<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>adygaabaza.ru | Адыгэ Абаза Сайт</title>
		<link>http://adygaabaza.ru/</link>
		<description>История одной песни</description>
		<lastBuildDate>Tue, 10 Jun 2025 08:33:57 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://adygaabaza.ru/blog/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Тембот Керашев - Абрек. Краткое содержание</title>
			<description>&lt;h2&gt;Тембот Керашев - Абрек. Краткое содержание&lt;/h2&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;Повесть &amp;laquo;Абрек&amp;raquo; &amp;mdash; это не просто история беглеца, скрывающегося в горах, а глубокое философское размышление о чести, свободе, любви и трагической судьбе человека, ставшего героем народной памяти.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Повествование ведётся от лица русского охотника, оказавшегося в адыгских горах. Он знакомится со стариком по имени Василь &amp;mdash; русским, который давно живёт среди адыгов. Василь делится с ним историей о человеке по имени Каймет, которая оказала решающее влияние на его жизнь.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;...</description>
			<content:encoded>&lt;h2&gt;Тембот Керашев - Абрек. Краткое содержание&lt;/h2&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;p&gt;Повесть &amp;laquo;Абрек&amp;raquo; &amp;mdash; это не просто история беглеца, скрывающегося в горах, а глубокое философское размышление о чести, свободе, любви и трагической судьбе человека, ставшего героем народной памяти.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Повествование ведётся от лица русского охотника, оказавшегося в адыгских горах. Он знакомится со стариком по имени Василь &amp;mdash; русским, который давно живёт среди адыгов. Василь делится с ним историей о человеке по имени Каймет, которая оказала решающее влияние на его жизнь.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;$CUT$&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Каймет &amp;mdash; не абрек с самого начала. Он работал табунщиком, был простым и честным тружеником. Народ его уважал за кротость, силу и справедливость. Всё изменилось, когда один из царских чиновников &amp;mdash; надменный, бездушный пристав &amp;mdash; публично оскорбил адыгский народ. Не выдержав унижения, Каймет набросился на него и избил. Это было дерзким поступком, каравшимся жестоко &amp;mdash; за Кайметом началась охота.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Чтобы избежать ареста и пыток, он уходит в горы. Так он становится абреком &amp;mdash; вне закона, оторванным от общества. Но Каймет &amp;mdash; не грабитель, не мститель ради мести. Он &amp;mdash; человек, вставший против несправедливости. Люди в ауле не осуждают его, а уважают, хотя и молчат из страха.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Скрываясь, Каймет живёт по кодексу чести. Он нападает только на тех, кто служит власти, обирает богатых, но никогда не трогает слабых. Народ втайне помогает ему, иногда ночуя его или передавая хлеб. Постепенно он становится легендой &amp;mdash; живым символом протеста, справедливости и мужества.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Однако жизнь в бегах тяжела и одинока. Каймет страдает от оторванности, от невозможности любить, иметь дом, детей. Со временем он уходит за границу &amp;mdash; в Турцию, где живёт среди других эмигрантов. Но и там он не находит покоя. Его угнетает лицемерие, несправедливость и продажность окружающих. В душе он остаётся чужим и мечтает вернуться.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Вернувшись тайно, Каймет устраивается чабаном в горах. Здесь он живёт под чужим именем, среди скота, рядом с другими пастухами &amp;mdash; простыми и честными людьми. Среди них &amp;mdash; молодой русский парень Василь, которому Каймет становится наставником, другом и примером для подражания.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Именно на коше он встречает Зару &amp;mdash; дочь хозяев, девушку больную туберкулёзом. Она слаба физически, но чиста душой. Между ней и Кайметом возникает тихая, глубокая, несказанная любовь. Каймет, несмотря на свою суровость, заботится о ней с трогательной нежностью &amp;mdash; собирает травы, носит воду, помогает морально. Благодаря ему Зара идёт на поправку.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Однако Каймет понимает, что не имеет права на счастье. Его жизнь &amp;mdash; жизнь вне закона. Он не может связать себя с женщиной, обречь её на изгойство. Он уходит, не сказав ей ни слова. Только его поступки говорят о чувствах.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;После ухода Каймета Зара гаснет. Её здоровье ухудшается, и когда до неё доходит весть, что Каймет был казнён в Маньчжурии, куда он уехал добровольцем на русско-японскую войну, она теряет волю к жизни. Ни один мужчина ей не нужен. Она умирает от болезни и тоски.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Василь, рассказчик повести, в юности был с Кайметом на коше. Он запомнил его силу, доброту, молчаливую честность. Вся его жизнь изменилась под влиянием этого человека. Василь остался жить среди адыгов, отказавшись от выгод и карьеры, посвятив себя труду и воспоминаниям о человеке, ставшем для него героем и нравственным ориентиром.&lt;/p&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;h3&gt;Главные персонажи&lt;/h3&gt;

&lt;div style=&quot;margin-bottom: 1.5rem;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Каймет&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Сильный духом, выносливый физически, Каймет &amp;mdash; символ адыгского мужества и достоинства. Его молчаливое презрение к лжи, твердость в решениях и трогательная нежность к слабым делают его живым воплощением народного героя. Он не мстит из мести &amp;mdash; он защищает честь народа. Даже будучи в бегах, он остаётся справедливым, добрым и благородным.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Зара&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Образ Зары &amp;mdash; это олицетворение женственности, нежности, нравственной чистоты. Её чувства &amp;mdash; искренние, не высказанные словами. Она чувствует душу Каймета, даже не зная всей правды. Её смерть &amp;mdash; трагедия несбывшегося счастья, но и знак великой любви, способной выжигать всё внутри.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Василь&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Молодой русский, оказавшийся среди горцев, находит в Каймете не только друга, но и духовного наставника. Через него раскрывается взгляд на горцев глазами русской интеллигенции &amp;mdash; с уважением, восхищением и любовью.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;Скачать книгу &lt;a href=&quot;http://adygaabaza.ru/literatura/Kerashev_Tembot/tembot_kerashev-abrek.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Тембот Керашев - Абрек&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Автор: Анзор Тау&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://adygaabaza.ru/blog/tembot_kerashev_abrek_kratkoe_soderzhanie/2025-06-10-27</link>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://adygaabaza.ru/blog/tembot_kerashev_abrek_kratkoe_soderzhanie/2025-06-10-27</guid>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2025 08:33:57 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Тембот Керашев - Месть табунщика. Краткое содержание</title>
			<description>&lt;h2&gt;Подробное содержание повести Т. Керашева &amp;laquo;Месть табунщика&amp;raquo;&lt;/h2&gt;

&lt;h3&gt;&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Повесть начинается с описания эпизода, в котором табунщик Лаукан ловит дикого скакуна перед домом девушки по имени Сура. Это событие вызывает бурю разговоров в ауле: кто-то восхищается мастерством и доблестью табунщика, другие упрекают его за показную лихость. Однако очевидцы утверждают, что действия Лаукана были непреднамеренными &amp;mdash; он просто спас табун от потери ценного коня.&lt;/p&gt;
...</description>
			<content:encoded>&lt;h2&gt;Подробное содержание повести Т. Керашева &amp;laquo;Месть табунщика&amp;raquo;&lt;/h2&gt;

&lt;h3&gt;&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Повесть начинается с описания эпизода, в котором табунщик Лаукан ловит дикого скакуна перед домом девушки по имени Сура. Это событие вызывает бурю разговоров в ауле: кто-то восхищается мастерством и доблестью табунщика, другие упрекают его за показную лихость. Однако очевидцы утверждают, что действия Лаукана были непреднамеренными &amp;mdash; он просто спас табун от потери ценного коня.&lt;/p&gt;
$CUT$
&lt;p&gt;Мы знакомимся с самим Лауканом &amp;mdash; физически мощным, сдержанным, суровым человеком, в прошлом &amp;mdash; сиротой. Вместе с ним работает его друг Рамазан &amp;mdash; худощавый, язвительно-остроумный, живой и наблюдательный человек. Друзья контрастны по характерам, но их связывает глубокое уважение и взаимопонимание.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Лаукан работает на богатого фокотля &amp;mdash; крестьянина, поднявшегося после реформы, который владеет большим табуном и поставляет коней казакам. Лаукан и Рамазан &amp;mdash; его табунщики.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Автор вводит социально-политический фон: действия происходят после отмены крепостного права. Адыгские орки (мелкое дворянство) потеряли прежнюю власть, но сохранили спесь и ненависть к бывшим крепостным. Фокотли &amp;mdash; бывшие крестьяне, напротив, начали подниматься, становясь хозяйственными и уважаемыми людьми. Между орками и крестьянами &amp;mdash; напряжённые отношения, перерастающие в конфликты, насилие и непримиримую вражду.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Такое историческое положение усиливает внутренний конфликт героя, чья судьба была исковеркана этой социальной рознью.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;В середине повести раскрывается трагическая биография Лаукана. В детстве он пережил страшную потерю: орки убили его отца за отказ отдать любимого коня, а затем подожгли дом. Мать умерла от горя, а сам Лаукан с трудом спасся от покушения. Его пытались убить, опасаясь, что он отомстит за родителей.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Скитаясь по аулам, он нигде не чувствовал себя в безопасности, был диким, молчаливым, нелюдимым. Его воспитали добрые люди, но недоверие к людям и страсть к справедливости стали главными чертами его характера.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Со временем он возмужал, стал сильным, умелым, но так и остался одиноким и замкнутым. Внутри него жила мечта о возмездии оркам, а позже &amp;mdash; и о любви, которую он боялся искать, считая себя безродным и недостойным.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Во время поимки дикого коня он случайно оказывается перед домом девушки Суры. Её испуганный, поражённый взгляд глубоко западает ему в душу. Это мгновение становится для него началом настоящего чувства &amp;mdash; робкого, неуверенного, но сильного.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Сура &amp;mdash; красивая, избалованная девушка из зажиточной семьи. Братья боготворят её и хотят выдать за богатого орка или торговца. Сура &amp;mdash; умна, но надменна, высокомерна, её взгляд на мир &amp;mdash; прагматичный и расчетливый. Она презирает бедняков и не замечает внутреннего богатства простых людей.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Когда Лаукан приходит в её дом, чтобы открыть чувства, там оказывается Пшигот &amp;mdash; орк, враг Лаукана. Между ними возникает словесная схватка, во время которой Сура высокомерно унижает табунщика, намекая на его безродность. Это ранит Лаукана до глубины души.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Позже Пшигот похищает Суру с джегу (свадебного праздника), рассчитывая на безнаказанность и подмогу друзей. Впереди &amp;mdash; река Кубань. Но Лаукан бросается вдогонку и, проявив небывалую отвагу и мастерство, перехватывает похитителя прямо в реке, спасает Суру и уводит её в лес, где они прячутся двое суток.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Поведение Лаукана &amp;mdash; образец чести. Он заботится о девушке, разводит костер, добывает пищу, но не позволяет себе ни малейшего вольности. Постепенно, в тишине леса, сердце Суры начинает меняться. Она впервые по-настоящему слышит другого человека, видит перед собой не просто бедняка, а благородного мужчину.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Этот отрывок &amp;mdash; кульминация не только действия, но и духовного перерождения героини.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Когда они возвращаются в аул, Лаукан прощается с Сурой. Он не надеется на взаимность, но поступает с достоинством. Однако Сура, уже глубоко уважая и любя его, не может забыть произошедшее. Она отказывается от других женихов, даёт себе зарок не выходить замуж, пока Лаукан не сделает выбор. Люди в ауле, зная правду, тоже встают на сторону Лаукана.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Друзья, особенно Рамазан, уговаривают Лаукана не отталкивать Суру. В конце концов он соглашается. Старейшины аула решают помочь молодым: коллективно строят дом, дарят скот, устраивают свадьбу.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Так на окраине аула рождается новая семья &amp;mdash; крепкая, основанная на доверии, любви, справедливости. Лаукан больше не батрак &amp;mdash; он становится полноценным хозяином и гражданином своего общества.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;История завершается сценой, где Лаукан и Сура смотрят на своего младенца, и их взгляды впервые сливаются в полном взаимопонимании.&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;

&lt;h3&gt;Главные персонажи&lt;/h3&gt;

&lt;div style=&quot;margin-bottom: 1.5rem;&quot;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Лаукан&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Сильный, мужественный, молчаливый, справедливый. Его жизнь &amp;mdash; пример преодоления боли, одиночества и несправедливости.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Сура&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Красавица, умная, но избалованная. Проходит путь от гордой и расчетливой девушки до любящей, смиренной женщины.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Рамазан&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Друг Лаукана, остроумный, добрый, наблюдательный. Его поддержка и мудрость помогают многим героям.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Пшигот&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Орк-злодей, чванливый, подлый, символ феодального прошлого, от которого общество хочет избавиться.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;h3&gt;&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Скачать книгу &lt;a href=&quot;http://adygaabaza.ru/literatura/Kerashev_Tembot/tembot_kerashev-mest_tabunshhika.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Тембот Керашев - Месть табунщика&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;b&gt;Автор: Анзор Тау&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://adygaabaza.ru/blog/tembot_kerashev_mest_tabunshhika_kratkoe_soderzhanie/2025-06-10-25</link>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://adygaabaza.ru/blog/tembot_kerashev_mest_tabunshhika_kratkoe_soderzhanie/2025-06-10-25</guid>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2025 08:23:54 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Зарамук Кардангушев — голос и летопись адыгской культуры</title>
			<description>&lt;article&gt;
&lt;h2&gt;Зарамук Кардангушев &amp;mdash; голос и летопись адыгской культуры&lt;/h2&gt;
&amp;nbsp;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Зарамук Патурович Кардангушев&lt;/strong&gt; (1918&amp;ndash;2008) &amp;mdash; выдающийся деятель адыгской (черкесской) культуры, чьё имя ассоциируется с сохранением и популяризацией национального фольклора. Он был не просто писателем или актёром &amp;mdash; он стал живым мостом между поколениями, передающим устное наследие народа потомкам.&lt;/p&gt;
&amp;nbsp;

&lt;h3&gt;Ранние годы и образование&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Кардангушев родился 10 января 1918 года в ауле Жанхотово (ныне &amp;mdash; село Псыгансу) Кабардино-Балкарии. После учёбы в Нальчике и Пятигорске он поступил в Кабардинскую студию ГИТИСа в Москве, которую окончил с отличием в 1940 году.&lt;/p&gt;
&amp;nbsp;

&lt;h3&gt;Военное время&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;С началом Великой Отечественной войны Кардангушев ушёл на фронт. Служил в десантных частях, был ранен, удостоен ордена Отечественной войны I степени. После войны вернулся к творчеству и научной деятельности.&lt;/p&gt;
&amp;nbsp;

&lt;h3&gt;Литературная и научная деятельность&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;С 1949 года он трудился в Институте гуманитарных исследований (ныне КБИГИ), где более 50 лет изучал, собирал и публиковал адыгский фольклор. Его работа охватывала как художественные произведения, так и научные труды по этнографии и культуре.&lt;/p&gt;
&amp;nbsp;

&lt;h3&gt;Основные труды:&lt;/h3&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;&amp;laquo;Каншоубий и Гуашагаг&amp;raquo;&lt;/strong&gt; &amp;mdash; первая кабардинская пьеса (1940).&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;&amp;laquo;Нарты. Адыгский героический эпос&amp;raquo;&lt;/strong&gt; &amp;mdash; академическое из...</description>
			<content:encoded>&lt;article&gt;
&lt;h2&gt;Зарамук Кардангушев &amp;mdash; голос и летопись адыгской культуры&lt;/h2&gt;
&amp;nbsp;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Зарамук Патурович Кардангушев&lt;/strong&gt; (1918&amp;ndash;2008) &amp;mdash; выдающийся деятель адыгской (черкесской) культуры, чьё имя ассоциируется с сохранением и популяризацией национального фольклора. Он был не просто писателем или актёром &amp;mdash; он стал живым мостом между поколениями, передающим устное наследие народа потомкам.&lt;/p&gt;
&amp;nbsp;

&lt;h3&gt;Ранние годы и образование&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Кардангушев родился 10 января 1918 года в ауле Жанхотово (ныне &amp;mdash; село Псыгансу) Кабардино-Балкарии. После учёбы в Нальчике и Пятигорске он поступил в Кабардинскую студию ГИТИСа в Москве, которую окончил с отличием в 1940 году.&lt;/p&gt;
&amp;nbsp;

&lt;h3&gt;Военное время&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;С началом Великой Отечественной войны Кардангушев ушёл на фронт. Служил в десантных частях, был ранен, удостоен ордена Отечественной войны I степени. После войны вернулся к творчеству и научной деятельности.&lt;/p&gt;
&amp;nbsp;

&lt;h3&gt;Литературная и научная деятельность&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;С 1949 года он трудился в Институте гуманитарных исследований (ныне КБИГИ), где более 50 лет изучал, собирал и публиковал адыгский фольклор. Его работа охватывала как художественные произведения, так и научные труды по этнографии и культуре.&lt;/p&gt;
&amp;nbsp;

&lt;h3&gt;Основные труды:&lt;/h3&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;&amp;laquo;Каншоубий и Гуашагаг&amp;raquo;&lt;/strong&gt; &amp;mdash; первая кабардинская пьеса (1940).&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;&amp;laquo;Нарты. Адыгский героический эпос&amp;raquo;&lt;/strong&gt; &amp;mdash; академическое издание, подготовленное в соавторстве.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;&amp;laquo;Адыгский фольклор&amp;raquo;&lt;/strong&gt; &amp;mdash; двухтомное собрание народных преданий и пословиц.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Перевод &amp;laquo;Истории адыхейского народа&amp;raquo;&lt;/strong&gt; Шоры Ногмова на кабардинский язык.&lt;/li&gt;
 &lt;br /&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;h3&gt;Музыкальное наследие&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Кардангушев не только собирал, но и исполнял старинные народные песни. Его голос вошёл в этномузыкальную антологию &amp;laquo;Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов&amp;raquo;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Популярные песни:&lt;/strong&gt; &amp;laquo;&lt;a href=&quot;https://adygaabaza.ru/load/adygskaya_muzyka/kardangushev_zaramuk/kardangushev_zaramuk_pesnja_o_kushkhove_zhambote/65-1-0-533&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Песня о Кушхове Жамботе&lt;/a&gt;&amp;nbsp;(Къущхьэ Жэмботрэ Якъубрэ я уэрэд)&amp;raquo;, &amp;laquo;Сэрмахуэ&amp;raquo;, &amp;laquo;&lt;a href=&quot;https://adygaabaza.ru/load/adygskaya_muzyka/kardangushev_zaramuk/kardangushev_zaramuk_khehtkh_mykhehmeht_i_uehrehd/65-1-0-618&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Хьэтх Мыхьэмэт и уэрэд&lt;/a&gt;&amp;raquo;, &amp;laquo;&lt;a href=&quot;https://adygaabaza.ru/load/adygskaya_muzyka/kardangushev_zaramuk/kehrdehngushh1_zyramyku_nartygu_i_tkhehusykheh/65-1-0-642&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Нартыгу и тхьэусыхэ&lt;/a&gt;&amp;raquo;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Слушать&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;https://adygaabaza.ru/load/adygskaya_muzyka/kardangushev_zaramuk/65&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Кардангушев Зарамук&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&amp;nbsp;

&lt;h3&gt;Награды&lt;/h3&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;Орден Отечественной войны I степени&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Народный артист Кабардино-Балкарии (1993)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Заслуженный деятель искусств КБАССР (1961)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Заслуженный деятель культуры Республики Адыгея&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Международная премия им. Мухадина Кандуры&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Почётные грамоты Верховного Совета КБАССР (1978, 1992)&lt;/li&gt;
 &lt;br /&gt;

&lt;/ul&gt;

&lt;h3&gt;Память&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Кардангушев скончался 25 декабря 2008 года в родном Псыгансу. В его честь в 2013 году в республике прошёл фестиваль адыгской народной песни. Его вклад продолжает жить в культуре, театре и научных трудах.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Автор: Анзор Тау&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/article&gt;</content:encoded>
			<link>https://adygaabaza.ru/blog/zaramuk_kardangushev_golos_i_letopis_adygskoj_kultury/2025-06-05-24</link>
			<category>Великие адыги (черкесы)</category>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://adygaabaza.ru/blog/zaramuk_kardangushev_golos_i_letopis_adygskoj_kultury/2025-06-05-24</guid>
			<pubDate>Thu, 05 Jun 2025 18:58:09 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Рашид Кешоков - «По следам Карабаира». Краткое содержание</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Рашид Кешоков &amp;mdash; выдающийся кабардинский писатель, известный своими произведениями, которые поднимают темы социальной справедливости, борьбы с преступностью, а также отражают традиции и жизнь горцев Северного Кавказа. &amp;laquo;По следам Карабаира&amp;raquo; является частью трилогии. Роман &amp;laquo;По следам Карабаира&amp;raquo; был написан Рашидом Кешоковым и опубликован в 1978 году.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Краткое содержание романа.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; Роман начинается с того, что ценного племенного жеребца карабаирской породы по кличке Каро похищают из табуна. Этот жеребец является символом местной гордости и значим для селекционной работы коневодов региона.&lt;br /&gt;
Похищение не просто вызывает тревогу среди местных жителей, но и становится символом бандитизма, который в те годы все еще оставался серьезной угрозой для мирного уклада Северного Кавказа. Милиция немедленно берет дело под свой контроль.&lt;br /&gt;
...</description>
			<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Рашид Кешоков &amp;mdash; выдающийся кабардинский писатель, известный своими произведениями, которые поднимают темы социальной справедливости, борьбы с преступностью, а также отражают традиции и жизнь горцев Северного Кавказа. &amp;laquo;По следам Карабаира&amp;raquo; является частью трилогии. Роман &amp;laquo;По следам Карабаира&amp;raquo; был написан Рашидом Кешоковым и опубликован в 1978 году.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Краткое содержание романа.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; Роман начинается с того, что ценного племенного жеребца карабаирской породы по кличке Каро похищают из табуна. Этот жеребец является символом местной гордости и значим для селекционной работы коневодов региона.&lt;br /&gt;
Похищение не просто вызывает тревогу среди местных жителей, но и становится символом бандитизма, который в те годы все еще оставался серьезной угрозой для мирного уклада Северного Кавказа. Милиция немедленно берет дело под свой контроль.&lt;br /&gt;
$CUT$&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; Жунид Шукаев &amp;mdash; опытный сотрудник милиции, получивший репутацию честного и решительного следователя, берет на себя ведение дела. Он начинает опрашивать свидетелей и собирать сведения о возможных подозреваемых. Вскоре становится понятно, что дело не так просто, как могло показаться сначала: похищение лошади связано с деятельностью местных банд, которые активно сопротивляются советской власти. К Жуниду присоединяется его напарник Руслан Дараев. Руслан энергичен и решителен, и его действия часто дополняют более вдумчивый подход Жунида. Вместе они организуют облавы и следят за подозреваемыми. На первых этапах расследования герои узнают, что похищение было тщательно спланировано, а сам жеребец мог быть переправлен за границы региона. Это наталкивает их на мысль о том, что за преступлением стоят влиятельные люди.&lt;br /&gt;
Асфар Унароков, представитель местной знати, становится одним из ключевых подозреваемых. Он известен своими связями с контрабандистами и нелюбовью к советской власти. Жунид и Руслан решают устроить за ним наблюдение и вскоре обнаруживают его причастность к тайным встречам с местными бандитами. В одной из ключевых сцен романа герои попадают в засаду, устроенную бандитами под предводительством Газиза Дзыбова. Перестрелка становится опасной для милиционеров, но благодаря смекалке Жунида и храбрости Руслана им удается выйти победителями и взять нескольких преступников живыми. Хахан Зафесов, известный своими попытками остаться &amp;laquo;нейтральным&amp;raquo; в любом конфликте, пытается избежать участия в деле. Однако его связи с обоими сторонами &amp;mdash; и милицией, и бандитами &amp;mdash; делают его ценным источником информации. В какой-то момент он становится на сторону правосудия и помогает Жуниду и Руслану выйти на след главного организатора похищения. Кульминация романа наступает, когда милиционеры находят тайное укрытие банды и организуют операцию по его захвату. В финальном столкновении Асфар Унароков и его подельники арестовываются. Жеребец Карабаир благополучно возвращается в родной табун. Жунид и Руслан получают благодарность за свою работу. История завершается на оптимистичной ноте: бандитизм постепенно уходит в прошлое, а местные жители начинают доверять новой власти.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp; &amp;nbsp; Роман &amp;laquo;По следам Карабаира&amp;raquo; показывает не только напряженное расследование, но и поднимает важные вопросы социальной справедливости, чести и преданности делу.&lt;br /&gt;
В 1979 году режиссером Рафаэлем Гаспарянцем был снят кинофильм &lt;a href=&quot;https://www.kinopoisk.ru/film/525516&quot;&gt;По следам Карабаира&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Основные персонажи:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Жунид Шукаев: Один из главных героев, сотрудник милиции, ведущий расследование похищения Карабаира. Его профессионализм и преданность делу помогают ему распутывать сложные преступные схемы.&lt;br /&gt;
Руслан Дараев: Коллега и напарник Жунида, также сотрудник милиции. Его решительность и смелость играют ключевую роль в борьбе с бандитскими формированиями.&lt;br /&gt;
Муталиб Акбашев: Местный житель, чья роль в сюжете связана с раскрытием тайн, окружающих похищение лошади.&lt;br /&gt;
Асфар Унароков: Представитель местной знати, чьи интересы пересекаются с деятельностью милиции.&lt;br /&gt;
Газиз Дзыбов: Один из подозреваемых в деле о похищении, чьи мотивы и действия становятся объектом расследования.&lt;br /&gt;
Хахан Зафесов: Колоритный персонаж, известный своей фразой: &amp;laquo;Хахан &amp;mdash; нейтралитет&amp;raquo;. Его поведение и высказывания добавляют глубину и реализм в повествование.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;&lt;strong&gt;Автор: Анзор Тау&amp;nbsp;(C)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://adygaabaza.ru/blog/alim_keshokov_po_sledam_karabaira_kratkoe_soderzhanie/2025-01-29-23</link>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://adygaabaza.ru/blog/alim_keshokov_po_sledam_karabaira_kratkoe_soderzhanie/2025-01-29-23</guid>
			<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 12:17:08 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Алим Кешоков - «Сломанная подкова». Краткое содержание</title>
			<description>&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;&amp;laquo;Сломанная подкова&amp;raquo; - роман в трех книгах (&amp;laquo;Долина белых ягнят&amp;raquo;, &amp;laquo;Сломанная подкова&amp;raquo;, &amp;laquo;Грушевый цвет&amp;raquo;), написанный адыгским писателем Алимом Кешоковым в 1973 году. Автор повествует о событиях Великой Отечественной войны, наступлении немецких войск на Кавказ, о коротком боевом пути 115-й Кабардино-Балкарской кавалерийской дивизии, об оккупации Кабардино-Балкарии фашистами и героическом сопротивлении ее жителей....</description>
			<content:encoded>&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;&amp;laquo;Сломанная подкова&amp;raquo; - роман в трех книгах (&amp;laquo;Долина белых ягнят&amp;raquo;, &amp;laquo;Сломанная подкова&amp;raquo;, &amp;laquo;Грушевый цвет&amp;raquo;), написанный адыгским писателем Алимом Кешоковым в 1973 году. Автор повествует о событиях Великой Отечественной войны, наступлении немецких войск на Кавказ, о коротком боевом пути 115-й Кабардино-Балкарской кавалерийской дивизии, об оккупации Кабардино-Балкарии фашистами и героическом сопротивлении ее жителей.$CUT$ &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 1cm; text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;Сюжет&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;Первые годы Великой Отечественной войны. Немецкие войска подходят к Ростову. События в романе начинают разворачиваться в ауле Машуко. В центре романа &amp;nbsp;главные герои Апчара Казанокова, девушка 16 лет, заведующая фермой в ауле; Хабиба Казанокова &amp;ndash; мать Апчары; Бекан Диданов &amp;ndash; седельщик, ответственный за сохранение элиты кабардинской породы лошадей во время войны; Чока Мутаев &amp;ndash; приемный сын Бекана, возлюбленный Апчары, а также другие жители аула. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;С фронта поступают сведения о неудачах советских войск в сражениях с немцами. В республике формируется национальная кавалерийская дивизия, целью которой является удержание границ от натиска немецких войск. Большая часть мужчин аула Машуко уходит на фронт в рядах дивизии. Среди них и брат Апчары Альбиян. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;После того как солдаты ушли на фронт, в Долине белых ягнят, на молочной ферме, которой заведует Апчара, появляются немецкие парашютисты, распространяющие листовки с призывом переходить на сторону немцев. Апчара вместе с Чокой захватывают врагов в плен и передают их в Нальчик. Слух об их подвиге распространяется быстро. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;После этого события храбрую Апчару вместе с небольшой группой отправляют на фронт, чтобы передать провизию и письма для нацдивизии. В месте назначения Апчара встречает своего земляка Аслануко, который предлагает отвезти ее в полк, где служит брат. По дороге они оказываются под налетом вражеских самолетов. Аслануко погибает, а Апчару увозят на фронт, оставшись оторванной от группы, с которой она должна была вернуться домой тем же вечером. В полку, где служит брат Альбиян, Апчару назначают телефонисткой. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;В неравных позициях сражается национальная дивизия с немецкими войсками, вооруженными передовой военной техникой. Кавалеристы отважно защищают родину, непреклонно выполняя приказ &amp;laquo;стоять насмерть&amp;raquo;. В неравных боях ряды дивизии быстро редеют. После тяжелых сражений на высоте &amp;laquo;Курган лысый&amp;raquo; дивизия несет большие потери. Солдаты вынуждены оставить оборону и отойти. 115-ю Кабардино-Балкарскую кавалерийскую дивизию распускают. Альбиян получает ранение и попадает в госпиталь. Апчара возвращается домой. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;К этому времени немцы уже подходят к Кубани. В республике начинается подготовка к эвакуации. Апчара возвращается в аул, чтобы эвакуироваться с матерью, однако Хабиба отказывается покидать родной дом и могилу своего мужа. Апчара с матерью остаются в ауле. Вскоре немцы оккупируют Машуко. Апчара вынуждена покинуть родной дом и скрываться, поскольку немцы захватили бы всех, кто был на фронте. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;В ауле сразу находятся люди, которые перемыкают к немцам. Бывший почтальон Сентраль и вновь назначенный бургомистр Мисост в числе тех, кто пытается установить в ауле новый режим. Обретенная власть быстро меняет аульчан. Мисост пытается всеми силами найти Апчару, которую он подозревает в распространении советских листовок в ауле и других действиях, направленных против немецкого режима. Он уверен, что мать партизанки знает где находится дочь. Еще вчера сосед, а сегодня бургомистр Мисост в поисках Апчары обрушивает на Хабибу всевозможные меры наказания, чтобы та выдала местонахождение дочери. Хабиба стойко держится от нападков Мисоста, демонстрируя силу духа и верность своим идеалам. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;В это время сын Бекана Чока попадает в концентрационный лагерь, организованный в республике. Бекан пытается спасти сына самостоятельно, но ему это не удается. Он находит Апчару и вместе они отправляются на поиски Чоки. Пройдя непростой путь, им удается вызволить из лагеря полуживого парня и его возвращают на молочную ферму, где живут Бекан и его жена Данизат. Восстановившись после лагеря, Чока через несколько дней вынужден покинуть ферму, где его могут найти немцы. Он уходит вместе с Федей, могильщиком, который помог ему сбежать из лагеря, и Локотошем, бывшим командиром дивизии, которого ищут приспешники нового режима. В этот же день Бекан Диданов погибает в снежных лавинах, спасая Шоулоха, лучшего в ауле коня, от участи принадлежать немцам.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;Вскоре после этого советские войска входят в республику с победой над немцами. Те, кто перемкнул к врагам, сразу же пытаются бежать. Отряд Чоки останавливает беглецов, но сам он погибает. Чоку Мутаева хоронят как героя, верного сына родной земли. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;Немцы покидают республику. Те, кто остался в живых, Апчара с матерью, жена Альбияна Ирина с дочерью и другие жители аула возвращаются в свои дома. Впереди непростой путь восстановления после разрухи, которую оставила после себя война.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 1cm; text-align: right;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;color:#000000; font-family:Verdana; font-size:14px; font-style:normal; font-variant-ligatures:normal; font-variant-caps:normal; letter-spacing:normal; orphans:2; text-align:right; text-indent:0px; text-transform:none; white-space:normal; widows:2; word-spacing:0px; -webkit-text-stroke-width:0px; background-color:#f8fef7; text-decoration-style:initial; text-decoration-color:initial&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Arial, sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14.6667px&quot;&gt;Автор: AsyaMir (C)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://adygaabaza.ru/blog/alim_keshokov_slomannaja_podkova_kratkoe_soderzhanie/2020-08-20-18</link>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://adygaabaza.ru/blog/alim_keshokov_slomannaja_podkova_kratkoe_soderzhanie/2020-08-20-18</guid>
			<pubDate>Thu, 20 Aug 2020 20:15:22 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Адыгэ бынхэм я кIуэдыкIэ (гъыбзэ уэрэд)</title>
			<description>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;АДЫГЭ БЫНХЭМ Я КIУЭДЫКIЭ&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Адыгэ уэрэдыжьхэм я гъэпсыкIэм тету яусащ &amp;laquo;Адыгэ бынхэм я кIуэдыкIэ&amp;raquo; гъыбзэри. Зытеухуар 1948 гъэм екIуэкIа журт-хьэрып зауэм хэта адыгэ зауэлIхэрщ. Мы гъыбзэри Уджыхъу Ихьсан Щхьэлахъуэ Iэбу иригъэтхыжахэм къахэтхащ.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Щхьэхуитыныгъэ зыгъуэта хьэрыпхэр я къэралыгъуэр гъэбыдэным еужьэрэкIыу и ужь итт, я щIыналъэр яубыдыну журтхэр къыщежьам щыгъуэ. Абы ирихьэлIэу Франджым дзэ академие къыщызыуха Анзор Джэуад Ракъкъэ къалэм щыпсэу и адэ-анэм я деж къэкIуэжат. Ауэ щIалэм къыхуиухатэкъым зыхуэзэша и Iыхьлыхэм гу ящихуэху ябгъэдэсыну ар псынщIэу дзэм ираджэжащ. Джэуад унафэщI хуащIащ еIэепхъуэкIэ къызэрагъэпэща &amp;laquo;шэрджэс батальоным&amp;raquo;....</description>
			<content:encoded>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;АДЫГЭ БЫНХЭМ Я КIУЭДЫКIЭ&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Адыгэ уэрэдыжьхэм я гъэпсыкIэм тету яусащ &amp;laquo;Адыгэ бынхэм я кIуэдыкIэ&amp;raquo; гъыбзэри. Зытеухуар 1948 гъэм екIуэкIа журт-хьэрып зауэм хэта адыгэ зауэлIхэрщ. Мы гъыбзэри Уджыхъу Ихьсан Щхьэлахъуэ Iэбу иригъэтхыжахэм къахэтхащ.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Щхьэхуитыныгъэ зыгъуэта хьэрыпхэр я къэралыгъуэр гъэбыдэным еужьэрэкIыу и ужь итт, я щIыналъэр яубыдыну журтхэр къыщежьам щыгъуэ. Абы ирихьэлIэу Франджым дзэ академие къыщызыуха Анзор Джэуад Ракъкъэ къалэм щыпсэу и адэ-анэм я деж къэкIуэжат. Ауэ щIалэм къыхуиухатэкъым зыхуэзэша и Iыхьлыхэм гу ящихуэху ябгъэдэсыну ар псынщIэу дзэм ираджэжащ. Джэуад унафэщI хуащIащ еIэепхъуэкIэ къызэрагъэпэща &amp;laquo;шэрджэс батальоным&amp;raquo;.$CUT$&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Анзор Джэуадрэ Шурдым Ихьсанрэ я къыхуеджэныгъэкIэ &amp;laquo;шэрджэс эскадроныр&amp;raquo; шу 800-м нагъэсат. Абыхэм лъэщу къадэIэпыкъуащ мы гъыбзэм зи цIэ къыхэщ Хьэлау Абдул-Къадыр, ГъукIэлI Абдул-Рауф, Ансокъуэ Издин сымэ. &amp;laquo;Шэрджэс шуудзэр&amp;raquo; Сирием и дзэ бригадэм щынэхъыфI хъуат. Ар хахуэу щызэуащ Самахь, Тель-Риш, Тель-Азизиат, Дагъание, Дар-Дарэ щIыпIэхэм. Тель-Риш быдапIэр къыщащтэм адыгэ зауэлIу 22-рэ хэкIуэдащ, 25-рэ уIэгъэ хъуащ.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Псом хуэмыдэу зауэ гуащIэ щекIуэкIащ Тель-Азизиат Iуащхьэм. Мыбы журтхэм хуабжьу зыщагъэбыдат. Iуащхьэм Сирием и армэм и командующэ нэхъыщхьэ полковник Хъусни аз-Заим я пашэу хьэрыпыдзэр ебгъэрыкIуащ, ауэ хэщIыныгъэшхуэ игъуэтауэ къикIуэтыжащ. Иужьым а къалэн гугъур Анзор Джэуад и шуудзэм и пщэ къралъхьащ. Тель-Азизиат лъагапIэм тет Къэхьуэш жылагъуэр щIытIхэр, щIыунэхэр, щIы щIагъ хъумапIэхэр зиIэ быдапIэ журтхэм ящIат. Джэуад щIыпIэм щыгъуазэ зыхуищIщ, бийм и тIасхъапIэхэр зригъащIэри и зауэлIхэр иришэжьащ. Езыр япэ итт: &amp;laquo;Маржэ, фыкъимыкIуэт! Маржэ, фыкъимыкIуэт!&amp;raquo; жиIэу. И тутынри Iурыст, шэ къыстехуэнщ жиIэуи зигъэщхъыртэкъым. Джэуад и &amp;laquo;шэрджэс шууейхэм&amp;raquo; Къэхьуэш къащтэри, адэкIэ кIуэтащ. А зауэм папщIэ Анзор Джэуад &amp;laquo;Сирием и лIыхъужь&amp;raquo; цIэр къыфIащащ, &amp;laquo;Мушахь Умая&amp;raquo; щIыхь лентIри къратащ.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Гуузщ лIыхъужьыр зытекIуэдэжа щхьэусыгъуэр жыпIэну. ЩIалэр егъэлеяуэ тутын ефэрейт. Жэщ гуэрым тутын ефэну щIыунэм къыщIэкIауэ, нэхум гу къылъитэри бийр топкIэ къеуащ. Топышэ къутахуэхэм яхьащ адыгэлI щэджащэр, хьэрып лъахэм и лIыхъужьыр.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Анзор Джэуад и цIэр мыкIуэдыжын ищIащ ар зыхуэзэуа лъэпкъми абы и цIэр зэрехьэ Дамаск и уэрам нэхъ дахэ дыдэм. Дэри къытхуэнащ хамэм шапэIудз хуащIу къекIуэкIа адыгэ бынхэм я кIуэдыкIэ хъуам теухуа гъыбзэр.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Рэу-уей, уэтIымей фочыжь гущэри&lt;br /&gt;
Фи плIэ тIэкIум къыфхураблэкIри,&lt;br /&gt;
Зи псэ IэфIым емыблэжа гущэри&lt;br /&gt;
Хьэлау Абдул-Къадыр мыгъуи фыадыгэ кIуэдт.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Рэу-уей, ди Абдул-Къадыр цIыкIу гущэми&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Ныбжьэгъухэм IуэрыIуэдз захуещIри,&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;laquo;Зауэ&amp;raquo; жаIэм, зызымыщIэжа гущэри&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
ТIэшхэ я Мэдин мыгъуи фыадыгэ кIуэдт.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Рэу-уей, хьэрып мэджахьед гущэми&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Бийшэм зыкъыдегъазэри,&lt;br /&gt;
Япэу шэм зыхуэзыгъазэ гущэри&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Абазэ Гъаний мыгъуи фыадыгэ кIуэдт.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Рэу-уей, хьэрып лъакъуапцIэ гущэри&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Динар парэкIэ ящэри.&lt;br /&gt;
Динар лъыпсыджэр къэзыщэхуа гущэри&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Адыгэ бынхэра мыгъуи фыадыгэ кIуэдт.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Рэу-уей, уэтIымей бэракъ гущэри&lt;br /&gt;
Жьыбгъэ мащIэм зэрехьэри,&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Хабзэм фыкъимыхьыж гущэурэ&lt;br /&gt;
Фи хьэдэр къытхуахьыжа мыгъуи фыадыгэ кIуэдт.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Рэу-уей, Анзор Джэуад гущэми&lt;br /&gt;
Дзэ пашэу зауэр еублэри,&lt;br /&gt;
Уащхъуэдэмыщхъуэу зауэр зыублэ гущэри&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Ансокъуэ Издин мыгъуи фыадыгэ кIуэдт.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Рэу-уей, фи шыщхъуэ цIыкIу гущэхэри&lt;br /&gt;
Хы Iуфэм щывогъэджэгури,&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Зи псэ IэфIым ириджэгуа гущэри&lt;br /&gt;
Хъалид Мыхьэмэт мыгъуи фыадыгэ кIуэдт.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;em&gt;ТIымыжь&amp;nbsp; Хьэмыщэ - Хэхэс дуней. IуэрыIуатэ тхыдэ къыхэхахэр (c)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://adygaabaza.ru/blog/adygeh_bynkhehm_ja_kiuehdykieh_gybzeh_uehrehd/2020-06-27-17</link>
			<category>История одной песни</category>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://adygaabaza.ru/blog/adygeh_bynkhehm_ja_kiuehdykieh_gybzeh_uehrehd/2020-06-27-17</guid>
			<pubDate>Sat, 27 Jun 2020 19:25:37 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Отражение классовой борьбы в романе Тембота Керашева «Одинокий всадник»</title>
			<description>&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;Анализ событий в романе &lt;a href=&quot;http://adygaabaza.ru/blog/tembot_kerashev_odinokij_vsadnik_kratkoe_soderzhanie/2020-06-02-15&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Тембота&amp;nbsp;Керашева &amp;laquo;Одинокий всадник&amp;raquo; &lt;/a&gt;позволяет предположить, что действия происходят в первой половине 18 века на территории нынешней Адыгеи и Краснодарского края. Автор уделил особое внимание описанию быта адыгов (черкесов), проживавших в то время, а также ярко представил картину классовой борьбы, существовавшей в некоторых адыгских племенах. Таким образом, ценность произведения заключается не только в сюжетной линии, но также в иллюстрации строя адыгского общества и отражении специфики взаимоотношений между разными классами....</description>
			<content:encoded>&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;Анализ событий в романе &lt;a href=&quot;http://adygaabaza.ru/blog/tembot_kerashev_odinokij_vsadnik_kratkoe_soderzhanie/2020-06-02-15&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Тембота&amp;nbsp;Керашева &amp;laquo;Одинокий всадник&amp;raquo; &lt;/a&gt;позволяет предположить, что действия происходят в первой половине 18 века на территории нынешней Адыгеи и Краснодарского края. Автор уделил особое внимание описанию быта адыгов (черкесов), проживавших в то время, а также ярко представил картину классовой борьбы, существовавшей в некоторых адыгских племенах. Таким образом, ценность произведения заключается не только в сюжетной линии, но также в иллюстрации строя адыгского общества и отражении специфики взаимоотношений между разными классами.$CUT$&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;В романе представлены следующие сословия: князья, тлекотлеши (второе по знатности и значению после князя сословие), уорки (дворяне) и фокотли (крестьяне). Значительный разрыв в этой структуре прослеживается между фокотлями и остальными сословиями. Фокотли, как самый бедный класс, подвергаются ущемлению и притеснению со стороны представителей других сословий, в особенности уорков. Описание взаимоотношений двух классов, фокотлей и уорков, является одной из ключевых линий романа. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;В первую очередь, внимание читателя привлекает описание одежды и быта адыгов разных классовых групп. &lt;em&gt;&amp;laquo;Первый признак уорка &amp;ndash; его конь. Поджарый и худощавый, натренированный для постоянных разъездов. Потом высокие шапки, которые уорки надевали в дорогу. А главная примета &amp;ndash; сафьяновые ноговицы и чувяки. При выездах в другие аулы или на торжества уорки надевали обувь из красного сафьяна. У княжеских племен темиргоевцев и бжедугов существовал закон: фокотли и пшитли (крепостные крестьяне) не имели права носить обувь красного цвета&amp;raquo;.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;Дом уорка так же издалека можно было отличить от жилища фокотля. Как более зажиточный класс, уорки могли себе позволить более богатое убранство и простор. &lt;em&gt;&amp;laquo;У уорков перед домом простиралась травянисто-зеленая обширная лужайка. Хозяйственные постройки и загоны для скота отнесены далеко на задворки. И еще один отличительный признак: у ворот уорка обязательно вкопана ветвистая коновязь. У фокотлей подворье куда более скученное, сапетки, зернохранилища и хозяйственные постройки расположены почти у самого дома. Низменная у адыгов поросшая травой площадка значительно меньших размеров&amp;raquo;.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;Принадлежность к тому или иному классу зачастую определяло у адыгов их поведение и характер. Уорки, к примеру, не сомневаясь в своем превосходстве над фокотлями всегда держались более уверенно, а порой и надменно. Последние же, наоборот, всегда старались держаться в тени. Вот как это описывается в романе: &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;hellip;Ерстэма более всего занимало несходство характера и повадок уорков и фокотлей. Уорк в седле держался надменно и сурово &amp;ndash; с полным осознанием, что он &amp;ndash; господин. А в глазах его неизменно &amp;ndash; выражение острой неприязни к выходцам из народа. Он, уорк, - особой крови и особой кости! Поведение фокотлей напоминало Ерстэму повадки человека, пробирающегося через враждебный лагерь. Лишь бы уорк не прицепился, лишь бы не вступить с ним в стычку и не нажить беды &amp;ndash; мстительной вражды или обременительного штрафа. Спокойный, чуть скептический и печальный взор фокотля всегда опасливо насторожен&amp;hellip;Похоже, что темиргоевским фокотлям приходится всю жизнь проводить в непрестанном ожидании беды.&amp;raquo; &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;Можно предположить, что именно эта разность самоощущения и поведения приводила к сложности взаимоотношений между двумя сословиями. В этой борьбе уорки всегда были некими хищниками, которые бесчинствовали с осознанием своего превосходства, а фокотлям не оставалось ничего иного, как подстраиваться к такому образу жизни. Неприметность являлась для них в определенной степени основой безопасности, именно поэтому фокотли старались не выделяться и не привлекать к себе внимание уорков. Такое положение дел ярко проиллюстрировано в диалогах и размышлениях героев романа: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;&amp;laquo;Стараюсь не заводить с уорками ни дружбы, ни вражды. Не то, как учуят непокорного, житья от них не станет. Словно волчья свора, выследят, в рабство уведут или уничтожат. Чтобы расправиться с фокотлем, для них все средства хороши&amp;raquo;; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;&amp;laquo;Исполнить то, что обязан, выплатить уоркам все, что с него причитается, и не иметь ничего общего &amp;ndash; таково было жизненное правило, которого придерживался Таур. &amp;hellip; Уорк-гость, сам по себе, таит для фокотля опасность: не угадаешь за что обидится, что не понравится ему в твоем обхождении, из-за чего затаит вражду&amp;raquo;;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;&amp;laquo;Где уорки, там фокотлям сидеть не полагается. Старым ли, молодым ли. Поэтому фокотли всячески избегают мест, где присутствуют уорки&amp;raquo;;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;&amp;laquo;Да разве уорки допустят, чтобы фокотлевский парняга имел хорошую лошадь? Или попросят ее на время и не возвратят, или силой отнимут, а то и просто украдут&amp;hellip; Вздумаешь отомстить, восстанешь, убьешь нескольких уорков, так они всем скопом против тебя ополчатся, сожгут дом, семью продадут в рабство. Не пощадят ни женщин, ни детей. Вот это и сковывает нас, фокотлей, потому и вынуждены мы скрывать и достоинства своих коней, и собственное мужество&amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;Понимая насколько бесправным и тяжелым было положение фокотлей, у читателя невольно возникает вопрос: &amp;laquo;А почему они не выступали в единой борьбе против своих угнетателей?&amp;raquo;. А ответ заключается в том, что некоторые фокотли действительно верили, что &amp;laquo;первородство дано уоркам от бога и что у них кровь и кость особые&amp;raquo;. А те, кто готовы были положить свои жизни в этой борьбе, боялись за свои семьи. Таким образом, разобщенность крестьянского сословия не позволяла им глобально изменить ситуацию.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;Уорки же чувствовали себя достаточно свободно в своих бесчинствах, возможно понимая, что для них угрозы со стороны подневольных фокотлей не существует. Кража детей и девушек и последующая их продажа в рабство, грабежи и насилие &amp;ndash; это неполный список того, что читатель наблюдает в действиях уорков на протяжении всего романа. Образ уорка-грабителя и источника бед подкрепляется также размышлениями героев:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;&amp;laquo;Путешествия, наезды и грабежи &amp;ndash; занятия для уорков, а для фокотлей работать и защищаться от уорков и князей&amp;raquo;;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;&amp;laquo;Стать проводником врагу, помочь ему разорить адыгский аул может только уорк, а не человек&amp;raquo;;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;&amp;laquo;Ерстэм начинал понимать, где источник всех этих бед. На адыгской земле это были князья и уорки. В других странах, где он бывал, причиной народных бедствий являлись ханы, мирзы и баи. Куда бы он ни ездил, всюду видел рабов и поработителей. Повадки и названия в разных странах иные, а сущность всюду одинокова &amp;ndash; насильники и грабители&amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;Однако стоит подчеркнуть, что такие сложные отношения между уорками и фокотлями наблюдались не во всех адыгских племенах. У абадзехов, к примеру, так же было сословное деление, но такого притеснения со стороны уорков, как у бжедугов и темиргоевцев, не было. С точки зрения сравнительного анализа быта и строя адыгов разных племен особый интерес для читателя представляют диалоги главных героев Ерстэма (абадзеха) и Батыма (темиргоевца). Примечательными нам показались их беседы о мужестве и уорках:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;&amp;laquo; - Выходит, ваши абадзехи на мужество смотрят точно так же как и наши темиргоевские фокотли. И, по моему разумению, ничего из того, что мы, адыги, называем мужеством и доблестью, даже близко не подходит Хату. Вот и я не могу понять, что у него за мужество?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;- А я тебе точно скажу: это мужество разбоя, грабежа и воровства. Уорковское мужество!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;- Удивительно&amp;hellip;- грустно усмехнулся Батым. &amp;ndash; А ведь уорки принадлежат к тому же народу, что и мы, однако в понятиях о человечности никак не сойдемся. Вот и живем рядом, словно люди чужого племени&amp;raquo;;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;&amp;laquo;А темиргоевские фокотли, оказывается, такие же как и наши абадзехи. Удивительно&amp;hellip;Разные племена, а нравы и обычаи похожи&amp;hellip; Но их уорки&amp;hellip;как узнать что они за люди?...Вот, к примеру, тот, с которым сегодня повстречался. Как он величаво, достойно и вежливо ответил на мое приветствие! И как мгновенно обернулся беспощадным хищником! В мужестве ему не откажешь. Готов испустить дух без единого стона. Но какова цель подобного мужества?&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Arial,sans-serif&quot;&gt;Таким образом, роман &amp;laquo;Одинокий всадник&amp;raquo; - это не только история любви и мужества, но также яркая иллюстрация жизни адыгских племен, темиргоевцев и абадзехов, дающая представление об особенностях взаимоотношений людей одного народа, но разных классов. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align:justify; text-indent:1.0cm&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 1cm; text-align: right;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;color:#000000; font-family:Verdana; font-size:14px; font-style:normal; font-variant-ligatures:normal; font-variant-caps:normal; letter-spacing:normal; orphans:2; text-align:right; text-indent:0px; text-transform:none; white-space:normal; widows:2; word-spacing:0px; -webkit-text-stroke-width:0px; background-color:#f8fef7; text-decoration-style:initial; text-decoration-color:initial&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Arial, sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14.6667px&quot;&gt;Автор: AsyaMir (C)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 1cm; text-align: right;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://adygaabaza.ru/blog/otrazhenie_klassovoj_borby_v_romane_tembota_kerasheva_odinokij_vsadnik/2020-06-03-16</link>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://adygaabaza.ru/blog/otrazhenie_klassovoj_borby_v_romane_tembota_kerasheva_odinokij_vsadnik/2020-06-03-16</guid>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2020 21:30:32 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Тембот Керашев - «Одинокий всадник». Краткое содержание</title>
			<description>&lt;div style=&quot;overflow: hidden;&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;float: right; margin: 0 0 10px 15px;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;тембот керашев&quot; src=&quot;http://adygaabaza.ru/blog_pic/Kerash_Sbornik.png&quot; style=&quot;width: 215px; height: 315px; border: none;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 20px;&quot;&gt;&amp;laquo;Одинокий всадник&amp;raquo; - роман адыгского писателя Тембота Керашева, написанный в 1973 году. Помимо основной сюжетной линии автор в романе ярко проиллюстрировал жизнь и быт адыгов, проживавших несколько веков назад, отразил сложность взаимоотношений между сословиями, представил картину классовой борьбы, существовавшей в разных адыгских племенах.&lt;/p&gt;

&lt;div style=&quot;width: 100%; max-width: 500px; margin: 20px auto; display: flex; flex-wrap: wrap; justify-content: center; gap: 20px; text-align: center;&quot;&gt;

&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;a href=&quot;https://adygaabaza.ru/literatura/Kerashev_Tembot/kerashev_t_odinokiiy_vsadnik_1977.doc&quot;&gt;СКАЧАТЬ (WORD)&lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;a href=&quot;https://adygaabaza.ru/literatura/Kerashev_Tembot/kerashev_t_odinokiiy_vsadnik_1977.pdf&quot;&gt;СКАЧАТЬ (PDF)&lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;Сюжет&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 20px;&quot;&gt;Главный герой романа &amp;ndash; Ерстэм Залэко, черкесский всадник из Абадзехии, о мужестве и храбрости которого слава ходит во всех соседних землях. В одной из своих поездок в Темиргой Ерстэм узнает о предстоящем свадебном торжестве в соседнем ауле Альджерукай и танце одной девушки, который проводится на темиргоевских свадьбах. Заинтересовавшись обычаем, которого нет в е...</description>
			<content:encoded>&lt;div style=&quot;overflow: hidden;&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;float: right; margin: 0 0 10px 15px;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;тембот керашев&quot; src=&quot;http://adygaabaza.ru/blog_pic/Kerash_Sbornik.png&quot; style=&quot;width: 215px; height: 315px; border: none;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 20px;&quot;&gt;&amp;laquo;Одинокий всадник&amp;raquo; - роман адыгского писателя Тембота Керашева, написанный в 1973 году. Помимо основной сюжетной линии автор в романе ярко проиллюстрировал жизнь и быт адыгов, проживавших несколько веков назад, отразил сложность взаимоотношений между сословиями, представил картину классовой борьбы, существовавшей в разных адыгских племенах.&lt;/p&gt;

&lt;div style=&quot;width: 100%; max-width: 500px; margin: 20px auto; display: flex; flex-wrap: wrap; justify-content: center; gap: 20px; text-align: center;&quot;&gt;

&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;a href=&quot;https://adygaabaza.ru/literatura/Kerashev_Tembot/kerashev_t_odinokiiy_vsadnik_1977.doc&quot;&gt;СКАЧАТЬ (WORD)&lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;a href=&quot;https://adygaabaza.ru/literatura/Kerashev_Tembot/kerashev_t_odinokiiy_vsadnik_1977.pdf&quot;&gt;СКАЧАТЬ (PDF)&lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;Сюжет&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 20px;&quot;&gt;Главный герой романа &amp;ndash; Ерстэм Залэко, черкесский всадник из Абадзехии, о мужестве и храбрости которого слава ходит во всех соседних землях. В одной из своих поездок в Темиргой Ерстэм узнает о предстоящем свадебном торжестве в соседнем ауле Альджерукай и танце одной девушки, который проводится на темиргоевских свадьбах. Заинтересовавшись обычаем, которого нет в его родной Абадзехии, Ерстэм решает задержаться и принять участие в свадебном игрище (джегу). В ауле он знакомится с Батымом, молодым темиргоевцем, к которому сразу проникается симпатией. Вместе они отправляются на джегу, где Ерстэма приглашают на танец с молодой девушкой Суанд, гордостью всего аула. Именно она потом и удостаивается чести станцевать танец одной девушки. Во время совместного танца в душе молодого парня начинают зарождаться чувства к юной девушке.&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 20px; text-align:justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;hellip;Ерстэм не слышал этого шума и не видел никого, кроме Суанд. С каждым движением она казалась ему прекраснее. В платье из черного бархата, искусно усеянного золотым шитьем, она мелькала перед ним в пороховом дыму как нечто неземное. Глядя, как Суанд покорно и ловко подстраивалась к его вывертам, он вдруг мечтательно подумал: &amp;bdquo;Хорошо бы иметь такую жену, которая вот так скромно, тихо и чутко обходила бы мужскую угловатость и оберегала покой семьи&amp;hellip;&amp;ldquo;&amp;raquo;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 20px;&quot;&gt;Однако эти новые чувства вызывают боль в душе Ерстэма, напоминая ему о тайном горе его жизни &amp;mdash; преждевременной женитьбе на княжне, с которой он так и не обрел семейного счастья. С новыми чувствами и тяжелыми думами Ерстэм покидает Темиргой. Спустя несколько лет Ерстэм во время своей поездки встречает таинственного одинокого всадника, молва о котором шла уже год. &amp;laquo;Молоденький юноша невиданной красоты&amp;raquo; выступал против князей (уорков), от бесчинства которых страдали простые крестьяне (фокотли). Никто не знал, кто этот загадочный всадник и откуда он, но о его мужестве, ловкости и меткости уже слагались легенды. Наслышанный о храбрости одинокого всадника, Ерстэма при встрече всё же удивляет мягкость его черт и повадок. Вначале даже в лице юноши ему чудится образ Суанд, но Ерстэм объясняет это себе тем, что её облик стёрся в его памяти за долгое время.&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 20px;&quot;&gt;Тем временем отношения в семье Ерстэма становятся более сложными. Княжеская высокомерность и заносчивость жены приводят к очередной ссоре и разладу, и супруги решают разойтись.&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 20px;&quot;&gt;Во время поездки в Крым Ерстэм случайно встречает Батыма, с которым он не виделся после той поездки в Темиргой. Радость встречи с приятелем усиливает ещё и возможность узнать вести о Суанд, о которой Ерстэм не переставал думать все эти годы. От Батыма он узнает, что семья Суанд вскоре после того свадебного торжества была убита уорками, а сама она бесследно исчезла. Ерстэм решает во что бы то ни стало отыскать девушку. Вместе с Батымом и одиноким всадником он отправляется на её поиски, предполагая, что девушку могли продать в рабство. Однако вскоре выясняется, что Суанд всё это время была рядом с ним. Ведь одинокий всадник &amp;mdash; это и есть Суанд. Жгучая обида за смерть своей семьи толкнула молодую девушку встать против самого виновника и других уорков, которые также чинили несправедливость.&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-indent: 20px;&quot;&gt;Вскоре после этого Суанд со своим младшим братом Туркубием, единственным выжившим членом её семьи, а также Батым со своей семьей переезжают в Абадзехию, в аул Чуучей, где проживает Ерстэм Залеко. Именно здесь, вдалеке от темиргоевских уорков, они чувствуют себя в безопасности. Именно здесь они обретают новый дом. Ерстэм и Суанд планируют сыграть свадьбу.&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Автор: AsyaMir (C)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
			<link>https://adygaabaza.ru/blog/tembot_kerashev_odinokij_vsadnik_kratkoe_soderzhanie/2020-06-02-15</link>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://adygaabaza.ru/blog/tembot_kerashev_odinokij_vsadnik_kratkoe_soderzhanie/2020-06-02-15</guid>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2020 12:59:51 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Памяти Уэзы Мурата (Озова Мурата)</title>
			<description>&lt;p&gt;Уэзы Мурат&amp;hellip;. Еще одно доказательство правоты предков, сказавших: &amp;laquo;Каменное надгробье рассыплется, песня останется&amp;raquo;.&amp;nbsp;Удивительно,&amp;nbsp; до сих пор легендарное имя в устах потомков, хотя оно не приводится в учебниках и вообще специальной&amp;nbsp;литературе. И главная заслуга в этом, несомненно, принадлежит песне &amp;laquo;Уэзы Мурат&amp;raquo;, сложенной в свое время адыгским сказителем и просветителем Бекмурзой Пачевым.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Исполнителями песни выступали самые известные среди адыгов народные певцы. Ниже приведены самые популярные из них: Еще интереснее, что до сегодняшнего дня память народная сохранила отрывки из жизни адыгского героя, одного из ярких представителей института абречества. Хотя правомернее&amp;nbsp; было бы, на мой взгляд, причислять Уэзы не к абрекам, а&amp;nbsp; к последним представителям &amp;laquo;Шу закъуэ&amp;raquo;, которые являлись достойными представителями свободного и традиционного адыгского общества. В статью вошли рассказы и сказания, услышанные из самых разных источников, разных людей, как потомков Мурата, так и не связанных с героем кровными и иными узами. В результате&amp;nbsp; объединения услышанного возникает мозаичное полотно его жизни, и что самое важное, Мурат становится&amp;nbsp; историческим лицом,&amp;nbsp; вырисовываются реальные факты его биографии и эпизоды его свершении. Для удобства восприятия я не буду прямо в ходе повествования указывать на информаторов, чей заслугой и является собственно данная статья. &quot;Уэ мэкъумэшыщ1эхэм, уой, маржэ...</description>
			<content:encoded>&lt;p&gt;Уэзы Мурат&amp;hellip;. Еще одно доказательство правоты предков, сказавших: &amp;laquo;Каменное надгробье рассыплется, песня останется&amp;raquo;.&amp;nbsp;Удивительно,&amp;nbsp; до сих пор легендарное имя в устах потомков, хотя оно не приводится в учебниках и вообще специальной&amp;nbsp;литературе. И главная заслуга в этом, несомненно, принадлежит песне &amp;laquo;Уэзы Мурат&amp;raquo;, сложенной в свое время адыгским сказителем и просветителем Бекмурзой Пачевым.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Исполнителями песни выступали самые известные среди адыгов народные певцы. Ниже приведены самые популярные из них: Еще интереснее, что до сегодняшнего дня память народная сохранила отрывки из жизни адыгского героя, одного из ярких представителей института абречества. Хотя правомернее&amp;nbsp; было бы, на мой взгляд, причислять Уэзы не к абрекам, а&amp;nbsp; к последним представителям &amp;laquo;Шу закъуэ&amp;raquo;, которые являлись достойными представителями свободного и традиционного адыгского общества. В статью вошли рассказы и сказания, услышанные из самых разных источников, разных людей, как потомков Мурата, так и не связанных с героем кровными и иными узами. В результате&amp;nbsp; объединения услышанного возникает мозаичное полотно его жизни, и что самое важное, Мурат становится&amp;nbsp; историческим лицом,&amp;nbsp; вырисовываются реальные факты его биографии и эпизоды его свершении. Для удобства восприятия я не буду прямо в ходе повествования указывать на информаторов, чей заслугой и является собственно данная статья. &quot;Уэ мэкъумэшыщ1эхэм, уой, маржэ, вы щ1огъэщ1эжыр, уой, Уэ уи ижэгъухэри, уой, маржэ, жейми къыпхуоск1э, уой&quot;,&amp;nbsp;Ты крестьянам даешь обратно волов запрячь, а враги твои по ночам от испуга вздрагивают&amp;raquo; - какой же личностью и какими качествами&amp;nbsp; надо было обладать,&amp;nbsp; чтобы в то время заслужить такое мнение и такую славу. В этой связи особо впечатляет одна деталь: Уэзы Мурат обычно спал, воткнув в землю кинжал и опершись лбом о его рукоятку. Вот уж воистину: &amp;laquo; Поле, чей дом, война чей обычай&amp;raquo;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Настоящее имя нашего героя Токъу, наличие двух имен не редкость у наших предков, подобное встречается и сегодня. Согласно архивному сборнику &amp;laquo;Посемейные списки Нальчикского округа за 1886 год&amp;raquo; Токъу родился в 1858 году в месте, называемом &amp;laquo; Къалэдэс&amp;raquo;, недалеко от Георгиевска, сейчас там располагается село Незлобное, отцом Мурата был Уэзы Дзу. Мать Мурата&amp;nbsp; родом из фамилии Ныровых, по рассказам, отличалась необыкновенной смелостью, ночью, соскучившись по своим родителям, жившим в соседнем селении, брала палку и через поля и реку Малку (Балъкъ) шла домой, чтобы увидеть их, посидеть с ними. У Мурата были старшие братья, Залым-Гирей, 1838 года рождения и Бэчмырзэ, 1832 года рождения. На основе архивных списков составлены их родословные, так у Залым-Гирея был сын Касбулат,1878 года рождения, у Касбулата сын Къасим, у Къасима Мусаби, и потомки его Уэзы проживают в с. Малка (Ашабей) в настоящее время.&amp;nbsp; &amp;nbsp;У Бэчмырзэ был сын Каспот, 1875 года рождения. На момент переписи 1886 года Уэзы, включая и самого Токъу (Мурата), проживали в селении Ашабэ, современное село Малка Зольского района КБР. У самого Мурата семьи и детей не было, после него остались предания и славное имя.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Первый хабар я услышал&amp;nbsp; о Мурате Уэзы в раннем детстве&amp;hellip;.&amp;nbsp; В одном из селений, в сакле, несмотря на усилия матери, плакал маленький ребенок. Была ночь, шел дождь, гремела молния. Отчаявшись, мать пригрозила своему сыну: &amp;laquo; Если не перестанешь, отдам тебя Уэзы Мурату!&amp;raquo;. Тот не переставал плакать, и мать поднесла&amp;nbsp; ребенка к окошку, и, чуть высунув его, сказала в темноту: &amp;laquo;Мурат, возьми его, раз он плачет&amp;raquo;. Случилось так, что по тропинке мимо сакли проезжал сам&amp;nbsp; абрек. Он выхватил ребенка из рук матери и ускакал. Мать была безутешна, думая, что навсегда потеряла своего сына, и сама тому виной. Однако, спустя некоторое время, Мурат вернул ребенка матери, причем сопроводив его богатыми дарами&amp;hellip; Уэзы Мурата искали царские власти, и за его голову была назначена награда в 20 золотых червонцев. Он скрывался на горе Махогапс, пристанищем ему служила пещера. Для поимки&amp;nbsp; абрека был снаряжен отряд из 7 человек, во главе с&amp;nbsp; служившим в то время в милиции уорком Ашабэ. Отряд перекрыл тропу, идущую вдоль горы, по чьим обеим&amp;nbsp; сторонам росли деревья,&amp;nbsp; и стал ждать Мурата. Несколько дней прошли безрезультатно, и у сидящих в засаде еда уже закончилась, когда показался всадник, едущий по тропе. Люди из отряда скрылась в деревьях, и когда всадник оказался рядом -&amp;nbsp; а это был Уэзы Мурат - &amp;nbsp;все семеро окружили его, выскочив из-за деревьев. Мурат спокойно сказал им, что он знает, что его ищут, что за его голову назначена награда, но сам готов дать им больше суммы, обещанной царем, если те его отпустят. Но Ашабэ возмутился и категорично заявил, что ни за что не отпустит такой добычи, как Уэзы Мурат, за которым он лично сам давно охотится, и потребовал, чтобы пойманный спешился и сдал оружие. Абрек чуть помедлил, неожиданно молниеносно свесился вбок, и в следующее мгновение&amp;nbsp; преследователи увидели дуло ручного пулемета, направленное на них из брюха лошади.&amp;nbsp; Зная Уэзы, его отвагу и решительность, никто не сомневался, что он, не задумываясь, спустит курок. Держа своих противников на прицеле, Мурат сошел с лошади и велел всем сложить оружие. Он подождал, пока его приказ будет исполнен, после чего&amp;nbsp; подозвал самого по виду младшего из своих врагов. &amp;laquo;Вы меня давно ждете, наверно проголодались, там котомка с едой, сними ее&amp;nbsp; с лошади и разложи все&amp;raquo;, &amp;mdash; велел абрек. В котомке оказались сушеное мясо, кукурузные лепешки и сыр. &amp;laquo;Садитесь и кушайте, а ты, Ашабэ, стой в стороне и не двигайся&amp;raquo;, -&amp;nbsp; после этих слов все&amp;nbsp;сели на траву и досыта наелись. Остатки еды тот же младший сложил в котомку и привязал на прежнее место. &amp;laquo;Теперь слушайте, что скажу. Вы молоды, многого не понимаете, и потому на первый раз я пощажу вас. Впредь не ищите меня, и вот вам обещанная за меня награда&amp;raquo;, -&amp;nbsp; с этими словами Мурат раздал своим преследователям червонцы. Затем сел на коня, повернулся к Ашабэ и сказал ему, что&amp;nbsp; при следующей встрече тот расстанется с жизнью. И уехал. Кстати, старожилы и сейчас могут на этой горе указать пещеру, в которой в свое время скрывался Мурат. Однажды Мурат угнал несколько лошадей с урочища &amp;laquo; Къурыкъуэ&amp;raquo;, и был настигнут погоней. Преследователи, увидев, кто на самом деле угонщик лошадей, в нерешительности остановились, не решаясь вступить в схватку с именитым воином. Сам абрек, узнал среди преследователей родственника Уэзы Исхака,&amp;nbsp; жившего в то время в селе Куркужин (Хьэт1окъущыкъуей) и своего ровесника. И хотя оказалось, что лошади не принадлежали преследователям, часть лошадей абрек отдал им, выказав уважение своему родственнику. Даже немногочисленные сведения, дошедшие до наших дней, рисуют жизнь героя, наполненную опасностями, постоянным преследованием, предательством.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Однажды царским властям донесли, что Уэзы находится в&amp;nbsp; г. Георгиевское, вследствие этого Георгиевск был окружен, и абрека от поимки спас знакомый,&amp;nbsp; имя его безвестно истории, который стянул обручи с бочки, туда сел Мурат, бочка снова была собрана и абрек в ней вывезен из закрытого города. И все-таки Мурат был впоследствии схвачен и заточен в печально знаменитую тюрьму &amp;laquo;Белый лебедь&amp;raquo; в г. Пятигорске. Правда, он недолго там пробыл. Задумав побег, он отобрал у заключенных их полотенца, выломал решетку в комнате для умывания и,&amp;nbsp; спустившись вниз по связанным полотенцам, оказался на свободе. Говорят, он первый заключенный, которому удался побег из этой тюрьмы. Именно в тюрьме и была сделана единственная фотография абрека, на которой он одет в&amp;nbsp; тюремный халат и шапку. Хабары говорят, что абрек побывал и на каторжных работах в Сибири.&amp;nbsp; 2 жителя с. Заюково выдали место его нахождения,&amp;nbsp; один из доносчиков, отличавшийся громадной физической силой, лично участвовал в поимке Мурата. Зная, что в открытой схватке ему не победить абрека, он вместе с стражниками напал на спящего Мурата, обхватил его руками, тем самым помог стражникам, абрек был пойман и сослан на каторгу.&amp;nbsp; Однако Мурат&amp;nbsp;бежал с каторги, можно только предполагать, как ему удалось это сделать, затем пройти&amp;nbsp; всю Россию и вернуться в Кабарду. Один из виновников&amp;nbsp;поимки абрека, по имени Елэн, бежал в Турцию, Мурат взял в заложники семью правителя Кабарды, обменял на документы, затем тайком выехал в Турцию на розыски доносчика. Далее сведения расходятся, по одной Мурат разыскал Елэна и отомстил ему, взяв плату кровью. По другой версии, последний, зная, насколько беспощаден и силен Мурат, попросил заступничества у адыгов, проживавших в Турции. Старшие, собравшись на Хасэ, пригласили абрека и попросили прислушаться к ним, и&amp;nbsp;не мстить покаявшемуся соотечественнику. Абрек уважил просьбу Хасэ и оставил в живых Елэна. Мурат часто заезжал домой к Уэзы Дыщэхъан, внучке Бэчмырзэ, старшего брата&amp;nbsp; Мурата.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Однажды он приехал усталый, но довольный, и так как Дыщэхъан была в положении, шутливо поинтересовался, появился ли кто на свет в его отсутствие. Ему сказали, что у него появилась племянница, и тогда Мурат буквально сказал: Ди бейхэм я хъан Алыхьым ищ1,Бейхъан ф1ызощ сабийм&amp;raquo; (Дай Всевышний, чтобы она стала ханом над нашими богачами, даю ей имя Бейхан), и естественно, девочку назвали этим именем, по счастью, сохранилась старая фотография, на которой можно увидеть&amp;nbsp; уже пожилую Бейхан.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;В с. Каменномостское&amp;nbsp; в одно время с Муратом жил известный абрек Балагъы Асхад. Про него рассказывают, что он вечером вместе с сельчанами шел в мечеть и делал вечернюю молитву, после нее седлал свою лошадь, тайно выезжал из села, угонял лошадей, скот за ночь, прятал их в одном ему известном месте, и утром вместе со всеми опять становился на утреннюю молитву. Пропажу искали, подозревали Асхада, приезжали в село, и весь джамаат клялся, что Асхад был с ними и на вечерней и на утренней молитве, что на самом деле было правдой, и после такого свидетельства с абреком ничего не могли сделать. Кстати, в рассказах о Балагъы Асхаде опять встречаются свидетельства того, что он, как и Мурат, не оставлял себе добычу, а продавал ее и раздавал деньги бедным знакомым, или прямо дарил&amp;nbsp; им лошадей и скот. И вот сам Асхад рассказывал, что днем в поле он увидел одинокого всадника впереди на тропе, и из чистого озорства погнал лошадь свою и когда поравнялся с незнакомым всадником, сбил с него шапку и ускакал вперед. Когда он оглянулся, он увидел незнакомца, который, сошел с лошади и как, показалось Асхаду, не спеша, подтягивал подпругу. Спустя время он услышал стук копыт за спиной, и понял, что его догоняют. Асхад клялся, что незнакомец, догнав его, на скаку, одной рукой схватил его и снял с лошади, хотя сам не выглядел как такой силач. Этим всадником был Уэзы Мурат. Что случилось дальше, неизвестно, но, скорее всего Мурату понравился дерзкий и молодой парень, потому что он потом несколько раз брал Асхада в спутники в своих походах и наездах. &amp;hellip;Однажды в поле, около Георгиевска, Мурат Уэзы повстречался с одиноким всадником, который оказался кумыком. Неизвестно по какой причине, но они вступили между собой в единоборство, и Мурат потом рассказывал, что это было в первый раз, когда ему не удалось одержать быстрой победы. Встретивший достойного всадника, абрек возрадовался. Они сдружились&amp;nbsp; и потом не разлучались. Однажды вдвоем они напали на монастырь в с. Совхозное.&amp;nbsp; Их там окружили казаки и милиция.&amp;nbsp; В схватке кумык был тяжело ранен. Абрек, тоже раненный,&amp;nbsp; вытащив&amp;nbsp; соратника из&amp;nbsp; боя, оставил его на попечение знакомого знахаря,&amp;nbsp; и с тех пор никто не видел Уэзы Мурата. Но&amp;nbsp; история имеет продолжение. Поздно ночью неизвестный постучался в окно местного эфенди с. Ашабэ (ныне &amp;ndash; Малка) Хажнагоева Канамета. Канамет вышел и увидел Уэзы Мурата, который был весь в крови, выглядел бледным и очень уставшим. Мурат сказал, что он только вышел из боя, что ему больше нельзя&amp;nbsp; оставаться и жить в Кабарде. Абрек хотел&amp;nbsp; отправиться&amp;nbsp; к Черному морю, а его лошадь устала и была не в состоянии ехать дальше. Канамет, лично знавший его и уважавший абрека, отдал ему свою лучшую лошадь. Уэзы Мурат уехал на ней&amp;hellip;. В записанном мною варианте песни об Уэзы Мурате, которую мне рассказала Машукова Хана, жительница сел. Ашабей, конь абрека назван хажнагоевским. Приехавший из Сирии в с. Малку Зольского района в 50-е года прошлого века старейшина Махотлов рассказал, что Уэзы Мурат похоронен в Сирии, на могиле абрека стоит надгробный памятник. На памятнике высечены его имя и дата смерти, старейшина указывал и на конкретное место захоронения Мурата, к сожалению, тогда слушатели его не запомнили.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Таковы эпизоды жизни героя, которые сохранились до наших дней и стали мне известны от людей, для которых имя одного из наших славных соплеменников заслуженно вызывает уважение и гордость и в настоящее время. &lt;strong&gt;М. Ю. Камергоев,&lt;/strong&gt; аспирант КБИГИ &lt;strong&gt;Список информаторов и использованной литературы&lt;/strong&gt; Балагов И , с. Каменномостское, предположительно 1875 год. Озов Б.М, п. Залукокоаже, 1951 г.р. Озов Х. М, г. Нальчик, 1963 г.р. Камергоева Н.Ш, с. Малка, 1914 г.р. Малеева Н.Х, г. Нальчик. 1940 год. Машукова Х. Ш, с. Малка,1912 г.р. Пагова З.Х, г. Баксан, 1940 г.р. Пагов М.Х, г. Баксан, 1958 год. Хажнагоев А. К, с. Малка, 1902 г.р. &amp;laquo;Посемейные списки населенных пунктов Нальчикского округа 1886 год&amp;raquo;,в 3 томах, г. Нальчик, 2004 год. &amp;laquo; Антология кабардинской поэзии&amp;raquo;, г. Нальчик, 2008 год.&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;TEXT-ALIGN: right; LINE-HEIGHT: 18px; FONT-FAMILY: &apos;Times New Roman&apos;; COLOR: rgb(68,68,68); FONT-SIZE: 14px&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://archivesjournal.ru/&quot;&gt;http://archivesjournal.ru&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div id=&quot;comments&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://adygaabaza.ru/load/adygskaya_muzyka/kunizhev_khazhdal/kunizhev_khazhdal_uehzy_murat_pesn_ob_ozove_murate/66-1-0-614&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Скачать Кунижев Хаждал - Уэзы Мурат (песнь об Озове Мурате)&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;BACKGROUND-COLOR: transparent; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://adygaabaza.ru/load/havpachev_amirhan/22-1-0-122&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Скачать Хавпачев Амирхан - Уэзы Мурат (песнь об Озове Мурате)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;LINE-HEIGHT: normal; BACKGROUND-COLOR: transparent; FONT-FAMILY: Verdana; COLOR: #4d6d91; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://adygaabaza.ru/load/bjamiy/2-1-0-26&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Скачать Бжьэмий - Уэзы Мурат и уэрэд&quot;&gt;Скачать Бжьэмий - Уэзы Мурат и уэрэд&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;LINE-HEIGHT: normal; BACKGROUND-COLOR: transparent; FONT-FAMILY: Verdana; COLOR: #4d6d91; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://adygaabaza.ru/load/adygskaya_muzyka/mamkhjagova_inna/mamkhjagova_inna_uehzy_murat_pesn_ob_ozove_murate/75-1-0-616&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Скачать Мамхягова Инна - Уэзы Мурат (песнь об Озове Мурате)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://adygaabaza.ru/blog/pamjati_uehzy_murata_ozova_murata/2012-09-08-7</link>
			<category>История одной песни</category>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://adygaabaza.ru/blog/pamjati_uehzy_murata_ozova_murata/2012-09-08-7</guid>
			<pubDate>Sat, 08 Sep 2012 16:35:23 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Тыгъужъыкъуэ Къызбэч (Тугужуко Казбич)</title>
			<description>&lt;div&gt;&lt;img align=&quot;right&quot; alt=&quot;Тыгьужъыкъо Къызбэч&quot; src=&quot;http://adygaabaza.ru/mp3/jyu/tugujuko_ciku.jpg&quot; style=&quot;margin-top: 3px; margin-bottom: 3px; margin-left: 5px; margin-right: 3px; &quot; /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Это рассказ о мужчине, воине, отце, полковце. Это рассказ о человеке, который посвятил всю свою жизнь защите родной земли, семьи и религии, не склоняя головы перед трудностями. Он всегда шел вперед. О таких слагают песни. Это история храброго шапсуга из рода Шеретлоко. Это рассказ о том, кого Джеймс Белл и вся общественность Европы 19 века называли &quot;The Lion of Circassia &quot; - &quot;Лев Черкесии&quot;.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Казбек Шеретлоко родился в 1777 г. в ауле Беаннеш, что находился в бассейне реки Адыгум, притоке Кубани. Это земля в нынешнем Крымском районе. Был одним из семи братьев у своего отца Тугуза.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Тыгъужъыкъо Къызбэч начал свои ратные подвиги еще в 1796г. В возрасте 19 лет он участвовал в Бзиюкской битве. В ходе этого сражения он получил рубленую рану лица. Генерал В.А. Потто, автор книги &quot;Кавказская война&quot; пишет о том, что несмотря на такое ранение: &quot;Сам Казбич дрался как бешеный и смог прорвать окружение&quot;.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Беззаветная храбрость Казбека быстро принесла ему славу. Под его знамена стекались отряды. Казбек с регулярным постоянством совершал набеги на Кавказскую Линию, основными объектами военных действий его отряда были станицы и укрепления: Елизаветинская, Марьянская, Георгие - Афи...</description>
			<content:encoded>&lt;div&gt;&lt;img align=&quot;right&quot; alt=&quot;Тыгьужъыкъо Къызбэч&quot; src=&quot;http://adygaabaza.ru/mp3/jyu/tugujuko_ciku.jpg&quot; style=&quot;margin-top: 3px; margin-bottom: 3px; margin-left: 5px; margin-right: 3px; &quot; /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Это рассказ о мужчине, воине, отце, полковце. Это рассказ о человеке, который посвятил всю свою жизнь защите родной земли, семьи и религии, не склоняя головы перед трудностями. Он всегда шел вперед. О таких слагают песни. Это история храброго шапсуга из рода Шеретлоко. Это рассказ о том, кого Джеймс Белл и вся общественность Европы 19 века называли &quot;The Lion of Circassia &quot; - &quot;Лев Черкесии&quot;.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Казбек Шеретлоко родился в 1777 г. в ауле Беаннеш, что находился в бассейне реки Адыгум, притоке Кубани. Это земля в нынешнем Крымском районе. Был одним из семи братьев у своего отца Тугуза.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Тыгъужъыкъо Къызбэч начал свои ратные подвиги еще в 1796г. В возрасте 19 лет он участвовал в Бзиюкской битве. В ходе этого сражения он получил рубленую рану лица. Генерал В.А. Потто, автор книги &quot;Кавказская война&quot; пишет о том, что несмотря на такое ранение: &quot;Сам Казбич дрался как бешеный и смог прорвать окружение&quot;.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Беззаветная храбрость Казбека быстро принесла ему славу. Под его знамена стекались отряды. Казбек с регулярным постоянством совершал набеги на Кавказскую Линию, основными объектами военных действий его отряда были станицы и укрепления: Елизаветинская, Марьянская, Георгие - Афипская (ныне пос. Афипский), Абинская и другие.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Правдивый историко-психологический портрет героя дан на страницах романа адыгского просветителя Хан-Гирея &quot;Бесланий Аббат&quot;: &quot;удивительно влиятельный среди шапсугов Кзильбич из Шеретлуковой фамилии&quot;, &quot;стоило только разослать гонцов от имени Кзильбеча, и тысячи стекались под его предводительство&quot;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Расцвет предводительской деятельности Казбека приходится на 1810-1839 гг. С кем только не встречался Казбич с 1810 по 1839г.г. на поле брани! Он предводитель шапсугских отрядов, нигде не прошедший азы военного искусства, противостоял таким, как Бурсак, Власов, 3авадовский, Бескровный, Кухаренко и многим другим предводителям регулярных царских войск.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;В январе 1830 г. &amp;laquo;лев черкесов&amp;raquo; с 4 тыс. горцев яростно атаковал станицу Елизаветинскую и разорил ее, но в итоге потерпел поражение от отряда атамана А. В. Бескровного.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Наибольшую славу ему принесло сражение, состоявшееся в 1834 г. на реке Абын (Абинское сражение). Казбек во главе 700 шапсугских всадников разбил и обратил в бегство 14- тысячный царский отряд.В сражении погибло 150 русских воинов, было захвачено 7 телег с фуражом.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;В том же году Казбек, предводительствуя 900 горцами, разогнал еще больший царский отряд, отобрав у него всю его добычу, включая пленных из 9 черкесских аулов.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;В 1837 г. в сопровождении 250 человек Кизбеч атаковал на правом берегу Кубани русский форт, прогнал занятых сенокосом солдат, которые побросали косы как сказано в источнике, числом около 200 штук. Забрав их в виде трофея, кизбечовцы вернулись домой.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Кизбеч выступал не только организатором военных походов, но и выказывал личное мужество и героизм. В начале июня 1837 г. он в одиночку бросился на стражу Николаевского форта, пленил солдата и прихватил с собой 9 винтовок.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Казбек отличался, помимо мужества и храбрости, благородством воина и очень ценил отвагу. Вот один из примеров этого.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;В 1834 году Шеретлоко Казбек с войском из 1200 отборных всадников столкнулся неожиданно с отрядом линейных казаков числом не более 300 человек. Начался неравный бой, итог которого можно было легко предугадать. Однако Казбек, видя героический настрой казаков и восхищенный их мужеством, приказал своему отряду отступить и выдвинуться вперед такому количеству воинов, которое было равно числу казаков; теперь все остальные черкесы были лишь наблюдателями развернувшегося сражения.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Французский писатель, комментируя этот эпизод, пишет, что не зря и не только за храбрость Казбека прозвали Черкесским Львом.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;В октябре 1838 г. в одном из сражений Казбек получил 7 тяжелых ран, ранены были и его сыновья. Вскоре один из них умер. Но это обстоятельство, по словам Д. Белла, &amp;laquo;... не растрогало отца, и он посмотрел на его смерть, как и вообще здесь смотрят на нее, как на предопределение свыше&amp;raquo;. Однако адыгские предания говорят о том, что услышав весть о гибели сына, Казбек в одиночку бросился на русскую станицу и изрубил с десяток казаков.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Как воин, Казбек пользовался большим уважением среди противников. Царские генералы вступали с ним в переговоры и неоднократно предлагали перейти на службу России.. Но &amp;laquo;лев черкесов&amp;raquo; относился с презрением ко всем предложениям русских.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Казбек в ходе войны успел выполнить свой долг мусульманина - совершил хадж в Мекку. По пути в Мекку Казбек пересекал Египет. Наслышанный о подвигах Казбека, султан Мисра (Египта) приглашал Хаджи Казбека к себе в военноначальники. Однако тот отказался и вернувшись на родину, продолжил войну.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Хорошо известен часто воспроизводимый в литературе портрет известного предводителя черкесов Шеретлуко Кизбеча, принадлежащий перу английского эмиссара Д.Белла, побывавшего на Кавказе в 1837-39 гг. и лично знакомого с предводителем адыгов. Вопреки запрету, знатный черкес позволил англичанину нарисовать себя рядом со своим боевым конем. На рисунке мы видим высокого, осанистого, богато одетого старика в белой чалме &quot;хаджи&quot;, держащего под уздцы лошадь. На этом коне он, по преданиям, появлялся в особо жарких схватках с царскими гарнизонами, вдохновляя воинов на борьбу Английский журналист Д.Лонгворт так описывает его в своем дневнике: &quot;Его свободная и воинская манера поведения, сопровождаемая ленивой и не лишенной изящества походкой вразвалку... Его оружием были лук, колчан со стрелами, дамасская сабля и стальная кольчуга, поблескивавшая на его груди под кафтаном. Его одежда была не богатой, но тщательно пригнанной по фигуре и совершенной. Его сафьяновые башмаки в особенности были очень хорошо пригнаны к его маленьким и изящным ступням. Однако в его облике, в зловещем спокойствии его рта и в диком блеске его пронзительных серых глаз было нечто такое, что без предварительного объяснения со стороны его соплеменников я бы мог принять его за льва&quot;.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Николай 1, предлагал большие деньги за портрет работы Белла, но так его и не получил. Как выше было сказано, Казбичу неоднократно предлагали на весьма выгодных условиях перейти к русским, поступить на службу в Каире, но он предпочел вернуться &quot;к пирушкам с друзьями на лоне любимых гор и сражениям с гяурами на берегах Кубани&quot;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Помимо участия в сражениях, Казбек был также видным общественным деятелем адыгского народа. Для единения народа в сопротивлении агрессору шапсугам необходимо было иметь знамя. Казбек Шеретлоко, наряду с такими именитыми войнами как Жанэ Науцыку, Планэко Алчерий, был одним из создателей боевого знамени шапсугов.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;В.А. Потто описывает Казбека в своем пятитомнике &quot;Кавказская война&quot; следующим образом:&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&quot;Но между черкесскими вождями был один человек, который во все это время не сообразовался с действиями других, не ездил в Анапу и на свой риск и страх, с отборной партией в пятьсот наездников, грозил русским пределам. Это был шапсугский уорк Казбич (собственно &amp;mdash; Кзильбеч) из знаменитой фамилии Шеретлуковых.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Даже среди черкесских головорезов и удальцов Казбич был личностью необыкновенной, исключительной. С самых юных лет он отличался поражающей неустрашимостью, соединенной с характером суровым, упрямым и грубым. Самая наружность его, огромный рост, громкий голос, дерзкие и грубые ухватки, казалось, созданы были для того, чтобы иметь неотразимое влияние на народ, для которого война была ремеслом. Бурная, беспечная, удалая жизнь среди битв и набегов отвечала его наружности. И там, где другие предводители должны были употреблять усилия, чтобы собрать несколько сот всадников, Казбич, который, однако, не славился ни особенным умом, ни красноречием и общительностью, мог во всякое время располагать целыми тысячами. Счастливые стечения обстоятельств, видимо, покровительствовали этому герою разбоев: предпринимал он набег &amp;mdash; и набег удавался, хотел с ним соперничать другой &amp;mdash; и терпел поражение. В конце концов в народе сложилось суеверное представление, что Казбич своим присутствием приносит счастье в набеге.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Как нарочно, калаусское поражение шапсугов должно было необыкновенно поднять тогда уже немолодого Казбича в мнении соплеменников и облечь его какой-то мистической загадочностью: он, только и живший боевыми тревогами, на этот раз не только сам отказался идти в набег, но по какому-то темному предчувствию горячо отговаривал и других. И теперь бесполезная гибель, и гибель позорная, тысячи двухсот человек, как бы на поругание брошенных в болото, в мутную воду, грудами, и лишенных покрова родной земли,&amp;mdash; представлялась как бы следствием того, что не послушались Казбича.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Чтобы докончить характеристику знаменитого шапсуга, необходимо сказать, что и впоследствии ни гибель сыновей, ни множество ран, ни старость не отучили Казбича от любимого ремесла &amp;mdash; войны и набегов. Под старость он сходил в Мекку, но и священный титул хаджи не усмирил в нем строптивое сердце сурового наездника; всю свою жизнь он остался грубым шапсугом старого покроя. И умер он, хотя в глубокой старости, но от раны, полученной в набеге в 1839 году, оставя по себе долгую память. Еще при жизни его была сложена у шапсугов песня, в которой подробно передавались его дела и подвиги,&amp;mdash; явление необыкновенное при известной скромности черкесов, и величайшим наслаждением Казбича в дни старости и бездействия было слушать эту песню, в которой постоянно говорится об обнаженной шашке героя. Суровая личность Казбича так поразила воображение соплеменников, что в жарких сражениях с русскими он, долго спустя после смерти, не раз чудился черкесам на белом коне и в белой одежде; об этом существует, по крайней мере, множество рассказов...&quot;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Однако, описывая этого знаменитого шапсуга, многие историки не знали, что Казбек был душевным и открытым человеком.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;По описаниям современников, Казбек очень любил танцевать, и был одним из лучших танцоров лъапэрисэ (лъапэрыф) во всей Западной Черкесии. Помимо этого он умел петь в два голоса. И на замечания о том, что в его преклонных годах не пристало принимать участие в плясках, Казбек неизменно отвечал, что не откажется от танца.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Слава о Казбеке Шеретлоко неслась впеереди него. Еще при жизни о нем сложили песню, что редко бывает в среде черкесов.Песнотворец Слепой Осман сложил героическую песню о Тугужуко Кизбече еще при жизни героя, в знак особого почтения и признания заслуг. В ней такие слова:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&quot;Полная луна - навершие его шлема,&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Его тетива никогда не срывается.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Кизбеч на мечах биться любит,&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Пикой могучей врагов повергает,&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Войско огромное его устрашить не может.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Муж, к подвигам всегда готовый.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Раненых с поля боя выносит.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Среди мужчин - он лев.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Пленных выкупает,&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Двое его сыновей орлам подобны,&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Князья адыгской земли мечтают увидить его,&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Слава о нем до русского царя доходит,&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Египетский царь ему приветствие шлет... &quot;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;
&lt;table align=&quot;&quot; style=&quot;border-top-color: black; border-right-color: black; border-bottom-color: black; border-left-color: black; border-top-width: 2px; border-right-width: 2px; border-bottom-width: 2px; border-left-width: 2px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; width: 100%; background-image: url(http://adygaabaza.ru/panel/editor/saf/undefined); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(220, 220, 220); border-collapse: collapse; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; &quot; width=&quot;&quot;&gt;
 &lt;tbody&gt;
 &lt;tr&gt;
 &lt;td style=&quot;border-top-color: black; border-right-color: black; border-bottom-color: black; border-left-color: black; border-top-width: 2px; border-right-width: 2px; border-bottom-width: 2px; border-left-width: 2px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; &quot;&gt;&lt;!--BBaudio--&gt;&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;&gt;_uAudioPlayer({&apos;url&apos;:&apos;http://adygaabaza.ru/mp3/jyu/hekesch_oredher/tygujyko_kyzbech.mp3&apos;},&apos;scr063r1q8yUy&apos;);&lt;/script&gt;&lt;!--/BBaudio--&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;a href=&quot;http://adygaabaza.ru/load/adygskaya_muzyka/jiy/49-1-0-431&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Скачать песню в исполнении&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Ансамбль Жъыу - Тыгьужъыкъо Къызбэч&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
 &lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Казбек жил как настоящий мужчина. И умер он также. Не в теплой постели, а от множества ран, полученных им в одном из сражений в конце 1839 г. Ул1энми л1ыгъэ хэлъщ, говорят адыги.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Пусть каждый черкес помнит за что сражался и умер славный шапсуг из рода Шеретлоко &amp;ndash; Тыгъужъыкъэ Къызбэч. Храните память о нем и пусть каждый отец расскажет эту историю своему сыну!&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;Written by Circassian Shoma.&lt;/div&gt;

&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</content:encoded>
			<link>https://adygaabaza.ru/blog/tyguzhykueh_kyzbehch_tuguzhuko_kazbich/2011-04-08-6</link>
			<category>Великие адыги (черкесы)</category>
			<dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://adygaabaza.ru/blog/tyguzhykueh_kyzbehch_tuguzhuko_kazbich/2011-04-08-6</guid>
			<pubDate>Fri, 08 Apr 2011 19:07:46 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>