cinismo gratuito que lo caracteriza, lo que le lleva a lanzar pensamientos maliciosos y quejarse contra su esposa. Esta última, como descubrimos a lo largo de la lectura, es la única que quiere un respiro de la Navidad, ya que todos los preparativos recaen sobre ella, y su voz nunca es realmente prominente en el libro. Qué lástima: habría sido interesante comprender los pensamientos de quienes realmente hacen el trabajo sucio. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Mientras tanto, él, galvanizado por su escape caribeño, se burla de sus amigos, se gana la enemistad de sus vecinos y se niega a dar dinero a la caridad. Podría pensarse que hay un nuevo Ebenezer Scrooge en la ciudad. O al menos un intento de copia moderna, más pálida, despojada de gran parte de su naturaleza trágica y reforzada por su cinismo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Opinión.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Despojada de toda la gravedad social de la época de &amp;quot;Un cuento de Navidad&amp;quot; de Dickens —y de muchas otras virtudes—, &amp;quot;Un cuento de Navidad&amp;quot; intenta abordar el tema del consumismo navideño desde la distancia, pero sin mucho impacto. Ciertamente no pretende ser una novela de denuncia, pero parte de la culpa reside en un protagonista extremadamente antipático, a quien Grisham confía una perspectiva narrativa intermitente, que cobra protagonismo en los momentos más cruciales del libro.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt; Luther, como lo llaman, quiere aprovechar la ausencia de su hija para hacer una locura: renunciar a la tradición y pasar la Navidad en un crucero con su esposa, Nora, alegando el desproporcionado gasto anual para las fiestas como razón. Este detalle sumerge al lector en los sobreabundantes preparativos estadounidenses, con sus fetiches colectivos: escarcha en el tejado, renos en el jardín y miles de luces de colores que delinean las casas.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/3782923768992437758/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/12/una-navidad-diferente-de-john-grisham.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/3782923768992437758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/3782923768992437758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/12/una-navidad-diferente-de-john-grisham.html' title='Una Navidad diferente de John Grisham es una explosión de clichés (adorados).'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-6672057350920961026</id><published>2025-12-06T12:55:00.000-03:00</published><updated>2025-12-06T12:55:00.117-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><title type='text'>La Granja una novela de John Grisham que vale la pena redescubrir.</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img style=&quot;margin-right: auto; margin-left: auto; float: none; display: block;&quot; src=&quot;https://m.media-amazon.com/images/I/81A0o47l5tS.jpg&quot; width=&quot;421&quot; height=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Granja&lt;/strong&gt; (título original en inglés: A Painted House) es una novela del escritor estadounidense John Grisham publicada en el año 2001. Fue adaptada en el año 2003 en una película para televisión del mismo nombre, protagonizada por Scott Glenn y Logan Lerman.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La novela fue escrita por Grisham antes de alcanzar la fama y publicada posteriormente. La ambientación sigue siendo el sur de Estados Unidos, pero no es un thriller policial, a diferencia de otras obras del autor estadounidense.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Inspirada en su juventud en Arkansas, es la obra más reconocida de Grisham en la que abandona su habitual temática de thriller legal.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Ambientada en el año 1952, la historia es contada por un niño de siete años llamado Luke Chandler, el hijo menor de una familia de agricultores de algodón, que sin querer se ve envuelto en los problemas que traen consigo las duras jornadas de trabajo y la tensión entre los jornaleros mexicanos y las familias que viven de la cosecha.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La retrospectiva de Grisham en La Granja sugiere una conexión entre el autor y las plantaciones de algodón estadounidenses. La novela se ambienta en 1952 y tiene como protagonista a Luke Chandler, de siete años. Luke vive con su familia en una plantación de algodón que los Chandler alquilan y cuidan durante todo el año. Cada septiembre se cosecha el algodón, y la familia de Luke, además de supervisar el trabajo, contrata jornaleros para dividirlo equitativamente entre los trabajadores. La cosecha del algodón dura seis semanas, y la familia Chandler se ve obligada a lidiar con las penurias de los trabajadores mexicanos y el duro trabajo. El protagonista de La Casa Pintada, a pesar de su corta edad, se convierte así en un miembro clave de su familia y se enfrenta a aspectos oscuros y secretos que lo obligan a acelerar significativamente su crecimiento.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El atractivo de las plantaciones de Arkansas oculta el sufrimiento de quienes sobreviven del trabajo del algodón y sufren sus consecuencias más extremas. El protagonista, de hecho, combina el amor por esa vida con un sentimiento de culpa por haber sido obligado a elegirla. Significativa en este sentido es una frase que él mismo dice: «Y yo habría recogido algodón, arrancando las suaves cápsulas de las plantas sin parar, sin el valor de reducir la velocidad, por miedo a que alguien se diera cuenta. Me habría raspado los dedos, quemado el cuello, destrozado la espalda». En La casa pintada, la dedicación de Luke y su familia se funde con la violencia de los trabajadores, impulsados por el miedo a perder una cosecha que habría costado la supervivencia de cualquier trabajador. El título de la novela, en este sentido, cobra sentido al final de la narración, cuando, una vez terminada la temporada de cosecha, se deja atrás el trabajo y la gente vuelve a esperar el invierno y a preparar la casa para recibirlo. Justo cuando los trabajadores, junto con sus familias, se dedican a pintar la casa, se respira un suspiro de alivio porque todo parece haber ido bien.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Opinión.&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Desafiando el éxito de los thrillers legales más vendidos de Grisham, La Granja rinde homenaje a la América de la década de 1950, destacando un nuevo concepto de novela autobiográfica. En esta narrativa, la imaginación se encuentra con la realidad, y los protagonistas ficticios se entrelazan con los reales, creando una conexión significativa e impactante. El tema central de La Casa Pintada se convierte así en el vínculo indisoluble entre los individuos y sus orígenes, transportando al lector de vuelta a sus orígenes y permitiéndole albergar esperanza junto a los protagonistas. La espera de una buena cosecha, para Luke y los trabajadores de la plantación de algodón, se transforma en un verdadero ritual de esperanza por un futuro cada vez mejor.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Mientras el protagonista se aferra a la esperanza de una cosecha fructífera, todos en este momento también esperan, haciendo una pausa y listos para comenzar de nuevo y conquistar un futuro mejor. El proceso de la cosecha y las experiencias de los protagonistas son una verdadera metáfora de la vida, hecha de espera por el futuro y del gran esfuerzo por construirlo. Cada uno recolecta todo lo que puede para pintar su propia casa, convirtiéndola en su mayor logro. John Grisham pretende transmitir esto en La casa pintada y, al ocultar su propia historia dentro de la narración, explica la sutil frontera entre ficción y realidad, ambas dominadas por un único pensamiento: &amp;quot;¿Será una buena cosecha?&amp;quot;.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/6672057350920961026/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/12/la-granja-una-novela-de-john-grisham.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/6672057350920961026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/6672057350920961026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/12/la-granja-una-novela-de-john-grisham.html' title='La Granja una novela de John Grisham que vale la pena redescubrir.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-422844777411713825</id><published>2025-11-29T12:52:00.000-03:00</published><updated>2025-11-29T12:52:00.125-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><title type='text'>La Hermandad de John Grisham trata el tema político y la corrupción en las altas esferas del poder de los EE. UU.</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://librosccs.com/cdn/shop/files/libro-la-hermandad-john-grisham_2.jpg?v=1701745625&amp;amp;width=1920&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Hermandad (&lt;/strong&gt;The Brethren en su versión original) es una novela del escritor estadounidense John Grisham, publicada en el año 2000.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Trama&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Trumble es una prisión federal de régimen especial y hogar de unos criminales de poca monta: ladrones de bancos, estafadores, traficantes de droga, evasores de impuestos, un médico, cinco abogados, dos tipos de Wall Street....Y tres ex jueces. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Los tres han abandonado una vida acomodada y ahora matan el tiempo en la cárcel. Forman la Hermandad (O The Brethren), y cada día se reúnen en la sección jurídica de la biblioteca de la prisión, donde trabajan en los casos de los internos, que les pagan por este servicio, practican la ley sin licencia y, lo más importante, llevan a cabo una estafa por correo que lleva la trama de todo el libro.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Se hacen llamar «La Hermandad». Son tres ex jueces corruptos que cumplen condena en la prisión federal de Florida. Uno fue encarcelado por fraude fiscal, otro por desviar ganancias del bingo y el tercero por haber conducido borracho con un coche robado. Podrían matar el tiempo recordando antiguos casos, dispensando justicia carcelaria y reflexionando sobre qué ha ido mal en sus vidas. Sin embargo, están más interesados en cómo seguir ganando dinero fácil.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Pasan horas sentados en la biblioteca escribiendo cartas frenéticamente mientras toma forma un retorcido plan de extorsión que consiste en chantajear a homosexuales ricos que no hayan salido del armario. Parece que han encontrado la víctima perfecta: Aaron Lake, el candidato a las próximas elecciones presidenciales. Lo que no saben los miembros de «La Hermandad» es que están a punto de entrometerse en una confabulación diseñada por Teddy Maynard, el implacable director de la CIA.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/422844777411713825/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/11/la-hermandad-de-john-grisham-trata-el.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/422844777411713825'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/422844777411713825'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/11/la-hermandad-de-john-grisham-trata-el.html' title='La Hermandad de John Grisham trata el tema político y la corrupción en las altas esferas del poder de los EE. UU.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-3665076972164891224</id><published>2025-11-22T12:42:00.000-03:00</published><updated>2025-11-22T12:42:00.125-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><title type='text'>En El Testamento, John Grisham experimenta una radical transformación en su estilo narrativo.</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://m.media-amazon.com/images/I/81-6I69FO2L.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;El testamento&lt;/strong&gt; (título original: The Testament) es una novela de suspenso de subgénero legal del escritor estadounidense John Grisham. El 2 de febrero de 1999, la editorial Doubleday editó en tapadura la primera edición.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Troy Phelan, un excéntrico multimillonario de edad avanzada, ha escrito numerosos testamentos durante su vida pero, justo antes de suicidarse al saltar desde un balcón, deja a modo de sorpresa final un testamento ológrafo como última voluntad. En este documento lega toda su inmensa fortuna a una hija ilegítima, Rachel Lane, en lugar de sus seis hijos de tres matrimonios diferentes. La existencia de Rachel es una sorpresa para todos. Esa decisión final fue consecuencia de varios años de luchar contra la codicia y actitudes egoístas de su propia familia. En el origen de este enfrentamiento también estuvo el descuido en el que tuvo a sus hijos y la dedicación plena a sus negocios sacrificando su vida privada.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Sus abogados tienen como objetivos hacer cumplir los deseos de Troy y encontrar a la heredera. Nate O&#39;Riley, un abogado litigante de gran prestigio y alcohólico en recuperación, es enviado a Brasil donde se cree que Rachel vive como misionera.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El viaje a la región del Pantanal en Brasil, cerca de Corumbá, casi termina con la vida de Nate, pero finalmente y con la ayuda de su guía encuentran la tribu con la que Rachel Lane está viviendo. Ella rechaza el legado y todo lo que esté relacionado al mismo. Nate no logra convencerla de lo contrario y regresa a Estados Unidos, después de contraer dengue por la picadura de un mosquito.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Mientras Nate trata de encontrar a Rachel, la familia de Troy hace todo lo posible por invalidar el nuevo testamento. Argumentan que al firmarlo no se encontraba en sus cabales, a pesar de que fue examinado por tres de los más importantes psiquiatras del país. Finalmente deciden no impugnar, por temor a que su testimonio en la corte perjudique la demanda. También la parte demandante se da cuenta de que dos de sus testigos han mentido y de que Nate los dejará en evidencia si el juicio se lleva a cabo. Para cerrar el caso, Nate acuerda que cada uno de los familiares de Troy Phelan reciban 50 millones de dólares, menos las tasas de abogado, para desistir del juicio.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Cuando concluye esta etapa judicial, Nate regresa a la selva para obtener la firma de Rachel. Cuando llega se entera de que ella ha muerto de malaria y que ha dejado instrucciones de que el dinero sea depositado en un fondo de asistencia a los pueblos indígenas bajo el control de Nate. La novela concluye con Nate navegando en un bote en el Pantanal, sin importarle si tardará un mes en regresar a la civilización.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Personajes&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Troy Phelan: un excéntrico, solitario y despiadado multimillonario estadounidense que se suicida. Para evitar que su propia familia lo herede, horas antes de su suicidio crea un testamento falso en el que agrega a sus familiares. Minutos antes de suicidarse, exhibe a su abogado un nuevo testamento con la intención de que sea el que se tenga en cuenta. En este deja a sus herederos nada más que el dinero suficiente para que paguen sus deudas contraídas hasta el día en que se suicidó. Deja el resto a Rachel Lane, una hija ilegítima y desconocida para toda su familia y asociados.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Josh Stafford: abogado y hombre de confianza de Troy, debe encontrar a Rachel, pero solo sabe de ella que es misionera en algún lugar de Brasil. Decide asignar la tarea de encontrarla a Nate O&#39;Riley, un exabogado de gran prestigio y alcohólico en recuperación. Nate está saliendo de su cuarto intento de rehabilitación y duda en aceptar. Josh manipula la situación en secreto.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Rachel Lane: hija ilegítima de Troy, quien le deja en herencia once mil millones de dólares. Es misionera en Brasil, no desea saber nada con el dinero y rechaza firmar documentos legales. Durante su adolescencia había sido recontactada por su padre, quien le pagó sus estudios. Pero ella desapareció para dedicarse a estudiar medicina e ingresar en el seminario.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Nate O&#39;Riley: abogado enviado a encontrar a Rachel Lane. Varias veces ha recaído en la drogadicción y el alcoholismo, cada vez con mayor fuerza. Es un adicto al trabajo cuyos hábitos destruyeron sus dos matrimonios. Tiene dos hijos de su primer matrimonio y dos del segundo. Es enviado a Brasil para alejarlo de la oficina, y allí se enamora de Rachel.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Los hijos de Phelan: hijos de Troy nacidos de tres mujeres diferentes (un séptimo falleció en un accidente de tránsito). Todos ellos, a pesar de haber recibido un obsequio de cinco millones de dólares al cumplir 21 años, están en bancarrota o fuertemente endeudados. Buscan desesperadamente parte de la riqueza de Troy y para ello emplean abogados aún más codiciosos.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Opinión.&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Los ingredientes no son los habituales del libro-escaparate. Ni el dinero ni el sexo son aquí lo esencial, pues el autor norteamericano opta por otros valores: el padre dos veces divorciado recuerda que olvidó a sus hijos hace años, el alcohólico descubre que la curación está en su voluntad, el servir a los demás resulta enriquecedor. El hombre descubre que existe Dios, y eso… cambia muchas cosas.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La humanización del mundo narrativo de John Grisham se aprecia también en la defensa de la naturaleza, el respeto de los pueblos indígenas, la familia como realidad imprescindible, la necesidad de la religión, la comprensión de los defectos del prójimo, el poder de la amistad…&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/3665076972164891224/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/11/en-el-testamento-john-grisham.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/3665076972164891224'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/3665076972164891224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/11/en-el-testamento-john-grisham.html' title='En El Testamento, John Grisham experimenta una radical transformación en su estilo narrativo.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-8187707824803857192</id><published>2025-11-15T12:34:00.000-03:00</published><updated>2025-11-15T12:34:00.120-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><title type='text'>En Causa Justa John Grisham nos descubre en este nuevo thriller el lado oscuro de la justicia</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://m.media-amazon.com/images/I/71SqkplrGuL.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Causa justa&lt;/strong&gt; (en inglés The Street Lawyer) es una novela del escritor John Grisham publicada en 1998.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;La obra nos presenta el ambiente laboral en un bufete de abogados de los más importantes y consolidados de los Estados Unidos, con sede en Washington y sucursales en diferentes ciudades norteamericanas. El protagonista es un joven abogado, Michael Brock, con el único interés de ascender y convertirse en un hombre poderoso. Su obsesión por altos sueldos y ser socio de la compañía lo encierran en una burbuja laboral, descuidando su vida privada, desconectándose de su entorno social, y distanciándose de su familia y de su pareja.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El asalto violento de un indigente que interrumpe la armonía en el bufete, su interacción con el asaltante y el desenlace final, lo llevan a replantear su modo de vida, a reconsiderar su vocación como abogado y conocer un mundo del que estaba aislado. Descubre la función social que desde la abogacía estaba en capacidad de ejercer, renuncia y se vincula a un grupo comprometido socialmente, financiado por Fundación Cohen y liderado por Mordecai Green.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Investiga las razones que motivaron la acción del asaltante en la compañía, determinando que un abogado sin escrúpulos superpone en forma fraudulenta los intereses particulares de un cliente de la compañía sobre los derechos derivados de un alquiler de vivienda entre particulares. Los afectados son arbitrariamente desalojados, configurándose tragedias individuales que en muchos casos concluyen con la muerte de inocentes.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La búsqueda de pruebas que permitan demostrar en los Estrados Judiciales la arbitrariedad presentada en el desalojo y las consecuencias, hacen que se presente una confrontación entre la ética y la reserva de la información que suministra el cliente. El abogado transita por la posibilidad de sufrir una pena privativa de la libertad y la pérdida de su licencia profesional.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Debe enfrentarse asimismo a su núcleo familiar y social como a sus antiguos empleadores. El desarrollo del juicio en que se ve enfrentado con el bufete de abogados lleva a que se den las conciliaciones de las partes y a la reflexión del empleador a que su grupo de profesionales del Derecho participe parcialmente con la función social.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Opinión&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Una novela que caracteriza bien a los personajes y las situaciones, en la que hay pocos tecnicismos (en comparación con otros libros del mismo autor) y en la que incluso la historia personal y sentimental del abogado callejero es perfectamente funcional a la comprensión del relato literario.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;quot;Causa Justa&amp;quot; de John Grisham es una novela que, si bien no se encuentra entre sus obras más aclamadas, ofrece una lectura amena y fácil, apreciada por su cautivadora trama y el característico estilo narrativo del autor. Algunos lectores la describen como un thriller legal ligero, con una trama cautivadora que mantiene al lector enganchado.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/8187707824803857192/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/11/en-causa-justa-john-grisham-nos.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/8187707824803857192'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/8187707824803857192'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/11/en-causa-justa-john-grisham-nos.html' title='En Causa Justa John Grisham nos descubre en este nuevo thriller el lado oscuro de la justicia'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-7656363720532405621</id><published>2025-11-08T12:26:00.000-03:00</published><updated>2025-11-08T12:26:00.175-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><title type='text'>La Tapadera de John Grisham, el mítico best seller que lanzó la carrera del maestro del thriller legal.</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://imagessl4.casadellibro.com/a/l/s7/34/9788483469934.webp&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La Firma (también conocido como La Tapadera) es la segunda novela del escritor estadounidense John Grisham. Fue su primer libro ampliamente reconocido y alabado por la crítica, vendiendo un millón y medio de copias en 1993. La historia fue llevada al cine en la película The Firm de 1993, protagonizada por Tom Cruise y Gene Hackman. La primera novela de Grisham, Tiempo de matar, logró gran reconocimiento tras la publicación de La Firma.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Mitchell Y. McDeere es un joven y prometedor abogado, licenciado por la Universidad de Harvard, que puede aspirar a los mejores puestos en su profesión, y que finalmente sorprende a todo el mundo ingresando en una empresa de Memphis, la Bendini, Lambert &amp;amp; Locke, que maneja grandes fortunas y que se dedica a cuestiones de impuestos. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Cuando Mitch McDeere quedó entre los cinco primeros de su promoción en la facultad de derecho de Harvard, las ofertas de los mejores bufetes empezaron a llover de todos los rincones de Estados Unidos. El que eligió no era el más famoso pero sí muy respetado, y estaban dispuestos a satisfacer con creces los deseos de Mitch y su esposa: un sueldo que parecía multiplicarse, un BMW y una casa que jamás habría esperado poseer.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Sin embargo, en el trato se incluyeron también algunos términos inesperados: archivos intocables, micrófonos ocultos, la muerte misteriosa de algunos colegas y la evasión de varios millones de dólares. El FBI haría lo que fuese por destapar ese circuito de crimen y fraude. Y los socios del bufete también, pero por mantener a salvo sus secretos y los de sus clientes. Para Mitch, haber conseguido el trabajo de sus sueños puede suponer su peor pesadilla.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Mitch y su esposa Abby se trasladan a Memphis dispuestos a empezar una nueva vida, pero al poco tiempo empiezan a producirse hechos inquietantes: muertes sospechosas, excesivas medidas de seguridad, y un individuo, que dice ser del FBI, asegura a Mitch que está corriendo un grave peligro. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Le convence de que la empresa donde trabaja, tras su fachada honorable, oculta una terrible realidad. Mitchell no tiene más remedio que colaborar con el FBI, aun a sabiendas de que al hacerlo los dirigentes de su empresa harán todo lo posible para matarlo.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Opinión&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Me gusta Grisham porque muchas novelas de suspense legal tienden a ser terriblemente inexactas y difíciles de leer si alguna vez has tenido el singular disgusto de asistir a la facultad de derecho durante 3 años. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;No niego que los matices de su escritura se sintieran un poco arcaicos, pero podría inclinarse a decir que el ámbito legal es increíblemente sexista y que algunos de los sexismos retratados en la firma... no están tan lejos de la realidad. ¿Creo que Grisham añadió algunas descripciones desagradables de sus personajes? Absolutamente. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;¿Tiene este libro una visión realista de las normas sociales en el ámbito legal? En su mayoría. ¿Grisham embellece y perpetúa estos estereotipos de una manera potencialmente dañina? Tal vez sí.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/7656363720532405621/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/11/la-tapadera-de-john-grisham-el-mitico.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/7656363720532405621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/7656363720532405621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/11/la-tapadera-de-john-grisham-el-mitico.html' title='La Tapadera de John Grisham, el mítico best seller que lanzó la carrera del maestro del thriller legal.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-8850055582716471186</id><published>2025-11-01T12:04:00.000-03:00</published><updated>2025-11-01T12:04:00.124-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="John Grisham"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><title type='text'>John Grisham en Tiempo de Matar, su novela debut, nos lleva a través del racismo, a un deseo de venganza y una rabia que quema el alma.</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://www.penguinlibros.com/ar/2131121/tiempo-de-matar.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Tiempo de Matar&lt;/strong&gt; es la primera novela de John Grisham, un thriller legal. Fue rechazada por varias editoriales antes de ser publicada en 1989 por Wynwood Press, con una tirada de 5.000 ejemplares. Solo tras el lanzamiento de La Firma, la editorial publicó una edición de bolsillo de la novela, que se convirtió en un éxito de ventas instantáneo.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;La historia se desarrolla en Mississippi, en el condado de Ford, en la década de 1980. En 1996, también fue adaptada al cine, Tiempo de Matar.&lt;/h3&gt;  &lt;h3&gt;Trama&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;En el pequeño pueblo de Clanton, en el condado de Ford, Mississippi, una niña afroestadounidense de 10 años llamada Tonya Hailey es cruelmente violada y golpeada por dos hombres blancos racistas, James Louis &amp;quot;Pete&amp;quot; Willard y Billy Ray Cobb. Posteriormente, un grupo de lugareños encuentra a Tonya y la niña es trasladada rápidamente a un hospital, mientras Pete y Billy Ray alardean en un bar de carretera sobre el crimen que cometieron. Carl Lee Hailey, el padre de Tonya, consternado e indignado, consulta a su amigo Jake Brigance, un abogado blanco que ya había representado a su familia anteriormente. Le pregunta si podría lograr que reciba una absolución en el caso de que matara a los dos hombres. Jake le dice a Carl Lee que no haga nada estúpido, pero admite que si se tratase de su propia hija, él mataría a los violadores. Mientras Pete y Billy Ray son escoltados de vuelta a la cárcel tras su audiencia de fianza, Carl Lee, determinado a vengar a Tonya, asesina a ambos hombres con una M-16.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Carl Lee es acusado de homicidio. A pesar de los esfuerzos para persuadir a Carl Lee de contratar abogados poderosos, él decide ser representado por Jake Brigance. Jake cuenta con la ayuda de dos amigos leales, el abogado inhabilitado Lucien Wilbanks y el escandaloso abogado de divorcios Harry Rex Vonner. Más tarde, se suma al equipo la estudiante de derecho Ellen Rock, con experiencia previa en casos de pena de muerte y que ofrece sus servicios como una empleada temporal pro bono. Ellen parece tener un interés romántico en Jake, pero el abogado casado se resiste a sus propuestas. El equipo también recibe un poco de ayuda ilícita extraoficial de parte del alguacil negro del condado, Ollie Walls (una figura muy querida por la comunidad negra y al mismo tiempo muy respetada por la comunidad blanca), quien cumple con la ley arrestando a Carl Lee pero, como padre de dos hijas, apoya en secreto al acusado y lo trata de manera especial durante su estadía en la cárcel, además de brindar ayuda a Jake y su equipo de cualquier forma que esté legalmente a su alcance. Carl Lee es procesado por Rufus Buckley, el fiscal corrupto del condado de Ford, quien espera que el renombrado caso le sirva para potenciar su carrera política. Se afirma que el juez que preside el juicio de Carl Lee, Omar &amp;quot;Ichabod&amp;quot; Noose, fue intimidado por elementos locales de supremacía blanca. Esto se confirma cuando, a pesar de no tener un historial de inclinaciones racistas en sus resoluciones, Noose rechaza el pedido razonable de Jake para cambiar la sede del juicio, aunque la composición racial del condado de Ford prácticamente garantiza un jurado completamente blanco.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Freddy, el hermano de Billy Ray, busca venganza contra Carl Lee, solicitando la ayuda de la rama local del Ku Klux Klan y de su líder, Stump Sisson. Posteriormente, el KKK intenta colocar una bomba en la casa de Jake, lo que lo lleva a tomar la decisión de enviar a su esposa y su hija fuera del pueblo hasta el fin del juicio. Más tarde, el KKK ataca a la secretaría de Jake, Ethel Twitty, y asesina a su marido, Bud, que se encontraba debilitado. En el día que inicia el juicio, se producen disturbios en los alrededores del juzgado entre el KKK y los residentes negros del lugar, durante los cuales muere Stump como resultado de un cóctel molotov. Creyendo que la gente negra es culpable de la muerte de Stump, Freddy y el KKK aumentan sus ataques. Como resultado, se solicita la actuación de la Guardia Nacional en Clanton para mantener el orden durante el juicio de Carl Lee. Sin inmutarse, Freddy continúa sus esfuerzos para obtener venganza por la muerte de Billy Ray. El KKK lanza un disparo contra Jake mientras es escoltado desde su oficina hacia el juzgado, pero la bala no llega a su objetivo, en su lugar hiriendo gravemente a un soldado asignado a proteger al abogado. El Klan sigue quemando cruces en diferentes lugares de Clanton. Luego, incendian la casa de Jake, que queda completamente destruida.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A pesar de la pérdida de su casa y de varios contratiempos en el inicio del juicio, Jake persevera. Logra desacreditar al psiquiatra del Estado al dejar en claro frente al jurado que el mismo nunca atestiguó a favor del estado de demencia de un acusado en los casos criminales en los que se le solicitó su participación, incluso cuando otros varios doctores estaban de acuerdo en lo contrario. Logra atrapar al doctor con la revelación de que varios acusados a los que se encontró dementes en sus juicios actualmente se encuentran bajo su cuidado a pesar de que él atestiguó su &amp;quot;cordura&amp;quot; en sus respectivos juicios. Tras esto, Jake realiza una declaración final cautivante. Luego de deliberar extensamente, el jurado absuelve a Carl Lee como resultado de una demencia temporal. Carl Lee regresa con su familia y la historia termina con Jake, Lucien y Harry Rex celebrando con un brindis antes de que Jake realice una conferencia de prensa y abandone el pueblo para reunirse con su familia.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Personajes principales.&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Carl Lee Hailey: Acusado   &lt;br /&gt; Jake Brigance: Abogado defensor de Carl Lee    &lt;br /&gt; Omar &amp;quot;Ichabod&amp;quot; Noose: Juez    &lt;br /&gt; Rufus Buckley: Fiscal    &lt;br /&gt;Ozzie Walls: Sheriff    &lt;br /&gt; Personajes secundarios    &lt;br /&gt;Tonya Hailey: Hija de Carl Lee    &lt;br /&gt; Gwen Hailey: Esposa de Carl Lee    &lt;br /&gt; Lester Hailey: Hermano de Carl Lee    &lt;br /&gt; Carla: Esposa de Jake    &lt;br /&gt; Hanna: Hija de Jake    &lt;br /&gt; Billy Ray Cobb y Pete Willard: Violadores de Tonya y víctimas de Carl Lee    &lt;br /&gt; Harry Rex Vonner: Abogado amigo de Jake    &lt;br /&gt; Lucien Wilbanks: Ex abogado amigo de Jake    &lt;br /&gt; Ellen &amp;quot;Row Ark&amp;quot; Roark: Abogada de Jake    &lt;br /&gt; Ethel: Secretaria de Jake    &lt;br /&gt;DeWayne Looney: Ayudante del sheriff    &lt;br /&gt;Nesbit: Ayudante del sheriff    &lt;br /&gt; Reverendo Ollie Agee: Líder de la congregación local    &lt;br /&gt; Dell Perry: Camarera    &lt;br /&gt; D.R. Musgrove: Asistente de Buckley    &lt;br /&gt; K.T. &amp;quot;Cat&amp;quot; Bruster: Exgánster y compañero de armas de Carl Lee&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Adaptación cinematográfica.&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;En 1996, la novela fue adaptada a una película del mismo nombre, protagonizada por Matthew McConaughey y Samuel L. Jackson. Por otra parte, en 2011 fue adaptada a una obra de teatro del mismo nombre por Rupert Holmes. La producción teatral se estrenó en mayo del 2011 en el Arena Stage (Washington D. C.) y en octubre de 2013 en Broadway (Nueva York).&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/8850055582716471186/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/11/john-grisham-en-tiempo-de-matar-su.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/8850055582716471186'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/8850055582716471186'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/11/john-grisham-en-tiempo-de-matar-su.html' title='John Grisham en Tiempo de Matar, su novela debut, nos lleva a través del racismo, a un deseo de venganza y una rabia que quema el alma.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-493638014847787362</id><published>2025-10-25T11:58:00.000-03:00</published><updated>2025-10-25T11:58:00.119-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Patricia Cornwell"/><title type='text'>En Autopsia Patricia Cornwell resucita a su carismático personaje Kay Scarpetta.</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://www.penguinlibros.com/es/6429069-large_default/autopsia-doctora-kay-scarpetta-25.webp&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La escritora superventas de novelas policíacas, Patricia Cornwell, pensó que había terminado de escribir libros para siempre, hasta que la pandemia del coronavirus llegó y, con ella, la inspiración para una nueva novela protagonizada por la muy querida personaje de la autora estadounidense, la médica forense Kay Scarpetta.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;quot;Autopsy&amp;quot; (&amp;quot;Autopsia&amp;quot;), publicada el martes, es la 25ª novela de Cornwell sobre Scarpetta, una serie que inició en 1990 con &amp;quot;Postmortem&amp;quot;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Cornwell creía que había terminado la historia de Scarpetta con &amp;quot;Chaos&amp;quot;, de 2016, pero cuando el mundo entró en crisis el año pasado, empezó a preguntarse qué haría la patóloga forense de la ficción con todo esto.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Regresar a la serie protagonizada por Kay Scarpetta es como volver a casa, porque gracias a ella me apasioné por el género de suspense. Creo que Kay es uno de los personajes más exitosos de la literatura de suspense; es una mujer fuerte y valiente que defiende a sus seres queridos con uñas y dientes. Ama su trabajo, le encanta hacerlo bien y espera que los demás hagan lo mismo.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama.&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Tras varios años de ausencia, la patóloga forense Kay Scarpetta regresa a Virginia, el estado donde comenzó su brillante carrera. Kay y su esposo, Benton Wesley, ahora psicólogo forense del Servicio Secreto de Estados Unidos, se mudaron a Alexandria, a pocos kilómetros del Pentágono, en un mundo pospandémico desgarrado por la inestabilidad civil y política. Scarpetta se convirtió en jefa médica forense, pero se encuentra trabajando con una secretaria autoritaria y lidiando con la negligencia y la presunta corrupción. Semanas después, la llaman a la escena de un crimen: el cuerpo de una mujer, horriblemente mutilado, fue encontrado cerca de las vías del tren. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Y mientras Kay comienza a investigar, se revela un panorama inquietante: el asesinato podría ser obra de un asesino en serie. Al mismo tiempo, una catástrofe en un laboratorio espacial secreto pone en peligro la vida de varios científicos. Como miembro de la Comisión del Juicio Final, especializada en casos delicados de seguridad nacional, Scarpetta es convocada a la Casa Blanca y se le encomienda la tarea de esclarecer lo sucedido. Pero mientras trabaja en la primera escena del crimen en el espacio, el mal se acerca peligrosamente a su hogar. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La investigación es desafiante desde el principio, y una vez que se descubre su identidad, se vuelve aún más difícil. Kay, como siempre, no se deja intimidar por las dificultades, y su tenacidad la lleva a descubrir que la muerte de la mujer podría ser obra de un asesino en serie. La investigación se complementa con otro caso, una catástrofe en un laboratorio espacial secreto, y Kay es llamada a la Casa Blanca para determinar qué sucedió.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Como ya he dicho, ver a Kay en acción es un placer; la vemos colaborar, como siempre, con Marino, su amigo y fiel colaborador. Cornwell, como ha demostrado con creces en el pasado, demuestra una vez más su gran habilidad y competencia al describir autopsias y actividades de laboratorio. Además, los personajes siguen funcionando, y es un placer seguir sus interacciones y su evolución.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Opinión&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;En esta nueva novela de su innovadora serie protagonizada por Kay Scarpetta, Patricia Cornwell cautiva a los lectores con giros inesperados, suspense trepidante y el detalle forense que la hizo famosa, recordándonos una vez más por qué es la escritora de misterio más vendida del mundo.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/493638014847787362/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/10/en-autopsia-patricia-cornwell-resucita.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/493638014847787362'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/493638014847787362'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/10/en-autopsia-patricia-cornwell-resucita.html' title='En Autopsia Patricia Cornwell resucita a su carismático personaje Kay Scarpetta.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-165132355640635802</id><published>2025-10-18T11:42:00.000-03:00</published><updated>2025-10-18T11:42:00.127-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Patricia Cornwell"/><title type='text'>Caos di Patricia Cornwell, un nuovo intrigante caso per Kay Scarpetta.</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://www.penguinlibros.com/ar/4212745/caos-doctora-kay-scarpetta-24.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Caos&lt;/strong&gt; es una novela de la autora estadounidense Patricia Cornwell, publicada en 2016; es la vigésimo cuarta novela protagonizada por Kay Scarpetta, una vigorosa patóloga que ya ronda los sesenta.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;En la quietud del crepúsculo de principios de septiembre, Elisa Vandersteel, de veintitrés años, muere mientras paseaba en bicicleta por el río Charles. Parece haber sido alcanzada por un rayo, pero como es un día hermoso, es evidente que la causa debe ser otra. Durante días, Kay Scarpetta ha estado recibiendo un mensaje de voz en su ordenador todas las tardes a la misma hora con una extraña e inquietante canción infantil, siempre diferente, enviada por una persona anónima llamada Tailend Charlie. Y justo cuando la renombrada patóloga llega al lugar de la muerte de la pobre Elisa para comenzar su investigación, llega la séptima canción infantil. Kay ya ha compartido estos mensajes con su colega Pete Marino, su marido Benton Wesley y su sobrina Lucy. Esta última, a pesar de sus extraordinarias habilidades informáticas, no ha podido localizar al escurridizo Tailend Charlie, ni comprende cómo pudo acceder a información privada. Es evidente para todos que el acosador anónimo está involucrado en la muerte de la niña. Para complicar las cosas, otras dos muertes sospechosas por electrocución parecen convencer a Kay Scarpetta de la existencia de un arma letal que mata a distancia y que podría sembrar el pánico entre la población si se hace pública.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Trama&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;La historia comienza con la sospechosa muerte de un ciclista cerca de un parque en Cambridge, Massachusetts. Aparentemente una muerte natural, la investigación se complica rápidamente cuando Scarpetta y su equipo descubren que la víctima fue asesinada con tecnología avanzada y sofisticada. A medida que los asesinatos se acumulan, Kay se enfrenta no solo a un asesino despiadado, sino también a su némesis de toda la vida, Carrie Grethen, quien parece tener un oscuro plan personal en su contra.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;“Caos” destaca por su cautivadora narrativa y la capacidad de Cornwell para mantener la tensión de principio a fin. El lector se sumerge en el complejo mundo de la medicina forense, con descripciones detalladas que hacen que cada escena del crimen sea creíble y fascinante. Patricia Cornwell equilibra a la perfección los aspectos técnicos de las investigaciones científicas con la dimensión emocional de sus personajes, en particular de Kay Scarpetta, quien también enfrenta conflictos personales y profesionales en esta novela.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La intriga crece a medida que Scarpetta y su equipo profundizan en los secretos de Cambridge, en una investigación que explora la frontera entre la ciencia, la tecnología y la locura humana. El título «Caos» no es casual: representa el clima de incertidumbre y peligro que impregna toda la trama, dejando al lector en constante suspense.&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;Opinión&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;Con un diálogo brillante, un ritmo rápido y un final explosivo, “Chaos” es una lectura obligada para los fanáticos de Patricia Cornwell y para cualquiera que disfrute de los giros y vueltas en un thriller.   &lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/165132355640635802/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/10/caos-di-patricia-cornwell-un-nuovo.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/165132355640635802'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/165132355640635802'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/10/caos-di-patricia-cornwell-un-nuovo.html' title='Caos di Patricia Cornwell, un nuovo intrigante caso per Kay Scarpetta.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5176896135998051461.post-326211246704611036</id><published>2025-10-11T11:35:00.000-03:00</published><updated>2025-10-11T11:35:00.122-03:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Drama"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Novela policial"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Patricia Cornwell"/><title type='text'>Inhumano de Patricia Cornwell es el caso más personal y atrapante de Kay Scarpetta.</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://acdn-us.mitiendanube.com/stores/004/088/117/products/648810-1330e3f35a29d5a38d17513920255150-1024-1024.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Inhumano&lt;/strong&gt; es una novela de la autora estadounidense Patricia Cornwell, publicada en 2015. Es la vigésimo tercera novela protagonizada por Kay Scarpetta, una vigorosa patóloga que ya ronda los sesenta años.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Kay Scarpetta dirige el vanguardista Centro de Medicina Forense (CFC) en Cambridge (Boston), mientras que el robusto Pete Marino (un policía sólido y de la vieja escuela) ha regresado al cuerpo tras años de trabajo con ella. Es con Marino que Kay se encuentra en la escena de un aparente accidente doméstico que resultó en la muerte de una mujer joven, rica y hermosa. Chanel Gilbert ha sido encontrada muerta en la antigua casa de su familia, cuyos gruesos muros y sótano laberíntico ocultan misterios antiguos y nuevos. Kay pronto se da cuenta de que el asesinato fue preparado para atraerla de nuevo a las garras de Carrie Grethen. La ex amante de Lucy (la sobrina y &amp;quot;ahijada&amp;quot; de Kay), que se creía muerta, ha regresado del pasado con su brillante mente criminal para desafiar a Kay nuevamente.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Trama&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Basta con echar un vistazo a dos simples números para comprender la importancia de la patóloga forense de Cornwell: Inhumano, publicada originalmente como Depraved Heart marca el 25.º aniversario de la serie, dado que la primera novela protagonizada por esta médica forense data de 1990, con Postmortem, publicada en Italia en 1994.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El otro número mágico es el 23: Corazón Depravado es el vigésimo tercer título de la serie de Kay Scarpetta, un envidiable ritmo de casi una novela al año solo para este personaje, sin contar las otras series y varias obras independientes.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Intentemos comprender a qué se enfrentará nuestra heroína en este importante aniversario...&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Kay Scarpetta está trabajando en una importante escena del crimen cuando suena su teléfono. Momentos después, aparece un vídeo en su móvil: un vídeo que, como pronto queda claro, muestra a su sobrina, Lucy, captada por una cámara de vigilancia unos veinte años antes. Y en el video, la patóloga desvela terribles secretos sobre su sobrina, Lucy, a quien quiere como a una hija y quien a menudo colaboraba con ella cuando necesitaba un experto en informática.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;El video es solo el primero de una serie, y en cada clip, Kay descubre algo nuevo y devastador sobre Lucy, acciones sobre las que no sabe qué pensar y sobre las que no puede pedir explicaciones a su sobrina ni pedir consejo a su compañero de investigación, Pete Marino, ni a su esposo, Benton Wesley, agente del FBI.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Así comienza una odisea llena de sorpresas y misterios para todos estos personajes: la muerte de la hija de un magnate de Hollywood; un accidente en el fondo del Triángulo de las Bermudas; y un macabro regalo abandonado en un camión, sumado a otros videos, forman parte del caso que, esta vez, de no resolverse, amenaza con destruir a la familia de Kay.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Y cuando el FBI comienza a investigar a Lucy, amenazándola con cadena perpetua, intentar esclarecer el caso se vuelve aún más urgente...&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Opinión.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Como corresponde, para celebrar un aniversario tan importante como son los veinticinco años de honorable actividad de su más famosa creación, Patricia Cornwell ha preparado una historia extraordinaria para esta serie, el caso más personal y atrapante de Kay Scarpetta.&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/feeds/326211246704611036/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/10/inhumano-de-patricia-cornwell-es-el.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/326211246704611036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/5176896135998051461/posts/default/326211246704611036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://unlibrodecabecera.blogspot.com/2025/10/inhumano-de-patricia-cornwell-es-el.html' title='Inhumano de Patricia Cornwell es el caso más personal y atrapante de Kay Scarpetta.'/><author><name>Hugo Repetto</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18335842287081604634</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VP-mGVrLx3mj18-UDzXpiezoD0o3FqcwnMO_tibsRVjla7J4VMgfWopHO_TfDKMP_sD2010_2CEae-faSVwrW15-BaTXfOSl-OqEcp79UWLhetZy8_X2jcopgsngjg/s96/AAuE7mDx1zujUzowbGd9Nc2QEo1IYzpt4orVRlbiuqpj%3Ds96'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>