<?xml version="1.0"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><atom:link href="https://addendaetcorrigenda.blogia.com/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><title>addendaetcorrigenda</title><description>Cultura escrita, lenguas y edici&#xF3;n/Cultura escrita, lleng&#xFC;es i edici&#xF3;</description><link>https://addendaetcorrigenda.blogia.com</link><language>es</language><lastBuildDate>Wed, 01 Apr 2026 09:43:07 +0000</lastBuildDate><generator>Blogia</generator><item><title>El blog Addenda et Corrigenda se traslada</title><link>https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2012/011001-el-blog-addenda-et-corrigenda-se-traslada.php</link><guid isPermaLink="true">https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2012/011001-el-blog-addenda-et-corrigenda-se-traslada.php</guid><description><![CDATA[<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: medium;">Debido a la inestabilidad de Blogia, este blog se traslada a Blogger, con esta nueva direcci&oacute;n: </span></p><p><a href="http://addenda-et-corrigenda.blogspot.com/"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: medium;">http://addenda-et-corrigenda.blogspot.com/</span></a></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: medium;">Rogamos a nuestros suscriptores que modifiquen su suscripci&oacute;n al nuevo alojamiento.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: medium;">Gracias.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: medium;">Grupo A&amp;C</span></p>]]></description><pubDate>Tue, 10 Jan 2012 13:59:00 +0000</pubDate></item><item><title>El dardo en la Academia (Melusina): descripci&#xF3;n, historia y gu&#xED;a de lectura</title><link>https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/112501-el-dardo-en-la-academia-melusina-descripcion-historia-y-guia-de-lectura.php</link><guid isPermaLink="true">https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/112501-el-dardo-en-la-academia-melusina-descripcion-historia-y-guia-de-lectura.php</guid><description><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #800000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;"><strong><span style="font-family: arial black,avant garde;">Ficha bibliogr&aacute;fica y contenido</span><br /></strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Silvia Senz y Montserrat Alberte (eds.): <em>El dardo en la Academia. Esencia y vigencia de las academias de la lengua espa&ntilde;ola, </em>2  vols. (vol. I: 736 pp.; vol. II: 640 pp.), Barcelona: Melusina, 2011.  ISBN: 978-84-96614-97-0; ISBN vol. 1: 978-84-96614-98-7; ISBN vol. 2:  978-84-96614-99-4.</span></p><p><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"><a href="http://www.melusina.com/libro.php?idg=47602"><span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">N&oacute;mina de autores, extractos, prensa y documentaci&oacute;n adicional </span></span></a></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="line-height: 150%;" lang="es-ES">&nbsp;</p><p style="line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #800000; font-family: arial black,avant garde; font-size: small;"><strong>&Iacute;ndice</strong></span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES">&nbsp;</p><p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"><strong><span style="color: #000000;">Volumen I</span></strong></span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Advertencia al lector</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">M&agrave;rius Serra: &laquo;&iquest;A qui&eacute;n enga&ntilde;a la RAE?&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Silvia Senz y Montserrat Alberte: &laquo;El dardo en la Academia, un proyecto editorial de fondo. (A modo de introducci&oacute;n)&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">1. 	Luis Carlos D&iacute;az Salgado: &laquo;Historia cr&iacute;tica y rosa de la Real Academia Espa&ntilde;ola&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">2. 	Juan Carlos Moreno Cabrera: &laquo;&ldquo;Unifica, limpia y fija.&rdquo; La RAE y los mitos del nacionalismo ling&uuml;&iacute;stico espa&ntilde;ol&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">3. 	Luis Fernando Lara: &laquo;El s&iacute;mbolo, el poder y la lengua&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">4. 	Gianluigi Esposito: &laquo;Accademia della Crusca, Acad&eacute;mie Fran&ccedil;aise y Real Academia Espa&ntilde;ola: paralelismos y divergencias&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">5.   	Silvia Senz, Jordi Minguell y Montserrat Alberte: &laquo;Las academias de  la  lengua espa&ntilde;ola, organismos de planificaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">6. 	Jos&eacute; del Valle: &laquo;Pol&iacute;tica del lenguaje y geopol&iacute;tica: Espa&ntilde;a, la RAE y la poblaci&oacute;n latina de Estados Unidos&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">7. 	Graciela Barrios: &laquo;La regulaci&oacute;n pol&iacute;tica de la diversidad: academias de lenguas y prescripci&oacute;n idiom&aacute;tica&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">8. 	Jos&eacute; Mart&iacute;nez de Sousa: &laquo;La obra acad&eacute;mica a lo largo de tres siglos&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Notas</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"><strong><span style="color: #000000;">Volumen II</span></strong></span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">9. 	Silvia Senz: &laquo;Una, grande y (esencialmente) uniforme. La RAE en la conformaci&oacute;n y expansi&oacute;n de la &ldquo;lengua com&uacute;n&rdquo;&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">10.	 Mar&iacute;a Pozzi: &laquo;Terminolog&iacute;a y normalizaci&oacute;n en las academias de la lengua espa&ntilde;ola&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">11.	 Montserrat Alberte: &laquo;La &ldquo;laboriosa colmena&rdquo;: los diccionarios hipot&eacute;ticos de la RAE&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">12.   	 Esther Forgas: &laquo;El compromiso acad&eacute;mico y su reflejo en el DRAE: los   sesgos ideol&oacute;gicos (sexismo, racismo, moralismo) del Diccionario&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">13.	 Susana Rodr&iacute;guez Barcia: &laquo;Un mundo a su medida. La construcci&oacute;n de la realidad en los &uacute;ltimos diccionarios de la RAE&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">14.	 Maria Ant&ograve;nia Mart&iacute; y Mariona Taul&eacute;: &laquo;La Academia y la investigaci&oacute;n universitaria en las tecnolog&iacute;as de la lengua&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">15. 	 Silvia Ram&iacute;rez Gelbes: &laquo;Correctores, periodistas y la Academia Argentina de Letras: amores y desamores&raquo;</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Notas</span></p> <p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: small;">N&oacute;mina de autores</span></p><p style="font-weight: normal; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><br /></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color: #800000; font-family: arial black,avant garde; font-size: small;"><strong>Historia y gu&iacute;a de lectura</strong></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">La idea de <em>El dardo en la Academia </em>surgi&oacute; de la manera m&aacute;s casual hace cinco a&ntilde;os, en una conversaci&oacute;n con Jos&eacute; Pons, editor de Melusina, durante la que sali&oacute; a colaci&oacute;n un tema recurrente entre profesionales del sector editorial espa&ntilde;ol con una cierta trayectoria: el bajo perfil de la Real Academia Espa&ntilde;ola como organismo estandarizador. Partiendo de este juicio cr&iacute;tico previo, contribuir a explicar c&oacute;mo una instituci&oacute;n normalizadora semip&uacute;blica, con una producci&oacute;n menos abundante de lo que aparenta y mucho menos consistente, actualizada y disponible de lo que es exigible, puede haber llegado a ejercer una influencia social sostenida sobre los hablantes de espa&ntilde;ol de ambos lados del Atl&aacute;ntico fue el reto que Jos&eacute; Pons nos lanz&oacute;; un reto que decidimos asumir con esta obra y que trasladamos al resto de autores, algunos de ellos tambi&eacute;n miembros de esta bit&aacute;cora. </span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">La obra que hoy tenemos ya en nuestras manos es el fruto de cinco a&ntilde;os de duro trabajo autoral y editorial, de la apuesta sostenida y arriesgada de un editor de fuste, y de una conciencia viva, compartida por todo el equipo de<em> darderos,</em> de la necesidad de ofrecer a la sociedad de habla castellana una imagen lo m&aacute;s fidedigna, completa y rigurosa posible de lo que son y representan las academias de la lengua para el hablante com&uacute;n, para los estudiantes y ense&ntilde;antes, para los profesionales de los medios escritos, y para la comunidad de ling&uuml;istas, termin&oacute;logos, lexic&oacute;grafos y desarrolladores de tecnolog&iacute;as de la lengua, a fin de que cada cual pueda evaluar, a partir de los exhaustivos ensayos que <em>El dardo en la Academia</em> incluye, los perjuicios (mayoritarios) y beneficios (escasos) que se derivan de estas instituciones. Valga este adelanto como muestra de los an&aacute;lisis que la obra realiza y de las diversas conclusiones que de ellos pueden desprenderse:<br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; page-break-before: always;">&nbsp;</p> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="9" width="486" height="3852"><tbody><tr valign="TOP"><td width="42%"><p><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><span style="color: #800000;"><strong>An&aacute;lisis 			de las diversas facetas acad&eacute;micas y de su interrelaci&oacute;n</strong></span><span style="color: #800000;"><em><strong>&nbsp;</strong></em></span><span style="color: #800000;"><strong> </strong></span></span></p></td> <td width="58%"><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #800000; font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>Conclusiones</strong></span></p></td></tr> <tr valign="TOP"><td width="42%"><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>1. 			Institucional</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Estructura, 			hist&oacute;rica y actual (organigrama, recursos humanos, sistema de 			elecci&oacute;n/exclusi&oacute;n de miembros, perfil de su membres&iacute;a, 			composici&oacute;n, subestructuras...), de la RAE:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 4, 8, 9 y 11.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Fines 			estatutarios (hist&oacute;ricos y actuales) de la RAE y de diversas 			academias americanas:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 2, 4, 8, 9, 11, 15.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Funcionamiento 			(reglamento interno y sistema y medios de trabajo) de la RAE:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 4, 5, 8, 9, 10 y 11.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Naturaleza 			jur&iacute;dico-administrativa y fiscal de la RAE:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 4, 9.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Finanzas 			(recursos financieros, balance ingresos/gastos y control del 			Estado) de la RAE y de la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua 			Espa&ntilde;ola:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			4, 9, 11.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Inserci&oacute;n 			en estructuras del Estado (Consejo de Estado, Instituto de Espa&ntilde;a, 			Ministerio de Educaci&oacute;n, Casa de Su Majestad el Rey...) y grado 			de autonom&iacute;a operativa de la RAE y de diversas academias 			americanas:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			3, 4, 6, 7, 9, 15.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Relaciones 			p&uacute;blicas (con prensa y usuarios) de la RAE y de la Asociaci&oacute;n de 			Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola: </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 4, 5, 9, 11.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #000000; font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Discurso 			p&uacute;blico de la RAE y de la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua 			Espa&ntilde;ola:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 2, 3, 5, 6, 9, 11, 12.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Pol&iacute;tica 			de publicaciones y relaci&oacute;n con sus editoras:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			5, 8, 9.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Ideario: 			evoluci&oacute;n y permanencia de rasgos ideol&oacute;gicos idiosincr&aacute;sicos 			de la RAE y de algunas academias americanas:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 12, 13, 15.</span></span></p> <p>&nbsp;</p></td> <td width="58%"><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>1. </strong>Del 			estudio de la <strong>dimensi&oacute;n 			institucional</strong> de la RAE, de la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola, 			de diversas academias americanas y del perfil de sus integrantes 			se concluye que:</span></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; La 			RAE es una entidad tradicionalmente endog&aacute;mica, nep&oacute;tica, 			machista, elitista, clasista, conservadora, herm&eacute;tica, 			nacionalista y cat&oacute;lica, carente de transparencia, en exceso 			aut&oacute;noma del control administrativo, en exceso supeditada a los 			intereses del poder pol&iacute;tico y econ&oacute;mico, con un desmesurado 			af&aacute;n de lucro, beneficiaria de una cantidad desproporcionada de 			caudales p&uacute;blicos y promotora de una imagen p&uacute;blica ilusoria.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Las 			academias filipina y americanas son organismos de poca entidad y 			escasa autonom&iacute;a, con un ideario parecido al de la RAE, en su 			mayor&iacute;a supeditadas hist&oacute;ricamente a la Academia Espa&ntilde;ola por 			razones estatutarias y hoy subordinadas a ella por razones 			financieras, log&iacute;sticas y tecnol&oacute;gicas.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; La Asale es un organismo financieramente dependiente del Gobierno de Espa&ntilde;a y de los patronos privados de la RAE (benefactores corporativos de la <a href="http://www.fprorae.es/FPRORAE/gestores/Fgespub000002.nsf/voDocPublicadosNivel?OpenView&amp;titulo=Benefactores%20corporativos&amp;start=1&amp;Count=1000&amp;contraste=&amp;nivel=2&amp;">Fundaci&oacute;n pro RAE</a> y la <a href="http://www.fundacioncarolina.es/es-ES/fc/patrocinadores/Paginas/patrocinadores.aspx">Fundaci&oacute;n Carolina</a>, como Repsol, Telef&oacute;nica, Grupo Prisa, Grupo Planeta, Grupo Santander, etc.).</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p></td></tr> <tr valign="TOP"><td width="42%"><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>2. 			Agente de pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Pol&iacute;ticas 			del lenguaje en las que ha participado y participa la RAE, 			directamente o por medio de sus filiales:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Caracterizaci&oacute;n 			y objetivos de la actual Pol&iacute;tica Ling&uuml;&iacute;stica Panhisp&aacute;nica 			(PLP) de la RAE y de la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua 			Espa&ntilde;ola:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			2, 3, 4, 5, 6, 7, 9.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Articulaci&oacute;n 			de la PLP con pol&iacute;ticas de continuidad en los gobiernos de la 			Espa&ntilde;a democr&aacute;tica (comercio exterior, asuntos exteriores, 			pol&iacute;tica cultural exterior, orden constitucional...):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			2, 5, 6, 7, 9.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Articulaci&oacute;n 			de la RAE con otras estructuras (p&uacute;blicas o no) espa&ntilde;olas de 			pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica, y de fomento y proyecci&oacute;n cultural 			(Agencia Efe, Instituto Cervantes, Seacex, Icex...):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			5, 6, 7, 9.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Articulaci&oacute;n 			de la RAE y de la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola 			(Asale) con estructuras pol&iacute;ticas supranacionales (Cumbres 			Iberoamericanas de Jefes de Estado):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			6, 9.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p></td> <td width="58%"><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>2.</strong> Del estudio del papel de la RAE  y de la Asale como <strong>agentes 			de pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica </strong>se 			concluye que: </span></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Ambas 			son entidades al servicio de la unidad normativa del espa&ntilde;ol, 			objetivo que interesa y beneficia muy en particular a las 			estrategias geopol&iacute;tica y econ&oacute;mica de Espa&ntilde;a. </span></p> <p>&nbsp;</p><p><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Ambas 			son entidades que promueven el mantenimiento de la hegemon&iacute;a 			constitucional y social del espa&ntilde;ol en los pa&iacute;ses donde es 			lengua de uso, as&iacute; como su consideraci&oacute;n como lengua 			internacional o como lengua de trabajo de organismos 			internacionales o de integraciones regionales, en detrimento de 			otras lenguas con las que convive.</span></p></td></tr> <tr valign="TOP"><td width="42%"><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>3. 			Agente de planificaci&oacute;n del espa&ntilde;ol</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Objetivos 			principales de la RAE (y hoy tambi&eacute;n de la Asale) como agente de 			planificaci&oacute;n: codificaci&oacute;n y estandarizaci&oacute;n del espa&ntilde;ol 			(elaboraci&oacute;n de una ortograf&iacute;a, una gram&aacute;tica y un l&eacute;xico 			normativos, seg&uacute;n un determinado modelo ideal de lengua):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 11.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Objetivos 			secundarios de planificaci&oacute;n en los que participa la RAE y grado 			de implicaci&oacute;n en ellos:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			5, 9, 10.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Articulaci&oacute;n 			de la RAE con otras entidades de normalizaci&oacute;n del castellano 			(Fund&eacute;u, filiales de Fund&eacute;u, Aeterm, academias asociadas, otras 			reales academias de Espa&ntilde;a...):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 15.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Articulaci&oacute;n 			de la RAE con investigadores de la lengua y desarrolladores de 			tecnolog&iacute;as ling&uuml;&iacute;sticas:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			2, 3, 5, 10, 14.</span></span></p> <p>&nbsp;</p></td> <td width="58%"><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>3.</strong> Del estudio de su labor como <strong>agente 			de planificaci&oacute;n del castellano/espa&ntilde;ol </strong>se 			concluye que la RAE tiene un esp&iacute;ritu omnipresente y hegemonista, 			dado que siempre se ha postulado y posicionado como la instituci&oacute;n 			a la que corresponde dirigir, coordinar y controlar todos los 			procesos de planificaci&oacute;n y normalizaci&oacute;n del castellano, 			incluso los que superan claramente sus competencias y la 			preparaci&oacute;n de sus especialistas. </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">Del 			an&aacute;lisis de su <strong>relaci&oacute;n 			actual con las academias asociadas</strong> se concluye que el sistema de colaboraci&oacute;n interacad&eacute;mica en la 			realizaci&oacute;n de la nueva norma panhisp&aacute;nica no es tan horizontal 			y equitativo como pretende el discurso oficial de la RAE.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">Del 			an&aacute;lisis de su <strong>papel 			y labor en</strong><span style="font-weight: normal;"> la mayor parte de </span><strong>los 			campos de planificaci&oacute;n y normalizaci&oacute;n del castellano</strong> se concluye que la RAE:</span></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; obstaculiza 			el desarrollo de la planificaci&oacute;n y estandarizaci&oacute;n en el campo 			de la terminolog&iacute;a y en el de la simplificaci&oacute;n del lenguaje 			jur&iacute;dico-administrativo;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; interviene, 			con poco acierto y conocimiento de causa, en la regulaci&oacute;n de la 			escritura de exotop&oacute;nimos, e intenta interferir en la legislaci&oacute;n 			de la toponimia y la onom&aacute;stica de aquellos territorios donde el 			castellano es oficial o cooficial, competencia que corresponde a 			otros organismos; </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; interfiere 			en la regulaci&oacute;n de la escritura cient&iacute;fico-t&eacute;cnica, 			estableciendo normas contrarias a las promulgadas por organismos 			competentes;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; no 			promueve sinergias con los investigadores del mundo universitario 			y de las industrias de la lengua.</span></p> <p>&nbsp;</p></td></tr> <tr valign="TOP"><td width="42%"><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>4. 			Organismo oficial de codificaci&oacute;n y estandarizaci&oacute;n del espa&ntilde;ol 			(funci&oacute;n principal)</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Modelos 			normativos y criterios de correcci&oacute;n (caracter&iacute;sticas, valores y 			objetivos de la norma del espa&ntilde;ol, hist&oacute;rica y presente):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 2, 3, 5, 7, 8, 15.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Estilos 			normativos hist&oacute;ricos y actuales:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			2, 3, 5, 8, 9.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Cientifismo 			y modernidad en la labor acad&eacute;mica (ideas sobre el lenguaje, 			modelos te&oacute;ricos de referencia, grado de conocimiento descriptivo 			de la diversidad ling&uuml;&iacute;stica, manejo y desarrollo de recursos 			tecnol&oacute;gicos, aplicaci&oacute;n de metodolog&iacute;as adecuadas, rigor y 			&eacute;tica cient&iacute;ficos, y grado de arbitrariedad y subjetividad en la 			norma):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Productividad 			(hist&oacute;rica y actual) de obra normativa y de recursos 			ling&uuml;&iacute;sticos:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 3, 4, 5, 9, 10, 11, 14.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Calidad 			y fiabilidad de la norma (consistencia, compleci&oacute;n, 			transparencia, rigor) y de los recursos ling&uuml;&iacute;sticos acad&eacute;micos:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			2, 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Disponibilidad 			de las obras normativas y de los recursos ling&uuml;&iacute;sticos 			acad&eacute;micos:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			5, 8, 9, 10, 11, 14.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Difusi&oacute;n 			de la norma (a trav&eacute;s de los  medios escritos y de las 			instituciones educativas):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 3, 5, 9.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Adecuaci&oacute;n 			de la norma y del modelo de lengua a los objetivos y al ideario de 			la instituci&oacute;n:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			2, 3, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Adecuaci&oacute;n 			de la norma a las necesidades de normalizaci&oacute;n del castellano y 			de los profesionales de la lengua:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Permeabilidad 			de la obra acad&eacute;mica a la ideolog&iacute;a caracter&iacute;stica de la 			instituci&oacute;n (v. &sect; 1):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 15.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p></td> <td width="58%"><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>4.</strong> Del an&aacute;lisis de los <strong>modelos</strong> <strong>de 			lengua,</strong> hist&oacute;ricos y presente, que elabora, y de sus <strong>c&oacute;digos 			normativos</strong> se concluye:</span></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que 			la RAE selecciona y privilegia en su modelo de lengua tres 			variedades de referencia: variedad social culta (en exclusiva) + 			variedades geogr&aacute;ficas centro-norte&ntilde;as de Espa&ntilde;a (hoy sin 			exclusividad: se admiten algunas formas de las variedades 			americanas) + variedades funcionales escrita y literaria (hoy sin 			exclusividad: se admite la lengua de los medios de comunicaci&oacute;n);</span></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que 			la RAE no ha acabado de fijar su actual modelo de lengua, que 			oscila entre el unitarismo, el monocentrismo y el polimorfismo, 			para desorientaci&oacute;n del usuario;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que 			la RAE mantiene su papel prescriptivo y proscriptivo, en una 			versi&oacute;n blanda en la actual norma panhisp&aacute;nica;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que 			resulta imposible saber en qu&eacute; conocimiento idiom&aacute;tico 			fundamenta sus obras;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que 			las obras acad&eacute;micas actuales mantienen concepciones del lenguaje 			obsoletas;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que, 			pese a los medios de que dispone, en la realizaci&oacute;n de las obras 			acad&eacute;micas actuales se siguen aplicando metodolog&iacute;as obsoletas;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que 			mantiene un comportamiento anti&eacute;tico al omitir sistem&aacute;ticamente 			sus fuentes te&oacute;ricas, no tanto por tradici&oacute;n como por cultivar 			una imagen social de omnisciencia;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que 			su capacidad productiva pasada y presente est&aacute; en desproporci&oacute;n 			con los medios humanos y financieros de los que ha gozado y goza;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que 			la mayor parte de su obra y de los recursos que produce son 			inconsistentes y tienen una calidad deficiente;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que, 			debido a los errores, deficiencias e inconsistencias y 			arbitrariedades de su obra, da un mal servicio a los usuarios y 			particularmente desorienta a los profesionales del lenguaje;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que 			la mayor parte de su obra y de los recursos que hoy produce no 			est&aacute;n disponibles para los usuarios de manera libre y gratuita, y 			los que lo est&aacute;n, no son accesibles y consultables en las debidas 			y factibles condiciones;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que 			el ideario idiosincr&aacute;sico de la instituci&oacute;n (v. &sect; 1) impregna 			buena parte de su obra, condicionando con ello en el usuario una 			determinada visi&oacute;n del mundo y de la sociedad;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que 			la RAE siempre ha querido ejercer un poder directo sobre los 			medios de difusi&oacute;n de su obra normativa (medios escritos y medio 			escolar), cosa que logr&oacute; por decreto en diversos momentos de su 			historia en lo que se refiere a la instituci&oacute;n escolar, y que ha 			conseguido en el presente en lo relativo a los medios de 			comunicaci&oacute;n, gracias a la colaboraci&oacute;n de la Agencia Efe y de 			la Fundaci&oacute;n del Espa&ntilde;ol Urgente;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; que, 			a pesar de esto &uacute;ltimo, sus c&oacute;digos normativos y las ideas sobre 			el lenguaje que emanan de ellos no congenian con las necesidades 			de las instituciones educativas ni de los medios escritos 			actuales.</span></p> <p>&nbsp;</p></td></tr> <tr valign="TOP"><td width="42%"><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>5. 			Ascendiente (poder)</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Relaci&oacute;n 			(hist&oacute;rica y presente) de la RAE y de algunas academias 			americanas con estructuras del poder pol&iacute;tico, social y 			econ&oacute;mico:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 15.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; La 			RAE como coart&iacute;fice y s&iacute;mbolo de una determinada identidad de la 			lengua (responsabilidad en la conformaci&oacute;n de las 			representaciones del castellano/espa&ntilde;ol a lo largo de su historia 			y en el presente, en colaboraci&oacute;n con otros agentes ideol&oacute;gicos):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 11, 12, 13, 15.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; La 			RAE como autoridad idiom&aacute;tica (grado de influencia, hist&oacute;rica y 			presente, en los pa&iacute;ses donde el castellano es lengua de uso o 			lengua hegem&oacute;nica):</span></p> <p><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&rarr; <span style="color: #ff0000;">caps. 			1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 15.</span></span></p></td> <td width="58%"><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>5. </strong>Del 			an&aacute;lisis de su grado de <strong>autoridad 			e influencia </strong>concluimos 			que:</span></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; La 			RAE tiene sobre la sociedad castellanohablante, en cualquier pa&iacute;s, 			un ascendiente que no se corresponde con la eficacia de su labor 			normativa, y que m&aacute;s bien se deriva de su incrustaci&oacute;n en las 			estructuras de poder pol&iacute;tico, social y, hoy, tambi&eacute;n econ&oacute;mico. </span></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; Dada 			su sostenida influencia en el mundo hisp&aacute;nico a lo largo del 			tiempo, favorecida por la subordinaci&oacute;n hist&oacute;rica de las 			academias filiales filipina y americanas, la RAE es adem&aacute;s 			responsable principal de la difusi&oacute;n social de una determinada 			visi&oacute;n del castellano, de las dem&aacute;s lenguas y del lenguaje, que 			margina visiones alternativas del espa&ntilde;ol, que favorece la 			minorizaci&oacute;n de las lenguas con las que convive y que obstaculiza 			la difusi&oacute;n social de los avances de la ling&uuml;&iacute;stica moderna.</span></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&bull; En 			los momentos que goza de mayor autoridad, gracias al apoyo 			pol&iacute;tico, suele obstaculizar el desarrollo de aquellos trabajos 			normativos y producciones de obras de referencia sobre la lengua 			que podr&iacute;an representar un reto a su doctrina y autoridad, aun 			cuando tambi&eacute;n supongan un est&iacute;mulo para el trabajo acad&eacute;mico.</span></p> <p>&nbsp;</p></td></tr></tbody></table> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p><span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: small;"><em>Silvia Senz y Montserrat Alberte</em></span></p>]]></description><pubDate>Fri, 25 Nov 2011 15:05:00 +0000</pubDate></item><item><title>Ortotipograf&#xED;a, tipograf&#xED;a y correcci&#xF3;n. Para aclarar conceptos</title><link>https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/111601-ortotipografia-tipografia-y-correccion-para-aclarar-conceptos.php</link><guid isPermaLink="true">https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/111601-ortotipografia-tipografia-y-correccion-para-aclarar-conceptos.php</guid><description><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><a href="ttp://addendaetcorrigenda.blogia.com/temas/oficios-del-libro-y-la-cultura-escrita-oficis-del-llibre-i-la-cultura-escrita.php">Tiempo atr&aacute;s</a> </span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">comentamos lo triste que resulta ver c&oacute;mo muchos correctores advenedizos (traductores en no pocos casos) o mal formados que se dedican a corregir pruebas tipogr&aacute;ficas se llaman a s&iacute; mismos </span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><em>correctores ortotipogr&aacute;ficos,</em></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"> dejando atr&aacute;s el t&eacute;rmino que, con toda justificaci&oacute;n, designa desde hace siglos a este profesional: </span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><strong>corrector tipogr&aacute;fico.</strong></span></span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;">Como el error terminol&oacute;gico campa por sus respetos, vamos a aclarar conceptos.</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><strong>1. Qu&eacute; es la tipograf&iacute;a</strong></span></span></p><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;">La tipograf&iacute;a es el conjunto de principios y conocimientos tradicionales sobre dise&ntilde;o de grafismos, composici&oacute;n tipogr&aacute;fica, y disposici&oacute;n y compaginaci&oacute;n (puesta en p&aacute;gina) de los diversos elementos que conforman un texto en combinaci&oacute;n con elementos espaciales (blancos) e ic&oacute;nicos. </span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">La tipograf&iacute;a es un saber forjado durante siglos de pr&aacute;ctica en las imprentas y las editoriales, y remodelado y perfeccionado gracias a los avances tecnol&oacute;gicos y a la aplicaci&oacute;n sistem&aacute;tica de criterios de est&eacute;tica, proporcionalidad y funcionalidad tipogr&aacute;ficas, y de eficacia comunicativa.<br /></span></span><span style="font-size: small;"><em>Grosso modo</em></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><em>, </em></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><strong>comprende los siguientes aspectos:</strong></span></span>&nbsp;</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;" lang="es-ES">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&bull; <span style="font-size: small;"><em><strong>Tipolog&iacute;a:</strong></em></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">Los tipos de letra: anatom&iacute;a del tipo y variedades (estilos, <a href="http://www.17centimetros.com/?page_id=38">familias</a> y series o clases).</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">Anatom&iacute;a y variedades de otros tipos de grafismos (signos especiales, cifras, filetes, tramas y ornamentos). </span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">Factores de legibilidad.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">Principios de est&eacute;tica y armon&iacute;a tipogr&aacute;ficas.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">Principios de funcionalidad tipogr&aacute;fica.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&bull; <span style="font-size: small;"><em><strong><a href="http://www.17centimetros.com/?page_id=45">Tipometr&iacute;a</a>:</strong></em></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">Sistemas de medida y c&aacute;lculo tipogr&aacute;fico.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">Formatos de papel.</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; page-break-before: always;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&bull; <em><span style="font-size: small;"><strong><a href="http://www.17centimetros.com/?page_id=49">Composici&oacute;n</a> y disposici&oacute;n tipogr&aacute;ficas:</strong></span></em></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">Principios de proporcionalidad y funcionalidad tipogr&aacute;ficas aplicados a:</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>a</em>) el c&aacute;lculo de las medidas de la caja del texto y los m&aacute;rgenes;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>b</em>) el c&aacute;lculo de las medidas de las columnas y los medianiles;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>c</em>) la aplicaci&oacute;n y medidas de las sangr&iacute;as y de las l&iacute;neas de blanco;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>d</em>) los cuerpos y la interl&iacute;nea de los elementos textuales y extratextuales (seg&uacute;n jerarqu&iacute;a interna, formato, legibilidad de la letra y tipo de lector);</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>e</em>) la medida de las capitulares.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">Principios de funcionalidad, legibilidad y est&eacute;tica tipogr&aacute;ficas aplicados a la selecci&oacute;n de:</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>a</em>) los tipos de p&aacute;rrafo (seg&uacute;n tipo de obra, legibilidad del p&aacute;rrafo y tipo de elemento textual y extratextual);</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>b</em>) los signos que establecen la jerarqu&iacute;a tipogr&aacute;fica de apartados y subapartados;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>c</em>) los tipos y disposici&oacute;n de las capitulares;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>d</em>) los tipos de cifras empleados (en cuadros, texto general, t&iacute;tulos, folios num&eacute;ricos...);</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>e</em>) la distribuci&oacute;n de grafismos y contragrafismos en la p&aacute;gina;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>f</em>) la composici&oacute;n (tipogr&aacute;fica) y disposici&oacute;n de los lemas;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>g</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de los sumarios;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="en-US"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>h</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de los poemas;</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="en-US"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>i</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de los textos de obras teatrales;</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="en-US"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>j</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de las f&oacute;rmulas;</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="en-US"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>k</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de los intercalados;</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="en-US"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>l</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de los cuadros;</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="en-US"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>m</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de los diversos tipos de t&iacute;tulos;</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="en-US"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>n</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de rotulados y pies de figura;</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>&ntilde;</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de los diversos tipos de notas;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>o</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de los diversos tipos de &iacute;ndices;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>p</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de las bibliograf&iacute;as;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>q</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de las cronolog&iacute;as;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="en-US"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>r</em>) la composici&oacute;n y disposici&oacute;n de las firmas;</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>s</em>) el tipo de folio explicativo y su composici&oacute;n y disposici&oacute;n;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>t</em>) el tipo de folio num&eacute;rico y su composici&oacute;n y disposici&oacute;n;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>u</em>) los s&iacute;mbolos y ornamentos;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>v</em>) las ligaduras;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>w</em>) las tramas;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>x</em><span style="font-style: normal;">) </span>los colores.</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><br /></span></p><p><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;">&bull; <em><span style="font-size: small;"><strong>Compaginaci&oacute;n:</strong></span></em></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="color: #000000;">&ndash; </span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">C&aacute;lculo de las p&aacute;ginas de una obra.</span></span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="color: #000000;">&ndash; </span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">Orden y disposici&oacute;n de las partes de una obra en la compaginaci&oacute;n.</span></span></span></p><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;">&bull; <span style="font-size: small;"><strong>Obras &uacute;tiles sobre tipograf&iacute;a:</strong></span><span style="font-size: small;"><br />BUEN, JORGE DE: </span><span style="font-size: small;"><em>Manual de dise&ntilde;o editorial, </em></span><span style="font-size: small;">3.&ordf; edici&oacute;n, corregida y aumentada, Gij&oacute;n: Trea, 2008.</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;">MART&Iacute;NEZ DE SOUSA, J.: <em>Manual de edici&oacute;n y autoedici&oacute;n, </em>Madrid: Pir&aacute;mide, 1994.<br />&mdash; &laquo;La diacrisis tipogr&aacute;fica&raquo;, <em>Espa&ntilde;ol actual: Revista de espa&ntilde;ol vivo: monogr&aacute;fico sobre ortograf&iacute;a y ortotipograf&iacute;a, </em>n&uacute;m. 88 (2007), pp. 63-80. </span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;">ZAVALA RUIZ, ROBERTO: <em>El libro y sus orillas: tipograf&iacute;a, originales, redacci&oacute;n, correcci&oacute;n de estilo y de pruebas,</em> 6a. reimp. de la 3a. ed. corregida, M&eacute;xico: UNAM, 2005.</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><strong>2.</strong></span></span><span style="color: #000000;"> </span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><strong>Qu&eacute; es la ortotipograf&iacute;a y qu&eacute; es la correcci&oacute;n ortotipogr&aacute;fica</strong></span></span></span></p><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;">La <strong>ortotipograf&iacute;a</strong> es la parte de la ortograf&iacute;a t&eacute;cnica que se ocupa del estudio y aplicaci&oacute;n de los principios tipogr&aacute;ficos de est&eacute;tica, funcionalidad, legibilidad y eficacia comunicativa en la escritura de un texto con caracteres tipogr&aacute;ficos. Como la tipograf&iacute;a, se estableci&oacute; en el mundo del impreso.</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;">La <strong>correcci&oacute;n ortotipogr&aacute;fica </strong>se realiza en diversas fases:</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;">1) en el original de un texto (antes de que se componga), y</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;">2) en las pruebas tipogr&aacute;ficas de ese mismo texto (ya compuesto).</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><strong>La ortotipograf&iacute;a comprende los siguientes aspectos:</strong><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">graf&iacute;a y</span><span style="font-size: small;"> aplicaci&oacute;n de las variantes de letra: redonda, cursiva, negrita, versalita, ancha y estrecha, super&iacute;ndice (voladita) y sub&iacute;ndice, etc&eacute;tera;</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash;  <span style="font-size: small;">normas de alineaci&oacute;n;</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="en-US"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">el mecanismo y graf&iacute;a de las remisiones;</span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;">&nbsp;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="en-US"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">graf&iacute;a, disposici&oacute;n (a p&aacute;rrafo seguido o aparte) y puntuaci&oacute;n de las citas;</span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">puntuaci&oacute;n de todos los elementos textuales y extratextuales (textos de pies de figura, cuadros, gr&aacute;ficas, etc.);</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">signos empleados en los diversos tipos de notas (llamadas y notaci&oacute;n) y puntuaci&oacute;n que les afecta; </span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">blancos incorrectos (sangr&iacute;as, espaciado, prosa, l&iacute;neas de blanco, corondeles...);</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">graf&iacute;a, composici&oacute;n y disposici&oacute;n de apartados y subapartados;</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="en-US"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">normas de divisi&oacute;n y separaci&oacute;n de palabras a final de l&iacute;nea en las pruebas tipogr&aacute;ficas.</span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="en-US"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">l&iacute;neas incorrectas;</span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="en-US"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">p&aacute;ginas incorrectas;</span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="color: #000000;">&ndash; <span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">normas de partici&oacute;n de t&iacute;tulos en los textos compuestos tipogr&aacute;ficamente.</span></span></span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;">La normativa ortotipogr&aacute;fica <strong>NO es competencia de las academias de la lengua.</strong> Como todo saber tipogr&aacute;fico, se desarroll&oacute; en el mundo del impreso y se halla dispersa en infinidad de fuentes, algunas oficiales e internacionales (como las que afectan a los signos de correcci&oacute;n), pero la mayor&iacute;a de origen particular y uso restringido (libros de estilo y c&oacute;digos tipogr&aacute;ficos), lo que supone una gran disparidad de criterios en los usos que dictan unas editoriales y otras. </span></p><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="color: #000000;">&bull; </span><span style="font-size: small;"><strong>El principal compilador y sistematizador de esta normativa, y a la vez analista cr&iacute;tico y optimizador de la ortograf&iacute;a acad&eacute;mica, es Jos&eacute; Mart&iacute;nez de Sousa, </strong></span><span style="font-size: small;">y por ello sus obras constituyen la principal referencia en materia ortogr&aacute;fica y ortotipogr&aacute;fica:</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;">MART&Iacute;NEZ DE SOUSA, J.: <em>Diccionario de uso de las may&uacute;sculas y min&uacute;sculas, </em>Gij&oacute;n: Trea, 2007. [En proceso de revisi&oacute;n para una 2.&ordf; edici&oacute;n.]<br />&mdash; <em>Manual de estilo de la lengua espa&ntilde;ola, </em>3.&ordf; ed., Gij&oacute;n: Trea, 2007.<br />&mdash; <em>Ortograf&iacute;a y ortotipograf&iacute;a del espa&ntilde;ol actual,</em> Gij&oacute;n: Trea, 2008, 2.&ordf; ed.<br /><br />Para la <strong>lengua catalana</strong> son referencia habitual:<br />MESTRES, J. M., J. COSTA, M. OLIVA Y R. FIT&Eacute;: <em>Manual d&rsquo;estil: la redacci&oacute; i edici&oacute; de textos </em>(libro + CD), 4.&ordf; ed., Barcelona: Eumo Editorial/Universitat de Barcelona /Associaci&oacute; de Mestres Rosa Sensat/Universitat Pompeu Fabra, 2009. [Si se tiene la 3.&ordf; ed. (2007), aqu&iacute; se pueden descargar gratuitamente las actualizaciones de esta edici&oacute;n: http://www.eumoeditorial.com/recursos_ident.php ]</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;">PUJOL, J. M., Y J. SOL&Agrave;: <em>Ortotipografia: manual de l&rsquo;autor, l&rsquo;autoeditor i el dissenyador gr&agrave;fic,</em> 2.&ordf; ed., Barcelona: Columna, 2001. El <em>Tractat de puntuaci&oacute;</em> de Sol&agrave; que incorpora es, sencillamente, una joya igualmente v&aacute;lida para el castellano.</span></p><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;">Para <strong>textos cient&iacute;ficos</strong> es bastante &uacute;til:</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;">BEZOS L&Oacute;PEZ, Javier: </span><span style="font-size: small;"><em>Tipograf&iacute;a y notaciones cient&iacute;ficas,</em></span><span style="font-size: small;"> Gij&oacute;n: Trea, 2009.</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><strong>3. El corrector tipogr&aacute;fico, la ortotipograf&iacute;a y la tipograf&iacute;a</strong></span></p><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="color: #000000; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;">El corrector tipogr&aacute;fico es aquel profesional del control de calidad del texto en la edici&oacute;n que se ocupa de <strong>corregir sucesivas pruebas tipogr&aacute;ficas</strong>, es decir, obras ya compuestas tipogr&aacute;ficamente seg&uacute;n un dise&ntilde;o y compaginaci&oacute;n determinados.</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><strong>En lo relativo a la ortotipograf&iacute;a y la tipograf&iacute;a, se encarga de:</strong><br />&ndash; Verificar la aplicaci&oacute;n de todas las correcciones ortotipogr&aacute;ficas realizadas en el texto original y de llevar a cabo las que se hayan omitido debido a alg&uacute;n lapsus del corrector y del preparador del original.</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">Comprobar la aplicaci&oacute;n de las siguientes se&ntilde;alizaciones tipogr&aacute;ficas marcadas en el original:<br /></span><span style="font-size: small;"><em>a</em></span><span style="font-size: small;">) orden de la compaginaci&oacute;n; <br /></span><span style="font-size: small;"><em>b</em></span><span style="font-size: small;">) tipos de p&aacute;rrafos, <br /></span><span style="font-size: small;"><em>c</em></span><span style="font-size: small;">) l&iacute;neas de blanco, <br /></span><span style="font-size: small;"><em>d</em></span><span style="font-size: small;">) sangr&iacute;as, <br /></span><span style="font-size: small;"><em>e</em></span><span style="font-size: small;">) folios explicativos y num&eacute;ricos, <br /></span><span style="font-size: small;"><em>f</em></span><span style="font-size: small;">) situaci&oacute;n de las notas, <br /></span><span style="font-size: small;"><em>g</em></span><span style="font-size: small;">) alineaciones, <br /></span><span style="font-size: small;"><em>h</em></span><span style="font-size: small;">) jerarqu&iacute;a de t&iacute;tulos,<br /></span><span style="font-size: small;"><em>i</em></span><span style="font-size: small;">) espaciados.</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;">&ndash; <span style="font-size: small;">Corregir:</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>a</em></span><span style="font-size: small;">) la aplicaci&oacute;n incorrecta de los distintos tipos de folios num&eacute;ricos;</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>b</em></span><span style="font-size: small;">) blancos incorrectos (sangr&iacute;as, espaciado, prosa, l&iacute;neas de blanco, corondeles...);</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>c</em></span><span style="font-size: small;">) la divisi&oacute;n y separaci&oacute;n de palabras a final de l&iacute;nea en las pruebas tipogr&aacute;ficas;</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>d</em></span><span style="font-size: small;">) las l&iacute;neas incorrectas;</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>e</em></span><span style="font-size: small;">) las p&aacute;ginas incorrectas;</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>f</em></span><span style="font-size: small;">) la partici&oacute;n incorrecta de t&iacute;tulos en los textos compuestos tipogr&aacute;ficamente;</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><em>g</em></span><span style="font-size: small;">) la repetici&oacute;n en l&iacute;neas seguidas y en el mismo lugar de texto id&eacute;ntico (m&aacute;s de dos caracteres).</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: verdana,geneva;"><em>Silvia Senz Bueno</em></span></p><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><br /></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><br /></span></p>]]></description><pubDate>Wed, 16 Nov 2011 11:11:00 +0000</pubDate></item><item><title>#finsaqueoRAE: Los porqu&#xE9;s de la campa&#xF1;a para que RAE y Asale publiquen bibliograf&#xED;as de las fuentes de sus obras</title><link>https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/102401--finsaqueorae-los-porques-de-la-campana-para-que-rae-y-asale-publiquen-bibliografias-de-las-fuentes-de-sus-obras.php</link><guid isPermaLink="true">https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/102401--finsaqueorae-los-porques-de-la-campana-para-que-rae-y-asale-publiquen-bibliografias-de-las-fuentes-de-sus-obras.php</guid><description><![CDATA[<blockquote><p style="padding-left: 60px;"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">Despu&eacute;s del <em>DRAE, </em>destaca de manera definitiva la oferta  del <em>Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas</em>,  obra la m&aacute;s completa en su especie, lograda, por cierto con el aporte  de tantas obras precedentes, algunas nutricias de varias generaciones y a  las que debemos nuestra gratitud: los manuales de don Manuel Seco<strong> (todos hemos &laquo;manuelsaqueado&raquo;), </strong>de don Jos&eacute; Mart&iacute;nez de Sousa, de Manuel  Rafael Arag&oacute;, y otros m&aacute;s. [...] Y, a partir de ellos, el trabajo elogiable y  paciente del equipo de &laquo;Espa&ntilde;ol al D&iacute;a&raquo;, de la Real Academia Espa&ntilde;ola,  encabezado por Elena Hern&aacute;ndez. Y, luego,  el an&aacute;lisis y comentario de  las propuestas del mencionado equipo, los aportes de todas las Academias  de la Lengua, a trav&eacute;s de sus delegados a la Comisi&oacute;n espec&iacute;fica, y la  revisi&oacute;n y discusi&oacute;n de cada lema. Y, por fin,  la aprobaci&oacute;n de los  plenos.</span></p><p style="padding-left: 90px; text-align: left;"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">Pedro Luis Barcia (dir. Academia Argentina de Letras): <a href="http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000011.nsf/%28voAnexos%29/arch18BD3C5B18873406C12571850038275B/$FILE/Barcia.htm">&laquo;La lengua en los medios orales de comunicaci&oacute;n&raquo;.</a></span></p></blockquote><p>&nbsp;</p><p><span style="color: #000000; font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">La denuncia del saqueo &mdash;reconocido, como se ve en la cita precedente&mdash; que la Real Academia Espa&ntilde;ola realiza de la obra ajena, hoy en connivencia con la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola (Asale), es un tema ya recurrente en este blog. Que en sus obras normativas, incluso en las m&aacute;s recientes, s&oacute;lo aparecen referenciadas las fuentes de los ejemplos citados (las otrora llamadas &laquo;autoridades&raquo;, hoy sin valor can&oacute;nico), pero no el <a href="http://investigacionuniversidadmesoamericana.blogspot.com/2010/04/el-aparato-critico-en-el-territorio-de.html">aparato cr&iacute;tico</a> que todo trabajo intelectual que se precie de cient&iacute;fico &mdash;como &uacute;ltimamente <a href="http://historico.diariodenavarra.es/20101218/culturaysociedad/nace-nueva-ortografia-todos.html?not=2010121801495974&amp;idnot=2010121801495974&amp;new=1&amp;dia=20101218&amp;seccion=culturaysociedad&amp;seccion2=culturaysociedad&amp;chnl=40">dicen ser</a> las obras acad&eacute;micas&mdash; debe incluir, es un hecho que hemos <strong>constatado y documentado</strong> en diversas ocasiones:</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">21/09/2010 - <a href="/2010/092101-la-nueva-ortografia-academica-o-como-seguir-saqueando-impunemente.php">La nueva Ortograf&iacute;a acad&eacute;mica, o c&oacute;mo seguir saqueando impunemente</a><a href="/2010/092101-la-nueva-ortografia-academica-o-como-seguir-saqueando-impunemente.php"></a></span></p> <h2><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-weight: normal;">26/02/2010 - <a href="/2010/022601-la-nueva-rae-un-espejismo-de-representatividad-neutralidad-ideologica-laboriosid.php">La nueva RAE, un espejismo de representatividad, neutralidad ideol&oacute;gica, laboriosidad y modernidad, 8: del inconsenso al expolio</a></span></span></h2> <h2><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-weight: normal;">08/05/2006 - <a href="/2006/050801--que-fuentes-usaron-elena-hernandez-y-su-equipo-para-redactar-el-panhispanico-.php">&iquest;Qu&eacute; fuentes usaron Elena Hern&aacute;ndez y su equipo para redactar el Panhisp&aacute;nico?</a></span></span></h2><h2><span style="font-weight: normal; font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">Y no s&oacute;lo se ha constatado aqu&iacute;: es tambi&eacute;n una pr&aacute;ctica subrayada en muchas de las <strong>rese&ntilde;as </strong>que se han hecho <strong>de las &uacute;ltimas obras acad&eacute;micas, y denunciada p&uacute;blicamente incluso por </strong>uno de los afectados, el acad&eacute;mico <strong>Manuel Seco,</strong> sin que ni la que RAE ni la Asale se den por enteradas (las negritas de lo que sigue son m&iacute;as):</span></h2><p><span style="font-weight: normal; font-size: medium; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;"><br /></span></p><blockquote><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small;">En la introducci&oacute;n, este lexic&oacute;grafo critica a </span><span style="font-size: small;">&laquo;</span><span style="font-size: small;">una venerable  instituci&oacute;n</span><span style="font-size: small;">&raquo;</span><span style="font-size: small;"> (en clara alusi&oacute;n a la Real Academia Espa&ntilde;ola) por no citar  la obra de Seco como fuente del <em>Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas, </em> aunque haya coincidencias entre ambas. = &laquo;Me hubiera gustado que  hubieran sido m&aacute;s discretos en la imitaci&oacute;n&raquo;, pero &laquo;se consideran con  derecho a saquear a los dem&aacute;s&raquo;, afirma. [Manuel Seco, en declaraciones a la prensa a ra&iacute;z de la publicaci&oacute;n de la nueva edici&oacute;n de su Diccionario de dudas; Ana Mendoza: &laquo;El Diccionario de Dudas celebra su 50 aniversario con una edici&oacute;n actualizada&raquo;, <em>La Informaci&oacute;n, </em>20 de octubre del 2011, <a href="http://noticias.lainformacion.com/arte-cultura-y-espectaculos/literatura/el-diccionario-de-dudas-celebra-su-50-aniversario-con-una-edicion-actualizada_1X2j7QFuFYfeJQjWRHmHo5/">en l&iacute;nea</a>.]</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small;">El libro, de LI + 745 p&aacute;ginas, consta </span><span style="font-size: small;">de una introducci&oacute;n a la representa</span><span style="font-size: small;">ci&oacute;n gr&aacute;fica del lenguaje, a la ortogra</span><span style="font-size: small;">f&iacute;a y a la ortograf&iacute;a del espa&ntilde;ol. Su pri</span><span style="font-size: small;">mera parte, 549 p&aacute;ginas, se dedica a la</span> <span style="font-size: small;">exposici&oacute;n y razonamiento del sistema</span><span style="font-size: small;"> ortogr&aacute;fico; la segunda, de 106 p&aacute;gi</span><span style="font-size: small;">nas, a la &ldquo;ortograf&iacute;a de expresiones que</span></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small;">plantean dificultades espec&iacute;ficas&rdquo;; las </span><span style="font-size: small;">siguientes 30 contienen cuatro ap&eacute;n</span><span style="font-size: small;">dices sobre abreviaturas, s&iacute;mbolos al</span><span style="font-size: small;">fabetizables, s&iacute;mbolos o signos no al</span><span style="font-size: small;">fabetizables, pa&iacute;ses y capitales con sus</span> <span style="font-size: small;">gentilicios. Termina con una n&oacute;mina </span><span style="font-size: small;">de textos citados. Lo notable de esta</span> <span style="font-size: small;">n&oacute;mina es que s&oacute;lo se refiere a autores</span> <span style="font-size: small;">de citas incluidas; <strong>no hay ninguna refe</strong></span><strong><span style="font-size: small;">rencia a los autores y obras que habr&aacute;n</span> <span style="font-size: small;">consultado la Real Academia Espa&ntilde;o</span><span style="font-size: small;">la y sus correspondientes americanas </span><span style="font-size: small;">para mejorar sus ideas y organizar sus</span> <span style="font-size: small;">pensamientos; como si todo saliera de</span></strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><strong><span style="font-size: small;">la mente acad&eacute;mica, un rasgo de sober</span><span style="font-size: small;">bia que no corresponde a un trabajo y</span> <span style="font-size: small;">una &eacute;tica &ldquo;cient&iacute;ficos&rdquo;, como dicen bus</span><span style="font-size: small;">car reiteradamente.</span></strong><span style="font-size: small;"> [Luis Fernando Lara Ramos: </span><strong><span style="font-size: small;">&nbsp;</span></strong> <span style="font-size: small;">&laquo;La nueva ortograf&iacute;a, &iquest;imprescindible? S&iacute;, pero...&raquo;, <a href="http://www.fondodeculturaeconomica.com/subdirectorios_site/gacetas/Jul_2011.pdf"><em>Gaceta del FCE,</em> julio del 2011,</a> pp. 19-21.]</span></span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><br /></span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">Sin embargo, toda obra que presume de cient&iacute;fica debe venir acompa&ntilde;ada de referencias y de estudios t&eacute;cnicos complementarios, y esta ortograf&iacute;a carece de ambos: &iquest;se han hecho estudios de comprensi&oacute;n en diferentes grupos de poblaci&oacute;n?, &iquest;se han analizado los movimientos oculares en la lectura?, &iquest;se han tenido en cuenta los interesantes estudios hechos al amparo de <a href="http://www.sil.org/">SIL International</a>?, &iquest;se han preparado estad&iacute;sticas sobre errores ortogr&aacute;ficos frecuentes? = Especialmente la introducci&oacute;n y las notas hist&oacute;ricas de varios cap&iacute;tulos piden a gritos la menci&oacute;n de fuentes; por ejemplo, &iquest;cu&aacute;les son las &laquo;investigaciones recientes&raquo; citadas en la p&aacute;gina 26 y otras?, &iquest;qu&eacute; estudios avalan que las escrituras alfab&eacute;ticas &laquo;exigen mucho menos esfuerzo&raquo; para su aprendizaje que las sil&aacute;bicas?, &iquest;es acaso original todo el estudio hist&oacute;rico?, &iquest;la exposici&oacute;n, esencialmente euroc&eacute;ntrica y decimon&oacute;nica, sobre la evoluci&oacute;n de las escrituras es una toma de partido o es que no han consultado fuentes modernas?, &iquest;de d&oacute;nde sale el dato (err&oacute;neo) de que en las otras lenguas de escritura alfab&eacute;tica solo se consideran letras los signos simples? = <strong>Son solo unas pocas preguntas a las que una obra cient&iacute;fica deber&iacute;a dar respuesta con una bibliograf&iacute;a</strong>. [Javier Bezos: <a href="http://www.tex-tipografia.com/ortografia_academias_2010.html">&laquo;La Ortograf&iacute;a acad&eacute;mica del 2010.<em> Comentarios sobre la &uacute;ltima edici&oacute;n de la obra</em></a><a href="http://www.tex-tipografia.com/ortografia_academias_2010.html">&raquo;,</a> v<em>ersi&oacute;n: 1.1. 2011-09-21.</em><em>, Text y tipograf&iacute;a,</em> <em>&nbsp;</em>en l&iacute;nea.]</span><br /><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><strong><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></strong></span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>La obra no reconoce sus fuentes</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small;">La RAE y la Asale no reconocen el m&eacute;rito de las obras en que se ha basado: no incluyen los nombres de los autores cuyos textos se han utilizado como fuentes de esta Ortograf&iacute;a. Esta ausencia injustificable, que ya es tradici&oacute;n en las publicaciones de esas instituciones, parece querer hacer creer al lector que un &aacute;ngel dict&oacute; a los redactores del texto todo el evangelio ortogr&aacute;fico. La ausencia es m&aacute;s grave en este caso que en otros libros acad&eacute;micos, como la Ortograf&iacute;a de 1999, pues no solamente ofrece normas y recomendaciones, sino todo un trasfondo te&oacute;rico e hist&oacute;rico que de alg&uacute;n lado tiene que haber salido. Quiz&aacute; esta ausencia tendr&iacute;a sentido si las academias se hubieran basado solo en obras de acad&eacute;micos, pero, como dice Mart&iacute;nez de Sousa (2011: 5) &laquo;ni la forma, ni la distribuci&oacute;n del texto, ni el contenido pueden evitar que se adivinen al trasluz otras obras de autores no acad&eacute;micos&raquo;. Pedro Luis Barcia director de la Academia Argentina de Letras, admite (2005) que la Academia, para el Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas, utiliz&oacute; libros de Manuel Seco, Rafael Arag&oacute; y Mart&iacute;nez de Sousa, entre otros, a quienes se debe gratitud, pero esa obra tampoco cita sus fuentes.</span> <span style="font-size: small;">[Jos&eacute; Antonio            de la Riva Fort: &laquo;<strong><a href="http://medtrad.org/panacea/IndiceGeneral/n33-Resenas-Fort.pdf">Utilidad de la nueva Ortograf&iacute;a de la lengua espa&ntilde;ola para el profesional del lenguaje</a></strong>&raquo;,<em> Panace@ </em>33 (junio del 2011).]</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;">Tambi&eacute;n se echa en  		falta en el volumen una bibliograf&iacute;a tem&aacute;tica en la que se recogieran  		las obras que se han manejado para elaborar la <em>Ortograf&iacute;a,</em> en  		particular las del maestro Jos&eacute; Mart&iacute;nez de Sousa y otros especialistas  		en ortograf&iacute;a y ortotipograf&iacute;a, la cual representar&iacute;a el reconocimiento  		de la deuda intelectual contra&iacute;da con ellos por las Academias. [Alberto Rivas Yanes (Comisi&oacute;n Europea): </span><a href="http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/122/pyc1225_es.htm">&laquo;La nueva </a></span><span style="font-size: small;"><a href="http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/122/pyc1225_es.htm">Ortograf&iacute;a de la lengua espa&ntilde;ola. Rese&ntilde;a&raquo;,</a> <em>Puntoycoma,</em> 112 (marzo-abril 2011).]</span><em><br /></em></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small;">[...] <strong>una vez m&aacute;s, tambi&eacute;n ha omitido la Academia la n&oacute;mina de los autores y obras que los acad&eacute;micos y redactores han tenido a la vista a la hora de componer la presente. Hace mucho que pasaron los tiempos en que la Academia presentaba sus textos como si los hubiera recibido directamente del cielo y los hubiera trascrito por inspiraci&oacute;n divina. </strong>Hoy sabemos que la sabidur&iacute;a es fruto del esfuerzo personal y que nada se nos da gratuitamente. Somos cada uno, autores personales o instituciones,</span> <span style="font-size: small;">quienes debemos responder de nuestro propio trabajo. Esto es aplicable a la obra que criticamos, porque ni la forma, ni la distribuci&oacute;n del texto, ni el contenido pueden </span><span style="font-size: small;">evitar que se adivinen al trasluz otras obras de autores no acad&eacute;micos. Estas dos omi&shy;</span><span style="font-size: small;">siones son tanto m&aacute;s graves cuanto que la involucrada en ellas es la mism&iacute;sima Real</span> <span style="font-size: small;">Academia Espa&ntilde;ola. <span style="color: #000000;">[Jos&eacute; Mart&iacute;nez de Sousa: <a href="http://martinezdesousa.net/crit_ole2011.pdf">&laquo;</a></span><a href="http://martinezdesousa.net/crit_ole2011.pdf">La ortograf&iacute;a acad&eacute;mica del 2010: cara y dorso. (Rese&ntilde;a)</a><span style="color: #000000;"><a href="http://martinezdesousa.net/crit_ole2011.pdf">&raquo;</a>, 2011.]</span></span></span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><span style="color: #000000;"><br /></span></span></p><p><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;"><strong>La nueva gram&aacute;tica acad&eacute;mica </strong>no rehuye se&ntilde;alar que hay temas debatidos: en ese sentido <strong>no habla <em>ex c&aacute;tedra,</em> sino como una obra cient&iacute;fica (aunque este aspecto quede lamentablemente mermado por no incluir bibliograf&iacute;a). [...] </strong>Por cierto: es b&aacute;sico que la <em>Nueva gram&aacute;tica</em> est&eacute; disponible lo  m&aacute;s pronto posible en Internet, aunque carezca de entrada de todas las  mejoras de indizaci&oacute;n y referencia de las que sin duda puede dotarse. La  obra es tan rica e importante que su simple texto buscable prestar&iacute;a un  valioso servicio a consultantes de todo el mundo. <strong>La versi&oacute;n  electr&oacute;nica deber&iacute;a incluir urgentemente las numeros&iacute;simas referencias  bibliogr&aacute;ficas que han debido de servir para su redacci&oacute;n, [...]. </strong>[Jos&eacute; Antonio Mill&aacute;n: &laquo;<a href="http://www.elpais.com/articulo/opinion/Gramatica/elpepiopi/20100103elpepiopi_14/Tes">Ante la Gram&aacute;tica&raquo;,</a> <em>El Pa&iacute;s,</em> 03/01/2010.]</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small; color: #000000;">De  fet, la NGLE queda adscrita entre les darreres gram&agrave;tiques redactades  de les lleng&uuml;es modernes, i, amb tot, presenta caracter&iacute;stiques d&rsquo;una  gram&agrave;tica de corporaci&oacute; acad&egrave;mica: composici&oacute; unit&agrave;ria de la teoria que  l&rsquo;anima, tradici&oacute; i prud&egrave;ncia en la terminologia emprada &ndash;malgrat  algunes novetats inexcusables&ndash; <strong>i abs&egrave;ncia total de bibliografia de refer&egrave;ncia. </strong>[...]</span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span> <span style="font-size: small;">=</span> <span style="font-size: small; color: #000000;">Quan  les teories gramaticals actuals presenten explicacions diferents del  mateix fenomen s&rsquo;exposen en aquesta obra sum&agrave;riament atribuint a  morf&ograve;legs, sintactistes, gram&agrave;tics en general, les dues o m&eacute;s posicions  presentades; i despr&eacute;s s&rsquo;opta per una, sense cap argument en contra de  les que s&rsquo;han deixat de banda. Per aix&ograve; l&rsquo;&uacute;s freq&uuml;ent de &ldquo;se postula&rdquo; en  la redacci&oacute;, que evita la tria te&ograve;rica de l&rsquo;enfocament.</span> <span style="font-size: small;">= </span><span style="font-size: small; color: #000000;"><strong>Aquest estil allunya la redacci&oacute; de la NGLE dels estils propis dels estudis ling&uuml;&iacute;stics de recerca i</strong> <strong>universitaris, com ara la gram&agrave;tica italiana, GGIC (1988-1995), la GDLE (1999) o la GCC (2002),</strong> <strong>en les quals les posicions te&ograve;riques dels autors i les refer&egrave;ncies bibliogr&agrave;fiques s&oacute;n sempre presents en l&rsquo;exposici&oacute;. </strong>[Paz Batanner (UPF): <a href="/www6.gencat.cat/llengcat/liu/47_55.pdf">&laquo;Nueva gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola&raquo;</a> (Vol. 1:</span> <span style="font-size: small; color: #000000;">Morfolog&iacute;a y Sintaxis I. Vol. 2: Sintaxis II). Ressenya", <em>Llengua i &Uacute;s, </em>47&nbsp;(2010).]</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color: #000000; font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">Finalmente, <strong>perm&iacute;taseme lamentar que la Academia no se sienta obligada a proporcionar al lector la n&oacute;mina de autores que han sido consultados para realizar la presente. </strong>Todos los autores serios de diccionarios de dudas como este a&ntilde;aden su correspondiente bibliograf&iacute;a, indicadora de que en este mundo hay m&aacute;s personas que han tenido la misma idea y han realizado obras semejantes con anterioridad. No hacerlo as&iacute; es hacerse merecedor de una mala nota, que es la que aqu&iacute; queda expl&iacute;cita. [Jos&eacute; Mart&iacute;nez de Sousa: <a href="http://www.martinezdesousa.net/a-dpd.pdf">&laquo;El Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas</a><a href="http://www.martinezdesousa.net/a-dpd.pdf"> &iquest;cumple con su deber?&raquo;,</a> 2005.]</span></p><h2 style="font-weight: normal;"><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small; color: #000000;">Tendencia, pues, a las may&uacute;sculas de ornato, a las may&uacute;sculas que establecen jerarqu&iacute;as, a las may&uacute;sculas que individualizan sin criterio ni sistema. Tendencia que ya fue advertida por Jos&eacute; Polo en 1974, en Ortograf&iacute;a y ciencia del lenguaje, y en 1990, en Manifiesto ortogr&aacute;fico de la lengua espa&ntilde;ola. <strong>Para otro art&iacute;culo y revista que lo acoja, queda demostrar cu&aacute;nto debe la ortograf&iacute;a acad&eacute;mica nueva a autores, ya citados, como &Aacute;ngel Rosenblat, y Jos&eacute; Polo; y a Manuel Seco, Jos&eacute; Mart&iacute;nez de Sousa, Hilda Basulto, Lidia Contreras, Jes&uacute;s Moster&iacute;n, Francisco Marcos Mar&iacute;n, etc., que, constructivamente, han escrito para mejorar la ortograf&iacute;a acad&eacute;mica; pero no publican, para provecho propio, "ortograf&iacute;as comerciales" que la parafrasean y engordan embroll&aacute;ndola </strong>(empleado este verbo en todas las acepciones del &uacute;ltimo <em>Diccionario</em> acad&eacute;mico).</span><span style="font-size: small; color: #000000;"> [Juan Crespo (UMA): <a href="/rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/6156/1/ELUA_17_12.pdf">&laquo;Formas de prescripci&oacute;n en la Ortograf&iacute;a de la RAE. De la prescripci&oacute;n a  la descripci&oacute;n: la nueva tendencia&raquo;</a>, <em>Estudios de ling&uuml;&iacute;stica,  Universidad de Alicante (ELUA),</em> 17 (2003), pp. 223-245.]</span></span></h2><p><span style="font-size: medium; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;"><cite></cite></span></p></blockquote> <h2 style="font-weight: normal;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><span style="color: #000000;">Y en la blogosfera:</span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></h2> <blockquote><p style="line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><strong>Tambi&eacute;n echo de menos dos secciones que, bajo mi punto de vista, deber&iacute;an aparecer en cualquier publicaci&oacute;n a la que se le pretenda otorgar el car&aacute;cter de cient&iacute;fica </strong>y que, generalmente, se colocan al final de la obra: <strong>un &iacute;ndice alfab&eacute;tico y una lista de bibliograf&iacute;a consultada,</strong> herramientas que son de gran utilidad para el lector que desee consultar un tema concreto o para aquel que desee ampliar conocimientos sobre cualquier asunto.</span></span><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;">&nbsp;</span></span></span></span></p><p style="line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;">[Paco Aljama: &laquo;<a href="http://www.atisbador.es/blog/?p=775">Ortograf&iacute;a de la lengua espa&ntilde;ola_, 2010: comedia, auto y loa. 3.&ordf; parte: loa</a>&raquo;, </span></span><em><span style="font-weight: normal;"><a href="http://www.atisbador.es/blog/">El blog del Atisbador</a>,</span></em><span style="font-weight: normal;"> 14/01/2011.]</span></span></p></blockquote><h2 style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">Recientemente,   un lector de esta bit&aacute;cora me dio a conocer (gracias, Jes&uacute;s) <strong>un nuevo   caso de expolio del esfuerzo ajeno</strong> tan grave y   vergonzoso como todos los que hasta ahora han cometido las autoridades acad&eacute;micas. <a href="http://www.unidadenladiversidad.com/historico/opinion/opinion_ant/2005/noviembre_2005/opinion_151105.htm">Roxana Fitch, </a>autora de la p&aacute;gina colaborativa <a href="http://www.jergasdehablahispana.org"><em><strong>Jergas de Habla Hispana</strong></em></a> y del <a href="http://www.amazon.co.uk/Diccionario-jergas-habla-hispana/dp/B002B3YBYA">diccionario hom&oacute;nimo,</a> detect&oacute; que alguien de la RAE entraba frecuentemente en su web y su curiosidad la llev&oacute; a ponerse en contacto con la instituci&oacute;n, iniciativa que le permiti&oacute; obtener <a href="http://www.jergasdehablahispana.org/RAE.htm">esta explicaci&oacute;n</a> del director de la Asale, Humberto L&oacute;pez Morales:</span></h2><blockquote><p class="Stile2 Stile5"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">Muy estimada Sra. Roxana Fitch:</span></p> <p class="Stile2 Stile5"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">Ante todo, mil gracias por su inter&eacute;s en nuestros  trabajos. Se lo agradecemos muy de veras. El proyecto que dirijo es el  del <em>Diccionario Acad&eacute;mico de Americanismos (DAA), </em>que lleva unos tres  a&ntilde;os y que deber&aacute; terminarse a finales de 2009, puesto que su  presentaci&oacute;n se har&aacute; en el marco del V Congreso Internacional de la  Lengua Espa&ntilde;ola que se celebrar&aacute; en Valpara&iacute;so, Chile, en marzo de 2010.  Nuestro equipo de trabajo en Madrid, integrado por lexic&oacute;grafos  espa&ntilde;oles e hispanoamericanos, prepara primeros borradores, en parte,  utilizando fuentes librescas, materiales que despu&eacute;s son enviados a las  20 Academias americanas, que enmiendan, suprimen, a&ntilde;aden, etc., puesto  que son ellas las verdaderas autoras de nuestro Diccionario.</span></p><p class="Stile2 Stile5"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">En efecto, <strong>en  esa primera parte de acopio de materiales, nuestros colaboradores han  acudido con frecuencia al diccionario de usted, y eso se ha debido a que  es de lo mejor que existe en la bibliograf&iacute;a lexicogr&aacute;fica de  Hispanoam&eacute;rica. Me complace decirle que todos sentimos un profundo  respeto y una gran admiraci&oacute;n por su estupendo trabajo sobre las jergas.  Desde aqu&iacute; le agradezco -en nombre de todos- que haya elaborado  materiales tan ricos y, en su mayor&iacute;a, exactos, lo que sin duda ha  ayudado no poco a nuestras tareas iniciales. </strong></span><br /><span style="color: #000000; font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong> Mucho nos complacer&aacute;, desde luego, dar a su trabajo los cr&eacute;ditos necesarios en la publicaci&oacute;n de nuestro DAA. </strong></span><br /><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;"> Quedo a su disposici&oacute;n para mayor informaci&oacute;n, si as&iacute; lo desea.</span></p> <p class="Stile2 Stile5"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">Suyo, muy cordialmente, </span><br /> <br /><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;"> Humberto L&oacute;pez Morales</span></p> <p class="Stile2 Stile5"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">Coordinador del DAA </span><br /><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;"> Secretario General de la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola</span></p> <p class="Stile2 Stile6"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">[Pulsa aqu&iacute; para ver el <a href="http://www.jergasdehablahispana.org/090408-RAEemilio.jpg">original</a>.]</span></p></blockquote><p>&nbsp;</p><p><span style="color: #000000; font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">Agradecida y esperanzada por esta respuesta, la autora tijuanense envi&oacute; esta petici&oacute;n al director de la Asale:</span></p><blockquote><p class="Stile4"><span style="color: #000000; font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Le escrib&iacute; de nuevo a don Humberto  L&oacute;pez Morales pregunt&aacute;ndole si pod&iacute;a apoyarme de alguna manera (tal vez  una recomendaci&oacute;n) para encontrar una editorial que se encargue de  publicar la segunda edici&oacute;n del diccionario de papel. </strong>Aparte de ser un  recurso &uacute;til para quien no tiene computadora o conexi&oacute;n a la red, o  simplemente para quien, como yo, se entretiene leyendo p&aacute;ginas enteras  de un diccionario por simple curiosidad, me sirve para financiar el  proyecto ya que no cuento con fondos acad&eacute;micos para este trabajo de  investigac&iacute;&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica. Para m&iacute; el proyecto de JHH es un compromiso  de por vida porque todos sabemos que los hispanohablantes continuar&aacute;n a  acu&ntilde;ar vocabulario nuevo como siempre lo han hecho.</span></p><p><span style="color: #000000; font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><strong>&Eacute;sta entonces es una carta abierta para don Humberto porque todav&iacute;a no me responde.</strong></span> <strong><br /></strong></span></p></blockquote><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><span style="color: #000000;">Pues bien, a d&iacute;a de hoy, ni en el <a href="http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000014.nsf/voTodosporId/FC4C119AC584B8D5C12572D0003D0AEA?OpenDocument"><em>Diccionario de Americanismos</em></a> acad&eacute;mico que tanto debe al trabajo de Fitch se han publicado los cr&eacute;ditos prometidos, ni </span><span style="color: #000000;">por boca de ella tengo tampoco constancia </span><span style="color: #000000;">de que haya recibido jam&aacute;s el apoyo que solicit&oacute; de las academias para publicar por mejores cauces que los actuales la segunda edici&oacute;n de la obra. As&iacute; lo afirmaba la lexic&oacute;grafa tijuanense en una<a href="http://www.zetatijuana.com/html/Edicion1790/Cultura_Principal.html"> entrevista:</a></span></span></p><blockquote><p class="Bodytext_Black_Justify_Regular_10x14"><span style="color: #000000; font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">&ldquo;Sigo teniendo problemas para encontrar una editorial que se quiera  encargar de publicarme la segunda edici&oacute;n del diccionario, porque esta  vez no quiero tener problemas de distribuci&oacute;n en Am&eacute;rica Latina, como  las broncas que actualmente tengo.&nbsp;</span></p> <p class="Bodytext_Black_Justify_Regular_10x14"><span style="color: #000000; font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">Con  que la Real Academia Espa&ntilde;ola recomendara mi diccionario ya ser&iacute;a  suficiente, creo yo, como para que una editorial se animara a publicar  la siguiente edici&oacute;n del diccionario, que esta vez superar&iacute;a las 600  p&aacute;ginas&rdquo;, confiesa a <strong>ZETA</strong> la orgullosa tijuanense, a  prop&oacute;sito, traductora de profesi&oacute;n y profesora por convicci&oacute;n de  diversos idiomas como ingl&eacute;s, italiano, japon&eacute;s y espa&ntilde;ol.</span></p> <p class="Bodytext_Black_Justify_Regular_10x14"><span style="color: #000000; font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">Por el momento, la joya de &ldquo;Jergas de Habla Hispana&rdquo; s&oacute;lo puede conseguirse en <em>Libro Club</em>.</span></p></blockquote> <h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;">La menci&oacute;n de fuentes es tambi&eacute;n obligada en las obras lexicogr&aacute;ficas que las usen, m&aacute;s a&uacute;n cuando se ha prometido dar esos cr&eacute;ditos. A fin de cuentas, &laquo;el trabajo cient&iacute;fico, y la lexicograf&iacute;a es ciencia aplicada, requiere la constante consulta de fuentes y el reconocimiento honesto de los autores que transitaron previamente el camino&raquo; (K. Coral:<a href="http://www.up.edu.pe/coine/Boletin4VI/trasfondo.HTM">&laquo;El Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas: unidad y correcci&oacute;n idiom&aacute;ticas&raquo;,</a> </span></span><em><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;">Coin&eacute;,</span></span></em><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;"> a&ntilde;o VI, n&uacute;m. 4, 2006). Por tanto, que se omitan con semejante alevos&iacute;a es simplemente vergonzoso e inexcusable. Y en mi opini&oacute;n,&nbsp; una sociedad que consiente esta clase de abusos de sus mismas autoridades ling&uuml;&iacute;sticas deber&iacute;a empezar a reaccionar.</span></span></span></h2><h2 style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-weight: normal;">As&iacute; pues, y para facilitar alg&uacute;n cauce de protesta, he decidido emprender en <strong>Facebook y Twitter (hashtag</strong></span><strong> #finsaqueoRAE) una campa&ntilde;a de adhesiones a la siguiente causa: <a href="http://widgets.causes.com/causes/599973-queremos-que-la-rae-incluya-la-bibliograf-a-de-las-fuentes-de-sus-obras">Queremos que la RAE incluya la bibliograf&iacute;a de las fuentes de sus obras.</a></strong></span></h2><h2 style="font-weight: normal;"><span style="color: #000000; font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">En el men&uacute; marginal de este blog encontrar&eacute;is un widget que os permitir&aacute; sumaros a la causa y que pod&eacute;is incluir en vuestra propia web o en vuestro blog, copiando este c&oacute;digo en la plantilla html: &nbsp;</span></h2><h2 style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">iframe src=&rsquo;http://widgets.causes.com/badges/cause?cause_id=599973&amp;width=300&amp;height=210&amp;tagline=Support+Our+Cause&amp;faces=1&amp;awareness=0&rsquo;  style=&rsquo;width: 300px; height: 210px; overflow: hidden; border: none;&rsquo;  allowTransparency=&rsquo;true&rsquo; scrolling=&rsquo;no&rsquo; frameborder=&rsquo;0&rsquo;</span></h2><h2 style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">Ya se han adherido usuarios diversos, con una especial movilizaci&oacute;n por parte de especialistas del lenguaje y miembros de la comunidad universitaria. <strong>Para ampliar las adhesiones, os rogamos la m&aacute;xima difusi&oacute;n.</strong><br /></span></h2><h2 style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;">Pasado un tiempo, la campa&ntilde;a se dar&aacute; a conocer a los responsables acad&eacute;micos. Esperemos que logre el eco suficiente para ejercer la presi&oacute;n necesaria sobre estas instituciones y conseguir as&iacute; que modifiquen el rumbo de su pol&iacute;tica hacia caminos m&aacute;s &eacute;ticos. <br /></span></h2> <h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><span style="color: #000000;"><strong><span style="font-weight: normal;"><strong>Actualizaciones:</strong> la lista de distribuci&oacute;n sobre ling&uuml;&iacute;stica hisp&aacute;nica <a href="http://infoling.org/home.php">Infoling</a> se ha hecho eco de la causa y nos ha prestado su apoyo: <span style="color: #0000ff;"><a href="http://www.infoling.org/informacion/IG18.html">Campa&ntilde;a por la defensa de la &eacute;tica cient&iacute;fica en la ling&uuml;&iacute;stica hisp&aacute;nica</a>.</span></span></strong></span><strong><span style="color: #000000;"> </span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></strong></span></h2> <h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;">Dado que no tienen cuenta en Facebook, el ling&uuml;ista y lexic&oacute;grafo </span></span></strong><strong><a href="http://www.colegionacional.org.mx/SACSCMS/XStatic/colegionacional/template/content.aspx?mi=153&amp;se=vida&amp;te=detallemiembro"><span style="color: #0000ff;">Luis Fernando Lara</span></a></strong><strong><span style="color: #000000;"> </span></strong><strong><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;">(El Colegio de M&eacute;xico), el hispanista y romanista&nbsp;</span></span></strong><strong><a href="http://www.fb10.uni-bremen.de/lehrpersonal/kzimmermann.aspx"><span style="color: #0000ff;"><strong>Klaus Zimmermann</strong></span></a></strong><strong><span style="color: #0000ff;"><span style="font-weight: normal;"> </span></span></strong><strong><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></strong><strong><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;">(Universidad de Bremen), </span></span><strong><strong><strong><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;">el ling&uuml;ista<span style="color: #0000ff;"> <strong><a href="http://portal.uam.es/portal/page/profesor/epd2_profesores/prof7">Juan Carlos Moreno Cabrera </a></strong></span>(Universidad Aut&oacute;noma de Madrid), la romanista e hispanista <span style="color: #0000ff;"><strong><a href="http://www.fb10.uni-bremen.de/lehrpersonal/schlickers.aspx">Sabine Schlickers </a></strong></span>(Univ. de Bremen)</span></span></strong></strong></strong><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;"> y el ort&oacute;grafo, ortotip&oacute;grafo y lexic&oacute;grafo </span></span></strong><strong><a href="http://www.martinezdesousa.net/"><span style="color: #0000ff;"><strong>Jos&eacute; Mart&iacute;nez de Sousa</strong></span></a></strong><strong><span style="color: #0000ff;"><span style="font-weight: normal;"> </span></span></strong><strong><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;">se han adherido personalmente a esta campa&ntilde;a, y nos han autorizado a publicar aqu&iacute; su adhesi&oacute;n. Viniendo de personalidades de su talla, este gesto de solidaridad es particularmente destacable, y su actitud, mod&eacute;lica para la comunidad de hispanistas.</span></span></strong></span></h2><h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;"><strong>&nbsp;</strong>En <a href="http://www.elcastellano.org/index.html"><em>La P&aacute;gina del Idioma Espa&ntilde;ol</em></a>, Ricardo Soca hace p&uacute;blica su adhesi&oacute;n a esta causa con el art&iacute;culo <a href="http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2011/abril/fuentes.html">&laquo;&iquest;Por qu&eacute; las academias de la lengua no citan fuentes?&raquo;</a>.</span></span></strong></span></h2><h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;"><a href="http://barrapunto.com/"><em>Barrapunto</em></a> se ha hecho tambi&eacute;n eco de esta campa&ntilde;a (gracias, Javier Candeira): <a href="http://espana.barrapunto.com/es/11/04/07/167202.shtml">&laquo;La RAE plagia investigaciones ajenas&raquo;</a>, de donde ha saltado a <a href="http://www.meneame.net/story/rae-plagia-investigaciones-ajenas"><em>Men&eacute;ame.</em></a></span></span></strong></span></h2><h2 class="western" style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong><span style="color: #000000;"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Antonio_Mill%C3%A1n">Jos&eacute; Antonio Mill&aacute;n</a> </span></strong><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;">tilda la falta de bibliograf&iacute;a de asunto sangrante en esta </span></span><strong><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;"><a href="http://jamillan.com/lengua/2011/04/09/sobre-la-ortografia-de-la-academia/">entrada</a> de su blog<em> </em></span></span></strong><em><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;">El candidato melanc&oacute;lico.</span></span></em><strong><span style="color: #000000;"><span style="font-weight: normal;">]</span></span></strong></span></h2><h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong><span style="color: #000000;"><br /></span></strong></span></h2><h2><span style="font-size: small; color: #000000; font-family: book antiqua,palatino;"><em><span style="font-weight: normal;">Silvia Senz</span></em></span></h2><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small;"><em><span style="font-weight: normal;">&nbsp;</span></em></span><span style="font-size: medium;"><em><span style="font-weight: normal;"><br /></span></em></span></span></p>]]></description><pubDate>Mon, 24 Oct 2011 11:51:00 +0000</pubDate></item><item><title>Todo sobre mi RAE&#xAE;. La larga cola del asunto Ricardo Soca</title><link>https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/102001-todo-sobre-mi-rae-la-larga-cola-del-asunto-ricardo-soca.php</link><guid isPermaLink="true">https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/102001-todo-sobre-mi-rae-la-larga-cola-del-asunto-ricardo-soca.php</guid><description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">[Fuente de la imagen: Emblema de la protesta contra la privatizaci&oacute;n de la lengua espa&ntilde;ola, creado por <a href="http://studio-sch.com/#2071310/APOYO-A-R-SOCA">Studio SCH</a>.]</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">A petici&oacute;n de algunos periodistas que nos han contactado, ofrecemos una compilaci&oacute;n<em> (in progress)</em>, organizada tem&aacute;ticamente, de las informaciones m&aacute;s relevantes (y reveladoras) sobre la <a href="http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2011/septiembre/planeta.html">intimaci&oacute;n realizada por Planeta y la Real Academia Espa&ntilde;ola</a> al periodista e internauta uruguayo <a href="http://portal.educ.ar/noticias/entrevistas/ricardo-soca-el-mayor-enemigo-1.php">Ricardo Soca</a> para que retirara de su web, <a href="/elcastellano.org">elcastellano.org</a>, contenidos que ambas entidades consideran de su exclusiva propiedad, as&iacute; como enlaces profundos a la p&aacute;gina de la RAE:</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small; color: #800000;"><strong>1. Publicaci&oacute;n original del caso, en la p&aacute;gina de Ricardo Soca:</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> <strong><br />La RAE nos obliga a retirar servicios del portal<br /> </strong><a href="http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2011/septiembre/planeta.html" target="_blank">http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2011/septiembre/planeta.html</a></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong><br /><br /><span style="color: #800000;">2. Primeros an&aacute;lisis del asunto Soca-RAE/Planeta:</span></strong></span><br /> <br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>La RAE contra elcastellano.org, o la m&aacute;quina de hacer dinero del Grupo Planeta</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="/2011/092601-la-rae-contra-elcastellano.org-o-la-maquina-de-hacer-dinero-del-grupo-planeta.php" target="_blank">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/092601-la-rae-contra-elcastellano.org-o-la-maquina-de-hacer-dinero-del-grupo-planeta.php</a></span><br /> <br /></p><div><div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Planeta y RAE: la perversi&oacute;n de la protecci&oacute;n del copyright</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> <a href="http://jamillan.com/librosybitios/2011/09/planeta-y-rae-la-perversion-de-la-proteccion-del-copyright/" target="_blank">http://jamillan.com/librosybitios/2011/09/planeta-y-rae-la-perversion-de-la-proteccion-del-copyright/</a></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> <strong><br /></strong></span><h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; color: #000000; font-size: small;">&iquest;Tienen copyright las palabras de la&nbsp;RAE?</span></h2></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://cometario.wordpress.com/2011/09/27/%c2%bftienen-copyright-las-palabras-de-la-rae/">http://cometario.wordpress.com/2011/09/27/%c2%bftienen-copyright-las-palabras-de-la-rae/</a><strong>&nbsp;</strong></span></div><div></div><div><h1><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small; color: #000000;">El Dr. Luis Fernando Lara [El Colegio de M&eacute;xico) sobre el maridaje Planeta-RAE</span></h1><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2011/septiembre/lara.html">http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2011/septiembre/lara.html</a></span></p></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong><br /></strong></span></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>RAE S.L.</strong></span></div></div></div><div class="gmail_quote"><div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://librodenotas.com/romanpaladino/21132/rae-sl" target="_blank">http://librodenotas.com/romanpaladino/21132/rae-sl</a></span></div> <div><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><strong><span style="color: #000000; font-size: small;"><br /> </span></strong></span></div></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><strong><span style="color: #000000; font-size: small;">Imposiciones p&uacute;blicas, beneficios privados: la RAE contra la utilizaci&oacute;n de sus recursos en la red [Infoling-RedIris]</span></strong></span></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://infoling.org/informacion/IG24.html">http://infoling.org/informacion/IG24.html</a></span></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><br /></span></div><div></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">&nbsp;</span><div><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong>An&aacute;lisis  geo y glotopol&iacute;tico del caso: Jos&eacute; del Valle (Universidad de Nueva  York): "Un ataque obsceno de la RAE a elcastellano.org"</strong></span></div></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><a href="http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2011/septiembre/delvalle.html"><span style="font-size: small;">http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2011/septiembre/delvalle.html</span></a></span></div><div></div><div></div><div><h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small; color: #000000;">Implicaciones &eacute;ticas y legales del asunto: "La RAE ha perdido el&nbsp;rumbo"</span></h2><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><a href="http://molinodeideas.wordpress.com/2011/10/10/la-rae-ha-perdido-el-rumbo/"><span style="font-size: small;">http://molinodeideas.wordpress.com/2011/10/10/la-rae-ha-perdido-el-rumbo/</span></a></span></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><br /></span></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small; color: #800000;"><strong>3. Primeras declaraciones de Ricardo Soca, de Planeta y de la RAE y sus miembros a los medios de comunicaci&oacute;n:</strong></span></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong><br /></strong></span></div><div></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small; color: #993300;"><strong>&bull; </strong></span><span style="font-size: small;"><span style="color: #993300;"><strong>Entrevistas radiof&oacute;nicas a Ricardo Soca:</strong></span></span></span></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><span style="color: #993300;"><strong>&nbsp;</strong></span><a href="http://www.goear.com/listen/d7d7c0a/ricardo-soca-jaime-clara" target="_blank">http://tontosconpoder.com.ar/archives/456</a></span></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://www.goear.com/listen/d7d7c0a/ricardo-soca-jaime-clara" target="_blank"></a><a href="http://www.goear.com/listen/d7d7c0a/ricardo-soca-jaime-clara" target="_blank">http://www.goear.com/listen/d7d7c0a/ricardo-soca-jaime-clara</a></span></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><br /></span></div></div><div></div><div><h2><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small; color: #993300;"><strong>&bull; </strong></span><span style="color: #993300; font-size: small;">Primera entrevista a Ricardo Soca en prensa (Per&uacute;):</span></span></h2><h2 class="post-sub-title" style="color: #3b3b3b;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><span style="color: #000000;">Ricardo Soca: la RAE no deber&iacute;a ser una empresa comercial, sino acad&eacute;mica</span> </span></h2></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://www.larepublica.pe/29-09-2011/ricardo-soca-la-rae-deberia-ser-una-empresa-academica" target="_blank">http://www.larepublica.pe/29-09-2011/ricardo-soca-la-rae-deberia-ser-una-empresa-academica</a></span></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><br /></span></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small; color: #993300;"><strong>&bull; </strong></span><strong><span style="font-size: small; color: #993300;">Primera entrevista a Ricardo Soca en TV (Uruguay):</span></strong></span></div><div><div class="tituc"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Sin peros en la lengua</strong></span></div><div class="tituc"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://www.montevideo.com.uy/nottiempolibre_150873_1.html">http://www.montevideo.com.uy/nottiempolibre_150873_1.html</a></span></div><div class="tituc"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><br /></span></div></div><div></div><div></div><div><h2 class="post-sub-title" style="color: #3b3b3b;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small; color: #993300;"><strong>&bull; </strong></span><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #993300;">Primeras declaraciones de Planeta a la prensa (Uruguay):</span> </span><span style="color: #000000;"><br /></span></span></span></h2></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Palabras en espa&ntilde;ol, leyes e internet </strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> <a href="http://www.elobservador.com.uy/noticia/210488/palabras-en-espanol-leyes-e-internet/" target="_blank">http://www.elobservador.com.uy/noticia/210488/palabras-en-espanol-leyes-e-internet/</a></span></div><div><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><br /></span></div><div></div><div><h1 class="ha"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small; color: #993300;"><strong>&bull; </strong></span><span style="color: #000000; font-size: small;"><span class="hP" style="color: #993300;">Comunicado oficial de la RAE sobre sus recursos en internet:</span> </span></span></h1><h1 class="ha"><span style="font-family: book antiqua,palatino; color: #000000; font-size: small;">El <em>Diccionario</em> y otros recursos acad&eacute;micos son de acceso libre y gratuito en Internet</span></h1><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000011.nsf/voTodosporId/6DEB8D915537D89EC1257920005E6A01?OpenDocument&amp;i=6">http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000011.nsf/voTodosporId/6DEB8D915537D89EC1257920005E6A01?OpenDocument&amp;i=6</a></span></p></div><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small; color: #993300;"><strong>&bull; </strong></span><span style="color: #993300;"><strong><span style="font-size: small;">Declaraciones de los acad&eacute;micos Ignacio Bosque, Artuto P&eacute;rez Reverte y Javier Mar&iacute;as (que no tiene ni ordenador):</span></strong></span></span></p><h2><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino; color: #000000;">Contenidos de la RAE: sigue la pol&eacute;mica</span></h2><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="http://www.clarin.com/sociedad/Contenidos-RAE-sigue-polemica_0_570543055.html" target="_blank">http://www.clarin.com/sociedad/Contenidos-RAE-sigue-polemica_0_570543055.html</a></span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://javiermariasblog.wordpress.com/2011/10/11/contenidos-de-la-rae-sigue-la-polemica/" target="_blank">http://javiermariasblog.wordpress.com/2011/10/11/contenidos-de-la-rae-sigue-la-polemica/</a></span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://www.elcultural.es/noticias/ESCENARIOS/2212/Ignacio_Bosque">http://www.elcultural.es/noticias/ESCENARIOS/2212/Ignacio_Bosque</a></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small; color: #993300;"><strong>&bull; </strong></span><span style="color: #993300;"><strong><span style="font-size: small;">Declaraciones de Dar&iacute;o Villanueva, secretario de la RAE, manipulando datos y falseando el asunto:</span></strong></span></span></p><h1><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small; color: #000000;">El Diccionario de la RAE recibi&oacute; en octubre casi 50 millones de consultas</span></h1><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><a href="http://www.fundeu.es/noticias-articulos-el-diccionario-de-la-rae-recibio-en-octubre-casi-50-millones-de-consultas-6781.html"><span style="font-size: small;">http://www.fundeu.es/noticias-articulos-el-diccionario-de-la-rae-recibio-en-octubre-casi-50-millones-de-consultas-6781.html</span></a></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small; color: #993300;"><strong>&bull; </strong></span><span style="color: #993300;"><strong><span style="font-size: small;">R&eacute;plica de Ricardo Soca a Dar&iacute;o Villanueva:</span></strong></span><span style="color: #000000;"><strong>&nbsp;</strong></span></span></p><h1><span style="font-family: book antiqua,palatino; color: #000000; font-size: small;">Nuevo ataque de la RAE a elcastellano.org</span></h1><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2011/noviembre/villanueva.html">http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2011/noviembre/villanueva.html</a></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small; color: #993300;"><strong>&bull; </strong></span><span style="color: #993300; font-size: small;"><strong>Noticias m&aacute;s recientes, con nuevos datos:</strong></span></span></p> <h1><span style="font-family: book antiqua,palatino; color: #000000; font-size: small;">Compartir enlaces de la <strong>RAE</strong> "viola los derechos de propiedad intelectual"</span></h1><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="http://ecodiario.eleconomista.es/espana/noticias/3428472/10/11/Compartir-enlaces-de-la-RAE-viola-los-derechos-de-propiedad-intelectual.html">http://ecodiario.eleconomista.es/espana/noticias/3428472/10/11/Compartir-enlaces-de-la-RAE-viola-los-derechos-de-propiedad-intelectual.html</a></span></p><h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small; color: #000000;">La RAE quiso controlar el uso de sus contenidos y hay pol&eacute;mica</span></h2><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="http://www.clarin.com/sociedad/RAE-quiso-controlar-contenidos-polemica_0_567543344.html">http://www.clarin.com/sociedad/RAE-quiso-controlar-contenidos-polemica_0_567543344.html</a></span></p><p>&nbsp;</p><h3 class="article-title"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small; color: #000000;">La RAE pide a una p&aacute;gina web sobre el idioma espa&ntilde;ol que no use sus definiciones</span></h3><p><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><a href="http://www.20minutos.es/noticia/1179795/0/planeta/web/rae/"><span style="font-size: small;">http://www.20minutos.es/noticia/1179795/0/planeta/web/rae/</span></a></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size: small; color: #800000; font-family: book antiqua,palatino;"><strong>4. Reacciones </strong><strong>en las redes sociales y </strong><strong>entre algunos colectivos de profesionales de la lengua:</strong>&nbsp;</span></p><h1 class="ha"><span class="hP" style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino; color: #000000;">Petici&oacute;n de firmas para exigir a la RAE una norma de dominio p&uacute;blico</span></h1><p><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;">To:&nbsp; Real Academia Espa&ntilde;ola</span></p> <p><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;">Queremos que la Real Academia Espa&ntilde;ola (RAE), entidad financiada en  parte con dinero p&uacute;blico (no se sabe con qu&eacute; parte), ponga los  contenidos de su sitio web a disposici&oacute;n de los 450 millones de  hablantes de nuestra lengua, sin restricciones impuestas por  intereses de corporaciones privadas (Grupo Planeta, Santander, IBM,  Telef&oacute;nica, Repsol, IBM, Microsoft, etc.).</span></p><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="http://www.petitiononline.com/tarar1ra/petition.html" target="_blank">http://www.petitiononline.com/tarar1ra/petition.html</a></span></p><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><br /></span></p><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong>RAE: dominio p&uacute;blico</strong></span></p><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong>Porque la lengua es de todos</strong>&nbsp;</span></p><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="http://raedominiopublico.wordpress.com/2011/09/26/6/">http://raedominiopublico.wordpress.com/2011/09/26/6/</a></span></p><h3 class="post-title entry-title"><span style="font-family: book antiqua,palatino; color: #000000; font-size: small;">CLUB DE TRADUCTORES LITERARIOS DE BUENOS AIRES:</span></h3><h3 class="post-title entry-title"><span style="font-family: book antiqua,palatino; color: #000000; font-size: small;">Por favor, es un posteo largo, pero, l&eacute;ase con paciencia y atenci&oacute;n, y div&uacute;lguese.</span></h3><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="http://clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com/2011/10/por-favor-es-un-posteo-largo-pero-lease.html">http://clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com/2011/10/por-favor-es-un-posteo-largo-pero-lease.html</a></span></p><h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; color: #000000; font-size: small;">&lsquo;Real Academia Espa&ntilde;ola&rsquo; versteht das Internet nicht</span></h2><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://textundblog.de/?p=4344">http://textundblog.de/?p=4344</a></span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><br /></span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Hashtags para seguir la pol&eacute;mica en Twitter:</strong>&nbsp; #RAEcensura&nbsp; #RAEdominiopublico&nbsp; #defineRAE&nbsp; #RAE</span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small; color: #800000;"><br /></span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small; color: #800000;"><strong>5. Por qu&eacute; hay webs que, como la de Ricardo Soca, ofrecen versiones mejoradas de las obras de la RAE (y de la Asale cuando publican en conjunto):</strong></span></p><p><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>La  nueva RAE, un espejismo de representatividad, neutralidad ideol&oacute;gica,  laboriosidad y modernidad, 5: la versi&oacute;n &laquo;indi&raquo; del DPD en l&iacute;nea</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> <a href="/2009/062901-la-nueva-rae-un-espejismo-de-representatividad-neutralidad-ideologica-laboriosid.php" target="_blank">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2009/062901-la-nueva-rae-un-espejismo-de-representatividad-neutralidad-ideologica-laboriosid.php</a></span></p><p><br /><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong>&nbsp;</strong><strong>Un DPD en l&iacute;nea m&aacute;s generoso que el de la RAE</strong></span></p><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2009/julio/dpd.html">http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2009/julio/dpd.html</a></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>DiRAE: consulte el DRAE como ya no pod&iacute;a hacerlo</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://jamillan.com/librosybitios/2011/05/dirae-consulte-el-drae-como-ya-no-podia-hacerlo/" target="_blank">http://jamillan.com/librosybitios/2011/05/dirae-consulte-el-drae-como-ya-no-podia-hacerlo/</a></span><br /> <br /><br /><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong><br /><span style="color: #800000;">6. Qu&eacute; les est&aacute; ocurriendo en estos momentos a esas otras  webs que, como la de Soca, ofrecen versiones mejoradas de la obra de la  RAE y enlaces profundos a su portal:</span><br /><br /></strong><strong>Palabras en espa&ntilde;ol, leyes e internet </strong><strong>&nbsp;</strong><strong>[</strong><strong>Planeta declara que act&uacute;a contra internautas desde hace tiempo</strong>]</span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> <a href="http://www.elobservador.com.uy/noticia/210488/palabras-en-espanol-leyes-e-internet/" target="_blank">http://www.elobservador.com.uy/noticia/210488/palabras-en-espanol-leyes-e-internet/</a></span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><br /></span></p><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong>La RAE no quiere compartir sus palabras </strong><strong>[</strong><strong>entrevista a F. Mayrhofer y G. Rodr&iacute;guez</strong>]</span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> <a href="http://periodismohumano.com/economia/la-rae-no-quiere-compartir-sus-palabras.html/" target="_blank">http://periodismohumano.com/economia/la-rae-no-quiere-compartir-sus-palabras.html/</a></span><br /><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small; color: #800000;"><strong><br />7. Plagios y expolios que cometen las propias academias de la lengua espa&ntilde;ola (a ra&iacute;z  de los cuales se han iniciado campa&ntilde;as de protesta en Facebook):</strong></span><br /><br /><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong>&nbsp;</strong><strong><br /><span style="color: #000000;">#finsaqueoRAE: Los porqu&eacute;s de la campa&ntilde;a para que RAE y Asale publiquen bibliograf&iacute;as de las fuentes de sus obras</span></strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="/2011/040501--finsaqueorae-los-porques-de-la-campana-para-que-rae-y-asale-publiquen-bibliogra.php" target="_blank">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/040501--finsaqueorae-los-porques-de-la-campana-para-que-rae-y-asale-publiquen-bibliogra.php</a></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> <strong><br /></strong><strong>Acabar de una vez por todas con la Real&nbsp;Academia. [Sobre el fraude de la Biblioteca Cl&aacute;sica de RAE y C&iacute;rculo de Lectores]</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://librodenotas.com/textosdelcuervo/20581/acabar-de-una-vez-por-todas-con-la-real-academia" target="_blank">http://librodenotas.com/textosdelcuervo/20581/acabar-de-una-vez-por-todas-con-la-real-academia</a></span></p><p><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> <strong>Ofensiva de la RAE en internet<br /></strong><a href="http://www.180.com.uy/articulo/21804_Ofensiva-de-la-RAE-en-internet" target="_blank">http://www.180.com.uy/articulo/21804_Ofensiva-de-la-RAE-en-internet</a></span></p><p>&nbsp;</p><p><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small; color: #800000;"><strong>8. Las relaciones de la RAE con sus editoras y qu&eacute; lucro suponen sus acuerdos para ambas partes:</strong></span><br /><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Historia de las finanzas de la RAE y de su venta a los intereses del IBEX35<br /> </strong><a href="/2011/092801-historia-de-las-finanzas-de-la-rae-y-de-su-venta-a-los-intereses-del-ibex35.php" target="_blank">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/092801-historia-de-las-finanzas-de-la-rae-y-de-su-venta-a-los-intereses-del-ibex35.php</a></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Acabar de una vez por todas con la Real&nbsp;Academia. [Sobre el fraude de la Biblioteca Cl&aacute;sica de RAE y C&iacute;rculo de Lectores]</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://librodenotas.com/textosdelcuervo/20581/acabar-de-una-vez-por-todas-con-la-real-academia" target="_blank">http://librodenotas.com/textosdelcuervo/20581/acabar-de-una-vez-por-todas-con-la-real-academia</a></span></p><p><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Santillana tambi&eacute;n le &lsquo;roba&rsquo; a Espasa el &lsquo;Diccionario escolar&rsquo; de la RAE y a su directora editorial</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> <a href="http://www.elmundo.es/elmundolibro/2004/11/19/protagonistas/1100868741.html" target="_blank">http://www.elmundo.es/elmundolibro/2004/11/19/protagonistas/1100868741.html</a></span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><br /></span></p><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&nbsp;<strong>El IV Congreso Internacional de la Lengua &euro;$pa&ntilde;ola, un fenomenal expositor de n&oacute;minas editoriales</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="/2009/062901-la-nueva-rae-un-espejismo-de-representatividad-neutralidad-ideologica-laboriosid.php" target="_blank">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2009/062901-la-nueva-rae-un-espejismo-de-representatividad-neutralidad-ideologica-laboriosid.php</a></span><br /> <br /></p><h2><span style="color: #000000; font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">La RAE ha descubierto el m&aacute;rquetin viral&nbsp;</span></h2><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="/2010/110602-la-rae-ha-descubierto-el-marquetin-viral.php">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2010/110602-la-rae-ha-descubierto-el-marquetin-viral.php</a></span></p><p>&nbsp;</p><h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; color: #000000; font-size: small;">El reparto acad&eacute;mico: 25.000 euros para V. Garc&iacute;a de la Concha</span></h2><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="/2009/100801-el-reparto-academico-25.000-euros-para-v.-garcia-de-la-concha.php">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2009/100801-el-reparto-academico-25.000-euros-para-v.-garcia-de-la-concha.php</a></span></p><p>&nbsp;</p><h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; color: #000000; font-size: small;">La nueva gram&aacute;tica acad&eacute;mica sale a preventa sin su primer volumen y sin anunciar una versi&oacute;n digital descargable</span></h2><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="/2009/100701-la-nueva-gramatica-academica-sale-a-preventa-sin-su-primer-volumen-y-sin-anuncia.php">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2009/100701-la-nueva-gramatica-academica-sale-a-preventa-sin-su-primer-volumen-y-sin-anuncia.php</a></span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><br /></span></p><h2><span style="font-family: book antiqua,palatino; color: #000000; font-size: small;">La  nueva RAE, un espejismo de representatividad, neutralidad ideol&oacute;gica,  laboriosidad y modernidad, 13: nueva edici&oacute;n de la NGLE (2013) o c&oacute;mo  tomar el pelo al usuario</span></h2><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="/Santillana tambi&eacute;n le &lsquo;roba&rsquo; a Espasa el &lsquo;Diccionario escolar&rsquo; de la RAE y a su directora editorial http:/www.elmundo.es/elmundolibro/2004/11/19/protagonistas/1100868741.html">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2010/061701-la-nueva-rae-un-espejismo-de-representatividad-neutralidad-ideologica-laboriosid.ph</a></span></p><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="color: #000000; font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong>Hacernos pagar lo que ya est&aacute; pagado: la RAE y el DPD (1.&ordf; parte)</strong></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="/2006/022202-hacernos-pagar-lo-que-ya-esta-pagado-la-rae-y-el-dpd-1.-parte-.php">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2006/022202-hacernos-pagar-lo-que-ya-esta-pagado-la-rae-y-el-dpd-1.-parte-.php</a></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong><span style="font-style: normal;">Hacernos pagar lo que ya est&aacute; pagado: la RAE y el DPD (2.&ordf; parte)</span></strong></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><a href="/2006/022301-hacernos-pagar-lo-que-ya-esta-pagado-la-rae-y-el-dpd-2.-parte-.php">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2006/022301-hacernos-pagar-lo-que-ya-esta-pagado-la-rae-y-el-dpd-2.-parte-.php</a></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small; color: #800000;"><strong>9. Intereses en juego detr&aacute;s de esta acci&oacute;n contra Soca, y relaci&oacute;n de la RAE con la pol&iacute;tica econ&oacute;mica y exterior de Espa&ntilde;a:</strong></span><br /><br /><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Las razones de la RAE para eliminar "competencia desleal" entre los internautas</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> <a href="/2011/092701-las-razones-de-la-rae-para-eliminar-competencia-desleal-entre-los-internautas.php" target="_blank">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/092701-las-razones-de-la-rae-para-eliminar-competencia-desleal-entre-los-internautas.php</a></span><br /> <br /><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Historia de las finanzas de la RAE y de su venta a los intereses del IBEX35</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="/2011/092801-historia-de-las-finanzas-de-la-rae-y-de-su-venta-a-los-intereses-del-ibex35.php" target="_blank">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/092801-historia-de-las-finanzas-de-la-rae-y-de-su-venta-a-los-intereses-del-ibex35.php</a></span><br /> <br /><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>De la Espa&ntilde;a Una a la Marca Espa&ntilde;a. Estrategias para la expansi&oacute;n y explotaci&oacute;n del espa&ntilde;ol global</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="/2011/100101-de-la-espana-una-a-la-marca-espana.-estrategias-para-la-expansion-y-explotacion-.php" target="_blank">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/100101-de-la-espana-una-a-la-marca-espana.-estrategias-para-la-expansion-y-explotacion-.php</a></span><br /> <br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Una lengua para muchos </strong><strong>(<a href="/2011/090301-n-clarin-especial-de-quien-es-el-castellano-.php">Revista &Ntilde;, 414</a>)</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">JORGE FONDEBRIDER</span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">El  valor pol&iacute;tico y, sobre todo, comercial del castellano se ha instalado  en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas en el escenario estrat&eacute;gico que comparten Espa&ntilde;a y  Latinoam&eacute;rica. Una y otra tienen objetivos distintos en lo que se  presenta como una lucha despareja.</span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://www.revistaenie.clarin.com/rn/literatura/El_Castellano-una_lengua_para_muchos_0_547745228.html" target="_blank">http://www.revistaenie.clarin.com/rn/literatura/El_Castellano-una_lengua_para_muchos_0_547745228.html</a></span><br /> <br /><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>&iquest;Qu&eacute; metr&oacute;poli? (<a href="/2011/090301-n-clarin-especial-de-quien-es-el-castellano-.php">Revista &Ntilde;, 414</a>)</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">SILVIA SENZ BUENO</span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">Una fil&oacute;loga espa&ntilde;ola analiza el sentido de la Real Academia Espa&ntilde;ola y sus an&aacute;logas americanas, anticipando <a href="http://youtu.be/iH34fo-v3MA" target="_blank"><em>El dardo en la Academia,</em></a> texto de pronta aparici&oacute;n en la editorial <a href="http://www.melusina.com/" target="_blank">Melusina</a>.</span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"> <a href="http://www.revistaenie.clarin.com/rn/literatura/Politica_de_la_lengua_0_547745229.html" target="_blank">http://www.revistaenie.clarin.com/rn/literatura/Politica_de_la_lengua_0_547745229.html</a></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Pensar la lengua del siglo XXI</strong> <strong>(<a href="/2011/090301-n-clarin-especial-de-quien-es-el-castellano-.php">Revista &Ntilde;, 414</a>)</strong></span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">LUIS FERNANDO LARA</span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;">El autor del <a href="http://dem.colmex.mx/"><em>Diccionario del espa&ntilde;ol de M&eacute;xico, </em></a>renombrado  ling&uuml;ista y acad&eacute;mico, adem&aacute;s de investigador del Centro de Estudios  Ling&uuml;&iacute;sticos y Literarios de El Colegio de M&eacute;xico y miembro de El  Colegio Nacional, reflexiona sobre el castellano del presente siglo.</span><br /><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><a href="http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/La_perspectiva_linguistica_0_547745232.html">http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/La_perspectiva_linguistica_0_547745232.html</a></span></p>]]></description><pubDate>Thu, 20 Oct 2011 13:31:00 +0000</pubDate></item><item><title>De la Espa&#xF1;a Una a la Marca Espa&#xF1;a. Estrategias para la expansi&#xF3;n y explotaci&#xF3;n del espa&#xF1;ol global</title><link>https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/100101-de-la-espana-una-a-la-marca-espana-estrategias-para-la-expansion-y-explotacion-del-espanol-global.php</link><guid isPermaLink="true">https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/100101-de-la-espana-una-a-la-marca-espana-estrategias-para-la-expansion-y-explotacion-del-espanol-global.php</guid><description><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">El art&iacute;culo que a continuaci&oacute;n ofrecemos </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">es <a href="/2011/092801-historia-de-las-finanzas-de-la-rae-y-de-su-venta-a-los-intereses-del-ibex35.php">un nuevo extracto</a></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">&nbsp;</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"> del <a href="https://drive.google.com/file/d/0B6N0v65RwfFSRzBDYlRsdWs4Qjg/edit?usp=sharing">cap&iacute;tulo 9</a> (</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">S. Senz Bueno: &laquo;Una, grande y esencialmente uniforme. La RAE en la conformaci&oacute;n y expansi&oacute;n de la "lengua com&uacute;n"&raquo;)</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"> del libro&nbsp;</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">&nbsp;</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"><em><a href="/2011/112501-el-dardo-en-la-academia-melusina-descripcion-historia-y-guia-de-lectura.php">El dardo en la Academia</a> </em></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">y</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"> <strong>t</strong></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"><strong>rata 1) de c&oacute;mo y por qu&eacute; se desarrollaron las estrategias, infraestructuras, pol&iacute;ticas y una imagen de <a href="http://www.larazon.es/noticia/9684-recuperar-la-marca-espana">Marca-pa&iacute;s</a> encaminadas a lograr que Espa&ntilde;a ganara posiciones en la escena  internacional mediante la materializaci&oacute;n de su ascendiente sobre  Am&eacute;rica Latina y los hispanos, y a que tuviera, con respecto al  continente americano, una <a href="/2011/030701-las-razones-materiales-del-neo-panhispanismo-el-cartel-espanol-y-la-hispanidad.php">posici&oacute;n privilegiada</a> en la explotaci&oacute;n del llamado <a href="http://www.cuadernoscervantes.com/enportada_50.html">"espa&ntilde;ol global";</a> 2) del <a href="http://www.youtube.com/watch?v=IdiiArk_9fs">escollo  que el resto de lenguas de Espa&ntilde;a (catal&aacute;n-valenciano, gallego, vasco,  aran&eacute;s, astur-leon&eacute;s, aragon&eacute;s...) y proyectos nacionales representan</a> para esos planes, y 3) del papel de la RAE y de la <a href="http://www.rae.es/rae%5CNoticias.nsf/Portada4?ReadForm&amp;menu=4">pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica panhisp&aacute;nica</a> en dicho proceso.</strong></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"> Un asunto <a href="http://www.larepublica.pe/29-09-2011/ricardo-soca-la-rae-deberia-ser-una-empresa-academica">denunciado</a>, <a href="/2011/092601-la-rae-contra-elcastellano.org-o-la-maquina-de-hacer-dinero-del-grupo-planeta.php">en estos d&iacute;as</a>, por Ricardo Soca.<br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">&nbsp;</span></p><hr width="60" /><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: medium;">[Viene de <a href="http://addenda-et-corrigenda.blogspot.com/2012/10/de-la-hispanidad-la-hispanofonia.html">&laquo;De la hispanidad a la Hispanofon&iacute;a. La internacionalizaci&oacute;n del nacionalismo espa&ntilde;ol&raquo;</a>]</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: medium;"><br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">[...]</p><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>3.3. La nueva imagen del espa&ntilde;ol global</strong></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong><br /></strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Desde finales de la d&eacute;cada de 1980 hasta el presente han ido apareciendo en Espa&ntilde;a, de manera ininterrumpida, diversas <strong>apolog&iacute;as de la lengua espa&ntilde;ola, estudios sobre el futuro del idioma y ensayos</strong> <strong>sobre el conflicto ling&uuml;&iacute;stico espa&ntilde;ol, sobre las pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas en Espa&ntilde;a, y en torno a la idea de unidad hisp&aacute;nica y lengua com&uacute;n </strong>(Gregorio Salvador, 1987, 1992, 2007; &Aacute;ngel L&oacute;pez Garc&iacute;a, 1991<em>a,</em> 1991<em>b,</em> 2004, 2007 y 2009; Marqu&eacute;s de Tamar&oacute;n, 1995; &Aacute;lex Grijelmo, 1998; Juan Ram&oacute;n Lodares, 2000<em>a,</em> 2000<em>b,</em> 2001 y 2005; Instituto Cervantes, anuarios <em>El espa&ntilde;ol en el mundo,</em> 1998 a 2009;<sup><a name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"><sup>1</sup></a></sup> Irene Lozano, 2005; Francisco Moreno Fern&aacute;ndez y Jaime Otero, 2008; Antonio Lamela, 2008, etc.)<sup><a name="sdfootnote2anc" href="#sdfootnote2sym"><sup>2</sup></a></sup><strong> </strong>que, a veces desde un espa&ntilde;olismo reaccionario suavizado por el neoliberalismo, a veces desde un hispanoamericanismo liberal redivivo, han sacado a la luz p&uacute;blica una latente y creciente disconformidad con el ordenamiento ling&uuml;&iacute;stico de la Espa&ntilde;a democr&aacute;tica y con las pol&iacute;ticas de normalizaci&oacute;n del vasco, del gallego y muy particularmente del catal&aacute;n, y han mostrado la pervivencia de la vieja seguridad de que el espa&ntilde;ol puede recuperar e incluso ampliar sus posiciones en el mundo apoy&aacute;ndose en su pasado expansivo. </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Vali&eacute;ndose en ocasiones de la erudici&oacute;n y el prestigio acad&eacute;mico de algunos de sus autores para ocultar su finalidad propagand&iacute;stica, estos trabajos han ido apuntalando un discurso ideol&oacute;gico de tono marcadamente triunfalista y ret&oacute;rica belicosa, y un<strong> programa de</strong> <strong>normalizaci&oacute;n</strong><sup><strong><a name="sdfootnote3anc" href="#sdfootnote3sym"><sup>3</sup></a></strong></sup><strong> del castellano </strong>(extensi&oacute;n de sus usos, de su equipamiento ling&uuml;&iacute;stico y de su estatus pol&iacute;tico y social) <strong>en la era global,</strong> para cuya consecuci&oacute;n despliegan las siguientes <strong>estrategias: </strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">1. Dar la peor imagen posible del etnicismo cultural (condici&oacute;n que se niega al espa&ntilde;olismo), con el fin de deslegitimar cualquier reivindicaci&oacute;n de reconocimiento y extensi&oacute;n de los idiomas minorizados por el avance del castellano, e incluso con la intenci&oacute;n de condicionar movimientos sociales y acciones pol&iacute;tico-judiciales que acaben revirtiendo los logros ya obtenidos por las pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas de normalizaci&oacute;n.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">2. Ocultar la base &eacute;tnica del nacionalismo espa&ntilde;ol y blanquear el traum&aacute;tico pasado impositivo del idioma (de memoria bien reciente en Espa&ntilde;a, adem&aacute;s), desarrollando mitos sobre su predominio<sup><a name="sdfootnote4anc" href="#sdfootnote4sym"><sup>4</sup></a></sup> que atribuyen al castellano/espa&ntilde;ol una inherente capacidad de entendimiento, universalidad, cohesi&oacute;n e integraci&oacute;n que hacen de &eacute;l un veh&iacute;culo id&oacute;neo de progreso y convivencia, cualidades &mdash;seg&uacute;n se dice&mdash; inexistentes en las dem&aacute;s lenguas de Espa&ntilde;a o de Am&eacute;rica.<sup><a name="sdfootnote5anc" href="#sdfootnote5sym"><sup>5</sup></a></sup></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">3. Asumiendo, como indican J. del Valle y L. Gabriel-Stheeman (2004<em>b:</em> 230), la idea<sup><a name="sdfootnote6anc" href="#sdfootnote6sym"><sup>6</sup></a></sup> de que lo que hace posible la convivencia pac&iacute;fica dentro de una comunidad es la existencia de un sistema ling&uuml;&iacute;stico estable y m&iacute;nimamente variable &mdash;es decir, unitario, y por lo visto hasta ahora, tambi&eacute;n &uacute;nico&mdash;, defender la necesidad:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; de garantizar esa m&iacute;nima variabilidad y estabilidad mediante un proceso de estandarizaci&oacute;n;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; de obligar al aprendizaje general de dicho sistema;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; de controlar su uso sistem&aacute;tico en todas las &aacute;reas p&uacute;blicas;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; de eliminar la obligaci&oacute;n de aprender otros sistemas normalizados competidores, que, recordemos, no tienen el &laquo;potencial intr&iacute;nseco&raquo; del castellano para llevar a un pa&iacute;s por buen camino.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">4. Producir con todo ello una nueva visi&oacute;n del idioma, alejada de la generada por el franquismo, que permita blindar sin complejos la definici&oacute;n de Espa&ntilde;a sobre la base de la &uacute;nica lengua capaz de llevarla hacia un &laquo;com&uacute;n&raquo; futuro de riqueza, armon&iacute;a y bienestar: el castellano/espa&ntilde;ol.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">5. Identificar, por comparaci&oacute;n con otras lenguas europeas, las &aacute;reas que, en la era global, definen la relevancia y el atractivo de un idioma en los mercados mundiales:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; peso demogr&aacute;fico, </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; extensi&oacute;n territorial,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; expansi&oacute;n territorial,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; n&uacute;mero de hablantes no nativos, </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; &iacute;ndice de desarrollo humano, </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; peso econ&oacute;mico, </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; exportaciones,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; equipamientos ling&uuml;&iacute;sticos: normalizaci&oacute;n terminol&oacute;gica, estandarizaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica, estandarizaci&oacute;n de c&oacute;digos auxiliares, obras de referencia (diccionarios, enciclopedias, ortograf&iacute;as especializadas, manuales de estilo, gram&aacute;ticas descriptivas...), materiales de ense&ntilde;anza (necesidades especiales, como lengua 1, como lengua 2 y como lengua extranjera) y tecnolog&iacute;as ling&uuml;&iacute;sticas; </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; innovaci&oacute;n, producci&oacute;n y difusi&oacute;n culturales, </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; estatus pol&iacute;tico y social (lengua nativa, lengua segunda, lengua franca, lengua hegem&oacute;nica, lengua internacional, lengua regional, lengua oficial, lengua de trabajo, lengua nacional, lengua plurinacional, lengua mayoritaria, lengua minoritaria...), </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; presencia en la comunicaci&oacute;n cient&iacute;fica internacional; </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; presencia en la educaci&oacute;n regional o internacional; </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; presencia y estatus en organizaciones regionales e internacionales;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; presencia en los medios internacionales de comunicaci&oacute;n e informaci&oacute;n (hoy, incluida la Red).</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">6. Analizar la presencia/ausencia del espa&ntilde;ol en estas &aacute;reas y la capacidad de Espa&ntilde;a bien para mejorar su posici&oacute;n en ellas, bien para penetrarlas, incorpor&aacute;ndose as&iacute; a pleno rendimiento en la vieja competencia interling&uuml;e occidental.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">7. En el convencimiento de que tanto su afianzamiento interior como lengua nacional e idioma del Estado como su expansi&oacute;n y posicionamiento en la jerarqu&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica mundial dependen, como anta&ntilde;o, de sus v&iacute;nculos con Am&eacute;rica, definir las estrategias que deben seguirse para renovarlos, ampliarlos y consolidarlos.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">El gran &eacute;xito de ventas de algunas de estas publicaciones ha sido la prueba de que la ideolog&iacute;a que difunden cuenta con una amplia base social (sobre todo en la Espa&ntilde;a monoling&uuml;e). Aun as&iacute;, la colaboraci&oacute;n de la agencia estatal de prensa espa&ntilde;ola (Efe, que hoy preside uno de los citados apologistas, &Aacute;lex Grijelmo) y de los <em>mass media </em>de ideolog&iacute;a af&iacute;n, tanto para amplificar su difusi&oacute;n como para vetar o minimizar el impacto en la opini&oacute;n p&uacute;blica de cualquier contestaci&oacute;n, ha sido decisiva a la hora de naturalizar la representaci&oacute;n del idioma que estos escritos ofrecen a la sociedad espa&ntilde;ola. Adem&aacute;s, siendo que muchos de los principios y de las propuestas pol&iacute;ticas formuladas en ellos no hac&iacute;an sino recoger algunas de las directrices que ya guiaban la pol&iacute;tica cultural, ling&uuml;&iacute;stica, econ&oacute;mica y exterior del Estado (v. &sect; 3.4), la asunci&oacute;n progresiva de ciertos objetivos y sus consecuencias en la macroeconom&iacute;a espa&ntilde;ola han ido confiriendo un marchamo de viabilidad a sus planteamientos, de tal modo que parte de lo que proponen no se presenta ya s&oacute;lo como mero posibilismo, sino como una realidad de la nueva Espa&ntilde;a globalizada. </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">Pero veamos qu&eacute; camino se ha recorrido para alcanzar los fines propuestos por el nacionalismo espa&ntilde;ol neoliberal y neopanhispanista, qu&eacute; obst&aacute;culos ha ido encontrando en el camino y qu&eacute; trecho queda al albur de un incierto destino. </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>3.4. Espa&ntilde;a y el nacionalismo hisp&aacute;nico en la construcci&oacute;n de la Hispanofon&iacute;a</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Al final del periodo franquista, la relaci&oacute;n entre Espa&ntilde;a y sus antiguas colonias estaba generalmente marcada por el desencuentro. Adem&aacute;s, la manifiesta incapacidad de las diversas corrientes del hispanoamericanismo &mdash;particularmente acusada en el panhispanismo reaccionario que hab&iacute;a mantenido el franquismo&mdash; de construir una base material con que sustentar la proyectada uni&oacute;n de los pueblos hisp&aacute;nicos hab&iacute;a dejado en dique seco a la flota espa&ntilde;ola postimperial. No obstante, muerto ya el dictador y &laquo;oficialmente&raquo; consumada la dif&iacute;cil <strong>transici&oacute;n</strong> hacia un r&eacute;gimen democr&aacute;tico, a finales de la d&eacute;cada de 1980 el perfil econ&oacute;mico y pol&iacute;tico de Espa&ntilde;a y su imagen internacional cambiaron dr&aacute;sticamente y abrieron por fin las v&iacute;as de consecuci&oacute;n de los objetivos de expansi&oacute;n y defensa idiom&aacute;ticas a los que se aspiraba. Por un lado &mdash;y aun cuando, de puertas adentro, las tensiones entre centro y periferia contin&uacute;an muy vivas<sup><a name="sdfootnote7anc" href="#sdfootnote7sym"><sup>7</sup></a></sup> y no se ha cerrado en absoluto la reconceptualizaci&oacute;n de Espa&ntilde;a como naci&oacute;n&mdash;, el afianzamiento de la democracia, su reordenamiento territorial descentralizado y el relativo reconocimiento de su pluralidad cultural modificaron, para bien, y estabilizaron su <strong>imagen exterior</strong>. Sorprendentemente, adem&aacute;s, de la mano de los sucesivos gobiernos democr&aacute;ticos, Espa&ntilde;a ingres&oacute; en<strong> estructuras supranacionales</strong> (<strong>OTAN,</strong> 1982, y Comunidad Econ&oacute;mica [hoy Uni&oacute;n] Europea, 1986) que, si bien limitaban su autonom&iacute;a, defin&iacute;an su pol&iacute;tica exterior y defensiva, la sacaban de su aislamiento y la devolv&iacute;an a la escena internacional. En la misma l&iacute;nea de clarificaci&oacute;n de sus posiciones en el mundo, en 1989 firm&oacute; un nuevo convenio defensivo que estableci&oacute; una relaci&oacute;n bilateral de equilibrio.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Durante las negociaciones para su adhesi&oacute;n a la <strong>Uni&oacute;n Europea (</strong><strong>UE</strong><strong>),</strong> el Gobierno espa&ntilde;ol de turno recuper&oacute; la carta de presentaci&oacute;n que ya hab&iacute;a utilizado en su momento el r&eacute;gimen franquista para solicitar (infructuosamente) la entrada en el Mercado Com&uacute;n: el activo de su lazos con Am&eacute;rica Latina (AL). La intenci&oacute;n de Espa&ntilde;a al jugar esta baza era doble:</span></p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">De un lado, se pretend&iacute;a que la Comunidad Europea valorase lo que supon&iacute;a el ingreso de Espa&ntilde;a en orden a la apertura de aqu&eacute;lla hacia una regi&oacute;n que hasta entonces hab&iacute;a permanecido en un segundo plano en las relaciones exteriores comunitarias. De otro, se buscaba que Espa&ntilde;a jugase el papel de valedora de los intereses latinoamericanos ante la Comunidad Europea, con vistas tanto a una mejora de las relaciones entre las dos regiones como a una mejora de las relaciones de Espa&ntilde;a con Iberoam&eacute;rica. [C. del Arenal, 1990: 342.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Estos dos objetivos chocaron con diversos obst&aacute;culos, uno de los cuales resulta especialmente relevante para el asunto que nos ocupa. <strong>Los v&iacute;nculos entre Espa&ntilde;a y Latinoam&eacute;rica </strong>eran fundamentalmente culturales (compart&iacute;an una de sus lenguas: la hegem&oacute;nica) e hist&oacute;ricos (compart&iacute;an un pasado colonial y cierto flujo de intercambios poscoloniales); pero <strong>carec&iacute;an</strong> <strong>del necesario componente econ&oacute;mico e, incluso, pol&iacute;tico-institucional, </strong>presente, en cambio, en los v&iacute;nculos que otros miembros de la Comunidad Europea (particularmente Francia y el Reino Unido) manten&iacute;an con sus ex-colonias, por lo que, en la pr&aacute;ctica, Espa&ntilde;a no pod&iacute;a pretender el papel de puente y de representante en las relaciones interregionales UE-AL.<sup><a name="sdfootnote8anc" href="#sdfootnote8sym"><sup>8</sup></a></sup></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">Sin embargo, la necesidad de plantear su futuro en el mundo sobre la base de su proyecci&oacute;n americana segu&iacute;a muy presente en la conciencia de las fuerzas de gobierno de Espa&ntilde;a. A fin de cuentas, su pol&iacute;tica iberoamericana, como bien se&ntilde;ala Arenal, constituye la punta de lanza con que romper con los peligros que se derivar&iacute;an de una enfoque excesivamente euroc&eacute;ntrico o incluso norteafricano de su pol&iacute;tica exterior; a saber:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">[...] p&eacute;rdida de autonom&iacute;a pol&iacute;tica, renuncia a actuar como una potencia media con responsabilidades extrarregionales, provincianismo, renuncia a estar presente en el protagonismo futuro de la cultura hisp&aacute;nica, p&eacute;rdida de la imagen solidaria con los pa&iacute;ses en v&iacute;as de desarrollo. [C. del Arenal, 1992: en l&iacute;nea.]</span></p></blockquote><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Adem&aacute;s, seg&uacute;n los optimistas augurios de expansi&oacute;n demogr&aacute;fica del espa&ntilde;ol (especialmente en Estados Unidos,<sup><a name="sdfootnote9anc" href="#sdfootnote9sym"><sup>9</sup></a></sup> por efecto migratorio, y en Am&eacute;rica Latina, por aumento de la poblaci&oacute;n) y, con ella, de sus mercados potenciales y de su apreciaci&oacute;n internacional, &laquo;Los intereses pol&iacute;ticos, sociales y culturales implicados en las relaciones con Iberoam&eacute;rica constituyen elementos de primera importancia en el mundo que se dibuja para principios del siglo XXI&raquo; (C. del Arenal, 1992: en l&iacute;nea). Por tanto, era imperativo que Espa&ntilde;a emprendiera una <strong>labor encaminada a la materializaci&oacute;n de sus v&iacute;nculos con Latinoam&eacute;rica, </strong>contando con el apoyo de otros socios europeos igualmente interesados, como Portugal. De este modo, no s&oacute;lo preservaba e incluso potenciaba sus se&ntilde;as de identidad, fundamentadas en la lengua castellana y favorecidas por su proyecci&oacute;n, sino que esperaba garantizarse el mejor papel posible en el mundo.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">As&iacute;, sobre la base de una modernizaci&oacute;n de la econom&iacute;a espa&ntilde;ola que arranca ya en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas del franquismo, a finales de la d&eacute;cada de 1980 Espa&ntilde;a inici&oacute; un proceso &laquo;de crecimiento y transformaci&oacute;n productiva basado en la incorporaci&oacute;n deliberada y sistem&aacute;tica al progreso t&eacute;cnico&raquo; (Casilda B&eacute;jar, 2008: 28) y en la asunci&oacute;n de un nuevo paradigma empresarial que permit&iacute;a insertarla en la Comunidad Europea y en el nuevo contexto econ&oacute;mico mundial en condiciones de competitividad: la <strong>internacionalizaci&oacute;n.</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">A principios de la d&eacute;cada de 1990, despu&eacute;s de haber explorado el mercado de expansi&oacute;n m&aacute;s cercano (principalmente, Portugal) y el estadounidense, Espa&ntilde;a se lanza a afianzar sus posiciones europeas asent&aacute;ndose en el que ella misma ya consideraba siglos atr&aacute;s su <strong>&laquo;mercado natural&raquo; </strong>(Mart&iacute;n Montalvo, Mart&iacute;n de Vega y Solano Sobrado, 1985: 163): <strong>Iberoam&eacute;rica. </strong>Seg&uacute;n relata Ram&oacute;n Casilda B&eacute;jar en su pr&oacute;logo a la obra <em>La gran apuesta. Globalizaci&oacute;n y multinacionales en Am&eacute;rica latina. An&aacute;lisis de los protagonistas</em> (2008: 17-50), contando con el apoyo pol&iacute;tico del Estado un reducido grupo de empresas espa&ntilde;olas que acababan de salir de un proceso de privatizaci&oacute;n, como Endesa (electricidad) y Repsol (petr&oacute;leo y gas), o que estaban a las puertas de privatizarse, como Telef&oacute;nica (telecomunicaciones) e Iberia (transporte a&eacute;reo), junto con los grupos bancarios Santander y BBVA, apostaron por una estrategia de inversiones directas en Am&eacute;rica que les permitiera liderar sus respectivos sectores de actividad. A ellas siguieron otras tantas: Iberdrola y Uni&oacute;n Fenosa, Gas Natural, Aguas de Barcelona, Mapfre, Indra, Altadis y un largo etc&eacute;tera entre el que se encontraban los conglomerados medi&aacute;ticos y editoriales PRISA-Santillana y Grupo Planeta que, por cierto, hoy comparten la muy lucrativa edici&oacute;n de las obras acad&eacute;micas (normativas, auspicios y ediciones especiales) y nutren las filas de la RAE con su n&oacute;mina de directivos y autores superventas (Juan Luis Cebri&aacute;n, Javier Mar&iacute;as, Arturo P&eacute;rez Reverte...).<sup><a name="sdfootnote10anc" href="#sdfootnote10sym"><sup>10</sup></a></sup> </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">El <strong>desembarco en Am&eacute;rica de las empresas espa&ntilde;olas </strong>coincidi&oacute; &mdash;no por azar&mdash; con una coyuntura favorable a la inversi&oacute;n extranjera: pol&iacute;ticas de privatizaci&oacute;n, liberalizaci&oacute;n, desregulaci&oacute;n comercial, nuevas pol&iacute;ticas sobre los derechos de propiedad y ciertas condiciones de estabilidad macroecon&oacute;mica. De este modo, por ejemplo, infraestructuras y servicios b&aacute;sicos de pa&iacute;ses como Argentina pasaron de manos estatales a manos de intereses privados espa&ntilde;oles que controlaban sectores estrat&eacute;gicos (financiero, energ&iacute;a, agua, transportes y telecomunicaciones). </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Las inversiones en Am&eacute;rica Latina arrojan sin duda un balance global muy beneficioso para las firmas espa&ntilde;olas y para los resultados macroecon&oacute;micos de Espa&ntilde;a. De un lado, seg&uacute;n se&ntilde;ala D&iacute;az Ferr&aacute;n (2008: 60; la negrita es nuestra), m&aacute;s del 70 % de la inversi&oacute;n neta en Am&eacute;rica &laquo;ha sido realizada por empresas cuyas inversiones mantienen una importante relevancia econ&oacute;mica, significando la puesta de medios de producci&oacute;n en el extranjero bajo control de la empresa residente en Espa&ntilde;a&raquo;, es decir, con los centros de decisi&oacute;n, y el domicilio social y fiscal radicados en su pa&iacute;s de origen. De hecho, en el pol&eacute;mico<sup><a name="sdfootnote11anc" href="#sdfootnote11sym"><sup>11</sup></a></sup> proceso de compra de Endesa por la trasnacional italiana Enel y por la espa&ntilde;ola Acciona, el Consejo de Administraci&oacute;n de la Comisi&oacute;n Nacional de la Energ&iacute;a (CNE) de Espa&ntilde;a impuso, entre otras condiciones, que se preservara la autonom&iacute;a y la marca de Endesa y que esta mantuviera su sede ejecutiva y su domicilio social en Espa&ntilde;a. As&iacute; pues, como subraya el propio presidente del actual Gobierno &laquo;socialista&raquo; de Espa&ntilde;a, no cabe duda de que</span></p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">[...] la apuesta de las empresas espa&ntilde;olas en Latinoam&eacute;rica tambi&eacute;n ha fortalecido a la econom&iacute;a espa&ntilde;ola. La inversi&oacute;n acumulada en Latinoam&eacute;rica supone m&aacute;s de un tercio de toda la inversi&oacute;n exterior espa&ntilde;ola y &eacute;sta sigue siendo la segunda regi&oacute;n preferida por los inversores espa&ntilde;oles, s&oacute;lo por detr&aacute;s de la Uni&oacute;n Europea. [...] Un indicador de la importancia de la presencia en Am&eacute;rica Latina para las empresas espa&ntilde;olas es que en 2006 casi la cuarta parte del resultado de las empresas del IBEX35 fue generada en Latinoam&eacute;rica. [Jos&eacute; Luis Rodr&iacute;guez Zapatero, 2008: 14.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">De otro lado, para las propias corporaciones, las inversiones en Am&eacute;rica Latina</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">[...] se transformaron [...] en un elemento esencial de un proceso de internacionalizaci&oacute;n caracterizado por una solidez y una diversificaci&oacute;n geogr&aacute;fica crecientes. De hecho, las inversiones en Am&eacute;rica Latina les permitieron defenderse de posibles adquisiciones hostiles en el inicio del proceso, y luego les proporcionaron experiencia y recursos para ampliar su expansi&oacute;n internacional. En la actualidad, muchas de estas compa&ntilde;&iacute;as figuran entre los principales operadores mundiales en los sectores en los que se concentran sus actividades. [J. L. Machinea y &Aacute;. Calder&oacute;n, 2008: 304.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">En contrapartida, la valoraci&oacute;n del provecho obtenido por los pa&iacute;ses destinatarios de la inversiones espa&ntilde;olas presenta lecturas diametralmente opuestas. Las opiniones m&aacute;s favorables subrayan la presencia de las transnacionales espa&ntilde;olas en Am&eacute;rica como una contribuci&oacute;n relevant&iacute;sima al desarrollo econ&oacute;mico y la estabilizaci&oacute;n y democratizaci&oacute;n pol&iacute;tica de algunos pa&iacute;ses de la regi&oacute;n, condiciones que, en dichos casos, han permitido relaciones bilaterales con Espa&ntilde;a en t&eacute;rminos de asociaci&oacute;n. Las negativas, en cambio, la interpretan en clave de recolonizaci&oacute;n y expolio, se&ntilde;alan la escasa vinculaci&oacute;n de algunas de sus operaciones con la econom&iacute;a local, se quejan de que los flujos poblacionales y comerciales con Espa&ntilde;a corresponden a un patr&oacute;n de desigualdad y supeditaci&oacute;n (Norte-Sur), sacan a la luz injerencias pol&iacute;ticas y operaciones de control de la opini&oacute;n p&uacute;blica, y denuncian su falta de transparencia, la explotaci&oacute;n de las fuerzas de trabajo locales e incluso la violaci&oacute;n de derechos humanos de las comunidades m&aacute;s desprotegidas (generalmente, las ind&iacute;genas).<sup><a name="sdfootnote12anc" href="#sdfootnote12sym"><sup>12</sup></a></sup> En su conjunto, las <strong>cr&iacute;ticas a la presencia de las transnacionales espa&ntilde;olas en Am&eacute;rica </strong>suelen proceder de una visi&oacute;n alternativa del mundo a la que estas marcan. A fin de cuentas, y pese a que su actividad supone m&aacute;s del 80 % del comercio mundial, la influencia que ejercen las empresas transnacionales de cualquier pa&iacute;s no es s&oacute;lo econ&oacute;mica, sino que &laquo;se manifiesta tambi&eacute;n, y de modo capital, en el plano tecnol&oacute;gico, cultural e ideol&oacute;gico (como agentes de promoci&oacute;n del modelo de civilizaci&oacute;n del consumo y la orientaci&oacute;n de la asignaci&oacute;n de recursos), y pol&iacute;tico, tanto en el &aacute;mbito interno como externo&raquo; (G. J&aacute;uregui, 1993: 471). Es decir: <strong>ante unos Estados que han visto disminuidas su autonom&iacute;a y su capacidad de control, las transnacionales mueven hoy los hilos del poder y configuran nuestro estilo de vida.</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Teniendo en cuenta que parte del negocio desarrollado por las transnacionales espa&ntilde;olas se val&iacute;a, adem&aacute;s, del elemento com&uacute;n que es el castellano, <strong>calibrar el potencial del mercado ling&uuml;&iacute;stico </strong>que se les presentaba fue una prioridad que dio pie a la irrupci&oacute;n de la demoling&uuml;&iacute;stica y la econometr&iacute;a en los campos de estudio sobre el espa&ntilde;ol. As&iacute; surgieron iniciativas como la Asociaci&oacute;n para el Progreso del Espa&ntilde;ol como Recurso Econ&oacute;mico (1996), promovida por &Oacute;scar Berdugo, que, hoy como Eduespa&ntilde;a,<sup><a name="sdfootnote13anc" href="#sdfootnote13sym"><sup>13</sup></a></sup> se centra en la ense&ntilde;anza de espa&ntilde;ol a extranjeros, y tambi&eacute;n una serie de estudios orientados a evaluar la riqueza que pod&iacute;a generar el espa&ntilde;ol,<strong> </strong>de los que fue pionero el trabajo </span><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"><strong>&nbsp;</strong>&laquo;Econometr&iacute;a de la lengua espa&ntilde;ola&raquo;, </span><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">del cient&iacute;fico y acad&eacute;mico de la </span>RAE<span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"> &Aacute;ngel Mart&iacute;n Municio<strong> </strong>, publicado en el <em>Anuario 2001</em> del Instituto Cervantes. Ese mismo a&ntilde;o, el propio &Oacute;scar Berdugo (2001: en l&iacute;nea) present&oacute; en el II Congreso Internacional de la Lengua Espa&ntilde;ola<sup><a name="sdfootnote14anc" href="#sdfootnote14sym"><sup>14</sup></a></sup> un mapa de las <strong>industrias dedicadas en la explotaci&oacute;n del espa&ntilde;ol como recurso econ&oacute;mico </strong>(</span>ERE)<span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; servicios ling&uuml;&iacute;sticos: planificaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica, servicios lexicogr&aacute;ficos, documentaci&oacute;n, terminolog&iacute;a, in-traducci&oacute;n y ex-traducci&oacute;n;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; ense&ntilde;anza de espa&ntilde;ol para extranjeros;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; productos editoriales para la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; tecnolog&iacute;as de la lengua;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; sector editorial;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; sector audiovisual;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&bull; sector musical.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;" lang="es-ES">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Seg&uacute;n Berdugo, de entre estas actividades <strong>la ense&ntilde;anza de espa&ntilde;ol para extranjeros y las ediciones para la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol ocupaban un lugar central.</strong><sup><strong><a name="sdfootnote15anc" href="#sdfootnote15sym"><sup>15</sup></a></strong></sup><strong> </strong>A continuaci&oacute;n ven&iacute;a el sector de las tecnolog&iacute;as de la lengua, que adquir&iacute;a valor por su car&aacute;cter estrat&eacute;gico y proyecci&oacute;n por la exitosa internacionalizaci&oacute;n de Telef&oacute;nica &mdash;cuya fundaci&oacute;n, junto con el Banco Interamericano de Desarrollo, patrocina desde el 2005 el proyecto &laquo;El valor econ&oacute;mico del espa&ntilde;ol: una empresa multinacional&raquo;&mdash;<sup><a name="sdfootnote16anc" href="#sdfootnote16sym"><sup>16</sup></a></sup> y, en tercer lugar, los sectores editorial, audiovisual y musical, con un evidente potencial de difusi&oacute;n internacional de la lengua y la cultura en espa&ntilde;ol. Por &uacute;ltimo, se perfilaba un cuarto grupo no vinculado directamente al idioma: el de la moda, el turismo, el dise&ntilde;o, la gastronom&iacute;a, etc., que pod&iacute;a beneficiarse del efecto de arrastre ejercido por la expansi&oacute;n de los dem&aacute;s sectores si se presentaban todos ellos agrupados en una &laquo;<strong>marca gen&eacute;rica del espa&ntilde;ol o lo espa&ntilde;ol&raquo; </strong>(Berdugo, 2001: en l&iacute;nea) y si en la promoci&oacute;n de dicha marca, adem&aacute;s, se implicaban tanto instituciones prestigiosas, empezando por la Corona, como celebridades internacionales. A esta estrategia obedece, por ejemplo, el reciente nombramiento del baloncestista Pau Gasol, del banquero Emilio Bot&iacute;n, de la Agencia Efe, y de la cient&iacute;fica y acad&eacute;mica Margarita Salas como embajadores honorarios de la Marca Espa&ntilde;a,<strong> </strong>en un acto presidido por el pr&iacute;ncipe de Asturias (Agencia Efe, 25/06/2009: en l&iacute;nea).</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">M&aacute;s all&aacute; de los sectores culturales, evidentemente relacionados con el idioma, estudios como el de Mart&iacute;n Municio (2003) o el m&aacute;s reciente de Gir&oacute;n y Ca&ntilde;ada (2008) han ampliando la base de an&aacute;lisis a todos los sectores que crean empleo y riqueza por su vinculaci&oacute;n, directa o indirecta, con la lengua. Los trabajos econom&eacute;tricos m&aacute;s recientes (Gir&oacute;n y Ca&ntilde;ada, 2008: 29), recomendando prudencia sobre los resultados obtenidos, apuntan que los sectores de actividad y comercio (interior y exterior) relacionados directamente con la lengua generan, para la econom&iacute;a espa&ntilde;ola &mdash;no para la de otros pa&iacute;ses con lengua espa&ntilde;ola&mdash;, un <strong>10,5 % del producto interior bruto (</strong><strong>PIB</strong><strong>) y un 10,3 % de empleo</strong>, cifras que, comprendiendo los sectores no directamente relacionados con el idioma, se convierten en el <strong>15,2 % del </strong><strong>PIB</strong><strong> y el 15,6 % del empleo. </strong>Estos datos, en sus resultados m&aacute;ximos, suelen ser aireados triunfal e imprudentemente por los adalides del nacionalismo espa&ntilde;ol (entre ellos, acad&eacute;micos como Luis Mar&iacute;a Ans&oacute;n o Gregorio Salvador), casi siempre para atacar de paso a los &laquo;est&uacute;pidos&raquo; nacionalistas perif&eacute;ricos, incapaces de ver las enormes ventajas de subirse al carro del espa&ntilde;ol y de renunciar, c&oacute;mo no, a cualquier promoci&oacute;n y normalizaci&oacute;n de sus lenguas. Hace pocos meses, durante una reuni&oacute;n de colaboraci&oacute;n mantenida con la Real Academia Espa&ntilde;ola y ya en plena crisis econ&oacute;mica y proliferaci&oacute;n de expedientes de regulaci&oacute;n de empleo (ERE), el presidente de la comunidad c&aacute;ntabra, embarcado desde hace a&ntilde;os en la creaci&oacute;n de una entidad local dedicada a la explotaci&oacute;n de la ense&ntilde;anza de espa&ntilde;ol a extranjeros (la Fundaci&oacute;n Comillas), se refer&iacute;a as&iacute; el promisorio futuro que estas cifras se&ntilde;alan para el espa&ntilde;ol:</span></p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">El presidente de Cantabria, Miguel &Aacute;ngel Revilla, ha apuntado hoy al idioma como el &laquo;activo&raquo; de Espa&ntilde;a para liderar un cambio en el modelo econ&oacute;mico y ha afirmado que &laquo;en torno al potencial de la lengua espa&ntilde;ola hay toda una industria que no tiene eres, porque es imparable&raquo;. [Agencia Efe, 16/12/2009.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Pero &iquest;es realmente as&iacute;? &iquest;El sector idiom&aacute;tico es tan boyante y mod&eacute;lico que no sufre precariedad ni reestructuraciones laborales? A la luz de lo poco que suele traspasar la barrera de unos grupos de comunicaci&oacute;n y una agencia estatal (Efe) que blindan la imagen del espa&ntilde;ol, lo que se sabe es que el fil&oacute;n de la ense&ntilde;anza a extranjeros no es tal y que la <strong>precariedad laboral</strong> es significativamente frecuente en el buque insignia de la proyecci&oacute;n exterior del castellano: el <strong>Instituto Cervantes, </strong>creado en 1991.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">En Brasil, el pa&iacute;s donde concentra el mayor n&uacute;mero de sedes (9), con fecha de 26 de octubre del 2009, se dict&oacute; sentencia<sup><a name="sdfootnote17anc" href="#sdfootnote17sym"><sup>17</sup></a></sup> contra el Instituto Cervantes (IC) en un proceso por contrataci&oacute;n irregular de profesores, con ocultaci&oacute;n fraudulenta de la relaci&oacute;n laboral. Despu&eacute;s de la sentencia, el IC firm&oacute; un Termo de Ajustamento de Conduta<sup><a name="sdfootnote18anc" href="#sdfootnote18sym"><sup>18</sup></a></sup> por el que se compromet&iacute;a a regularizar a todos sus trabajadores a partir del 1 de enero del 2010. Poniendo al lector en necesarios antecedentes, es preciso se&ntilde;alar que la acusada presencia del IC en Brasil no es casual; obedece a una coyuntura en la que la diplomacia espa&ntilde;ola jug&oacute; diversas bazas (cf. J. del Valle y L. Villa, 2005 y 2007): la aprobaci&oacute;n de la ley 11161, de 5 de agosto del 2005, que, atendiendo a las necesidades de la integraci&oacute;n sudamericana a la que Brasil pertenece (Mercosur), establec&iacute;a la oferta obligatoria del espa&ntilde;ol como lengua extranjera en los curr&iacute;culos escolares de la &uacute;ltima fase de la ense&ntilde;anza fundamental y en la secundaria; un gesto, por cierto, correspondido por Argentina hace un a&ntilde;o (S. Senz, 20/01/2009: en l&iacute;nea), que ha hecho lo propio con el portugu&eacute;s. Por supuesto, el fallo judicial contra el IC no hall&oacute; el menor eco en los medios espa&ntilde;oles, pero s&iacute; lleg&oacute; a la red en castellano (S. Senz, 27/10/2009: en l&iacute;nea) y destap&oacute; de paso la precaria situaci&oacute;n laboral del profesorado de muchos otros centros, que ya tiempo atr&aacute;s hab&iacute;an recogido algunos medios digitales independientes con estos titulares:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>instituto cervantes &#124; tras la espectacular puesta en marcha de su televisi&oacute;n en febrero, los informativos no llegaron a agosto</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"><strong>El Cervantes no se olvida de la cultura del &lsquo;mobbing&rsquo; laboral y la subcontrataci&oacute;n. </strong>= En febrero del a&ntilde;o pasado era presentada con las mejores galas gubernamentales la televisi&oacute;n virtual del Instituto Cervantes, un &ldquo;proyecto revolucionario&rdquo; que pretend&iacute;a exportar el valor cultural del Estado espa&ntilde;ol. Pero seis meses despu&eacute;s los grandes hitos que ha marcado se encuentran relacionados con el &lsquo;mobbing&rsquo; laboral y las pr&aacute;cticas de subcontrataci&oacute;n entre dos instituciones p&uacute;blicas como son el Cervantes y la Universidad Rey Juan Carlos. Dos instituciones que, adem&aacute;s, tienen como una de sus figuras m&aacute;s ilustres a Carmen Caffarel, directora de la primera instituci&oacute;n y catedr&aacute;tica en la segunda. [...] [H&eacute;ctor Rojo Let&oacute;n, 08/01/2009: en l&iacute;nea.] </span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>explotaci&oacute;n laboral en la meca del castellano</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">&ldquo;<strong>Cada centro del Cervantes es un cortijo privado&rdquo;</strong> = Las subcontrataciones y las malas condiciones laborales que se viven en el Instituto Cervantes no son una exclusiva del Centro Virtual, como atestiguan profesores colaboradores de diferentes centros. [...] [David Hamete, 22/01/2009: en l&iacute;nea.] </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"><strong>Unas 20 personas deciden crear el Trastero del Cervantes con el objetivo de informar sobre las ilegalidades que se cometen desde hace a&ntilde;os. </strong>[...] [<em>Xornal de Galicia</em>, 18/09/2009: en l&iacute;nea.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Con la sentencia brasile&ntilde;a regresaron, pues, a la escena p&uacute;blica las reclamaciones de los trabajadores organizados en las plataformas y redes sociales El Trastero del Cervantes,<sup><a name="sdfootnote19anc" href="#sdfootnote19sym"><sup>19</sup></a></sup> Plataforma Cervantes<sup><a name="sdfootnote20anc" href="#sdfootnote20sym"><sup>20</sup></a></sup> y Sin conCervantes,<sup><a name="sdfootnote21anc" href="#sdfootnote21sym"><sup>21</sup></a></sup> y volvieron tambi&eacute;n a rese&ntilde;arse los desencuentros entre el Instituto Cervantes-Universia/Santander y la Universidad de S&atilde;o Paulo (cf. J. del Valle y L. Villa, 2007: 121-122; M. Celada, 2006: en l&iacute;nea; S. Senz, 04/11/2006 y 16/11/2006: en l&iacute;nea), que Xo&aacute;n Carlos Lagares (27/08/2009: en l&iacute;nea) resum&iacute;a elocuentemente:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">El plazo que la ley [11161, de 5 de agosto del 2005] se daba a s&iacute; misma para su completa implementaci&oacute;n era de cinco a&ntilde;os. Expira por tanto en 2010. Como el Estado brasile&ntilde;o no se ha esforzado mucho por hacerla realidad (por ejemplo, contratando a los profesores de espa&ntilde;ol que ya est&aacute;n en el mercado o que salen cada a&ntilde;o de las m&aacute;s de trescientas facultades que ofrecen estudios de letras orientados hacia esa lengua), el gobierno espa&ntilde;ol y empresas asociadas han tomado la iniciativa, siempre de forma precipitada y arrogante. Hace dos a&ntilde;os, por ejemplo, el Banco de Santander propuso al Estado de S&atilde;o Paulo formar profesores de espa&ntilde;ol con un curso a distancia del Instituto Cervantes. Las universidades paulistas se opusieron con determinaci&oacute;n a esa medida absurda que pasaba como una apisonadora por arriba de su funci&oacute;n constitucional de formar profesores para la ense&ntilde;anza regular brasile&ntilde;a, devaluando el t&iacute;tulo de sus licenciados.</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">La lectura &iacute;ntegra del texto de Lagares da una idea precisa de las causas y del car&aacute;cter de las objeciones a la acci&oacute;n del ic-Universia/Banco de Santander; objeciones hoy compartidas por otras universidades p&uacute;blicas, por las asociaciones de profesores de espa&ntilde;ol de los estados brasile&ntilde;os y por la Asociaci&oacute;n Brasile&ntilde;a de Hispanistas. La percepci&oacute;n de la actuaci&oacute;n de estos organismos en Brasil tampoco es la mejor posible en los pa&iacute;ses sudamericanos que mantienen v&iacute;nculos de inter&eacute;s con el gigante lusoamericano y que disponen de sus propias certificaciones de </span>E/LE<span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">, como es el caso de Argentina. A fin de cuentas, el espa&ntilde;ol no es un bien privativo de Espa&ntilde;a, sino un condominio compartido por un 10 % de hablantes espa&ntilde;oles y un 90 % de hablantes americanos, que todos deber&iacute;an disfrutar (V. Colodr&oacute;n, 2004: en l&iacute;nea). </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Que no es oro todo lo que reluce en el venturoso panorama que pintan los medios espa&ntilde;oles oficialistas para la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol a extranjeros tambi&eacute;n lo han puesto de manifiesto emprendedores privados que tratan de sacar adelante sus propios negocios de </span>E/LE<span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">:</span></p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Hace tiempo que vengo observando cierta euforia [...] oficial en torno a la lengua espa&ntilde;ola, tanto si se habla de ella como recurso cultural o como fuente de negocio. Por eso, cuando d&iacute;as antes se anunci&oacute; que el <em>Babelia</em> de este fin de semana iba a estar dedicado al espa&ntilde;ol, empec&eacute; a sentir cierta desaz&oacute;n interior, preludio de un ataque de prurito nacional-ling&uuml;&iacute;stico. Tem&iacute;a que, como en tantas ocasiones, personajes totalmente alejados de la realidad educativa hablaran de la grandeza de nuestra lengua m&aacute;s all&aacute; de las fronteras de ultramar... al m&aacute;s puro estilo D&iacute;a de la Raza. Al final, la sangre no lleg&oacute; al r&iacute;o, pero algunos de los art&iacute;culos podr&iacute;an haber aparecido, con unos leves retoques, en el diario <em>Pueblo</em> de hace, pongamos, cuarenta a&ntilde;itos. = En cualquier caso me llam&oacute; la atenci&oacute;n la exageraci&oacute;n de definir a nuestra lengua como &laquo;el petr&oacute;leo espa&ntilde;ol&raquo;, imagen no s&oacute;lo desafortunada sino absolutamente incierta. A estos glosadores de la industria ling&uuml;&iacute;stica les invito a que monten un centro de espa&ntilde;ol y lo saquen adelante sin prebendas ni paraguas oficiales. Igualmente me dej&oacute; preocupado la vaciedad de las cifras y estad&iacute;sticas, porque hay un dato fundamental que han obviado en todo el an&aacute;lisis: es sabido que entre el 60 y el 70 % de la facturaci&oacute;n de este sector se debe a la iniciativa privada, &eacute;sa que ya estaba bien implantada y desarrollada antes ni siquiera de que existiera el Instituto Cervantes. [...] Y un poco menos de autobombo burocr&aacute;tico tambi&eacute;n ser&iacute;a de agradecer, al menos para dar una imagen m&aacute;s realista de lo que est&aacute; ocurriendo con la industria del espa&ntilde;ol y no crear falsas expectativas. [Francisco Herrera, director del centro La Janda International House de Vejer (C&aacute;diz), 25/03/2007: en l&iacute;nea.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Hasta el momento, en listas de correo, foros, blogs y encuentros digitales lo que he encontrado ha sido una continua queja sobre las condiciones profesionales de los ense&ntilde;antes de espa&ntilde;ol en todas sus posibilidades: en el &aacute;mbito privado, en el universitario, en el del Instituto Cervantes. Por ahora no he encontrado a ning&uacute;n director, jefe de estudio o responsable de personal que nos ense&ntilde;e el otro lado de esta realidad profesional. Como ya llevo en el sector diecisiete a&ntilde;os y en casi todo este tiempo he dirigido mi propio centro, voy a dar mi opini&oacute;n, que como dice el clich&eacute;, ser&aacute; absolutamente personal. [...] Lo primero que tengo que advertir es que montar y sacar adelante un centro de espa&ntilde;ol es una empresa que no recomiendo a nadie en sus cabales. La competencia es tal que s&oacute;lo si uno recibe capital para el blanqueo de dinero o dirige una fundaci&oacute;n ben&eacute;fica podr&aacute; decir que la ense&ntilde;anza de ele es un gran negocio. Un ejemplo: hay escuelas que ofrecen a sus agentes, los intermediarios que venden cursos en los pa&iacute;ses de origen, un 50 % de comisi&oacute;n sobre el precio del programa. Esta cifra indica claramente que algo va mal en el sector empresarial y que, adem&aacute;s de ser una pr&aacute;ctica poco &eacute;tica, no hay ninguna instituci&oacute;n o entidad que ponga coto a la competencia desleal. &iquest;C&oacute;mo se mantiene un centro que ofrece la mitad de sus ganancias a los intermediarios? Probablemente la clave est&eacute; en que la empresa no pone mucho empe&ntilde;o en pagar los seguros sociales de los trabajadores, en promover la formaci&oacute;n continua de sus profesores, en solicitar no ya un sello de calidad de ense&ntilde;anza sino una simple licencia municipal de apertura. Y as&iacute; podr&iacute;amos seguir un buen rato. Es por eso que cuando se lanzan al vuelo las campanas del negocio del espa&ntilde;ol me entra algo as&iacute; como una risa floja. Pero que muy floja. [...] [Francisco Herrera, 06/06/2007: en l&iacute;nea.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Pese a todo, al amparo de medios e instituciones, la idea del espa&ntilde;ol como recurso econ&oacute;mico ha seguido ganando posiciones y se utiliza efectivamente, como suger&iacute;a Berdugo, para crear un referente cultural complejo de lo espa&ntilde;ol (una <strong>Marca Espa&ntilde;a</strong>), basado en la lengua castellana, que facilite la penetraci&oacute;n en los mercados extranjeros de bienes y servicios no estrictamente en castellano, pero s&iacute; asociados a esa referencia. El dise&ntilde;o de una estrategia de marca pa&iacute;s que impulse y defina en los mercados internacionales la pol&iacute;tica espa&ntilde;ola de exportaciones y de promoci&oacute;n cultural y ling&uuml;&iacute;stica se ha basado en la l&iacute;nea habitual del nuevo hispanoamericanismo: mostrar al mundo una identidad compacta fundamentada en la lengua espa&ntilde;ola y en la cultura hisp&aacute;nica, acogiendo, al mismo tiempo, la necesaria dosis de diversidad interna que permita ofrecer al exterior una imagen democr&aacute;tica y progresista. En el a&ntilde;o 2003, el Instituto Espa&ntilde;ol de Comercio Exterior (ICEX; dependiente del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio), el Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estrat&eacute;gicos, el Foro de Marcas Renombradas Espa&ntilde;olas y la Asociaci&oacute;n de Directivos de Comunicaci&oacute;n (dircom), contando adem&aacute;s con el apoyo del Ministerio de Asuntos Exteriores, publicaron el <em>Informe Proyecto Marca Espa&ntilde;a</em><em><strong>,</strong></em><strong> </strong>que dec&iacute;a responder a la necesidad de coordinar las distintas actuaciones p&uacute;blicas y privadas sobre la Marca Espa&ntilde;a, de transmitir a las empresas e instituciones la importancia de tener una buena imagen de pa&iacute;s, y de informarlas sobre c&oacute;mo comunicar y &laquo;vender&raquo; la nueva realidad de Espa&ntilde;a.<sup><a name="sdfootnote22anc" href="#sdfootnote22sym"><sup>22</sup></a></sup> El informe pon&iacute;a de manifiesto cu&aacute;l era el puntal del papel internacional de Espa&ntilde;a (&laquo;La presencia e importancia dada hoy a Espa&ntilde;a en el mundo no es entendible sin su dimensi&oacute;n latinoamericana&raquo; [ICEX y otros, 2003: 16]), se&ntilde;alaba su extensi&oacute;n y expansi&oacute;n demogr&aacute;fica (&laquo;sobre todo en Estados Unidos&raquo;) como el motivo de la pujanza del idioma espa&ntilde;ol, y consideraba esta coyuntura como una oportunidad que Espa&ntilde;a deb&iacute;a perentoriamente aprovechar, asumi&eacute;ndola como una pol&iacute;tica de Estado:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">La estrategia de imagen de Espa&ntilde;a debe ser un proyecto a largo plazo, un esfuerzo sostenido en el tiempo cuya gesti&oacute;n y responsabilidad se sit&uacute;e por encima de la legislatura pol&iacute;tica. Debe ser un proyecto de Estado, a partir de una estrategia definida que dise&ntilde;e las distintas acciones a desarrollar, tanto en el aspecto pol&iacute;tico y comercial como en el cultural. Se ha destacado en este sentido la importancia estrat&eacute;gica de coordinar el esfuerzo de todas las instituciones p&uacute;blicas y privadas mediante un ente que tenga responsabilidad al m&aacute;s alto nivel, que act&uacute;e como &laquo;Guardi&aacute;n de la marca&raquo;, con responsabilidad total y absoluta sobre estas cuestiones. En esta misma l&iacute;nea se ha subrayado la necesidad de actuar en el &aacute;mbito diplom&aacute;tico sobre las instituciones multilaterales, mediante la creaci&oacute;n y desarrollo de lobbies espec&iacute;ficos que representen los intereses de la marca Espa&ntilde;a. La coordinaci&oacute;n institucional de la imagen de Espa&ntilde;a debe ir acompa&ntilde;ada, adem&aacute;s, de una estrategia com&uacute;n con el &aacute;mbito empresarial, y en especial, con aquellas empresas que ejercen de importantes embajadores de la marca Espa&ntilde;a. [ICEX y otros, 2003: 31.] </span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">De entre todos los elementos de la imagen exterior de Espa&ntilde;a que el proyecto pretende potenciar (el capital pol&iacute;tico de Espa&ntilde;a, el elemento hist&oacute;rico, el capital comercial y econ&oacute;mico...), se hace hincapi&eacute; en establecer una<strong> relaci&oacute;n dominante &laquo;entre la marca Espa&ntilde;a y el concepto globalizador de la lengua espa&ntilde;ola&raquo; </strong>(ib.: 31). Seg&uacute;n se considera, el prestigio mundial que se pretende alcanzar &laquo;es m&aacute;s f&aacute;cilmente extra&iacute;ble del patrimonio hist&oacute;rico y cultural y no tanto de la realidad empresarial&raquo;, una idea que tambi&eacute;n defienden &laquo;otras instituciones como el Instituto Cervantes e incluso por el ICEX&raquo; (ib.: 43). Resultado de esta idea es la asunci&oacute;n por parte de los sucesivos gobiernos espa&ntilde;oles de una pol&iacute;tica de proyecci&oacute;n exterior fundamentada en la lengua, concretada en la creaci&oacute;n y en el impulso de una serie de <strong>estructuras de apoyo </strong>repartidas entre los ministerios de Educaci&oacute;n y Cultura, de Asuntos Exteriores y de Industria, Turismo y Comercio (el Instituto Espa&ntilde;ol de Comercio Exterior, el Instituto Cervantes, la Sociedad Estatal para la Acci&oacute;n Cultural Exterior...) y de <strong>acciones culturales exteriores</strong> m&aacute;s o menos coordinadas, as&iacute; reconocidas por sus m&aacute;ximos responsables:</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p><blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">El nuevo ministro de Cultura, C&eacute;sar Antonio Molina [ex-director del Instituto Cervantes], anunci&oacute; al tomar posesi&oacute;n de su cargo su intenci&oacute;n de trabajar para convertir la cultura espa&ntilde;ola en &laquo;el motor de todas aquellas personas que hablan y se expresan en espa&ntilde;ol en todo el mundo&raquo;. [Agencia Efe: 10/07/2007: en l&iacute;nea.]</span></p></blockquote><p>&nbsp;</p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">La vicepresidenta primera del Gobierno espa&ntilde;ol, Mar&iacute;a Teresa Fern&aacute;ndez de la Vega, consider&oacute; &laquo;indudable&raquo; la apuesta del Ejecutivo de Jos&eacute; Luis Rodr&iacute;guez Zapatero por defender y extender el espa&ntilde;ol, e invit&oacute; a que se sumen a ella agentes sociales, instituciones, empresas y medios de comunicaci&oacute;n. [Agencia Efe, 09/08/2007: en l&iacute;nea.]</span></p></blockquote> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">La lengua y la cultura forman parte del patrimonio m&aacute;s esencial de un pa&iacute;s, en el que reside su identidad m&aacute;s &iacute;ntima, pero tambi&eacute;n el que utilizamos para construir el mundo de valores y de significados que queremos compartir con otras culturas. = La lengua de nuestros antepasados, la misma con la que se escribieron a lo largo de los siglos el <em>Quijote,</em> <em>Poeta en Nueva York</em> o <em>Cien a&ntilde;os de soledad, </em>ha alcanzado un protagonismo cultural y econ&oacute;mico en todo el mundo inimaginable hace apenas unos a&ntilde;os. El espa&ntilde;ol se ha convertido en la cuarta lengua m&aacute;s hablada en el planeta, y es una de las m&aacute;s din&aacute;micas: su prometedor porvenir es incuestionable. Al mismo tiempo, la cultura espa&ntilde;ola ha demostrado en numerosos &aacute;mbitos su creatividad, su riqueza y su vocaci&oacute;n universal. = Me atrevo a decir que no es casualidad que este excelente momento coincida pr&aacute;cticamente con los quince a&ntilde;os que el Instituto Cervantes lleva cumpliendo de manera ejemplar su objetivo de difundir por el mundo la lengua y la cultura espa&ntilde;ola. Por supuesto, el dinamismo del espa&ntilde;ol es fruto de numerosos factores sociales, culturales y econ&oacute;micos, pero el Cervantes ha contribuido a hacer que esa <strong>expansi&oacute;n natural</strong> sea apoyada y fomentada al m&aacute;ximo por nuestro pa&iacute;s, y que hayamos mantenido un importante protagonismo en el proceso de expansi&oacute;n del espa&ntilde;ol. [...] = Pero, adem&aacute;s, el Instituto Cervantes ha sabido trasladar fuera de nuestras fronteras <strong>el esp&iacute;ritu que ha caracterizado la historia de nuestra cultura, marcada por el di&aacute;logo, la convivencia, la apertura y el mutuo enriquecimiento. </strong>[...] Las cifras que acompa&ntilde;an la actividad del Cervantes son una muestra inequ&iacute;voca del enorme &eacute;xito de esta iniciativa, que se ha visto afirmado en estos &uacute;ltimos a&ntilde;os, en los que el Instituto ha consolidado y enriquecido su oferta ling&uuml;&iacute;stica y cultural, al <strong>abrirse a la riqueza que para nuestro pa&iacute;s suponen las lenguas cooficiales y la diversidad de sus culturas. </strong>[Jos&eacute; Luis Rodr&iacute;guez Zapatero, presidente del Gobierno, 2006: 15; la negrita es nuestra.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Estas declaraciones del actual presidente del Gobierno son acordes con su consabido &laquo;talante pluralista&raquo;, pero lo cierto es que se ajustan poco a la realidad de la promoci&oacute;n exterior del resto de lenguas y culturas de Espa&ntilde;a. As&iacute; lo revelaban Jos&eacute; del Valle y Luis Gabriel-Stheeman (2004<em>c:</em> 258), recogiendo y comentando unas declaraciones de Jon Juaristi (<em>abc,</em> 19/08/2003: 43):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p><blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">Esta gigantesca campa&ntilde;a de marketing ling&uuml;&iacute;stico no incluye, sin embargo, la promoci&oacute;n de otras lenguas peninsulares, lenguas que, por su escaso valor de cambio, no funcionan bien en el mercado ling&uuml;&iacute;stico internacional. Si bien al catal&aacute;n se le conceden ciertas posibilidades como lengua &laquo;comercial&raquo;, &laquo;no es el caso del euskera ni del gallego... la demanda del euskera ha descendido. En el Instituto hemos sido extraordinariamente generosos en la estimaci&oacute;n de la demanda. Hemos llegado a dar clase de euskera con dos alumnos. La rentabilidad econ&oacute;mica no se sostiene&raquo;. [...] Estas ideas, expresadas por el [entonces] director del Instituto Cervantes [...], y su consecuente proyecci&oacute;n medi&aacute;tica, tienden a consolidar la asociaci&oacute;n del espa&ntilde;ol y de las lenguas en general con su rentabilidad [...].</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">&nbsp;</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Es decir, <strong>la ense&ntilde;anza exterior de las dem&aacute;s lenguas oficiales de Espa&ntilde;a s&oacute;lo merece la pena en tanto rinda beneficios. </strong>Se entiende con ello que su promoci&oacute;n exterior no es un fin que valga la pena en s&iacute; mismo y que, adem&aacute;s, es un coste excesivo para el Estado. En realidad, no es cierta ni una cosa ni otra. La difusi&oacute;n exterior de la riqueza cultural de un pa&iacute;s es un fin que merece la pena siempre y cuando esa riqueza se sienta verdaderamente como propia y exista voluntad de mostrarla al mundo, cosa que no parece estar en el &aacute;nimo de los responsables del Instituto Cervantes &mdash;como ya vimos (&sect; 1.5), muchos de ellos firmantes del Manifiesto por la Lengua Com&uacute;n&mdash;, para quienes las dem&aacute;s lenguas oficiales no suman valor a Espa&ntilde;a, sino que restan valor al espa&ntilde;ol. Pero suponiendo que, a la hora de ofertar cursos de gallego, catal&aacute;n y vasco, el imperativo presupuestario fuerce a los responsables del IC a ajustarse a criterios de viabilidad econ&oacute;mica, &iquest;c&oacute;mo explican que los cursos de catal&aacute;n, la &uacute;nica lengua que, de las tres, parece gozar de una cierta demanda, est&eacute;n financiados por el Institut Ramon Lull, organismo integrado en la Fundaci&oacute; Ramon Llull, con sede en el Estado soberano de Andorra?<sup><a name="sdfootnote23anc" href="#sdfootnote23sym"><sup>23</sup></a></sup> En efecto, por convenio suscrito entre ambas instituciones en el 2004 (Prats Mora, 2006), el Institut Ramon Llull costea las clases de catal&aacute;n que se realizan en las sedes del IC en el mundo, que contribuye prestando sus aulas. Y no s&oacute;lo esas clases, sino tambi&eacute;n todo acto de promoci&oacute;n de la cultura catalana (en catal&aacute;n o no)<sup><a name="sdfootnote24anc" href="#sdfootnote24sym"><sup>24</sup></a></sup> realizado a instancias del Llull. Ni que decir tiene que la oferta universitaria de ense&ntilde;anza del catal&aacute;n, del vasco y del gallego en la propia Espa&ntilde;a, fuera de sus territorios, es incluso m&aacute;s pobre. En el caso del catal&aacute;n, se da la anomal&iacute;a de que es m&aacute;s f&aacute;cil estudiarlo en Alemania (posible en 28 centros universitarios), el Reino Unido (21 centros), Estados Unidos (20), Francia (19) e Italia (18), que en la propia Espa&ntilde;a, donde s&oacute;lo 11 universidades lo ofertan, una actitud que el director del &aacute;rea de Llengua i Universitats del Institut Ramon Llull atribuye a que &laquo;Desde el &aacute;mbito acad&eacute;mico espa&ntilde;ol les falta convicci&oacute;n y creerse que el Estado espa&ntilde;ol es un estado plurinacional&raquo; (<em>Avui,</em> 06/02/2010: en l&iacute;nea). Esta falta de aceptaci&oacute;n de la diversidad presenta la contrapartida de una fe ciega en el espa&ntilde;ol, para cuya promoci&oacute;n no se escatiman subvenciones, por dudosamente &eacute;ticas que resulten. En efecto, la asociaci&oacute;n de los conceptos <em>lengua espa&ntilde;ola-prestigio internacional</em> y la creciente demanda exterior de ense&ntilde;anza del castellano llevan a los redactores del <em>Informe Proyecto Marca Espa&ntilde;a</em> a proponer incluso &laquo;programas de subvenci&oacute;n a traducciones y libros de texto de espa&ntilde;ol o en espa&ntilde;ol (sobre historia, etc.), que cumplan unos requisitos de imagen, por ejemplo que recojan aspectos positivos de la cultura e historia espa&ntilde;olas&raquo; (ICEX y otros: 103); es decir, una pol&iacute;tica de lavado de cara en toda regla, por encima de cualquier consideraci&oacute;n de rigor y verosimilitud.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Llegados a este punto nos encontramos con que el proceso de internacionalizaci&oacute;n de las empresas espa&ntilde;olas, y la exploraci&oacute;n y explotaci&oacute;n de sus mercados ling&uuml;&iacute;sticos marcaron el primer hito en la conformaci&oacute;n de la necesaria base material que Espa&ntilde;a requer&iacute;a para poder hacer valer en Europa y tambi&eacute;n ante Estados Unidos sus relaciones con Am&eacute;rica. El segundo hito, del que no puede extraerse un balance tan positivo, es la <strong>progresiva institucionalizaci&oacute;n de una largamente proyectada comunidad pol&iacute;tica, </strong>nueva versi&oacute;n de las diversas formulaciones realizadas por el hispanoamericanismo y por el panhispanismo de gobiernos anteriores: <strong>la Comunidad Iberoamericana de Naciones (</strong><strong>CIN</strong><strong>), </strong>&laquo;un espacio pol&iacute;tico, econ&oacute;mico, social y cultural, con proyecci&oacute;n propia en la escena mundial&raquo; (C. del Arenal, 2008: 29). Como sus proyectos precedentes, la</span> CIN<span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"> se afirma en la existencia de lo que sus promotores consideran una comunidad supranacional de facto, basada en la existencia de un entramado de v&iacute;nculos, intereses y relaciones comunes o espec&iacute;ficas al conjunto de pa&iacute;ses iberoamericanos, que comparten adem&aacute;s se&ntilde;as de identidad y nexos ideol&oacute;gicos con un potencial de uni&oacute;n latente, capaz de activarse y movilizarse si se llevan a cabo las acciones pertinentes. </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">El proceso de activaci&oacute;n de esta &laquo;comunidad supranacional latente&raquo; se inici&oacute; en la d&eacute;cada de 1980, cuando surgi&oacute;, por parte del Gobierno espa&ntilde;ol de la Uni&oacute;n de Centro Democr&aacute;tico, la idea de celebrar una cumbre iberoamericana de jefes de Estado y de Gobierno que, aprovechando los actos de conmemoraci&oacute;n del quinto centenario, en 1992, reuniera a los mandatarios de Espa&ntilde;a y Am&eacute;rica Latina y sirviera para sentar las bases sobre las que &laquo;ir conformando un espacio com&uacute;n iberoamericano, basado en la historia, la cultura y la lengua, pero tambi&eacute;n en un entramado de intereses comunes de la m&aacute;s diversa naturaleza&raquo; (C. del Arenal: 2005: 59). Desde 1982, esta idea adquiri&oacute; fuerza e impulso con los sucesivos gobiernos socialistas, que pusieron en marcha estrategias encaminadas a superar los recelos y reticencias que exist&iacute;an por parte americana hasta hacer posible la convocatoria de la primera cumbre, que se celebr&oacute; en Guadalajara (Espa&ntilde;a) en 1991. Este primer encuentro y el que se celebr&oacute; s&oacute;lo un a&ntilde;o m&aacute;s tarde en Madrid sirvieron para iniciar una serie de programas de cooperaci&oacute;n iberoamericana, establecieron una estructura institucional provisional y consagraron los<strong> principios operativos</strong> que deb&iacute;an inspirar una acci&oacute;n conjunta con garant&iacute;as de estabilidad, efectividad, equidad, reciprocidad, respeto, cooperaci&oacute;n y no injerencia (C. del Arenal y A. N&aacute;jera, 1990: 345-350; cits. en Sep&uacute;lveda, 1994: 321-322):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">1. El principio de interdependencia, que marca la necesidad de operar de manera no coyuntural, mediante una pol&iacute;tica integradora, global y solidaria.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">2. El principio de credibilidad, base de una pol&iacute;tica de Estado, por el que se apunta a una ejecuci&oacute;n concreta, trascendente, en busca de hechos identificables y posibles.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">3. El principio de continuidad,<strong> </strong>por el que se requiere el dise&ntilde;o de una pol&iacute;tica global y de aplicaci&oacute;n constante, no sujeta a los posibles vaivenes de los cambios pol&iacute;ticos, econ&oacute;micos o de mera simpat&iacute;a entre dirigentes.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">4. El principio de indiscriminaci&oacute;n, basado en una pr&aacute;ctica desideologizada, que mantenga en primer lugar la m&aacute;xima de no intervenci&oacute;n en asuntos internos; lo que no puede ser confundido con la indiferencia a la pol&iacute;tica intensa de los distintos estados.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">5. El <strong>principio de unidad en la diversidad,</strong> <strong>que </strong>propugna la integraci&oacute;n respetando las diversidades de cada unos de los miembros y<strong> pretende contrastar con anteriores intentos unionistas de tono paternalista y uniformador.</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">No obstante los buenos prop&oacute;sitos, las sucesivas cumbres han sido un verdadero carrusel. Las cumbres de Salvador de Bah&iacute;a (1993), de Cartagena de Indias (1994), de San Carlos de Bariloche (1995) y de Villa del Mar (1996) experimentaron un acusado declive debido, sobre todo, a los ajustes presupuestarios que la crisis econ&oacute;mica iniciada en 1992 exigi&oacute; al Gobierno espa&ntilde;ol, a los crecientes problemas internos de los gobiernos socialistas (esc&aacute;ndalos de corrupci&oacute;n y de terrorismo de Estado) y a las crecientes dificultades que fue encontrando Espa&ntilde;a para armonizar su pertenencia a la UE con su ambiciosa pol&iacute;tica latinoamericana. A lo largo de este periodo de decadencia se puso de manifiesto la importancia vital que para las cumbres &laquo;ten&iacute;an el impulso y el protagonismo de Espa&ntilde;a y el escaso inter&eacute;s que de momento los pa&iacute;ses latinoamericanos ten&iacute;an en su desarrollo y consolidaci&oacute;n&raquo; (C. del Arenal, 2005: 63). El cambio de signo pol&iacute;tico del Gobierno de Espa&ntilde;a, con el triunfo de la fracci&oacute;n m&aacute;s derechista del Partido Popular y la llegada a la presidencia de Jos&eacute; Mar&iacute;a Aznar reactiv&oacute;, en un inicio, los encuentros iberoamericanos. En las cumbres de Oporto (1998) y La Habana (1999; financiada en un 80 % por Espa&ntilde;a) se dio un paso adelante en la institucionalizaci&oacute;n de la</span> CIN<span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"> con la creaci&oacute;n de un organismo permanente, la Secretar&iacute;a de Cooperaci&oacute;n Iberoamericana (Secib), que hubo de limitar su acci&oacute;n al campo estricto de la cooperaci&oacute;n para salvar las reticencias por parte americana. En esta fase, adem&aacute;s, qued&oacute; claro que la</span> CIN<span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"> cojeaba por una de sus principales patas: Brasil, que hizo evidente que su apuesta estrat&eacute;gica no era el reforzamiento de un espacio iberoamericano com&uacute;n, sino la conformaci&oacute;n de un bloque de pa&iacute;ses de Am&eacute;rica del Sur (C. del Arenal, 2005: 93); es decir, el Mercosur y la Unasur. Pese a las intr&iacute;nsecas debilidades de la</span> CIN<span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">, el liderazgo ejercido por Espa&ntilde;a durante el per&iacute;odo Aznar era una realidad evidente que, para sostenerse, deb&iacute;a evitar traicionar los principios establecidos en las cumbres iniciales. Sin embargo, a partir del 2002, el alineamiento incondicional del Gobierno de Espa&ntilde;a con la pol&iacute;tica internacional de la Administraci&oacute;n Bush acab&oacute; con la observaci&oacute;n de los principios de continuidad e indiscriminaci&oacute;n, rompiendo el multilateralismo y la pol&iacute;tica de consenso hasta el punto de que la actuaci&oacute;n de Espa&ntilde;a en Am&eacute;rica Latina pas&oacute; desde entonces a concertarse con Estados Unidos. A pesar de que fue en el periodo 2002-2004 cuando se dio un nuevo paso en la institucionalizaci&oacute;n de la</span> CIN<span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"> con la creaci&oacute;n de la Secretar&iacute;a General Iberoamericana (Segib), lo cierto es que el posicionamiento de Aznar en la escena internacional deterior&oacute; las relaciones bilaterales con ciertos pa&iacute;ses latinoamericanos hasta entonces claves en la pol&iacute;tica espa&ntilde;ola y rebaj&oacute; el inter&eacute;s de muchos participantes en las cumbres, debilit&aacute;ndolas de forma evidente. Cabe decir que Aznar no actu&oacute; guiado solamente por la ambici&oacute;n de hacerse un hueco en los libros de historia mundial; creyendo que la comunidad hispana de Estados Unidos (tan numerosa como la poblaci&oacute;n de Espa&ntilde;a) pod&iacute;a ofrecer r&eacute;ditos muy consistentes a los intereses de su pa&iacute;s y del nacionalismo espa&ntilde;ol, que &eacute;l profesa sin mesura, vir&oacute; rumbo norte la orientaci&oacute;n de la estrategia americanista:<sup><a name="sdfootnote25anc" href="#sdfootnote25sym"><sup>25</sup></a></sup></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">El posicionamiento del gobierno Aznar parece no ser del todo ajeno al valor que para los intereses empresariales espa&ntilde;oles pueda tener la poblaci&oacute;n hispana estadounidense: &laquo;[...] El se&ntilde;or Aznar confirm&oacute; en una entrevista que recientemente le pregunt&oacute; al presidente franc&eacute;s Jacques Chirac si &ldquo;pensar&iacute;a lo mismo sobre Am&eacute;rica si su mayor comunidad &eacute;tnica fuera de herencia francesa y estuviera en pleno crecimiento&rdquo;&raquo; (<em>The Wall Street Jounal,</em> 16/09/2003). [...] el presidente Aznar expresaba as&iacute; el posible papel de Espa&ntilde;a en la constituci&oacute;n de una identidad de los latinos estadounidenses: &laquo;Quiero que los hispanos de ee. uu. sepan que tienen ra&iacute;ces europeas comunes y una herencia que puede ser tan s&oacute;lida como la anglosajona&raquo; (ib.). <strong>Del contenido ling&uuml;&iacute;stico de tal herencia no puede quedar la menor duda despu&eacute;s de leer, m&aacute;s adelante en el mismo art&iacute;culo, que el presidente &laquo;ve al espa&ntilde;ol y al ingl&eacute;s como las dos lenguas m&aacute;s importantes del globo y quiere aprovecharse pol&iacute;tica y econ&oacute;micamente de ello&raquo;. </strong>Las palabras de Aznar revelan con absoluta transparencia la profunda conexi&oacute;n entre la visi&oacute;n del espa&ntilde;ol como instrumento aglutinador de la comunidad hisp&aacute;nica (espa&ntilde;ola, latinoamericana y estadounidense) y los intereses que persiguen las pol&iacute;ticas econ&oacute;mica y exterior del gobierno espa&ntilde;ol. [J. del Valle y L. Gabriel-Stheeman, 2004<em>c:</em> 260-262; la negrita es nuestra.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">Sin necesidad de recordar los m&eacute;todos poco pacifistas que han permitido la expansi&oacute;n hist&oacute;rica del espa&ntilde;ol, el apoyo del Gobierno de Aznar a la invasi&oacute;n de Irak ofreci&oacute;, adem&aacute;s, la mayor evidencia de hasta qu&eacute; punto el espa&ntilde;ol NO es por s&iacute; mismo un idioma de uni&oacute;n, encuentro y concordia. As&iacute; lo lamentaba Victoriano Colodr&oacute;n en una de sus siempre recomendables cr&oacute;nicas idiom&aacute;ticas (2003: en l&iacute;nea):</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">[...] qu&eacute; hermosa la idea de que los pueblos y los gobiernos de los pa&iacute;ses hispanohablantes se hubieran unido para expresar una misma oposici&oacute;n a la guerra. Que en espa&ntilde;ol, de forma un&aacute;nime, se hubiera afirmado la misma voluntad de encontrar otro tipo de soluciones para los problemas, otra manera de evitar las tiran&iacute;as o luchar contra ellas. Que nuestra lengua hubiera servido s&oacute;lo para reclamar un marco legal internacional que ninguna gran potencia pudiera saltarse por el mero hecho de serlo y querer demostrarlo a toda costa, sometiendo al resto del mundo al dictado de su fuerza... Pero resulta que esa gran potencia es uno de los pa&iacute;ses con mayor n&uacute;mero de hablantes de espa&ntilde;ol. Y resulta tambi&eacute;n que entre los escasos apoyos que ha recibido para su exhibici&oacute;n de poder&iacute;o militar ha estado el del gobierno de otro pa&iacute;s hispanohablante, precisamente el que vio nacer en su suelo esta lengua en la que tantas voces se han alzado en contra de la guerra...</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">La inesperada llegada al poder de un nuevo Gobierno socialista, con Jos&eacute; Luis Rodr&iacute;guez Zapatero al frente, dio un giro radical a la orientaci&oacute;n del ejecutivo precedente, al acabar con el seguidismo de la Administraci&oacute;n Bush, plantear una pol&iacute;tica exterior con ajuste a los t&eacute;rminos del derecho internacional y con una orientaci&oacute;n m&aacute;s social, y prometer una recuperaci&oacute;n del multilateralismo y el refuerzo de las relaciones entre la UE y Am&eacute;rica Latina. Su apuesta por lograr un repunte de las cumbres cosech&oacute; frutos en las de Costa Rica (2004) y Salamanca (2005), donde se aprob&oacute; el Estatuto de la Secretar&iacute;a General Iberoamericana y se nombr&oacute; secretario general iberoamericano a Enrique Iglesias, una persona con larga trayectoria internacionalista, que hab&iacute;a presidido el Banco Interamericano de Desarrollo en Washington D. C. y que hab&iacute;a dado ya pruebas de su fe en el potencial del espa&ntilde;ol como recurso econ&oacute;mico durante su intervenci&oacute;n (E. Iglesias, 2001) en el II Congreso Internacional de la Lengua Espa&ntilde;ola celebrado en Valladolid. No obstante, el conocido enfrentamiento entre el monarca y el presidente espa&ntilde;ol, de un lado, y los presidentes de Nicaragua y Venezuela, Daniel Ortega y Hugo Ch&aacute;vez, de otro,<sup><a name="sdfootnote26anc" href="#sdfootnote26sym"><sup>26</sup></a></sup> que ensombrecieron la cumbre del 2007 con los nubarrones de la actuaci&oacute;n de Uni&oacute;n Fenosa en Nicaragua y del apoyo del Gobierno Aznar al golpe de Estado contra Ch&aacute;vez, puso en evidencia que hab&iacute;a a&uacute;n mucho que andar para restaurar un verdadero di&aacute;logo<em> inter pares.</em> Por otra parte, desde la perspectiva espa&ntilde;ola, se ha criticado tambi&eacute;n la falta de dinamismo y definici&oacute;n de la pol&iacute;tica americanista del Gobierno Zapatero, estancado en una ret&oacute;rica propia de una &laquo;inane reina madre o comprensiva madre patria&raquo; (J. M. Areilza y J. I. Torreblanca, 2009: en l&iacute;nea), y se lo ha animado a convertirse en mediador en la regi&oacute;n entre derecha e izquierda, desde una posici&oacute;n de referente del centroizquierda moderado:</span></p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">Pero ello requiere ser cr&iacute;tico, tomar partido, denunciar los excesos [...]. No puede ser que la Commonwealth, teniendo como tienen sus miembros muchos menos lazos culturales entre ellos que nosotros con Latinoam&eacute;rica, sea m&aacute;s cr&iacute;tica con sus miembros (v&eacute;ase el caso de Zimbabue). [J. M. Areilza y J. I. Torreblanca, 2009: en l&iacute;nea.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">La comparaci&oacute;n con la Commonwealth establecida por Areilza y Torreblanca contrasta llamativamente con estas palabras del ministro de Exteriores espa&ntilde;ol: </span></p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">[...] la CIN aventaja a &laquo;otras organizaciones internacionales basadas en criterios de identidad similares, como la Commonwealth o la Comunidad franc&oacute;fona&raquo; gracias a una cercan&iacute;a relativamente mayor de sus lenguas y culturas predominantes, o a que &laquo;sus se&ntilde;as de identidad son m&aacute;s s&oacute;lidas y los valores compartidos m&aacute;s abundantes y homog&eacute;neos&raquo;. [Miguel &Aacute;ngel Moratinos, <em>El Pa&iacute;s</em> 12/10/2005, cit. en L. Varela y J. Otero, 2005: 8.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">Para Moratinos, como para tantos otros, la comunidad <em>de facto </em>que surge de los lazos identitarios, ling&uuml;&iacute;sticos, ideol&oacute;gicos y psicol&oacute;gicos supuestamente compartidos es, por s&iacute; misma, simple garant&iacute;a de &eacute;xito para la comunidad <em>de iure</em> que se edifique sobre ella. Y aunque a la vista est&aacute; que no es de ning&uacute;n modo as&iacute;, las &uacute;ltimas cumbres han seguido promoviendo esta convicci&oacute;n. As&iacute;, en lo relativo a los pasos dados para la consolidaci&oacute;n material de la comunidad idiom&aacute;tica, en la cumbre celebrada en Salamanca (2005) cerca de 50 rectores de universidades iberoamericanas convocados por el Instituto Cervantes anunciaron la creaci&oacute;n de un Sistema de Certificaci&oacute;n Internacional de Dominio del Espa&ntilde;ol como Lengua Extranjera (Sicele) cuya concreci&oacute;n no est&aacute; exenta de obst&aacute;culos y conflictos<sup><a name="sdfootnote27anc" href="#sdfootnote27sym"><sup>27</sup></a></sup> pese a la optimista declaraci&oacute;n de intenciones con que se present&oacute;:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">[...] respetar&aacute; las variedades ling&uuml;&iacute;sticas de los pa&iacute;ses hispanohablantes y, al establecer criterios de calidad y exigencia acad&eacute;mica comunes, facilitar&aacute; la coexistencia de los distintos instrumentos de certificaci&oacute;n hoy en uso en los distintos pa&iacute;ses iberoamericanos, as&iacute; como el mutuo reconocimiento de estos instrumentos por parte de las distintas instituciones. [Varela y Otero, 2005: 3.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;">La cita de Salamanca fue tambi&eacute;n el escenario elegido por la Real Academia Espa&ntilde;ola y la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola para la presentaci&oacute;n p&uacute;blica del proyecto de una muy reclamada nueva gram&aacute;tica normativa de la lengua espa&ntilde;ola (la vigente databa de 1931), basada en la noci&oacute;n de &laquo;&ldquo;norma poli&eacute;drica&rdquo;, y ya no de norma &uacute;nica, para la lengua com&uacute;n&raquo; (Varela y Otero, 2005: 3) y significativamente denominada con los apelativos de <em>global</em> o <em>total</em>, que se encuadraba en la <strong>nueva pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica panhisp&aacute;nica</strong> cuya primera plasmaci&oacute;n hab&iacute;a sido el <em>Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas </em>(dpd)<em>, </em>publicado ese mismo a&ntilde;o y<em> </em>firmado conjuntamente por la</span> RAE<span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"> y la Asale. De este modo, con la aparici&oacute;n del dpd (2005) y, m&aacute;s recientemente, de los dos primeros vol&uacute;menes de la <em>Nueva gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola </em>(ngle, 2009), <strong>el principio operativo de &laquo;unidad en la diversidad&raquo; </strong>que &mdash;seg&uacute;n la teor&iacute;a&mdash; guiaba las Cumbres Iberoamericanas de Jefes de Estado y de Gobierno, <strong>se incorporaba a la norma y al funcionamiento interacad&eacute;micos. </strong></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;">&nbsp;</p><hr width="60" /><p>&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; background: #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: small;"><strong>Notas:<br /></strong></span></p> <div id="sdfootnote1"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc">1</a> Cf. http://www.cervantes.es/lengua_y_ensenanza/publicaciones_espanol/espanol_mundo.htm</span></p></div> <div id="sdfootnote2"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote2sym" href="#sdfootnote2anc">2</a> Muchos de los responsables de estas obras son individuos e 	instituciones &laquo;firmemente arraigados en las estructuras de poder 	econ&oacute;mico y pol&iacute;tico de Espa&ntilde;a&raquo; (J. del Valle y L. 	Gabriel-Stheeman, 2004<em>b: </em>246).</span></p></div> <div id="sdfootnote3"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote3sym" href="#sdfootnote3anc">3</a> V. nota 109.</span></p></div> <div id="sdfootnote4"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote4sym" href="#sdfootnote4anc">4</a> V&eacute;ase 	la cr&iacute;tica a estos mitos desarrollada por J. C. Moreno Cabrera. (N. de las Eds.)</span></p></div> <div id="sdfootnote5"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote5sym" href="#sdfootnote5anc">5</a> Un breve compendio de esta elaboraci&oacute;n se encuentra en el art&iacute;culo 	publicado en el diario de la XV Cumbre Iberoamericana de Jefes de 	Estado y de Gobierno (Salamanca, 2005), en el cual el actual 	director de la RAE, 	V&iacute;ctor Garc&iacute;a de la Concha, reflexionaba sobre el papel del 	espa&ntilde;ol (cf. Garc&iacute;a de la Concha, 12/10/2005: en l&iacute;nea). </span></p></div> <div id="sdfootnote6"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote6sym" href="#sdfootnote6anc">6</a> La caracterizaci&oacute;n de esta idea dentro de lo que se denomina <em>pensamiento 	monogl&oacute;sico</em> se encuentra en J. del Valle. La ausencia de base 	cient&iacute;fica de esta conceptualizaci&oacute;n de las lenguas est&aacute; se&ntilde;alada 	por el propio J. del Valle, por J. C. Moreno Cabrera, y por S. Senz, J. Minguell y M. Alberte. (N. de las 	Eds.)</span></p></div> <div id="sdfootnote7"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote7sym" href="#sdfootnote7anc">7</a> Prueba 	de ello es el auge del soberanismo en la tradicionalmente 	federalista Catalu&ntilde;a, que amenaza la imagen de fortaleza y 	capacidad de integraci&oacute;n pol&iacute;tica que Espa&ntilde;a quiere transmitir al 	mundo.</span></p></div> <div id="sdfootnote8"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote8sym" href="#sdfootnote8anc">8</a> Una relaci&oacute;n, cierto, que nunca ha sido prioritaria para la UE y que hoy est&aacute; llamativamente estancada (Arenal, 2009).</span></p></div> <div id="sdfootnote9"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote9sym" href="#sdfootnote9anc">9</a> La trascendencia de esta expansi&oacute;n para los pol&iacute;tica 	internacionalista de Espa&ntilde;a est&aacute; analizada en J. del Valle. (N. de las Eds.)</span></p></div> <div id="sdfootnote10"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote10sym" href="#sdfootnote10anc">10</a> Sobre 	este particular, v&eacute;ase S. Senz, J. Minguell y M. Alberte. 	(N. de las Eds.)</span></p></div> <div id="sdfootnote11"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote11sym" href="#sdfootnote11anc">11</a> Pol&eacute;mico por el previo rechazo de la opa lanzada por la corporaci&oacute;n catalana Gas Natural contra Endesa, que 	desde la perspectiva de la derecha espa&ntilde;ola se entendi&oacute;, 	simb&oacute;licamente, como un ataque de Catalu&ntilde;a a las estructuras 	econ&oacute;micas que sostienen la naci&oacute;n espa&ntilde;ola. De haberse hecho 	efectiva, la adquisici&oacute;n de Endesa por Gas Natural habr&iacute;a 	representado, en palabras de la presidenta de la Comunidad de 	Madrid, Esperanza Aguirre, que &laquo;una de las &ldquo;grandes empresas 	espa&ntilde;olas se trasladaba fuera del territorio nacional&rdquo; 	(Catalu&ntilde;a)&raquo; (<em>Cinco 	D&iacute;as,</em> 03/01/2006: en l&iacute;nea).</span></p></div> <div id="sdfootnote12"><p class="sdfootnote-western" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote12sym" href="#sdfootnote12anc">12</a> En 	este sentido apunta el trabajo de investigaci&oacute;n de las 	transnacionales espa&ntilde;olas que desarrolla el Observatori del Deute 	en la Globalitzaci&oacute;/Observatorio de la Deuda en la Globalizaci&oacute;n, ww.odg.cat</span></p></div> <div id="sdfootnote13"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote13sym" href="#sdfootnote13anc">13</a> Cf. http://www.eduespa.org/</span></p></div> <div id="sdfootnote14"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote14sym" href="#sdfootnote14anc">14</a> Cf. http://congresosdelalengua.es/valladolid/default.htm</span></p></div> <div id="sdfootnote15"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote15sym" href="#sdfootnote15anc">15</a> A d&iacute;a, de hoy, el Ministerio de Educaci&oacute;n de Espa&ntilde;a destina 430 	millones de euros del presupuesto general del Estado a crear 	infraestructuras para la ense&ntilde;anza de espa&ntilde;ol a extranjeros 	(</span>E/LE<span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">). <span style="text-decoration: underline;">No</span> entran en este c&oacute;mputo las partidas espec&iacute;ficas de Cultura 	destinadas a sedes concretas del Instituto Cervantes y a 	universidades extranjeras (845 000 &euro;) ni la de Exteriores para el 	Instituto Cervantes (102,426 millones de &euro;) (Senz, 23/10/2009: 	en l&iacute;nea).</span></p></div> <div id="sdfootnote16"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote16sym" href="#sdfootnote16anc">16</a> Cf. http://www.fundacion.telefonica.com/debateyconocimiento/valor_economico_espanol/publicaciones.htm y E. Ontiveros (10/02/2008: en l&iacute;nea).</span></p></div> <div id="sdfootnote17"><p class="sdfootnote-western" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote17sym" href="#sdfootnote17anc">17</a> Cf. http://www.apeesp.com.br/web/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=105&amp;Itemid=59</span></p></div> <div id="sdfootnote18"><p class="sdfootnote-western" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote18sym" href="#sdfootnote18anc">18</a> Cf. http://www.apeesp.com.br/web/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=103&amp;Itemid=55</span></p></div> <div id="sdfootnote19"><p class="sdfootnote-western" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote19sym" href="#sdfootnote19anc">19</a> Cf. http://eltrasterodelcervantes.blogspot.com/</span></p></div> <div id="sdfootnote20"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote20sym" href="#sdfootnote20anc">20</a> Cf. http://www.facebook.com/people/Plataforma-Cervantes/100000058528252</span></p></div> <div id="sdfootnote21"><p class="sdfootnote-western" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote21sym" href="#sdfootnote21anc">21</a> Cf. http://sinconcervantes.wordpress.com/</span></p></div> <div id="sdfootnote22"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote22sym" href="#sdfootnote22anc">22</a> La m&aacute;s reciente publicaci&oacute;n que hemos podido consultar sobre el 	posicionamiento de la Marca Espa&ntilde;a reconoce que, a pesar de los 	esfuerzos realizados, &laquo;La &ldquo;Marca Espa&ntilde;a&rdquo; no a&ntilde;ade valor. = 	[...] Por este motivo son muchas las empresas espa&ntilde;olas que se 	construyen sin apoyarse en el &ldquo;Made in Spain&rdquo;; incluso disimulan 	el origen. El aceite de oliva y el calzado son dos sectores donde 	esto es evidente, viendo el uso generalizado de nombres italiano en 	empresas de aqu&iacute;&raquo; (R. Peralba, 2010: 152).</span></p></div> <div id="sdfootnote23"><p class="sdfootnote-western" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote23sym" href="#sdfootnote23anc">23</a> El Institut Ramon Llull es un 	consorcio de promoci&oacute;n exterior de la cultura y la lengua catalanas 	integrado en la Fundaci&oacute; Ramon Llull, una entidad supranacional con 	sede en Andorra constituida por la Generalitat de Catalunya, el 	Govern de les Illes Balears, la Xarxa de Ciutats Valencianes 	(Espa&ntilde;a), el Govern d&rsquo;Andorra (Principado de Andorra), el Consell 	General dels Pirineus Orientals (Francia), y por el Ayuntamiento de 	L&rsquo;Alguer (Cerde&ntilde;a, Italia). Cf. http://www.llull.cat</span></p></div> <div id="sdfootnote24"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote24sym" href="#sdfootnote24anc">24</a> A modo de peque&ntilde;a muestra, confr&oacute;ntense las diversas menciones de 	concesi&oacute;n de subvenciones del Institut Ramon Llull al Instituto 	Cervantes en el dogc n&uacute;m. 4812 (01/02/2007; en l&iacute;nea: http://www.gencat.cat/diari/4812/07024223.htm ) y en el DOGC n&uacute;m. 5099 (28/03/2008; en l&iacute;nea: http://www.gencat.cat/diari/5099/08079103.htm).</span></p></div> <div id="sdfootnote25"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote25sym" href="#sdfootnote25anc">25</a> V&eacute;ase 	al respecto J. del Valle. (N. de las Eds.)</span></p></div> <div id="sdfootnote26"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote26sym" href="#sdfootnote26anc">26</a> Nos referimos al c&eacute;lebre episodio del &laquo;&iquest;Por qu&eacute; no te callas?&raquo;; 	cf. http://es.wikipedia.org/wiki/%C2%BFPor_qu%C3%A9_no_te_callas%3</span></p></div> <div id="sdfootnote27"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote27sym" href="#sdfootnote27anc">27</a> Sobre 	este particular y su repercusi&oacute;n en la elaboraci&oacute;n de est&aacute;ndares 	idiom&aacute;ticos, v&eacute;ase G. Barrios. (N. de las Eds.)</span></p><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&nbsp;</span></p><hr width="60" /><div id="sdfootnote27"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;"><strong>Referencias bibliogr&aacute;ficas:</strong></span></div><div><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Agencia Efe (04/05/2006): &laquo;El presidente del BBVA: &ldquo;Reforzar el espa&ntilde;ol en los ee. uu. es clave para la econom&iacute;a del siglo xxi&rdquo;&raquo;, disponible en l&iacute;nea: http://www.fundeu.es/Noticias.aspx?frmOpcion=NOTICIA&amp;frmFontSize=2&amp;frmIdNoticia=379 </span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&#8213; (10/07/2007): &laquo;Debemos ser el motor de todas las personas que hablan en espa&ntilde;ol&raquo;, disponible en l&iacute;nea: http://www.fundeu.es/Noticias.aspx?frmOpcion=NOTICIA&amp;frmFontSize=2&amp;frmIdNoticia=1104</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (09/08/2007): &laquo;La vicepresidenta Fern&aacute;ndez de la Vega invita a empresas e instituciones a sumarse a la defensa del espa&ntilde;ol&raquo;, disponible en l&iacute;nea: http://www.fundeu.es/Noticias.aspx?frmOpcion=NOTICIA&amp;frmFontSize=2&amp;frmIdNoticia=1154</span></p><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="text-decoration: none;">&#8213; (18/06/2008): &laquo;Carmen Caffarel: &ldquo;La Fund&eacute;u y el </span>&nbsp;</span></span>Cervantes<span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;"><span style="text-decoration: none;"> somos casi una pareja de hecho&rdquo;&raquo;, disponible en l&iacute;nea: </span></span></span>http://www.fundeu.es/Noticias.aspx?frmOpcion=NOTICIA&amp;frmFontSize=2&amp;frmIdNoticia=1733</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&nbsp;&mdash; (25/06/2009): &laquo;Los Pr&iacute;ncipes presidir&aacute;n el nombramiento de embajadores de la &ldquo;Marca Espa&ntilde;a&rdquo; a EFE y Bot&iacute;n&raquo;; disponible en l&iacute;nea: http://ecodiario.eleconomista.es/desastres-naturales/noticias/1356765/06/09/Los-Principes-presidiran-el-nombramiento-de-embajadores-de-la-Marca-Espana-a-EFE-y-Botin.html</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (16/12/2009): &laquo;Revilla dice que en torno al espa&ntilde;ol hay una industria &ldquo;que no tiene ERES&rdquo;&raquo;; disponible en l&iacute;nea: http://www.telecinco.es/informativos/nacional/noticia/1151605/1151605</span></p><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Alarc&oacute;n Alarc&oacute;n, Amado (2002): <em>Econom&iacute;a, pol&iacute;tica e idiomas. Intercambio ling&uuml;&iacute;stico en Catalu&ntilde;a y sus efectos sobre la eficiencia y la distribuci&oacute;n de los recursos. An&aacute;lisis por medio de la teor&iacute;a de conjuntos borrosos</em>, <span style="color: #000000;">tesis doctoral (dir.: Dra. </span>Carlota Sol&eacute; Puig<span style="color: #000000;">); Bellaterra:</span> Departamento de Sociolog&iacute;a, Universitat Aut&ograve;noma de Barcelona<span style="color: #000000;">; en l&iacute;nea: http://www.tesisenxarxa.net/TDX-1118102-175246/</span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2005): &laquo;Los mercados ling&uuml;&iacute;sticos: aportaciones desde la perspectiva de la elecci&oacute;n racional&raquo;, <em>Papers: revista de sociologia,</em> n&uacute;m. 78 (2005), pp. 89-110; disponible en l&iacute;nea: http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1704763</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Alegre, M. J. (07/05/2006): &laquo;Las empresas espa&ntilde;olas temen cambios en las reglas de juego en Sudam&eacute;rica&raquo;, <em>Diariosur.es</em>; en l&iacute;nea: http://www.diariosur.es/pg060507/prensa/noticias/Economia/200605/07/SUR-ECO-241.html</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Alierta, C&eacute;sar (2010): &laquo;La lengua espa&ntilde;ola como elemento aglutinador de intercambios comerciales&raquo;, en V Congreso Internacional de la Lengua Espa&ntilde;ola (Valpara&iacute;so, Chile, 2010), secci&oacute;n ii, &laquo;Lengua espa&ntilde;ola: pol&iacute;tica, econom&iacute;a y sociedad&raquo;, sesi&oacute;n plenaria; en l&iacute;nea: http://www.congresodelalengua.cl/imagenes/file/pdfs_ponencias/alierta_c.pdf</span></p></div><div><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Areilza, J. M., y J. I. Torreblanca (2009): &laquo;Di&aacute;gn&oacute;stico diferencial, pol&iacute;tica exterior&raquo;, <em>Foreign Policy</em> (ed. espa&ntilde;ola), junio-julio del 2009; en l&iacute;nea: http://www.fp-es.org/diagnostico-diferencial-politica-exterior</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Arenal Moy&uacute;a, Celestino del (1990): &laquo;La adhesi&oacute;n de Espa&ntilde;a a la Comunidad Europea y su impacto en las relaciones entre Am&eacute;rica Latina y la Comunidad Europea&raquo;, <em>Revista de Instituciones Europeas, </em>vol. 17, n&uacute;m. 2 (1990), pp. 329-368; disponible en l&iacute;nea: http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=38024</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (1992): &laquo;El futuro de la Comunidad Iberoamericana de Naciones y la pol&iacute;tica exterior de Espa&ntilde;a&raquo;, <em>Am&eacute;rica latina hoy: Revista de ciencias sociales,</em> vol. 4 (1992), pp. 17-26; disponible en l&iacute;nea: http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2098206</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2005): &laquo;Las cumbres iberoamericanas: el largo y dif&iacute;cil camino hacia su institucionalizaci&oacute;n&raquo;, <em>Am&eacute;rica latina hoy: Revista de ciencias sociales, </em>vol. 40 (2005) (ejemplar dedicado a &laquo;Cumbres presidenciales&raquo;), pp. 57-72; disponible en l&iacute;nea en: http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1371515</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2008): &laquo;La dimensi&oacute;n regional de la pol&iacute;tica iberoamericana de Espa&ntilde;a&raquo;, <em>Qu&oacute;rum: Revista de pensamiento iberoamericano,</em> n&uacute;m. 19 (2008), pp. 27-36; en l&iacute;nea: www.revistaquorum.es/quorum-19/Quorum_19/MiradaPOLITICA/02_CelestinodelArenal_19.pdf</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2009): &laquo;Las relaciones entre la UE y Am&eacute;rica Latina: &iquest;abandono del regionalismo y apuesta por una nueva estrategia de car&aacute;cter bilateralista?&raquo;, Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estrat&eacute;gicos, <em>Documentos de Trabajo,</em> dt n&uacute;m. 36/2009 (09/07/2009), en l&iacute;nea: http://www.realinstitutoelcano.org/wps/portal/rielcano/contenido?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/elcano/elcano_es/zonas_es/america+latina/dt36-2009</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; y Alfonso N&aacute;jera (1990): <em>La Comunidad Iberoamericana de Naciones: pasado, presente y futuro de la pol&iacute;tica iberoamericana de Espa&ntilde;a, </em>Madrid: cedeal.</span></p><div></div><div><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Berdugo, &Oacute;scar (2001): &laquo;El espa&ntilde;ol como recurso econ&oacute;mico: anatom&iacute;a de un nuevo sector&raquo;, en Instituto Cervantes-Real Academia Espa&ntilde;ola: <em>El espa&ntilde;ol en la sociedad de la informaci&oacute;n,</em> II Congreso Internacional de la Lengua Espa&ntilde;ola (Valladolid, 16-19/10/ 2001), panel &laquo;La industria del espa&ntilde;ol como lengua extranjera&raquo;; disponible en l&iacute;nea: http://congresosdelalengua.es/valladolid/ponencias/activo_del_espanol/1_la_industria_del_espanol/berdugo_o.htm</span></div> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><em>Avui&nbsp;</em>&nbsp;(06/02/2010): &laquo;Estudiar catal&agrave; &eacute;s m&eacute;s dif&iacute;cil a les universitats de l&rsquo;Estat espanyol que en altres cinc pa&iuml;sos europeus&raquo;, en l&iacute;nea: http://www.avui.cat/cat/notices/2010/02/estudiar_catala_es_mes_dificil_a_les_universitats_de_l_estat_espanyol_que_en_altres_cinc_paisos_euro_86958.php</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Bayo, Francesc, y Christian Freres (2009): &laquo;La pol&iacute;tica de Espa&ntilde;a hacia Am&eacute;rica Latina: avances y desaf&iacute;os de una relaci&oacute;n en cambio&raquo;, ponencia presentada en el XXVIII Congreso de la LASA, R&iacute;o de Janeiro, 11-14 de junio del 2009; en l&iacute;nea: http://lasa.international.pitt.edu/members/congress-papers/lasa2009/files/FreresChristian.pdf </span></p><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Casilda B&eacute;jar, Ram&oacute;n (ed.) (2008): <em>La gran apuesta. Globalizaci&oacute;n y multinacionales en Am&eacute;rica Latina. An&aacute;lisis de los protagonistas, </em>Barcelona: Granica.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Calvet, Louis-Jean (2002): <em>Le march&eacute; aux langues. Essai de politologie linguistique sur la mondialisation,</em> Par&iacute;s: Plon.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2005) &laquo;Globalizaci&oacute;n, lenguas y pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas&raquo;, <em>Synergie Chili,</em> n&uacute;m. 1 (2005), Santiago de Chile; disponible en l&iacute;nea: http://sites.univ-provence.fr/francophonie/archives_calvet/textes/articles/globalizacion/globalizacion.pdf&nbsp;</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Calvo, Juan Mar&iacute;a (2006): &laquo;Una herramienta infrautilizada: los medios de comunicaci&oacute;n estatales con proyecci&oacute;n exterior&raquo;, Real Instituto Elcano, &Aacute;rea: Lengua y Cultura,<em> ari </em>n&uacute;m. 47/2006 (18/04/2006); en l&iacute;nea: http://www.realinstitutoelcano.org/wps/portal/rielcano/contenido?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/elcano/elcano_es/zonas_es/lengua+y+cultura/ari+47-2006 y <cite><span style="color: #000000;"><span style="font-style: normal;">www.realinstitutoelcano.org/analisis/953/953_Calvo.pdf</span></span></cite><cite><span style="color: #000000;"> </span></cite>&nbsp;</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&nbsp;Canale, Germ&aacute;n (2007): <em>Lenguas internacionales, imperialismo ling&uuml;&iacute;stico y globalizaci&oacute;n: el caso del ingl&eacute;s, el espa&ntilde;ol y el esperanto, </em>tesis de licenciatura (dir.: Dra. Graciela Barrios), Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaci&oacute;n, Universidad de la Rep&uacute;blica.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Celada, Maite (2006): &laquo;De prisa, de prisa, oye, Brasil&raquo;, <em>Unidad en la Diversidad,</em> noviembre del 2006; en l&iacute;nea: http://www.unidadenladiversidad.com/historico/opinion/opinion_ant/2006/nov_06/opinion_021106.htm</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Cercle d&rsquo;Estudis Sobiranistes (15/01/2009): <em>Estudi sobre l&rsquo;estat de compliment dels acords sobre l&rsquo;&uacute;s de la llengua catalana a la Uni&oacute; Europea, </em>en l&iacute;nea: http://www.cercleestudissobiranistes.cat/files/pdf/contDinamicos/acords_catala_UE_CES_vfinal.pdf</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Colodr&oacute;n Denis, Victoriano (2003): &laquo;El espa&ntilde;ol, &iquest;lengua para la paz?&raquo;, <em>Cuaderno de Lengua: cr&oacute;nicas personales del idioma espa&ntilde;ol, </em>n&uacute;m. 17 (21/04/2003), El Puerto de Santa Mar&iacute;a (C&aacute;diz); en l&iacute;nea: http://cuadernodelengua.com/cuaderno17.pdf</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2004): &laquo;&iquest;De qui&eacute;n es la lengua espa&ntilde;ola? (y &iquest;qui&eacute;n tiene m&aacute;s derecho a sacar partido de ella?)&raquo;, <em>Cuaderno de Lengua: cr&oacute;nicas personales del idioma espa&ntilde;ol, </em>n&uacute;m. 30 (23/10/2004), Majadahonda (Madrid); en l&iacute;nea: http://cuadernodelengua.com/cuaderno30.pdf</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">D&iacute;az Ferr&aacute;n, Gerardo (2008): &laquo;Panor&aacute;mica general. La presencia de las empresas espa&ntilde;olas en Am&eacute;rica Latina&raquo;, en Ram&oacute;n Casilda B&eacute;jar (ed.): <em>La gran apuesta. Globalizaci&oacute;n y multinacionales en Am&eacute;rica Latina. An&aacute;lisis de los protagonistas, </em>Barcelona: Granica, pp. 57-62.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Ducrot, V&iacute;ctor Ego (26/07/07): &laquo;Los embustes de <em>El Pa&iacute;s </em>sobre Venezuela y Bolivia&raquo;; en l&iacute;nea:  y http://www.bolpress.com/art.php?Cod=2007072601</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Espa&ntilde;a. Cortes Generales (2002): &laquo;Sesi&oacute;n n&uacute;m. 301 de las Comisiones: Comisi&oacute;n de Educaci&oacute;n, Cultura y Deporte (martes, 11/06/2002)&raquo;, <em>Diario de sesiones del Senado, </em>VII Legislatura; en l&iacute;nea: http://www.senado.es/legis7/publicaciones/html/textos/CS0301.html</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Europa Press (24/08/2003): &laquo;El futuro de la lengua. La demanda de ense&ntilde;anza del gallego disminuye en los centros del Instituto Cervantes&raquo;, disponible en l&iacute;nea: http://www.agal-gz.org/modules.php?name=Encyclopedia&amp;op=content&amp;tid=3211</span></p></div><div><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Grijelmo, &Aacute;lex (1998): <em>Defensa apasionada del idioma espa&ntilde;ol,</em> Madrid: Taurus.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;">J&aacute;uregui, Gurutz (1993): &laquo;La naci&oacute;n y el Estado nacional en la perspectiva de la Uni&oacute;n Europea&raquo;, en Justo G. Beramendi, Ram&oacute;n M&aacute;iz y Xos&eacute; M. N&uacute;&ntilde;ez (eds.): </span><span style="color: #000000;"><em>Nationalism in Europe. Past and present, </em></span><span style="color: #000000;">2 vols., Santiago de Compostela: Servizio de Publicaci&oacute;ns da Universidade de Santiago de Compostela; vol. </span><span style="color: #000000;">ii</span><span style="color: #000000;">, pp. 469-492.</span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;">Fishman, Joshua A. (2001): &laquo;El nuevo orden ling&uuml;&iacute;stico&raquo;, </span><span style="color: #000000;"><em>Digithum (revista digital d&rsquo;humanitats),</em></span><span style="color: #000000;"> n&uacute;m. 3 (2001); en l&iacute;nea: http://www.uoc.edu/humfil/articles/esp/fishman/fishman.html</span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Francia, Ignacio (15/09/2005): &laquo;Las Academias de la Lengua fijan las bases de la pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica panhisp&aacute;nica&raquo;, <em>El Pa&iacute;s,</em> &laquo;Cultura&raquo;; en l&iacute;nea:<span style="color: #000000;"> </span>http://www.elpais.com/articulo/cultura/Academias/Lengua/fijan/bases/politica/linguistica/panhispanica/elpepicul/20050915elpepicul_2/Tes</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Fundesco (1996): <em>La lengua espa&ntilde;ola en las autopistas de la informaci&oacute;n. Informe sobre el espa&ntilde;ol en el entorno multimedia </em>(patrocinado por Telef&oacute;nica, coordinado y realizado por Fundesco para el Departamento de Estudios de la Presidencia del Gobierno. Dir.: F. Marcos Mar&iacute;n; coord.: M. Rodr&iacute;guez Jim&eacute;nez)<em>, </em>Madrid: Fundesco. </span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Garc&iacute;a de la Concha, V&iacute;ctor (12/10/2005): &laquo;Unidad en la diversidad&raquo;, <em>Diario Cumbre, </em>Salamanca, p. 2; en l&iacute;nea: http://campus.usal.es/gabinete/comunicacion/cumbre/pdfs/diariocumbre/miercoles12.pdf</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Garc&iacute;a Delgado, Jos&eacute; Luis, Jos&eacute; Antonio Alonso y Juan Carlos Jim&eacute;nez (2007): &laquo;Introducci&oacute;n: razones de oportunidad&raquo;, en <em>Econom&iacute;a del espa&ntilde;ol, </em>Barcelona: Ariel, col. Fundaci&oacute;n Telef&oacute;nica.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Garc&iacute;a Maestro, Goyo (15/12/2008): &laquo;El reto es situar al espa&ntilde;ol como lengua de trabajo en la ue&raquo;, <em>La Raz&oacute;n.es,</em> 15/12/2008, en l&iacute;nea: http://www.larazon.es/noticia/el-reto-es-situar-al-espanol-como-lengua-de-trabajo-en-la-ue</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Gir&oacute;n, Francisco Javier, y Agust&iacute;n Ca&ntilde;ada (2008): &laquo;La contribuci&oacute;n de la lengua espa&ntilde;ola al PIB y al empleo: una aproximaci&oacute;n macroecon&oacute;mica&raquo;, Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estrat&eacute;gicos, Instituto Complutense de Estudios Internacionales,<em> Documentos de Trabajo &laquo;El valor econ&oacute;mico del espa&ntilde;ol&raquo;</em>, dt<em> </em>n&uacute;m. 11 (2008); en l&iacute;nea: eprints.ucm.es/9727/1/DT11-08.pdf</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Hamel, Rainer Enrique (2002): &laquo;Am&eacute;rica, continente de las mil lenguas y culturas: el espacio y el papel de las lenguas ind&iacute;genas. &iquest;C&oacute;mo definir una pol&iacute;tica pluriling&uuml;e que transforme la diversidad cultural y ling&uuml;&iacute;stica en un motor de desarrollo y democratizaci&oacute;n?&raquo;, conferencia; en l&iacute;nea: http://www.hamel.com.mx/Archivos-PDF/Conferencias/2002%20LgAmericasQueb.pdf</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2004): &laquo;Las cuatro fronteras de la identidad ling&uuml;&iacute;stica del espa&ntilde;ol: lengua dominante y dominada, lengua fronteriza y lengua internacional&raquo;, en III Congreso Internacional de la Lengua Espa&ntilde;ola (Rosario, 2004), mesa redonda i: &laquo;Aspectos ideol&oacute;gicos y culturales de la identidad ling&uuml;&iacute;stica&raquo;; en l&iacute;nea: http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/rosario/mesas/hamel_r.htm</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2008): &laquo;La globalizaci&oacute;n de las lenguas en el siglo xxi. Entre la hegemon&iacute;a del ingl&eacute;s y la diversidad ling&uuml;&iacute;stica&raquo;, en Dermeval da Hora y Rubens Marques de Lucena (eds.): <em>Pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica na Am&eacute;rica Latina,</em> Jo&atilde;o Pessoa: Id&eacute;ia/Editora Universit&aacute;ria, pp. 45-77.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Hamete, David (22/01/2009): &laquo;&ldquo;Cada centro del Cervantes es un cortijo privado&rdquo;&raquo;, <em>Diagonal,</em> en l&iacute;nea: http://www.diagonalperiodico.net/Cada-centro-del-Cervantes-es.html </span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Herrera, Francisco (25/03/2007): &laquo;El espa&ntilde;ol: ni petr&oacute;leo ni carb&oacute;n&raquo;, <em>Ele 2.0, </em>en l&iacute;nea: http://lajanda.blogspot.com/2007/03/el-espaol-ni-petrleo-ni-carbn.html </span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (06/06/2007): &laquo;El espa&ntilde;ol &iquest;industria o merienda de negros?&raquo;, <em>Ele 2.0, </em>en l&iacute;nea: http://lajanda.blogspot.com/2007/06/el-espaol-industria-o-merienda-de.html</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">ICEX, RIE, FMR y DIRCOM (2003): <em>Informe Proyecto Marca Espa&ntilde;a,</em> Madrid: Asociaci&oacute;n de Directivos de Comunicaci&oacute;n-Foro de Marcas Renombradas Espa&ntilde;olas-Instituto Espa&ntilde;ol de Comercio Exterior-Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estrat&eacute;gicos, mayo del 2003; en l&iacute;nea: http://www.realinstitutoelcano.org/publicaciones/informe.pdf</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Iglesias, Enrique (2001): &laquo;El potencial econ&oacute;mico del espa&ntilde;ol&raquo;, en II Congreso Internacional de la Lengua Espa&ntilde;ola (Valladolid, 16-19/10/ 2001), sesi&oacute;n plenaria; en l&iacute;nea: http://congresosdelalengua.es/valladolid/plenarias/iglesias_e.htm </span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&#8213; (2007): &laquo;Los medios de comunicaci&oacute;n en la creaci&oacute;n de un imaginario com&uacute;n&raquo;, en Bernardo D&iacute;az Nosty (dir.): <em>Tendencias 07. Medios de comunicaci&oacute;n. El escenario iberoamericano, </em>Barcelona: Fundaci&oacute;n Telef&oacute;nica/Ariel, pp. 147-148; disponible en l&iacute;nea: http://www.infoamerica.org/primera/anuario_medios.pdf</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;">J&aacute;uregui, Gurutz (1993): &laquo;La naci&oacute;n y el Estado nacional en la perspectiva de la Uni&oacute;n Europea&raquo;, en Justo G. Beramendi, Ram&oacute;n M&aacute;iz y Xos&eacute; M. N&uacute;&ntilde;ez (eds.): </span><span style="color: #000000;"><em>Nationalism in Europe. Past and present, </em></span><span style="color: #000000;">2 vols., Santiago de Compostela: Servizio de Publicaci&oacute;ns da Universidade de Santiago de Compostela; vol. </span><span style="color: #000000;">ii</span><span style="color: #000000;">, pp. 469-492.</span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><em>Jornada, La </em>(12/11/2007): &laquo;Espa&ntilde;a: injerencias no explicadas&raquo;, Editorial; en l&iacute;nea: http://www.jornada.unam.mx/2007/11/12/index.php?section=edito&amp;article=002a1edi</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Lagares, Xo&aacute;n Carlos (27/08/2009): &laquo;El espa&ntilde;ol en Brasil: negocio o educaci&oacute;n&raquo;, <em>Libro de Notas </em>(secc. &laquo;Cartas desde Brasil&raquo;), 27/08/2009, en l&iacute;nea: http://librodenotas.com/cartasdesdebrasil/16619/el-espanol-en-brasil-negocio-o-educacion</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Levinsky, Sergio (06/11/2008): &laquo;Instituto Cervantes: los desaf&iacute;os del espa&ntilde;ol para el siglo xxi&raquo;, <em>Jornada Online</em><em>,</em> disponible en l&iacute;nea: http://jornadaonline.com/Contenidos.asp?Tabla=Contratapas&amp;id=780 y en http://www.elcastellano.org/noticia.php?id=800</span></p></div> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Lamela, Antonio (2008): <em>Del idioma espa&ntilde;ol y su futuro, </em>Madrid: Espasa.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Lodares, Juan Ram&oacute;n (2000<em>a</em>): <em>Gente de Cervantes. Historia humana del idioma espan&#771;ol, </em>Madrid: Taurus.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2000<em>b</em>): <em>El para&iacute;so pol&iacute;glota, </em>Madrid: Taurus.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2001): <em>Lengua y patria, </em>Madrid: Taurus.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2005): <em>El porvernir del espa&ntilde;ol,</em> Madrid: Taurus.</span></p><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">L&oacute;pez Garc&iacute;a, &Aacute;ngel (1991<em>a</em>): <em>El rumor de los desarraigados: conflicto de lenguas en la pen&iacute;nsula ib&eacute;rica,</em> Barcelona: Anagrama.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (1991<em>b</em>): <em>El sue&ntilde;o hispano ante la encrucijada del racismo contempor&aacute;neo,</em> Editora Regional de Extremadura; parcialmente disponible en l&iacute;nea:</span></p><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">www.uv.es/alopez/documentos/El%20sue&ntilde;o%20hispano.pdf </span><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2004): <em>Babel airada: las lenguas en el trasfondo de la supuesta ruptura de Espa&ntilde;a,</em> Madrid: Biblioteca Nueva.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2007): <em>El boom de la lengua espa&ntilde;ola: an&aacute;lisis ideol&oacute;gico de un proceso expansivo</em>, Madrid: Biblioteca Nueva.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2009): <em>La lengua com&uacute;n en la Espa&ntilde;a pluriling&uuml;e,</em> Madrid: Iberoamericana. </span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">L&oacute;pez Castillo, Antonio (2009): &laquo;Hacer del espa&ntilde;ol efectiva lengua de trabajo en la Uni&oacute;n Europea, tarea pendiente de la pol&iacute;tica (europea) de Espa&ntilde;a&raquo;, Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estrat&eacute;gicos, &aacute;rea de Lengua y Cultura, <em>Documentos de Trabajo,</em> dt n&uacute;m. 5/2009 (27/01/2009); en l&iacute;nea: http://www.realinstitutoelcano.org/wps/portal/rielcano/contenido?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/elcano/elcano_es/zonas_es/lengua+y+cultura/dt5-2009</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">L&oacute;pez Morales, Humberto (2006<em>a</em>): <em>La globalizaci&oacute;n del l&eacute;xico hisp&aacute;nico, </em>Madrid: Espasa.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&#8213; (2006<em>b</em>): &laquo;El futuro del espa&ntilde;ol&raquo;, en Instituto Cervantes: <em>Enciclopedia del espa&ntilde;ol en el mundo.Anuario del Instituto Cervantes 2006-2007</em>, Barcelona/Madrid: C&iacute;rculo de Lectores y Plaza &amp; Jan&eacute;s/ Instituto Cervantes, pp. 476-491; disponible en l&iacute;nea: http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/presente_09.pdf <br /></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Lozano, Irene (2005): <em>Lenguas en guerra, </em>Madrid: Espasa-Calpe.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Machinea, Jos&eacute; Luis, y &Aacute;lvaro Calder&oacute;n (2008): &laquo;Am&eacute;rica Latina, &iquest;una plataforma para la globalizaci&oacute;n de las mayores empresas espa&ntilde;olas?&raquo;, en Ram&oacute;n Casilda B&eacute;jar (ed.): <em>La gran apuesta. Globalizaci&oacute;n y multinacionales en Am&eacute;rica Latina. An&aacute;lisis de los protagonistas, </em>Barcelona: Granica, pp. 287-306.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Margulis, M. (1997): &laquo;Cultura y discriminaci&oacute;n social en la &eacute;poca de la globalizaci&oacute;n&raquo;, en R. Bayardo y M. Lacarrieu (comps.): <em>Globalizaci&oacute;n e identidad cultural,</em> Buenos Aires: Ciccus, pp. 39-60.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Marqu&eacute;s de Tamar&oacute;n (1995): &laquo;El papel internacional del espa&ntilde;ol&raquo;, en Marqu&eacute;s de Tamar&oacute;n (1995): <em>El peso de la lengua espa&ntilde;ola en el mundo, </em>Valladolid: Fundaci&oacute;n Duques de Soria-incipe, pp. 13-75.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Mart&iacute;n Montalvo, Cesilda, M.&ordf; Rosa Mart&iacute;n de Vega y M.&ordf; Teresa Solano Sobrado (1985): &laquo;El hispanoamericanismo, 1880-1930&raquo;, <em>Quinto Centenario, </em>n&uacute;m.<em> </em>8 (1985), Dep. de Historia de Am&eacute;rica, Facultad de Geograf&iacute;a e Historia de la Universidad Complutense de Madrid, pp. 149-165; disponible en l&iacute;nea: .</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Mart&iacute;n Municio, &Aacute;ngel (2001): &laquo;Econometr&iacute;a de la lengua espa&ntilde;ola&raquo;, en Instituto Cervantes: <em>El espa&ntilde;ol en el mundo. Anuario 2001,</em> Madrid: Arco/Libros; disponible en l&iacute;nea: http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_01/municio/</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2003): <em>El valor econ&oacute;mico de la lengua espa&ntilde;ola,</em> Madrid: Espasa-Calpe.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Moreno Cabrera, Juan Carlos (2008<sub><em>a</em></sub>): <em>El nacionalismo ling&uuml;&iacute;stico,</em> Barcelona: Pen&iacute;nsula.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Moreno Fern&aacute;ndez, Francisco, y Jaime Otero Roth (2006): <em>Demografia de la lengua espa&ntilde;ola,</em> Madrid: Documentos de Trabajo del Instituto Complutense de Estudios Internacionales (Universidad Complutense de Madrid); disponible en l&iacute;nea: eprints.ucm.es/8936/1/DT03-06.pdf</span></p><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2008): <em>Atlas de la lengua espa&ntilde;ola en el mundo</em>, Barcelona: Ariel. </span></p><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"> <span style="font-weight: normal;">&nbsp;</span> </span><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;">Narvaja de Arnoux, Elvira (2001): &laquo;Las integraciones regionales en la formulaci&oacute;n de pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas para las comunidades abor&iacute;genes&raquo;, conferencia pronunciada en el XXIII Congreso Internacional de la Latin American Studies Association (</span><span style="color: #000000;">lasa</span><span style="color: #000000;">), Washington D. C., 6-8 de septiembre del 2001; en l&iacute;nea: lasa.international.pitt.edu/Lasa2001/NarvajaDeArnouxElvira.pdf</span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; <span style="color: #000000;">(2008): &laquo;&ldquo;La lengua es la patria&rdquo;, &ldquo;nuestra lengua es mestiza&rdquo; y &ldquo;el espa&ntilde;ol es americano&rdquo;: desplazamientos significativos en el III Congreso de la Lengua Espa&ntilde;ola&raquo;, en </span>Sabine Hofmann (ed.): <em>Medios, espacios y nuevas comunidades imaginadas,</em> Berl&iacute;n: Edition Tranv&iacute;a; d<span style="color: #000000;">isponible en l&iacute;nea en: http://miradassobrelalengua.blogia.com/2007/091701-elvira-narvaja-de-arnoux-la-lengua-es-la-patria-nuestra-lengua-es-mestiza-y-el-e.php</span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Paffey, Darren (2010): &laquo;Globalising standard Spanish: the promotion of &rsquo;panhispanism&rsquo; in the Spanish press&raquo;, en Sally Johnson y Tommaso M Milani (eds.): <em>Language Ideologies and Media Discourse: Texts, Practices, Politics,</em> Londres: Continuum (en prensa).</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Peralba, Ra&uacute;l (2010): <em>El posicionamiento de la &laquo;Marca Espa&ntilde;a&raquo; y su competitividad internacional,</em> Madrid: Pir&aacute;mide.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><em>Presente y futuro de la lengua espa&ntilde;ola. Actas de la Asamblea de Filolog&iacute;a del I Congreso de Instituciones Hisp&aacute;nicas [Madrid, junio de 1963]</em> (1964). Madrid: Ediciones Cultura Hisp&aacute;nica, 2 vols.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Rodr&iacute;guez Zapatero, Jos&eacute; Luis (2006): &laquo;El espa&ntilde;ol, lengua de di&aacute;logo&raquo;, en Instituto Cervantes: <em>Enciclopedia del espa&ntilde;ol en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006-2007,</em> Barcelona/Madrid: C&iacute;rculo de Lectores-Plaza &amp; Jan&eacute;s/Instituto Cervantes; disponible en l&iacute;nea: .</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2008): &laquo;Presentaci&oacute;n&raquo;, en Ram&oacute;n Casilda B&eacute;jar (ed.): <em>La gran apuesta. Globalizaci&oacute;n y multinacionales en Am&eacute;rica Latina. An&aacute;lisis de los protagonistas, </em>Barcelona: Granica, pp. 13-15.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Rojo Let&oacute;n, H&eacute;ctor (08/01/2009): &laquo;El Cervantes no se olvida de la cultura del &lsquo;mobbing&rsquo; laboral y la subcontrataci&oacute;n&raquo;, <em>Diagonal,</em> en l&iacute;nea: http://diagonalperiodico.net/El-Cervantes-no-se-olvida-de-la.html </span></p><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;">Salvador Caja, Gregorio (1987): </span><span style="color: #000000;"><em>Lengua espa&ntilde;ola y lenguas de Espa&ntilde;a,</em></span><span style="color: #000000;"> Barcelona: Ariel.</span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;">&mdash; (1992): <span style="color: #000000;"><em>Pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica y sentido com&uacute;n, </em></span><span style="color: #000000;">Madrid: Istmo.</span></span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;">&mdash; (2007): <span style="color: #000000;"><em>Noticias del reino de Cervantes,</em></span><span style="color: #000000;"> Madrid: Espasa-Calpe.</span></span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">Senz Bueno, Silvia&nbsp;</span>(04/11/2006): &laquo;La impudorosa ansia de expansi&oacute;n del espa&ntilde;ol&raquo;, <span style="color: #000000;"><em>Addenda et Corrigenda,</em></span><span style="color: #000000;"> en l&iacute;nea: http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2006/110401-la-impudorosa-ansia-de-expansion-del-espanol.php</span></span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">&mdash; (16/11/2006): &laquo;El expolio del oro de las palabras. La rebeli&oacute;n brasile&ntilde;a contra los corsarios del idioma, y otros acontecimientos de la mercantilizaci&oacute;n del espa&ntilde;ol, a pie de p&aacute;gina&raquo;, <span style="color: #000000;"><em>Addenda et Corrigenda,</em></span><span style="color: #000000;"> en l&iacute;nea: http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2006/111601-el-expolio-del-oro-de-las-palabras.-la-rebelion-brasilena-contra-los-corsarios-d.php</span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span></span></p><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (24/06/2007): &laquo;Pistas para seguirle la huella a la pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica y cultural (neoliberal) del espa&ntilde;ol&raquo;, <em>Addenda et Corrigenda</em>, en l&iacute;nea: http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2007/062401-pistas-para-seguirle-la-huella-a-la-politica-linguistica-y-cultural-neoliberal-d.php</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&nbsp;</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;">&mdash; (30/10/2008): &laquo;Lenguas, mercados y globalizaci&oacute;n: Espa&ntilde;a, su apuesta mercantil iberoamericana, y las bazas educativas y latinoamericanas del Mercosur&raquo;, <span style="color: #000000;"><em>Addenda et Corrigenda,</em></span><span style="color: #000000;"> en l&iacute;nea: http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2008/103001-lenguas-mercados-y-globalizacion-espana-su-apuesta-mercantil-iberoamericana-y-la.php</span></span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;">&mdash; (20/01/2009): &laquo;Hacia un Mercosur realmente multiling&uuml;e: Argentina hace efectiva la necesaria reciprocidad con Brasil&raquo;, <span style="color: #000000;"><em>Addenda et Corrigenda,</em></span><span style="color: #000000;"> en l&iacute;nea: http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2009/012001-hacia-un-mercosur-realmente-multilingue-argentina-hace-efectiva-la-necesaria-rec.php</span></span></span></p><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">&mdash; (23/10/2009): &laquo;El Ministerio de Educaci&oacute;n espa&ntilde;ol destina 430 millones de euros a crear infraestructura de<span style="color: #000000;"> </span></span></span>E/LE<span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span><span style="color: #000000;">&raquo;, </span><span style="color: #000000;"><em>Addenda et Corrigenda,</em></span><span style="color: #000000;"> en l&iacute;nea: http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2009/102301-el-ministerio-de-educacion-espanol-destina-430-millones-de-euros-a-crear-infraes.php</span></span></span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">&mdash; (27/10/2009): &laquo;El lado oscuro del espa&ntilde;ol como recurso econ&oacute;mico <span style="color: #000000;">(</span></span></span>ERE<span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span><span style="color: #000000;">): sentencia contra el Instituto Cervantes en Brasil por contrataci&oacute;n irregular de profesores&raquo;, </span><span style="color: #000000;"><em>Addenda et Corrigenda,</em></span><span style="color: #000000;"> en l&iacute;nea: http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2009/102701-el-lado-oscuro-del-espanol-como-recurso-economico-ere-sentencia-contra-el-instit.php</span></span></span></span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; widows: 0; orphans: 0;" lang="es-ES"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;">&mdash; (02/11/2009): &laquo;Los trabajadores del Instituto Cervantes se organizan para denunciar su situaci&oacute;n, pese al ninguneo de los medios&raquo;, <span style="color: #000000;"><em>Addenda et Corrigenda,</em></span><span style="color: #000000;"> en l&iacute;nea: http://addendaetcorrigenda.blogia.com/2009/110201-los-trabajadores-del-instituto-cervantes-se-organizan-para-denunciar-su-situacio.php y tb. http://espanholdobrasil.wordpress.com/2009/11/02/los-trabajadores-del-instituto-cervantes-se-organizan-para-denunciar-su-situacion-pese-al-ninguneo-de-los-medios/</span></span></span></p><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;">Valle, Jos&eacute; del (2005): </span>&laquo;La lengua, patria com&uacute;n: Pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica, pol&iacute;tica exterior y el post-nacionalismo hisp&aacute;nico&raquo;, en Roger Wright y Peter Ricketts (eds.):<em> Studies on Ibero-Romance Linguistics Dedicated to Ralph Penny</em>, Newark [Delaware], Juan de la Cuesta Monographs (Estudios Ling&uuml;&iacute;sticos n.&ordm; 7), pp. 391-416; d<span style="color: #000000;">isponible en l&iacute;nea en: http://miradassobrelalengua.blogia.com/2007/061102-jose-del-valle-la-lengua-patria-comun-politica-linguistica-politica-exterior-y-e.php</span></span></p><p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="color: #000000; font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"> </span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="color: #000000;">&mdash; (2007</span><span style="color: #000000;"><em>a</em></span><span style="color: #000000;">): </span>&laquo;La lengua, patria com&uacute;n: la <em>hispanofon&iacute;a</em> y el nacionalismo panhisp&aacute;nico&raquo;, en J. del Valle (ed.): <em>La lengua, &iquest;patria com&uacute;n? Ideas e ideolog&iacute;as del espa&ntilde;ol,</em> Madrid/Fr&aacute;ncfort del Meno: Iberoamericana/Vervuert, pp. 31-56.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2007<em>b</em>), &laquo;La RAE&nbsp; y el espa&ntilde;ol total, &iquest;esfera p&uacute;blica o comunidad discursiva?&raquo;, en J. del Valle (ed.): <em>La lengua, &iquest;patria com&uacute;n? Ideas e ideolog&iacute;as del espa&ntilde;ol,</em> Madrid/Fr&aacute;ncfort del Meno: Iberoamericana/Vervuert, pp. 81-96.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; y Luis Gabriel-Stheeman (2004<em>a</em>):&laquo;Nacionalismo, hispanismo y cultura monogl&oacute;sica&raquo;, en Jos&eacute; del Valle y Luis Gabriel-Stheeman (eds.): <em>La batalla del idioma. La intelectualidad hisp&aacute;nica ante la lengua, </em>Madrid/Fr&aacute;ncfort del Meno: Iberoamericana/Vervuert, pp. 15-33.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; y Luis Gabriel-Stheeman (2004<em>b</em>): &laquo;&ldquo;Codo con codo&rdquo;: la comunidad hisp&aacute;nica y el espect&aacute;culo de la lengua&raquo;, <span style="color: #000000;">en </span>Jos&eacute; del Valle y Luis Gabriel-Stheeman (eds.): <em>La batalla del idioma. La intelectualidad hisp&aacute;nica ante la lengua, </em>Madrid/Fr&aacute;ncfort del Meno: Iberoamericana/Vervuert, pp. 229-251.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; y Luis Gabriel-Stheeman (2004<em>c</em>): &laquo;Lengua y mercado: el espa&ntilde;ol en la era de la globalizaci&oacute;n econ&oacute;mica&raquo;, <span style="color: #000000;">en </span>Jos&eacute; del Valle y Luis Gabriel-Stheeman (eds.): <em>La batalla del idioma. La intelectualidad hisp&aacute;nica ante la lengua, </em>Madrid/Fr&aacute;ncfort del Meno: Iberoamericana/Vervuert, pp. 253-263.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; y Laura Villa (2005): &laquo;Lenguas, naciones y multinacionales: las pol&iacute;ticas de promoci&oacute;n del espa&ntilde;ol en Brasil&raquo;, <em>Abralin,</em> vol. 4, n&uacute;ms. 1-2 (diciembre del 2005), pp. 197-230; disponible en l&iacute;nea: www.abralin.org/revista/RV4N1_2/RV4N1_2_art7.pdf</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2007): &laquo;La lengua como recurso econ&oacute;mico: Espa&ntilde;ol S.A. y sus operaciones en Brasil&raquo;, en J. del Valle (ed.): <em>La lengua, &iquest;patria com&uacute;n? Ideas e ideolog&iacute;as del espa&ntilde;ol,</em> Madrid/Fr&aacute;ncfort del Meno: Iberoamericana/Vervuert, pp. 97-127.</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Varela, L&iacute;a, y Jaime Otero (2005): &laquo;Hacia una pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica iberoamericana&raquo;, &aacute;rea de Lengua y Cultura, <em>An&aacute;lisis del Real Instituto Elcano, </em>ari n&uacute;m. 145/2005 (02/12/2005); en l&iacute;nea: www.realinstitutoelcano.org/analisis/856/856_VarelaOtero.pdf</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">Woolard, Kathryn (2007): &laquo;La autoridad ling&uuml;&iacute;stica del espa&ntilde;ol y las ideolog&iacute;as de la autenticidad y el anonimato&raquo;, en J. del Valle (ed.): <em>La lengua, &iquest;patria com&uacute;n? Ideas e ideolog&iacute;as del espa&ntilde;ol,</em> Madrid-Fr&aacute;ncfort del Meno: Iberoamericana-Vervuert, pp. 131-142. </span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;">&mdash; (2008) &laquo;Les ideologies ling&uuml;&iacute;stiques: una visi&oacute; general d&rsquo;un camp des de l&rsquo;antropologia ling&uuml;&iacute;stica&raquo;, <em>Revista de Llengua i Dret,</em> n&uacute;m. 49 (mayo del 2008); disponible en l&iacute;nea: http://www10.gencat.net/eapc_rld/revistes/copy6_of_Revista_prova_2/article.2008-10-08.7453018489/ca/at_download/adjunt</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><em>Xornal de Galicia</em> (18/09/2009): &laquo;Unas 20 personas deciden crear el Trastero del Cervantes con el objetivo de informar sobre las ilegalidades que se cometen desde hace a&ntilde;os&raquo;, en l&iacute;nea: .</span></p> <h3 class="western" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm; margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: x-small;"><span style="font-weight: normal;">Zimmermann, K. (2006): &laquo;</span><span style="font-weight: normal;">La selecci&oacute;n de una variedad nacional c</span><span style="font-weight: normal;">omo variedad principal para la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol como lengua extranjera: </span><span style="font-weight: normal;">problemas de la pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica de lenguas </span><span style="font-weight: normal;">extranjeras y de la pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica </span><span style="font-weight: normal;">exterior en el mundo hisp&aacute;nico&raquo;,</span><span style="font-weight: normal;"> en Roland Terborg y Laura Garc&iacute;a Landa (coords.): </span><em><span style="font-weight: normal;">Los retos de la planificaci&oacute;n del lenguaje en el siglo </span></em><em><span style="font-weight: normal;">xxi</span></em><em><span style="font-weight: normal;">,</span></em><span style="font-weight: normal;"> </span><em><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">2 vols., </span></span></em><span style="font-weight: normal;">M&eacute;xico: </span><span style="font-weight: normal;">unam</span><span style="font-weight: normal;">; vol. </span><span style="font-weight: normal;">ii</span><span style="font-weight: normal;">, pp. 565-590.</span></span></h3></div>]]></description><pubDate>Sat, 01 Oct 2011 20:12:00 +0000</pubDate></item><item><title>Historia de las finanzas de la RAE y de su venta a los intereses del IBEX35</title><link>https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/092801-historia-de-las-finanzas-de-la-rae-y-de-su-venta-a-los-intereses-del-ibex35.php</link><guid isPermaLink="true">https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/092801-historia-de-las-finanzas-de-la-rae-y-de-su-venta-a-los-intereses-del-ibex35.php</guid><description><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">El art&iacute;culo que a continuaci&oacute;n ofrecemos </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">es un extracto</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">&nbsp;</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"> del <a href="https://drive.google.com/file/d/0B6N0v65RwfFSRzBDYlRsdWs4Qjg/edit?usp=sharing">cap&iacute;tulo 9</a> (</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">S. Senz Bueno: &laquo;Una, grande y esencialmente uniforme. La RAE en la conformaci&oacute;n y expansi&oacute;n de la "lengua com&uacute;n"&raquo;)</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"> </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">del libro&nbsp;</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">&nbsp;</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"><em><a href="/2011/112501-el-dardo-en-la-academia-melusina-descripcion-historia-y-guia-de-lectura.php">El dardo en la Academia</a> </em></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">(S. Senz y M.  Alberte:<em> El dardo en la Academia, </em>Barcelona: Melusina, 2011), anticipado en <a href="/2011/061501-j.-c.-moreno-cabrera-discursos-sobre-la-lengua-comun-y-sus-mercados-e-institucio.php">esta conferencia</a> por Juan Carlos Moreno Cabrera, </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">y en la <a href="/2011/090301-n-clarin-especial-de-quien-es-el-castellano-.php"><em>Revista E&ntilde;e</em></a></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"> por Luis Fernando Lara y Silvia Senz<a href="/2011/090301-n-clarin-especial-de-quien-es-el-castellano-.php"><em>&nbsp;</em></a>), y t</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">rata de la <strong>creaci&oacute;n de la <a href="http://www.fprorae.es/">Fundaci&oacute;n pro Real Academia</a>, episodio que marca el inicio de la venta de la <a href="http://www.rae.es/rae.html">Real Academia Espa&ntilde;ola</a> a los intereses del gran capital espa&ntilde;ol,</strong> una semiprivatizaci&oacute;n solapada cuyos penosos resultados estamos viviendo los hablantes <a href="/2011/092601-la-rae-contra-elcastellano.org-o-la-maquina-de-hacer-dinero-del-grupo-planeta.php">en estos d&iacute;as.</a>&nbsp;</span></p><hr width="60" /><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">[...] </span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">3.5.2. <strong>La situaci&oacute;n de la RAE tras el franquismo</strong></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong><br /></strong></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">3.5.2.1. <em>Estado financiero y estructura</em><strong><br /></strong></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">La RAE super&oacute; la oscura etapa del franquismo, en la que hab&iacute;a visto decaer sus ingresos por la extinci&oacute;n de sus ediciones escolares, en un estado de evidente precariedad que no le permit&iacute;a acometer el programa de publicaciones que se hab&iacute;a propuesto con la <strong>renovaci&oacute;n de su estatutos en 1977:</strong><sup><strong><a name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"><sup>1</sup></a></strong></sup></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">1. Actualizaci&oacute;n del Diccionario de la Lengua Espa&ntilde;ola.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">2. Continuaci&oacute;n del Diccionario Hist&oacute;rico.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">3. Compendios de ambos diccionarios.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">4. Contribuci&oacute;n al Vocabulario Cient&iacute;fico y T&eacute;cnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, F&iacute;sicas y Naturales.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">5. Renovaci&oacute;n de su Gram&aacute;tica.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">6. Facultativamente, publicaci&oacute;n de ediciones escolares para primera y segunda ense&ntilde;anza de su Gram&aacute;tica.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">7. Fomento de gram&aacute;ticas de particulares, fueran o no acad&eacute;micos.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">8. Ediciones literarias especiales.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">9. Continuaci&oacute;n de la publicaci&oacute;n de las Memorias acad&eacute;micas.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">10. Continuaci&oacute;n de la publicaci&oacute;n de la Colecci&oacute;n de discursos de ingreso en la RAE.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">11. Continuaci&oacute;n de la publicaci&oacute;n del <em>Bolet&iacute;n de la </em><em>RAE</em><em>.</em></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><em><br /></em></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">En cuanto a las academias asociadas, continuaban sumidas en la lipidia que mayoritariamente las caracterizaba. </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"> En <strong>1982, </strong>el diario <em>El Pa&iacute;s</em> publicaba un art&iacute;culo titulado <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/REAL_ACADEMIA_ESPANOLA_/RAE/Real/Academia/Lengua/debe/sobrevivir/presupuesto/anual/millones/pesetas/elpepicul/19820307elpepicul_8/Tes">&laquo;La Real Academia de la Lengua debe sobrevivir con un presupuesto anual de 30 millones de pesetas&raquo;</a> (<strong><span style="font-weight: normal;">Rosa Mar&iacute;a Pereda,</span></strong> 07/03/1982: en l&iacute;nea), donde se detallaba que, de esa cifra, un tercio ya lo absorb&iacute;a la realizaci&oacute;n del Diccionario Hist&oacute;rico de la Lengua Espa&ntilde;ola, y otros dos millones, la Comisi&oacute;n Permanente de la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua; el resto deb&iacute;a repartirse para cubrir los gastos (salarios, ediciones, dietas, viajes...) de los acad&eacute;micos con alguna responsabilidad u obra a su cargo y de las cincuenta personas, en su mayor&iacute;a titulados superiores, que trabajaban en la RAE. Los diecis&eacute;is titulados (licenciados y doctores) del Seminario de Lexicograf&iacute;a, dirigido por Manuel Seco, que se dedicaban exclusivamente a la confecci&oacute;n del Diccionario Hist&oacute;rico<em> </em>desde su fundaci&oacute;n en 1946,<sup><a name="sdfootnote2anc" href="#sdfootnote2sym"><sup>2</sup></a></sup> el cual contaba con una subvenci&oacute;n estatal desde 1961,<sup><a name="sdfootnote3anc" href="#sdfootnote3sym"><sup>3</sup></a></sup> cobraban por media jornada de trabajo una media salarial de 53 000 pesetas l&iacute;quidas por mes en el caso de un redactor con siete trienios, es decir, con m&aacute;s de 21 a&ntilde;os trabajando en el tema, y 46 000 otro con cuatro trienios. Para el mantenimiento de la sede acad&eacute;mica &mdash;que hab&iacute;a sido reformada en diversas ocasiones durante el franquismo&mdash;<sup><a name="sdfootnote4anc" href="#sdfootnote4sym"><sup>4</sup></a></sup> se recib&iacute;an dotaciones<strong> </strong>extraordinarias del Ministerio de Cultura. Los acad&eacute;micos trabajan <em>gratis et amore.</em> La obligatoria asistencia a los plenos de los jueves, seg&uacute;n el reglamento, se gratificaba con unas dietas simb&oacute;licas: algo m&aacute;s de setecientas pesetas. El director-presidente y el secretario perpetuo de la instituci&oacute;n cobraban 93,70 pesetas al trimestre, &laquo;una reliquia de antiguas econom&iacute;as&raquo;. En esas ocasiones, &laquo;la situaci&oacute;n de penuria era el torcedor cotidiano de toda decisi&oacute;n que se tomara&raquo; (<span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.elcultural.es/version_papel/LETRAS/14026/Historia_de_la_Real_Academia_Espanola">Zamora Vicente,  1999</a></span></span>: 440).</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">[...]<br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">3.5.3. <strong>La renovaci&oacute;n acad&eacute;mica</strong></span></p><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">3.5.3.1. <em>Estado financiero, estructura, y medios humanos y tecnol&oacute;gicos<br /></em></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">En el art&iacute;culo de<em> El Pa&iacute;s</em> donde se hab&iacute;a hecho p&uacute;blico el estado de penuria de la academia<strong> </strong>(<strong><span style="font-weight: normal;">Rosa Mar&iacute;a Pereda,</span></strong> 07/03/1982: <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/REAL_ACADEMIA_ESPANOLA_/RAE/Real/Academia/Lengua/debe/sobrevivir/presupuesto/anual/millones/pesetas/elpepicul/19820307elpepicul_8/Tes">en l&iacute;nea</a>), los responsables acad&eacute;micos entrevistados manifestaron que, para contratar m&aacute;s personal y hacer frente a los gastos de su mantenimiento y actividad, &laquo;Ahora, adem&aacute;s de la alta instituci&oacute;n que es, <strong>la Academia tiene que ser una empresa&raquo;</strong>. Seg&uacute;n esta m&aacute;xima obr&oacute; su director ente 1982 y 1985, Pedro La&iacute;n Entralgo, al crear la <strong>Asociaci&oacute;n de Amigos de la Real Academia Espa&ntilde;ola, </strong>una entidad<strong> </strong>que, si bien pod&iacute;a estar constituida por cualquier persona simpatizante de la instituci&oacute;n, gracias a su amplio rango de posibles aportaciones materiales, <strong>ten&iacute;a un capital b&aacute;sico procedente de los grandes bancos y de importantes empresas </strong>(Zamora Vicente, 1999: 440) y estaba presidida por el gobernador del Banco de Espa&ntilde;a. Gracias a la cuantiosa ayuda recibida, la academia dio impulso a sus publicaciones, informatiz&oacute; el proceso de realizaci&oacute;n del <em>Diccionario hist&oacute;rico</em> y procedi&oacute; a la microfilmaci&oacute;n de su fichero l&eacute;xico, &laquo;el verdadero tesoro de la Corporaci&oacute;n&raquo;, (ib.: 441) necesaria para su preservaci&oacute;n, y a la adquisici&oacute;n de maquinaria para su lectura e impresi&oacute;n r&aacute;pidas.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"> No obstante, en 1988, el flamante nuevo director de la Academia Espa&ntilde;ola, <strong>Manuel Alvar,</strong> consideraba insuficiente el aporte privado y exig&iacute;a en estos t&eacute;rminos una pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica estatal para el castellano que dispusiera de fondos suficientes y estables con que apoyar una lengua que calificaba de &laquo;rentable&raquo;:</span></p><blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"> [...] Si bien los acad&eacute;micos &mdash;y el propio Alvar&mdash; no piden un gran sueldo por su trabajo en la Academia, s&iacute; les interesa la continuidad de su labor. &laquo;Habr&iacute;a que pensar qu&eacute; es lo que se le exige a la Academia&raquo;, afirma Alvar. &laquo;Porque es muy c&oacute;modo hablar de ella, para bien o para mal; pero al director se le pagan 33 pesetas al mes, los acad&eacute;micos no cobramos y hacemos nuestro diccionario, que da muchos millones, y no cobramos derechos del autor ni de nada. <strong>Habr&iacute;a que tener la consciencia de que la lengua es rentable, que vale much&iacute;simo dinero, que produce much&iacute;simas divisas. Pero, como en una f&aacute;brica, hay que invertir, como lo hacen en Francia. Un centro cient&iacute;fico del idioma como el Instituto de la Lengua Francesa, que s&oacute;lo para el diccionario tiene 150 investigadores de plantilla, es impensable aqu&iacute;. Habr&iacute;a que plante&aacute;rselo no s&oacute;lo como la Academia, sino como un gran centro de investigaci&oacute;n de la lengua.</strong> No se puede decir: el d&iacute;a que pueda usted y el d&iacute;a que tenga ganas, pues venga y &eacute;chenos una mano&raquo;, dice Alvar. [...] El nuevo presidente de la Academia recuerda que &laquo;en un informe que present&eacute; hace dos d&iacute;as a la Academia dec&iacute;a que el problema no es que nos den unas subvenciones, que normalmente todos los ministros tienen buena voluntad y procuran hacerlo. Pero lo que s&iacute; tendr&iacute;a que existir es un compromiso de Estado. Que estuviera dentro de los presupuestos, como est&aacute; una universidad, un museo o la ense&ntilde;anza media o el Centro Reina Sof&iacute;a. [...] Entonces, las subvenciones se podr&iacute;an pedir para otras cosas, para hacer ediciones especiales. <strong>No creo que con el prestigio que tiene la Academia, si uno lleva un programa de realidades concretas, haya ninguna instituci&oacute;n responsable que diga que no le da la gana de ayudar.</strong> [...]&raquo;. [F. Jarque, 03/12/1988: <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/ALVAR/_MANUEL/REAL_ACADEMIA_ESPANOLA_/RAE/MINISTERIO_DE_EDUCACION_Y_CIENCIA/PRESIDENCIA_DEL_GOBIERNO_1986-1989/PODER_EJECUTIVO/_GOBIERNO_PSOE_/1986-1989/Manuel/Alvar/Academia/puede/seguir/mendigando/elpepicul/19881203elpepicul_9/Tes">en l&iacute;nea</a>; la negrita es nuestra.]</span></p></blockquote> <p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Alvar logr&oacute; que el presupuesto estatal pasara de los <strong>34 millones de pesetas de 1987 a unos 150 en 1991,</strong> fecha en que fue sustituido por Fernando L&aacute;zaro Carreter en la direcci&oacute;n de la casa. Tampoco este consider&oacute; satisfactoria la ampliaci&oacute;n: despu&eacute;s de tomar posesi&oacute;n de su cargo, L&aacute;zaro Carreter tard&oacute; bien poco en denunciar de nuevo la situaci&oacute;n financiera de la instituci&oacute;n (<a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/LAZARO_CARRETER/_FERNANDO/REAL_ACADEMIA_ESPANOLA_/RAE/Lazaro/Carreter/Quiero/lograr/libro/estilo/comun/todos/periodicos/elpepicul/19911207elpepicul_3/Tes"><em>El Pa&iacute;s, </em>07/12/1991</a>: en l&iacute;nea):</span></p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"> El nuevo director de la Real Academia, Fernando L&aacute;zaro Carreter, percibir&aacute; 93 pesetas al trimestre por su nuevo cargo. La misma cantidad que cobra el tesorero u otros cargos. El resto de acad&eacute;micos s&oacute;lo tienen dietas. &laquo;Es una verg&uuml;enza y todo el mundo se siente escandalizado. No hay derecho, respeto ni dignidad, es como una depreciaci&oacute;n del trabajo que desarrollan los acad&eacute;micos. Es sangrante ver c&oacute;mo se valora el trabajo de acad&eacute;micos como Pedro La&iacute;n Entralgo, Manuel Alvar o cualquier otro&raquo;, asegura, indignado, el nuevo director.</span></p></blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"> <span>En opini&oacute;n de L&aacute;zaro Carreter, l</span>os fondos adicionales logrados por Alvar eran a&uacute;n insuficientes &laquo;para que la Real Academia pueda realizar todos los objetivos marcados en sus estatutos, desde hacer el diccionario a editar facs&iacute;miles&raquo;. Lo cierto es que sab&iacute;a de lo que hablaba. En su discurso de toma de posesi&oacute;n del cargo, en diciembre de 1991 (cit. en Fernando L&aacute;zaro Carreter, &laquo;Sobre la autoridad y el poder de la Academia. [Extracto del discurso del director de la RAE en su toma de posesi&oacute;n]&raquo;, <em>Cuenta y Raz&oacute;n del Pensamiento Actual,</em> febrero de 1992: 13-17), L&aacute;zaro &mdash;realista y pragm&aacute;tico como pocos directores acad&eacute;micos&mdash; ya hab&iacute;a comentado los poco alentadores resultados del informe encargado por la RAE a la consultor&iacute;a McKinsey, en el que se le ped&iacute;a una evaluaci&oacute;n de su Diccionario:</span></p><blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Un dato que conduce a m&aacute;xima preocupaci&oacute;n es que el nuestro s&oacute;lo mantiene el 3 por 100 de presencia en el mercado de los diccionarios espa&ntilde;oles. Diversas editoriales est&aacute;n aventaj&aacute;ndonos, no s&oacute;lo en la calidad de sus trabajos, sino en la modernidad de su realizaci&oacute;n, aunque todas ellas se beneficien de lo que nosotros hacemos, y, de un modo u otro, acaten nuestra precedencia. Pero puede temerse un d&iacute;a, tal vez no muy lejano, en que una empresa lexicogr&aacute;fica, con suficiente audacia y medios, aqu&iacute; o en Am&eacute;rica, nos supere claramente, y nos desplace sin ning&uacute;n miramiento. [F. L&aacute;zaro Carreter, 1992: 15-16.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Iniciando su estrategia preventiva con el lema &laquo;Es necesario adelantarse a esa posibilidad&raquo;, L&aacute;zaro propon&iacute;a diversas <strong>medidas de urgencia </strong>para evitar la hecatombe que la liberalizaci&oacute;n del mercado de la lengua pod&iacute;a suponer para el prestigio, la influencia social y la continuidad de la RAE:</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">1. <strong>Profesionalizar el trabajo lexicogr&aacute;fico de la academia, </strong>creando un departamento especializado en su seno,<strong> </strong>equipado con los medios humanos e inform&aacute;ticos precisos, entre los cuales:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; conexi&oacute;n con las redes internacionales de comunicaci&oacute;n;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; un banco de datos con diferentes sistemas de acceso y recuperaci&oacute;n.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">2. Elaboraci&oacute;n de una <strong>nueva planta del Diccionario</strong>.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">3. Evaluaci&oacute;n de los costes que supondr&iacute;a tal renovaci&oacute;n y ampliaci&oacute;n estructural y<strong> solicitud de un presupuesto estatal suficiente para cubrirlos</strong>.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">4. Aumento de los<strong> contactos con las academias de ultramar.</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">5. <strong>Colaboraci&oacute;n con los principales agentes de difusi&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica</strong>:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; con los <strong>medios de comunicaci&oacute;n</strong> mediante un &oacute;rgano mixto compuesto por representantes de los medios y acad&eacute;micos;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; con el mundo de la <strong>ense&ntilde;anza, </strong>en este &uacute;ltimo caso por medio de Ministerio de Educaci&oacute;n.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">6. <strong>Presi&oacute;n sobre el Gobierno </strong>para alcanzar los objetivos propuestos,<strong> haciendo valer la encomienda oficial de la </strong><strong>RAE</strong><strong> recogida en sus Estatutos</strong> <strong>(mantener la unidad de la lengua espa&ntilde;ola) </strong>y el papel de defensora del castellano que la Constituci&oacute;n, impl&iacute;citamente, le otorga como instituci&oacute;n del Estado:</span></p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Pienso que este fin debe ser abundantemente explicado por nosotros, y que debemos esforzarnos por persuadir a los poderes p&uacute;blicos y a todos los agentes sociales de que <strong>esa unidad que deseamos potenciar constituye la m&aacute;s firme infraestructura cultural, econ&oacute;mica y pol&iacute;tica de la presencia hispana en el mundo</strong>. [F. L&aacute;zaro Carreter, 1992: 14.]</span></p></blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">A las puertas del quinto centenario y reci&eacute;n celebrada la primera <a href="http://www.cumbresiberoamericanas.com/">Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno</a> (v. &sect; 3.4), las razones aducidas por la RAE debieron ser lo bastante persuasivas para que todas las fuerzas interesadas en darle nueva vida al hispanoamericanismo pensaran en algo mucho mejor que crear lo que Alvar hab&iacute;a propuesto: un Instituto de la Lengua Espa&ntilde;ola, de estudio cient&iacute;fico del idioma, que f&aacute;cilmente habr&iacute;a acabado arrinconando a la Real Academia Espa&ntilde;ola al igual que hab&iacute;an hecho con su hom&oacute;loga francesa las instituciones filol&oacute;gicas y pol&iacute;tico-ling&uuml;&iacute;sticas creadas modernamente en Francia.<sup><a name="sdfootnote8anc" href="#sdfootnote8sym"><sup>8</sup></a></sup> En su lugar, la estrategia de <strong>reconvertir la Asociaci&oacute;n de Amigos de la Real Academia Espa&ntilde;ola en una fundaci&oacute;n que canalizara presupuestos no s&oacute;lo de donantes privados, sino tambi&eacute;n cantidades fijas de instituciones p&uacute;blicas como las 17 comunidades aut&oacute;nomas espa&ntilde;olas</strong> (tuvieran o no el castellano como lengua propia) y algunos ayuntamientos, parec&iacute;a m&aacute;s conveniente. La academia manten&iacute;a as&iacute; su preeminencia como organismo estandarizador oficial y, al mismo tiempo, se dotaba de presupuestos anuales p&uacute;blicos fijos sin necesidad de que se creara una instituci&oacute;n de pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica estatal para el castellano, que podr&iacute;a haber despertado las suspicacias de los nacionalismos perif&eacute;ricos.<strong> </strong>As&iacute;, el real decreto 1109/1993, de 9 de julio, aprob&oacute; los <strong>nuevos Estatutos de la Real Academia Espa&ntilde;ola,</strong><sup><strong><a name="sdfootnote9anc" href="#sdfootnote9sym"><sup>9</sup></a></strong></sup><strong> </strong>derogando los anteriores (1859 y 1977) y sus modificaciones, que establec&iacute;a <strong>nuevas estructuras y medios de financiaci&oacute;n:</strong></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong><br /></strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">1.<strong> Se modific&oacute; la encomienda de la </strong><strong>RAE</strong><strong>, </strong>que hasta entonces ten&iacute;a como fin principal &laquo;velar por la pureza, propiedad y esplendor de la Lengua Castellana&raquo;, <strong>oficializando su car&aacute;cter unitarista (art. 1):</strong></span></p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">La Real Academia Espa&ntilde;ola tiene como misi&oacute;n principal velar porque los cambios que experimente la Lengua Espa&ntilde;ola en su constante adaptaci&oacute;n a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el &aacute;mbito hisp&aacute;nico. Debe cuidar igualmente de que tal evoluci&oacute;n conserve el genio propio de la lengua, tal como &eacute;ste ha ido consolid&aacute;ndose con el correr de los siglos, as&iacute; como de establecer y difundir los criterios de propiedad y correcci&oacute;n, y de contribuir a su esplendor. <br /></span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">2. <strong>Se cre&oacute; el Instituto de Lexicograf&iacute;a </strong>(art. 3),<strong> </strong>en el que se integr&oacute; el Seminario de Lexicograf&iacute;a, dedicado al Diccionario Hist&oacute;rico. El Instituto se estructur&oacute; en dos &oacute;rganos de trabajo: </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; uno para realizar el Diccionario Hist&oacute;rico de la Lengua y </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; otro para atender al l&eacute;xico moderno, a las necesidades del Diccionario de uso y de otros Diccionarios que la academia decida elaborar.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Si bien deb&iacute;an estar ambos bajo la presidencia del director de la RAE y en estrecha dependencia de la Comisi&oacute;n que reglamentariamente se estableciera, contar&iacute;an con personal propio y &oacute;rganos de direcci&oacute;n independientes. La relativa independencia estructural del Instituto de Lexicograf&iacute;a qued&oacute; subrayada por el hecho de que los directores de sus dos &oacute;rganos no deb&iacute;an ser forzosamente acad&eacute;micos. </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">3. <strong>Se cre&oacute; la figura de un gerente (art. 26),</strong> que, bajo las &oacute;rdenes del director y, en su caso, de una Comisi&oacute;n Delegada para la Gerencia formada por el director, el secretario y el tesorero, se encargar&iacute;a de:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; la gesti&oacute;n de los Servicios Administrativos de la academia y la direcci&oacute;n administrativa del personal;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; la ejecuci&oacute;n de los acuerdos de los &oacute;rganos de gobierno de la Academia Espa&ntilde;ola en el &aacute;mbito econ&oacute;mico y la atenci&oacute;n a todas las obligaciones materiales de la misma;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; la conservaci&oacute;n y mantenimiento de los bienes de la Instituci&oacute;n.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">4. <strong>Se establecieron las fuentes de financiaci&oacute;n acad&eacute;micas (art. 38):</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; en la asignaci&oacute;n ordinaria que se le conced&iacute;a en los presupuestos del Estado y en las extraordinarias con que el Gobierno y donadores o fundadores particulares quisieran favorecer las actividades de la corporaci&oacute;n;</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; en los productos y utilidades de sus obras.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">5. Se le dio <strong>libertad para gastar como creyera conveniente sus haberes, seg&uacute;n sus fines y planes</strong> (art. 40). Y aunque se le exig&iacute;a que rindiera cuentas al Gobierno, &laquo;en la forma establecida, de las cantidades que percibiere del Estado&raquo; (art. 41), s<strong>e la exim&iacute;a de dar cuentas del destino de las cantidades p&uacute;blicas percibidas por otras v&iacute;as.</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Para nutrir la academia de equipos de trabajo expresamente formados para participar en sus proyectos lexicogr&aacute;ficos, en julio del 2001, a iniciativa de la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola, esta entidad firm&oacute; un acuerdo con la Fundaci&oacute;n Carolina<sup><a name="sdfootnote10anc" href="#sdfootnote10sym"><sup>10</sup></a></sup> para poner en marcha en Madrid la <strong>Escuela de Lexicograf&iacute;a Hisp&aacute;nica, </strong>dirigida a fil&oacute;logos y ling&uuml;istas latinoamericanos becados para ser formados como lexic&oacute;grafos (M. Mora, 16/02/2002: <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/RAE/abre/Escuela/Lexicografia/cantera/linguistas/hispanoamericanos/elpepicul/20020216elpepicul_5/Tes">en l&iacute;nea</a>; RAE y Asale, <a href="http://es.scribd.com/doc/47808604/Asale-y-RAE-La-nueva-politica-linguistica-panhispanica-Madrid-2004">2004</a>: 25-26). </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">El art&iacute;culo 1 del cap&iacute;tulo I</span><strong>&nbsp;</strong><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong> del nuevo Reglamento acad&eacute;mico de 1995 </strong>incluy&oacute; en las tareas acad&eacute;micas la construcci&oacute;n de un gran banco de datos del espa&ntilde;ol, con dos versiones, actual e hist&oacute;rica, que reuniera tanto l&eacute;xico de uso com&uacute;n como vocabulario especializado, instando a los acad&eacute;micos a &laquo;poner la mayor diligencia en se&ntilde;alar repertorios y fuentes, y en aportar el mayor caudal posible de voces, locuciones y frases usuales en todo el mundo de habla hispana y en los diversos estratos sociales&raquo; (RAE, <a href="http://es.scribd.com/doc/51982336/Reglamento-de-la-RAE-1995-En-vigencia">1995</a>: 29).</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">El <strong>20 de octubre de 1993</strong> se refund&oacute; la Asociaci&oacute;n de Amigos de la Real Academia Espa&ntilde;ola como la <strong>Fundaci&oacute;n pro Real Academia Espa&ntilde;ola</strong>. Su <strong>presidente honorario </strong>era el rey de Espa&ntilde;a, Juan Carlos I, que contribuy&oacute; a los fondos de la nueva entidad con una cantidad personal (un mill&oacute;n de pesetas), entendiendo que &laquo;la sociedad no puede ser indiferente al destino del idioma&raquo; (<em>El Pa&iacute;s,</em> 21/10/1993: <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/LAZARO_CARRETER/_FERNANDO/SOFIA/_REINA/REAL_ACADEMIA_ESPANOLA_/RAE/Constituida/fundacion/apoyo/Real/Academia/elpepicul/19931021elpepicul_3/Tes">en l&iacute;nea</a>), en un acto de mecenazgo que un editorial de <em>El Pa&iacute;s </em>(<a href="http://www.elpais.com/articulo/opinion/JUAN_CARLOS_I/_REY/REAL_ACADEMIA_ESPANOLA_/RAE/bien/idioma/elpepiopi/19931030elpepiopi_8/Tes">30/10/1993</a>) explicaba as&iacute;: &laquo;El Rey ha sido quien ha puesto la primera piedra de esta iniciativa. Era natural que lo hiciera:<strong> </strong>el castellano es su modo de expresi&oacute;n cuando maneja el lenguaje de la cultura o el de la proyecci&oacute;n del Estado. Incluso cuando se trata de defender o propugnar la esencia multiling&uuml;e de la cultura espa&ntilde;ola&raquo;. De este modo se consolid&oacute; el amparo real bajo el que la instituci&oacute;n acad&eacute;mica, y sus miembros, hab&iacute;an podido prosperar desde los inicios de la corporaci&oacute;n. Coloc&aacute;ndose al frente de la Fundaci&oacute;n pro RAE, Juan Carlos I no hac&iacute;a sino mantener una protecci&oacute;n que ya hab&iacute;a restaurado desde el momento de su advenimiento al trono, gesto que hab&iacute;a sido retribuido por los acad&eacute;micos con la reanudaci&oacute;n, a su vez, de la tradici&oacute;n dieciochesca de acudir &laquo;a presentar nuestros respetos a Vuestra Majestad&raquo; (RAE, X Congreso de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola. Madrid, del 24 al 29 de abril de 1994. Memoria, Madrid: Espasa, 1997: 533). <strong>La RAE, como Espa&ntilde;a, se modernizaba para seguir siendo, en esencia, la misma.</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">El <strong>presidente oficial</strong> de la Fundaci&oacute;n pro RAE era Luis &Aacute;ngel Rojo, presidente del Banco de Espa&ntilde;a. El <strong>&oacute;rgano rector </strong>de la fundaci&oacute;n estaba formado por banqueros como Mario Conde, Emilio Ibarra, Emilio Bot&iacute;n, Jaime Terceiro, Jos&eacute; Mar&iacute;a Amus&aacute;tegui y empresarios como &Oacute;scar Fanjul (Repsol), Heliodoro Alcaraz (Telef&oacute;nica), Juan M. de Mingo (Corte Ingl&eacute;s) y Hans Meincke (C&iacute;rculo de Lectores). La fundaci&oacute;n part&iacute;a con 52 miembros fundadores y un<strong> capital de 800 millones de pesetas procedente de las aportaciones de empresarios, bancos y entidades, adem&aacute;s de 10 millones de parte de cada una de las 17 comunidades aut&oacute;nomas, </strong>pese a lo cual los presidentes de las comunidades del Pa&iacute;s Vasco, Catalu&ntilde;a y Comunidad Valenciana no asistieron al acto de constituci&oacute;n de la fundaci&oacute;n. Este monto deb&iacute;a cubrir las siguientes <strong>tareas de renovaci&oacute;n:</strong></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong><br /></strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; las tareas de informatizaci&oacute;n de los archivos de la RAE,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; la conformaci&oacute;n de un banco de datos del espa&ntilde;ol contempor&aacute;neo, </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; la nueva planta del DRAE y</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; otros proyectos de diccionarios y necesidades de la instituci&oacute;n.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">El real decreto legislativo 1/1993, de 24 de septiembre, por el que se aprob&oacute; el texto refundido de la ley del Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jur&iacute;dicos Documentados<sup><a name="sdfootnote11anc" href="#sdfootnote11sym"><sup>11</sup></a></sup> hab&iacute;a eximido ya a la reales academias (y dem&aacute;s academias de Espa&ntilde;a) del pago de este impuesto. La ley 30/1994, de 24 de noviembre, de Fundaciones y de Incentivos Fiscales a la Participaci&oacute;n Privada en Actividades de Inter&eacute;s General<sup><a name="sdfootnote12anc" href="#sdfootnote12sym"><sup>12</sup></a></sup> permiti&oacute; considerar a la<strong> </strong><strong>RAE</strong><strong> sujeto de mecenazgo </strong>y establecer atractivos <strong>incentivos fiscales para los benefactores. </strong>Para garantizar debidamente la interacci&oacute;n entre la nueva fundaci&oacute;n y la Academia Espa&ntilde;ola, el <strong>real decreto 1857/1995, de 17 de noviembre, modific&oacute; de nuevo los Estatutos de la </strong><strong>RAE</strong>:</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">1. Subrayando que la instituci&oacute;n ten&iacute;a <strong>personalidad jur&iacute;dica propia,</strong> lo que la capacitaba para adquirir y poseer bienes de todas clases, para contraer obligaciones y ejercitar acciones judiciales.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">2. Precisando su <strong>capacidad para crear fundaciones y asociaciones,</strong> as&iacute; como para crear s<strong>ociedades mercantiles o participar en sociedades no personalistas. </strong> </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Pese a su potestad para crear sociedades, la ley 43/95, de 27 de diciembre, del Impuesto sobre Sociedades (refundida en el legislativo 4/2004, de 5 de marzo), en su art&iacute;culo 9 eximi&oacute; a la RAE (y dem&aacute;s academias de Espa&ntilde;a) del pago de dicho impuesto, y quedaron parcialmente exentas las entidades de mecenazgo y sin &aacute;nimo de lucro como lo era la Fundaci&oacute;n pro RAE. De la ley 49/2002, del 23 de diciembre, de R&eacute;gimen Fiscal de las Entidades sin Fines Lucrativos y de los Incentivos Fiscales al Mecenazgo (que ampliaba y mejoraba la ley 30/1994, de 24 de noviembre) se derivaron estos otros <strong>beneficios para la RAE</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>, la Fundaci&oacute;n pro RAE</strong><strong>&nbsp;</strong><strong> y sus mecenas:</strong></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong><br /></strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">1. Los benefactores de la RAE, tanto por v&iacute;a Fundaci&oacute;n pro RAE como por convenio directo entre una empresa y la RAE, pod&iacute;an obtener <strong>mayores deducciones fiscales</strong> de la labor de mecenazgo realizada (M. Cruz Amor&oacute;s y S. L&oacute;pez Ribas, <a href="http://www.cideal.org/images/catalogo/IZ_Fiscalidad.pdf">2004</a>: 173-239).</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">2. Tanto la RAE como la Fundaci&oacute;n pro RAE (ambas clasificables como entidades &laquo;sin &aacute;nimo de lucro&raquo;) pod&iacute;an realizar explotaciones econ&oacute;micas de acuerdo con las actividades propias de su objeto o finalidad estatutaria e incluso <strong>explotaciones econ&oacute;micas</strong> ajenas a su objeto o finalidad estatutaria siempre que su volumen de negocio no superase el<strong> 40 % de los ingresos totales de la entidad</strong> (ley 49/2002, art. 3, &sect; 3)<sup><a name="sdfootnote13anc" href="#sdfootnote13sym"><sup>13</sup></a></sup>.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">3. Ambas quedaban claramente <strong>exentas del pago de los impuestos sobre Sociedades, Transmisiones Patrimoniales y Actos Jur&iacute;dicos Documentados, sobre Bienes Inmuebles </strong>y<strong> sobre Actividades </strong><strong>Econ&oacute;micas </strong>(M. Cruz Amor&oacute;s y S. L&oacute;pez Ribas, 2004: 145-151).</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">El <strong>nuevo Reglamento acad&eacute;mico de 1995 </strong>desarroll&oacute; todas las disposiciones estatutarias b&aacute;sicas y adjudic&oacute; a la Junta de Gobierno de la instituci&oacute;n la tarea de &laquo;fijar las remuneraciones de los cargos y las retribuciones generales y especiales, as&iacute; como las dietas que correspondan a los se&ntilde;ores Acad&eacute;micos. Resolver&aacute; tambi&eacute;n la Junta todo lo concerniente al nombramiento, remuneraci&oacute;n y reglamentaci&oacute;n del personal de la Academia&raquo; (RAE, <a href="http://es.scribd.com/doc/51982336/Reglamento-de-la-RAE-1995-En-vigencia">1995</a>: 55). <strong>La cuant&iacute;a de esas cantidades se desconoce. La Academia Espa&ntilde;ola no las facilita.</strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Al finalizar el mandato de Fernando L&aacute;zaro Carreter <strong>en diciembre de 1998, la Fundaci&oacute;n pro </strong><strong>RAE</strong><strong> contaba con decenas de patronos y sus</strong> <strong>aportaciones sumaban el 40 % del total del presupuesto de la RAE</strong><strong>&nbsp;</strong><strong>. </strong>No obstante, seg&uacute;n declaraciones de su sucesor y actual director de la RAE, V&iacute;ctor Garc&iacute;a de la Concha, en comparecencia ante el Senado espa&ntilde;ol, tampoco las ayudas percibidas por medio de la Fundaci&oacute;n pro RAE sumadas a las del Estado acabaron resultando suficientes para financiar la renovaci&oacute;n de infraestructuras y planes acad&eacute;micos y al mismo tiempo prestar ayuda a las academias hispanoamericanas en situaci&oacute;n de precariedad. Por ello se emprendi&oacute; la firma de <strong>convenios de colaboraci&oacute;n en la financiaci&oacute;n de proyectos</strong> con diversas empresas, muchas de las cuales ya formaban parte de la Fundaci&oacute;n pro RAE y compart&iacute;an intereses con la Academia Espa&ntilde;ola, y se canalizaron a trav&eacute;s de esta fundaci&oacute;n ayudas estatales suplementarias:</span></p><blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">En cuanto al presupuesto, siempre es, por definici&oacute;n insuficiente en una instituci&oacute;n de este tipo. Nosotros recibimos una parte del presupuesto del Estado &mdash;lo sabe su se&ntilde;or&iacute;a porque tienen que aprobarlo&mdash;, que viene a ser menos de la mitad de lo que realmente gastamos. El resto lo recabamos de ayudas. El Director de la Academia es un continuo mendicante. Tenemos en este momento, como sabe, la Fundaci&oacute;n pro-Real Academia Espa&ntilde;ola, cuyo presidente de honor es Su Majestad el Rey. La idea era que se constituyera un capital fundacional importante cuyas rentas pudieran mantener las actividades pero, naturalmente, el baj&oacute;n de los intereses ha hecho que esa ayuda, aunque considerable, se haya quedado corta, como ocurre en todas las fundaciones. = Por tanto, lo que estamos haciendo es buscar ayudas para cada uno de los proyectos que tenemos. Y vamos a hacerlo y estamos haci&eacute;ndolo con rigor, es decir,<strong> si nosotros queremos reformar los americanismos vamos a Endesa, que tiene intereses en Hispanoam&eacute;rica, y le decimos que vamos a hacer este trabajo, y vamos a hacerlo en tanto tiempo, y le ofreceremos a usted detallada cuenta de c&oacute;mo gastamos su dinero. </strong>= En la Academia trabajan en este momento m&aacute;s de cien personas, pero <strong>aparte de eso nos encontramos con el gran problema de las academias americanas y sus limitaciones presupuestarias, y tenemos que estar ayud&aacute;ndoles porque creemos en la Comunidad Iberoamericana de Naciones. </strong>[<a href="http://www.senado.es/legis7/publicaciones/html/textos/CS0301.html">Espa&ntilde;a. Cortes Generales</a>, 2002: en l&iacute;nea; la negrita es nuestra.]</span></p></blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">As&iacute;, mediante convenios puntuales, la Academia Espa&ntilde;ola fue sumando important&iacute;simas cantidades a las cuotas fijas de sus benefactores de la Fundaci&oacute;n pro RAE y a los presupuestos estatales, que en 1999 el Gobierno de Aznar hab&iacute;a fijado en una cantidad de 500 millones de pesetas (3 005 062,70 &euro;) (<em>Letralia,</em> <a href="http://www.letralia.com/69/notic069.htm#noti01">03/05/1999</a>: en l&iacute;nea), gesto que Garc&iacute;a de la Concha agradeci&oacute; recordando que el esp&iacute;ritu de la Casa era &laquo;Servir al honor de la naci&oacute;n. Servir al honor del idioma&raquo; (Antonio Astorga<em>,</em> &laquo;La Real Academia &ldquo;se robotiza&rdquo;&raquo;, ABC, 16/04/1999: 67).<strong> </strong>Poniendo s&oacute;lo <strong>algunos ejemplos </strong>sin &aacute;nimo de exhaustividad:</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">1. La academia y el <strong>Grupo </strong><strong>Prisa</strong> firmaron un convenio de colaboraci&oacute;n (<em>El Pa&iacute;s, </em>11/12/1998:<a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/PRISA/REAL_ACADEMIA_ESPANOLA_/RAE/EDITORIAL_SANTILLANA/Convenio/Academia/PRISA/elpepicul/19981211elpepicul_9/Tes"> en l&iacute;nea</a>) por el que el grupo period&iacute;stico prestaba apoyo econ&oacute;mico para la informatizaci&oacute;n de la instituci&oacute;n.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">2. Para la revisi&oacute;n de diversos campos del l&eacute;xico registrado en la edici&oacute;n en CD-Rom del DRAE2001, seg&uacute;n consta en los preliminares de este, se recibieron ayudas especiales de <strong>diversas entidades:</strong></span></p><blockquote><p><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">[...] el minucioso trabajo de revisi&oacute;n de los americanismos registrados en el Diccionario y la extraordinaria adici&oacute;n de nuevos art&iacute;culos y acepciones revisados por las Academias Correspondientes y por la Comisi&oacute;n Permanente, han sido facilitados por Endesa<sup><a name="sdfootnote14anc" href="#sdfootnote14sym"><sup>14</sup></a></sup> y sus empresas colaboradoras:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&ndash; Fundaci&oacute;n Endesa, Espa&ntilde;a </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&ndash; Enersis, Chile </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&ndash; Chilectra, Chile </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&ndash; <span>R&iacute;o Maipo</span><span>, Chile </span> </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&ndash; <span>Edesur,</span><span> Argentina </span> </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&ndash; <span>Edelnor,</span><span> Per&uacute; </span> </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&ndash; <span>Cerj,</span><span> R&iacute;o de Janeiro, Brasil </span> </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&ndash; <span>Coelce,</span><span> Estado de Cear&aacute;, Brasil </span> </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&ndash; Codensa, Colombia. </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">La revisi&oacute;n del l&eacute;xico jur&iacute;dico del Diccionario ha sido patrocinada por la editorial Civitas. = Con la ayuda econ&oacute;mica del Grupo prisa se han realizado diversas acciones inform&aacute;ticas de preparaci&oacute;n del Diccionario.</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Seg&uacute;n el Bolet&iacute;n de la Real Academia Espa&ntilde;ola (tomo lxxix, cuaderno cclxxviii, septiembre-octubre de 1999, p. 446), la academia recibi&oacute; <strong>60 millones de pesetas</strong> <strong>(360 607,52 &euro;) </strong><strong>s&oacute;lo</strong> <strong>de Endesa</strong> en virtud del convenio firmado entre ambas entidades con objeto de &laquo;financiar los estudios en colaboraci&oacute;n con las academias hispanoamericanas. Este proyecto permitir&aacute; la revisi&oacute;n de los registros existentes y la adici&oacute;n de nuevos testimonios o aceptaciones, lo que supondr&aacute; el perfeccionamiento continuo del Diccionario en este &aacute;mbito l&eacute;xico&raquo;.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">El 9 de octubre del 2001 <strong>las fundaciones pro </strong><strong>RAE</strong><strong> y Endesa renovaron su acuerdo</strong> de colaboraci&oacute;n (<em>El Pa&iacute;s,</em> 10/10/2001: <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/fundaciones/Pro/RAE/Endesa/renuevan/acuerdo/colaboracion/elpepicul/20011010elpepicul_6/Tes">en l&iacute;nea</a>) por el cual la empresa el&eacute;ctrica se compromet&iacute;a a invertir otros <strong>60 millones de pesetas (360 607,52 &euro;) entre el 2002 y el 2004,</strong> que la academia destinar&iacute;a a recopilar americanismos de los diferentes diccionarios de la RAE, crear robots de b&uacute;squeda de informaci&oacute;n en Internet, as&iacute; como a buscar neologismos y regionalismos en p&aacute;ginas web.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">En el 2005 suscribieron un nuevo convenio por el que la Fundaci&oacute;n Endesa se compromet&iacute;a a aportar <strong>hasta el 2011</strong> un total <strong>481 000 euros (algo m&aacute;s de 80 millones de pesetas)</strong> (Fundaci&oacute;n Endesa, <a href="http://www.endesa.es/NR/rdonlyres/ehg5kr32pt2mmozaadiavzjvyyh7nh3qpkmo3p6twqgbb52kmr3a5dtpoiuvudnmlmingvqtxcctujf3iafayzm4spd/Memoria_Fund_Endesa06.pdf">2006</a>: 58) para cubrir los objetivos siguientes:</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"> </span></p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; Revisar sistem&aacute;ticamente las bases de datos y las obras lexicogr&aacute;ficas especializadas para determinar qu&eacute; voces y qu&eacute; acepciones de Hispanoam&eacute;rica y Filipinas deben a&ntilde;adirse al Diccionario y cu&aacute;les deben enmendarse o suprimirse.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; Evaluar qu&eacute; voces y acepciones americanas y filipinas corresponden a t&eacute;rminos de uso general en los respectivos pa&iacute;ses y cu&aacute;les son propios de niveles sociales de registro, de especialidad t&eacute;cnica, etc., m&aacute;s restringidos, para separar estos &uacute;ltimos, que s&oacute;lo se incluir&aacute;n en el Diccionario de Americanismos. [Fundaci&oacute;n Endesa, 2006: 44-45.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">3. El 8 de marzo del 2000 <strong>Telef&oacute;nica y la </strong><strong>RAE</strong> firmaron un convenio de colaboraci&oacute;n (Amelia Castilla, 09/03/2000: <a href="http://www.udel.edu/leipzig/041199/eld090300.html">en l&iacute;nea</a>; y RAE y Asale, &laquo;Convenio de colaboraci&oacute;n entre Telef&oacute;nica y la Fundaci&oacute;n pro Real Academia Espa&ntilde;ola&raquo;, Bolet&iacute;n de la Real Academia, t. LXXX (enero-abril 2000), pp. 163-164: 63) por el que la entidad de telecomunicaci&oacute;n aportaba <strong>300 millones de pesetas </strong>(1 803 037,62 &euro;)<strong> </strong>durante el periodo<strong> </strong>2000-2002 para financiar:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; el desarrollo en Internet del servicio del Departamento de Espa&ntilde;ol al D&iacute;a, que atiende las consultas ling&uuml;&iacute;sticas de los usuarios; </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; la elaboraci&oacute;n del <em>Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas,</em> y</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; la puesta en marcha de la infraestructura inform&aacute;tica y de comunicaciones necesaria para la conexi&oacute;n de las 14 academias que carecieran de ella, a fin de establecer una red interacad&eacute;mica a trav&eacute;s de Internet.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><strong>El 12 de enero del 2004 se renov&oacute; para ese a&ntilde;o el convenio anterior</strong> (<em>El Pa&iacute;s,</em> 13/01/2004: <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/Diccionario/panhispanico/dudas/estara/listo/2005/elpepicul/20040113elpepicul_5/Tes">en l&iacute;nea</a>), y en la web de Telef&oacute;nica<sup><a name="sdfootnote15anc" href="#sdfootnote15sym"><sup>15</sup></a></sup> se precis&oacute; que la finalidad era en esta ocasi&oacute;n:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; Consolidar y continuar mejorando la calidad y rapidez de las respuestas del servicio Espa&ntilde;ol al D&iacute;a, que en ese momento recib&iacute;a y despachaba una media de 275 consultas diarias de todas las partes del mundo.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%; padding-left: 30px;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&bull; Patrocinar la redacci&oacute;n y revisi&oacute;n del <em>Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas,</em> a fin de completar los materiales previstos para la primera edici&oacute;n impresa de la obra en el a&ntilde;o 2005 a&ntilde;adiendo los campos de conjugaci&oacute;n irregular, problemas de construcci&oacute;n y r&eacute;gimen, problemas de g&eacute;nero, par&oacute;nimos, usos impropios y extranjerismos.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Se anunciaba, adem&aacute;s, que cuando el diccionario estuviera terminado, el Grupo Telef&oacute;nica presentar&iacute;a la versi&oacute;n electr&oacute;nica en sus distintos servicios de Internet, al igual que ya hac&iacute;a con el diccionario de la RAE, disponible en los portales de Terra y de la Fundaci&oacute;n Telef&oacute;nica. El hecho de que Telef&oacute;nica costeara la realizaci&oacute;n del <em>Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas </em>y se propusiera difundir su versi&oacute;n digital de inmediato, una vez publicada la impresa, no fue impedimento para que la RAE demorara meses la puesta a disposici&oacute;n del usuario de la versi&oacute;n en l&iacute;nea, a la espera de alcanzar las mejores expectativas de venta del volumen en papel.<sup><a name="sdfootnote16anc" href="#sdfootnote16sym"><sup>16</sup></a></sup></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">4. El 14 junio del 2007, <strong>la RAE</strong><strong>&nbsp;</strong><strong> y el Grupo Santander</strong> llegaron a un acuerdo para la creaci&oacute;n de un nuevo corpus acad&eacute;mico, el Corpus de Espa&ntilde;ol del Siglo XXI (<em>Universia,</em> 15/06/2007: <a href="http://www.universia.net.co/vigia-del-idioma/articulos-especiales/la-rae-y-el-grupo-santander-crearan-el-corpus-de-espanol-del-siglo-xxi.html">en l&iacute;nea</a>),<sup><a name="sdfootnote17anc" href="#sdfootnote17sym"><sup>17</sup></a></sup> con el mecenazgo del grupo, mediado por su Divisi&oacute;n Global Santander Universidades, cuyas actividades vertebran la acci&oacute;n social del banco. No se especificaba la cuant&iacute;a.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">5. Por parte de<strong> la Agencia Espa&ntilde;ola de Cooperaci&oacute;n Internacional</strong>, en 1999 recibi&oacute; <strong>2 000 000 de pesetas</strong> (12 020,25 &euro;) de ayuda para &laquo;el proyecto &ldquo;Digitalizaci&oacute;n del Cat&aacute;logo de la Biblioteca de la Real Academia&rdquo;&raquo;<sup><a name="sdfootnote18anc" href="#sdfootnote18sym"><sup>18</sup></a></sup> no por v&iacute;a directa, sino a trav&eacute;s de la Fundaci&oacute;n pro RAE. </span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">6. Para la <strong>financiaci&oacute;n de las tres versiones previstas de la </strong><em><strong>Nueva gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola</strong></em> (extensa [en tres vol&uacute;menes], manual y escolar) se firmaron convenios de patrocinio con Fundaci&oacute;n Altadis, que coste&oacute; los vol&uacute;menes de Morfolog&iacute;a y Sintaxis de la versi&oacute;n extensa; con Caja Duero, a cargo del volumen (a&uacute;n in&eacute;dito) de Fon&eacute;tica y Fonolog&iacute;a y de la versi&oacute;n Manual, y con Fundaci&oacute;n Mapfre, que ha de costear la versi&oacute;n b&aacute;sica. La Fundaci&oacute;n Instituto Castellano y Leon&eacute;s de la Lengua sufrag&oacute; las reuniones de la Comisi&oacute;n Interacad&eacute;mica, e Iberia, en virtud del acuerdo comercial suscrito el 25 de noviembre del 2009, que convert&iacute;a la aerol&iacute;nea espa&ntilde;ola en transportista a&eacute;rea oficial de la Real Academia Espa&ntilde;ola, asumi&oacute; el traslado de sus miembros, colaboradores y de los representantes de las 21 academias a las diversas reuniones mantenidas.<sup><a name="sdfootnote19anc" href="#sdfootnote19sym"><sup>19</sup></a></sup></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-weight: normal;">Al margen de las cuotas anuales de cada uno de los benefactores y de los convenios suscritos con cada uno de los patrocinadores de la Fundaci&oacute;n pro Real Academia, de patrocinio de trabajos y equipos concretos de la </span><span style="font-weight: normal;">RAE</span><span style="font-weight: normal;">, </span><strong>el patronato de la fundaci&oacute;n establece un presupuesto anual para la Real Academia Espa&ntilde;ola</strong>;<span style="font-weight: normal;"> por ejemplo: &laquo;Durante el acto [de reuni&oacute;n del Patronato de la Fundaci&oacute;n Pro </span><span style="font-weight: normal;">RAE</span><span style="font-weight: normal;">], el Gobernador del Banco de Espa&ntilde;a, Jaime Caruana, como presidente de la Fundaci&oacute;n Pro Real Academia Espa&ntilde;ola, record&oacute; que para 2002 en la &uacute;ltima sesi&oacute;n del patronato se aprob&oacute; un presupuesto de ingresos de 2 200 000 euros y unos gastos de 1 740 000 euros, siendo la partida m&aacute;s importante de 1 650 000 euros que se entregar&aacute;n a la academia para que, junto con las academias hermanas, pueda seguir realizando las actividades que est&aacute;n mereciendo general reconocimiento&raquo; (</span><em><span style="font-weight: normal;">Abc</span></em><span style="font-weight: normal;">, &laquo;La Fundaci&oacute;n Pro RAE quiere intensificar la fraternidad con las otras academias de Espa&ntilde;a&raquo;, 15/02/2002: 2 y 43).</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">En el <strong>X Congreso de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola</strong> (Madrid, 24-29/04/1994), la <strong>Fundaci&oacute;n pro </strong><strong>RAE</strong><strong> hizo su primera intervenci&oacute;n</strong> como entidad vinculada a la academia por voz de su presidente, Luis &Aacute;ngel Rojo, quien hizo un llamamiento a la integraci&oacute;n en la fundaci&oacute;n de empresas y entidades &laquo;hispanoamericanas&raquo; usando el se&ntilde;uelo de los &laquo;beneficios que resulten de la unidad y de los trabajos conjuntos de la Asociaci&oacute;n [de Academias]&raquo; (RAE, 1997: 537). Como en los viejos tiempos del hispanoamericanismo (&sect; 2.1 y 2.4), para persuadirlas del inter&eacute;s com&uacute;n que la fundaci&oacute;n persegu&iacute;a se llamaba a filas a la diplomacia presente en el congreso. Tales esfuerzos diplom&aacute;ticos no debieron realizarse o no obtuvieron el &eacute;xito esperado, porque en el momento de concluir este art&iacute;culo (julio del 2010)<strong> la Fundaci&oacute;n pro RAE contin&uacute;a estando mayoritariamente formada por <a href="http://www.fprorae.es/FPRORAE/gestores/Fgespub000002.nsf/voDocPublicadosNivel?OpenView&amp;titulo=Benefactores%20corporativos&amp;start=1&amp;Count=1000&amp;contraste=&amp;nivel=2&amp;">entidades y empresas espa&ntilde;olas</a>.<sup><a name="sdfootnote20anc" href="#sdfootnote20sym"><sup>20</sup></a></sup></strong></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"> A d&iacute;a de hoy, y sin haber realizado un estudio exhaustivo y pormenorizado de las finanzas acad&eacute;micas, podemos afirmar que, s&oacute;lo por <strong>v&iacute;a p&uacute;blica </strong>y como ingresos constantes, la RAE y la Comisi&oacute;n Permanente de la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola llevan a&ntilde;os recibiendo de los presupuestos generales del Estado del orden de 3,9 millones de euros anuales.<sup><a name="sdfootnote21anc" href="#sdfootnote21sym"><sup>21</sup></a></sup> La Academia Espa&ntilde;ola tambi&eacute;n percibe del erario p&uacute;blico partidas especiales para proyectos concretos, como es el caso de los 1,2 millones de euros destinados en el ejercicio en curso<sup><a name="sdfootnote22anc" href="#sdfootnote22sym"><sup>22</sup></a></sup> al inacabable Diccionario Hist&oacute;rico<sup><a name="sdfootnote23anc" href="#sdfootnote23sym"><sup>23</sup></a></sup> (partida anual desde el 2005; <em>El Pa&iacute;s,</em> 13/07/2005: en l&iacute;nea) o el presupuesto p&uacute;blico (212 millones de pesetas = 1,27 millones de euros) destinado por el Ministerio de Cultura a los corpus CREA y CORDE</span><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"> para los ejercicios 1999 y 2000 (<em>abc,</em> 17/06/1999: 55). De cada una de las 17 comunidades aut&oacute;nomas espa&ntilde;olas,<sup><a name="sdfootnote24anc" href="#sdfootnote24sym"><sup>24</sup></a></sup> tengan o no el castellano como lengua propia, recibe anualmente del orden de 30 000 &euro; (0,510 millones de euros al a&ntilde;o) v&iacute;a Fundaci&oacute;n pro RAE, al margen de ayudas destinadas a proyectos concretos.<sup><a name="sdfootnote25anc" href="#sdfootnote25sym"><sup>25</sup></a></sup> Y no contamos otras v&iacute;as de sost&eacute;n p&uacute;blico menos constantes.<sup><a name="sdfootnote26anc" href="#sdfootnote26sym"><sup>26</sup></a></sup></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;" lang="es-ES"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;"> Los datos, someros, hasta aqu&iacute; expuestos dan una idea aproximada del volumen de caudales que la RAE &mdash;principalmente&mdash; y la Asale perciben desde hace a&ntilde;os. Queda a juicio del usuario decidir si se corresponden con la calidad de la obra que producen y de los recursos que ofrecen &mdash;a menudo previo pago&mdash;. De la lectura de <em>El dardo en la Academia</em> se desprende f&aacute;cilmente que no existe tal correspondencia. As&iacute; mismo opinaba el ling&uuml;ista e investigador Carlos Subirats, comparando los presupuestos destinados a la RAE con los que reciben los centros de investigaci&oacute;n universitarios que trabajan en el campo de la ling&uuml;&iacute;stica en Espa&ntilde;a:<sup><a name="sdfootnote27anc" href="#sdfootnote27sym"><sup>27</sup></a></sup></span></p><blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Lamentablemente, en el contexto espa&ntilde;ol, resulta necesario denunciar la incompetencia de la Academia &mdash;aunque se trate de una instituci&oacute;n cuya existencia carece de sentido en una sociedad moderna&mdash;, puesto que obtiene anualmente una financiaci&oacute;n estatal &mdash;sin mediar ning&uacute;n proceso competitivo&mdash; que es muy superior a la que reciben en conjunto y durante el mismo periodo de tiempo todos los proyectos de investigaci&oacute;n de ling&uuml;&iacute;stica en Espa&ntilde;a. [Subirats, <a href="/hispanicissues.umn.edu/assets/pdf/18-HIOL-2-16.pdf">2007</a>: 172.]</span></p></blockquote> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Pero el avance de la ling&uuml;&iacute;stica en Espa&ntilde;a es lo que menos importa en la pol&iacute;tica de apoyos p&uacute;blicos y privados a la RAE y la Asale. El actual director de la instituci&oacute;n y continuador del programa de renovaci&oacute;n que hab&iacute;a impulsado Fernando L&aacute;zaro Carreter, V&iacute;ctor Garc&iacute;a de la Concha, en una entrevista concedida al suplemento <em>El Cultural</em> de <em>El Mundo </em>dej&oacute; perfectamente clara la clase de contrapartida por los servicios prestados (al Gobierno de turno, a la instituci&oacute;n mon&aacute;rquica, a las fundaciones vinculadas a la Academia Espa&ntilde;ola y a sus benefactores) que supon&iacute;an todas estas ayudas financieras:</span></p> <blockquote><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">Al cabo, de lo que m&aacute;s orgulloso est&aacute; es de &laquo;la pol&iacute;tica panhisp&aacute;nica&raquo;, es decir, del reforzamiento de la colaboraci&oacute;n con las Academias de la Asociaci&oacute;n reconocido con el premio Pr&iacute;ncipe de Asturias &laquo;y que ha superado con mucho la mera palabrer&iacute;a y se ha instalado en la realidad de la cooperaci&oacute;n&raquo;. Por eso, ahora que s&oacute;lo le falta visitar Cuba (&laquo;voy en oto&ntilde;o&raquo;), se felicita por <strong>la ayuda a las Academias que carecen de sede (El Salvador, Uruguay, Costa Rica y Guatemala), gracias a la Cooperaci&oacute;n Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores. </strong>&laquo;No s&oacute;lo eso, tambi&eacute;n hemos dotado a las Academias de infraestructura inform&aacute;tica con el apoyo de Telef&oacute;nica; vamos a dotarles de estos lexic&oacute;grafos, <strong>gracias a la Fundaci&oacute;n Carolina y al Grupo Planeta. Esa pol&iacute;tica trasciende el inter&eacute;s espec&iacute;fico de lo ling&uuml;&iacute;stico para situarse en la cultura y la pol&iacute;tica de la comunidad iberoamericana&raquo;. [...] &laquo;Ya desde la etapa del gobierno socialista, los gobiernos han entendido que la Academia est&aacute; en el nivel de Estado. En esto la figura clave es el Rey, </strong>que por mandato constitucional es patrono de la RAE. <strong>A poco de ser elegido, la primera vez que me recibi&oacute; s&oacute;lo me pidi&oacute; que atendiese a Am&eacute;rica. </strong>En el &uacute;ltimo almuerzo que tuvimos en la Academia [...] volvi&oacute; a insistir en ello. Clave, pues, la figura del Rey en situar a la Academia en el nivel de pol&iacute;tica de Estado. <strong>Esto lo entendi&oacute; el gobierno socialista, que duplic&oacute; el paup&eacute;rrimo presupuesto de la Academia, y lo ha entendido el </strong><strong>PP</strong><strong>, que ha duplicado de nuevo el presupuesto.&raquo; </strong> </span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&mdash;<em>&iquest;Cu&aacute;l es el de este a&ntilde;o? </em> </span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&mdash;<strong>Mil millones de pesetas.</strong></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&mdash;<em>&iquest;El cambio de imagen de la </em><em>RAE</em><em> de los &uacute;ltimos diez a&ntilde;os es s&oacute;lo cuesti&oacute;n de dinero?</em></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-size: small; font-family: book antiqua,palatino;">&mdash;Creo que la Academia ha estado, una vez m&aacute;s, a la altura de las circunstancias. En esta d&eacute;cada se ha dado cuenta del signo de los tiempos y ha percibido que hab&iacute;a que entrar en la informatizaci&oacute;n, que hab&iacute;a que crear el banco de datos al servicio de todos los usuarios del espa&ntilde;ol, que hab&iacute;a que entrar por el camino de la ling&uuml;&iacute;stica computacional, a trav&eacute;s de grandes centros como Microsoft, que ya estamos o con ibm, que vamos a estar de manera inmediata. <strong>Eso supuso un esfuerzo de b&uacute;squeda de medios, y all&iacute; vino el Rey en nuestra ayuda con la creaci&oacute;n de la Fundaci&oacute;n Pro Real Academia. Ahora, si necesito revisar los americanismos y eso supone subvencionar a las academias americanas, acudo a Endesa, que s&eacute; que tiene intereses en Hispanoam&eacute;rica. O vamos a Telef&oacute;nica para que subvencione el Diccionario Panamericano. Sabemos sacarle brillo a la peseta.</strong> [N. Azancot, 18/07/2001: <a href="http://www.elcultural.es/version_papel/LETRAS/391/Victor_Garcia_de_la_Concha">en l&iacute;nea;</a> la negrita es nuestra.]</span></p></blockquote><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">[Sigue en<a href="http://addenda-et-corrigenda.blogspot.com/2012/05/fundeu-bbva-el-largo-brazo-de-la-rae-en.html"> &laquo;</a><a href="http://addenda-et-corrigenda.blogspot.com/2012/05/fundeu-bbva-el-largo-brazo-de-la-rae-en.html">Fund&eacute;u-BBVA: el largo brazo de la RAE en los medios&raquo;</a>.]</span></p><hr width="50" /><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: small;"><strong>Notas:</strong></span></p><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc">1</a> Cf. BOE, 	n&uacute;m. 169, 16/07/1977, p. 15994 y 15995;&nbsp; <span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;">http://www.boe.es/aeboe/consultas/bases_datos/doc.php?id=BOE-A-1977-16325</span></span></span></p> <div id="sdfootnote2"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote2sym" href="#sdfootnote2anc">2</a> Cf. BOE, 	n&uacute;m. 331, 27/11/1946, pp. 8438 y ss.</span></p></div> <div id="sdfootnote3"><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote3sym" href="#sdfootnote3anc">3</a> Cf. Zamora Vicente (1999: 440) y BOE 	n&uacute;m. 175, 24/07/1961, p. 10 997,<span style="font-size: x-small;"> http://www.boe.es/boe/dias/1961/07/24/pdfs/A10997-10998.pdf </span></span></p></div> <div id="sdfootnote4"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote4sym" href="#sdfootnote4anc">4</a> Cf. sucesivas dotaciones en BOE, 	08/08/1940, p. 5502; BOE 	30/03/1942, p. 2270; boe 	18/06/1943, p. 5894; BOE 	n&uacute;m. 318, 14/11/1946, p. 8241; BOE, 	n&uacute;m. 364, 30/12/1949, p. 5484; BOE, 	n&uacute;m. 246, 03/09/1951, p. 4143; BOE, 	n&uacute;m. 340, 06/12/1953, p. 7212; BOE, 	n&uacute;m. 117, 27/04/1954, p. 2765; BOE, 	n&uacute;m. 276, 18/11/1958, p. 14748; BOE, 	n&uacute;m. 172, 19/07/1960, p. 10021.</span></p></div> <div id="sdfootnote5"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote5sym" href="#sdfootnote5anc">5</a> V&eacute;ase al respecto, S. Senz, J. Minguell y M. Alberte. (N. 	de las Eds.)</span></p></div> <div id="sdfootnote6"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote6sym" href="#sdfootnote6anc">6</a> Y sigue haci&eacute;ndolo. V&eacute;anse al respecto E. Forgas, y S. 	Rodr&iacute;guez Barcia. (N. de las Eds.)</span></p></div> <div id="sdfootnote7"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote7sym" href="#sdfootnote7anc">7</a> Un ideal que Fernando L&aacute;zaro continuar&iacute;a defendiendo 	magistralmente en sus libros de textos para la ense&ntilde;anza secundaria 	y en su conocida tribuna de <em>El 	Pa&iacute;s, </em>&laquo;El 	dardo en la palabra&raquo;, cuyo t&iacute;tulo evoca esta obra.</span></p></div> <div id="sdfootnote8"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote8sym" href="#sdfootnote8anc">8</a> V&eacute;ase 	al respecto G. Esposito (N. de las Eds.)</span></p></div> <div id="sdfootnote9"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote9sym" href="#sdfootnote9anc">9</a> Cf.</span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"> http://www.boe.es/aeboe/consultas/bases_datos/doc.php?coleccion=iberlex&amp;id=1993/19893</span></p></div> <div id="sdfootnote10"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote10sym" href="#sdfootnote10anc">10</a> Entidad 	creada el a&ntilde;o 2000 para la promoci&oacute;n de las relaciones culturales 	y la cooperaci&oacute;n en materia educativa y cient&iacute;fica, de vocaci&oacute;n 	iberoamericana (cf. 	<span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.fundacioncarolina.es/es-ES/Paginas/index.aspx">http://www.fundacioncarolina.es/es-ES/Paginas/index.aspx</a></span></span>), 	financiada a su vez por los principales patrocinadores de la RAE 	(cf. http://www.fundacioncarolina.es/es-ES/fc/patrocinadores/Paginas/patrocinadores.aspx).</span></p></div> <div id="sdfootnote11"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote11sym" href="#sdfootnote11anc">11</a> Cf.</span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"> http://noticias.juridicas.com/base_datos/Fiscal/rdleg1-1993.t4.html</span></p></div> <div id="sdfootnote12"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote12sym" href="#sdfootnote12anc">12</a> Cf.</span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"> http://noticias.juridicas.com/base_datos/Fiscal/l30-1994.html</span></p></div> <div id="sdfootnote13"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote13sym" href="#sdfootnote13anc">13</a> Cf.</span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"> http://noticias.juridicas.com/base_datos/Fiscal/l49-2002.t2.html</span></p></div> <div id="sdfootnote14"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote14sym" href="#sdfootnote14anc">14</a> Cf. tb.<span> </span><span>http://www.endesa.es/Portal/es/conozcanos/historia/1999_2006_paso_a_paso.htm</span></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span> (</span></span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span>11/11/1999).</span></span></span> </span></p></div> <div id="sdfootnote15"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote15sym" href="#sdfootnote15anc">15</a> Cf. texto disponible en<span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"> http://www.acceso.com/display_release.html?id=14924</span></span>&nbsp;</span></p></div> <div id="sdfootnote16"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote16sym" href="#sdfootnote16anc">16</a> V&eacute;ase 	al respecto S. Senz, J. Minguell y M. Alberte. (N. de las 	Eds.)</span></p></div> <div id="sdfootnote17"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote17sym" href="#sdfootnote17anc">17</a> Sobre 	este y los dem&aacute;s corpus acad&eacute;micos, v&eacute;anse L. F. Lara, 	y M. A. Mart&iacute; y M. Taul&eacute;. (N. de las Eds.)</span></p></div> <div id="sdfootnote18"><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote18sym" href="#sdfootnote18anc">18</a> Cf. </span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;">http://www.boe.es/g/es/bases_datos/doc.php?coleccion=indilex&amp;id=1999/09355&amp;txtlen=136 </span><span style="font-size: x-small;"><span>(</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;">ayuda 1490).</span></p><p>&nbsp;</p></div> <div id="sdfootnote19"><p class="sdfootnote-western" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote19sym" href="#sdfootnote19anc">19</a> Cf. el dosier de presentaci&oacute;n a la prensa de la NGLE (http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000016.nsf/%28voAnexos%29/arch81783F098CA4E696C12572C60031796A/$FILE/Dosier_Nueva_gram%C3%A1tica.pdf), 	y la noticia sobre el convenio con Iberia en </span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;">http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000011.nsf/voTodosporId/26DE369EE82532EBC1257679004849A5?OpenDocument&amp;i=6</span></p> <p>&nbsp;</p></div> <div id="sdfootnote20"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote20sym" href="#sdfootnote20anc">20</a> Cf.</span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"> http://www.fprorae.es/FPRORAE/gestores/Fgespub000002.nsf/voDocPublicadosNivel?OpenView&amp;titulo=Benefactores%20corporativos&amp;start=1&amp;Count=1000&amp;contraste=&amp;nivel=2&amp;</span></p></div> <div id="sdfootnote21"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote21sym" href="#sdfootnote21anc">21</a> Cf. Presupuestos Generales del Estado. Estado, oo.aa., 	Agencias, O. P&uacute;blicos y S. Social, Ejercicio 2010. Secci&oacute;n: 18 	Ministerio de Educaci&oacute;n y Ciencia. Programa: 463A, Investigaci&oacute;n 	cient&iacute;fica: <strong>&nbsp;</strong>http://www.sgpg.pap.meh.es/Presup/PGE2010Ley/MaestroDocumentos/PGE-ROM/doc/1/3/15/2/1/N_10_E_R_31_118_1_1_1_1463A_2.PDF</span></p></div> <div id="sdfootnote22"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote22sym" href="#sdfootnote22anc">22</a> Cf. Presupuestos Generales del Estado. Estado, oo.aa., 	Agencias, O. P&uacute;blicos y S. Social, Ejercicio 2010. Secci&oacute;n: 18 	Ministerio de Educaci&oacute;n y Ciencia. Programa: 463A, Investigaci&oacute;n 	cient&iacute;fica: <strong>&nbsp;</strong>http://www.sgpg.pap.meh.es/Presup/PGE2010Ley/MaestroDocumentos/PGE-ROM/doc/1/3/15/2/1/N_10_E_R_31_118_1_1_1_1463A_2.PDF</span></p></div> <div id="sdfootnote23"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote23sym" href="#sdfootnote23anc">23</a> Sobre la marcha de este proyecto acad&eacute;mico, v&eacute;anse L. F. Lara y M. Alberte. (N. de las Eds.)</span></p></div> <div id="sdfootnote24"><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote24sym" href="#sdfootnote24anc">24</a> Puede verse este ejemplo, a modo de muestra, en el <em>Diari 	Oficial de la Generalitat de Catalunya </em>(dogc 	n&uacute;m. 5060, 31/01/2008, Departament de la Presid&egrave;ncia, Resoluci&oacute; 	PRE/134/2008, de 25 de gener, per la qual es d&oacute;na publicitat a 	subvencions i transfer&egrave;ncies concedides d&rsquo;Import igual o superior a 	3000 euros, durant el segon semestre de 2007, subscrites per les 	unitats directives adscrites al Departament de la Presid&egrave;ncia, p&agrave;g.<em> </em>8146):<em> </em>&laquo;Entitat: Fundaci&oacute;n 	Pro Real Academia Espa&ntilde;ola. Finalitat: aportaci&oacute; corresponent a 	l&rsquo;exercici 2007. Import: 30 050,00 euros. Aplicaci&oacute; 	pressupost&agrave;ria: PR0101D/481000100&raquo;; cf. http://www.gencat.net/diari/5060/08025006.htm </span></p></div> <div id="sdfootnote25"><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><a name="sdfootnote25sym" href="#sdfootnote25anc">25</a> Como 	ejemplo, cf. la ayuda 	destinada a la Fundaci&oacute;n pro Real Academia Espa&ntilde;ola, &laquo;per 	col&middot;laborar en l&rsquo;edici&oacute; commemorativa del IV 	centenari de la 	publicaci&oacute; del Quixot: 28 500 euros&raquo; (<em>Mem&ograve;ria 	del Departament de Cultura 2005,</em> Generalitat de Catalunya, p&aacute;g. 310; en l&iacute;nea: http://www20.gencat.cat/docs/CulturaDepartament/Cultura/Documents/Arxiu/Arxius%20GT/Memoria_2005.pdf </span><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;"> </span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"> </span>y http://www20.gencat.cat/docs/CulturaDepartament/Cultura/Documents/Arxiu/Arxius%20GT/Memoria_2005.pdf</span></p></div> <div id="sdfootnote26"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote26sym" href="#sdfootnote26anc">26</a> Por ejemplo, la cesi&oacute;n por parte del Ministerio de Exteriores 	&mdash;procedencia significativa de la ayuda&mdash; del edificio y 	equipamiento del nuevo Centro de Estudios de la Real Academia 	Espa&ntilde;ola, que acoge tambi&eacute;n la sede de la Asociaci&oacute;n de Academias 	de la Lengua Espa&ntilde;ola (<em>El 	Diario Monta&ntilde;&eacute;s, </em>31/10/2007: 	en l&iacute;nea). </span></p></div> <div id="sdfootnote27"><p class="sdfootnote" style="line-height: 150%;"><span style="font-size: x-small; font-family: book antiqua,palatino;"><a name="sdfootnote27sym" href="#sdfootnote27anc">27</a> A 	este respecto, v&eacute;ase tambi&eacute;n M. A. Mart&iacute; y M. Taul&eacute;. (N. de las Eds.)</span></p></div> <p>&nbsp;</p><div class="mcePaste" id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;">La RAE super&oacute; la oscura etapa del franquismo, en la que hab&iacute;a visto decaer sus ingresos por la extinci&oacute;n de sus ediciones escolares, en un estado de evidente precariedad que no le permit&iacute;a acometer el programa de publicaciones que se hab&iacute;a propuesto con la renovaci&oacute;n de su estatutos en 1977: <br />&nbsp;<br />1. Actualizaci&oacute;n del Diccionario de la Lengua Espa&ntilde;ola.<br />2. Continuaci&oacute;n del Diccionario Hist&oacute;rico.<br />3. Compendios de ambos diccionarios.<br />4. Contribuci&oacute;n al Vocabulario Cient&iacute;fico y T&eacute;cnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, F&iacute;sicas y Naturales.<br />5. Renovaci&oacute;n de su Gram&aacute;tica.<br />6. Facultativamente, publicaci&oacute;n de ediciones escolares para primera y segunda ense&ntilde;anza de su Gram&aacute;tica.<br />7. Fomento de gram&aacute;ticas de particulares, fueran o no acad&eacute;micos.<br />8. Ediciones literarias especiales.<br />9. Continuaci&oacute;n de la publicaci&oacute;n de las Memorias acad&eacute;micas.<br />10. Continuaci&oacute;n de la publicaci&oacute;n de la Colecci&oacute;n de discursos de ingreso en la RAE.<br />11. Continuaci&oacute;n de la publicaci&oacute;n del Bolet&iacute;n de la RAE.<br /><br />En cuanto a las academias asociadas, continuaban sumidas en la lipidia que mayoritariamente las caracterizaba. <br />En 1982, el diario El Pa&iacute;s publicaba un art&iacute;culo titulado &laquo;La Real Academia de la Lengua debe sobrevivir con un presupuesto anual de 30 millones de pesetas&raquo; (Rosa Mar&iacute;a Pereda, 07/03/1982: en l&iacute;nea), donde se detallaba que, de esa cifra, un tercio ya lo absorb&iacute;a la realizaci&oacute;n del Diccionario Hist&oacute;rico de la Lengua Espa&ntilde;ola, y otros dos millones, la Comisi&oacute;n Permanente de la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua; el resto deb&iacute;a repartirse para cubrir los gastos (salarios, ediciones, dietas, viajes...) de los acad&eacute;micos con alguna responsabilidad u obra a su cargo y de las cincuenta personas, en su mayor&iacute;a titulados superiores, que trabajaban en la RAE. Los diecis&eacute;is titulados (licenciados y doctores) del Seminario de Lexicograf&iacute;a, dirigido por Manuel Seco, que se dedicaban exclusivamente a la confecci&oacute;n del Diccionario Hist&oacute;rico desde su fundaci&oacute;n en 1946,&nbsp; el cual contaba con una subvenci&oacute;n estatal desde 1961,&nbsp; cobraban por media jornada de trabajo una media salarial de 53 000 pesetas l&iacute;quidas por mes en el caso de un redactor con siete trienios, es decir, con m&aacute;s de 21 a&ntilde;os trabajando en el tema, y 46 000 otro con cuatro trienios. Para el mantenimiento de la sede acad&eacute;mica &mdash;que hab&iacute;a sido reformada en diversas ocasiones durante el franquismo&mdash;&nbsp; se recib&iacute;an dotaciones extraordinarias del Ministerio de Cultura. Los acad&eacute;micos trabajan gratis et amore. La obligatoria asistencia a los plenos de los jueves, seg&uacute;n el reglamento, se gratificaba con unas dietas simb&oacute;licas: algo m&aacute;s de setecientas pesetas. El director-presidente y el secretario perpetuo de la instituci&oacute;n cobraban 93,70 pesetas al trimestre, &laquo;una reliquia de antiguas econom&iacute;as&raquo;. En esas ocasiones, &laquo;la situaci&oacute;n de penuria era el torcedor cotidiano de toda decisi&oacute;n que se tomara&raquo; (Zamora Vicente,&nbsp; 1999: 440).<br /><br />3.5.2.2. ASCENDIENTE SOCIAL<br /><br />Perdida desde la d&eacute;cada de 1940 la larga y directa influencia que la RAE hab&iacute;a ejercido sobre la sociedad por medio de su monopolio de la ense&ntilde;anza de la gram&aacute;tica y de la ortograf&iacute;a en Espa&ntilde;a (&sect; 1.7), su ascendiente qued&oacute; restringido a aquel c&iacute;rculo reducido y especializado de personas (docentes, periodistas, fil&oacute;logos, editores, lexic&oacute;grafos, correctores, escritores, traductores, eruditos, personal de la administraci&oacute;n...) que act&uacute;an como intermediarios en la transmisi&oacute;n de la norma a la sociedad. No obstante, ocupando el hueco que dejaba la deficiente obra acad&eacute;mica, desde mediados de siglo se hab&iacute;an abierto paso entre estos grupos, por m&eacute;ritos propios, obras de descripci&oacute;n gramatical y diccionarios (de uso, etimol&oacute;gico, ideol&oacute;gico, de sin&oacute;nimos y ant&oacute;nimos, de dudas...) fruto de la iniciativa editorial o de autor&iacute;a individual, as&iacute; como tratados sobre ortograf&iacute;a y compendios de la ortograf&iacute;a tipogr&aacute;fica que hab&iacute;a ido fragu&aacute;ndose en el mundo de la imprenta. Este fue el caso de la primera edici&oacute;n del Diccionario general ilustrado de la lengua espa&ntilde;ola (Barcelona: Vox, 1953), supervisado por el acad&eacute;mico Samuel Gili Gaya y prologado por Ram&oacute;n Men&eacute;ndez Pidal, del ya cl&aacute;sico Peque&ntilde;o Larousse Ilustrado o del Diccionario Planeta de la lengua espa&ntilde;ola usual (Barcelona: 1990) dirigido por Francisco Mars&agrave;. Pero tambi&eacute;n el de obras de gran peso firmadas por nombres &mdash;entre ellos, tambi&eacute;n acad&eacute;micos por libre&mdash; que arrinconar&iacute;an por completo la desfasada y limitada obra acad&eacute;mica en el mundo de la ense&ntilde;anza media y superior espa&ntilde;ola y en el campo de la escritura, la traducci&oacute;n y la edici&oacute;n: Mar&iacute;a Moliner, Joan Coromines, Julio Casares, Fernando Corripio, Manuel Seco, Samuel Gili Gaya, Salvador Fern&aacute;ndez Ram&iacute;rez, Emilio Alarcos Llorach, Jos&eacute; Polo o Jos&eacute; Mart&iacute;nez de Sousa, por citar s&oacute;lo algunos de los principales. <br />Desde finales de la d&eacute;cada de 1970, en los medios de comunicaci&oacute;n de masas hab&iacute;an ido proliferando libros de estilo que no siempre segu&iacute;an las pautas acad&eacute;micas y que establec&iacute;an modelos de lengua propios, fundamentados en criterios espec&iacute;ficos del lenguaje, la comunicaci&oacute;n y el negocio period&iacute;sticos a menudo alejados del ideario unitarista y homogeneizante. <br />La amenaza que toda esta competencia constitu&iacute;a para la autoridad acad&eacute;mica, a pesar de la oficialidad de que la instituci&oacute;n segu&iacute;a gozando, era evidente.<br /><br />3.5.2.3. C&Oacute;DIGOS NORMATIVOS Y ACTITUD NORMATIVA<br /><br />La RAE alcanz&oacute; el periodo democr&aacute;tico de finales del siglo XX apenas consciente de los grandes cambios que se hab&iacute;an operado en la sociedad espa&ntilde;ola. Espa&ntilde;a se hab&iacute;a incorporado al fin al tren de la tecnolog&iacute;a, de la alfabetizaci&oacute;n y de la econom&iacute;a capitalista, asimilaba las revoluciones sociales que hab&iacute;an difuminado las diferencias entre sexos y clases sociales, dejaba atr&aacute;s el peso de la moral cat&oacute;lica y emerg&iacute;a de d&eacute;cadas de aislamiento pol&iacute;tico y cultural. Entretanto, la ortograf&iacute;a acad&eacute;mica segu&iacute;a confinada a los l&iacute;mites de lo manuscrito y de las necesidades escolares b&aacute;sicas; la gram&aacute;tica &mdash;a&uacute;n oficialmente no renovada desde 1931&mdash; estaba doctrinalmente obsoleta, y el diccionario normativo respond&iacute;a a una metodolog&iacute;a lexicogr&aacute;fica caduca y segu&iacute;a reflejando una visi&oacute;n de la sociedad, la moral y el idioma completamente trasnochada.&nbsp; Los tres principales c&oacute;digos normativos que deb&iacute;an fundamentar la unidad idiom&aacute;tica eran, pues, a todas luces insuficientes para los requerimientos de una sociedad democratizada, tecnificada e industrializada y de un mundo cada vez m&aacute;s intercomunicado, en el que hab&iacute;an aumentado enormemente los contactos entre lectos y lenguas, cuya interpenetraci&oacute;n se ve&iacute;a amplificada por la acci&oacute;n de los medios de comunicaci&oacute;n de masas. La actitud autocomplaciente de la propia Academia, sus defectos org&aacute;nicos, su proverbial lentitud, su elitismo, su pudibundez, su enquistamiento en ideales de lengua trasnochados y en c&aacute;nones est&eacute;ticos dieciochescos, su anclaje en la ejemplaridad de un grupo de hablantes que ya hab&iacute;an perdido su influencia social, su tendencia a la arbitrariedad, a la subjetividad y al eclecticismo normativo y la consiguiente inconsistencia de sus obras no la colocaban en la mejor disposici&oacute;n para mantener su tradicional autoridad sobre los castellanohablantes ni para modelar la conducta ling&uuml;&iacute;stica de una sociedad que ya iba por libre. La RAE deb&iacute;a enfrentarse al reto de una lengua que se hac&iacute;a en la calle y se impon&iacute;a en los medios. Desde su experiencia sobrada en la regulaci&oacute;n del castellano period&iacute;stico, as&iacute; lo (d)enunci&oacute; en 1985 ante el resto de academias el que ser&iacute;a principal responsable de su renovaci&oacute;n, Fernando L&aacute;zaro Carreter, con unas palabras que merece la pena transcribir:<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />Hasta hace poco, el Diccionario acad&eacute;mico era testimonio de una cultura, dirigido a los participantes, actores o receptores, en esa cultura. Su simple posesi&oacute;n constitu&iacute;a una se&ntilde;al de aceptaci&oacute;n, y hasta cualificaba a su posesor como miembro efectivo o desiderativo de aquella determinada comunidad cultural representada por el c&oacute;digo acad&eacute;mico. Este era, y a&uacute;n sigue siendo, rasgo de identidad de un grupo, todo lo extenso que se quiera, pero ya no el m&aacute;s influyente en los destinos de la lengua. Por lamentable que resulte, hay que reconocerlo. = Esa nueva sociedad es mucho menos literaria que la de anta&ntilde;o; sus modelos ling&uuml;&iacute;sticos no suelen ser, o no lo son tanto, los grandes escritores, multitudinariamente desconocidos, sino la prensa y los programas de radio y televisi&oacute;n. Y, por tanto, tambi&eacute;n hemos de prestar atenci&oacute;n a esos modelos, si nos importa describir la lengua real. Es bien sabido que una gran parte del lenguaje period&iacute;stico, o es oral, o tiende a la oralidad. En la misma medida, se aparta de los estilos formales o literarios anteriormente dominantes. [Asale, 1987: 32; la negrita es nuestra.]<br /><br />La situaci&oacute;n [idiom&aacute;tica] ha cambiado espectacularmente: la comunicaci&oacute;n entre los distintos niveles de lengua es ahora absoluta. Se han disuelto los s&oacute;lidos muros que manten&iacute;an jerarquizado el l&eacute;xico en virtud de m&eacute;ritos sociales y culturales. Y ese abatimiento de barreras no se ha producido s&oacute;lo entre las &laquo;clases&raquo; internas de la lengua, sino tambi&eacute;n entre lenguas distintas [...] es causa, si no determinante, s&iacute; coadyuvante en grado m&aacute;ximo, ese agente mediado de formidable eficacia que son los medios de comunicaci&oacute;n. Act&uacute;an con diligencia extrema transportando l&eacute;xico &mdash;y otras cosas, pero a &eacute;l me limito&mdash; de lengua a lengua, y de estrato social a estrato social. El cambio ling&uuml;&iacute;stico, antes tan despacioso, puede ser hoy casi instant&aacute;neo [...]. La historia de las lenguas ha adquirido un dinamismo nunca conocido, cuyo motor m&aacute;s en&eacute;rgico es el transistor [...]. [Asale, 1987: 31-32; la negrita es nuestra.]<br /><br />[una reducci&oacute;n de las distancias sociales y la nivelaci&oacute;n del lenguaje] s&oacute;lo puede hacerse a costa de reducir igualmente las exigencias de toda la conducta del hablante. Quien usa la voz p&uacute;blica hablando o escribiendo, puede obrar con la mayor impunidad, dado que no van a funcionar [...] los mecanismos sociales de rechazo. [...] Paralelamente, se ha desarrollado entre las masas el deseo de tomar la palabra, de hacer o&iacute;r sus opiniones y cr&iacute;ticas, o de expresar sus anhelos, sin temor ni al medio ni al modo [...]. [Asale, 1987: 33; la negrita es nuestra.]<br /><br />Ese estado de magma que hoy caracteriza a las comunidades de hablantes, y, como es natural, a la nuestra, hace particularmente dif&iacute;cil la elaboraci&oacute;n del Diccionario. Podemos seguir aplicando nuestro criterio selectivo ante la vulgaridad, en claro contraste con el proceder de los medios de difusi&oacute;n &mdash;no olvidemos tampoco el cine, el teatro o los espect&aacute;culos en pista tantas veces retransmitidos&mdash;, pero ser&aacute; a costa de divergir cada vez m&aacute;s de la realidad idiom&aacute;tica. [...] De nada sirve, sino de perjuicio nuestro, que lo silenciemos, si en la radio y en la televisi&oacute;n se dicen cosas como &laquo;es que no me aclaro&raquo;, &laquo;pagu&eacute; las cien del ala&raquo;, [...] de una notable vulgaridad [...] que ofenden nuestro ideal de lengua[ ] o, si lo prefieren, nuestro ideal de Diccionario. Lo que ha hecho la masa hablante, en abierta alianza con ciertos medios de difusi&oacute;n, es, justamente, desplazar ese ideal, del centro idiom&aacute;tico donde reinaba, hacia los m&aacute;rgenes. La indiferenciaci&oacute;n conspira hoy contra la selecci&oacute;n [...] [Asale, 1987: 34; la negrita es nuestra.]<br /><br />Podr&iacute;a formularse una ley, seg&uacute;n la cual, cuando las barreras de selecci&oacute;n se abaten, seg&uacute;n ahora ocurre, tienden a formarse nuevas &eacute;lites idiom&aacute;ticas mediante el abuso del extranjerismo. [...] No s&oacute;lo se est&aacute; desvaneciendo la jerarquizaci&oacute;n interna, sino que el sistema mismo muestra inestabilidad e indecisi&oacute;n, tanto en los significantes como en los significados. Las unidades ling&uuml;&iacute;sticas no son netas en la mente de infinidad de personas que hablan en p&uacute;blico (no s&oacute;lo periodistas, sino profesores, letrados, pol&iacute;ticos y predicadores), que no ofrecen resistencia alguna a la acci&oacute;n anal&oacute;gica &mdash;combinada en muchas ocasiones con el influjo alien&iacute;gena&mdash; y producen palabras como consultaciones o concertaciones por consultas o conciertos. [Asale, 1987: 38-42.] <br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />La receta que administraba Fernando L&aacute;zaro para tratar la nueva situaci&oacute;n se reduc&iacute;a a una simple y reiterada consigna: evaluaci&oacute;n del estado acad&eacute;mico y reforma. En cuanto al estado del Diccionario, dibujaba este crudo panorama, fiel reflejo del que ya hab&iacute;a pintado Jos&eacute; Mart&iacute;nez de Sousa (04/11/1984) en una certera cr&iacute;tica del DRAE1984 publicada en El Pa&iacute;s:<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />[...] nuestro Diccionario [...] tiene rasgos heredados de la tradici&oacute;n establecida por la Academia misma. [...] es selectivo por naturaleza [pero] tampoco realiza un determinado modelo de selecci&oacute;n, sino que es confeccionado seg&uacute;n criterios de consenso, el cual depende de la cambiante composici&oacute;n de las Academias, y de circunstancias aleatorias que conocemos bien. Reducimos el caudal l&eacute;xico circulante a un promedio de aquel que los acad&eacute;micos nos formamos individualmente de nuestro particular ideal de lengua, aunque sea controlado por los datos objetivos que proporcionan nuestros insuficientes ficheros. El impulso casticista sigue movi&eacute;ndose, cuando para otorgar plaza a una palabra nueva o a una nueva acepci&oacute;n, pedimos que sea acreditado su empleo por textos solventes, o aplazamos su introducci&oacute;n hasta que obtenga ese cr&eacute;dito. Por su parte, el purismo nos impide ceder ante vocablos extranjeros com&uacute;nmente empleados e insustituibles &mdash;de hecho, insustituidos&mdash; porque su catadura gr&aacute;fica o f&oacute;nica proclama ostensiblemente su extranjer&iacute;a. Pero, a la vez, mantenemos centenares de vocablos no usados ni usables, arcaicos, s&oacute;lo presentes en viejos textos a cuyo desentra&ntilde;amiento, pensamos, debe contribuir el Diccionario; o conservamos dialectalismos o localismos causalmente allegados. No es firme [...] el criterio para inventariar t&eacute;rminos t&eacute;cnicos y cient&iacute;ficos, y definimos, por ejemplo, el &aacute;cido muri&aacute;tico, pero no el lis&eacute;rgico, de terrible presencia en las lenguas actuales. La fundamental aportaci&oacute;n de voces americanas tampoco es fruto de una actividad sistem&aacute;tica. Por esta y otras razones, nuestro Diccionario representa una extra&ntilde;a idealizaci&oacute;n del l&eacute;xico hispano, en el que conviven sincron&iacute;a y diacron&iacute;a, voces comunes y extravagantes, modalidades diastr&aacute;ticas y diat&oacute;picas que no se justifican m&aacute;s que otras ausentes; y en la que pueden producirse omisiones asombrosas, por el modo del trabajo lexicogr&aacute;fico, que no procede a revisiones y rastreos met&oacute;dicos. El resultado es que la lengua reflejada en el Diccionario no se ha usado nunca, ni se usa, en parte alguna; y que la lengua que se usa s&oacute;lo parcialmente est&aacute; en &eacute;l. [Asale, 1987: 30.] <br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />Sin renunciar a su objetivo de defensa y preservaci&oacute;n de las tradiciones culturales, a juicio de Fernando L&aacute;zaro el quehacer lexicogr&aacute;fico de la academia deb&iacute;a reorientarse en la direcci&oacute;n de un Diccionario inclusivo, que permitiera &laquo;reanudar nuestro contacto con una sociedad extraordinariamente mutada, que ha reducido su capacidad de respeto ante valores que le parec&iacute;an intangibles, y que apenas si nos echa en falta&raquo; (Asale, 1987: 32). Para recuperar ese contacto, las academias deb&iacute;an adem&aacute;s contar con la colaboraci&oacute;n de los medios en la custodia idiom&aacute;tica y, en no menor medida, con la intervenci&oacute;n en la educaci&oacute;n y las administraciones de los poderes p&uacute;blicos, &laquo;para que, de una vez, se proceda a ense&ntilde;ar con seriedad la lengua espa&ntilde;ola, y a exigir su posesi&oacute;n aceptable, al menos, por quienes deben ense&ntilde;ar o hacer uso de ella en p&uacute;blico&raquo;. Pero para poder reclamar tales apoyos, lo que la RAE necesitaba en primer lugar era no dormirse en los lauleres y acrecentar su autoridad mediante una urgente actualizaci&oacute;n:<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />Las Academias ya no pueden proceder como anta&ntilde;o. Si, en per&iacute;odos anteriores, les bastaba con su instalaci&oacute;n en el nivel sociocultural m&aacute;s alto, su perfecto acuerdo con la literatura &mdash;con cierta literatura&mdash; para quedar justificadas, precisan hoy, si de veras quieren influir en la vida del idioma, acordarse con el modo de vivir la lengua en el seno de la vida social. [Asale, 1987: 42-43.] <br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />A las puertas de la celebraci&oacute;n de un nuevo centenario de la conquista de Am&eacute;rica, en un mundo donde los Estados naci&oacute;n europeos apoyaban su presencia internacional en el concierto con sus antiguas colonias, la empresa, la &laquo;misi&oacute;n&raquo; que estaba en juego era evidente, y el papel que le correspond&iacute;a en ella a las academias resultaba providencial:<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />Importa, en efecto, vitalmente a los pueblos hispanos mantener la unidad ling&uuml;&iacute;stica; es ella la que ha de darles la fuerza precisa para hacerse conjuntamente importantes en un mundo de bloques. Afl&oacute;jense, r&oacute;mpanse los nudos idiom&aacute;ticos que hacen s&oacute;lida la red de nuestros pueblos, y un siglo futuro conocer&aacute; la carrera de todos ellos hacia la insignificancia [...]. Si en la celebraci&oacute;n del V Centenario del Descubrimiento de Am&eacute;rica, las Academias hubieren logrado poner a punto los medios para asegurar o contribuir a asegurar la eficacia de la misi&oacute;n que les est&aacute; asignada, al servicio de la consolidaci&oacute;n unitaria del espa&ntilde;ol, habr&iacute;an prestado un servicio de rango verdaderamente hist&oacute;rico a la comunidad hispanohablante y a sus destinos. [Asale, 1987: 42-43.] <br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />Para Fernando L&aacute;zaro Carreter, la lengua de la hispanidad segu&iacute;a siendo &laquo;una unidad de destino en lo universal&raquo;. Pero, por primera vez en la historia acad&eacute;mica, su inteligencia y su determinado esp&iacute;ritu har&aacute;n que la mera ret&oacute;rica panhispanista se materialice en un verdadero cambio del rumbo normativo del espa&ntilde;ol... no se sabe si precisamente conveniente a la unidad.<br /><br />3.5.3. La renovaci&oacute;n acad&eacute;mica <br /><br />3.5.3.1. ESTADO FINANCIERO, ESTRUCTURA, Y MEDIOS HUMANOS Y TECNOL&Oacute;GICOS<br /><br />En el art&iacute;culo de El Pa&iacute;s donde se hab&iacute;a hecho p&uacute;blico el estado de penuria de la academia (Rosa Mar&iacute;a Pereda, 07/03/1982: en l&iacute;nea), los responsables acad&eacute;micos entrevistados manifestaron que, para contratar m&aacute;s personal y hacer frente a los gastos de su mantenimiento y actividad, &laquo;Ahora, adem&aacute;s de la alta instituci&oacute;n que es, la Academia tiene que ser una empresa&raquo;. Seg&uacute;n esta m&aacute;xima obr&oacute; su director ente 1982 y 1985, Pedro La&iacute;n Entralgo, al crear la Asociaci&oacute;n de Amigos de la Real Academia Espa&ntilde;ola, una entidad que, si bien pod&iacute;a estar constituida por cualquier persona simpatizante de la instituci&oacute;n, gracias a su amplio rango de posibles aportaciones materiales, ten&iacute;a un capital b&aacute;sico procedente de los grandes bancos y de importantes empresas (Zamora Vicente, 1999: 440) y estaba presidida por el gobernador del Banco de Espa&ntilde;a. Gracias a la cuantiosa ayuda recibida, la academia dio impulso a sus publicaciones, informatiz&oacute; el proceso de realizaci&oacute;n del Diccionario hist&oacute;rico y procedi&oacute; a la microfilmaci&oacute;n de su fichero l&eacute;xico, &laquo;el verdadero tesoro de la Corporaci&oacute;n&raquo;, (ib.: 441) necesaria para su preservaci&oacute;n, y a la adquisici&oacute;n de maquinaria para su lectura e impresi&oacute;n r&aacute;pidas.<br />No obstante, en 1988, el flamante nuevo director de la Academia Espa&ntilde;ola, Manuel Alvar, consideraba insuficiente el aporte privado y exig&iacute;a en estos t&eacute;rminos una pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica estatal para el castellano que dispusiera de fondos suficientes y estables con que apoyar una lengua que calificaba de &laquo;rentable&raquo;:<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />[...] Si bien los acad&eacute;micos &mdash;y el propio Alvar&mdash; no piden un gran sueldo por su trabajo en la Academia, s&iacute; les interesa la continuidad de su labor. &laquo;Habr&iacute;a que pensar qu&eacute; es lo que se le exige a la Academia&raquo;, afirma Alvar. &laquo;Porque es muy c&oacute;modo hablar de ella, para bien o para mal; pero al director se le pagan 33 pesetas al mes, los acad&eacute;micos no cobramos y hacemos nuestro diccionario, que da muchos millones, y no cobramos derechos del autor ni de nada. Habr&iacute;a que tener la consciencia de que la lengua es rentable, que vale much&iacute;simo dinero, que produce much&iacute;simas divisas. Pero, como en una f&aacute;brica, hay que invertir, como lo hacen en Francia. Un centro cient&iacute;fico del idioma como el Instituto de la Lengua Francesa, que s&oacute;lo para el diccionario tiene 150 investigadores de plantilla, es impensable aqu&iacute;. Habr&iacute;a que plante&aacute;rselo no s&oacute;lo como la Academia, sino como un gran centro de investigaci&oacute;n de la lengua. No se puede decir: el d&iacute;a que pueda usted y el d&iacute;a que tenga ganas, pues venga y &eacute;chenos una mano&raquo;, dice Alvar. [...] El nuevo presidente de la Academia recuerda que &laquo;en un informe que present&eacute; hace dos d&iacute;as a la Academia dec&iacute;a que el problema no es que nos den unas subvenciones, que normalmente todos los ministros tienen buena voluntad y procuran hacerlo. Pero lo que s&iacute; tendr&iacute;a que existir es un compromiso de Estado. Que estuviera dentro de los presupuestos, como est&aacute; una universidad, un museo o la ense&ntilde;anza media o el Centro Reina Sof&iacute;a. [...] Entonces, las subvenciones se podr&iacute;an pedir para otras cosas, para hacer ediciones especiales. No creo que con el prestigio que tiene la Academia, si uno lleva un programa de realidades concretas, haya ninguna instituci&oacute;n responsable que diga que no le da la gana de ayudar. [...]&raquo;. [F. Jarque, 03/12/1988: en l&iacute;nea; la negrita es nuestra.]<br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />Alvar logr&oacute; que el presupuesto estatal pasara de los 34 millones de pesetas de 1987 a unos 150 en 1991, fecha en que fue sustituido por Fernando L&aacute;zaro Carreter en la direcci&oacute;n de la casa. Tampoco este consider&oacute; satisfactoria la ampliaci&oacute;n: despu&eacute;s de tomar posesi&oacute;n de su cargo, L&aacute;zaro Carreter tard&oacute; bien poco en denunciar de nuevo la situaci&oacute;n financiera de la instituci&oacute;n (El Pa&iacute;s, 07/12/1991: en l&iacute;nea):<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />El nuevo director de la Real Academia, Fernando L&aacute;zaro Carreter, percibir&aacute; 93 pesetas al trimestre por su nuevo cargo. La misma cantidad que cobra el tesorero u otros cargos. El resto de acad&eacute;micos s&oacute;lo tienen dietas. &laquo;Es una verg&uuml;enza y todo el mundo se siente escandalizado. No hay derecho, respeto ni dignidad, es como una depreciaci&oacute;n del trabajo que desarrollan los acad&eacute;micos. Es sangrante ver c&oacute;mo se valora el trabajo de acad&eacute;micos como Pedro La&iacute;n Entralgo, Manuel Alvar o cualquier otro&raquo;, asegura, indignado, el nuevo director.<br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />En opini&oacute;n de L&aacute;zaro Carreter, los fondos adicionales logrados por Alvar eran a&uacute;n insuficientes &laquo;para que la Real Academia pueda realizar todos los objetivos marcados en sus estatutos, desde hacer el diccionario a editar facs&iacute;miles&raquo;. Lo cierto es que sab&iacute;a de lo que hablaba. En su discurso de toma de posesi&oacute;n del cargo, en diciembre de 1991 (cit. en Fernando L&aacute;zaro Carreter, 1992: 13-17), L&aacute;zaro &mdash;realista y pragm&aacute;tico como pocos directores acad&eacute;micos&mdash; ya hab&iacute;a comentado los poco alentadores resultados del informe encargado por la RAE a la consultor&iacute;a McKinsey, en el que se le ped&iacute;a una evaluaci&oacute;n de su Diccionario:<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />Un dato que conduce a m&aacute;xima preocupaci&oacute;n es que el nuestro s&oacute;lo mantiene el 3 por 100 de presencia en el mercado de los diccionarios espa&ntilde;oles. Diversas editoriales est&aacute;n aventaj&aacute;ndonos, no s&oacute;lo en la calidad de sus trabajos, sino en la modernidad de su realizaci&oacute;n, aunque todas ellas se beneficien de lo que nosotros hacemos, y, de un modo u otro, acaten nuestra precedencia. Pero puede temerse un d&iacute;a, tal vez no muy lejano, en que una empresa lexicogr&aacute;fica, con suficiente audacia y medios, aqu&iacute; o en Am&eacute;rica, nos supere claramente, y nos desplace sin ning&uacute;n miramiento. [F. L&aacute;zaro Carreter, 1992: 15-16.]<br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />Iniciando su estrategia preventiva con el lema &laquo;Es necesario adelantarse a esa posibilidad&raquo;, L&aacute;zaro propon&iacute;a diversas medidas de urgencia para evitar la hecatombe que la liberalizaci&oacute;n del mercado de la lengua pod&iacute;a suponer para el prestigio, la influencia social y la continuidad de la RAE:<br /><br />1. Profesionalizar el trabajo lexicogr&aacute;fico de la academia, creando un departamento especializado en su seno, equipado con los medios humanos e inform&aacute;ticos precisos, entre los cuales:<br />&bull; conexi&oacute;n con las redes internacionales de comunicaci&oacute;n;<br />&bull; un banco de datos con diferentes sistemas de acceso y recuperaci&oacute;n.<br /><br />2. Elaboraci&oacute;n de una nueva planta del Diccionario.<br /><br />3. Evaluaci&oacute;n de los costes que supondr&iacute;a tal renovaci&oacute;n y ampliaci&oacute;n estructural y solicitud de un presupuesto estatal suficiente para cubrirlos.<br /><br />4. Aumento de los contactos con las academias de ultramar.<br /><br />5. Colaboraci&oacute;n con los principales agentes de difusi&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica:<br />&bull; con los medios de comunicaci&oacute;n mediante un &oacute;rgano mixto compuesto por representantes de los medios y acad&eacute;micos;<br />&bull; con el mundo de la ense&ntilde;anza, en este &uacute;ltimo caso por medio de Ministerio de Educaci&oacute;n.<br /><br />6. Presi&oacute;n sobre el Gobierno para alcanzar los objetivos propuestos, haciendo valer la encomienda oficial de la RAE recogida en sus Estatutos (mantener la unidad de la lengua espa&ntilde;ola) y el papel de defensora del castellano que la Constituci&oacute;n, impl&iacute;citamente, le otorga como instituci&oacute;n del Estado:<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />Pienso que este fin debe ser abundantemente explicado por nosotros, y que debemos esforzarnos por persuadir a los poderes p&uacute;blicos y a todos los agentes sociales de que esa unidad que deseamos potenciar constituye la m&aacute;s firme infraestructura cultural, econ&oacute;mica y pol&iacute;tica de la presencia hispana en el mundo. [F. L&aacute;zaro Carreter, 1992: 14.]<br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />A las puertas del quinto centenario y reci&eacute;n celebrada la primera Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno (v. &sect; 3.4), las razones aducidas por la RAE debieron ser lo bastante persuasivas para que todas las fuerzas interesadas en darle nueva vida al hispanoamericanismo pensaran en algo mucho mejor que crear lo que Alvar hab&iacute;a propuesto: un Instituto de la Lengua Espa&ntilde;ola, de estudio cient&iacute;fico del idioma, que f&aacute;cilmente habr&iacute;a acabado arrinconando a la Real Academia Espa&ntilde;ola al igual que hab&iacute;an hecho con su hom&oacute;loga francesa las instituciones filol&oacute;gicas y pol&iacute;tico-ling&uuml;&iacute;sticas creadas modernamente en Francia.&nbsp; En su lugar, la estrategia de reconvertir la Asociaci&oacute;n de Amigos de la Real Academia Espa&ntilde;ola en una fundaci&oacute;n que canalizara presupuestos no s&oacute;lo de donantes privados, sino tambi&eacute;n cantidades fijas de instituciones p&uacute;blicas como las 17 comunidades aut&oacute;nomas espa&ntilde;olas (tuvieran o no el castellano como lengua propia) y algunos ayuntamientos, parec&iacute;a m&aacute;s conveniente. La academia manten&iacute;a as&iacute; su preeminencia como organismo estandarizador oficial y, al mismo tiempo, se dotaba de presupuestos anuales p&uacute;blicos fijos sin necesidad de que se creara una instituci&oacute;n de pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica estatal para el castellano, que podr&iacute;a haber despertado las suspicacias de los nacionalismos perif&eacute;ricos. As&iacute;, el real decreto 1109/1993, de 9 de julio, aprob&oacute; los nuevos Estatutos de la Real Academia Espa&ntilde;ola,&nbsp; derogando los anteriores (1859 y 1977) y sus modificaciones, que establec&iacute;a nuevas estructuras y medios de financiaci&oacute;n:<br /><br />1. Se modific&oacute; la encomienda de la RAE, que hasta entonces ten&iacute;a como fin principal &laquo;velar por la pureza, propiedad y esplendor de la Lengua Castellana&raquo;, oficializando su car&aacute;cter unitarista (art. 1):<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />La Real Academia Espa&ntilde;ola tiene como misi&oacute;n principal velar porque los cambios que experimente la Lengua Espa&ntilde;ola en su constante adaptaci&oacute;n a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el &aacute;mbito hisp&aacute;nico. Debe cuidar igualmente de que tal evoluci&oacute;n conserve el genio propio de la lengua, tal como &eacute;ste ha ido consolid&aacute;ndose con el correr de los siglos, as&iacute; como de establecer y difundir los criterios de propiedad y correcci&oacute;n, y de contribuir a su esplendor.<br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />2. Se cre&oacute; el Instituto de Lexicograf&iacute;a (art. 3), en el que se integr&oacute; el Seminario de Lexicograf&iacute;a, dedicado al Diccionario Hist&oacute;rico. El Instituto se estructur&oacute; en dos &oacute;rganos de trabajo: <br />&bull; uno para realizar el Diccionario Hist&oacute;rico de la Lengua y <br />&bull; otro para atender al l&eacute;xico moderno, a las necesidades del Diccionario de uso y de otros Diccionarios que la academia decida elaborar.<br /><br />Si bien deb&iacute;an estar ambos bajo la presidencia del director de la RAE y en estrecha dependencia de la Comisi&oacute;n que reglamentariamente se estableciera, contar&iacute;an con personal propio y &oacute;rganos de direcci&oacute;n independientes. La relativa independencia estructural del Instituto de Lexicograf&iacute;a qued&oacute; subrayada por el hecho de que los directores de sus dos &oacute;rganos no deb&iacute;an ser forzosamente acad&eacute;micos. <br /><br />3. Se cre&oacute; la figura de un gerente (art. 26), que, bajo las &oacute;rdenes del director y, en su caso, de una Comisi&oacute;n Delegada para la Gerencia formada por el director, el secretario y el tesorero, se encargar&iacute;a de:<br />&bull; la gesti&oacute;n de los Servicios Administrativos de la academia y la direcci&oacute;n administrativa del personal;<br />&bull; la ejecuci&oacute;n de los acuerdos de los &oacute;rganos de gobierno de la Academia Espa&ntilde;ola en el &aacute;mbito econ&oacute;mico y la atenci&oacute;n a todas las obligaciones materiales de la misma;<br />&bull; la conservaci&oacute;n y mantenimiento de los bienes de la Instituci&oacute;n.<br /><br />4. Se establecieron las fuentes de financiaci&oacute;n acad&eacute;micas (art. 38):<br />&bull; en la asignaci&oacute;n ordinaria que se le conced&iacute;a en los presupuestos del Estado y en las extraordinarias con que el Gobierno y donadores o fundadores particulares quisieran favorecer las actividades de la corporaci&oacute;n;<br />&bull; en los productos y utilidades de sus obras.<br /><br />5. Se le dio libertad para gastar como creyera conveniente sus haberes, seg&uacute;n sus fines y planes (art. 40). Y aunque se le exig&iacute;a que rindiera cuentas al Gobierno, &laquo;en la forma establecida, de las cantidades que percibiere del Estado&raquo; (art. 41), se la exim&iacute;a de dar cuentas del destino de las cantidades p&uacute;blicas percibidas por otras v&iacute;as.<br /><br />Para nutrir la academia de equipos de trabajo expresamente formados para participar en sus proyectos lexicogr&aacute;ficos, en julio del 2001, a iniciativa de la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola, esta entidad firm&oacute; un acuerdo con la Fundaci&oacute;n Carolina&nbsp; para poner en marcha en Madrid la Escuela de Lexicograf&iacute;a Hisp&aacute;nica, dirigida a fil&oacute;logos y ling&uuml;istas latinoamericanos becados para ser formados como lexic&oacute;grafos (M. Mora, 16/02/2002: en l&iacute;nea; RAE y Asale, 2004: 25-26). <br />El art&iacute;culo 1 del cap&iacute;tulo I del nuevo Reglamento acad&eacute;mico de 1995 incluy&oacute; en las tareas acad&eacute;micas la construcci&oacute;n de un gran banco de datos del espa&ntilde;ol, con dos versiones, actual e hist&oacute;rica, que reuniera tanto l&eacute;xico de uso com&uacute;n como vocabulario especializado, instando a los acad&eacute;micos a &laquo;poner la mayor diligencia en se&ntilde;alar repertorios y fuentes, y en aportar el mayor caudal posible de voces, locuciones y frases usuales en todo el mundo de habla hispana y en los diversos estratos sociales&raquo; (RAE, 1995: 29).<br />El 20 de octubre de 1993 se refund&oacute; la Asociaci&oacute;n de Amigos de la Real Academia Espa&ntilde;ola como la Fundaci&oacute;n pro Real Academia Espa&ntilde;ola. Su presidente honorario era el rey de Espa&ntilde;a, Juan Carlos I, que contribuy&oacute; a los fondos de la nueva entidad con una cantidad personal (un mill&oacute;n de pesetas), entendiendo que &laquo;la sociedad no puede ser indiferente al destino del idioma&raquo; (El Pa&iacute;s, 21/10/1993: en l&iacute;nea), en un acto de mecenazgo que un editorial de El Pa&iacute;s (30/10/1993) explicaba as&iacute;: &laquo;El Rey ha sido quien ha puesto la primera piedra de esta iniciativa. Era natural que lo hiciera: el castellano es su modo de expresi&oacute;n cuando maneja el lenguaje de la cultura o el de la proyecci&oacute;n del Estado. Incluso cuando se trata de defender o propugnar la esencia multiling&uuml;e de la cultura espa&ntilde;ola&raquo;. De este modo se consolid&oacute; el amparo real bajo el que la instituci&oacute;n acad&eacute;mica, y sus miembros, hab&iacute;an podido prosperar desde los inicios de la corporaci&oacute;n. Coloc&aacute;ndose al frente de la Fundaci&oacute;n por RAE Juan Carlos I no hac&iacute;a sino mantener una protecci&oacute;n que ya hab&iacute;a restaurado desde el momento de su advenimiento al trono, gesto que hab&iacute;a sido retribuido por los acad&eacute;micos con la reanudaci&oacute;n, a su vez, de la tradici&oacute;n dieciochesca de acudir &laquo;a presentar nuestros respetos a Vuestra Majestad&raquo; (RAE, 1997: 533). La RAE, como Espa&ntilde;a, se modernizaba para seguir siendo, en esencia, la misma.<br />El presidente oficial de la Fundaci&oacute;n pro RAE era Luis &Aacute;ngel Rojo, presidente del Banco de Espa&ntilde;a. El &oacute;rgano rector de la fundaci&oacute;n estaba formado por banqueros como Mario Conde, Emilio Ibarra, Emilio Bot&iacute;n, Jaime Terceiro, Jos&eacute; Mar&iacute;a Amus&aacute;tegui y empresarios como &Oacute;scar Fanjul (Repsol), Heliodoro Alcaraz (Telef&oacute;nica), Juan M. de Mingo (Corte Ingl&eacute;s) y Hans Meincke (C&iacute;rculo de Lectores). La fundaci&oacute;n part&iacute;a con 52 miembros fundadores y un capital de 800 millones de pesetas procedente de las aportaciones de empresarios, bancos y entidades, adem&aacute;s de 10 millones de parte de cada una de las 17 comunidades aut&oacute;nomas, pese a lo cual los presidentes de las comunidades del Pa&iacute;s Vasco, Catalu&ntilde;a y Comunidad Valenciana no asistieron al acto de constituci&oacute;n de la fundaci&oacute;n. Este monto deb&iacute;a cubrir las siguientes tareas de renovaci&oacute;n:<br /><br />&bull; las tareas de informatizaci&oacute;n de los archivos de la RAE,<br />&bull; la conformaci&oacute;n de un banco de datos del espa&ntilde;ol contempor&aacute;neo, <br />&bull; la nueva planta del DRAE y<br />&bull; otros proyectos de diccionarios y necesidades de la instituci&oacute;n.<br /><br />El real decreto legislativo 1/1993, de 24 de septiembre, por el que se aprob&oacute; el texto refundido de la ley del Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jur&iacute;dicos Documentados&nbsp; hab&iacute;a eximido ya a la reales academias (y dem&aacute;s academias de Espa&ntilde;a) del pago de este impuesto. La ley 30/1994, de 24 de noviembre, de Fundaciones y de Incentivos Fiscales a la Participaci&oacute;n Privada en Actividades de Inter&eacute;s General&nbsp; permiti&oacute; considerar a la RAE sujeto de mecenazgo y establecer atractivos incentivos fiscales para los benefactores. Para garantizar debidamente la interacci&oacute;n entre la nueva fundaci&oacute;n y la Academia Espa&ntilde;ola, el real decreto 1857/1995, de 17 de noviembre, modific&oacute; de nuevo los Estatutos de la RAE:<br /><br />1. Subrayando que la instituci&oacute;n ten&iacute;a personalidad jur&iacute;dica propia, lo que la capacitaba para adquirir y poseer bienes de todas clases, para contraer obligaciones y ejercitar acciones judiciales.<br />2. Precisando su capacidad para crear fundaciones y asociaciones, as&iacute; como para crear sociedades mercantiles o participar en sociedades no personalistas. <br /><br />Pese a su potestad para crear sociedades, la ley 43/95, de 27 de diciembre, del Impuesto sobre Sociedades (refundida en el legislativo 4/2004, de 5 de marzo), en su art&iacute;culo 9 eximi&oacute; a la RAE (y dem&aacute;s academias de Espa&ntilde;a) del pago de dicho impuesto, y quedaron parcialmente exentas las entidades de mecenazgo y sin &aacute;nimo de lucro como lo era la Fundaci&oacute;n pro RAE. De la ley 49/2002, del 23 de diciembre, de R&eacute;gimen Fiscal de las Entidades sin Fines Lucrativos y de los Incentivos Fiscales al Mecenazgo (que ampliaba y mejoraba la ley 30/1994, de 24 de noviembre) se derivaron estos otros beneficios para la RAE, la Fundaci&oacute;n pro RAE y sus mecenas:<br /><br />1. Los benefactores de la RAE, tanto por v&iacute;a Fundaci&oacute;n pro RAE como por convenio directo entre una empresa y la RAE, pod&iacute;an obtener mayores deducciones fiscales de la labor de mecenazgo realizada (M. Cruz Amor&oacute;s y S. L&oacute;pez Ribas, 2004: 173-239).<br />2. Tanto la RAE como la Fundaci&oacute;n pro RAE (ambas clasificables como entidades &laquo;sin &aacute;nimo de lucro&raquo;) pod&iacute;an realizar explotaciones econ&oacute;micas de acuerdo con las actividades propias de su objeto o finalidad estatutaria e incluso explotaciones econ&oacute;micas ajenas a su objeto o finalidad estatutaria siempre que su volumen de negocio no superase el 40 % de los ingresos totales de la entidad (ley 49/2002, art. 3, &sect; 3) .<br />3. Ambas quedaban claramente exentas del pago de los impuestos sobre Sociedades, Transmisiones Patrimoniales y Actos Jur&iacute;dicos Documentados, sobre Bienes Inmuebles y sobre Actividades Econ&oacute;micas (M. Cruz Amor&oacute;s y S. L&oacute;pez Ribas, 2004: 145-151).<br /><br />El nuevo Reglamento acad&eacute;mico de 1995 desarroll&oacute; todas las disposiciones estatutarias b&aacute;sicas y adjudic&oacute; a la Junta de Gobierno de la instituci&oacute;n la tarea de &laquo;fijar las remuneraciones de los cargos y las retribuciones generales y especiales, as&iacute; como las dietas que correspondan a los se&ntilde;ores Acad&eacute;micos. Resolver&aacute; tambi&eacute;n la Junta todo lo concerniente al nombramiento, remuneraci&oacute;n y reglamentaci&oacute;n del personal de la Academia&raquo; (RAE, 1995: 55). La cuant&iacute;a de esas cantidades se desconoce. La Academia Espa&ntilde;ola no las facilita.<br />Al finalizar el mandato de Fernando L&aacute;zaro Carreter en diciembre de 1998, la Fundaci&oacute;n pro RAE contaba con decenas de patronos y sus aportaciones sumaban el 40% del total del presupuesto de la RAE. No obstante, seg&uacute;n declaraciones de su sucesor y actual director de la RAE, V&iacute;ctor Garc&iacute;a de la Concha, en comparecencia ante el Senado espa&ntilde;ol, tampoco las ayudas percibidas por medio de la Fundaci&oacute;n pro RAE sumadas a las del Estado acabaron resultando suficientes para financiar la renovaci&oacute;n de infraestructuras y planes acad&eacute;micos y al mismo tiempo prestar ayuda a las academias hispanoamericanas en situaci&oacute;n de precariedad. Por ello se emprendi&oacute; la firma de convenios de colaboraci&oacute;n en la financiaci&oacute;n de proyectos con diversas empresas, muchas de las cuales ya formaban parte de la Fundaci&oacute;n pro RAE y compart&iacute;an intereses con la Academia Espa&ntilde;ola, y se canalizaron a trav&eacute;s de esta fundaci&oacute;n ayudas estatales suplementarias:<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />En cuanto al presupuesto, siempre es, por definici&oacute;n insuficiente en una instituci&oacute;n de este tipo. Nosotros recibimos una parte del presupuesto del Estado &mdash;lo sabe su se&ntilde;or&iacute;a porque tienen que aprobarlo&mdash;, que viene a ser menos de la mitad de lo que realmente gastamos. El resto lo recabamos de ayudas. El Director de la Academia es un continuo mendicante. Tenemos en este momento, como sabe, la Fundaci&oacute;n pro-Real Academia Espa&ntilde;ola, cuyo presidente de honor es Su Majestad el Rey. La idea era que se constituyera un capital fundacional importante cuyas rentas pudieran mantener las actividades pero, naturalmente, el baj&oacute;n de los intereses ha hecho que esa ayuda, aunque considerable, se haya quedado corta, como ocurre en todas las fundaciones. = Por tanto, lo que estamos haciendo es buscar ayudas para cada uno de los proyectos que tenemos. Y vamos a hacerlo y estamos haci&eacute;ndolo con rigor, es decir, si nosotros queremos reformar los americanismos vamos a Endesa, que tiene intereses en Hispanoam&eacute;rica, y le decimos que vamos a hacer este trabajo, y vamos a hacerlo en tanto tiempo, y le ofreceremos a usted detallada cuenta de c&oacute;mo gastamos su dinero. = En la Academia trabajan en este momento m&aacute;s de cien personas, pero aparte de eso nos encontramos con el gran problema de las academias americanas y sus limitaciones presupuestarias, y tenemos que estar ayud&aacute;ndoles porque creemos en la Comunidad Iberoamericana de Naciones. [Espa&ntilde;a. Cortes Generales, 2002: en l&iacute;nea; la negrita es nuestra.]<br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />As&iacute;, mediante convenios puntuales, la Academia Espa&ntilde;ola fue sumando important&iacute;simas cantidades a las cuotas fijas de sus benefactores de la Fundaci&oacute;n pro RAE y a los presupuestos estatales, que en 1999 el Gobierno de Aznar hab&iacute;a fijado en una cantidad de 500 millones de pesetas (3 005 062,70 &euro;) (Letralia, 03/05/1999: en l&iacute;nea), gesto que Garc&iacute;a de la Concha agradeci&oacute; recordando que el esp&iacute;ritu de la Casa era &laquo;Servir al honor de la naci&oacute;n. Servir al honor del idioma&raquo; (Antonio Astorga, 16/04/1999: 67). Poniendo s&oacute;lo algunos ejemplos sin &aacute;nimo de exhaustividad:<br /><br />1. La academia y el Grupo PRISA firmaron un convenio de colaboraci&oacute;n (El Pa&iacute;s, 11/12/1998: en l&iacute;nea) por el que el grupo period&iacute;stico prestaba apoyo econ&oacute;mico para la informatizaci&oacute;n de la instituci&oacute;n.<br /><br />2. Para la revisi&oacute;n de diversos campos del l&eacute;xico registrado en la edici&oacute;n en CD-Rom del DRAE 2001, seg&uacute;n consta en los preliminares de este, se recibieron ayudas especiales de diversas entidades:<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />[...] el minucioso trabajo de revisi&oacute;n de los americanismos registrados en el Diccionario y la extraordinaria adici&oacute;n de nuevos art&iacute;culos y acepciones revisados por las Academias Correspondientes y por la Comisi&oacute;n Permanente, han sido facilitados por Endesa&nbsp; y sus empresas colaboradoras:<br />&ndash; FUNDACI&Oacute;N ENDESA, Espa&ntilde;a <br />&ndash; ENERSIS, Chile <br />&ndash; CHILECTRA, Chile <br />&ndash; R&Iacute;O MAIPO, Chile <br />&ndash; EDESUR, Argentina <br />&ndash; EDELNOR, Per&uacute; <br />&ndash; CERJ, R&iacute;o de Janeiro, Brasil <br />&ndash; COELCE, Estado de Cear&aacute;, Brasil <br />&ndash; CODENSA, Colombia. <br />La revisi&oacute;n del l&eacute;xico jur&iacute;dico del Diccionario ha sido patrocinada por la editorial CIVITAS. = Con la ayuda econ&oacute;mica del Grupo PRISA se han realizado diversas acciones inform&aacute;ticas de preparaci&oacute;n del Diccionario.<br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />Seg&uacute;n el Bolet&iacute;n de la Real Academia Espa&ntilde;ola (tomo LXXIX, cuaderno CCLXXVIII, septiembre-octubre de 1999, p. 446), la academia recibi&oacute; 60 millones de pesetas (360 607,52 &euro;) s&oacute;lo de Endesa en virtud del convenio firmado entre ambas entidades con objeto de &laquo;financiar los estudios en colaboraci&oacute;n con las academias hispanoamericanas. Este proyecto permitir&aacute; la revisi&oacute;n de los registros existentes y la adici&oacute;n de nuevos testimonios o aceptaciones, lo que supondr&aacute; el perfeccionamiento continuo del Diccionario en este &aacute;mbito l&eacute;xico&raquo;.<br />El 9 de octubre del 2001 las fundaciones pro RAE y Endesa renovaron su acuerdo de colaboraci&oacute;n (El Pa&iacute;s, 10/10/2001: en l&iacute;nea) por el cual la empresa el&eacute;ctrica se compromet&iacute;a a invertir otros 60 millones de pesetas (360 607,52 &euro;) entre el 2002 y el 2004, que la academia destinar&iacute;a a recopilar americanismos de los diferentes diccionarios de la RAE, crear robots de b&uacute;squeda de informaci&oacute;n en Internet, as&iacute; como a buscar neologismos y regionalismos en p&aacute;ginas web.<br />En el 2005 suscribieron un nuevo convenio por el que la Fundaci&oacute;n Endesa se compromet&iacute;a a aportar hasta el 2011 un total 481 000 euros (algo m&aacute;s de 80 millones de pesetas) (Fundaci&oacute;n Endesa, 2006: 58) para cubrir los objetivos siguientes:<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />&bull; Revisar sistem&aacute;ticamente las bases de datos y las obras lexicogr&aacute;ficas especializadas para determinar qu&eacute; voces y qu&eacute; acepciones de Hispanoam&eacute;rica y Filipinas deben a&ntilde;adirse al Diccionario y cu&aacute;les deben enmendarse o suprimirse.<br />&bull; Evaluar qu&eacute; voces y acepciones americanas y filipinas corresponden a t&eacute;rminos de uso general en los respectivos pa&iacute;ses y cu&aacute;les son propios de niveles sociales de registro, de especialidad t&eacute;cnica, etc., m&aacute;s restringidos, para separar estos &uacute;ltimos, que s&oacute;lo se incluir&aacute;n en el Diccionario de Americanismos. [Fundaci&oacute;n Endesa, 2006: 44-45.]<br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />3. El 8 de marzo del 2000 Telef&oacute;nica y la RAE firmaron un convenio de colaboraci&oacute;n (Amelia Castilla, 09/03/2000: en l&iacute;nea; y RAE Y Asale, 2000: 63) por el que la entidad de telecomunicaci&oacute;n aportaba 300 millones de pesetas (1 803 037,62 &euro;) durante el periodo 2000-2002 para financiar:<br />&bull; el desarrollo en Internet del servicio del Departamento de Espa&ntilde;ol al D&iacute;a, que atiende las consultas ling&uuml;&iacute;sticas de los usuarios; <br />&bull; la elaboraci&oacute;n del Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas, y<br />&bull; la puesta en marcha de la infraestructura inform&aacute;tica y de comunicaciones necesaria para la conexi&oacute;n de las 14 academias que carecieran de ella, a fin de establecer una red interacad&eacute;mica a trav&eacute;s de Internet.<br /><br />El 12 de enero del 2004 se renov&oacute; para ese a&ntilde;o el convenio anterior (El Pa&iacute;s,13/01/2004: en l&iacute;nea), y en la web de Telef&oacute;nica&nbsp; se precis&oacute; que la finalidad era en esta ocasi&oacute;n:<br />&bull; Consolidar y continuar mejorando la calidad y rapidez de las respuestas del servicio Espa&ntilde;ol al D&iacute;a, que en ese momento recib&iacute;a y despachaba una media de 275 consultas diarias de todas las partes del mundo.<br />&bull; Patrocinar la redacci&oacute;n y revisi&oacute;n del Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas, a fin de completar los materiales previstos para la primera edici&oacute;n impresa de la obra en el a&ntilde;o 2005 a&ntilde;adiendo los campos de conjugaci&oacute;n irregular, problemas de construcci&oacute;n y r&eacute;gimen, problemas de g&eacute;nero, par&oacute;nimos, usos impropios y extranjerismos.<br /><br />Se anunciaba, adem&aacute;s, que cuando el diccionario estuviera terminado, el Grupo Telef&oacute;nica presentar&iacute;a la versi&oacute;n electr&oacute;nica en sus distintos servicios de Internet, al igual que ya hac&iacute;a con el diccionario de la RAE, disponible en los portales de Terra y de la Fundaci&oacute;n Telef&oacute;nica. El hecho de que Telef&oacute;nica costeara la realizaci&oacute;n del Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas y se propusiera difundir su versi&oacute;n digital de inmediato, una vez publicada la impresa, no fue impedimento para que la RAE demorara meses la puesta a disposici&oacute;n del usuario de la versi&oacute;n en l&iacute;nea, a la espera de alcanzar las mejores expectativas de venta del volumen en papel. <br /><br />4. El 14 junio del 2007, la RAE y el Grupo Santander llegaron a un acuerdo para la creaci&oacute;n de un nuevo corpus acad&eacute;mico, el Corpus de Espa&ntilde;ol del Siglo XXI (Universia, 15/06/2007: en l&iacute;nea),&nbsp; con el mecenazgo del grupo, mediado por su Divisi&oacute;n Global Santander Universidades, cuyas actividades vertebran la acci&oacute;n social del banco. No se especificaba la cuant&iacute;a.<br /><br />5. Por parte de la Agencia Espa&ntilde;ola de Cooperaci&oacute;n Internacional, en 1999 recibi&oacute; 2 000 000 de pesetas (12 020,25 &euro;) de ayuda para &laquo;el proyecto &ldquo;Digitalizaci&oacute;n del Cat&aacute;logo de la Biblioteca de la Real Academia&rdquo;&raquo;&nbsp; no por v&iacute;a directa, sino a trav&eacute;s de la Fundaci&oacute;n pro RAE. <br /><br />6. Para la financiaci&oacute;n de las tres versiones previstas de la Nueva gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola (extensa [en tres vol&uacute;menes], manual y escolar) se firmaron convenios de patrocinio con Fundaci&oacute;n Altadis, que coste&oacute; los vol&uacute;menes de Morfolog&iacute;a y Sintaxis de la versi&oacute;n extensa; con Caja Duero, a cargo del volumen (a&uacute;n in&eacute;dito) de Fon&eacute;tica y Fonolog&iacute;a y de la versi&oacute;n Manual, y con Fundaci&oacute;n Mapfre, que ha de costear la versi&oacute;n b&aacute;sica. La Fundaci&oacute;n Instituto Castellano y Leon&eacute;s de la Lengua sufrag&oacute; las reuniones de la Comisi&oacute;n Interacad&eacute;mica, e Iberia, en virtud del acuerdo comercial suscrito el 25 de noviembre del 2009, que convert&iacute;a la aerol&iacute;nea espa&ntilde;ola en transportista a&eacute;rea oficial de la Real Academia Espa&ntilde;ola, asumi&oacute; el traslado de sus miembros, colaboradores y de los representantes de las 21 academias a las diversas reuniones mantenidas. <br /><br />Al margen de los convenios suscritos con cada uno de los patrocinadores de la Fundaci&oacute;n pro Real Academia, de patrocinio de trabajos y equipos concretos de la RAE, el patronato de la fundaci&oacute;n establece un presupuesto anual para la Real Academia Espa&ntilde;ola; por ejemplo: &laquo;Durante el acto [de reuni&oacute;n del Patronato de la Fundaci&oacute;n Pro RAE], el Gobernador del Banco de Espa&ntilde;a, Jaime Caruana, como presidente de la Fundaci&oacute;n Pro Real Academia Espa&ntilde;ola, record&oacute; que para 2002 en la &uacute;ltima sesi&oacute;n del patronato se aprob&oacute; un presupuesto de ingresos de 2 200 000 euros y unos gastos de 1 740 000 euros, siendo la partida m&aacute;s importante de 1 650 000 euros que se entregar&aacute;n a la academia para que, junto con las academias hermanas, pueda seguir realizando las actividades que est&aacute;n mereciendo general reconocimiento&raquo; (ABC, 15/02/2002: 2 y 43).<br />En el X Congreso de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola (Madrid, 24-29/04/1994), la Fundaci&oacute;n pro RAE hizo su primera intervenci&oacute;n como entidad vinculada a la academia por voz de su presidente, Luis &Aacute;ngel Rojo, quien hizo un llamamiento a la integraci&oacute;n en la fundaci&oacute;n de empresas y entidades &laquo;hispanoamericanas&raquo; usando el se&ntilde;uelo de los &laquo;beneficios que resulten de la unidad y de los trabajos conjuntos de la Asociaci&oacute;n [de Academias]&raquo; (RAE, 1997: 537). Como en los viejos tiempos del hispanoamericanismo (&sect; 2.1 y 2.4), para persuadirlas del inter&eacute;s com&uacute;n que la fundaci&oacute;n persegu&iacute;a se llamaba a filas a la diplomacia presente en el congreso. Tales esfuerzos diplom&aacute;ticos no debieron realizarse o no obtuvieron el &eacute;xito esperado, porque en el momento de concluir este art&iacute;culo (julio del 2010) la Fundaci&oacute;n pro RAE contin&uacute;a estando mayoritariamente formada por entidades y empresas espa&ntilde;olas. <br />A d&iacute;a de hoy, y sin haber realizado un estudio exhaustivo y pormenorizado de las finanzas acad&eacute;micas, podemos afirmar que, s&oacute;lo por v&iacute;a p&uacute;blica y como ingresos constantes, la RAE y la Comisi&oacute;n Permanente de la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola llevan a&ntilde;os recibiendo de los presupuestos generales del Estado del orden de 3,9 millones de euros anuales.&nbsp; La Academia Espa&ntilde;ola tambi&eacute;n percibe del erario p&uacute;blico partidas especiales para proyectos concretos, como es el caso de los 1,2 millones de euros destinados en el ejercicio en curso&nbsp; al inacabable Diccionario Hist&oacute;rico&nbsp; (partida anual desde el 2005; El Pa&iacute;s, 13/07/2005: en l&iacute;nea) o el presupuesto p&uacute;blico (212 millones de pesetas = 1,27 millones de euros) destinado por el Ministerio de Cultura a los corpus CREA y CORDE para los ejercicios 1999 y 2000 (ABC, 17/06/1999: 55). De cada una de las 17 comunidades aut&oacute;nomas espa&ntilde;olas,&nbsp; tengan o no el castellano como lengua propia, recibe anualmente del orden de 30 000 &euro; (0,510 millones de euros al a&ntilde;o) v&iacute;a Fundaci&oacute;n pro RAE, al margen de ayudas destinadas a proyectos concretos.&nbsp; Y no contamos otras v&iacute;as de sost&eacute;n p&uacute;blico menos constantes. <br />Los datos, someros, hasta aqu&iacute; expuestos dan una idea aproximada del volumen de caudales que la RAE &mdash;principalmente&mdash; y la Asale perciben desde hace a&ntilde;os. Queda a juicio del usuario decidir si se corresponden con la calidad de la obra que producen y de los recursos que ofrecen &mdash;a menudo previo pago&mdash;. De la lectura de El dardo en la Academia se desprende f&aacute;cilmente que no existe tal correspondencia. As&iacute; mismo opinaba el ling&uuml;ista e investigador Carlos Subirats, comparando los presupuestos destinados a la RAE con los que reciben los centros de investigaci&oacute;n universitarios que trabajan en el campo de la ling&uuml;&iacute;stica en Espa&ntilde;a: <br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />Lamentablemente, en el contexto espa&ntilde;ol, resulta necesario denunciar la incompetencia de la Academia &mdash;aunque se trate de una instituci&oacute;n cuya existencia carece de sentido en una sociedad moderna&mdash;, puesto que obtiene anualmente una financiaci&oacute;n estatal &mdash;sin mediar ning&uacute;n proceso competitivo&mdash; que es muy superior a la que reciben en conjunto y durante el mismo periodo de tiempo todos los proyectos de investigaci&oacute;n de ling&uuml;&iacute;stica en Espa&ntilde;a. [Subirats, 2007: 172.]<br />[CITA INTERCALADA:]<br /><br />Pero el avance de la ling&uuml;&iacute;stica en Espa&ntilde;a es lo que menos importa en la pol&iacute;tica de apoyos p&uacute;blicos y privados a la RAE y la Asale. El actual director de la instituci&oacute;n y continuador del programa de renovaci&oacute;n que hab&iacute;a impulsado Fernando L&aacute;zaro Carreter, V&iacute;ctor Garc&iacute;a de la Concha, en una entrevista concedida al suplemento El Cultural de El Mundo dej&oacute; perfectamente clara la clase de contrapartida por los servicios prestados (al Gobierno de turno, a la instituci&oacute;n mon&aacute;rquica, a las fundaciones vinculadas a la Academia Espa&ntilde;ola y a sus benefactores) que supon&iacute;an todas estas ayudas financieras:<br /><br />[CITA INTERCALADA:]<br />Al cabo, de lo que m&aacute;s orgulloso est&aacute; es de &laquo;la pol&iacute;tica panhisp&aacute;nica&raquo;, es decir, del reforzamiento de la colaboraci&oacute;n con las Academias de la Asociaci&oacute;n reconocido con el premio Pr&iacute;ncipe de Asturias &laquo;y que ha superado con mucho la mera palabrer&iacute;a y se ha instalado en la realidad de la cooperaci&oacute;n&raquo;. Por eso, ahora que s&oacute;lo le falta visitar Cuba (&laquo;voy en oto&ntilde;o&raquo;), se felicita por la ayuda a las Academias que carecen de sede (El Salvador, Uruguay, Costa Rica y Guatemala), gracias a la Cooperaci&oacute;n Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores. &laquo;No s&oacute;lo eso, tambi&eacute;n hemos dotado a las Academias de infraestructura inform&aacute;tica con el apoyo de Telef&oacute;nica; vamos a dotarles de estos lexic&oacute;grafos, gracias a la Fundaci&oacute;n Carolina y al Grupo Planeta. Esa pol&iacute;tica trasciende el inter&eacute;s espec&iacute;fico de lo ling&uuml;&iacute;stico para situarse en la cultura y la pol&iacute;tica de la comunidad iberoamericana&raquo;. [...] &laquo;Ya desde la etapa del gobierno socialista, los gobiernos han entendido que la Academia est&aacute; en el nivel de Estado. En esto la figura clave es el Rey, que por mandato constitucional es patrono de la RAE. A poco de ser elegido, la primera vez que me recibi&oacute; s&oacute;lo me pidi&oacute; que atendiese a Am&eacute;rica. En el &uacute;ltimo almuerzo que tuvimos en la Academia [...] volvi&oacute; a insistir en ello. Clave, pues, la figura del Rey en situar a la Academia en el nivel de pol&iacute;tica de Estado. Esto lo entendi&oacute; el gobierno socialista, que duplic&oacute; el paup&eacute;rrimo presupuesto de la Academia, y lo ha entendido el PP, que ha duplicado de nuevo el presupuesto.&raquo; <br />&mdash;&iquest;Cu&aacute;l es el de este a&ntilde;o? <br />&mdash;Mil millones de pesetas.<br />&mdash;&iquest;El cambio de imagen de la RAE de los &uacute;ltimos diez a&ntilde;os es s&oacute;lo cuesti&oacute;n de dinero?<br />&mdash;Creo que la Academia ha estado, una vez m&aacute;s, a la altura de las circunstancias. En esta d&eacute;cada se ha dado cuenta del signo de los tiempos y ha percibido que hab&iacute;a que entrar en la informatizaci&oacute;n, que hab&iacute;a que crear el banco de datos al servicio de todos los usuarios del espa&ntilde;ol, que hab&iacute;a que entrar por el camino de la ling&uuml;&iacute;stica computacional, a trav&eacute;s de grandes centros como Microsoft, que ya estamos o con IBM, que vamos a estar de manera inmediata. Eso supuso un esfuerzo de b&uacute;squeda de medios, y all&iacute; vino el Rey en nuestra ayuda con la creaci&oacute;n de la Fundaci&oacute;n Pro Real Academia. Ahora, si necesito revisar los americanismos y eso supone subvencionar a las academias americanas, acudo a Endesa, que s&eacute; que tiene intereses en Hispanoam&eacute;rica. O vamos a Telef&oacute;nica para que subvencione el Diccionario Panamericano. Sabemos sacarle brillo a la peseta. [N. Azancot, 18/07/2001: en l&iacute;nea; la negrita es nuestra.]<br />[FIN DE CITA INTERCALADA.]<br /><br />En este punto, perm&iacute;tanos el lector una peque&ntilde;a digresi&oacute;n, especialmente dirigida a los poderes p&uacute;blicos y a los investigadores de la historia acad&eacute;mica. Lamentablemente, y a pesar de que es posible encontrar datos y an&aacute;lisis exhaustivos sobre las fuentes de sost&eacute;n econ&oacute;mico de otras corporaciones afines&nbsp; y a pesar de que una instituci&oacute;n paraacad&eacute;mica de creaci&oacute;n reciente, como lo es la Fund&eacute;u BBVA, publica una memoria anual&nbsp; donde &mdash;entre otros asuntos relacionados con su actividad&mdash; se hace balance de sus cuentas, la Academia Espa&ntilde;ola muestra una reprobable opacidad en lo referente a sus finanzas. Por esta raz&oacute;n, recopilar este tipo de informaci&oacute;n a lo largo de la historia acad&eacute;mica exige un trabajo de investigaci&oacute;n arduo y laborioso que muy pocos han decidido acometer. Esta laguna en la historiograf&iacute;a acad&eacute;mica, en un aspecto tan relevante para el conocimiento de la estructura de la corporaci&oacute;n y para la comprensi&oacute;n de su funcionamiento y evoluci&oacute;n, queda especialmente de manifiesto en la amplia elipsis que el acad&eacute;mico y por largo tiempo secretario de la academia, Alonso Zamora Vicente, realiz&oacute; en su historia de la instituci&oacute;n (1999), pese a haber dispuesto de documentaci&oacute;n privilegiada que le habr&iacute;a permitido dibujar un panorama hist&oacute;rico m&aacute;s completo y fidedigno. Zamora Vicente s&oacute;lo alude a la base econ&oacute;mica de la Academia Espa&ntilde;ola al referirse a la asfixia financiera a que la someti&oacute; el r&eacute;gimen franquista; un dato que beneficia sin duda a su imagen p&uacute;blica, mientras que se obvian otros menos favorecedores (entre otros muchos, los datos sobre los beneficios obtenidos por la oficializaci&oacute;n escolar de la obra acad&eacute;mica; v. &sect; 1.7). No obstante, un acopio minucioso y un detallado an&aacute;lisis de los datos econ&oacute;micos de la instituci&oacute;n (estatuto fiscal y administrativo, fuentes de financiaci&oacute;n, formas de administraci&oacute;n, sistemas de control...) a lo largo de su historia ser&iacute;an de extrema utilidad no s&oacute;lo para acabar de delinear el perfil institucional de la RAE, sino tambi&eacute;n para evaluar su eficiencia como entidad semip&uacute;blica &mdash;en parte obligada a revertir sus esfuerzos productivos en beneficio p&uacute;blico&mdash; a lo largo de sus siglos de vida. Esperamos que la breve compilaci&oacute;n que por nuestra parte hemos podido realizar a lo largo de este ensayo abra un camino de estudio de la instituci&oacute;n acad&eacute;mica &mdash;como tantos otros, apenas explorado&mdash; que aventuramos muy fruct&iacute;fero para una mejor comprensi&oacute;n del papel y la posici&oacute;n de esta instituci&oacute;n en el mundo hisp&aacute;nico.<br /><br /></div>]]></description><pubDate>Wed, 28 Sep 2011 14:31:00 +0000</pubDate></item><item><title>Las razones de la RAE para eliminar "competencia desleal" entre los internautas</title><link>https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/092701-las-razones-de-la-rae-para-eliminar-competencia-desleal-entre-los-internautas.php</link><guid isPermaLink="true">https://addendaetcorrigenda.blogia.com/2011/092701-las-razones-de-la-rae-para-eliminar-competencia-desleal-entre-los-internautas.php</guid><description><![CDATA[<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">La mayor parte de las personas que hayan estado siguiendo el caso de <a href="/2011/092601-la-rae-contra-elcastellano.org-o-la-maquina-de-hacer-dinero-del-grupo-planeta.php">RAE y Planeta contra elcastellano.org</a>, y que hoy hayan asistido at&oacute;nitos a la <a href="http://hhh.gavilan.edu/fmayrhofer/spanish/RAEdpd/dpdI/index.htm">desaparici&oacute;n</a> repentina de la <a href="/2009/062901-la-nueva-rae-un-espejismo-de-representatividad-neutralidad-ideologica-laboriosid.php">versi&oacute;n de usabilidad mejorada por Franz Mayrhofer del <em>Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas</em></a>, estar&aacute;n pregunt&aacute;ndose seguramente qu&eacute; mosca les habr&aacute; picado a estas entidades para echarse as&iacute; a la yugular de personas que trabajaban en sinergia con ellas sin perseguir nada m&aacute;s que el <a href="http://medialab-prado.es/article/video_que_es_el_procomun">procom&uacute;n.</a></span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">La explicaci&oacute;n m&aacute;s plausible se dio, de hecho, meses atr&aacute;s: la Real Academia Espa&ntilde;ola prepara para este oto&ntilde;o un <a href="http://www.levante-emv.com/tecnologia/2011/06/30/rae-estrenara-nuevo-portal-digital-otono/820620.html">portal unificado del espa&ntilde;ol</a> de circuito cerrado, que est&aacute; realizando con el patrocinio de <a href="http://www.telefonica.com/es/sponsorship/html/cultura/literatura.shtml">Telef&oacute;nica</a>. Es decir, que con las <a href="http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2011/septiembre/planeta.html">acciones</a> como las que ha sufrido <a href="http://www.elobservador.com.uy/noticia/208965/tras-las-huellas-del-significado-/">Ricardo Soca</a> est&aacute;n preparando el terreno para que todas las consultas a la obra acad&eacute;mica se centralicen en exclusiva en ese portal, y probablemente s&oacute;lo se conceder&aacute;n licencias para crear aplicaciones basadas en esos contenidos acad&eacute;micos a quien las pague. Un tuit de @<em>LibrodeNotas</em> ya lo insinuaba esta ma&ntilde;ana:&nbsp;</span></p><blockquote><div class="tweet-row"><span class="tweet-user-name" style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"> <a href="http://twitter.com/#%21/LibrodeNotas" title="Libro de Notas">LibrodeNotas</a> <span class="tweet-full-name">Libro de Notas</span> </span><div class="tweet-corner"><div class="tweet-meta"><span class="icons" style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"> <div class="tweet-text js-tweet-text"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">&laquo;Disfruta de la Real Academia espa&ntilde;ola de la mano de Telef&oacute;nica&raquo; Anuncio ahora mismo de Adsense. Ay, la cultura...</span></div></span></div></div></div></blockquote><div class="tweet-row"><blockquote><div class="tweet-text js-tweet-text"></div></blockquote></div><div class="tweet-text js-tweet-text" style="text-align: left;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">S&iacute;: ay, la cultura. Sobre todo si se cumplen los rumores y, de llegar Mariano Rajoy (PP) al poder, hace <a href="http://cultura21.comunicacio21.cat/2011/09/08/jose-manuel-lara-proper-ministre-de-cultura/">ministro de Cultura al magnate Jos&eacute; Manuel Lara,</a> due&ntilde;o del Grupo Planeta.</span></div><div class="tweet-text js-tweet-text" style="text-align: left;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">Pero la cosa no queda s&oacute;lo en el reparto del negocio de la lengua normalizada. El reparto del pastel del espa&ntilde;ol global (que, seg&uacute;n<a href="http://publishingperspectives.com/2011/08/spanish-publishing-next-digital-battleground/"> Javier Celaya</a>, es el pr&oacute;ximo<a href="http://publishingperspectives.com/2011/08/spanish-publishing-next-digital-battleground/"> campo de batalla digital</a>) es, adem&aacute;s, un asunto de pol&iacute;tica de estado del Reino de Espa&ntilde;a, un reino donde tambi&eacute;n la cultura est&aacute; en manos exclusivas del gran capital, como es <a href="http://www.revistaenie.clarin.com/rn/literatura/El_Castellano-una_lengua_para_muchos_0_547745228.html">bien sabido</a> y hemos dicho y probado infinidad de veces <a href="/temas/instituciones-y-politicas-culturales-y-linguisticas-institucions-i-politiques-culturals-i-linguistiques.php">aqu&iacute;</a>. Elocuente es el hecho de que la misma empresa que se est&aacute; encargando de realizar ese portal unificado del espa&ntilde;ol, la <a href="http://iblny.com/">divisi&oacute;n IBLNY</a> de <a href="http://www.amigotcorp.com/">Amigot  Corp.</a> (una compa&ntilde;&iacute;a de servicios multimedia especializada en audiencias de habla  hispana, repartida entre Nueva York, Espa&ntilde;a y la India, y propiedad del periodista navarro <a href="http://www.navarraconfidencial.com/2007/01/31/de-mikel-a-michael-amigot-la-trayectoria-de-un-navarro-muy-emprendedor/">Michael Amigot, antes Mikel Amigot</a>), <a href="http://iblny.com/story/Client-Portfolio_131_0.php">preste tambi&eacute;n servicios tecnol&oacute;gicos y de marketing</a> a una enormidad de empresas  (de telefon&iacute;a, radiodifusi&oacute;n, bancos...), administraciones p&uacute;blicas e  instituciones culturales y educativas espa&ntilde;olas, adem&aacute;s de sectas  cat&oacute;licas como Lumen Dei, y, en lo tocante al castellano, se encargue de poner cara digital a diversas universidades y pr&aacute;cticamente todas las entidades de pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica, cultural (interior y exterior) y econ&oacute;mica  exterior espa&ntilde;olas, desde el Instituto Cervantes a la RAE, pasando por la SGAE:</span></div><blockquote><div class="tweet-text js-tweet-text" style="text-align: left;"></div><div class="tweet-text js-tweet-text" style="text-align: left;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">[...]&nbsp; Lumen Institute, IESE Business School - University of Navarra, Spain&rsquo;s  Foreign Trade Commision (ICEX), Instituto Cervantes, Official Tourism of  Spain in the U.S., Real Academia Espa&ntilde;ola, Camara de Madrid, The Spain  U.S. Chamber of Commerce, The United States Hispanic Chamber of  Commerce, Invest in Spain, Fundaci&oacute;n&nbsp;Telef&oacute;nica, Telef&oacute;nica  Internacional, Telefonica TSA, ISEM,&nbsp;Hispanic Information and  Telecommunications Network (HITN), Kukuxumusu - Mikel Urmeneta America  Reads Spanish, Government of Spain, Government of Navarra, Comunidad de  Madrid, Reyno Gourmet, Vodafone, El Corte Ingl&eacute;s, Telef&oacute;nica M&oacute;viles,  Archdiocese of New York, Real Catholic Television, Feria Television,  Alba Technologies, Henares Television, Universidad Complutense,  Universidad de A Coru&ntilde;a, e-Television, Cepal, Huesker, Reyno Gourmet,  Union Familiar Lumen Dei, La Caixa, Pharma Image, IBM, Wells Fargo, The  First American Corporation, Fordham University, APT, Fundaci&oacute;n Ideas -  PSOE, Order of Malta, Ole Imports, Grupo Seguriber, Fundaci&oacute;n Germ&aacute;n  S&aacute;nchez Ruiperez, Instituto de Autor, SGAE, Ibercrea, Fundaci&oacute;n Autor,  Arteria, Hispasat, Ministerio de Cultura (Espa&ntilde;a), Colegio de  Registradores, Brainstorm Multimedia, Grupo GSS, Centesimus Annus Pro  Pontifice, CEOE...</span></div><div class="tweet-text js-tweet-text" style="text-align: left;"></div></blockquote><div class="tweet-text js-tweet-text" style="text-align: left;"></div><div class="tweet-text js-tweet-text" style="text-align: left;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">Desenga&ntilde;&eacute;monos: todos ellos, y no nosotros, son los amos de la lengua y la cultura en espa&ntilde;ol. Y lo malo no es que lo sean ellos, sino que a veces manejan tan mal su propiedad que hacen necesario que nosotros se la mejoremos. Luego, ellos toman las mejoras que gratuitamente hacemos, nos vetan su administraci&oacute;n y las explotan por su cuenta. Nosotros, como burros, los seguimos de nuevo, y el c&iacute;rculo vicioso vuelve a empezar. Y no acabar&aacute; hasta que logremos desmantelar las peores de estas instituciones. Con la SGAE ya se ha dado un paso adelante.</span></span></span></div><div class="tweet-text js-tweet-text" style="text-align: left;"></div><div class="tweet-text js-tweet-text" style="text-align: left;"></div><div class="tweet-text js-tweet-text" style="text-align: left;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial;">[Sigue aqu&iacute;:</span></span><a href="2011/092801-historia-de-las-finanzas-de-la-rae-y-de-su-venta-a-los-intereses-del-ibex35.php">Historia de las finanzas de la RAE y de su venta a los intereses del IBEX35]<br /></a></div><div class="mcePaste" id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 288px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;">http://addendaetcorrigenda.blogia.com/temas/instituciones-y-politicas-culturales-y-linguisticas-institucions-i-politiques-culturals-i-linguistiques.php</div>]]></description><pubDate>Tue, 27 Sep 2011 16:38:00 +0000</pubDate></item></channel></rss>
