﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"><channel><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><title>Ultimas Noticias Blog</title><atom:link href="http://www.agnc.es/Rss.aspx?ContentID=400577" rel="self" type="application/rss+xml" /><itunes:author>www.agnc.es</itunes:author><itunes:owner><itunes:name>AGNC Academic Global Network Consultancy</itunes:name></itunes:owner><link>http://www.agnc.es</link><pubDate>Sat, 01 Feb 2014 03:17:53 GMT</pubDate><description>Ultimas Noticias Blog</description><lastBuildDate>Mon, 04 Apr 2011 18:47:36 GMT</lastBuildDate><item><title>Experiencia Internacional en Canadá para Jóvenes</title><link>http://www.agnc.es/experiencia-internacional-en-canada-para-jovenes</link><pubDate>Mon, 04 Apr 2011 05:00:00 GMT</pubDate><itunes:author>AGNC Academic Global Network Consultancy</itunes:author><dc:creator>AGNC Academic Global Network Consultancy</dc:creator><description><![CDATA[<p>El gobierno Canadiense acaba de abrir la convocatoria del programa "Experiencia Internacional Canadá", destinado a jóvenes españoles que tengan entre 18 y 35 años.&nbsp; Este programa ofrece la oportunidad de obtener un visado especial para poder trabajar asi como, disfrutar de una inmersión cultural en Canadá y/o continuar estudiando durante un período máximo de 12 meses.<br />
<br />
Hay 4 categorías y 450 plazas disponibles:</p>
<p><strong>Young Professionals</strong>: programa destinado a jóvenes que dispongan un contrato previo con una empresa canadiense (duración máxima de 12 meses).</p>
<p><strong>Internship</strong>:&nbsp; programa ideal para aquellos jóvenes españoles que deseen realizar prácticas en empresas canadienses.</p>
<p><strong>Student Summer Job</strong>: programa que permite trabajar durante los meses de verano (máximo 3 meses).</p>
<p><strong>Working-Holiday</strong>: programa dirigido a jóvenes españoles que deseen pasar una temporada en Canadá y quieran trabajar o desempeñar labores de voluntariado. Duración máxima de 12 meses.</p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/experiencia-internacional-en-canada-para-jovenes</guid></item><item><title>BECAS MINISTERIO DE EDUCACION 2011</title><link>http://www.agnc.es/becas-ministerio-de-educacion-2011</link><pubDate>Sat, 19 Mar 2011 05:00:00 GMT</pubDate><itunes:author>AGNC</itunes:author><dc:creator>AGNC</dc:creator><description><![CDATA[<p></p>
<p>El 30 de Marzo finaliza el plazo para presentar tu solicitud para conseguir una de las Becas que concede el Ministerio de Educación para estudiar idiomas fuera de España.</p>
<p>Si has sido becario el año pasado y te gustaría aprender un idioma en el extranjero, infórmate de todo lo que necesitas para conseguir tu Beca.</p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-ministerio-de-educacion-2011</guid></item><item><title>Programa Leonardo Da Vinci</title><link>http://www.agnc.es/programa-leonardo-da-vinci</link><pubDate>Mon, 07 Mar 2011 06:00:00 GMT</pubDate><itunes:author>AGNC</itunes:author><dc:creator>AGNC</dc:creator><description><![CDATA[<h1>Programa Leonardo Da Vinci</h1>
<p >Este programa va dirigido a atender las necesidades de enseñanza y aprendizaje de todos los participantes en Formación Profesional, excepto las de nivel terciario (Ciclos de Grado Superior), así como a las instituciones u organizaciones que facilitan esta educación</p>
<h2>OBJETIVOS</h2>
<ul>
    <li>Apoyar a los participantes en la formación y en la adquisición de conocimientos, destrezas y cualificaciones que faciliten su desarrollo personal</li>
    <li>Promover la mejora de la calidad y la innovación en formación profesional y en los sistemas de formación, instituciones y empresas</li>
    <li>Reforzar el atractivo de la formación profesional y de la movilidad para los empresarios, facilitando la movilidad de los empleados</li>
</ul>
<h2>ACCIONES</h2>
<p></p>
<ul>
    <li>
    <h3>Movilidad individual</h3>
    </li>
</ul>
<blockquote>
<ul>
    <li>Estancias transnacionales en empresas o instituciones para los estudiantes de formación profesional inicial</li>
    <li>Estancias transnacionales en empresas o instituciones de formación para las personas pertenecientes al mundo laboral</li>
    <li>Estancias e intercambios para profesionales en la formación profesional</li>
</ul>
</blockquote>
<ul>
    <li>
    <h3>Asociaciones</h3>
    </li>
</ul>
<blockquote>
<ul>
    <li>Proyectos multilaterales para la transferencia de innovación</li>
    <li>Asociaciones Leonardo da Vinci (a partir de 2008)</li>
</ul>
</blockquote>
<ul>
    <li>
    <h3>Otras acciones</h3>
    </li>
</ul>
<blockquote>
<ul>
    <li>Proyectos multilaterales para el desarrollo de la innovación</li>
    <li>Redes temáticas</li>
    <li>Medidas de acompañamiento</li>
</ul>
</blockquote>
<p></p>
<h2>DESTINARIOS</h2>
<ul>
    <li>Personas que cursen cualquier tipo de Formación Profesional que no sea de nivel terciario y personas en el mercado de trabajo</li>
    <li>Profesorado y profesionales de organismos e instituciones que ofrezcan cualquier tipo de Formación Profesional que no sea de nivel terciario</li>
    <li>Centros de Formación Profesional y ocupacional<br />
    Empresas, interlocutores sociales y otros representantes del mundo laboral, incluidas las cámaras de comercio y otras organizaciones profesionales.</li>
    <li>Organismos que presten servicios de orientación, asesoramiento e información sobre la Formación Profesional</li>
    <li>Organismos responsables de los sistemas y las políticas de la Formación Profesional a escala local, regional y nacional</li>
    <li>Centros de investigación y organismos que trabajen sobre aspectos de la educación permanente, así como centros de enseñanza superior</li>
</ul>]]></description><guid>http://www.agnc.es/programa-leonardo-da-vinci</guid></item><item><title>Becas y ayudas para estudiar idiomas en el extranjero</title><link>http://www.agnc.es/becas-y-ayudas-para-estudiar-idiomas-en-el-extranjero</link><pubDate>Mon, 28 Feb 2011 06:00:00 GMT</pubDate><itunes:author>AGNC</itunes:author><dc:creator>AGNC</dc:creator><description><![CDATA[<p>El Ministerio de Educación ha publicado en el Boletin oficial del estado nueva convocatoria de Becas y ayudas para estudiar idiomas en el extranjero. Son Becas para la realización de cursos de inglés, francés o alemán.</p>
<p>El conocimiento de un idioma distinto del propio contribuye de forma esencial a la formación integral de los jóvenes. Su aprendizaje se ha convertido en un objetivo fundamental de las políticas de formación e integración laboral, tanto porque favorece la libre circulación y comunicación como por exigencias del mercado de trabajo. Por lo tanto, el estudio y la práctica del idioma inglés constituyen una parte indispensable de la formación de quienes se encuentran en la edad de prepararse para entrar en el mercado de trabajo. Hasta tal punto es así que el propio Consejo de Europa ha planteado como objetivo para el conjunto del alumnado el conocimiento de dos lenguas extranjeras y a proponer el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER) y el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL), como documentos que promueven y favorecen el plurilingüismo, la diversidad cultural y la movilidad en Europa.</p>
<p>La experiencia demuestra que para obtener un buen conocimiento de otras lenguas es conveniente pasar algún periodo de tiempo en los países correspondientes. Dichas estancias son el complemento idóneo para conseguir una mayor fluidez en el uso del idioma, al tiempo que ofrecen la oportunidad de entrar en contacto con otras culturas.</p>
<p>http://www.agnc.es/becas</p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-y-ayudas-para-estudiar-idiomas-en-el-extranjero</guid></item><item><title>Aprende inglés en el Reino Unido</title><link>http://www.agnc.es/aprende-ingles-en-el-reino-unido</link><pubDate>Mon, 28 Feb 2011 06:00:00 GMT</pubDate><itunes:author>AGNC</itunes:author><dc:creator>AGNC</dc:creator><description><![CDATA[<p></p>
<p>Unas 600.000 personas viajan cada año al Reino Unido para estudiar inglés. Un destino que ofrece una gran diversidad de cursos de enseñanza del inglés donde los títulos expedidos son reconocidos en todo el mundo.<br />
<br />
Reino Unido es un excelente lugar para vivir, goza de una magnífica combinación de historia, cultura, influencias internacionales y oportunidades para aprender. </p>
<p>Diez razones para estudiar inglés en el Reino Unido.<br />
<br />
1. Amplia variedad de cursos.<br />
<br />
2. Reconocimiento mundial por su alta calidad académica.<br />
<br />
3. Los títulos que se expiden están reconocidos y son valorados en todo el mundo.<br />
<br />
4. Los cursos acreditados son una excelente inversión.<br />
<br />
5. Rica en historia y cultura.<br />
<br />
6. Opciones para cursar estudios superiores o avanzar profesionalmente.<br />
<br />
7. Posibilidad de combinar los estudios con el trabajo.<br />
<br />
8. Facil hacer amigos de otros paises.<br />
<br />
9. Bien comunicado con los principales aeropuertos europeos.<br />
<br />
10. Es la cuna y el hogar de la lengua inglesa.</p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/aprende-ingles-en-el-reino-unido</guid></item><item><title>Estudiar en Canada</title><link>http://www.agnc.es/estudiar-en-canada</link><pubDate>Sun, 27 Feb 2011 06:00:00 GMT</pubDate><itunes:author>AGNC</itunes:author><dc:creator>AGNC</dc:creator><description><![CDATA[<p><strong>Canadá acoge cada año a más de 150.000 estudiantes extranjeros.</strong><br />
<br />
Las universidades y escuelas superiores canadienses son respetadas internacionalmente por la alta calidad de educación que imparten. </p>
<p>Las matrículas para los estudiantes extranjeros en Canadá, y el coste de la vida se encuentran entre los más bajos del mundo. </p>
<p>Los estudiantes aceptados en una institución de educación superior, pueden obtener una valiosa experiencia de trabajo en Canadá mediante empleos dentro y fuera del campus. </p>
<p>Canadá se encuentra entre los países más multiculturales del mundo. Sin importar el origen étnico, los estudiantes extranjeros se sienten bien recibidos debido a la diversidad de nuestras comunidades y centros educativos. Según las Naciones Unidas, Canadá ofrece uno de los niveles más altos de calidad de vida en el mundo.<br />
<br />
</p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/estudiar-en-canada</guid></item><item><title>Becas para cursar postgrado y practicas</title><link>http://www.agnc.es/becas-para-cursar-postgrado-y-practicas</link><pubDate>Wed, 26 May 2010 09:39:21 GMT</pubDate><itunes:author>Fundación Universidad Empresa</itunes:author><dc:creator>Fundación Universidad Empresa</dc:creator><description><![CDATA[<p></p>
La Fundación Universidad-Empresa convoca 6 becas para cursar un postgrado y realizar un año de prácticas en una multinacional del sector vinícola.<br />
<br />
Si quieren conseguirlas deberán tener un titulo en Enología, Investigación y Técnicas de Mercado o ADE y enviar su curriculum al correo mjlora@fue.es antes del 5 de junio.<br />
<br />
<p>Para mas información pueden llamar a: 91-548.98.74.</p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-para-cursar-postgrado-y-practicas</guid></item><item><title>Becas para Practicas en Prensa del Gobierno de Cantabria</title><link>http://www.agnc.es/becas-practicas-en-prensa</link><pubDate>Mon, 24 May 2010 09:30:45 GMT</pubDate><itunes:author>Asociación de la Prensa de Cantabria</itunes:author><dc:creator>Asociación de la Prensa de Cantabria</dc:creator><description><![CDATA[<p></p>
<p>La Asociación de la Prensa de Cantabria convoca un programa de becas de formación en el Gabinete de Prensa del Gobierno de esta Comunidad.</p>
<p>Los estudiantes de los dos últimos cursos de ciencias de la información todavía pueden presentar hasta el próximo 15 de junio su solicitud para beneficiarse de una de las cuatro becas destinadas a realizar prácticas durante los meses de julio, agosto y septiembre en el Gabinete de Prensa del Gobierno de Cantabria. Cada becario recibirá mensualmente una remuneración de 601,01 euros.<br />
<br />
De la misma manera, los licenciados también pueden presentar <strong>hasta el próximo 15 de septiembre</strong> su solicitud para optar a las becas que se desarrollarán a partir del mes de octubre en el mismo Gabinete de Prensa. Cada una de las becas contará con una dotación mensual de 1.202,02 euros.</p>
<p><strong>Requisitos</strong><br />
<br />
Los interesados en las becas ofertadas deberán presentar en la sede de la APC el currículum vitae actualizado, el expediente académico acreditado documentalmente con original y fotocopia (masters, cursos, prácticas,...), una fotografía tipo carnet, así como la fotocopia del DNI, y el certificado de empadronamiento en Cantabria con antigüedad de al menos un año.<br />
<br />
Además, los licenciados en periodismo que quieran optar a una de las becas deberán haber obtenido el título con posterioridad a enero de 2008 en un centro de enseñanza oficial, al igual que los estudiantes de la misma especialidad que deberán estar cursando uno de los dos últimos cursos de la licenciatura.<br />
<br />
La presentación de toda la documentación se hará en la sede de la Asociación de la Prensa de Cantabria (calle Cádiz 9 – 2º Izquierda), en horario de mañana (de lunes a viernes de 10.00 a 14.00 horas) o de tarde (de lunes a jueves de 16.30 a 19.00 horas).</p>
<p>Mas información: http://www.aprensa-cantabria.org</p>
<p></p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-practicas-en-prensa</guid></item><item><title>Becas de la Caixa 2010</title><link>http://www.agnc.es/becas-de-la-caixa-2010</link><pubDate>Sun, 16 May 2010 17:24:26 GMT</pubDate><itunes:author>"La Caixa"</itunes:author><dc:creator>"La Caixa"</dc:creator><description><![CDATA[<p></p>
<h1>Nueva convocatoria del programa de becas de "la Caixa"</h1>
<p>La Fundación “la Caixa” convoca 273 becas para estudiar en <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/Espa%C3%B1a_becas.pdf" target="_blank" title="haz clic para becas españa pdf">España</a>, <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/EEUU_becas.pdf" target="_blank" title="haz clic para abrir becas EEUU">Estados Unidos</a>, <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/Alemania_becas.pdf" target="_blank" title="haz clic para abrir becas Alemania">Alemania</a>, <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/Francia_becas.pdf" target="_blank" title="haz clic para abrir becas Francia">Francia</a>, <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/Reino_Unido_becas.pdf" target="_blank" title="haz clic para abrir becas Reino Unido">Reino Unido</a>, <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/Canada_becas.pdf" target="_blank" title="haz clic para abrir becas Canadá">Canadá</a>, <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/Xina_beques_es.pdf" target="_blank" title="haz clic para abrir becas China">China</a>, <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/India_becas.pdf" target="_blank" title="haz clic para abrir becas India">India</a> y los países del <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/Otro_paises_becas.pdf" target="_blank" title="haz clic para abrir otros paises">Espacio Europeo de Educación Superior</a>.</p>
<p><strong>Para mas información contactar:</strong></p>
<p>Área de Becas, Universidades y Estudios Sociales.<br />
Obra Social "la Caixa"</p>
<p>Av. Diagonal 621, torre 2, planta 2<br />
08028 Barcelona</p>
<p>Tel. 93 404 6735<br />
Email: becas@fundacionlacaixa.es<br />
www.lacaixa.es/obrasocial </p>
<p>Horario: de 9 a 15h, de lunes a viernes</p>
<p></p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-de-la-caixa-2010</guid></item><item><title>Estudia ingles en Oxford</title><link>http://www.agnc.es/estudia-ingles-en-oxford</link><pubDate>Sat, 22 May 2010 22:55:01 GMT</pubDate><itunes:author>AGNC</itunes:author><dc:creator>AGNC</dc:creator><description><![CDATA[<p></p>
<p><a title="haz clic para descargar información" target="_blank" href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/Curso_de_ingles_en_Oxford.pdf">Curso de inglés intensivo en Oxford.</a></p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/estudia-ingles-en-oxford</guid></item><item><title>Programa de estancias individuales en el extranjero</title><link>http://www.agnc.es/programa-de-estancias-individuales-en-el-extranjero</link><pubDate>Sat, 22 May 2010 22:50:19 GMT</pubDate><itunes:author>Junta de Comunidades de Castilla y León</itunes:author><dc:creator>Junta de Comunidades de Castilla y León</dc:creator><description><![CDATA[<h1>Programa de estancias individuales en familias de países de habla inglesa», durante el verano de 2010. </h1>
<p></p>
<p>ORDEN EDU/500/2010, de 13 de abril, por la que se convoca concurso público para la selección de alumnos de bachillerato y de ciclos formativos de grado medio de centros docentes de Castilla y León, sostenidos con fondos públicos, para participar en el «Programa de estancias individuales en familias de países de habla inglesa» durante el verano de 2010.</p>
<p><strong>Nº Vacantes</strong>: 18</p>
<p><strong>Lugar de disfrute</strong>: América / Europa / Unión Europea - ESTADOS UNIDOS / REINO UNIDO / IRLANDA / CANADÁ</p>
<p>La actividad tendrá lugar en Estados Unidos, Reino Unido, Irlanda o regiones de habla inglesa de Canadá, durante cuatro semanas comprendidas entre el 23 de junio y el 4 septiembre de 2010.</p>
<p>Durante su estancia el alumno residirá con una familia y asistirá a clases, que estarán enfocadas principalmente al desarrollo de la expresión y comunicación oral. A lo largo de la estancia se programarán excursiones de día completo con todo el grupo y diversas actividades de tiempo libre. Habrá una persona responsable exclusiva para el grupo, que acompañará a los alumnos desde el aeropuerto el día de salida hasta su regreso. </p>
<p><strong>Fuente y Fecha de convocatoria</strong>: <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/bases_concurso_habla_inglesa.pdf" target="_blank" title="boletin oficial de castilla y leon">Boletín Oficial de Castilla y León</a> - 26/04/2010</p>
<p>Podrá solicitar la participación en la actividad el alumnado que reúna los siguientes requisitos:</p>
<p>a) Estar cursando estudios de bachillerato o un ciclo formativo de grado medio en un centro docente sostenido con fondos públicos de Castilla y León.</p>
<p>b) Cumplir en el año 2010 entre 16 y 18 años, ambos inclusive.</p>
<p>c) Acreditar una nota media igual o superior a Notable (7) en las calificaciones obtenidas en la convocatoria de junio del curso 2008-2009.</p>
<p></p>
<p></p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/programa-de-estancias-individuales-en-el-extranjero</guid></item><item><title>Programa jovenes en Verano 2010</title><link>http://www.agnc.es/programa-jovenes-en-verano-2010</link><pubDate>Tue, 27 Apr 2010 08:57:07 GMT</pubDate><itunes:author>Comunidad de Madrid.  Consejería de Cultura y Deporte</itunes:author><dc:creator>Comunidad de Madrid.  Consejería de Cultura y Deporte</dc:creator><description><![CDATA[<p></p>
<p>Cursos para aprender idiomas en España y en el extranjero; talleres tecnológicos de fotografía digital, cibermúsica o robótica; actividades en el entorno natural, y actividades culturales como teatro, danza, música, pintura o visitas a exposiciones... el programa 14/30 oferta propuestas de ocio destinadas a jóvenes de entre 14 y 30 años para promover su formación integral durante el tiempo libre.<br />
<br />
El programa se articula en nueve bloques de actividades. El primero de ellos es "Actividades de Verano", donde se incluyen las estancias de verano y los cursos de inglés ya citados en instalaciones juveniles en la Comunidad de Madrid, en otras Comunidades, y en el extranjero, además de cursos de windsurf, piragüismo, submarinismo o vela.<br />
<br />
"Descubre la Comunidad de Madrid" cuenta con 4.000 plazas para realizar rutas artísticas y culturales por la región durante todo el año. "No te la pierdas", también durante todo el año, ofrece visitas guiadas a exposiciones (1.100 plazas) y 'Vente al parque' incluye actividades culturales, deportivas y medioambientales en los parques de la Comunidad, de lunes a viernes hasta el 18 de junio (3.500 plazas). Todas estas actividades están dirigidas a jóvenes de entre 14 y 17 años.<br />
<br />
Los jóvenes de entre 18 y 30 años pueden disfrutar a lo largo de todo el año de "Muévete por los albergues", 492 plazas para actividades culturales en los albergues de la red regional a los que este año se han incorporado talleres tecnológicos relacionados con áreas como robótica, cibermúsica, creatividad digital, creación de documentales y grabación de videoclips.<br />
<br />
Actividades de voluntariado<br />
<br />
También para jóvenes de entre 18 y 30 años está enfocado 'Solidarízate', que propone actividades de voluntariado durante el mes de julio y primera quincena de agosto (82 plazas), y "Carné joven viajero", que ofrece a los usuarios del carné joven de la Comunidad de Madrid cursos, actividades y viajes durante el verano, a otras comunidades autónomas y al extranjero (1.302 plazas). En esta edición, Año Jacobeo, se incluye el Camino de Santiago desde Madrid.<br />
<br />
Por último, "Hablamos tu idioma" ofrece las 250 becas ya mencionadas para cursos de idiomas en Irlanda, Reino Unido, Francia y Alemania a jóvenes de entre 16 y 22 años, y "En Clave de Sol", 75 plazas para actividades para jóvenes de 15 a 26 años estudiantes de música de grado medio y superior de piano, violín, violonchelo e instrumentos de viento. <br />
<br />
Características<br />
<br />
Nº Vacantes: 250<br />
<br />
Tipo: Idiomas<br />
<br />
Lugar de disfrute: Europa / Unión Europea - REINO UNIDO / IRLANDA / FRANCIA / ALEMANIA<br />
<br />
Características: 250 becas para cursos de idiomas en el Reino Unido, República de Irlanda, Francia y Alemania por un importe máximo de 1.920 euros.<br />
<br />
<br />
Requisitos<br />
<br />
Fuente y Fecha de convocatoria: Comunidad de Madrid - 06/04/2010<br />
<br />
Jóvenes de 14 a 30 años.</p>
<p>http://www.madrid.org<br />
<br />
</p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/programa-jovenes-en-verano-2010</guid></item><item><title>Ayudas para cursos de frances en francia</title><link>http://www.agnc.es/ayudas-para-cursos-de-frances-en-francia</link><pubDate>Tue, 02 Mar 2010 14:46:21 GMT</pubDate><itunes:author>MEPSYD</itunes:author><dc:creator>MEPSYD</dc:creator><description><![CDATA[<h2>Convocatoria de ayudas para cursos de lengua francesa en Francia durante el mes de julio en régimen de concurrencia competitiva.</h2>
<p>Se convocan, en régimen de concurrencia competitiva, un máximo de 450 ayudas para la estancia y realización de un curso de lengua francesa en distintos centros de Francia de cuatro semanas de duración en el mes de julio de 2010.</p>
<p>Podrán optar a estas ayudas los alumnos nacidos entre el 1 de enero de 1990 y el 31 de diciembre de 1993 y que en el presente curso 2009-2010 estén matriculados en alguno de los siguientes cursos:</p>
<ul>
    <li>Primero o Segundo de Bachillerato.</li>
    <li>Enseñanzas profesionales de Música y Danza.</li>
    <li>Grado Medio de Formación Profesional.</li>
    <li>Grado medio de Artes plásticas y Diseño</li>
    <li>Grado medio de Enseñanzas Deportivas.</li>
    <li>Enseñanzas de Idiomas.</li>
</ul>
<p>La cuantía de las ayudas a que se refiere la presente Orden ascenderá a un máximo de 1.406 euros.</p>
<p><strong>Destinatarios:</strong></p>
<p>Alumnos becarios de la convocatoria general, que cumplan los requisitos establecidos.</p>
<p><strong>Plazo de presentación:</strong></p>
<p>Desde: 1 de Marzo de 2010<br />
Hasta: 30 de Marzo de 2010</p>
<p><strong>Texto convocatoria</strong>: <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/BOE-A-2010-3216.pdf" target="_blank" title="haz clic para descargar documento de convocatoria oficial">Documento de convocatoria oficial.</a></p>
<p ></p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/ayudas-para-cursos-de-frances-en-francia</guid></item><item><title>Experiencia Internacional Canadá para jóvenes 2010</title><link>http://www.agnc.es/experiencia-internacional-canada-para-jovenes</link><pubDate>Mon, 15 Mar 2010 08:35:05 GMT</pubDate><itunes:author>Gobierno de Canadá - canadainternational.gc.ca</itunes:author><dc:creator>Gobierno de Canadá - canadainternational.gc.ca</dc:creator><description><![CDATA[<p>El programa Experiencia Internacional Canadá, destinado a jóvenes españoles de entre 18 y 35 años, ofrece la oportunidad de obtener el permiso necesario para disfrutar de una experiencia profesional, completar estudios de posgrado, seguir una formación lingüísitica o una inmersión cultural en Canadá por un período máximo de 1 año.</p>
<p>Hay 350 plazas disponibles para los ciudadanos españoles. Las plazas se asignarán por riguroso orden de llegada.</p>
<p>El registro on-line es el único modo para acceder al kit de solicitud. Debe seguir los siguientes pasos para recibir su kit de solicitud del programa:</p>
<p>- proporcionar y confirmar su dirección de correo electrónico una vez entre en el registro online.<br />
- seguir el enlace que se proporciona en el correo electrónico de confirmación para personalizar su kit de solicitud<br />
- descargar, cuando desee, su kit personalizado</p>
<p>Tras seguir los pasos arriba indicados, obtendrá toda la información y documentos necesarios para completar su solicitud que podrá enviar, entonces, a la Embajada de Canadá en Francia.
<h3>Categorías</h3>
</p>
<p><strong>- Jóvenes profesionales</strong>: Esta categoría está destinada a los jóvenes españoles que deseen obtener una formación adicional que contribuya a su desarrollo profesional por medio de un contrato de trabajo de duración determinada (máximo 12 meses).</p>
<p><strong>- Prácticas</strong>: Esta categoría está destinada a los jóvenes españoles que desean, en el marco de sus estudios o de su formación, realizar prácticas en Canadá (máximo 12 meses).</p>
<p><strong>- Trabajo de verano para estudiantes</strong>: Esta categoría está dirigida a estudiantes españoles que deseen obtener un trabajo remunerado durante sus vacaciones académicas (máximo 3 meses).</p>
<p><strong>- Vacaciones Trabajo</strong>: Esta categoría está dirigida a jóvenes españoles que deseen pasar una temporada en Canadá, con permiso para trabajar a fin de mantener un nivel de ingresos suficientes para costear su estancia o para desempeñar labores de voluntariado (máximo de 12 meses).
<h3>Política de devolución de las tasas</h3>
</p>
<p>Los gastos de participación en el programa EIC se devolverán en el caso en que:<br />
- una solicitud no se acepte debido a que esté incompleta o incorrectamente rellenada<br />
- no cumpla con los requisitos necesarios del programa EIC y por lo tanto, no pueda participar<br />
- no se le pueda facilitar un permiso de trabajo por Ciudadanía e Inmigración Canadá por razones médicas o antecedentes penales o porque Vd. no ha sido capaz de justificar que volverá a su país de origen<br />
- la cuota de participación establecida en el programa EIC se ha llenado y no se pueden admitir más solicitudes<br />
- voluntariamente se retira antes de que la carta de presentación le sea entregada por Ciudadanía e Inmigración Canadá</p>
<p>Los gastos de participación NO se devolverán en el caso en que:<br />
- la carta de presentación ya le haya sido enviada por Ciudadanía en Inmigración Canadá, confirmando que un permiso de trabajo le será emitido en el puerto de entrada. En el momento en que su carta de presentación se emite, se le considera participante en el programa, independientemente de que finalmente participe o no<br />
- aporta información inexacta en la solicitud o en el impreso de declaración, defraudando al programa EIC y, por lo tanto, representándose falsamente</p>
<p>Tome nota de que los gastos de gestión no son transferibles bajo ninguna circunstancia.</p>
<p><a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/acuerdo_entre_canada_y_espana_movilidad_jovenes.pdf" target="_blank" title="haz clic para descargar">Información sobre el Acuerdo de Movilidad de Jóvenes Canadá-España.</a></p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/experiencia-internacional-canada-para-jovenes</guid></item><item><title>VI Convocatoria de becas Agencia EFE/SGAE</title><link>http://www.agnc.es/vi-convocatoria-de-becas-agencia-efe-sgae</link><pubDate>Sun, 14 Mar 2010 09:35:01 GMT</pubDate><itunes:author>Fundación EFE</itunes:author><dc:creator>Fundación EFE</dc:creator><description><![CDATA[<h2>La Agencia Efe y la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE), a través de sus respectivas fundaciones (Fundación Efe y Fundación Autor), convocan dos becas para realizar prácticas formativas en el departamento de Cultura de Efe durante 1 año -del 19 de abril de 2010 al 18 de abril de 2011- para alumnos de 5º de Periodismo de la Universidad Complutense de Madrid.</h2>
<p><strong>Características</strong></p>
<p>Nº Vacantes: 2</p>
<p>Tipo: Becas de formación práctica</p>
<p>Lugar de disfrute: Europa / Unión Europea&nbsp; -&nbsp; ESPAÑA&nbsp; -&nbsp; Madrid / Madrid / MADRID</p>
<p><strong>Requisitos</strong></p>
<p>Fuente y Fecha de convocatoria: Fundación EFE&nbsp; - 05/03/2010</p>
<p>Ser estudiante de 5º curso de Periodismo de la Universidad Complutense de Madrid.</p>
<p><strong>Solicitud</strong></p>
<p>Plazo: Hasta el 2 de abril de 2010</p>
<p>Solicitudes: - Breve curriculum vitae</p>
<p>- Un trabajo periodístico consistente en una información de unas 450 palabras sobre:</p>
<p>El P2P<br />
La música española en 2009<br />
El cine de animación en España</p>
<p>Información y envío de la documentación:</p>
<p>Los trabajos y CV deberán ser remitidos, por correo electrónico, antes del 2 de abril de 2010, a la siguiente dirección:</p>
<p>Correo electrónico: arojas@sgae.es con copia a espectaculos@efe.es</p>
<p>Asunto: <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/Convocatoria_de_becas_agencia_EFE_SGAE.pdf" target="_blank" title="haz clic para descargar">Becas Fundación Autor-Fundación EFE.</a></p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/vi-convocatoria-de-becas-agencia-efe-sgae</guid></item><item><title>Becas MEPSYD 2010 cursos de lengua alemana o francesa en el extranjero</title><link>http://www.agnc.es/becas-mepsyd-2010-cursos-de-lengua-alemana-o-francesa</link><pubDate>Mon, 01 Mar 2010 21:49:27 GMT</pubDate><itunes:author>MEPSYD</itunes:author><dc:creator>MEPSYD</dc:creator><description><![CDATA[<p></p>
<h2>Becas para cursos de lengua alemana o francesa en el extranjero. Se convocan 1.300 ayudas para alumnos becarios universitarios y de enseñanzas artísticas superiores.</h2>
<br />
Resolución de 15 de febrero de 2010, de la Secretaría de Estado de Educación y Formación, por la que se convocan ayudas para cursos de lengua alemana o francesa en el extranjero durante el verano de 2010, para alumnado de estudios universitarios y de enseñanzas artísticas superiores.<br />
<br />
La orden publicada el pasado 27 de Febrero de 2010 convoca hasta 1.300 ayudas para la estancia y realización de un curso de lengua alemana o francesa en el extranjero de, al menos, tres semanas de duración entre el 1 de julio y el 30 de noviembre de 2010. El curso deberá comprender como mínimo 15 horas lectivas a la semana.<br />
<br />
Podrán optar a estas ayudas los alumnos que se encuentren matriculados en este curso 2009-2010 en estudios universitarios y/o en enseñanzas artísticas superiores.<br />
<br />
Puedes <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/BOE-A-2010-3214.pdf" target="_blank" title="haz clic para descargar">consultar la convocatoria oficial de las becas</a> de alemán o francés publicada en el B.O.E
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-mepsyd-2010-cursos-de-lengua-alemana-o-francesa</guid></item><item><title>Becas MEPSYD Maestros 2010 cursos de lengua inglesa en el extranjero</title><link>http://www.agnc.es/becas-mepsyd-maestros-2010-cursos-de-lengua-inglesa-en-el-extranjero</link><pubDate>Mon, 01 Mar 2010 21:46:11 GMT</pubDate><itunes:author>MEPSYD</itunes:author><dc:creator>MEPSYD</dc:creator><description><![CDATA[<p></p>
<h2>Becas para cursos de lengua inglesa en el extranjero, destinadas a maestros y estudiantes de último curso de de las enseñanzas de maestro.</h2>
Resolución de 15 de febrero de 2010, de la Secretaría de Estado de Educación y Formación, por la que se convocan ayudas para cursos de lengua inglesa en el extranjero, destinadas a maestros y estudiantes de las enseñanzas conducentes a la obtención del título de Maestro.<br />
<br />
La orden publicada el pasado 27 de Febrero de 2010 convoca un máximo de 2.500 ayudas de 2.100 euros cada una para la estancia y realización de un curso para perfeccionar la lengua inglesa de, al menos, 6 semanas de duración, con un mínimo de 20 horas lectivas semanales entre el 1 de junio y el 30 de noviembre de 2010 en países cuya lengua oficial sea el inglés.<br />
<br />
Puedes consultar la <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/BOE-A-2010-3217.pdf" target="_blank" title="haz clic para descargar">convocatoria oficial de las becas</a> de inglés para maestros/as publicada en el B.O.E.
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-mepsyd-maestros-2010-cursos-de-lengua-inglesa-en-el-extranjero</guid></item><item><title>Becas MEPSYD 2010 cursos de lengua inglesa en el extranjero</title><link>http://www.agnc.es/becas-mepsyd-2010-ingles</link><pubDate>Mon, 01 Mar 2010 21:40:56 GMT</pubDate><itunes:author>MEPSYD</itunes:author><dc:creator>MEPSYD</dc:creator><description><![CDATA[<p></p>
<h1>Becas para la realización de cursos de lengua inglesa, durante el verano de 2010, destinadas a jóvenes becarios de entre 16 y 30 años.</h1>
<br />
Resolución de 15 de febrero de 2010, de la Secretaría de Estado de Educación y Formación, por la que se convocan ayudas para cursos de lengua inglesa, durante el verano de 2010, destinadas a jóvenes de entre 16 y 30 años.<br />
<br />
La orden publicada el pasado 27 de Febrero de 2010 convoca un máximo de 25.000 ayudas de 1.700€ cada una para la realización de un curso para perfeccionar la lengua inglesa de, al menos tres semanas de duración, con un mínimo de 15 horas lectivas semanales entre el 1 de junio y el 30 de noviembre del año 2010 en países cuya lengua oficial sea el inglés.  Al finalizar su curso, debe presentar un certificado acreditativo (entregado por la escuela) donde se especifique el destino y la duración de su curso.<br />
<br />
Puedes consultar la <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/BOE-A-2010-3218.pdf" target="_blank" title="haz clic para descargar">convocatoria oficial de las becas</a> de inglés publicada en el B.O.E.
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-mepsyd-2010-ingles</guid></item><item><title>Colonias de vacaciones en ingles</title><link>http://www.agnc.es/colonias-de-vacaciones-en-ingles</link><pubDate>Tue, 02 Mar 2010 14:23:39 GMT</pubDate><itunes:author>MEPSYD</itunes:author><dc:creator>MEPSYD</dc:creator><description><![CDATA[<h2>Se convocan, en régimen de concurrencia competitiva, 1.600 ayudas para la participación en una de las colonias de dos semanas de duración, organizadas por el Ministerio de Educación durante el mes de agosto de 2010.</h2>
<p>Estas ayudas se distribuyen a su vez en dos grupos: Primero y segundo, de acuerdo con los requisitos que para cada uno de ellos se establecen en el apartado siguiente:<br />
1.200 ayudas de hasta 456 euros para el grupo primero.<br />
400 ayudas de hasta 156 euros para el grupo segundo.</p>
<p><strong>Destinatarios</strong>:</p>
Alumnos de 5º y 6º de Educación Primaria y 1º de ESO matriculados en centros educativos españoles sostenidos con fondos públicos.
<p><strong>Plazo de presentación</strong>:</p>
<p>Desde: 26 de febrero de 2010<br />
Hasta: 18 de marzo de 2010</p>
<p><a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/BOE-A-2010-3058.pdf" target="_blank" title="haz clic para descargar convocatoria oficial">Documento de convocatoria oficial</a></p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/colonias-de-vacaciones-en-ingles</guid></item><item><title>Programa de movilidad entre Canada y España 2010</title><link>http://www.agnc.es/programa-de-movilidad-entre-canada-y-espana</link><pubDate>Mon, 15 Mar 2010 08:25:56 GMT</pubDate><itunes:author>Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación</itunes:author><dc:creator>Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación</dc:creator><description><![CDATA[<p>
<h2>ACUERDO ENTRE ESPAÑA Y CANADÁ RELATIVO A LOS PROGRAMAS DE MOVILIDAD DE JÓVENES</h2>
</p>
<p>España y Canadá, en adelante denominados «las Partes»;</p>
<p>Interesados por promover relaciones de estrecha cooperación entre sus países;</p>
<p>Deseosos de favorecer la movilidad de los jóvenes así como la cooperación y colaboración entre ambos países; y de reforzar la excelencia de los centros de enseñanza y la competitividad de las empresas, en particular pequeñas y medianas empresas, de ambos países;</p>
<p>Deseosos de desarrollar la posibilidad para los jóvenes ciudadanos de ambos países de adquirir una experiencia profesional relacionada con su ámbito de competencia; de añadir un complemento a su formación postsecundaria en forma de prácticas; o de perfeccionar sus conocimientos de las lenguas, la cultura y la sociedad del otro país, promoviendo así la comprensión mutua entre ambos países;</p>
<p><a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/ACUERDO_ENTRE_ESPA%C3%91A_Y_CANAD%C3%81_%20RELATIVO_A_LOS_PROGRAMAS_DE_MOVILIDAD_DE_J%C3%93VENES.pdf" target="_blank" title="haz clic para descargar BOE">Convencidos del interés de facilitar la movilidad de los jóvenes.</a></p>]]></description><guid>http://www.agnc.es/programa-de-movilidad-entre-canada-y-espana</guid></item><item><title>IDEA SCHOLARSHIPS - Programa de Becas Deportivas</title><link>http://www.agnc.es/idea-scholarshipsprogramadebecasdeportivas</link><pubDate>Wed, 24 Feb 2010 20:22:01 GMT</pubDate><itunes:author>Idea Scholarships</itunes:author><dc:creator>Idea Scholarships</dc:creator><description><![CDATA[<p></p>
IDEA SCHOLARSHIPS (IDEA) - Es una organización internacional que se especializa en reclutar estudiantes internacionales que deseen estudiar en Estados Unidos desde 1997. IDEA mantiene un 100% de efectividad en el otorgamiento de becas para los participantes de sus programas en universidades norteamericanas. Este logro confirma el compromiso y la importancia que las universidades brindan a los programas de Becas de IDEA.<br />
Desde 1997, más de 4000 jóvenes han participado y accedido al sistema educativo norteamericano a través de sus Programas.<br />
<br />
Más de 100 Universidades de 40 Estados forman parte de nuestros programas cada año. Participantes de 35 países fueron representados a través de nuestros programas durante el 2009.<br />
<br />
Programa de Becas Deportivas<br />
<br />
Orientado a estudiantes que practiquen en forma amateur algunos de los siguientes deportes: Fútbol, Tenis, Golf y Baloncesto.<br />
<br />
Aquellos deportistas que practiquen Tenis, Golf y Baloncesto, deberán rellenar un Formulario de Referencia Deportiva que les entregará IDEA, firmado por un entrenador, profesor o coach que acredite que practican el deporte y cuál es su nivel actual.<br />
<br />
Aquellos que practiquen Fútbol, tendrán una evaluación deportiva previa al viaje en las siguientes ciudades:<br />
<br />
Barcelona: viernes 5 de marzo<br />
<br />
Madrid: sábado 6 de marzo<br />
<br />
Sevilla: domingo 7 de marzo<br />
<br />
Málaga: domingo 7 de marzo<br />
<br />
Valencia: lunes 8 de marzo<br />
<br />
Quienes estén aptos podrán viajar a Miami, Estados Unidos, durante 10 días en el mes de Julio para participar junto con jóvenes de otros 35 países en un Showcase al que asistirán Entrenadores y Ojeadores de unas 100 universidades.<br />
<br />
El costo del Programa es de 3.800 euros. Incluye los pasajes de avión de ida y de regreso Madrid-EE.UU.-Madrid en julio, el alojamiento en las universidades, todas las comidas diarias, ropa de entrenamiento y de competencia, y la participación en las pruebas frente a los coaches americanos durante las dos semanas.<br />
<br />
El programa asegura un mínimo de 9 becas en universidades que tengan el deporte elegido.<br />
<br />
POLITICA DE RIESGO CERO: Si no obtienes un mínimo de 9 becas se te reintegrará la totalidad de lo abonado.<br />
<br />
Para los participantes que lo requieran International Doorway brindara de forma gratuita, Otorgamientos de Becas para cursas el ESL (English as a Second Language) en universidades Norte Americanas previo al inicio de sus estudios universitarios, esto con el fin de mejorar su nivel de Inglés. <br />
<br />
<strong>Características</strong><br />
<br />
Tipo: Idiomas / Estudios universitarios / Alojamiento, manutención, transporte<br />
<br />
Lugar de disfrute: América  -  ESTADOS UNIDOS<br />
<br />
Características: Dotación y duración<br />
<br />
Incluye hospedaje durante los estudios (Dormitorios Universitarios) y una pensión alimenticia (Cafetería Universitaria) así como la parte correspondiente de Colegiatura.<br />
<br />
Tiene una duración de toda la Carrera Universitaria.<br />
<br />
<strong>Requisitos</strong><br />
<br />
Fuente y Fecha de convocatoria: <a href="http://www.ideascholarships.com" target="_blank">IDEA Scholarships</a>  - 01/01/2010<br />
<br />
- Ser mayor de 16 años.<br />
<br />
- Estar en los últimos dos años del bachillerato o haberlo completado, estar cursando una carrera universitaria.<br />
<br />
- El dominio del idioma inglés NO influye en el otorgamiento de las Becas, ni es excluyente.<br />
<br />
<p><strong>Solicitud</strong></p>
<br />
Plazo: Hasta el 30 de junio de 2010 
]]></description><guid>http://www.agnc.es/idea-scholarshipsprogramadebecasdeportivas</guid></item><item><title>Becas Turismo de España practicas en el exterior</title><link>http://www.agnc.es/becas-turismo-de-espana-practicas-en-el-exterior</link><pubDate>Fri, 18 Sep 2009 09:28:56 GMT</pubDate><itunes:author>Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Registro General</itunes:author><dc:creator>Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Registro General</dc:creator><description><![CDATA[<p>Becas «Turismo de España» 2009 (B) Modalidad 2.ª: Becas para realizar prácticas profesionales y de investigación turística en Oficinas Españolas de Turismo en el extranjero y en empresas en el extranjero en las siguientes Áreas Geográficas: Europa Occidental. Europa del Este. Región Asia/Pacífico. América y Sudáfrica)</p>
<p>La presente Resolución tiene por objeto la convocatoria, en régimen de concurrencia competitiva, de becas a personas físicas de nacionalidad española para realizar prácticas profesionales y de investigación turística en la sede de TURESPAÑA, en las Oficinas españolas de Turismo en el extranjero o en empresas del sector turístico en España o en el extranjero, con el fin de mejorar la cualificación y formación de los recursos humanos en el sector turístico.<br />
<br />
B) Modalidad 2.ª: Becas para realizar prácticas profesionales y de investigación turística en Oficinas Españolas de Turismo en el extranjero y en empresas en el extranjero en las siguientes Áreas Geográficas: Europa Occidental. Europa del Este. Región Asia/Pacífico. América y Sudáfrica.<br />
<br />
Número: 35.<br />
<br />
Dotación: 48.000 euros brutos/beca, para destinos en Europa. Para el resto de destinos, incluido Rusia, la dotación será de 62.000 euros brutos/beca. (En estas cantidades están incluidos los gastos de desplazamiento).<br />
<br />
Este importe se imputará a la aplicación presupuestaria 20.208.432-A-484 (Ejercicios Presupuestario 2010, 2011 y 2012).<br />
<br />
Duración: Las prácticas tendrán una duración de dos años. Se realizarán desde abril de 2010 a abril de 2012, iniciándose con posterioridad a la fecha de la Resolución de adjudicación.<br />
<br />
La Presidencia de TURESPAÑA adjudicará los destinos, reservándose la facultad de adscribir a los becarios durante el período de disfrute de la beca a una empresa u Oficina de Turismo diferente de la primera a la que inicialmente se les adscribiera, si las circunstancias así lo aconsejaran.<br />
<br />
Contenido del trabajo a desarrollar: Durante las prácticas los becarios realizarán aquellos trabajos y/o estudios que les encomiende el Director de la Oficina Española de Turismo del país al que sean destinados (los destinos solicitados son orientativos) o los Directores de las empresas turísticas extranjeras para las que sean seleccionados. Los trabajos que se les encomienden estarán relacionados preferentemente con la comercialización turística, análisis de mercado y marketing turístico. Todos los becarios deberán realizar un trabajo de investigación sobre un tema de interés para la Dirección General de TURESPAÑA, que le será comunicado por el Director de la Oficina a la que sea destinado.<br />
<br />
El becario actuará bajo las instrucciones del Director de la Oficina o de la empresa en la que haya sido destinado, con sujeción a las normas de dicha Oficina o empresa sobre jornada laboral y de funcionamiento, pudiendo utilizar los medios disponibles en el centro de trabajo que sean necesarios para la realización de las tareas que se le encomienden.<br />
<br />
La labor del becario será incompatible con cualquier actividad no recogida en su plan de trabajo, excepto las que expresamente le encomiende el Director de la Oficina o de la empresa y que estén relacionados con el contenido de la beca. Ello no obsta para que el becario pueda colaborar con la Oficina en aspectos propios de las actividades de promoción que puedan ser de utilidad para su proceso de formación, si fuera requerido para ello por el Director.<br />
<br />
Seguros: Los becarios de ambas modalidades deberán suscribir pólizas de seguros de asistencia sanitaria y accidentes válidas en el país donde realicen las prácticas y que cubran el periodo de duración de la beca.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-turismo-de-espana-practicas-en-el-exterior</guid></item><item><title>Ayudas para el perfeccionamiento de idiomas</title><link>http://www.agnc.es/ayudas-para-el-perfeccionamiento-de-idiomas</link><pubDate>Fri, 18 Sep 2009 09:19:56 GMT</pubDate><itunes:author>Universidad de Murcia</itunes:author><dc:creator>Universidad de Murcia</dc:creator><description><![CDATA[<p>La Universidad de Murcia, a través del Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Comunicación resuelve hacer pública la convocatoria de ayudas para el perfeccionamiento de idiomas en el marco del Convenio de Colaboración con la Caja de Ahorros del Mediterráneo.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>El objeto de la presente convocatoria es la concesión de ayudas para la realización de los siguientes cursos de idiomas:</p>
<p>Cursos organizados por el Servicio de Idiomas de la Universidad de Murcia.</p>
Cursos de la Escuela Oficial de Idiomas.<br />
<br />
Cursos en países extranjeros cuyo idioma es objeto del aprendizaje.<br />
<br />
Otros cursos de idiomas, siempre que no existan en la Universidad de Murcia. En caso contrario, cuando el solicitante no hubiera podido obtener plaza en dicho curso.<br />
<br />
<strong>Tipo</strong>: Idiomas / Ayudas<br />
<br />
<p><strong>Fuente y Fecha de convocatoria</strong>: Universidad de Murcia  - <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/Ayudas%20para%20el%20Perfeccionamiento%20de%20Idiomas.pdf" target="_blank">Pincha  aquí</a>  - 03/08/2009</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Plazo</strong>: El plazo de solicitud quedará abierto hasta el 30 de septiembre de 2009.</p>
<br />
<p><strong>Requisitos</strong>: Podrán ser beneficiarios de estas ayudas el Personal Docente e Investigador(PDI), el Personal de Administración y Servicios (PAS), becarios que colaborenen algún Servicio o Departamento de la Universidad de Murcia y profesorado del Servicio de Idiomas.&nbsp; Podrán solicitarse ayudas para sufragar actividades que se realicen durante el curso académico 2008/09 tomando como fecha de inicio el 1 de octubre de</p>
2008 y hasta el 30 de septiembre de 2009.<br />
<br />
<strong>Lugar de disfrute</strong>: Unión Europea  -  ESPAÑA  -  Murcia / Murcia<br />
<strong><br />
</strong>
<p><strong>Características</strong>: La cuantía de esta convocatoria de ayudas es de 18.000 €.El importe de las ayudas será el siguiente:</p>
<br />
Para cursos organizados por el Servicio de Idiomas, se cubrirá el importe total del precio:<br />
<br />
Antiguo alumno del Servicio de Idiomas: 170 Euros<br />
<br />
Nuevo alumno del Servicio de Idiomas: 189 Euros<br />
<br />
Para cursos realizados en el Extranjero, se cubrirá el importe de la matrícula del curso hasta un máximo de 360 €. En el caso de cursos gratuitos la ayuda podrá destinarse a gastos de estancia o viaje hasta cubrir el importe máximo que para estos cursos aquí se establece.<br />
<br />
Otros Cursos no organizados por la Universidad de Murcia, se cubrirá un máximo equivalente al precio de un curso cuatrimestral del Servicio de Idiomas. (189 Euros)<br />
<br />
<p><strong>Solicitudes</strong>: Las solicitudes se presentaran a través de la página web del Servicio de Idiomas.</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/ayudas-para-el-perfeccionamiento-de-idiomas</guid></item><item><title>Becas para la formación en materia de idiomas extranjeros</title><link>http://www.agnc.es/becas-para-la-formacion-en-materia-de-idiomas-extranjeros</link><pubDate>Tue, 09 Jun 2009 20:34:31 GMT</pubDate><itunes:author>Ministerio de Justicia</itunes:author><dc:creator>Ministerio de Justicia</dc:creator><description><![CDATA[<h1>
<p>Becas para la formación en materia de idiomas extranjeros de los miembros de la Carrera Fiscal y de los Cuerpos de Secretarios Judiciales, Abogados del Estado, Médicos Forenses y Facultativos del Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses, durante el periodo septiembre 2008-agosto 2009 </p>
</h1>
<p>La presente Resolución tiene por objeto la convocatoria de becas, cuya concesión se efectuará en régimen de concurrencia competitiva, destinadas a financiar actividades formativas en materia de idiomas extranjeros de los miembros de la Carrera Fiscal y de los Cuerpos de Secretarios Judiciales, Abogados del Estado, Médicos Forenses y Facultativos del Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses realizadas entre el 1 de septiembre de 2008 y el 31 de agosto de 2009, por un período mínimo de dos meses, en materia de idiomas extranjeros. </p>
<p><strong>Tipo</strong>: Idiomas / Ayudas </p>
<p><strong>Fuente y Fecha de convocatoria: </strong></p>
<p>Boletin Oficial del Estado - <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/Becas_BOE[1].pdf" target="_blank">Pincha aquí</a> - 02/06/2009 </p>
<p><strong>Plazo</strong>: </p>
<p>El plazo de presentación de solicitudes finalizará a los 15 días de dicha publicación. </p>
<p><strong>Requisitos</strong>: </p>
<p>Podrán ser beneficiarios de estas becas aquellos solicitantes en los que concurra alguna de las siguientes circunstancias: </p>
<p>a) Ser funcionario de carrera de la Carrera Fiscal en servicio activo. </p>
<p>b) Ser funcionario de carrera del Cuerpo de Secretarios Judiciales en servicio activo. </p>
<p>c) Ser Abogado del Estado en servicio activo. </p>
<p>d) Ser funcionario de carrera del Cuerpo Médico Forense o del Cuerpo Facultativo del Instituto Nacional de Toxicología y de Ciencias Forenses en servicio activo. En el supuesto de los miembros del Cuerpo de Médicos Forenses, para ser beneficiario además deberá estar destinado en una Comunidad Autónoma a la que no hayan sido transferidas las competencias en materia de Administración de Justicia. </p>
<p>Para ser beneficiarios los solicitantes deberán cumplir los siguientes requisitos: </p>
<p>a) Haber cursado o adquirido formación en la materia objeto de las becas en territorio nacional o en el extranjero, entre el 1 de septiembre de 2008 y el 31 de agosto de 2009, por un período mínimo de dos meses. No se abonarán los meses de septiembre y octubre de 2008 a los que hayan sido beneficiarios de la beca en la convocatoria de 2008 y hayan percibido cantidades por ese concepto. </p>
<p>b) Solicitar la beca para financiar la actividad formativa en un único idioma extranjero. </p>
<p>c) No estar incurso en ninguna de las circunstancias de exclusión previstas en el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. </p>
<p>Lugar de disfrute: Unión Europea - ESPAÑA </p>
<p>Características: </p>
<p>La cuantía de cada beca, dentro de la indicada dotación global prevista, ascenderá a la cantidad que se acredite como pagada por el beneficiario en concepto de la formación a la que se refiere esta convocatoria, con un límite máximo de 1.000 euros al año. </p>
<p>En el caso de que la dotación global presupuestaria prevista no permitiera atender la totalidad de las solicitudes de becas que se presenten, la convocatoria se resolverá atendiendo a los criterios de valoración expuestos en el artículo 4 de la Orden JUS/1232/2009, de 13 de mayo. </p>
<p>Solicitudes: </p>
<p>Los interesados formularán la solicitud de beca dirigida a la Directora del Centro de Estudios Jurídicos en el impreso oficial que se acompaña como anexo I a la presente Resolución. </p>
<p>Los solicitantes deberán indicar en el modelo de solicitud de estas becas, previsto en el anexo I, la antigüedad en el correspondiente escalafón y, en el caso de los Secretarios Judiciales, su pertenencia a la Categoría 1.ª, 2.ª ó 3.ª No será necesario acreditar estos datos, en tanto son públicos y obran en poder de la Administración. </p>
<p>La solicitud podrá ser presentada en el registro del Centro de Estudios Jurídicos (calle Juan del Rosal, n.º 2, 28040 Madrid) y en cualquiera de los registros previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, a partir del día siguiente al de la publicación de la presente Resolución en el «Boletín Oficial del Estado». </p>
<p>Si la solicitud no estuviera debida y completamente cumplimentada, se requerirá al interesado para que subsane la falta en un plazo de 10 días, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, que se archivará sin mas trámites. </p>
<p>Para ser beneficiario de estas becas deberá presentarse al Centro de Estudios Jurídicos, hasta el 15 de septiembre de 2009, como último día de plazo, la siguiente documentación: </p>
<p>a) Modelo de presentación de facturas, que se adjunta a la presente convocatoria como anexo II, con listado de todas ellas, cumplimentado y firmado. </p>
<p>b) Factura o facturas originales a nombre del solicitante justificativas de los gastos realizados en concepto de formación (matrícula y clases o mensualidades) en la materia objeto de estas becas. </p>
<p>c) Certificado de asistencia y aprovechamiento de las clases de idiomas recibidas. </p>
<p>La documentación justificativa sólo podrá ser presentada a través de registros oficiales, como el registro del Centro de Estudios Jurídicos (calle Juan del Rosal, n.º 2, 28040 Madrid) o cualquiera de los registros previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. </p>
<p>El pago de la cuantía de la beca se abonará a los indicados beneficiarios a partir de la finalización del plazo de presentación de la citada documentación mediante transferencia bancaria al número de cuenta que se haya hecho constar en el impreso de solicitud. </p>
<p>La presentación de la documentación justificativa con posterioridad al 15 de septiembre de 2009 no dará derecho a la percepción de cantidad alguna. </p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-para-la-formacion-en-materia-de-idiomas-extranjeros</guid></item><item><title>Vivir en el extranjero aumenta la creatividad</title><link>http://www.agnc.es/vivir-en-el-extranjero-aumenta-la-creatividad</link><pubDate>Fri, 15 May 2009 11:00:50 GMT</pubDate><itunes:author>Aprendemas</itunes:author><dc:creator>Aprendemas</dc:creator><description><![CDATA[<h1>
<p>Un estudio demuestra que haber vivido en el extranjero aumenta la creatividad </p>
</h1>
<p><strong>Vivir en el extranjero puede ser una experiencia enriquecedora y una aventura apasionante pero, además, sirve para aumentar la creatividad, según un reciente estudio publicado por la American Psychological Associaton. </strong></p>
<p>El informe, elaborado por el profesor Adam Galinsky, es pionero en relacionar el hecho de vivir en el extranjero con la creatividad. "De todos es conocido que vivir lejos de tus orígenes es un recurso que utilizan los artistas interesados en potenciar su imaginación o perfeccionar sus habilidades. Pero ¿residir en el extranjero hace a la gente más creativa?", se preguntó Galinsky, profesor en el INSEAD y postdoctorado en la Kellogg School. Éste ha sido el punto de partida de la investigación. </p>
<p>Para elaborar el estudio se les pidió a estudiantes de MBA de la Kellogg School que resolvieran un problema de lógica destinado a medir su creatividad. El test consistía en reflexionar sobre la utilidad de determinados objetos, más allá del uso que solemos darles habitualmente. Los resultados fueron inequívocos: la mayor parte de alumnos que resolvieron el problema de forma satisfactoria y aquellos que aportaron soluciones más creativas habían vivido lejos de sus países de origen al menos una temporada. </p>
<p>En otro estudio, que también contó con la participación de los estudiantes de la Kellogg School, los investigadores propusieron a los voluntarios el desarrollo de un modelo de negociación relacionado con la venta de una gasolinera, en donde el acuerdo era imposible de fijar, puesto que el precio mínimo que el vendedor estaba dispuesto a aceptar era más alto que el máximo del comprador. La única posibilidad era llegar a un acuerdo entre ambos, una solución que sólo podía darse utilizando la creatividad como premisa. Y una vez más, los alumnos con experiencias vitales en el extranjero expusieron las propuestas más creativas.</p>
<p><strong>Adaptación a una nueva cultura </strong></p>
<p>En el estudio se especifica que el número de meses que la persona ha pasado en el extranjero no es determinante a la hora de haber aumentado la creatividad en mayor medida, sino que para potenciarla basta el simple hecho de haber pasado una temporada fuera del país de origen. Según Galinsky, es probable que esto ocurra "porque las personas que han vivido en el extranjero han tenido que trabajar duro para adaptarse a una nueva cultura", lo que, entre otras cosas, provoca que sean capaces de, por ejemplo, resolver juegos de palabras de una forma más creativa que el resto de alumnos que carecen de este tipo de experiencias. </p>
<p>"Esta investigación puede ser determinante en el creciente impacto de la globalización en el mundo", señalan los científicos, quienes también afirman que "saber que las experiencias en el extranjero contribuyen a aumentar la creatividad hace que los programas de formación y empleo en otros países tomen una especial relevancia, especialmente entre aquellas personas y empresas para los que la innovación y la competitividad son un plus añadido". </p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/vivir-en-el-extranjero-aumenta-la-creatividad</guid></item><item><title>Los idiomas ante el nuevo Plan Bolonia</title><link>http://www.agnc.es/los-idiomas-ante-el-nuevo-plan-bolonia</link><pubDate>Fri, 15 May 2009 10:43:41 GMT</pubDate><itunes:author>Aprendemas</itunes:author><dc:creator>Aprendemas</dc:creator><description><![CDATA[<h1>
<p>El British Council habla del reto de los idiomas ante el nuevo Plan Bolonia </p>
</h1>
<p><strong>La institución británica British Council celebró ayer en Madrid un encuentro al que acudieron docentes de varias universidades y en el que se debatió qué ocurrirá con los idiomas cuando se instaure definitivamente el Espacio Europeo de Educación Superior en nuestro país. La Universidad de Alcalá de Henares (UAH) y la Católica de Murcia (UCAM) desvelaron las estrategias que están siguiendo para fomentar el aprendizaje de idiomas y los sistemas que se están empleando en otros países de Europa.</strong></p>
<p>Son múltiples las dudas e interrogantes que está generando la implantación del Plan Bolonia en las aulas españolas pues se habla de grados, de másteres y, por supuesto, de la movilidad que va a fomentar la llegada definitiva de esta reforma universitaria. <br />
Por este motivo, y con la intención de dilucidar qué va a pasar con la enseñanza de idiomas en las universidades españolas cuando se implante de forma definitiva el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES), el British Council celebró ayer en Madrid un encuentro en el que diversos representantes de universidades españolas hablaron de sus políticas lingüísticas y sobre los retos que plantea el Plan Bolonia a la enseñanza de idiomas. </p>
<p>Bajo el título ‘El inglés en el centro de la movilidad internacional’, varios docentes dedicados a la enseñanza de idiomas pusieron de manifiesto que la movilidad va a ser uno de los puntos fuertes de la nueva reforma universitaria, lo que obligará a los centros a tomar más en serio la enseñanza de los idiomas y a reforzar sus políticas educativas en este ámbito. </p>
<p>Sobre estas cuestiones, y sobre la importancia que tiene el aprendizaje de lenguas extranjeras durante el estudio de una carrera universitaria, expuso su opinión el director del Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Alcalá de Henares (UAH), Fernando Galván, quien habló de cómo se ha fomentado el aprendizaje de idiomas en otras universidades de Europa a lo largo de los últimos 10 años. </p>
<p>En los países del Este, por ejemplo, han comenzado a utilizar los ‘English Language Taugh Degree Programas’ que son estudios de master impartidos exclusivamente en inglés cuyo fin es atraer, sobre todo, a estudiantes extracomunitarios que antes se iban a cursar un postgrado a países como Estados Unidos o Canadá. </p>
<p>Por otro lado, también habló del sistema de ‘tasas diferenciadas’, utilizado sobre todo en Reino Unido y que supone un extendido mecanismo de uso entre un gran número de universidades británicas. </p>
<p>Según reveló Galván, a través de este sistema se cobran más tasas a estudiantes extracomunitarios que vienen a Europa a hacer un master, que a los propios estudiantes europeos que lo cursan, lo que está suponiendo en la actualidad una importante fuente de ingresos para las universidades que lo llevan a la práctica. </p>
<p>El representante de la UAH habló también del modelo que están llevando a cabo universidades francesas como la de Estrasburgo o la de Lyon en las cuales se reserva un tanto por ciento de créditos obligatorios al aprendizaje de algún idioma. </p>
<p>En el caso de la primera, un 10% de los créditos totales de un grado va destinado al estudio de una lengua extranjera, esto es, por ejemplo, que si un título consta de 180 créditos ECTS, 18 del total irán destinados a este fin. </p>
<p>En el caso de la Universidad de Lyon, se ha puesto en marcha un nuevo título que muestra la importancia del aprendizaje de los idiomas en el marco de los nuevos grados: la carrera en Derecho y Lenguas Extranjeras Aplicadas que, además de aportar un elevado conocimiento lingüístico a los alumnos que la cursan, también les da la oportunidad de ejercer la abogacía en otro país que no sea el suyo propio. </p>
<p>Al hilo de los nuevos grados universitarios que contemplan el aprendizaje de idiomas mientras se cursa una carrera, la Universidad británica de Bath ha instaurado el título de Administración Internacional y Lenguas Modernas, en el que los alumnos cursan los tres primeros años en su país, y el último en una universidad del extranjero. </p>
<p>Finalmente, y sobre la política lingüística que ha adoptado la UAH con la implantación de Bolonia, Fernando Galván señaló que en todos los grados hay 12 créditos reservados al estudio del inglés y otras lenguas modernas, lo que supone que del total de créditos que tiene una titulación universitaria, un 5% estará reservado al estudio de un idioma. </p>
<p><strong>Una asignatura ‘pendiente’ </strong></p>
<p>Por su parte, el coordinador académico de la Escuela Oficial Superior de Idiomas de la Universidad Católica de Murcia (UCAM), Thomas Schmidt, incidió durante su ponencia que el inglés sigue constituyendo la gran ‘asignatura pendiente’ para muchos españoles que finalizan sus estudios universitarios hoy en día. </p>
<p>En su opinión, la falta de un nivel mínimo de inglés supone “un gran problema” a la hora de aspirar a cualquier puesto de trabajo y, lo peor de todo ello, es que los alumnos universitarios no suelen darse cuenta de esta realidad hasta que no terminan sus estudios. <br />
Por este motivo, y para evitar en la medida de lo posible que esto suceda, la UCAM puso en marcha en 2008 la Escuela Superior de Idiomas (ESI) en la cual, y en colaboración con el British Council, dan clases de idiomas durante todo el curso a aquellos alumnos que lo deseen. </p>
<p>En su opinión, un estudiante nunca debe pensar que “este no es un buen momento para estudiar ingles” dado que si lo piensa, “nunca verá cuál es el oportuno momento para hacerlo”. </p>
<p>Para Schmidt, el estudio de un idioma debe ser una actividad “continua” y no sólo de un curso académico, ya que el problema radica en que muchos universitarios españoles comienzan a estudiar un idioma durante un año de su carrera con la única finalidad de conseguir créditos de libre elección.</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/los-idiomas-ante-el-nuevo-plan-bolonia</guid></item><item><title>Año Académico en el Extranjero</title><link>http://www.agnc.es/ano-academico-en-el-extranjero</link><pubDate>Mon, 27 Apr 2009 07:24:57 GMT</pubDate><itunes:author>Aprendemas</itunes:author><dc:creator>Aprendemas</dc:creator><description><![CDATA[<p>Según el Eurobarómetro realizado en 2006, sólo hay seis estados miembros de la UE con una mayoría monolingüe, entre ellos España, con un 56% de la población. Si nos fijamos en el idioma inglés, aproximadamente el 50% de los ciudadanos de la UE afirmaba tener suficientes competencias para mantener una conversación en este idioma, pero en España esta cifra baja considerablemente hasta alcanzar un 27%, una cantidad muy alejada del 89% de los suecos, el 87% de los holandeses, el 86% de los daneses, el 48% de los griegos o incluso el 32% de los portugueses. <br />
<br />
Por otra parte, según una encuesta del Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS) de 2007, sólo el 22,1% de los españoles reconoce poder hablar y escribir en inglés, y sólo un 5,9% está aprendiendo una lengua extranjera, pese a que el 92,3% de los encuestados da mucha importancia al hecho de saber idiomas. <br />
<br />
Casi siete millones de niños y jóvenes estudian inglés en colegios o institutos españoles pero, según el Consejo de la Juventud de Europa, tan sólo el 25% presenta un buen conocimiento del idioma, lo que nos pone en clara desventaja a la hora de conseguir becas, programas de intercambio, o cuando se opta a un determinado puesto de trabajo. Por ello, las familias españolas son cada vez más conscientes de que, a pesar de las mejoras del sistema educativo en la enseñanza de idiomas, sus hijos no alcanzan el nivel de los jóvenes de otros países europeos, y se muestran dispuestos a tomar medidas para cambiar esta situación. Es ahí cuando entra en juego la posibilidad de cursar un año en el extranjero, la mejor oportunidad para alcanzar el completo dominio de un segundo idioma. <br />
<br />
Los programas de cursos académicos en el extranjero están dirigidos a estudiantes con edades comprendidas entre los 12 y los 18 años que quieran hacer un curso escolar equivalente a Enseñanza Secundaria Obligatoria (ESO) o Bachillerato fuera de España, aunque en los últimos años también se ofrecen a alumnos de Educación Primaria. En el curso 2008-2009 supusieron un 2% del total, puesto que garantizan la convalidación de los estudios y, además, tienen como valor añadido el enriquecimiento que supone la plena inmersión en la cultura del país del destino. <br />
<br />
España apenas representa el 4% del total de alumnos europeos que se decantan por este tipo de programas. Aunque las cifras distan mucho de las del resto de Europa (en Alemania este tipo de estudiantes suponen el 20% del total), con una tradición más consolidada a la hora de enviar alumnos al extranjero, cada año casi 2.500 muchachos españoles toman un avión rumbo a otro país con el objetivo de hacer un curso que les permita conocer otro idioma y vivir una magnífica experiencia educativa y personal. Unas cifras que se han triplicado en los últimos años y que no dejan de aumentar como consecuencia de la importancia que hoy se da a la preparación de los jóvenes de cara a su futuro profesional. <br />
<br />
En esta decisión pesa el hecho de que, si calculamos el coste que tiene preparar a un alumno en el conocimiento de un idioma con clases particulares o academias, éste es incluso mayor que el que nos supone un curso académico en el extranjero, con precios al alcance de una familia de clase media. Un programa en un colegio público, residiendo con una familia norteamericana, se puede realizar a partir de 7.400 euros. Y en colegios con alojamientos en familia en países como Irlanda o Canadá, el coste varía entre los 14.000 y los 18.000 euros, mientras que en Francia o Alemania el precio baja (de 9.000 a 11.000 euros). Por último, los internados en otros países suelen costar entre 20.000 y 32.000 euros. <br />
<br />
Esta decisión de estudiar un curso académico en el extranjero permite, por otra parte, prepararse mejor la selectividad, ya que el Real Decreto 1892/2008 establece, por primera vez, un tercer ejercicio específico sobre lengua extranjera, por el que se va a valorar la comprensión oral y lectora, y la expresión oral y escrita. </p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/ano-academico-en-el-extranjero</guid></item><item><title>Mejorar la formación en idiomas</title><link>http://www.agnc.es/mejorar-la-formacion-en-idiomas</link><pubDate>Wed, 01 Apr 2009 21:42:58 GMT</pubDate><itunes:author>Europa Press</itunes:author><dc:creator>Europa Press</dc:creator><description><![CDATA[<h1>Bolonia.- El Congreso pide al Gobierno que mejore la formación en idiomas de los estudiantes españoles</h1>
<p>El Congreso de los Diputados aprobó hoy por amplia mayoría una moción que emplaza al Gobierno a mejorar la formación en idiomas de los estudiantes españoles de cara a la implantación del Espacio Europeo de Educación Superior (EEES), que favorecerá la movilidad de los alumnos a otros países. </p>
<p>La moción, presentada inicialmente por el PP y pactada con la mayoría de los grupos, pide al Ejecutivo que "mejore la formación integral de los estudiantes, con especial atención a su capacitación en la comprensión y expresión en idiomas", así como que se incluyan en el futuro Estatuto de los Estudiantes las medidas necesarias para garantizar la conciliación laboral con el "pleno ejercicio de los estudios". </p>
<p>Al igual que la moción aprobada el pasado febrero en el Senado, la iniciativa del Congreso también insta al gabinete de José Luis Rodríguez Zapatero a "reforzar el diálogo" con las comunidades autónomas y con las comunidad universitaria en el proceso de construcción del EEES, así como a que desarrolle campañas informativas sobre lo que supone este plan. </p>
<p>El Congreso demanda, asimismo, que se cumpla con el calendario previsto en el proceso de adaptación, que se apoye al profesorado para mejorar la calidad del sistema universitario y que se aumenten las becas universitarias para que en 2012 se alcance la media de los países que integran la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE). </p>
<p>El acuerdo de esta tarde ha propiciado, además, que el Ejecutivo socialista tenga que informar a la Comisión de Ciencia e Innovación del Congreso, "antes de finalizar cada periodo de sesiones", sobre la evolución del Plan Bolonia.</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/mejorar-la-formacion-en-idiomas</guid></item><item><title>Becas para el perfeccionamiento de idiomas</title><link>http://www.agnc.es/becas-para-el-perfeccionamiento-de-idiomas</link><pubDate>Fri, 20 Mar 2009 12:26:45 GMT</pubDate><itunes:author>Universidad de Alicante</itunes:author><dc:creator>Universidad de Alicante</dc:creator><description><![CDATA[<h1>Ayudas para el aprendizaje y perfeccionamiento de idiomas en universidades europeas </h1>
<p>La Universidad de Alicante de acuerdo con las directrices establecidas en los acuerdos sobre Espacio Europeo de Educación Superior y en el marco del Programa de Formación Internacional del PAS, convoca ayudas para realizar acciones formativas en inglés, francés y alemán en universidades europeas. </p>
<p><strong>Fuente y Fecha de convocatoria:</strong> Boletín Oficial de la Universidad de Alicante - <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/1092[1].pdf" title="pincha aqui" target="_blank">Pincha aquí</a> - 11/03/2009 </p>
<p><strong>Plazo:</strong> El plazo de inscripción será de 10 días naturales desde el día siguiente al de la publicación de la presente convocatoria en el Boletín Oficial de la Universidad de Alicante (BOUA). </p>
<p><strong>Requisitos:</strong> El Personal de Administración y Servicios de la Universidad de Alicante. </p>
<p>a. Será requisito imprescindible mantener vínculo laboral con la Universidad de Alicante durante todo el periodo en que se vaya a disfrutar la ayuda. </p>
<p>b. Los beneficiarios deberán acreditarán conocimientos de inglés, como mínimo, el correspondiente al segundo nivel de la <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/TablaEquivalencias.pdf" title="tabla de equivalencias" target="_blank">tabla de equivalencias de la UA</a>. </p>
<p><strong>Características:</strong> Para el ejercicio 2009 se establece en 23.700 euros la dotación presupuestaria asignada a este programa. </p>
<p>Se concederán ayudas para matricula del curso y alojamiento que oscilarán entre un mínimo de 760€ para un curso de 2 semanas y un máximo de 1520€ para un curso de 4 semanas. A dicha cantidad se añadirá una bolsa de viaje por importe de 350€. </p>
<p>Las ayudas se harán efectivas en un 80% del importe total antes de partir y el restante 20% se abonará al mes siguiente a la conclusión del curso, tras presentar en la unidad de Formación e Internacionalización del PAS el certificado de asistencia y aprovechamiento, así como un cuestionario que se facilitará antes de la partida. </p>
<p>a. El disfrute de las ayudas estará siempre condicionado a las necesidades del servicio. Será requisito imprescindible la autorización del superior para poder realizar el curso. </p>
<p>b. El tiempo de estancia en los cursos computará al 50% como licencia por estudios y el otro 50% como vacaciones anuales del trabajador. </p>
<p>c. Los gastos de cancelaciones por cambios voluntarios serán por cuenta del interesado. </p>
<p><strong>Solicitudes:</strong> Se cumplimentará la solicitud con el formulario de inscripción que estará disponible en la página Web: <a href="http://www.ua.es/es/servicios/syf/formacion/internacional/actual/index.html">http://www.ua.es/es/servicios/syf/formacion/internacional/actual/index.html</a> </p>
<p>Dentro del plazo de inscripción previsto en la convocatoria se deberá aportar copia de los certificados de los cursos de inglés que se posean, salvo que ya obren en el expediente de formación (consulta disponible a través de campus virtual). La presentación se realizará en Oficina Principal del Registro General de la Universidad (Edificio de Gerencia y Servicios Generales del Campus de San Vicente) o en las Oficinas Auxiliares, ubicadas en las Secretarías de Centro y en la Sede de Alicante. </p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-para-el-perfeccionamiento-de-idiomas</guid></item><item><title>Becas para curso de inglés en la universidad de Bath</title><link>http://www.agnc.es/becas-para-curso-de-ingles-en-la-universidad-de-bath</link><pubDate>Fri, 20 Mar 2009 12:09:35 GMT</pubDate><itunes:author>Universidad de Alicante</itunes:author><dc:creator>Universidad de Alicante</dc:creator><description><![CDATA[<h2>Becas para la realización de un curso de perfeccionamiento de lengua y cultura inglesa en la Universidad de Bath</h2>
<p>La Universidad de Alicante de acuerdo con las directrices establecidas en los acuerdos sobre Espacio Europeo de Educación Superior y en el marco del Programa de Formación Internacional del PAS convoca seis plazas para realizar un curso de perfeccionamiento de lengua y cultura inglesa en la Universidad de Bath. </p>
<p><strong>Nº Vacantes</strong>: 6</p>
<p><strong>Fuente y Fecha de convocatoria: </strong>Boletín Oficial de la Universidad de Alicante  - <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/1091[1].pdf" title="pincha aqui" target="_blank">Pincha aquí</a>  - 11/03/2009 </p>
<p><strong>Plazo: </strong>El plazo de inscripción será de 10 días naturales desde el día siguiente al de la publicación de la presente convocatoria en el Boletín Oficial de la Universidad de Alicante (BOUA). </p>
<p><strong>Requisitos: </strong>El Personal de Administración y Servicios de la Universidad de Alicante. </p>
<p>a. Será requisito imprescindible mantener vínculo laboral con la Universidad de Alicante durante todo el periodo en que se vaya a disfrutar la ayuda. </p>
<p>b. Los beneficiarios deberán acreditarán conocimientos de inglés, como mínimo, el correspondiente al segundo nivel de la tabla de equivalencias de la UA. </p>
<p><strong>Características:</strong></p>
<p>FECHAS DE REALIZACIÓN </p>
<p>- Opción 1: English Language and Culture 1 (ELAC 1) Del 13 al 24 de julio de 2009 </p>
<p>- Opción 2: English Language and Culture 2 (ELAC 2) Del 27 de julio al 7 de agosto de 2009 </p>
<p>- Opción 3: English Language and Culture 1 y 2 (ELAC 1+ ELAC 2) Del 13 de julio al 7 de agosto de 2009 </p>
<p>a. El disfrute de las ayudas estará siempre condicionado a las necesidades del servicio. Será requisito imprescindible la autorización del superior para poder realizar el curso. </p>
<p>b. El tiempo de estancia en los cursos computará al 50% como licencia por estudios y el otro 50% como vacaciones anuales del trabajador. </p>
<p>c. Quién resulte elegido será beneficiario de una ayuda consistente en el pago de la matrícula del curso, alojamiento en la Universidad de Bath, un billete de ida y vuelta desde Alicante y una bolsa de viaje por importe de 350€ por curso. </p>
<p>d. Los gastos de cancelaciones por cambios voluntarios serán por cuenta del interesado. </p>
<p><strong>Solicitudes: </strong>Se cumplimentará la solicitud con el formulario de inscripción que estará disponible en la página Web: <a href="http://www.ua.es/es/servicios/syf/formacion/internacional/actual/index.html">http://www.ua.es/es/servicios/syf/formacion/internacional/actual/index.html</a> </p>
<p>Dentro del plazo de inscripción previsto en la convocatoria se deberá aportar copia de los certificados de los cursos de inglés que se posean, salvo que ya obren en el expediente de formación (consulta disponible a través de campus virtual). La presentación se realizará en Oficina Principal del Registro General de la Universidad (Edificio de Gerencia y Servicios Generales del Campus de San Vicente) o en las Oficinas Auxiliares, ubicadas en las Secretarías de Centro y en la Sede de Alicante. </p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-para-curso-de-ingles-en-la-universidad-de-bath</guid></item><item><title>Becas de Movilidad</title><link>http://www.agnc.es/becas-de-movilidad1</link><pubDate>Wed, 18 Mar 2009 00:01:12 GMT</pubDate><itunes:author>Consejera de educación, cultura y deporte</itunes:author><dc:creator>Consejera de educación, cultura y deporte</dc:creator><description><![CDATA[<h1>El Gobierno de Aragón convoca 280 ayudas para aprender inglés y francés este verano</h1>
<p>El Gobierno de Aragón acaba de sacar dos nuevas convocatorias de ayudas para todos aquellos jóvenes que deseen <strong>aprender inglés y francés</strong> durante este verano en Canadá, Reino Unido, Francia o Inglaterra. Mientras que la primera está destinada a estudiantes de Bachillerato y de ciclos formativos que cursen una lengua extranjera, la segunda es para los alumnos de 3º y 4º de la ESO. Tan sólo hay que estar empadronado en la Comunidad Autónoma de Aragón, haber tenido una nota media igual o superior a 7 en el curso 2007/2008 así como en la lengua extranjera cursada coincidente con el idioma escogido. </p>
<p>El Departamento de Educación, Cultura y Deporte invertirá 325.000 euros para subvencionar la mitad del coste de los cursos y pagar el 10% de las plazas a los estudiantes en difíciles situaciones económicas. Los interesados han de enviar las solicitudes antes del 20 de marzo. Entonces, cada Comisión Provincial escogerá a los candidatos admitidos y excluidos y se publicarán en la página web y en los tablones de anuncios de los Servicios Provinciales. </p>
<p>Los alumnos de FP y Bahillerato cuentan con 100 plazas para asistir a un curso de inglés y 30 para francés. La formación se realizará en Canadá durante cuatro semanas en el mes de julio y, durante este tiempo, los beneficiarios estarán alojados con familias previamente seleccionadas y bajo el permanente acompañamiento de un monitor. </p>
<p>El precio que corre por cuenta de la familia es de 1.250 euros, pues el Departamento de Educación, Cultura y Deporte subvenciona la mitad del coste total. El programa incluye los servicios de alojamiento, manutención, actividades extraescolares y lectivas y el viaje de ida y vuelta. </p>
<p>Por otra parte, los estudiantes de 3º y 4º de la ESO tienen 100 plazas para asistir a un curso de inglés en Reino Unido o Irlanda y 50 para francés en Francia. Los cursos serán de dos semanas y los escogidos estarán alojados en residencias. De la misma manera que en la anterior convocatoria, los estudiantes estarán acompañados en todo momento por un monitor. El precio de los cursos es de 850 euros para el de inglés y de 750 para el de francés e incluye, igualmente, el alojamiento, la manutención, actividades extraescolares y lectivas y el viaje de ida y vuelta.</p>
<p>Más información: </p>
<p><a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/BRSCGI[1].pdf" title="Convocatoria de ayudas para estudiantes de 1º y 2º de Bachillerato y FP" target="_blank">Convocatoria de ayudas para estudiantes de 1º y 2º de Bachillerato y FP </a></p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-de-movilidad1</guid></item><item><title>Becas de Movilidad</title><link>http://www.agnc.es/becas-de-movilidad</link><pubDate>Mon, 02 Mar 2009 19:35:25 GMT</pubDate><itunes:author>DAAD</itunes:author><dc:creator>DAAD</dc:creator><description><![CDATA[<h1>Becas de Movilidad "Alumnos premio" 2009</h1>
<p>Embajada de la República Federal de Alemania. Servicio Alemán de Intercambio Académico <br />
<br />
<br />
La Embajada de la República Federal Alemana a través del Programa "Alumnos Premio" promueve 16 becas, para que estudiantes de alemán de Centros de Educación Secundaria de España, sostenidos con fondos públicos, que impartan este idioma, visiten durante cuatro semanas la República Federal Alemana (del 9 de agosto al 7 de septiembre de 2009), en régimen de alojamiento en familia. <br />
<br />
<strong>Tipo</strong>: Idiomas / Becas de movilidad / Alojamiento, manutención, transporte <br />
<br />
<strong>Fuente y Fecha de convocatoria</strong>: Ministerio de Educación, Política Social y Deporte - <a href="http://www.mepsyd.es/educa/jsp/plantilla.jsp?id=108&amp;area=internacional" title="pincha aqui" target="_blank">Pincha aquí</a> - 25/02/2009 <br />
<br />
<strong>Plazo</strong>: Hasta el próximo 6 de marzo <br />
<br />
<strong>Requisitos</strong>: Los alumnos deben tener aprobados como mínimo dos años de alemán en un centro docente público o concertado de enseñanza secundaria y bachillerato. <br />
<br />
No podrán ser menores de 16 años ni mayores de 18 en el momento de solicitar su participación, ni estar matriculados en segundo curso de bachillerato. <br />
<br />
Han de tener nacionalidad española, pero no deben tener nacionalidad alemana, ni el alemán como lengua materna. <br />
<br />
Tampoco pueden ser seleccionados alumnos que hayan visitado la República Federal de Alemania dentro de estos programas o a través de cualquier otro intercambio oficial de estudiantes. <br />
<br />
Los centros deben abstenerse de proponer alumnos que, por motivos privados, visiten con frecuencia Alemania, quedando igualmente excluidos los alumnos que hayan estudiado en escuelas alemanas y aquellos que hayan cursado alemán en escuelas oficiales de idiomas. <br />
<br />
Tanto por su competencia en la lengua alemana como por su carácter, los alumnos deben ser capaces de afrontar el reto de hacer un curso de alemán de cuatro semanas de duración e integrarse sin dificultades en grupos internacionales y en la vida escolar y familiar de Alemania. <br />
<br />
<strong>Lugar de disfrute</strong>: Unión Europea - ALEMANIA <br />
<br />
<strong>Características</strong>: El periodo de estancia en Alemania será del 9 de agosto al 7 de septiembre de 2009. Los alumnos se alojarán con familias y viajarán sin profesor acompañante. No existirá la posibilidad de una prórroga de la estancia, debiendo regresar el alumno directamente a España, según se especifica en el impreso de autorización que deben rellenar y firmar los padres. <br />
<br />
El Servicio de Intercambio Pedagógico Alemán (PAD) asume todos los gastos, incluido el vuelo de ida y vuelta desde los aeropuertos de Madrid o Barcelona a Alemania, pero no de los traslados dentro del territorio español. <br />
<br />
<br />
</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-de-movilidad</guid></item><item><title>Becas MEPSYD Alemán o Francés</title><link>http://www.agnc.es/becas-mepsyd-aleman-o-frances</link><pubDate>Thu, 19 Feb 2009 15:21:08 GMT</pubDate><itunes:author>Ministerio de Educación, Política Social y Deporte</itunes:author><dc:creator>Ministerio de Educación, Política Social y Deporte</dc:creator><description><![CDATA[<h1>Ayudas para cursos de lengua alemana o francesa en el extranjero durante el verano de 2009, para alumnado de Grado Superior de Formación Profesional, de Artes Plásticas y Diseño y de Enseñanzas Deportivas </h1>
<p>Se convocan hasta 100 ayudas para la estancia y realización de un curso de lengua alemana o francesa en el extranjero de, al menos, tres semanas de duración entre el 1 de julio y el 30 de noviembre de 2009. Este curso deberá comprender como mínimo quince horas lectivas semanales. </p>
<p>El conocimiento de un idioma distinto del propio contribuye de forma esencial a la formación integral de los alumnos. Su aprendizaje se ha convertido en un objetivo fundamental de los sistemas educativos, tanto porque favorece la libre circulación y comunicación como por exigencias del mercado de trabajo. </p>
<p>Para el alumnado de Grado Superior de Formación Profesional, de Artes Plásticas y Diseño y de Enseñanzas Deportivas, el aprendizaje de idiomas de otros Estados de la Unión Europea es fundamental para su inserción laboral habida cuenta del proceso de integración económica en el que nuestro país se encuentra inmerso. </p>
<p>La experiencia demuestra que para obtener un buen conocimiento de otras lenguas es conveniente pasar algún período de tiempo en los países correspondientes. Dichas estancias constituyen el complemento idóneo para conseguir una mayor fluidez en el idioma que se estudia, al tiempo que poseen un gran valor formativo al poner a los alumnos en contacto con otras culturas. </p>
<p>No obstante, la posibilidad de sufragar los gastos ocasionados por los desplazamientos y estancias en otros países no está al alcance de numerosas familias españolas, por lo que el Ministerio de Educación, Política Social y Deporte consideró conveniente establecer unas ayudas específicas, dirigidas a colaborar en la financiación de estos gastos, que se han venido convocando de forma ininterrumpida desde el año 1999. </p>
<p>Tanto de las valoraciones de los propios interesados como de las evaluaciones llevadas a cabo por el Ministerio se desprende que este programa ha permitido mejorar sus habilidades lingüísticas en otros idiomas a varios miles de alumnos. Resulta oportuno, por tanto, convocar nuevamente estas ayudas para el verano de 2009. </p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-mepsyd-aleman-o-frances</guid></item><item><title>Subvenciones para cursos de idiomas en el extranjero</title><link>http://www.agnc.es/subvenciones-para-cursos-de-idiomas-en-el-extranjero</link><pubDate>Mon, 16 Mar 2009 11:55:38 GMT</pubDate><itunes:author>Gobierno de Cantabria. Consejería de Empleo y Bienestar Social</itunes:author><dc:creator>Gobierno de Cantabria. Consejería de Empleo y Bienestar Social</dc:creator><description><![CDATA[<h2>Subvenciones para la realización de Cursos de Idiomas en el Extranjero para el año 2009</h2>
<p>La movilidad juvenil, el aprendizaje de <strong>idiomas</strong>, el conocimiento de otras culturas se han convertido en una necesidad para los jóvenes dentro de su proceso emancipatorio. </p>
<p>En un mundo globalizado como el que vivimos, las competencias en idiomas son fundamentales de cara al desarrollo personal de los jóvenes y a su integración en el mercado laboral, lo que obliga a las administraciones públicas a apostar por el bilingüismo, de manera decidida. </p>
<p>La experiencia demuestra que para obtener un buen conocimiento de otras lenguas es conveniente pasar algún período de tiempo en los países correspondientes. Dichas estancias constituyen el complemento idóneo para conseguir una mayor fluidez en el idioma que se está aprendiendo, al tiempo que poseen un gran valor formativo al poner a los jóvenes en contacto con otras culturas, y con otras gentes. </p>
<p>El Gobierno de Cantabria, a través de la Dirección General de Juventud, lleva ya cuatro años impulsando una oferta pública de <strong>Cursos de Idiomas en el Extranjero</strong> que ha tenido una gran acogida entre los jóvenes y sus familias, y que ha posibilitado que un buen número de jóvenes estén pudiendo acceder a estos cursos, de una manera más asequible. </p>
<p>No obstante, y a pesar de todos los esfuerzos, la posibilidad de sufragar los gatos ocasionados por los desplazamientos, estancias y cursos en otros países no está al alcance de numerosas familias cántabras, por lo que se ha considerado conveniente establecer un sistema de ayudas específicas, dirigidas a colaborar en la financiación de estos gastos. </p>
<p>La Ley de Cantabria 10/2006, de 17 de julio, de Subvenciones de Cantabria exige que las subvenciones y ayudas con cargo a créditos presupuestarios que no tengan asignación nominativa y que afecten a un colectivo de beneficiarios potenciales, generales o indeterminados, deberán concederse de acuerdo con criterios de publicidad, libre concurrencia y objetividad. </p>
<p>La presente Orden tiene por objeto aprobar las bases reguladoras y convocar subvenciones para la participación en cursos de idiomas en el extranjero durante el año 2009 para jóvenes residentes en Cantabria con edades comprendidas entre los dieciséis y los treinta años. </p>
<p>Estas subvenciones se destinan exclusivamente a cofinanciar los gastos de la realización de <strong>Cursos de Idiomas en el Extranjero</strong>.</p>
<p>Estos cursos deberán realizarse entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2009. </p>
<p><strong>Fuente y Fecha de convocatoria</strong>: </p>
<p>Boletín Oficial de Cantabria - <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/Bases_Becas_Cantabria[1].pdf" title="pincha aqui" target="_blank">Pincha aquí</a> - 13/02/2009</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/subvenciones-para-cursos-de-idiomas-en-el-extranjero</guid></item><item><title>Becas MEPSYD Inglés</title><link>http://www.agnc.es/becas-mepsyd-ingles</link><pubDate>Thu, 19 Feb 2009 15:31:41 GMT</pubDate><itunes:author>Ministerio de Educación, Política Social y Deporte</itunes:author><dc:creator>Ministerio de Educación, Política Social y Deporte</dc:creator><description><![CDATA[<h1>Ayudas para cursos de lengua inglesa, durante el verano de 2009, destinadas a jóvenes de entre 16 y 30 años </h1>
<p>Se convocan, en régimen de concurrencia competitiva, un máximo de 25.000 ayudas de 1.700 euros cada una para la estancia y realización de un curso para perfeccionar la lengua inglesa de, al menos, tres semanas de duración, con un mínimo de 15 horas lectivas semanales entre el 1 de junio y el 30 de noviembre del año 2009, en países cuya lengua oficial sea el inglés y que se relacionan en el Anexo a esta convocatoria. </p>
<p>El conocimiento de un idioma distinto del propio contribuye de forma esencial a la formación integral de los jóvenes. Su aprendizaje se ha convertido en un objetivo fundamental de las políticas de formación e integración laboral, tanto porque favorece la libre circulación y comunicación como por exigencias del mercado de trabajo. Por lo tanto, el estudio y la práctica del idioma inglés constituyen una parte indispensable de la formación de quienes se encuentran en la edad de prepararse para entrar en el mercado de trabajo. </p>
<p>La experiencia demuestra que para obtener un buen conocimiento de otras lenguas es conveniente pasar algún periodo de tiempo en los países correspondientes. Dichas estancias son el complemento idóneo para conseguir una mayor fluidez en el uso del idioma, al tiempo que ofrecen la oportunidad de entrar en contacto con otras culturas. </p>
<p>No obstante, la posibilidad de sufragar los gastos ocasionados por los desplazamientos y estancias en otros países no está al alcance de numerosas familias españolas, por lo que el Gobierno, a través del Ministerio de Educación, Política Social y Deporte ha considerado conveniente continuar el programa iniciado en el año 2007 que facilita los medios necesarios para seguir un curso de lengua inglesa en el extranjero a aquellos jóvenes que pertenecen a estas familias y que, por razón de su edad, entre 18 y 30 años, se están preparando para entrar en el mercado de trabajo. </p>
<p>Además, y con vistas a la preparación de la futura prueba oral de lengua extranjera en los exámenes de acceso a la universidad, como novedad de esta convocatoria, también podrán optar a estas ayudas los estudiantes de 16 años que estén cursando primero de Bachillerato o primero de enseñanzas profesionales de música y danza, de Grado Medio de Formación Profesional, de Artes Plásticas y Diseño, de Enseñanzas Deportivas y de Idiomas. </p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-mepsyd-ingles</guid></item><item><title>Becas MEPSYD Maestros/as</title><link>http://www.agnc.es/becas-mepsyd-maestros</link><pubDate>Thu, 19 Feb 2009 15:21:46 GMT</pubDate><itunes:author>Ministerio de Educación, Política Social y Deporte</itunes:author><dc:creator>Ministerio de Educación, Política Social y Deporte</dc:creator><description><![CDATA[<h1>Ayudas para cursos de lengua inglesa en el extranjero, destinadas a maestros y estudiantes de las enseñanzas conducentes a la obtención del título de Maestro </h1>
<p>Se convocan, en régimen de concurrencia competitiva, un máximo de 2.500 ayudas de 2.100 euros cada una para la estancia y realización de un curso para perfeccionar la lengua inglesa. </p>
<p>Muchos son los motivos que avalan la necesidad de potenciar el aprendizaje de lenguas extranjeras. Razones de tipo cultural, educativo, político y económico han llevado al Consejo de Europa a plantear como objetivo para el conjunto del alumnado el conocimiento de dos lenguas extranjeras. </p>
<p>Partiendo de esta premisa, la Ley Orgánica de Educación presta especial atención a la enseñanza de las lenguas extranjeras a través de diferentes medidas tales como la iniciación temprana a un idioma extranjero en la educación infantil, su generalización en primaria y la inclusión de un segundo idioma a partir del primer curso de la educación secundaria obligatoria. </p>
<p>Pero además de la introducción temprana y del tiempo dedicado existe otro factor fundamental para garantizar la calidad del aprendizaje. Una enseñanza eficaz de las lenguas extranjeras requiere necesariamente una buena formación inicial y permanente del profesorado. </p>
<p>A este último aspecto se orientan estas ayudas, que por segunda vez convoca el Ministerio de Educación, Política Social y Deporte, específicamente dirigidas a maestros y a quienes estén cursando estudios conducentes a la obtención del título de maestro. El objetivo de las mencionadas ayudas es proporcionar a los nuevos maestros y a quienes van a serlo en un futuro inmediato un complemento a su formación en lengua inglesa, mediante una estancia de al menos seis semanas en un país de habla inglesa, ya que la experiencia demuestra que para obtener una mayor fluidez en el uso del idioma es conveniente realizar estancias de aprendizaje en los países correspondientes.</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-mepsyd-maestros</guid></item><item><title>Consejería de Cultura y Turismo</title><link>http://www.agnc.es/consejeria-de-cultura-y-turismo</link><pubDate>Tue, 26 May 2009 10:51:01 GMT</pubDate><itunes:author>Junta de Extremadura</itunes:author><dc:creator>Junta de Extremadura</dc:creator><description><![CDATA[<h1>Becas de perfeccionamiento y ampliación de estudios musicales, de danza, cine y audiovisuales en centros nacionales o extranjeros.</h1>
<p>Convocar seis becas de música, danza, cine y de las artes audiovisuales de los jóvenes extremeños, en régimen de concurrencia competitiva, para fomentar la ampliación o perfeccionamiento de estudios musicales, de danza, del cine y de las artes audiovisuales de los jóvenes extremeños, en centros nacionales o extranjeros.</p>
<p><strong>Nº Vacantes:</strong> 6 <br />
<br />
<strong>Tipo:</strong> Estudios universitarios / Creación artística / Becas de movilidad / Ayudas <br />
<br />
<strong>Fuente y Fecha de convocatoria: <br />
</strong><br />
Diario Oficial de Extremadura - <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/08050408[1].pdf" title="Diario oficial de extremadura" target="_blank">Pincha aquí</a> - 29/12/2008 <br />
<br />
<strong>Plazo: <br />
</strong><br />
Año 2009: Hasta el 13 de febrero, inclusive.</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/consejeria-de-cultura-y-turismo</guid></item><item><title>El protocolo de los colegios en EEUU</title><link>http://www.agnc.es/el-protocolo-de-los-colegios-en-eeuu</link><pubDate>Tue, 20 Jan 2009 20:06:46 GMT</pubDate><itunes:author>El Pais.com</itunes:author><dc:creator>El Pais.com</dc:creator><description><![CDATA[<p>Los colegios públicos de EEUU exigen desde 1991 identificar a los niños con TDAH y comprobar si el trastorno interfiere en su desarrollo. "Una familia puede emprender acciones judiciales si un colegio les atiende mal", dice el doctor e investigador Russell A. Barkley. Éstas son algunas de sus recomendaciones:</p>
<p>- Un especialista. "Cada colegio debe tener a un profesor experto, que es el responsable de los niños con TDAH en el centro. Recopila información, está en contacto con los padres y da pautas al resto de profesores".</p>
<p>- ¿Repetir curso? "La gente cree que si un niño con TDAH no presta atención, lo mejor es que repita curso. Es una idea muy incorrecta. Los chicos se vuelven más agresivos y las chicas, más depresivas y retraídas. Rompen las pocas relaciones que tienen y pierden motivación. Cuanto más pequeños, más daño se les hace".</p>
<p>- ¿Quién manda? "Es importante que los profesores enfoquen las dos primeras semanas escolares a dirigir el comportamiento en clase. Él lleva el mando, sólo después empezará a enseñar".</p>
<p>- Dosificar el trabajo. "El niño con TDAH está incapacitado y no debe tener tanto trabajo como uno normal. Dos maneras de hacer esto: rebajando el número de problemas que tiene que realizar, o fraccionando el trabajo. Si hay 30 problemas de matemáticas, no debemos dárselos todos de golpe. Dile: 'Te doy estos cinco. No puedes levantarte hasta que no los termines, me los traes y te daré otros cinco".</p>
<p>- En primera fila. "Estos niños deben estar enfrente y cerca del profesor, en la primera fila si se puede. Colocarlos en la parte trasera de la clase para que no distraigan al resto de los alumnos es desastroso. Cuanto más aburrido sea el entorno, más hiperactivos se vuelven".</p>
<p>- Deberes. "Los niños aprenden rápido, no necesitan hacer mucho trabajo fuera del colegio. Además, los padres no son los responsables de realizar el trabajo de los profesores. Veo a niños de primaria que necesitan mochila, incluso con ruedas. Los colegios que mandan deberes no alcanzan mejores resultados que los que no los mandan".</p>
<p>- Castigos. "Funcionan los premios, no los castigos. Además, la respuesta a un mal comportamiento debe ser rápida, no brutal".</p>
<p>(El Pais.com/Educación)</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/el-protocolo-de-los-colegios-en-eeuu</guid></item><item><title>Estudiar en el extranjero</title><link>http://www.agnc.es/estudiar-en-el-extranjero</link><pubDate>Sun, 28 Dec 2008 12:16:43 GMT</pubDate><itunes:author>Fernando Alonso</itunes:author><dc:creator>Fernando Alonso</dc:creator><description><![CDATA[<p align="justify">Aprender, formarse, pasar un período de prácticas, realizar un master empresarial o llevar a cabo una investigación en el extranjero pueden mejorar las perspectivas de empleo. El dominio del inglés para un profesional que pretende trabajar en una empresa con una mínima vocación exportadora o que forma parte de un grupo más amplio, no sólo es un “must” para entrar en las selecciones de personal, sino que será una competencia indispensable y un instrumento básico de comunicación y negocio. La administración pública tiene cada vez más la necesidad de participar en proyectos o fondos europeos donde intervienen personas que hablan diversas lenguas y donde es conveniente una formación amplia y especializada para ser competitivo.<br />
<br />
Por eso se está introduciendo con mayor frecuencia en los centros educativos, en sus directivos y profesorado esta dimensión como una de las variables docentes clave para los próximos años. El aumento de la demanda y, por tanto, de la oferta de centros monolingües en inglés, francés o alemán no hace más que evidenciar la sensibilización de muchos padres y madres por esta cuestión.<br />
<br />
Ahora que los últimos decretos ministeriales y de los departamentos autonómicos con competencias exclusivas en materia de enseñanza han aumentado el número de horas semanales de inglés y castellano, merece la pena aprovechar la ocasión para lanzar al mercado nuestros servicios.<br />
<br />
Teniendo en cuenta las segundas lenguas, podemos confirmar que el inglés es la lengua más hablada actualmente, con 800 millones de hablantes, y que el español es dominado por 350 millones de personas. La lengua inglesa parece destinada a convertirse en la lengua franca mundial, sobretodo en el mundo de los negocios, las tecnologías (80% e los correos electrónicos) y la ciencia (45% de las publicaciones científicas).<br />
<br />
Por otra parte, respecto a la lengua española, ésta está teniendo una proyección internacional tan potente que la comunidad hispanohablante no sólo tiene y tendrá un peso sociocultural de primer orden, sino que también tiene y tendrá una dimensión económica y política de primera magnitud.  No sólo en España y Latinoamérica, sino también en los Estados Unidos de América. De ahí la gran importancia y el enorme mercado aún por explotar en promocionar nuestros centros y país como reclamo educativo, cultural y empresarial, y no circunscrito únicamente al turístico.</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/estudiar-en-el-extranjero</guid></item><item><title>Becas en Alemania</title><link>http://www.agnc.es/becas-en-alemania</link><pubDate>Thu, 05 Feb 2009 23:14:04 GMT</pubDate><itunes:author>La Consejería de Trabajo y Asuntos Sociales</itunes:author><dc:creator>La Consejería de Trabajo y Asuntos Sociales</dc:creator><description><![CDATA[<h2>INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA TODOS LOS INTERESADOS EN LAS BECAS EN ALEMANIA</h2>
<p>La Consejería de Trabajo y Asuntos Sociales dispone de una página de internet que tiene como objetivo principal el de servir de plataforma para jóvenes españoles que desean trasladarse a Alemania para trabajar o realizar prácticas. <a href="http://www.consejeriadetrabajo.de">www.consejeriadetrabajo.de</a></p>
<p>Además de poner a disposición de los usuarios de esta página información sectorial que pueda servir de utilidad para la búsqueda de un puesto de trabajo o de prácticas, cuenta con un mailing mensual en el que se recogen las novedades de esta página. Esté boletín se distribuye a más de mil centros de referencia, asesoría y apoyo en España como p.ej. la red de asesores Eures, universidades, servicios públicos de empleo.</p>
<p><a href="http://www.consejeriadetrabajo.de/actualidad.html">www.consejeriadetrabajo.de/actualidad.html</a>. </p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-en-alemania</guid></item><item><title>¿Viajas a Los EE.UU?</title><link>http://www.agnc.es/nueva-autorizacion-electronica</link><pubDate>Tue, 26 May 2009 10:49:27 GMT</pubDate><itunes:author>Madrid. (Europa Press)</itunes:author><dc:creator>Madrid. (Europa Press)</dc:creator><description><![CDATA[<h3>Los españoles que viajen a EE.UU. necesitarán una nueva autorización electrónica</h3>
<p>Madrid.(Europa Press).- Washington pondrá en marcha a partir de mañana, 12 de enero, un sistema electrónico obligatorio para viajar a Estados Unidos de forma que todos los ciudadanos españoles que quieran viajar por aire o por mar al país, a partir de esa fecha, necesitarán una autorización de viaje por Internet mediante el programa de exención de visados (VWP). </p>
<p>El Sistema Electrónico para la Autorización de Viaje (ESTA, por sus siglas en inglés), en funcionamiento desde el pasado mes de agosto en su fase de transición, pasará a ser obligatorio a partir del 12 de enero para estancias menores a 90 días, aunque durante el periodo de transición este trámite será "paralelo" al formulario ya existente que debe rellenarse en el avión. </p>
<p>El portavoz de la Embajada norteamericana en España, William Ostick, recomendó a todos aquellos que tengan la intención de viajar en los próximos meses a Estados Unidos que soliciten la correspondiente autorización, ya que "la vigencia es de dos años o hasta la fecha en la que venza el pasaporte".</p>
<p>El procedimiento para solicitar la autorización es gratuito y consiste en rellenar un formulario en la página web <a href="https://esta.cbp.dhs.gov/" target="_blank">https://esta.cbp.dhs.gov/</a>, en el que se requieren los mismos datos que se solicitan a los viajeros en los aviones antes de llegar a destino. </p>
<p>La diferencia, precisó Ostick, es que el viajero podrá ser informado de antemano de cualquier problema antes de viajar y solucionarlo en el punto de origen antes de iniciar su viaje. </p>
<p>El viajero obtendrá su autorización de viaje en pocos segundos, después de rellenar el formulario, en el que se le pedirán datos personales, y donde se le harán preguntas, relacionadas con las enfermedades físicas o mentales que hayan contraído o con sus posibles antecedentes penales. La autorización es "prácticamente automática, aunque para casos excepcionales la respuesta podría obtenerse en 72 horas", explicó Ostick. </p>
<p>Si la inscripción es rechazada, el viajero tendrá que solicitar en la Embajada una cita de urgencia para posteriormente obtener su visado, que le será condedido en unos tres días, mientras que si la autorización queda pendiente, el solicitante podrá comprobar su estado en la propia web de ESTA con su número de inscripción, donde conocerá la decisión final. "El porcentaje de las personas que vean su autorización rechazada será muy bajo", destacó Ostick dada la experiencia durante este periodo de transición. </p>
<p>El sistema permite la posibilidad de ampliar los datos de la inscripción o revisar su estado, en el caso de que se cambie de pasaporte o el titular se cambie el nombre, por ejemplo. </p>
<p>Una vez que se haya recibido la autorización, se trasladará esta información a las agencias o a las compañías aéreas con las que se tenga previsto hacer el viaje, a fin de agilizar los trámites. En esta primera fase transitoria, se recomienda al viajero llevar consigo una copia impresa de la autorización además de tomar nota del número de su inscripción para "evitar problemas". </p>
<p>La Embajada de Estados Unidos en España se ha puesto ya en contacto con agencias de viajes, mayoristas y touroperadores para informar de la obligatoriedad de este sistema, ya que "finalmente serán las compañías aéreas las que reciban una multa" si no se cumple con este requisito. </p>
<p>El objetivo del nuevo sistema es, según Ostick, aumentar la seguridad en los viajes. "El sistema garantiza al viajero que todos los pasajeros que viajan en su avión están perfectamente antes de subir", aseguró. </p>
<p>"El programa de exención de visados actual deja abierta la posibilidad de dar entrada a pasajeros sin la debida identificación", prosiguió. Por ello, añadió, el ESTA es una medida necesaria "para que pueda seguir existiendo el programa de exención de visados". </p>
<p>Ostick recordó que aproximadamente 400.000 personas viajan desde España cada año a Estados Unidos y apuntó que desde que se puso en marcha este sistema --el pasado mes de agosto--, hasta la fecha, tan sólo un 2% de los viajeros ha realizado su inscripción.</p>
<p>Asimismo, señaló que en un futuro próximo la autorización de viaje por Internet, que también afecta a los vuelos de tránsito si se cambia de avión, suprimirá al formulario que se solicita en el avión lo que "agilizará la entrada" en la aduana, ya que únicamente será necesario la lectura automática del código de la autorización por el funcionario de la aduana. </p>
<p>El programa de exención de visados, que autoriza a los ciudadanos de determinados países para viajar a Estados Unidos por turismo y negocio para estancias de 90 días o menos sin obtener un visado, favorece en la actualidad a los ciudadanos de Alemania, Andorra, Australia, Austria, Bélgica, Brunei, Dinamarca, Eslovenia, España, Finlandia, Francia, Islandia, Irlanda, Italia, Japón, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Nueva Zelanda, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, San Marino, Singapur, Suecia y Suiza.</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/nueva-autorizacion-electronica</guid></item><item><title>Becas en el extranjero verano 2009</title><link>http://www.agnc.es/becas-en-el-extranjero-verano-2009</link><pubDate>Tue, 26 May 2009 10:55:20 GMT</pubDate><itunes:author>Gobierno Vasco. Departamento de Educación, Universidades e Investigación</itunes:author><dc:creator>Gobierno Vasco. Departamento de Educación, Universidades e Investigación</dc:creator><description><![CDATA[<p>Convocar, como mínimo, 750 plazas para la estancia y realización de cursos en Alemania, Francia, Reino Unido, Irlanda y Canadá durante el verano de 2009, según se especifica en el apartado siguiente, dirigidas a alumnos y alumnas de 2.° Ciclo de Educación Secundaria Obligatoria y de Educación Secundaria Postobligatoria. </p>
<p>El conocimiento de un idioma extranjero se ha convertido en uno de los objetivos básicos del sistema educativo, porque contribuye, por un lado, a la formación integral del alumnado y por otro porque es un valioso medio para el acercamiento a los diferentes ambientes culturales-sociales. Está demostrado que para adquirir un buen conocimiento de la lengua extranjera, la estancia en el país correspondiente es un complemento perfecto al estudio realizado durante el curso académico. </p>
<p>Sin embargo, el coste económico de estos desplazamientos y estancias está fuera del alcance de numerosas familias, por lo que el Departamento de Educación, Universidades e Investigación ha diseñado este programa específico para que un mayor número de alumnos y alumnas tenga la posibilidad de realizar una estancia en el extranjero, durante el verano, con la finalidad de aumentar el conocimiento de los idiomas alemán, francés e inglés en los países respectivos. </p>
<p>Para garantizar en la medida de lo posible un mejor aprovechamiento por parte de los alumnos y las alumnas participantes, la experiencia de años anteriores aconseja establecer requisitos en cuanto al rendimiento académico y a la edad del alumnado, pues la estancia en el país extranjero requiere una buena base idiomática y la formación de grupos homogéneos de aprendizaje. </p>
<p>Por ello, de conformidad con lo establecido en las disposiciones contenidas en el Título VI del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, referente a la regulación de las subvenciones en el ámbito de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi y demás disposiciones de general aplicación, y a propuesta del Director de Innovación Educativa.</p>
<p><strong>Nº Vacantes</strong>: 750</p>
<p><strong>Tipo</strong>: Idiomas / Becas de movilidad / Ayudas / Asistencia a cursos, conferencias, congresos / Alojamiento, manutención, transporte </p>
<p><strong>Fuente y Fecha de convocatoria</strong>: <br />
Universidad del País Vasco - <a href="http://www.agnc.es/Websites/AGNC/Images/0805915a.pdf">Pincha aquí</a> - 27/10/2008 </p>
<p><strong>Plazo</strong>: <br />
El plazo de presentación de solicitudes se iniciará a partir del día siguiente al de publicación de esta Orden en el Boletín Oficial del País Vasco y finalizará el 28 de noviembre de 2008. </p>
<p><strong>Requisitos</strong>: <br />
a) Ser becaria o becario de la Convocatoria General de Becas en el curso 2007/2008, Orden de 24 de julio de 2007, del Departamento de Educación, Universidades e Investigación (B.O.P.V. 3 de septiembre de 2007) </p>
<p>En caso de que no se cubrieran las plazas con alumnos becarios y alumnas becarias, podrán acceder a completar a las plazas excedentarias en cada turno y territorio quienes no siendo becarios reúnan el resto de requisitos y alcancen mayor puntuación. </p>
<p>b) No haber accedido como becario/a a las plazas para realizar cursos en el extranjero, convocadas en años anteriores por el Departamento. </p>
<p>c) El/los idiomas correspondiente/s a la plaza que se solicita debe haber sido cursado en 2006/2007 y 2007/2008, éste último en un centro de Secundaria de la Comunidad Autónoma. </p>
<p>d) Tener una nota del idioma solicitado superior o igual a 6 y una suma de la nota de dicho idioma y de la nota media del curso 2007/2008 superior o igual a 15. </p>
<p>e) Cumplir 19 años como máximo en el año 2009. <br />
<strong></strong></p>
<p><strong>Lugar de disfrute</strong>: América / Unión Europea - IRLANDA / REINO UNIDO / FRANCIA / ALEMANIA / CANADÁ <br />
<strong>Características</strong>: </p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/becas-en-el-extranjero-verano-2009</guid></item><item><title>La UE puede perder competitividad</title><link>http://www.agnc.es/la-ue-puede-perder-competitividad</link><pubDate>Mon, 23 Mar 2009 07:39:49 GMT</pubDate><itunes:author>Europa Press</itunes:author><dc:creator>Europa Press</dc:creator><description><![CDATA[<h2>El conocimiento de idiomas es una "ventaja competitiva" que facilita el negocio empresarial, según un informe de la CE.</h2>
<p>"Europa corre el riesgo de perder competitividad frente a las economías emergentes", fundamentalmente en Asia y América Latina, regiones que están adquiriendo rápidamente capacidades lingüísticas junto con otras competencias necesarias para ser competitivos en un mundo globalizado, refleja un informe del Foro Empresarial de Multilingüismo, presentado hoy por el comisario de Multilingüismo, Leonard Orban, y el presidente del Foro y ministro de Estado belga, Viscount Etienne Davignon. </p>
<p>Por ello, el informe subraya la necesidad de que se promueva "activamente" el aprendizaje de idiomas en el conjunto de Estados miembros en el sector empresarial que, cada vez más, "requiere de una fuerza laboral diversificada" para no perder contratos en un mundo globalizado. También recomienda, entre otros, la creación de una plataforma europea para intercambiar información de buenas prácticas entre los Veintisiete de cómo impulsar el multilingüismo en un entorno empresarial. </p>
<p>El propio Orban admitió en rueda de prensa que el conocimiento de idiomas constituye "una ventaja competitiva" que facilita el negocio empresarial y, por ende, debe potenciarse en el conjunto de la Unión Europea. "Estoy convencido de que los idiomas pueden y deben utilizarse como una ventaja competitiva" por considerar el conocimiento de idiomas "una plusvalía" en el mundo empresarial, recalcó. </p>
<p>Por ello, su departamento tendrá en cuenta las recomendaciones del informe a la hora de presentar el próximo septiembre su nueva estrategia para reforzar el multilingüismo en la Unión Europea. El Ejecutivo comunitario, dijo Orban, analizará los resultados de este informe con vistas a determinar el "impacto en el crecimiento y en el desarrollo de la Unión Europea" del conocimiento de lenguas distintas en la UE. </p>
<p>Viscount Etienne Davignon, presidente del Foro Empresarial de Multilingüismo --creado por la Comisión en 2007 para analizar el impacto de los idiomas en el volumen comercial-- aseguró por su parte que "las lenguas son un factor importante para el éxito de los negocios" porque en el actual mundo globalizado requiere "tratar con clientes que no siempre hablan el mismo idioma" que el propio, además de constituir "un factor de integración" dentro de las propias empresas, sobre todo, de las personas que vienen de fuera, además de un "factor de organización" empresarial que potencia "la movilidad" laboral. </p>
<p>Por ello, el informe compila toda una serie de recomendaciones para que las empresas "identifiquen sus capacidades lingüísticas dentro de la empresa y las contrasten con sus necesidades", para que los gobiernos alienten "programas para aprender el idioma nacional, el inglés y uno más" y para que la Unión Europea gestione mejor los programas destinados a mejorar la capacidad lingüística en el seno de las empresas, explicó el también ministro de Estado belga. </p>
<p>A pesar de reconocer Davignon la necesidad de contar con el inglés en el mundo empresarial actual, subrayó la "paradoja" que resulta para las empresas británicas la pérdida de cuota de mercado y contratos "por la falta de idiomas" a la hora de negociar con otras empresas. "Si la persona entiende inglés, pero prefiere que le hablen en su lengua nativa, ahí es donde está la ventaja competitiva" a la hora de hacer negocios y cerrar contratos, explicó. </p>
<p>Asimismo, subrayó la importancia de promover los idiomas desde los ámbitos de administración regional y local, además de nacional y europea. En este sentido, el informe anima a las autoridades regionales y locales de los Estados miembros a aumentar la percepción de las oportunidades para las pequeñas y medianas empresas (pymes) de mejorar sus capacidades lingüísticas y fomentar el intercambio de buenas prácticas en este ámbito. </p>
<p>También defiende impulsar asociaciones público-privadas, en conjunción con las universidades y centros de formación, para implicar a los negocios locales en el aprendizaje de lenguas.</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/la-ue-puede-perder-competitividad</guid></item><item><title>Los idiomas entrenan el cerebro</title><link>http://www.agnc.es/los-idiomas-entrenan</link><pubDate>Sat, 27 Dec 2008 18:52:55 GMT</pubDate><itunes:author>AGNC</itunes:author><dc:creator>AGNC</dc:creator><description><![CDATA[<p>Aprender un idioma consigue retrasar el alzheimer cuatro años  |  El don de lenguas es en parte genético y no depende de la edad del sujeto  |  A los adultos les cuesta almacenar un nuevo idioma en el cerebro <br />
Conocer una segunda o tercera lengua no sólo es útil para trabajar o viajar, sino que ayuda a mantener el cerebro en forma. Diversos estudios aseguran que al hablar más idiomas se mejora la capacidad de atención y hasta se atrasa el alzheimer. Ser políglota significa cuidarse en salud. </p>
<p>En el mundo hay más de 6.500 idiomas. Una auténtica Torre de Babel. Si bien es imposible para cualquiera hablarlos todos, ampliar nuestros conocimientos lingüísticos es con toda seguridad una opción ganadora. </p>
<p>En un mundo cada vez más globalizado y ávido de comunicación, el saber desenvolverse en una realidad cultural tan heterogénea en distintas lenguas es un valor añadido de gran importancia. El reciente debate sobre incluir el inglés como asignatura obligatoria en las carreras universitarias va precisamente en este sentido. Pero ser políglota no es sólo una cuestión de tener un mejor currículum o de tener más facilidad para hacer amigos repartidos por el planeta. Aprender idiomas es un ejercicio muy saludable para nuestro cerebro. Así apuntan recientes investigaciones. </p>
<p>Científi cos del University College de Londres han detectado, tras examinar 105 personas, de las que 80 eran bilingües, que el conocer un segundo idioma altera en sentido positivo la estructura del cerebro, en concreto el área que procesa información. En particular, mejora la llamada plasticidad cerebral. Un poco como un ejercicio deportivo ayuda a potenciar los músculos. En efecto, el análisis con el escáner ha demostrado que la materia gris situada en la parte inferior de la corteza parietal era más densa entre los que hablaban una segunda lengua, sobre todo entre los que aprendieron el idioma desde pequeños. </p>
<p>El profesor de Psiquiatría de la Universidad de California de Los Ángeles Joaquín Fuster, que habla fl uidamente seis idiomas, cree que si se quiere potenciar la memoria, es recomendable abandonar el cómodo monolingüismo ya que "con un segundo idioma se mejoran todas las funciones cognitivas, la atención, la percepción, la memoria, la inteligencia y el lenguaje". ¿Le parece excesivo? </p>
<p>En realidad, conocer idiomas supone una gimnasia cerebral muy completa. "Requiere la participación de muchas regiones del cerebro. Están implicadas las áreas clásicas del lenguaje, como la corteza izquierda temporal media, la corteza inferior frontal, así como un conjunto de regiones tradicionalmente asociadas al control cognitivo frontales y subcorticales", explica Antoni Rodríguez Fornells, profesor de la UB e investigador de la Institució Catalana de Recerca i Estudis Avançats (Icrea). </p>
<p>Al ponerse en marcha gran parte de la maquinaria cerebral, se producen, de forma indirecta, efectos muy positivos en otras áreas. Así, "los niños bilingües destacan por tener una mejor capacidad de selección de las respuestas, una mayor habilidad para llevar a cabo tareas simultáneas, gracias a que consiguen evitar interferencias y controlar el comportamiento", dice Rodríguez Fornells. Albert Costa, profesor universitario y miembro del grupo de Neurociencia Cognitiva del Parc Científi c de Barcelona, recuerda que "las personas que hablan dos lenguas tienen una mayor facilidad para focalizar su atención en aquello que consideran importante y prescindir de las informaciones que puedan interferir". </p>
<p>Sin embargo, hay que introducir algunos matices. Uno es el número de idiomas. Conocer diez lenguas no nos convertiría en genios de forma automática. Es más, con dos bastaría. La psicóloga Ellen Bialystok de la Universidad de York, en Canadá, reconoce que al hablar un idioma extranjero "se registra una mejor calidad de la atención para problemas complejos. Es como si pudiéramos concentrarnos mejor conduciendo en la carretera, evitando estar pendientes de otras informaciones que nos distraen". Sin embargo- apunta-, no hace falta convertirse en políglota para que nuestro cerebro mejore la plasticidad. "A partir del segundo idioma que se aprende, no se registran ulteriores beneficios en el cerebro". </p>
<p>La otra gran incógnita es la edad. Las investigaciones científi cas no coinciden todas en este punto. Bialystok defi ende que los idiomas sientan bien, tanto a los adultos como a los niños. Y eso porque el hecho de hablar dos lenguas "ayuda a equilibrar el envejecimiento del sistema nervioso". En particular, las investigaciones de Bialystok apuntan que en edad avanzada el aprendizaje de un idioma sería incluso muy provechoso y que la aparición del alzheimer "podría retrasarse hasta cuatro años". </p>
<p>Otra línea científi ca sostiene, en cambio, que si uno está familiarizado desde pequeño con una lengua extranjera tendrá mayores benefi cios en su cerebro que un adulto que decida al cabo de unos años matricularse en un cursillo de idiomas. Andrea Mechelli, del University College de Londres, afi rma que "quienes asimilan un idioma después de los 35 años sufrirían alteraciones positivas en el cerebro (respecto a un monolingüe), pero no de forma tan pronunciada como los que lo hacen de forma temprana". Se confi rmaría pues el tópico de que un niño de tres años puede expresarse en portugués, francés o inglés, mientras que un cuarentón con años de estudios a menudo tan sólo consigue preguntar dónde está la parada de taxis.</p>
<p>¿Por qué cuesta tanto a los adultos aprender otro idioma? Paul Iverson, del Centro para la Comunicación Humana de Londres, asegura que la explicación reside en la experiencia de la lengua nati-va, "que deforma la percepción y enseña a ignorar determinados sonidos". Un estudio publicado en la revista Nature hace unos años formulaba otra hipótesis: los adultos que aprenden un segundo idioma tendrían zonas separadas en el cerebro, en las llamadas áreas de Broca, dedicadas a cada lenguaje. En cambio, los niños bilingües activarían la misma zona del cerebro, independientemente del idioma elegido.</p>
<p>Esta diferencia demostraría que con el paso de los años a las estructuras cerebrales les cuesta más acomodar más de un idioma. Éstas se hacen más rígidas e inmodifi cables, por lo que en la cabeza de una persona adulta debe establecerse otra estructura diferente para permitir el aprendizaje. En cambio, los bilingües, al usar la misma área cerebral, no se equivocarían porque en el núcleo caudado izquierdo, una zona del cerebro, se activaría como un interruptor, encendiendo el idioma adecuado en cada momento y apagando el otro. </p>
<p>No obstante, por mucho esfuerzo que se ponga en libros y manuales, la predisposición genética también infl uye. Un equipo de la Universidad de Northwestern de Chicago dirigido por Patrick Wong ha comprobado que la circunvolución de Heschl, una estructura cerebral que apenas supone el 0,2% del volumen total del cerebro, se relaciona con las habilidades lingüísticas y en particular con el reconocimiento de los sonidos primarios. Dicha estructura, que se encuentra a ambos lados del cerebro, tiene un tamaño que varía según las personas. Cuanto más grande, más talento. "Podría predecir la capacidad para aprender otra lengua", aseguran los investigadores. </p>
<p>Por ello, tampoco es positivo que los padres insistan para que el niño se convierta en políglota. Puede que las lenguas no le entren por ningún lado, debido a sus características cerebrales o incluso a las situaciones familiares. "Hay que tener presente el contexto emocional. No se puede forzar a un niño a aprender un idioma", advierte Fuster. De hecho, uno de los problemas más frecuentes es que los más pequeños acaben rechazando o confundiendo las distintas lenguas. De todas formas, hay que recordar que el bilingüismo (o trilingüismo o lo que fuera) tiene un coste, que es de tipo temporal. Una investigación llevada a cabo por Albert Costa asegura de que hay un pequeño retraso, de milésimas de segundos, en llevar a cabo determinadas actividades como por ejemplo hacer dibujos (hasta un 10% más lento que un monolingüe). Y en los niños, por supuesto, puede producirse un retraso en el habla. </p>
<p>Eso sí, se trata de un coste asumible con relación a los benefi cios que se producen. Laura-Ann Petitto, del departamento de Psicología y Ciencias del Cerebro de la Universidad de Darmouth en Estados Unidos, sostiene que "no se debería temer en los niños la contaminación entre lenguas, por el temprano acercamiento al bilingüismo". Sus hallazgos indican, en cambio, que cuanto antes se empiece, mejor: "Un acercamiento tardío a un segundo idioma restringe el aprendizaje y puede provocar que los niños no lleguen nunca a dominarlo completamente". Antoni Rodríguez Fornells afi rma que los niños tienen hasta los nueve meses la posibilidad de aprender cualquier posible sonoridad o contraste fonológico, una capacidad que luego se pierde. Así, no habría que tardar si se quiere que los pequeños asimilen el nuevo idioma. </p>
<p>Y en cuanto a los adultos, nunca es demasiado tarde... salvo para los políticos. Adolfo Suárez, por ejemplo, nunca consiguió dominar un idioma extranjero. Y Leopoldo Calvo Sotelo nunca consiguió aprender inglés. Eso sí, lo entendía. Y corregía a su interprete cuando, en su opinión, se equivocaba. En castellano, claro. </p>
<p>(La Vanguardia)</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/los-idiomas-entrenan</guid></item><item><title>Aprender Idiomas</title><link>http://www.agnc.es/aprender</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 15:50:04 GMT</pubDate><itunes:author>Educaweb</itunes:author><dc:creator>Educaweb</dc:creator><description><![CDATA[<h1>Aprender y Enseñar Idiomas</h1>
<p>Según "Etnologue" (Grimes, 1992) en el mundo hay 6.528 idiomas vivos. A pesar de que los expertos aún están descubriendo nuevos idiomas en zonas del mundo como África central, el Amazonas o Nueva Guinea, aunque hay discusiones sobre si determinadas hablas son dialectos o lenguas, sí que podemos concluir que la diversidad lingüística y cultural de nuestro mundo es uno de los mejores patrimonios de que disponemos. <br />
<br />
Por eso es necesario proteger a las lenguas minoritarias de su desaparición. Se dice que hay 3.000 de estas lenguas en riesgo de desaparecer. Tantas estadísticas económicas que hacemos para evaluar la riqueza de las naciones y a menudo no nos damos cuenta de que la muerte de una lengua sí que es realmente la pérdida de riqueza de toda la humanidad. <br />
<br />
Ahora bien, el hecho es que también está demostrado que la inmensa mayoría de la población mundial tiene capacidad de hablar más de una lengua con una cierta naturalidad, es decir, que es bilingüe o multilingüe. Una de estas lenguas, la materna, es la más importante para el individuo. Pero la otra o las otras lenguas que los ciudadanos dominan, son utilizadas con toda naturalidad como instrumento vehicular y, normalmente, sin competencia o conflicto con el uso de la lengua materna. <br />
<br />
Aunque uno de cada cuatro estados reconoce dos o más lenguas oficiales, lo cierto es que toda África y la mayor parte de Asia incluida Rusia son multilingües y, en Europa Occidental, sólo Islandia no tiene minorías lingüísticas. El caso de España es ya conocido, con 4 lenguas, aunque algunas reciben políticamente denominaciones diversas. <br />
<br />
Teniendo en cuenta las segundas lenguas, podemos confirmar que el inglés es la lengua más hablada actualmente, con 800 millones de hablantes, y que el español es dominado por 350 millones de personas, al mismo nivel que el hindú y por encima del ruso, con 290 millones. <br />
<br />
La lengua inglesa parece destinada a convertirse en la lengua franca mundial, sobretodo en el mundo de los negocios, las tecnologías (80% de los correos electrónicos) y la ciencia (45% de las publicaciones científicas) A pesar de eso el español está teniendo una proyección internacional tan potente que la comunidad hispanohablante no sólo tiene y tendrá un peso sociocultural de primer orden, sino que también tiene y tendrá una dimensión económica y política de primera magnitud. No sólo en España y Latinoamérica, sino también en los Estados Unidos de América. <br />
<br />
De todos modos, si hemos tratado en este primer Dossier monográfico de Educaweb la cuestión de los idiomas no es sólo para conocer la realidad sociolingüística mundial, sino para dar a conocer a la comunidad educativa (estudiantes, padres y madres, profesorado y directivos de centros) la importancia de enseñar y aprender correctamente idiomas extranjeros, más allá de dominar a la perfección la lengua propia. <br />
<br />
El dominio del inglés para un profesional que pretende trabajar en una empresa con una mínima vocación exportadora o que forma parte de un grupo más amplio, no sólo es un "must" para entrar en las selecciones de personal, sino que será una competencia indispensable y un instrumento básico de comunicación y negocio. La administración pública, tiene cada vez más la necesidad de participar en proyectos o fondos europeos donde intervienen personas que hablan diversas lenguas y donde no es conveniente estar en inferioridad de condiciones. El tercer sector, cada vez más "globalizado" requiere también un profesional y voluntarios que dominen el inglés como lengua diaria. <br />
<br />
Esto no le resta importancia al hecho que el dominio del español es una ventaja diferencial importantísima que tenemos respecto a otros países. Pero nos hemos de acostumbrar a entender que hablar bien inglés no es sólo interesante sino indispensable. <br />
<br />
Por eso los centros educativos y, por tanto, sus directivos, pero también el profesorado, deben incorporar esta dimensión como una de las variables docentes clave para la próxima década. Tanto de centros públicos como privados y concertados. <br />
<br />
El aumento de la demanda y, por tanto, de la oferta de centros monolingües en inglés, francés o alemán, o de centros bilingües (lengua propia e inglés y otra lengua) no hace más que evidenciar la sensibilización de muchos padres y madres por esta cuestión. <br />
<br />
El reto, a nuestro entender, sería compatibilizar la enseñanza normal en la lengua propia con el conocimiento a la perfección - el dominio real- de como mínimo, otra lengua extranjera, normalmente el inglés. <br />
<br />
Por eso se deben favorecer unos libros, diccionarios, materiales y recursos docentes óptimos, de calidad y pensados en este sentido y para cada segmento de edad y tipología de alumnos. No vale aplicar, por ejemplo, libros pensados para adultos a adolescentes. No vale tener ejercicios pensados más para evaluar que para enseñar. No vale no tener en cuenta la oferta de formación multimedia y online de idiomas para la tarea docente. No vale no dar la oportunidad desde los centros para hacer estancias largas al extranjero. Es necesario, sobre todo, tener un profesorado preparado y, realmente dominador no sólo de la lengua extranjera, sino también de las técnicas pedagógicas. <br />
<br />
Ahora que los últimos decretos ministeriales y de los departamentos autonómicos con competencias exclusivas en materia de enseñanza han aumentado el número de horas semanales de inglés, merece la pena aprovechar la ocasión para hacerlo mejor. <br />
<br />
En el caso de la universidad, probablemente, la mejor recomendación es dar por supuesto el conocimiento del inglés, como mínimo a nivel de lectura y oral. Si no se parte de esta premisa nos cerramos las puertas a la lectura de los últimos textos e investigaciones y a la visita de científicos, profesores y profesionales. Es evidente que la universidad puede facilitar el aprendizaje de los idiomas extranjeros, aunque, a mi entender, ésta debería ser una prioridad individual de alumnos y también de profesores, apoyada, sí acaso, por el soporte infraestructural de los centros superiores. <br />
<br />
Finalmente, la oferta de formación continua cada vez será más online y en alguna de las grandes lenguas mundiales, especialmente el inglés. Por eso, poder trabajar y formarse con facilidad en inglés o en alguna otra lengua extranjera es más que necesario. Es indispensable para la mayoría de nosotros. </p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/aprender</guid></item><item><title>Legalización diplomática de documentos</title><link>http://www.agnc.es/legalizacion-diplomatica-de-documentos</link><pubDate>Tue, 26 May 2009 10:53:33 GMT</pubDate><itunes:author>Comisión de Doctorado</itunes:author><dc:creator>Comisión de Doctorado</dc:creator><description><![CDATA[<h1>Los documentos otorgados en el extranjero: Su legalización</h1>
<p>El trámite de "<strong>legalización diplomática</strong>" puede ser explicado como el mecanismo a través del cual se produce la "confirmación", por parte de las autoridades diplomáticas, de la veracidad y exactitud del contenido de un documento oficial extranjero, para que pueda surtir efectos oficiales en otro país, distinto del de procedencia. </p>
<p>El grado de complejidad de este tramite, e incluso la misma necesidad o no de su existencia, depende de la "nacionalidad" precisa del documento en cuestión y de los acuerdos bilaterales o internacionales que existan entre los dos países que entran en relación (el de producción del documento y el de acogida). </p>
<p>Este trámite de legalización única, denominada "<strong>Apostilla</strong>", consiste en colocar sobre el propio documento una apostilla que certificará la autenticidad de los documentos públicos expedidos por las autoridades y funcionarios de la Administración General del Estado que vayan a surtir efecto en aquellos países a que se refiere el Convenio XII de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, de 5 de octubre de 1961. Respecto a documentos judiciales, el trámite de la Apostilla lo realizarán los Secretarios de Gobierno de los Tribunales Superiores de Justicia, para los documentos notariales, la Apostilla la realizarán los Decanos de los Colegios Notariales. </p>
<p>La "Apostilla" de los documentos públicos de la Administración General del Estado se tramita en los Servicios Centrales del Ministerio de Justicia y se puede solicitar personalmente por cualquier ciudadano: </p>
<p>En el Registro General del Ministerio de Justicia, San Bernardo, 45 Madrid, entrada por calle Manzana, 2 (horario de Lunes a viernes, ininterrumpido de 9 a 17.30 horas Sábados, de 9 a 14 h. Durante la jornada de verano, comprendida entre el 1 de julio y el 31 de agosto, el horario de apertura será de 8. a 15 h. de lunes a viernes y de 8 a 14 h. los sábados.) </p>
<p>1.- El trámite de la "legalización diplomática" NO EXISTE entre los países miembros de la Unión Europea (espacio único europeo: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Liechtenstein, Noruega, Portugal, Reino Unido y Suecia). </p>
<p>2.- El caso más simple de "legalización diplomática" es el que reduce dicho trámite a la mera estampación sobre el documento en cuestión de un simple sello: la "<strong>APOSTILLA DE LA HAYA</strong>" </p>
<p>Este es el caso que se debe aplicar a los documentos entre los países firmantes del citado Convenio de la Haya: <br />
<br />
Alemania, Andorra, Antigua y Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Bahamas, Barbados, Bélgica, Belice, Bielorrusia, Bosnia-Hercegobina, Botswana, Brunei-Darussalan, Bulgaria, Colombia, Croacia, Chipre, El Salvador, Eslovaquia, Eslovenia, España, EE.UU., Estonia, Federación de Rusia, Fidji, Finlandia, Francia, Grecia, Hungria, Irlanda, Isla Mauricio, Islas Marshall, Israel, Italia, Japón, Kazakhstán, Lesotho, Letonia, Liberia, Liechtenstein, Luxemburgo, Macedonia, Malawi, Malta, México, Mónaco, Namibia, Niue, Noruega, Países Bajos, Panamá, Portugal, Reino Unido, República Yugoslava de Macedonia, Rumanía, San Cristobal y Nieves, San Marino, Seychelles, Suiza, Suráfrica, Suriname, Swazilandia, Tonga, Turquía, Ucrania y Venezuela. Como ya se ha señalado, consiste en la estampación de una simple “Apostilla” (la “Apostilla de la Haya”) que en cada país tramita una autoridad diferente (consultar en cada Embajada). <br />
<br />
3.- El siguiente nivel en lo referido al trámite de "legalización diplomática" lo constituye el establecido mediante un Acuerdo específico entre Estados.  Este es el caso de determinados países de América Latina (como Bolivia, Colombia, Chile, Cuba, Ecuador, Panamá, Perú o Venezuela) firmantes junto con España del <strong>CONVENIO ANDRÉS BELLO</strong>. </p>
<p>En este caso para surtir efectos entre estos países los documentos deben estar "legalizados" con los siguientes reconocimientos: a) El sello del Ministerio de Educación del país de origen. b) El sello del Ministerio de Asuntos Exteriores del país donde se expidieron dichos documentos, avalando las firmas anteriores. c) El sello de la Representación Diplomática o Consular de España en dicho país,avalando las firmas anteriores.</p>
<p>4.- El último nivel de exigencia en relación con este trámite de "legalización diplomática" corresponde a aquellos países con los que no existe Acuerdo alguno en este terreno. </p>
<p>Para todos estos países (Países Arabes, Oriente, etc.), los trámites serán idénticos a los indicados en el punto 3 anterior.</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/legalizacion-diplomatica-de-documentos</guid></item><item><title>Idioma más estudiado en españa</title><link>http://www.agnc.es/idioma-mas-estudiado-en-espana</link><pubDate>Mon, 27 Apr 2009 07:16:32 GMT</pubDate><itunes:author>Europa Sur</itunes:author><dc:creator>Europa Sur</dc:creator><description><![CDATA[<h1>Un 53% de los españoles no sabe hablar ningún idioma extranjero</h1>
<p>Según datos del último Eurobarómetro sobre el conocimiento de otras lenguas, el 80% de los habitantes de Dinamarca, Países Bajos o Suecia, en cambio, sí son capaces de mantener una conversación en un idioma extranjero. En Luxemburgo, sólo un 2% de la población es monolingüe, mientras que en Gran Bretaña, es el 66% de la población el que sólo habla inglés. <br />
El inglés es el idioma más estudiado en España. Se calcula que el 36% de la población está aprendiendo esta lengua en la actualidad. Le sigue el francés, con un 19% de estudiantes, mientras que italiano, alemán o portugués son idiomas minoritarios que sólo llegan al 4% de los estudiantes. </p>
<p>Según datos del Ministerio de Educación, unos siete millones de alumnos de colegios, institutos y universidades estudian inglés, a los que hay que sumar más de 200.000 personas que están matriculadas en las escuelas oficiales de idiomas. Otro millón de españoles estudia idiomas en algún centro privado, según datos de la Confederación Española de Centros de Formación y Academias Privadas (Cecap), de los que tres de cada cuatro se decantan por el inglés. </p>
<p>En opinión de José Ramón del Pino, profesor de inglés en el IES Cristóbal de Monroy de la localidad sevillana de Alcalá de Guadaíra, la principal causa del déficit español en el conocimiento de idiomas hay que buscarlo en una ratio de alumnos por aula "muy elevada", que alcanza los 25 escolares en Primaria, 30 en ESO y hasta 38 en Bachillerato. "En cualquier país de Europa se desdoblan las clases, con no más de 15 alumnos por aula, pero aquí se equipara a cualquier asignatura teórica", señala. "Es imposible –añade– dar una clase práctica con 39 alumnos". </p>
<p>Cuestión aparte es la carencia de medios técnicos apropiados para la enseñanza de idiomas. "En España seguimos con la tiza, el libro y el profesor, mientras que otros países utilizan aulas multimedia y laboratorios de idiomas", denuncia este profesor. <br />
Por otro lado, Del Pino cree "insuficiente" la carga lectiva que tienen los idiomas en los currículum actuales. Así, los alumnos de los tres primeros cursos de la ESO y los de Bachillerato reciben tres horas semanales, una más los estudiantes de 4º de ESO, siendo el inglés el primer idioma que demanda el 95% del alumnado. </p>
<p>Por otro lado, el segundo idioma se oferta como asignatura optativa desde 1º de ESO hasta 2º de Bachillerato, con una carga lectiva de dos horas semanales. España fue, sin embargo, el último país de la UE en introducir el aprendizaje de una segunda lengua extranjera en 1997, y limitada sólo a las comunidades autónomas que no tenían lengua vernácula. </p>
<p>Según la legislación actual, los alumnos españoles comienzan a estudiar inglés a la edad de 8 años, cuando cursan 3º de Primaria, si bien algunos centros anticipan la enseñanza de otra lengua incluso al segundo ciclo de Infantil (de 3 a 6 años) La Consejería de Educación cuenta también con un programa de anticipación lingüística en este sentido. </p>
<p>Sobre el Plan de Fomento del Plurilingüismo anunciado por la Junta de Andalucía, José Ramón del Pino afirma que "en pura teoría es una idea estupenda". Sin embargo, advierte de que quedará en papel mojado "si no se ponen los medios y la financiación necesarios". </p>
<p>El inglés, con un 41%, encabeza la lista de lenguas extranjeras más habladas por los europeos después de su lengua materna, por delante del francés (19%), el alemán (10%) o el español (7%)El 22% de los europeos considera no tener facilidad para las lenguas, tres de cada cuatro no hablan una segunda lengua extranjera y el 92% no habla una tercera.</p>
]]></description><guid>http://www.agnc.es/idioma-mas-estudiado-en-espana</guid></item></channel></rss>