<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Woodward Spanish</title>
	
	<link>http://www.woodwardspanish.com</link>
	<description />
	<lastBuildDate>Wed, 05 Jun 2013 17:39:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/WoodwardSpanish" /><feedburner:info uri="woodwardspanish" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Partes de una carta informal</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/CHGIZ4o-CwA/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/partes-de-una-carta-informal/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Jun 2013 22:29:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Chart]]></category>
		<category><![CDATA[Letters]]></category>
		<category><![CDATA[Teachers]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=652</guid>
		<description><![CDATA[The following chart about the 5 main parts of a letter in Spanish is for teachers helping their students or parents that suddenly need to remember the parts of a letter so they can help their kids do their homework&#8230; or with an upcoming test. Much like was our case In addition, we created a [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The following chart about the 5 main parts of a letter in Spanish is for teachers helping their students or parents that suddenly need to remember the parts of a letter so they can help their kids do their homework&#8230; or with an upcoming test. Much like was our case <img src='http://www.woodwardspanish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>In addition, we created a short letter that a boy (Diego) wrote to his grandmother on his trip to Chile to use as an example.</p>
<p>Those that are not teachers or parents will still find the actual letter part useful because of the language (grammar and  vocabulary) used. Notice the different tenses used.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter  wp-image-653" alt="Partes de una carta informal - Parts of an informal letter in Spanish" src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/06/partes-de-una-carta-informal.gif" width="576" height="576" /></p>
<p>Las cinco partes de una carta informal son:<br />
The 5 main parts of an informal letter in Spanish are:</p>
<ul>
<li>Lugar y Fecha &#8211; (city/place and date)</li>
<li>Saludo &#8211; (greeting)</li>
<li>Cuerpo &#8211; (body)</li>
<li>Despedida &#8211; (farewell)</li>
<li>Firma &#8211; (signature/name)</li>
</ul>
<p>Here you can find out much more about <a href="http://www.spanish.cl/vocabulario/partes-de-una-carta.htm" title="Different parts of a letter in Spanish" target="_blank">the different parts of a letter in Spanish</a>.</p>
<p>Let us know if you found this useful.<br />
Saludos.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/CHGIZ4o-CwA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/partes-de-una-carta-informal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/partes-de-una-carta-informal/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Los Números – Numbers</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/RNeKj53zLoc/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/los-numeros-numbers/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 May 2013 14:54:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Chart]]></category>
		<category><![CDATA[Numbers]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=628</guid>
		<description><![CDATA[We now have notes to learn about the Numbers in Spanish that have been written in English and Spanish. Los Números en Castellano (in Spanish) The numbers in Spanish (in English) You find us talking about the difference between cardinal numbers and ordinals numbers and when to use them correctly as well as how to [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>We now have notes to learn about the Numbers in Spanish that have been written in English and Spanish.</p>
<p><a href="http://www.spanish.cl/Vocabulary/Notes/Numeros.htm" title="Los números en castellano" target="_blank">Los Números en Castellano</a> (in Spanish)<br />
<a href="http://www.spanish.cl/vocabulary-lists/numbers.htm" title="The numbers in Spanish" target="_blank">The numbers in Spanish</a> (in English)</p>
<p>You find us talking about the difference between cardinal numbers and ordinals numbers and when to use them correctly as well as how to write (and say) large numbers in Spanish. There is also a section on fractions and decimals.</p>
<p>We also have two games to practice the numbers in Spanish.<br />
One is only for the <a href="http://www.spanish.cl/Vocabulary/Games/Numeros_1-100.htm" title="Game to practice the numbers from 1-100 in Spanish" target="_blank">Numbers from 1 to 100</a>.<br />
The other game is for <a href="http://www.spanish.cl/Vocabulary/Games/Numeros.htm" title="Game to practice large numbers in Spanish" target="_blank">larger numbers</a>.</p>
<p>Here is a chart with all of the cardinal numbers in Spanish between 1 and 100 as well as some larger numbers.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter  wp-image-629" alt="Los Números - Numbers in Spanish" src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/05/los-numeros-numbers-in-spanish.gif" width="576" height="640" /></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/RNeKj53zLoc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/los-numeros-numbers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/los-numeros-numbers/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Free Time Activities in Spanish</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/IbFg82pmtL4/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/free-time-activities-in-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 May 2013 16:22:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Chart]]></category>
		<category><![CDATA[Free Time]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=620</guid>
		<description><![CDATA[We have created a NEW Vocabulary page about Free time activities in Spanish. We have also included the following chart: You can find an explanation (with more details) about each of these activities here: El tiempo libre y el ocio (page completely in Spanish) ¿Qué haces en tu tiempo libre?]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>We have created a NEW <a title="Free time activities in Spanish" href="http://www.spanish.cl/vocabulario/tiempo-libre-ocio.htm" target="_blank">Vocabulary page about Free time activities in Spanish</a>.</p>
<p>We have also included the following chart:</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter  wp-image-621" alt="Free Time activities in Spanish" src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/05/free-time-activities-in-spanish.jpg" width="560" height="680" /></p>
<p>You can find an explanation (with more details) about each of these activities here: <a title="Tiempo Libre y Ocio" href="http://www.spanish.cl/vocabulario/tiempo-libre-ocio.htm" target="_blank">El tiempo libre y el ocio</a> (page completely in Spanish)</p>
<p><strong>¿Qué haces en tu tiempo libre?</strong></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/IbFg82pmtL4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/free-time-activities-in-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/free-time-activities-in-spanish/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Clasificación de los Sustantivos</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/KVMRikPeORg/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/clasificacion-de-los-sustantivos/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 May 2013 14:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Chart]]></category>
		<category><![CDATA[Chile]]></category>
		<category><![CDATA[Escuela]]></category>
		<category><![CDATA[Nouns]]></category>
		<category><![CDATA[School]]></category>
		<category><![CDATA[Sustantivos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=613</guid>
		<description><![CDATA[The following chart is aimed towards children that are native Spanish speakers who need to learn the classification of nouns at school. In Chile this classification of nouns in Spanish is taught in primero básico and segundo básico (1st and 2nd grade). Spanish Nouns can generally be classified in one of more of the following [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The following chart is aimed towards children that are native Spanish speakers who need to learn the classification of nouns at school.<br />
In Chile this classification of nouns in Spanish is taught in <em>primero básico</em> and <em>segundo básico</em> (1st and 2nd grade).</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter  wp-image-614" title="Clasificación de los Sustantivos en Castellano" alt="Clasificación de los Sustantivos en Castellano" src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/05/sustantivos-clasificacion.gif" width="576" height="576" /></p>
<p>Spanish Nouns can generally be classified in one of more of the following categories:</p>
<ul>
<li>Sustantivos Masculinos y Femeninos (Masculine or Feminine)</li>
<li>Sustantivos Singulares y Plurales (Singular or Plural)</li>
<li>Sustantivos Propios y Comunes (Proper Nouns or Common Nouns)</li>
<li>Sustantivos Abstractos y Concretos (Abstract or Concrete)</li>
<li>Sustantivos Individuales y Colectivos (Individual or Collective)</li>
<li>Sustantivos Contables e Incontables (Countable or Uncountable)</li>
<li>Sustantivos Primitivos y Derivados (Base or Derived)</li>
<li>Sustantivos Compuestos (Compound nouns)</li>
</ul>
<p>For more information about the different types of nouns, visit:</p>
<p><a title="Los sustantivos en castellano" href="http://www.spanish.cl/Grammar/Notes/Sustantivos.htm" target="_blank">Clasificación de los sustantivos en castellano</a> (page entirely in Spanish)</p>
<p><strong>At what grade is this classification taught in your country?</strong></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/KVMRikPeORg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/clasificacion-de-los-sustantivos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/clasificacion-de-los-sustantivos/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Where to put the accent in Spanish words</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/dMckDlngUu8/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/where-put-accent-spanish-words/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 May 2013 18:54:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Accent]]></category>
		<category><![CDATA[Acento]]></category>
		<category><![CDATA[Games]]></category>
		<category><![CDATA[Juegos]]></category>
		<category><![CDATA[Pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[Tilde]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=600</guid>
		<description><![CDATA[Ever wondered where to put the accent or emphasis on a word in Spanish? Well in Spanish there are 4 types of accents. These are the Palabras agudas, Palabras graves (or sometimes called palabras llanas), Palabras esdrújulas and Palabras sobresdrújulas. Learning these 4 types of words will help you know when to put the accent [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Ever wondered where to put the accent or emphasis on a word in Spanish?</p>
<p>Well in Spanish there are 4 types of accents. These are the <strong>Palabras agudas</strong>, <strong>Palabras graves</strong> (or sometimes called palabras llanas), <strong>Palabras esdrújulas</strong> and <strong>Palabras sobresdrújulas</strong>.</p>
<p>Learning these 4 types of words will help you know when to put the accent and also the <em>tilde</em> (accent mark) when you are writing in Spanish.</p>
<p>You can learn more about these 4 types of words here:<br />
<a title="Palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas" href="http://www.spanish.cl/gramatica/palabras-agudas-graves-esdrujulas.htm" target="_blank">Las palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas</a><br />
(Note: this article with its explanation is in Spanish)</p>
<p>You will notice that it tells you when (and when not) to put the accent mark on a Spanish word. To do that on your computer, you may find the following chart about <a href="http://www.woodwardspanish.com/how-to-create-spanish-letters-on-keyboard/" title="How to create Spanish accent marks over words on an English keyboard">how to create Spanish accent marks on an English keyboard</a> useful.</p>
<p>Once you have learned those rules, you can then try the following <a title="Game about where to put the accent in Spanish" href="http://www.spanish.cl/juegos-gramatica/palabras-agudas-graves-esdrujulas.htm" target="_blank">game to see if you know the difference</a>.</p>
<p>Meanwhile, here is a chart showing the main types of accents for words in Spanish.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter  wp-image-601" alt="Palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas" src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/05/palabras-agudas-graves-esdrujulas.gif" width="576" height="576" /></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/dMckDlngUu8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/where-put-accent-spanish-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/where-put-accent-spanish-words/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Los Animales Vertebrados</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/RzIyYZ5jHg8/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/los-animales-vertebrados/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Apr 2013 16:05:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Science]]></category>
		<category><![CDATA[Animals]]></category>
		<category><![CDATA[Chart]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencias Naturales]]></category>
		<category><![CDATA[Teachers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=575</guid>
		<description><![CDATA[Below is a new chart we have created about Vertebrates in Spanish. Vertebrate animals can be divided into 5 categories: Mamíferos &#8211; mammals Peces &#8211; fish Aves &#8211; birds Anfibios &#8211; amphibians Reptiles &#8211; reptiles We have also included typical characteristics of each one including: Cuerpo &#8211; body (covering) Respiración &#8211; breathing Extremidades &#8211; extremities [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Below is a new chart we have created about Vertebrates in Spanish.</p>
<p>Vertebrate animals can be divided into 5 categories:<br />
<strong>Mamíferos</strong> &#8211; mammals<br />
<strong>Peces</strong> &#8211; fish<br />
<strong>Aves</strong> &#8211; birds<br />
<strong>Anfibios</strong> &#8211; amphibians<br />
<strong>Reptiles</strong> &#8211; reptiles</p>
<p>We have also included typical characteristics of each one including:<br />
<strong>Cuerpo</strong> &#8211; body (covering)<br />
<strong>Respiración</strong> &#8211; breathing<br />
<strong>Extremidades</strong> &#8211; extremities<br />
<strong>Desplazamiento</strong> &#8211; movement<br />
<strong>Reproducción</strong> &#8211; reproduction<br />
<strong>Hábitat</strong> &#8211; habitat</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter  wp-image-576" alt="Los animales vertebrados, su clasificación y características." src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/04/animales-vertebrados.gif" width="576" height="576" /></p>
<p>For more information in Spanish about Vertebrates, see the following page: <a title="Los animales vertebrados" href="http://www.spanish.cl/ciencias-naturales/animales-vertebrados.htm" target="_blank">Animales Vertebrados</a></p>
<p>On that page we have also included a brief description of each type (e.g. Peces, Anfibios etc.) and examples of each one.</p>
<p>We also have a <a title="A game to test your Spanish Vocabulary about the different types of Vertebrates" href="http://www.spanish.cl/juegos-vocabulario/animales-vertebrados.htmhttp://" target="_blank">game to test your knowledge of the different types of Vertebrates</a> in Spanish</p>
<p>You may find this useful for 1st grade or 2nd grade students.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/RzIyYZ5jHg8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/los-animales-vertebrados/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/los-animales-vertebrados/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Sana, sana, colita de rana</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/i3drw7zU_E8/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/sana-sana-colita-de-rana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Apr 2013 14:30:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Real-Life Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Animals]]></category>
		<category><![CDATA[Chilean Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Kids]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>
		<category><![CDATA[Real-life Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=561</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Sana, sana, colita de rana, Si no sana hoy, sanará mañana. This rhyme is typically said to children when they have just hurt themselves. The parent (or grandparent) usually rubs the part that is sore and sings this little tune. And of course the hurt magically disappears… or least will do tomorrow. Vocabulary &#8211; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter  wp-image-562" alt="Sana, sana, colita de rana, Si no sana hoy, sanará mañana." src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/04/sana-sana-colita-de-rana.jpg" width="612" height="360" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>Sana, sana, colita de rana,<br />
Si no sana hoy, sanará mañana.</p></blockquote>
<p>This rhyme is typically said to children when they have just hurt themselves.<br />
The parent (or grandparent) usually rubs the part that is sore and sings this little tune.<br />
And of course the hurt magically disappears… or least will do tomorrow. <img src='http://www.woodwardspanish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<h3>Vocabulary &#8211; Vocabulario</h3>
<p><b>Sanar:</b> to heal, to get better (of health)<br />
<b>Cola:</b> tail<br />
<b>Colita:</b> little tail (using the diminutive <i>ita</i>)<br />
<b>Si no:</b> if not<br />
<b>Sanará:</b> <i>sanar</i> in the future tense = will heal<br />
<b>Hoy:</b> today<br />
<b>Mañana:</b> tomorrow</p>
<p>Sometimes in Chile they say <b><i>potito</i></b> de rana.<br />
<b><i>Poto</i></b> is another (inoffensive) way of saying <i>bum</i> in Chilean Spanish.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/i3drw7zU_E8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/sana-sana-colita-de-rana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/sana-sana-colita-de-rana/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Daily Routines in Spanish</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/99Sq12lJt3E/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/daily-routines-in-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Apr 2013 15:03:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Routines]]></category>
		<category><![CDATA[Profesor]]></category>
		<category><![CDATA[Reflexive Verbs]]></category>
		<category><![CDATA[Teachers]]></category>
		<category><![CDATA[Verbos Reflexivos]]></category>
		<category><![CDATA[Verbs]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[Work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=550</guid>
		<description><![CDATA[Here is a another chart we have created, this time about Daily Routines in Spanish. For Students: You will find a lot more vocabulary about everyday routines and activities here in our Reading text about Daily Routines in Spanish (Entirely in Spanish). You may also want to check out our Grammar notes about Reflexive Verbs [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Here is a another chart we have created, this time about Daily Routines in Spanish.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter  wp-image-552" alt="Rutinas Diarias - Daily Routines in Spanish" src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/04/rutinas-diarias-daily-routines-spanish.gif" width="560" height="740" /></p>
<p><strong>For Students:</strong><br />
You will find a lot more vocabulary about everyday routines and activities here in our <a title="Daily Routines in Spanish" href="http://www.spanish.cl/Vocabulary/Notes/Rutinas.htm" target="_blank">Reading text about Daily Routines in Spanish</a> (Entirely in Spanish).</p>
<p>You may also want to check out our Grammar notes about <a title="Reflexive Verbs in Spanish" href="http://www.spanish.cl/Grammar/Notes/Verbos_Reflexivos.htm" target="_blank">Reflexive Verbs in Spanish</a>.</p>
<p><strong>For Teachers:</strong><br />
You will notice that the verbs have already been conjugated so that students can use the expressions immediately.<br />
Ask the students to give a bit more detail if they can about what time they get up or start work. Also ask what do they normally have for breakfast or lunch etc.<br />
As additional activities you can ask what the infinitive form of each one is. You can ask students to try and change the sentences into third person (for he) instead of first person (I).</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/99Sq12lJt3E" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/daily-routines-in-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/daily-routines-in-spanish/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Los Colores</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/UPFytuK6NX0/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/los-colores/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Mar 2013 17:10:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Adjectives]]></category>
		<category><![CDATA[Chart]]></category>
		<category><![CDATA[Colores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=475</guid>
		<description><![CDATA[This is our new image about the main Colors in Spanish. We have also created a new page about Los Colores explained in English. Also if you are interested, you may also want to check out what we wrote about Los Colores en Español but explained in Spanish. I hope you find this useful.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>This is our new image about the main Colors in Spanish.</p>
<p>We have also created a new page about <a title="Colores in Spanish" href="http://www.spanish.cl/vocabulary-lists/colors.htm" target="_blank">Los Colores explained in English</a>.</p>
<p>Also if you are interested, you may also want to check out what we wrote about <a title="Los colores en español" href="http://www.spanish.cl/Vocabulary/Notes/Colores.htm" target="_blank">Los Colores en Español</a> but explained in Spanish.</p>
<p>I hope you find this useful.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-476" alt="Los Colores - Colors in Spanish" src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/03/colors-in-spanish.jpg" width="700" height="655" /></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/UPFytuK6NX0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/los-colores/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/los-colores/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Dime con quien andas y te diré quien eres</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/nJV2DTfmtEo/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/dime-con-quien-andas-y-te-dire-quien-eres/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Mar 2013 13:55:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbs]]></category>
		<category><![CDATA[Amigos]]></category>
		<category><![CDATA[Refranes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=466</guid>
		<description><![CDATA[Dime con quien andas y te diré quien eres Significado: Se dice para explicar que una persona es como son las personas con la que suele rodearse. Ejemplo: Tu primo se junta con delincuentes, él debe serlo también. Ya sabes&#8230; dime con quien andas y te diré quien eres. Dime = tell me (decir = [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/03/dime-con-quien-andas.jpg" alt="El significado de Dime con quien andas y te diré quien eres" width="720" height="504" class="aligncenter size-full wp-image-467" /></p>
<p><strong>Dime con quien andas y te diré quien eres</strong></p>
<p><strong>Significado:</strong> Se dice para explicar que una persona es como son las personas con la que suele rodearse.<br />
<strong>Ejemplo:</strong> Tu primo se junta con delincuentes, él debe serlo también. Ya sabes&#8230; dime con quien andas y te diré quien eres.</p>
<p><strong>Dime</strong> = tell me (decir = to say/tell)<br />
<strong>Quien</strong> = who<br />
<strong>Andar</strong> = to walk (to go out with)</p>
<p>Literally translated: Say with whom you walk and I will tell you who you are</p>
<p>This is similar to the English saying:<br />
A man is known by the company he keeps</p>
<p>How would you describe the people that appear in the photo?<br />
¿Cómo describirías a las personas que aparecen en la foto?</p>
<p><strong>¿Con quién andas tú?</strong></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/nJV2DTfmtEo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/dime-con-quien-andas-y-te-dire-quien-eres/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/dime-con-quien-andas-y-te-dire-quien-eres/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Subject Pronouns in Spanish</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/l5PK3bhj7BU/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/subject-pronouns-in-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Mar 2013 21:38:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Cartoon]]></category>
		<category><![CDATA[Chart]]></category>
		<category><![CDATA[Subject Pronouns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=461</guid>
		<description><![CDATA[We have created another chart with cartoons, this time showing Subject Pronouns in Spanish. Remember, the subject pronouns are: yo, tú, usted, él, ella, nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ellos, ellas, ustedes For more information about when to use them&#8230; See our notes in English about: Subject Pronouns in Spanish Or our notes in Spanish about [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/03/subject-pronouns-spanish.gif"><img class="aligncenter  wp-image-462" title="Subject Pronouns in Spanish" alt="Subject Pronouns in Spanish" src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/03/subject-pronouns-spanish.gif" width="567" height="867" /></a></p>
<p>We have created another chart with cartoons, this time showing Subject Pronouns in Spanish.<br />
Remember, the subject pronouns are: yo, tú, usted, él, ella, nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ellos, ellas, ustedes</p>
<p>For more information about when to use them&#8230;<br />
See our notes in English about: <a title="Subject Pronouns in Spanish" href="http://www.spanish.cl/grammar-rules/subject-pronouns.htm" target="_blank">Subject Pronouns in Spanish</a><br />
Or our notes in Spanish about this same topic: <a title="Los pronombres personales en español" href="http://www.spanish.cl/Grammar/Notes/Pronombres_Personales.htm" target="_blank">Pronombres Personales</a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/l5PK3bhj7BU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/subject-pronouns-in-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/subject-pronouns-in-spanish/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Question Words in Spanish Chart</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/0VLPXqJAJY4/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/question-words-in-spanish-chart/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2013 21:13:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Cartoon]]></category>
		<category><![CDATA[Chart]]></category>
		<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Questions]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=455</guid>
		<description><![CDATA[We have just created another one of our cartoon charts, this time about Question Words in Spanish (called Interrogativos). The words we have included are: Quién, Quiénes Dónde, Cuándo, Por qué, Qué, Cuál, Cuáles Cómo, Cuánto, Cuánta, Cuántos and Cuántas Remember, you need to use an inverted Question mark ¿ at the beginning of a [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>We have just created another one of our cartoon charts, this time about Question Words in Spanish (called <em>Interrogativos</em>).</p>
<p>The words we have included are: Quién, Quiénes Dónde, Cuándo, Por qué, Qué, Cuál, Cuáles Cómo, Cuánto, Cuánta, Cuántos and Cuántas</p>
<p>Remember, you need to use an inverted Question mark ¿ at the beginning of a question in Spanish.</p>
<p>You can learn more about these &#8220;Interrogativos&#8221; here: <a title="Question Words in Spanish" href="http://www.spanish.cl/Grammar/Notes/Interrogativos.htm" target="_blank">Question Words in Spanish</a> (the grammar notes are in Spanish)</p>
<p>Share the image if you like it.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter  wp-image-456" title="Question Words in Spanish" alt="A chart with cartoons explaining question words in Spanish" src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/02/question-words-in-spanish.gif" width="560" height="1022" /></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/0VLPXqJAJY4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/question-words-in-spanish-chart/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/question-words-in-spanish-chart/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Sabores de Empanadas</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/UNifNGWDPp4/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/sabores-de-empanadas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2013 19:32:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Real-Life Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Chile]]></category>
		<category><![CDATA[Comida]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Photo]]></category>
		<category><![CDATA[Real-life Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=445</guid>
		<description><![CDATA[This photo was taken in Concon, a coastal town in Chile which is known for having great empanadas. The numbers inside each empanada is the price of them in Chilean Pesos. If you would like to learn more about other Food from Chile, check out Typical Chilean Food. Before you look below, try and find [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-446" alt="A list of Empanadas and their different names and flavors in Spanish." src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/02/sabores-de-empanadas.jpg" width="580" height="745" /></p>
<p>This photo was taken in Concon, a coastal town in <a title="Guide to travel and living in Chile" href="http://www.southamerica.cl/Chile.htm" target="_blank">Chile</a> which is known for having great empanadas.</p>
<p>The numbers inside each empanada is the price of them in Chilean Pesos.</p>
<p>If you would like to learn more about other Food from Chile, check out <a title="Typical Chilean Food" href="http://www.southamerica.cl/Chile/Food.htm" target="_blank">Typical Chilean Food</a>.</p>
<p>Before you look below, try and find the names of three of the empanadas which are spelled incorrectly.</p>
<p>Just so you know, some of the empanadas have names which we have no idea why they were called that. They were most likely names made up by the owners of the empanada shop and are not necessarily common in other parts of the country or even city.</p>
<p>At the bottom of the page you will find a Spanish / English translation of the main ingredients. We have also made additional comments about each empanada where we found it necessary.</p>
<h3>The Empanadas</h3>
<p><b>Sabrosona:</b> Camarón – Champiñón – Macha – Queso.<br />
Sabrosona viene de la palabra sabrosa, que quiere decir que tiene buen sabor.</p>
<p><i>Sabrosona</i> comes from the word <i>sabrosa</i> which means tasty.</p>
<p><b>Canival:</b> Carne – Queso.<br />
“Canival” debería estar escrito como “Caníbal”, de alguien que come carne de la mismo especie.</p>
<p>The name for this was not spelled correctly. Sometimes native Spanish speakers accidentally mix the letters B and V because the two letters sound the same to them. The correct word should be <i>Caníbal</i> which means Cannibal.</p>
<p><b>Elegida:</b> Camarón – Queso.<br />
<i>Elegida</i> means the chosen one (in feminine form).</p>
<p><b>Nacional:</b> Pollo – Champiñón – Queso.<br />
<i>Nacional </i>means National.</p>
<p><b>Napolita:</b> Tomate – Aceituna – Orégano – Jamón – Queso.</p>
<p><b>Tentadora:</b> Jaiba – Queso.<br />
Tentadora quiere decir que es apetecible, deseable, que dan ganas de comer.</p>
<p><i>Tentadora</i> means it is tempting.</p>
<p><b>Extranjera:</b> Carne – Champiñón – Queso.<br />
<i>Extranjera</i> means foreign or foreigner.</p>
<p><b>Dulsona:</b> Manjar.<br />
Dulsona debería estar escrito como “Dulzona” y quiere decir que es de sabor dulce.</p>
<p>The name for this was not spelled correctly. Occasionally native Spanish speakers accidentally mix the letters C, S and Z because the letters sometimes sound the same to them. The correct word should be <i>Dulzona</i> which comes from the word <i>Dulce</i> or sweet.</p>
<p><b>Amachada:</b> Macha – Queso.<br />
Amachada es un modismo usado para referirse a una mujer con actitudes y/o rasgos de macho (hombre).</p>
<p><i>Amachada</i> is slang for calling a girl a “tomboy”. They were playing with the word <i>Macha</i> which is a type of shellfish.</p>
<p><b>La Enana:</b> Champiñón – Queso.<br />
Enana se refiere a una mujer de tamaño pequeño.</p>
<p><i>Enana</i> means a female dwarf. What it exactly has to do with mushrooms and cheese I have no idea!</p>
<p><b>Celia:</b> Aceituna – Queso.<br />
Celia is the name of a woman. Maybe someone who works at the empanada shop is called Celia and it has something to do with her.</p>
<p><b>La Perla:</b> Ostión – Queso.<br />
<i>Perla</i> means Pearl. Strange considering Ostras (oysters) have pearls and not Ostiones (scallops).</p>
<p><b>Vegetariana:</b> Choclo – Tomate – Queso.<br />
This is the vegetarian empanada. No meat!</p>
<p><b>Elástica:</b> Queso.<br />
Elástica se refiere a la elasticidad del queso derretido que es como un elástico. Imagínalo colgando desde la empanada hasta tu boca.</p>
<p><i>Elástica</i> means elastic. You can imagine a string of elastic-like cheese hanging between the empanada and your mouth and it stretching as you try and pull the empanada away to break it.</p>
<p><b>Locaria:</b> Loco – Queso.<br />
Locaria es un modismo empleado para referirse a personas alocadas.</p>
<p>Again, playing with words. <i>Loco</i> is a type of abalone (shellfish) and the word also means crazy! A locaria is someone who is (slightly) nuts.</p>
<p><b>Aliada:</b> Jamón – Queso.<br />
The typical name throughout Chile when you have Ham and Cheese together.</p>
<p><b>La Sureña:</b> Chorizo – Queso.<br />
Sureña, que tiene su origen en el sur. En el sur de Chile, el chorizo es muy común y de buena calidad.</p>
<p><i>Sureña</i> means it comes from the South. In the south of Chile it is common to find high quality <i>chorizo</i> (a type of sausage).</p>
<p><b>La Marinera:</b> Marisco.<br />
<i>Marinero</i> means sailor (and <i>marinera</i> would be the feminine form). Probably an appropriate name for a seafood empanada.</p>
<p><b>Diesiochera:</b> Pino.</p>
<p>Diesiochera debería estar escrito como “Dieciochera” y se refiere a la fiestas patrias de Chile que celebra el día nacional el 18 de septiembre.</p>
<p>This is another word spelled incorrectly with the common C vs S mistake for some native speakers. It should say <i>Dieciochera</i> from the number <i>dieciocho</i> (18). What is the connection between this empanada and the number 18? Well, the national day of Chile is on the 18<sup>th</sup> of September and one of the most common snacks during the <a title="Reading text and vocabulary about the Fiestas Patrias de Chile" href="http://www.spanish.cl/Vocabulary/Notes/Fiestas-Patrias-Chile.htm" target="_blank"><i>Fiestas Patrias </i></a>(National Day celebrations) is this type of normal empanada.</p>
<p><b>La Pollada:</b> Pollo – Queso.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Ingredients in Spanish with their meaning in English</h3>
<p><strong>Aceituna</strong>: olive<br />
<strong>Camarón</strong>: shrimp<br />
<strong>Carne</strong>: meat<br />
<strong>Champiñon</strong>: mushroom<br />
<strong>Choclo</strong>: corn<br />
<strong>Chorizo</strong>: a type of (spicy) sausage<br />
<strong>Jaiba</strong>: a type of Chilean crab<br />
<strong>Jamón</strong>: ham<br />
<strong>Loco</strong>: abalone (shellfish)<br />
<strong>Macha</strong>: raisor clams (shellfish)<br />
<strong>Manjar</strong>: a sweet brown spread made from boiled milk and sugar<br />
<strong>Marisco</strong>: shellfish<br />
<strong>Orégano</strong>: oregano<br />
<strong>Ostión</strong>: scallop<br />
<strong>Pino</strong>: ground beef filling with onion<br />
<strong>Pollo</strong>: chicken<br />
<strong>Queso</strong>: cheese<br />
<strong>Tomate</strong>: tomato</p>
<p><strong>So, which empanada would you like to try?</strong></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/UNifNGWDPp4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/sabores-de-empanadas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/sabores-de-empanadas/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Are you embarrassed or pregnant?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/BgpaQrR8vRw/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/are-you-embarrassed-or-pregnant/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2013 15:19:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Common Mistakes]]></category>
		<category><![CDATA[Adjectives]]></category>
		<category><![CDATA[False Friends]]></category>
		<category><![CDATA[Feelings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=440</guid>
		<description><![CDATA[A common mistake for English speakers using Spanish is that they say they are embarazada (or embarazado) when they are embarrassed. Well, be careful because embarazada is a false friend and doesn&#8217;t mean embarrassed (yes, even though they looks similar). In fact, it means you are pregnant instead of embarrassed. So, you can imagine the [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-441" alt="A common mistake in Spanish about using embarazada instead of avergonzada" src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/01/embarazada-vs-avergonzado.gif" width="700" height="550" /></p>
<p>A common mistake for English speakers using Spanish is that they say they are <em>embarazada</em> (or <em>embarazado</em>) when they are embarrassed. Well, be careful because <em>embarazada</em> is a false friend and doesn&#8217;t mean embarrassed (yes, even though they looks similar). In fact, it means you are pregnant instead of embarrassed.</p>
<p>So, you can imagine the looks on people&#8217;s faces when a guy says &#8220;Estoy embarazado&#8221; &#8230; because they&#8217;re saying they are pregnant!</p>
<p>So, how do you say you are embarrassed in Spanish?<br />
You can say <em>estoy avergonzada</em> (for a woman) or <em>estoy avergonzado</em> (for a man)</p>
<p>See our notes about the difference here: <a title="The difference between Embarazada and Avergonzada" href="http://www.spanish.cl/Vocabulary/Notes/Embarazada_vs_Avergonzada.htm" target="_blank">embarazada vs avergonzada</a></p>
<p>and try our <a title="Embarazada vs Avergonzada Game" href="http://www.spanish.cl/Vocabulary/Games/Embarazada_vs_Avergonzada.htm" target="_blank">interactive game to practice the difference between embarazada and avergonzada</a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/BgpaQrR8vRw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/are-you-embarrassed-or-pregnant/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/are-you-embarrassed-or-pregnant/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>The RR sound in Spanish</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/yQbxU-JcW0E/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/the-rr-sound-in-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2013 17:14:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Alphabet]]></category>
		<category><![CDATA[Pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[RR]]></category>
		<category><![CDATA[Trabalenguas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=433</guid>
		<description><![CDATA[The RR sound in Spanish The letter R in Spanish can be pronounced two ways: as a single R sound or a rolling RR sound. The double R (or RR) sound is one that does not appear in English. The RR in Spanish is a rolling sound where you tongue vibrates (or trills) on the [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/01/rr-sound-in-spanish.gif" alt="When to make the RR sound in Spanish" width="700" height="515" class="aligncenter size-full wp-image-436" /></p>
<h3>The RR sound in Spanish</h3>
<p>The letter R in Spanish can be pronounced two ways: as a single R sound or a rolling RR sound.</p>
<p>The double R (or RR) sound is one that does not appear in English.</p>
<p>The RR in Spanish is a rolling sound where you tongue vibrates (or trills) on the roof of your mouth near the front. You can imagine it similar to the rrrrr sound when a cat purrs (yes, try it now).</p>
<p>This rolling sound is used for words that have the RR written in it (e.g. perro, correr etc.), but sometimes the single R has the same rolling sound in the following cases:</p>
<h3>The letter R sounds like a RR</h3>
<p>The letter R sounds like a RR when it goes:</p>
<ul>
<li>at the beginning of a word <br />e.g. Roberto, Roma, romero</li>
<li>After the letters L, N or S <br />e.g. Alrededor, Enrique, Israel</li>
</ul>
<h3>Trabalenguas con RR</h3>
<p><b>Trabalengua:</b> The word “trabalengua” comes from the verb <i>trabar</i> (to jam) and the noun <i>lengua</i> (tongue)<br />
So join these words together and it’s like a “tongue jammer” or as we say in English <b>Tongue twister</b>.</p>
<p>As you can see in the image, we have included a Tongue twister to practice the RR sound</p>
<p><b>Trabalengua para practicar: </b><br />
El Perro de San Roque no tiene rabo porque Ramón Rodriguéz se lo ha robado.</p>
<p>All of the words with R and RR in this tongue twister are pronounced with the rolling R sound except for one of the words. Which one is it? ……… the word “porque”.</p>
<p>Remember tongue twisters in English often don’t make sense either so don’t over analyze the meaning of <i>trabalenguas</i> in Spanish either.</p>
<p>Soon we will create a list of <i>trabalenguas</i> with the RR sound.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/yQbxU-JcW0E" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/the-rr-sound-in-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/the-rr-sound-in-spanish/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>How to create Spanish letters on your keyboard</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/zE0n0Vi9hlw/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/how-to-create-spanish-letters-on-keyboard/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2013 16:30:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Alphabet]]></category>
		<category><![CDATA[Chart]]></category>
		<category><![CDATA[How to]]></category>
		<category><![CDATA[Spelling]]></category>
		<category><![CDATA[Tilde]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=423</guid>
		<description><![CDATA[¿Dónde está el ñandú? Ever wondered how you could type that on a normal English keyboard? How do you make the inverted question mark (¿) without having to turn your screen upside down? Those special letters with the accents don’t appear anywhere, do they? And how about the n with the squiggle on top (ñ), [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2013/01/spanish-letters-keyboard.jpg" alt="spanish-letters-keyboard" width="700" height="720" class="aligncenter size-full wp-image-425" /></p>
<p><strong>¿Dónde está el ñandú?</strong></p>
<p>Ever wondered how you could type that on a normal English keyboard?</p>
<p>How do you make the inverted question mark (¿) without having to turn your screen upside down?</p>
<p>Those special letters with the accents don’t appear anywhere, do they?</p>
<p>And how about the n with the squiggle on top (ñ), how do you do that?</p>
<p>Unless you have a Spanish keyboard, you may find it difficult to include special characters or letters such as <strong>¿ ¡ ñ</strong> or <strong>é</strong> in your text.</p>
<p>And writing the correct letter can make a big difference.</p>
<p>It&#8217;s not the same wishing someone a &#8220;Feliz Ano Nuevo&#8221; instead of a &#8220;Feliz Año Nuevo&#8221;.</p>
<p>Well, all is not lost. We have written a guide to creating Spanish letters and symbols using any keyboard.</p>
<h2>With a Windows computer</h2>
<p>If you are using Windows then you can hold down the ALT button (normally next to the space bar) and type the 4-digit number</p>
<h3>Capital Letters</h3>
<p><strong>Á</strong> – ALT + 0193</p>
<p><strong>É</strong> – ALT + 0201</p>
<p><strong>Í</strong> – ALT + 0205</p>
<p><strong>Ó</strong> – ALT + 0211</p>
<p><strong>Ú</strong> – ALT + 0218</p>
<p><strong>Ñ</strong> – ALT + 0209</p>
<p><strong>Ü</strong> – ALT + 0220</p>
<h3>Lowercase Letters</h3>
<p><strong>á</strong> – ALT + 0225</p>
<p><strong>é</strong> – ALT + 0233</p>
<p><strong>í</strong> – ALT + 0237</p>
<p><strong>ó</strong> – ALT + 0243</p>
<p><strong>ú</strong> – ALT + 0250</p>
<p><strong>ñ</strong> – ALT + 0241</p>
<p><strong>ü</strong> – ALT + 0252</p>
<h3>Special symbols (Punctuation)</h3>
<p><strong>¿</strong> – ALT + 0191 (inverted question mark)</p>
<p><strong>¡</strong> – ALT + 0161 (inverted exclamation mark)</p>
<p><strong>º</strong> – ALT + 0186 (Masculine Ordinal Number as in 5º)</p>
<p><strong>ª</strong> – ALT + 0170 (Feminine Ordinal Number as in 3ª)</p>
<h2>Spanish letters on a Mac computer</h2>
<p>On an Apple computer you can obtain the same characters by doing the following:</p>
<h3>Capital Letters</h3>
<p><strong>Á</strong> – Option + E then A</p>
<p><strong>É</strong> – Option + E then E</p>
<p><strong>Í</strong> – Option + E then I</p>
<p><strong>Ó</strong> – Option + E then O</p>
<p><strong>Ú</strong> – Option + E then U</p>
<p><strong>Ñ</strong> – Option + N then N</p>
<p><strong>Ü</strong> – Option + U then U</p>
<h3>Lowercase Letters</h3>
<p><strong>á</strong> – Option + E then a</p>
<p><strong>é</strong> – Option + E then e</p>
<p><strong>í</strong> – Option + E then i</p>
<p><strong>ó</strong> – Option + E then o</p>
<p><strong>ú</strong> – Option + E then u</p>
<p><strong>ñ</strong> – Option + N then n</p>
<p><strong>ü</strong> – Option + U then u</p>
<h3>Special symbols (Punctuation)</h3>
<p><strong>¿</strong> – Shift + Option + ? (inverted question mark)</p>
<p><strong>¡</strong> – Option + 1 (inverted exclamation mark)</p>
<p><strong>º</strong> – Option + 0 (Masculine Ordinal Number as in 9º)</p>
<p><strong>ª</strong> – Option + 9 (Feminine Ordinal Number as in 7ª)<br />
</p>
<p>So now you should try and type the question that appeared at the beginning of the post:</p>
<p><strong>¿Dónde está el ñandú?</strong></p>
<p>If you are wondering what a ñandú is, it’s a large bird that looks like an ostrich and lives in the southern part of South America.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/zE0n0Vi9hlw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/how-to-create-spanish-letters-on-keyboard/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/how-to-create-spanish-letters-on-keyboard/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Compass Points in Spanish</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/wiwqUXa2q4Q/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/compass-points-in-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2012 15:11:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Real-Life Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Directions]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=415</guid>
		<description><![CDATA[How do you say the points of a compass in Spanish? The four main cardinal points of the compass are: norte (north) este (east) sur (south) oeste (west) Oeste (west) and Este (east) are very similar in spelling so can understandably be confused at the beginning. Occasionally you will see Oriente instead of East and [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2012/12/spanish-compass.jpg" alt="Cardinal points of a compass in Spanish" width="700" height="390" class="aligncenter size-full wp-image-419" /></p>
<p><strong>How do you say the points of a compass in Spanish?</strong></p>
<p>The four main cardinal points of the compass are:</p>
<ul>
<li>norte (north)</li>
<li>este (east)</li>
<li>sur (south)</li>
<li>oeste (west)</li>
</ul>
<p><strong>Oeste</strong> (west) and <strong>Este</strong> (east) are very similar in spelling so can understandably be confused at the beginning.</p>
<p>Occasionally you will see <strong>Oriente</strong> instead of East and <strong>Occidente</strong> instead of West.</p>
<p>Then we have the points that are in between the main ones:</p>
<ul>
<li>noreste (northeast)</li>
<li>sureste (southeast)</li>
<li>suroeste (southwest)</li>
<li>noroeste (northwest)</li>
</ul>
<p>Sometimes you will hear <strong>sudeste</strong> (instead of sureste) and <strong>sudoeste</strong> (instead of suroeste) which are also correct.</p>
<p>Now, if you want to get even more precise you can add in the following:</p>
<ul>
<li>nornoreste (north-northeast)</li>
<li>estenoreste (east-northeast)</li>
<li>estesureste (east-southeast)</li>
<li>sursureste (south-southeast)</li>
<li>sursuroeste (south-southwest)</li>
<li>oestesuroeste (west-southwest)</li>
<li>oestenoroeste (west-northwest)</li>
<li>nornoroeste (north-northwest)</li>
</ul>
<p>If that didn’t make you dizzy then you deserve a medal!</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/wiwqUXa2q4Q" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/compass-points-in-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/compass-points-in-spanish/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>¿El Internet or La Internet?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/030Vk2Wh8dM/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/el-internet-or-la-internet/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2012 18:30:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Common Mistakes]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Masculine vs Feminine]]></category>
		<category><![CDATA[Mayúsculas]]></category>
		<category><![CDATA[Nouns]]></category>
		<category><![CDATA[Spelling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=404</guid>
		<description><![CDATA[&#160; According to the RAE (Real Academia Española)&#8230; Internet is a feminine noun HOWEVER it normally appears without the article LA. Also the first letter of the word is a capital letter. No tengo acceso a Internet (- No &#8220;a la&#8221; internet) Uso Internet para estudiar otros idiomas. ¿Cómo será la Internet del futuro? &#160; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-405" title="Vocabulario de Internet en español" src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2012/11/internet-vocabulario.gif" alt="" width="700" height="400" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>According to the RAE (Real Academia Española)&#8230;</p>
<p>Internet is a <strong>feminine</strong> noun HOWEVER it normally appears <strong>without</strong> the article LA.</p>
<p>Also the first letter of the word is a capital letter.</p>
<ul>
<li>No tengo acceso a Internet (- No &#8220;a la&#8221; internet)</li>
<li>Uso Internet para estudiar otros idiomas.</li>
<li>¿Cómo será la Internet del futuro?</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>Check out our <a title="Reading Text about Internet in Spanish" href="http://www.spanish.cl/reading-lectura/internet.htm" target="_blank">Reading Text in Spanish about Internet with vocabulary</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/030Vk2Wh8dM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/el-internet-or-la-internet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/el-internet-or-la-internet/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Diferencia entre Ves y Vez</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/TWQ_d7rYpo4/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/diferencia-entre-ves-y-vez/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2012 19:15:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Common Mistakes]]></category>
		<category><![CDATA[Spelling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=399</guid>
		<description><![CDATA[&#160; A common mistake for native speakers of Spanish is when to use Ves instead of Vez in a written sentence. We just created a new page about the difference between Ves and Vez if you would like to know why and how to avoid making the same mistake. And remember&#8230; Si no sabes la [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-400" title="La diferencia entre Ves y Vez" src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2012/11/diferencia-entre-ves-y-vez.gif" alt="The difference between Ves y Vez" width="700" height="450" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A common mistake for native speakers of Spanish is when to use <strong>Ves</strong> instead of <strong>Vez</strong> in a written sentence.</p>
<p>We just created a new page about the <a title="The difference between Ves and Vez" href="http://www.spanish.cl/grammar-rules/ves-vs-vez.htm">difference between Ves and Vez</a> if you would like to know why and how to avoid making the same mistake.</p>
<p>And remember&#8230;</p>
<p>Si no sabes la diferencia entre <strong>ves</strong> y <strong>vez</strong> es porque siempre <strong>ves</strong> televisión y rara <strong>vez</strong> abres un libro.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/TWQ_d7rYpo4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/diferencia-entre-ves-y-vez/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/diferencia-entre-ves-y-vez/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Foto de un desfibrilador</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/WoodwardSpanish/~3/LhcnRA2DgnE/</link>
		<comments>http://www.woodwardspanish.com/foto-de-un-desfibrilador/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Oct 2012 17:20:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>woodward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Real-Life Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Corazón]]></category>
		<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Photo]]></category>
		<category><![CDATA[Real-life Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Tilde]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.woodwardspanish.com/?p=391</guid>
		<description><![CDATA[Foto de un desfibrilador Another example of real life Spanish, we recently took this photo in Buenos Aires, Argentina. What is it? What else does it say? &#160; Vocabulario &#8211; Vocabulary Desfibrilador – (noun &#8211; masc) defibrillator (that device you use to give an electrical charge to the heart area in an emergency). Sonar – [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.woodwardspanish.com/wp-content/uploads/2012/10/desfibrilador.jpg" alt="Foto de un desfibrilador" title="Foto de un desfibrilador" width="700" height="476" class="aligncenter size-full wp-image-392" /></p>
<h3>Foto de un desfibrilador</h3>
<p>Another example of real life Spanish, we recently took this photo in Buenos Aires, Argentina.<br />
What is it? What else does it say?</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Vocabulario &#8211; Vocabulary</h3>
<p><strong>Desfibrilador</strong> – (noun &#8211; masc) defibrillator (that device you use to give an electrical charge to the heart area in an emergency).<br />
<strong>Sonar</strong> – (verb) to ring; when an alarm makes a sound<br />
<strong>Alarma</strong> – (noun &#8211; fem) alarm<br />
<strong>Sólo</strong> – (adverb) only<br />
<strong>Personal</strong> – (noun &#8211; masc) staff<br />
<strong>Entrenado</strong> – (adjective) trained</p>
<p>How do you say heart in Spanish? …<br />
Corazón (noun &#8211; masc)</p>
<p>SONARA: Notice how they did not put the tilde above to final A to show the verb is in the <a href="http://www.spanish.cl/Grammar/Notes/Futuro.htm" title="Future Tense in Spanish" target="_blank">future tense</a>.</p>
<p>Well, in correct Spanish it should be there (see <a href="http://www.woodwardspanish.com/tildes-on-capital-letters-in-spanish" title="Tildes with capital letters in Spanish" target="_blank">Tildes with Capital Letters</a>) though you may see signs without it. It should be written as SONARÁ.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/WoodwardSpanish/~4/LhcnRA2DgnE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.woodwardspanish.com/foto-de-un-desfibrilador/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.woodwardspanish.com/foto-de-un-desfibrilador/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
