<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" xml:lang="pt"><title>about:blank: Ultimos artigos</title><link href="http://www.aboutblank.pt/feeds/entries/" rel="alternate" /><id>http://www.aboutblank.pt/feeds/entries/</id><updated>2012-02-10T11:46:33Z</updated><author><name>about:blank</name></author><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/aboutblankpt" /><feedburner:info uri="aboutblankpt" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry><title>SBC | J. Mayer H. Architects</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/zpf6ljyDgJQ/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/sbc-j-mayer-h-architects/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/arquitectura/sbc-j-mayer-h-architects/main-torre.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;O posto de controlo alfandegário encontra-se localizado na fronteira da República da Geórgia com a Turquia, na costa do Mar Negro. Com os seus terraços projetados, a torre é utilizada como plataforma de observação, com múltiplos níveis orientados para a água e a parte mais acidentada da linha costeira. Para além das funções normais de uma instalação aduaneira, a estrutura alberga uma cafetaria, espaços para os funcionários e uma sala de conferências. O edifício dá as boas vindas aos visitantes que entra na Geórgia, representando o movimento progressista do país.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/zpf6ljyDgJQ" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/sbc-j-mayer-h-architects/</feedburner:origLink></entry><entry><title> Andrea Policlínica | Origem Arquitectos</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/rg5Cr0wDPqc/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/design/policlinica-andrea-origem-arquitectos/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/design/policlinica-andrea-origem-arquitectos/and-main-final.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;Este é um projeto de remodelação e ampliação de uma clínica de fisioterapia situada num edifício de escritórios, localizada na Portela, Sacavém, perto de Lisboa. Para esta intervenção, o atelier Origem Arquitetos, apostou numa proposta baseada numa linguagem contemporânea que fosse sinônimo de modernização não só do próprio espaço da clínica, mas também da própria firma cliente e da atividade de fisioterapia. Conceptualmente, a intervenção opera o espaço, incutindo-lhe sensações de tranquilidade e serenidade – propícias à atividade da clínica. As ambiências são dominadas por jogos de luz natural que interagem com materiais naturais e cores suaves.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O acesso à clínica faz-se pela área de receção, desenvolvendo-se o restante espaço da clínica ao longo de um corredor de distribuição longitudinal; a partir deste é possível aceder aos diversos espaços de tratamento e acompanhamento especializado; gabinete médico, área de hidroterapia, zona de tratamento e ginásio especializado para Fisioterapia. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para além da intervenção ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/rg5Cr0wDPqc" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/design/policlinica-andrea-origem-arquitectos/</feedburner:origLink></entry><entry><title>The Moses Bridge | RO&amp;amp;AD architecten</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/B2BUQAHPJIc/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/now/moses-bridge-road-architecten/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/now/moses-bridge-road-architecten/main-pont.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;A West Brabant Water Line é uma linha defensiva composta por uma série de fortalezas e cidades com áreas de inundação, localizada na zona Sudoeste da Holanda. Datada do século XVIII, caiu em desuso no século XIX. Quando a linha de água foi restaurada, tornou-se necessária a existência de uma ponte de acesso através do fosso de uma das fortalezas, o Forte Roovere. Este forte possui atualmente uma função recreativa e encontra-se na encruzilhada de várias ciclovias e percursos pedonais. Como é altamente impróprio, construir pontes que atravessem um fosso – obra defensiva por excelência - especialmente no lado da fortaleza por onde se esperava que surgisse o inimigo, a firma RO&amp;amp;AD architecten concedeu uma ponte invisível. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;A execução da ponte foi feita exclusivamente em madeira, impermeabilizada com película EPDM (etileno propileno dieno monómero). A ponte surge como uma trincheira entre a fortaleza e o fosso, moldada para se misturar com ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/B2BUQAHPJIc" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/now/moses-bridge-road-architecten/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Home for a Carpenter | Silvestre Navarro</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/H2QSQAEreu0/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/home-carpenter-silvestre-navarro/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/arquitectura/home-carpenter-silvestre-navarro/silver-main.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;O cliente: um Carpinteiro – alguém que abordou o estúdio por confiança pessoa, alguém que não procura uma arquitetura que tenha visto ou vivido antes ou onde tenha vivido a felicidade do visitante (Álvaro Siza - Viver uma Casa). Um cliente para o qual a casa se reduz a um chão e um teto. Foi esta abstração que motivou este projeto do estúdio Silvestre Navarro Arquitetos. Obviamente, os processos de gestação são mais complexos, resumindo-se numa série de tentativas e erros, conduzidos geralmente através de desenhos exploratórios, modelos simples e conversas complexas.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Neste projeto, todas estas idéias foram materializadas num plano de betão: um elemento que pretende tornar-se um todo, um plano, um matéria que é dobrado sobre ele mesmo para formar um espaço, para ser tanto chão como teto, para se tornar uma casa.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/H2QSQAEreu0" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/home-carpenter-silvestre-navarro/</feedburner:origLink></entry><entry><title>CIB | VAÍLLO &amp;amp; IRIGARAY + GALAR</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/jhdv8VxWFp0/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/cib-vaillo-irigaray-galar/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/arquitectura/cib-vaillo-irigaray-galar/cib-main_.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;O edifício propõe uma imagem inerente à sua funcionalidade intrínseca, manifestando-se assim como uma espécie de envolvente que cobre as suas formas características. De uma certa forma, pode-se dizer que a pele exterior “cobre” as estruturas interiores. Os pisos são extremamente baixos (baixo: biblioteca e lounge – atuam... e cobrem os edifícios), englobando partes do programa com maior disparidade funcional.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bio-mimetismo: ...o camelo, o urso polar e a folha; o projeto procura ligar-se ao conteúdo programático - Investigação biomédica – através da implementação de ações bio-miméticas (adaptando sistemas biológicos e artefactos / procedimentos humanos), num processo de geração arquitetónica. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Estes três tipos de bio-referências são utilizadas para obter sistemas adaptativos: o camelo como paradigma de uma secção funcional; a pele de um urso polar  como exemplo de multifuncionalidade; a folha como exemplo da integração da solução estrutural e da flexibilidade.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/jhdv8VxWFp0" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/cib-vaillo-irigaray-galar/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Pastelaria Gourmet | 71 ARQUITECTOS </title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/Wnmy42SNOco/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/design/pastelaria-gourmet-71-arquitectos/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/design/pastelaria-gourmet-71-arquitectos/gourmetmain_.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;A meio caminho entre o jardim do Príncipe Real e o Jardim Botânico descobre-se no piso térreo de um edifício oitocentista a mais especializada pastelaria francesa da capital, a Poison d’Amour.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Decidiu-se que a arquitetura deveria assumir um papel discreto o que ditou um diálogo de luz entre o somatório de todas as cores e a ausência de cor (preto e branco), cenário para um desfile de produtos que por si só já são muito coloridos, ou seja, um ambiente neutro para a patisserie française brilhar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Foi concebida uma cinta, desligada de toda a estrutura original. Todos os elementos, paredes, tetos e pavimentos foram pintados a preto mate, ficando somente à vista o revestimento em pedra de lioz do arco que se apresenta na sala de entrada. A cinta branca imaculada circunda todos os espaços, criando uma relação entre os vários compartimentos, sendo que ao mesmo tempo permite dar ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/Wnmy42SNOco" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/design/pastelaria-gourmet-71-arquitectos/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Magic Mountain | Heike M. and Ulrich G.</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/EUbqivbjrzA/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/now/magic-mountain-heike-m-and-ulrich-g/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/now/magic-mountain-heike-m-and-ulrich-g/magicmain.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;Nos últimos tempos, a forma curva e esguia de uma montanha russa surge de forma intensamente visível no topo do parque que a alberga, o Heinrich Hildebrand Höhe, localizado no Sul da cidade de Duisburg. As curvas e movimentos dinâmicos da construção inscrevem-se como uma espécie de assinatura na paisagem, atingindo a altura de 21 metros. À distância, a pista metálica transmite a impressão de velocidade e aceleração excecional. Observada de perto, a suposta pista transforma-se numa escadaria que segue o percurso da montanha-russa. O visitante pode subir esta obra de arte a pé. Embora o percurso da montanha descreva um loop fechado, é impossível realizá-lo a pé, uma vez que o loop surge como uma barreira física. No topo, no ponto mais alto da estrutura – a 45 metros acima do nível do solo – o visitante é recompensado com uma vista extraordinária sobre a paisagem do Ruhr Ocidental. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;O projeto ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/EUbqivbjrzA" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/now/magic-mountain-heike-m-and-ulrich-g/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Villas Finestre | CC Arquitectos</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/sJwotEuu_Bo/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/villas-finestre-cc-arquitectos/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/arquitectura/villas-finestre-cc-arquitectos/cc-main.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;O projeto Finestras Villas, composto por oito unidades é um conjunto habitacional localizado junto à praia, desenvolvido com áreas de construção que  variam entre 500 e os 1000 metros quadrados de área. O projeto ocupa uma linha de festo na costa mexicana, junto à cidade de Guerrero, sendo os seus volumes baseados na localização topográfica do sítio. Como premissa, o projeto procurou a integração com a vegetação existente, promovendo igualmente o plantio de nova vegetação, criando uma arquitetura que integra o contexto, as árvores, as estruturas e o local.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Espaços envolventes com a forma de prismas brancos, os interiores em madeira permanecem protegidos do exterior, ao mesmo tempo que permanecem de forma introvertida, integrados no contexto. Devido à importância da vegetação e do ambiente visual da área, os interiores misturam-se a todo o momento com os elementos existentes. Orientados para o oceano, os espaços procuram abrigar-se do sol, de uma ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/sJwotEuu_Bo" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/villas-finestre-cc-arquitectos/</feedburner:origLink></entry><entry><title>The Patient Gardener | Visiondivision</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/Z4VQbX_FxhI/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/now/patient-gardener-visiondivision/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/now/patient-gardener-visiondivision/main-garden.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;O estúdio Visiondivision foi convidado pelo Politécnico de Milão para participarem como professores no workshop MIAW2, com a duração de uma semana. O workshop encontrava-se subordinado ao tema da metáfora da floresta, focando-se na geração de novas visões para explicar as abordagens contemporâneas e futuras para incorporar o espírito do “design verde”, durabilidade, reciclagem e consciência ética. A intenção do estúdio Visiondivision com o seu projeto passou pela construção de um retiro para estudo no campus universitário, tendo como ponto chave da intervenção a paciência. Se pudermos ser pacientes com os tempos de edificação, podemos reduzir a necessidade de transporte, o desperdício de materiais e os diferentes processos de manufatura, simplesmente dando uma ajuda à natureza para crescer de uma forma mais arquitetónica e útil. O resultado final pode ser observado no Politécnico de Milão, dentro de aproximadamente 60 anos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Existem diferentes métodos e ferramentas para guiar e controlar o ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/Z4VQbX_FxhI" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/now/patient-gardener-visiondivision/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Ring Around a Tree | Tezuka Architects</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/unKYfEEwfFM/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/ring-around-tree-tezuka-architects/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/arquitectura/ring-around-tree-tezuka-architects/main-ring.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;Este é um projeto de um edifício de funções mistas,  anexo ao Jardim de Infância Fuji; neste mesmo espaço são ministradas as aulas de Língua Inglesa e encontra-se a paragem para o autocarro escolar. 50% do edifício encontra-se exposto ao ambiente exterior. O contorno do edifício bem como a sua planta  não se apresentam como uma barreira entre o interior e o exterior.  Um olmo cinzento retorcido, domina a existência deste espaço. A copa e o tronco desta árvore têm servido desde à muito tempo, como abrigo para as crianças. A arquitetura neste caso, não é mais do que uma modesta adição a um espaço já de si maduro. O olmo cinzento foi em tempos parcialmente derrubado por um tufão e não se esperava que vivesse. No entanto, a árvore sobreviveu; ao longo de 50 anos cresceu em altura e o seu tronco tornou-se tão largo que dois adultos não ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/unKYfEEwfFM" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/ring-around-tree-tezuka-architects/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Car Park Tower  | [AC-CA]</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/XQou4O3fT6g/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/ecos/car-park-tower-ac-ca/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/ecos/car-park-tower-ac-ca/acca-main.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt; &lt;br /&gt;As estruturas de parqueamento automóvel têm captado ao longo das décadas a imaginação de romancistas, fotógrafos e cineastas e no entanto, continuam periféricas à nossa própria cultura, entendidas como cenários ficcionais proibitivos ou como locais de silêncio impositivo que encontramos no caminho para o trabalho ou para casa. Hong Kong, situada na costa Sul da China, limitada pelo Delta do Rio das Pérolas e pelo Mar do Sul da China, é famosa pelo seu skyline singular e pelo seu porto natural de águas profundas; com uma população de sete milhões de pessoas, Hong Kong é uma das áreas com maior densidade populacional do mundo. Muitos dos terrenos  do território são inclinados ou montanhosos, com vertentes inclinadas; menos de 25% da massa terrestre de Hong Kong encontra-se urbanizada e perto de 40% da área restante está reservada para parques e reservas naturais.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Os parques automóveis não são muito apreciados pelos seus ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/XQou4O3fT6g" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/ecos/car-park-tower-ac-ca/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Tourist City Skyscraper | evolo</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/inkS2wCnY2s/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/ecos/tourist-city-skyscraper-evolo/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/ecos/tourist-city-skyscraper-evolo/main-evolo-ecos.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;O projecto apresentado pelo grupo UseCollective, toma como base as conclusões da recente Conferência das Nações Unidas sobre as Alterações Climatérias – COP16, para repensar a forma como habitamos a nossas cidades, como o ambiente construído as modificou e como a economia global e interesses específicos como o turismo, a sustentabilidade e o consumo de massas se relacionam entre si.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;A Tourist City – Cidade dos Turistas é um conjunto de mega-estruturas proposto para Cancún, no México, que eliminará o desenvolvimento urbano não planeado, trazendo de novo à vida um ambiente outrora em estado virgem. O conceito base passa pela concentração numa rede de infra-estruturas eficientes que ocupam uma pequena área, com arranha-céus turísticos, onde visitantes e trabalhadores poderão partilhar as mesmas instalações e recursos. Hoje em dia, a maioria dos hotéis existentes são propriedade de um número muito pequeno de corporações industriais; esta proposta poderá beneficiar igualmente os proprietários, ao reduzir ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/inkS2wCnY2s" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/ecos/tourist-city-skyscraper-evolo/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Law Street House | Muir Mendes</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/OQjY2NJdTmM/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/law-street-house-muir-mendes/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/arquitectura/law-street-house-muir-mendes/law-main.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;Localizada numa rua de faixa única localizada no Sul de Melbourne, o pequeno e delapidado chalet de quarto singular datado da década de 1880 constituiu-se como o programa inicial para os arquitectos /  proprietários Bruno Mendes e Amy Muir. Dar continuidade ao seu desejo de construir com as suas próprias mãos, estabelecia-se como uma parte importante do objectivo final. Joe Mendes, que faz a gestão da construção em aço para uma grande empresa de construção, estabeleceu o elemento de ligação final. Os 3 anos seguintes, passados em demolições, escavações e construção seriam referidos como “a aprendizagem do papá Mendes”. Enquanto trabalhavam a tempo inteiro no atelier, a nova casa foi sendo construída aos fins-de-semana. Este factor condicionou, a par com o controle de custos, o programa construtivo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;O lote com 93m2 de área, encontrando-se geminado aos edifícios vizinhos a Norte e a Sul e contido nas traseiras por outra propriedade, clamava ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/OQjY2NJdTmM" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/law-street-house-muir-mendes/</feedburner:origLink></entry><entry><title>AME-LOT | Stéphane Malka</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/NA2u1Bo6XlY/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/tomorrow/ame-lot-stephane-malka/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/tomorrow/ame-lot-stephane-malka/fach-main.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;As estratégias ecologistas muitas vezes são responsáveis pela excessiva produção de materiais, tornando-se semelhantes a “carnívoros energéticos” e clientes das fábricas, os poluidores do mundo. O verdadeiro combate ecológico reside na reapropriação de objectos existentes, distanciando-se da apregoada benevolência das agências subsidiadas. O alojamento de estudantes na Rua Amelot é um projecto que se insere num interstício urbano: a espessura da parede de persianas. A forma urbana é uma extensão da parede de persianas, que aloja utilizando o espaço existente; nenhum edifício foi destruído e nenhuma poluição gerada.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;A pele consiste num módulo já existente: a palete de madeira. Fixas através de dobradiças horizontais, as paletes dobram-se em direcção ao topo, permitindo grandes aberturas ou preservar a privacidade. A modularidade das várias paletes permite criar geometrias variadas que se baseiam no uso e na constante regeneração. A reapropriação de materiais, recicla o edifício existente sem qualquer processo adicional que implicaria ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/NA2u1Bo6XlY" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/tomorrow/ame-lot-stephane-malka/</feedburner:origLink></entry><entry><title>The Earthscraper | BNKR Arquitectura</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/d79T641EeQo/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/tomorrow/earthscraper-bnkr-arquitectura/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/tomorrow/earthscraper-bnkr-arquitectura/zocalo-main.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;O Centro Histórico da Cidade do México é composto de diferentes camadas, cidades sobrepostas umas sobre as outras. Quando os Aztecas chegaram originalmente ao Vale do México, eles construíram as suas pirâmides no lago que encontraram. Quando novas e maiores pirâmides eram concebidas, conforme o Império Azteca crescia em poder e extensão, eles não procuravam novos locais para as implantar, simplesmente limitavam-se a construir em torno dos edifícios existentes. Desta forma, as pirâmides são compostas por camadas de diferentes períodos históricos. Quando os espanhóis chegaram à América e consecutivamente conquistaram os Aztecas, erigiram os seus templos cristãos sobre as pirâmides. Eventualmente, toda a cidade colonial foi edificada sobre a cidade Azteca. No século XX, muitos edifícios coloniais foram demolidos e construções modernas edificadas sobre as mesmas fundações históricas. Assim, num certo sentido, a Cidade do México assemelha-se a um imenso bolo por camadas: uma metrópole moderna construída nas fundações de ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/d79T641EeQo" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/tomorrow/earthscraper-bnkr-arquitectura/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Mediating Medias | Greg Tran</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/Nw4YvqTq02A/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/now/mediating-medias-greg-tran/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/now/mediating-medias-greg-tran/media-main.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;A capacidade da arquitectura em mediar experiências espaciais e perceptivas encontra-se historicamente associada às qualidades inerentes aos materiais, forma e função. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Video 1 | A-WAY | Pokeville | J. Mayer H. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;object height="225" width="400"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true" /&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always" /&gt;&lt;param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=26047677&amp;amp;server=vimeo.com&amp;amp;show_title=1&amp;amp;show_byline=1&amp;amp;show_portrait=0&amp;amp;color=ffffff&amp;amp;fullscreen=1&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;loop=0" /&gt;&lt;embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=26047677&amp;amp;server=vimeo.com&amp;amp;show_title=1&amp;amp;show_byline=1&amp;amp;show_portrait=0&amp;amp;color=ffffff&amp;amp;fullscreen=1&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;loop=0" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="225" width="400" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Contudo, as nossas vidas têm vindo igualmente a ser marcadas por estímulos imateriais. No últimos semestre, Matt Storus e Greg Tran realizaram uma exposição na qual exploravam as novas tecnologias digitais; em farte focada em motores vídeo de jogos e nos novos desenvolvimentos na mistura de realidade com vídeo, estas técnicas permitem aos projectistas abordar em primeira mão e de forma mais compreensiva os espaços que se encontram a conceber, possibilitando estabelecer uma ligação entre a experiência intuitiva do espaço e o mundo digital.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;As paredes físicas existem no mundo material mas quando se observa através de lentes espaciais, paredes digitalmentre sintetizadas parecem fechar o espaço, sobrepondo-se às paredes reais, criando assim  novas percepções. Este projecto não pretende reportar a realidade material ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/Nw4YvqTq02A" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/now/mediating-medias-greg-tran/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Ring | ​Arnaud Lapierre</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/rMUkZ_MqYRU/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/now/ring-arnaud-lapierre/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/now/ring-arnaud-lapierre/ring-main.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;Ring é uma instalação que aborda as malhas urbanas envolventes; o seu ritmo, fluxo, organização e hierarquia espacial. A instalação incorpora um efeito visual que permite ligar todas estas interacções através da implementação de um efeito óptico: a repetição de um espelho cúbico que quebra a percepção do local.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Esta instalação dinâmica altera as relações entre os indivíduos e o espaço que percorrem. Ring convida o visitante a interagir com a instalação e com o espaço a dois níveis: No primeiro, a abordagem encontra-se mais relacionada com a vivência da mudança nas áreas urbanas – como uma espécie de cinética temporal. As facetas de cada cubo reflectem o espaço e reconstroem o paradigma que quebra a leitura do percurso. Ring funciona como um palco para a intrusão visual, uma aceleração que muda a percepção do local visitado e isso constitui um acto de redescoberta espacial. No segundo passo, a instalação propõe ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/rMUkZ_MqYRU" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/now/ring-arnaud-lapierre/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Roca London Gallery | Zaha Hadid</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/Qo0qREIFIg4/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/design/roca-london-gallery-zaha-hadid/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/design/roca-london-gallery-zaha-hadid/main-zaha.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;A firma Zaha Hadid Architects concebeu a nova Galeria Roca Londres, localizada na conhecida zona de Chelsea Harbour perto de King’s Road. A Roca é uma importante marca de produtos e equipamento para casas de banho que, através do seu famoso Laboratório de Inovação, se dedica ao desenvolvimento de produtos de vanguarda e tecnologicamente avançados, definindo os padrões para a indústria, bem como sublinhando o seu lugar como líder de mercado. A ZHA - Zaha Hadid Architects foi escolhida em 2009 pela Roca para criar um espaço de referência versátil, que capturasse a essência da marca e os seus valores Este projecto é o último de uma série de Galerias Roca distribuídas pelo mundo, que incluem as Galerias Roca Barcelona, Roca Madrid e Roca Lisboa.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Tendo como fonte de inspiração a idéia de um espaço criado pela água nos seus diferentes estados, o projecto singular da ZHA define um espaço ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/Qo0qREIFIg4" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/design/roca-london-gallery-zaha-hadid/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Tori Tori Restaurant | rojkind arquitectos + esrawe</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/Dq18ZUCxNcE/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/design/tori-tori-restaurant-rojkind-arquitectos-esrawe/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/design/tori-tori-restaurant-rojkind-arquitectos-esrawe/tori-main.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;Considerado um dos melhores restaurantes japoneses da Cidade do México e devido ao seu impressionante sucesso, o Tori-Tori mudou-se para um local maior na mesma zona de Polanco, na Cidade do México, local onde os estúdios Rojkind Arquitectos e Esrawe Studio uniram esforços para criar um novo edifício. Nesta área residencial que tem vindo a ser alvo de alterações ao nível do uso do edificado, as habitações são transformadas de forma desapercebida em espaços de escritório ou restaurantes, sendo estas acções “denunciadas” apenas por um pequeno letreiro, assinalando que um novo espaço foi desenvolvido no seu interior, ao mesmo tempo que o exterior foi mantido. Conscientes desta situação as firmas Rojkind e Esrawe pretenderam de forma intencional reforçar o novo programa proposto, através de um transformação do espaço de dentro para fora.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Tirando partido da situação do lote, o maior foco foi colocado na renovação da habitação, removendo todo o ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/Dq18ZUCxNcE" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/design/tori-tori-restaurant-rojkind-arquitectos-esrawe/</feedburner:origLink></entry><entry><title>Water Museum | Juan Domingo Santos</title><link href="http://feedproxy.google.com/~r/aboutblankpt/~3/FI6l10wvPGY/" rel="alternate" /><author><name>about:blank</name><uri>http://www.aboutblank.pt/</uri></author><id>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/water-museum-juan-domingo-santos/</id><summary type="html">&lt;img src="http://aboutblank.webfactional.com/media/content/arquitectura/water-museum-juan-domingo-santos/water-main.jpg" width="700" height="255"/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;O Município de Lanjarón encontra-se  no flanco Sul da Sierra Nevada e é conhecido por possuir um dos spas mais famosos de Espanha. O projecto do museu teve na sua gênese a busca por um local de implantação que fosse favorecido pela presença de água em condições naturais. A área escolhida encontra-se na entrada do Parque Regional da Sierra Nevada, ao longo do Rio Lanjarón e de uma vala de irrigação que percorre vários edifícios antigos que faziam parte do antigo matadouro municipal. O museu encontra-se instalado neste local para salvaguardar o ambiente natural da especulação imobiliária, através da criação de um itinerário pedonal que liga a nova actividade à infra-estrutura hidráulica e a vários exemplos de arquitectura tradicional, incluindo moinhos de água e um antigo tanque público de lavagem de roupa.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;A escassez de recursos levou a que esta operação consistisse essencialmente na reutilização e reciclagem de recursos materiais ...&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/aboutblankpt/~4/FI6l10wvPGY" height="1" width="1"/&gt;</summary><feedburner:origLink>http://www.aboutblank.pt/arquitectura/water-museum-juan-domingo-santos/</feedburner:origLink></entry></feed>

