<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
<channel>
<title>Ancient Hebrew Poetry</title>
<link>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/</link>
<description>Forays into the world of the Bible and biblical studies, with an emphasis on ancient Hebrew poetry</description>
<language>en-US</language>
<lastBuildDate>Wed, 11 Nov 2009 15:12:07 -0600</lastBuildDate>
<generator>http://www.typepad.com/</generator>

<docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/ancienthebrewpoetry" type="application/rss+xml" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>
<title>Why A Good Wife is a great show</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/INxudndjPE0/why-a-good-wife-is-a-great-show.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/why-a-good-wife-is-a-great-show.html</guid>
<description>Let me count the ways. First of all, A Good Wife puts on display the trials and tribulations of real marriages. Not just the high profile marriage the series showcases, but, in the last episode, an Orthodox Jewish marriage, complete...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Let me count the ways. First of all, <em>A
Good Wife</em> puts on display the trials and tribulations of real marriages. Not
just the high profile marriage the series showcases, but, in the last episode,
an Orthodox Jewish marriage, complete with Sabbath breaking and eruv wire
(loosely based on a real case; details <a href="http://failedmessiah.typepad.com/failed_messiahcom/2009/05/woman-trips-on-eruv-sues.html">here</a>).<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Secondly, Alicia Florrick exemplifies a
marriage ethos I know well from New England and the upper Midwest, deeply
rooted in old WASP values, a crucible of suffering to be sure, but fibrous and
strong. I keep expecting the series to revert to a Hollywood template, with
people jumping in and out of each other’s beds with great aplomb. So far, that
hasn’t happened. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Thirdly, Julianna Margulies in the role of Alicia
Florrick shines. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Fourthly, I spent a half hour trying to find
some intelligent comment on the series in the media. I couldn’t find any. TV
critics are superficial schmucks. Quite a bit of TV series content, at least at
the beginning of a series, is beyond the kind of people who review it for the media,
who are mostly interested in glam and glitz. But I’m betting many people are
watching this series, and thinking hard in the process. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none"><o:p>&#0160;</o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=INxudndjPE0:Z4DcZGwh7QI:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=INxudndjPE0:Z4DcZGwh7QI:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=INxudndjPE0:Z4DcZGwh7QI:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 15:12:07 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/why-a-good-wife-is-a-great-show.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Applying Cognitive Linguistics to the Study of the Hebrew Bible</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/7yHhFFvDxvI/applying-cognitive-linguistics-to-the-study-of-the-hebrew-bible.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/applying-cognitive-linguistics-to-the-study-of-the-hebrew-bible.html</guid>
<description>It’s a brave new world. For a review of a pioneering application by Elizabeth Hayes of cognitive linguistics à la Langacker, Mental Space Theory (MST) à la Fauconnier, metaphor theory à la Kövecses, and image schemata theory à la Mark...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">It’s a brave new world. For a review of a
pioneering application by Elizabeth Hayes of cognitive linguistics à la
Langacker, Mental Space Theory (MST) à la Fauconnier, metaphor theory à la
Kövecses, and image schemata theory à la Mark Johnson to the study of Jeremiah 1-6, go <a href="http://www.arts.ualberta.ca/JHS/reviews/reviews_new/review410.htm">here</a>.
<span style="mso-spacerun:yes">&#0160;</span><o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=7yHhFFvDxvI:vSah9tNrAjQ:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=7yHhFFvDxvI:vSah9tNrAjQ:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=7yHhFFvDxvI:vSah9tNrAjQ:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 12:48:14 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/applying-cognitive-linguistics-to-the-study-of-the-hebrew-bible.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Turning fundamentalists into liberals: the misguided goal of old-school biblical studies </title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/p5lLxrRUEcA/turning-fundamentalists-into-liberals-the-misguided-goal-of-oldschool-biblical-studies-.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/turning-fundamentalists-into-liberals-the-misguided-goal-of-oldschool-biblical-studies-.html</guid>
<description>In a famous essay some people have never read (link provided below), Jon Levenson notes that candid scholars have been known to remark along the following lines, that the discipline of biblical studies, as taught in non-religious institutions (and in...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">In a famous essay some people have never read
(link provided below), Jon Levenson notes that candid scholars have been known to remark along the following lines, that the discipline of biblical
studies, as taught in non-religious institutions (and in liberal-leaning
religious institutions), is “on the whole calculated to turn a fundamentalist
into a liberal.”<sup>1</sup> Levenson’s response, with which I agree, is to
note the debilitating and self-contradictory nature of the Enlightenment project
of historical criticism, and the need to create a truly pluralistic conversation
based on the recognition that no tradition of interpretation, <em>including</em>
that tradition based on “the positivistic notion of critical autonomy,” can or
should require those who do not accept its normative pretensions in all
particulars to accommodate its totalistic claims (123):<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:
none">Room must be made for other senses of the text, developed by other
traditions, and historical criticism must learn to interact more creatively
with those other traditions, neither surrendering to them nor demanding that
they surrender to historical criticism. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Levenson is an advocate of the “dignity both
of traditional interpretation and of modern criticism.”<sup>2</sup> Is it
likely that the field of biblical studies will ever make progress in the
direction he points?<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">No and yes. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">No, because many biblical scholars consider
it their duty to nudge their students in the direction of thinking and acting
like nice, secular, liberal people, the <em>de facto</em> religion of the religiously
uncommitted academic world. If their students are already nice, secularized,
uncommitted people, a fundamentalist “other” is constructed as a punching bag, in
the interests of producing lean, mean, fighting machines. Traditional
interpretation of the Bible, except insofar as it can be construed to dovetail
with the Enlightenment project, or be tarred as irrational, is not useful in this regimen. It is neglected
or simply ignored. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Scholars of this stripe, and they are legion,
tend to regard evangelicals, traditional Roman Catholics, and neo-conservative Jews
– the kind of people behind magazines like </span><em>Christianity Today</em><span style="mso-hide:none">,&#0160;<em>First Things</em> and <em>Commentary</em>:
just examples! - with a certain fear and loathing, as opponents of their sacred
causes. Perhaps they are. One might expect that sort of thing in a pluralistic world.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">It is of course also true that several
categories of traditional Jews and Christians regard the historical study of
the Bible and the commitment to recover the sense of the biblical text apart
from their particular appropriation of it with suspicion and hostility. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">But there are scholars who, regardless of
their point of arrival in terms of cultural loyalties, see the existence of
religious communities and traditions of interpretation of the Bible which have
not simply caved in to modernity as a great positive in a world in which men
read <em>Maxim</em> and women read <em>Vogue</em>. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">On this understanding of the discipline of
biblical studies, the goal is to point the way for non-believers, believers,
and everyone in between to interact creatively with traditions of
interpretation other than their own, neither surrendering to them nor demanding
that they surrender to their tradition of interpretation. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify"><sup><span style="mso-hide:none">1</span></sup><span style="mso-hide:none"> Jon D.
Levenson, “Historical Criticism and the Fate of the Enlightenment Project,” in <em>The
Hebrew Bible, the Old Testament, and Historical Criticism: Jews and Christians
in Biblical Studies</em> (Louisville: Westminster/John Knox, 1993) 106-126; 106.
A version of the same essay with essentially the same content is available
online <a href="http://www.firstthings.com/article/2008/05/003-the-bible-unexamined-commitments-of-criticism-27">here</a>.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify"><sup><span style="mso-hide:none">2</span></sup><span style="mso-hide:none"> Jon D.
Levenson, <em>The Hebrew Bible, the Old Testament, and Historical Criticism:
Jews and Christians in Biblical Studies</em> (Louisville: Westminster/John Knox,
1993) xv.</span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=p5lLxrRUEcA:aBAHZGCr5j0:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=p5lLxrRUEcA:aBAHZGCr5j0:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=p5lLxrRUEcA:aBAHZGCr5j0:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 11:55:56 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/turning-fundamentalists-into-liberals-the-misguided-goal-of-oldschool-biblical-studies-.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Who is a Jew? A British Court thinks it knows best</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/s9AsBniCXDk/who-is-a-jew-a-british-court-thinks-it-knows-best.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/who-is-a-jew-a-british-court-thinks-it-knows-best.html</guid>
<description>Jews disagree among themselves about how to answer the question: who is a Jew? A British court thinks it must defend a position of its own. It seems to me that a state is wise to have a written constitution...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">Jews disagree among
themselves about how to answer the question: who is a Jew? A British court </span><span style="mso-hide:none"><a href="http://www.nytimes.com/2009/11/08/world/europe/08britain.html?_r=1">thinks</a></span><span style="mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"> it must defend a position of its
own.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">It seems to me that a
state is wise to have a written constitution and a body of legal precedent courts
construe <em>against</em>, not necessarily <em>with</em>, majority public pressure
to do otherwise. So, my criticism of the British court is not that it is, by
some external standard, overreaching. Rather, it is reaching in the wrong
direction. Enough of nanny courts, intent on compelling people to make
decisions, not in accordance with a constitution or a body of legal precedent,
but with whatever enlightened ideas of justice the members of the court happen
to have on a day in which, for all we know, they simply woke up on the wrong
side of the bed. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">Judicial fiat is a
rotten way to make law. Innovation in law is the prerogative, not of the
courts, but of legislative processes undertaken by democratically elected
representatives. Or, if one is brave to the point of potential recklessness,
via local and national referenda.&#0160;<o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=s9AsBniCXDk:XyksTqTBhsg:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=s9AsBniCXDk:XyksTqTBhsg:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=s9AsBniCXDk:XyksTqTBhsg:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 10:07:48 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/who-is-a-jew-a-british-court-thinks-it-knows-best.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Psalm 1: A Bilingual Edition and Commentary</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/Z6E5GMn9X9A/psalm-1-a-bilingual-edition-and-commentary.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/psalm-1-a-bilingual-edition-and-commentary.html</guid>
<description>By popular demand. It's 9 pages long. Here it is, in pdf form.</description>
<content:encoded><![CDATA[&#0160;&#0160;&#0160;&#0160;By popular demand. It&#39;s 9 pages long.&#0160;<span class="asset asset-generic at-xid-6a00d83454e67969e20120a661c497970b"><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/files/psalm-1-bilingual-and-commentary.pdf">Here</a></span>&#0160;it is, in pdf form.&#0160;<div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=Z6E5GMn9X9A:1o2_O8Km6ko:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=Z6E5GMn9X9A:1o2_O8Km6ko:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=Z6E5GMn9X9A:1o2_O8Km6ko:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 03:47:42 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/psalm-1-a-bilingual-edition-and-commentary.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>The other ESV Study Bible: The Lutheran Study Bible (TLSB)</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/48L1LigmQEE/the-other-esv-study-bible-the-lutheran-study-bible-tlsb.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-other-esv-study-bible-the-lutheran-study-bible-tlsb.html</guid>
<description>Does it include the Apocrypha? No, but it could have – an ESV Apocrypha exists. The other Lutheran Study Bible, an NRSV study Bible, doesn’t include the Apocrypha either (the reasons are given here). The major differences between ESVSB and...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Does it include the Apocrypha? No, but it
could have – an ESV Apocrypha exists. The <em>other</em> Lutheran Study Bible, an
NRSV study Bible, doesn’t include the Apocrypha either (the reasons are given <a href="http://stjohnprairiehill.blogspot.com/2009/03/lutheran-study-bible-apocrypha.html">here</a>).</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">The major differences between ESVSB and TLSB
are the following:<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">(1) As the IMonk (Michael Spencer) <a href="http://www.internetmonk.com/archive/some-thoughts-on-lutheranism-and-evangelicalism-a-brief-review-of-the-lutheran-study-bible">points
out</a>, <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:
none">The notes contain extensive theological reflections on Law and Gospel,
the sacraments, the church and the Trinity. These are much more devotional [than
ESVSB] and less purely technical. There are extensive quotes and references
from the Church Fathers, Luther, Lutheran reformers, classic works of church
history and contemporary Lutheran works, including excellent recent
commentaries. It’s a wealth in information and a much greater variety in
intention and kind than any other study Bible.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">I don’t think that is quite true - <em>The
Orthodox Study Bible</em> (just the New Testament and Psalms, NKJV translation) is
similar its own way. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">It is the case that TLSB works out the
meaning of Scripture in constant reference to a confessional framework whereas
ESVSB reads the text in reference to cues within the text, and avoids giving a
confessional cast to its interpretive notes. If the premise on which TLSB is
based is that in order to understand the Bible aright, you must be a conservative
Lutheran - as the slick advertising puts it (go <a href="http://newepistles.com/2009/08/26/esv-the-lutheran-study-bible-will-release-on-reformation-day-october-31/">here</a>
for a link): “just because the Bible was made for Lutherans doesn’t mean that
it’s just for Lutherans,”<sup>1</sup> the premise on which ESVSB is based if
that if you understand the Bible aright, you will end up being conservative
Reformed. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Kevin Sam, my favorite Lutheran blogger, has
been pumping TLSB for some time (go <a href="http://newepistles.com/2009/10/30/the-lutheran-study-bible-special-pricing-deadline-is-october-31-get-one/">here</a>
and <a href="http://newepistles.com/2009/08/26/esv-the-lutheran-study-bible-will-release-on-reformation-day-october-31/">here</a>,
but also, <a href="http://newepistles.com/2009/08/18/lutheran-study-bible-nrsv-by-augsburg-fortress/">here</a>).
He concurs with Spencer: TLSB is a great study Bible because it is unabashedly
Lutheran, and because the text it offers is ESV, a translation Sam recommends (Sam also recommends, as gender-inclusive translations of choice, <a href="http://newepistles.com/2009/09/04/nrsv-and-nlt-are-now-my-two-gender-inclusive-translations-of-choice/">NRSV
and NLT</a>). <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">(2) TLSB is far less open than ESVSB to examining
the Old and New Testaments against the background of everything we know about
the life and times in which they were written. The inferior quality of TLSB’s
maps and technical notes is not an accident. It is an index of current
conservative Lutheran priorities. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">LCMS and WELS, TLSB’s <em>de facto</em> church
sponsors, are about where the Roman Catholic Church was, with respect to the
field of biblical studies and the evolution-creation controversy, half a
century ago. For example, views of the authorship of the Pentateuch which allow
for a large part of its composition to be dated to the 7<sup>th</sup> and 6<sup>th</sup>
centuries <span style="font-variant:small-caps">bce</span>, and views that countenance
the possibility that evolution and creation are not in contradiction, remain
beyond the pale. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">The paradox: that is a small price to pay, if
the alternative is to give up on one’s confessional tradition altogether,
except for odds and ends thereof that are in sync with whatever is considered
politically correct at the moment. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">For extensive samples of TLSB, go <a href="http://www.cph.org/cphstore/pages/resources/tlsb/lookinside.asp">here</a>.
For a list of contributors – I recognize some excellent OT scholars in the
list, Horace Hommel and Andrew Steinmann for example – go <a href="http://www.cph.org/cphstore/pages/resources/tlsb/contrib.asp">here</a>. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><sup><span style="mso-hide:none">1</span></sup><span style="mso-hide:
none"> The conviction seems to be that the world is divided between the married
(Lutherans) and those who are waiting to get married (future Lutherans).&#0160;<o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=48L1LigmQEE:uR3fMY9HBCE:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=48L1LigmQEE:uR3fMY9HBCE:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=48L1LigmQEE:uR3fMY9HBCE:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 12:38:43 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-other-esv-study-bible-the-lutheran-study-bible-tlsb.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Genre identifications in the ZIBBC (Part 4)</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/Ma7Dqz5zLVw/genre-identifications-in-the-zibbc-part-4.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/genre-identifications-in-the-zibbc-part-4.html</guid>
<description>The discussion of the literary features of the book of Jonah by John Walton in ZIBBC covers three aspects. First of all, Walton notes that the book of Jonah shares a number of narrative motifs with the Epic of Gilgamesh...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">The discussion of the literary features of the
book of Jonah by John Walton in ZIBBC covers three aspects. First of all,
Walton notes that the book of Jonah shares a number of narrative motifs with
the Epic of Gilgamesh and the Story of Adapa (5:103-104):<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:
none">All of these feature a hero/anti-hero who is out of favor with deity and
engaged in a mission in which he encounters danger and experiences confusion
about divine ways.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Jonah, however, is a prophet, whereas Adapa
is a priest/sage and Gilgamesh a king.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Walton notes that in modern scholarship Jonah
is thought to be a parody or a satire. He describes the book of Jonah as a satire, specifically
(5:104),<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:
none">a written composition in which vice, folly, or incompetence is held up
for ridicule. The closer to reality a satire can be, the more effective it is. By
definition, it targets real people and tries to use the mannerisms and words
that they use. Satire exaggerates reality, but by its nature is based on
reality. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Walton goes on to cite other examples of parody
and satire in the Bible and ancient Near Eastern literature. Finally, he
raises the possibility that the fish in Jonah be understood in light of the appearance
in ancient literature of divinely appointed creatures sent from the gods,
creatures that are presented as real but supernatural. For comparative
purposes, Walton cites the “Bull of Heaven” Anu sends against Gilgamesh and
Enkidu, and the cherubim / seraphim in the Bible. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Walton never criticizes those who think of
the book of Jonah as if it were an example of modern historical biography the
dialogues of which amount to transcripts of conversations between the human protagonists and between Jonah and God. Without dogmatism, he argues for
another approach. Walton attempts to understand the book of Jonah on its own
terms in light of everything we know about the literary conventions of the
time.<o:p></o:p></span></p>

<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:center;
text-indent:.2in"><em></em></p><em><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:center;
text-indent:.2in"><em><span style="mso-hide:none">Zondervan Illustrated Bible
Backgrounds Commentary <br />
</span></em><span style="font-style: normal;">A Review Series</span><span style="font-style: normal;"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"></p><p style="text-align: left;"><span style="font-style: normal;"><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/reading-genesis-as-if-moses-wrote-it-in-the-late-bronze-age.html">Reading
Genesis as if Moses wrote it in the Late Bronze Age<br /></a><span style="font-style: italic; "><span style="font-style: normal;"><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/the-zondervan-illustrated-bible-backgrounds-commentary-2009-an-overview.html">The
ZIBBC: An Overview<br /></a><span style="font-style: italic; "><span style="font-style: normal;"><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/genre-identifications-in-the-zibbc-part-1.html">Genre
Identifications in the ZIBBC Part One<br /></a><span style="font-style: italic; "><span style="font-style: normal;"><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/genre-identifications-in-the-zibbc-part-2.html">Genre
Identifications in the ZIBBC Part Two<br /></a><span style="font-style: italic; "><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/genre-identifications-in-the-zibbc-part-3.html"><span style="font-style: normal;">Genre
Identifications in the ZIBBC Part Three</span></a><span style="font-style: normal;">&#0160;<br /><span style="font-style: italic; "><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/genre-identifications-in-the-zibbc-part-4.html"><span style="font-style: normal;">Genre
Identifications in the ZIBBC Part Four</span></a></span><br /></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><o:p></o:p><p></p></em><p></p>

<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:center;
text-indent:.2in"><span style="mso-hide:none">Bibliography<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">John H. <strong>Walton</strong>, general editor. <em>Zondervan
Illustrated Bible Backgrounds Commentary</em>. 5 vols. Grand Rapids: Zondervan,
2009.<o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=Ma7Dqz5zLVw:zlZjldAe0uc:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=Ma7Dqz5zLVw:zlZjldAe0uc:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=Ma7Dqz5zLVw:zlZjldAe0uc:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 09:21:21 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/genre-identifications-in-the-zibbc-part-4.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>The Strong Sense in which Joshua-Judges is Historiography</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/53XFtD1hYCE/the-strong-sense-in-which-joshuajudges-is-historiography.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-strong-sense-in-which-joshuajudges-is-historiography.html</guid>
<description>Notre Dame’s Center for the Philosophy of Religion is to be warmly thanked for making a blockbuster symposium available online, entitled “My Ways are Not Your Ways: The Character of God in the Hebrew Bible” (HT: John Anderson). So far...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Notre Dame’s Center for the Philosophy of
Religion is to be warmly thanked for making a blockbuster symposium available
online, entitled “My Ways are Not Your Ways: The Character of God in the Hebrew
Bible” (HT: <a href="http://hesedweemet.wordpress.com/2009/11/05/the-character-of-god-in-the-hebrew-bible-videos-from-notre-dames-recent-conference/">John
Anderson</a>). So far I’ve listened to the presentation by Christian
philosopher Nicholas Wolterstorff on <a href="http://www.nd.edu/~cprelig/conferences/video/my_ways/wolterstorff1.htm">Reading
Joshua</a>, the reply by atheist philosopher Louise Antony,<sup>1</sup> and the
Q &amp; A that followed. The exchange helped me see the following two issues
more clearly than before.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Jeremy Curley notes in the Q &amp; A that we
don’t normally recount the Puritans’ escape from persecution and establishment
of a “city set on a hill” in the New World by following it up with an account
of how the Puritans in turn persecuted the Quakers. My immediate thought was: Yes,
we do, if we are writing historiography in a strong sense. Any decent history
of colonial America is going to include accounts of both, with the inevitable
dissonance that results. This points back to Wolterstorff’s thesis, that the
hagiographic sections of the book of Joshua were consciously juxtaposed by the
author/redactor to the “down-to-earth” sections of the same book and of Judges
1. According to W the juxtaposition is not mindless but indicative of the felt
sense that the hagiographic accounts are to be read in light of the “down-to-earth”
accounts. If this is the case – and I think it is – Joshua-Judges and
especially, the Primary History taken as a whole, is historiography in the
strong sense.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">If this is the case, furthermore, Louise
Antony’s denial of the ethical correctness of the hagiographic genre – “hysterical”
is her tongue-in-cheek characterization of her position – turns out to be in
sync with the biblical ethos. It is <em>not</em> the biblical narrative which
gives us the hagiographic sections of the book of Joshua without non-hagiographic
context. It is post-biblical interpreters who abstract and pervert content by
so doing. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">On the other hand, I am in complete
disagreement with Antony with respect to her apparent claim that there is never
a place for one-sided hagiographic narrative. My daughter Anna, all of 6 years
old, recently spent many hours visiting the Martin Luther King Jr. attractions
in Atlanta. Anna was extremely attentive. Her mother explained everything in
Italian in great detail. But Paola left out the part about MLK being a womanizer
who deeply disrespected his wife Coretta Scott in coincidence with his greatest
rhetorical exploits, and how Coretta remained faithful to her faithless
husband. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">There is a time and place for everything. For
hagiography, and hagiography contextualized. For peace, and for war, and the
killing of innocent people that ensues. Indeed, there is a time to take sides,
and a time not to take sides. It would seem as if Antony’s “perfect piety”
disallows such complexity – my guess: only in principle, the better to eat
theists alive – not in practice. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">That said, I am not convinced that
Wolterstorff solves the theological problems the book of Joshua entails. As far
as I can see, the divine command to exterminate the autochthonous inhabitants
of Canaan in Deut 20:15-18 was meant to be read as a description of what the
Israelites should have done, but did not do. It is no different in 1 Samuel, vis-à-vis
Amalek. But in the latter case, the narrative ups the ante, because, through Samuel,
fulfillment of the command is achieved. Nonetheless, the descent of the people
into historical disaster is not thereby averted. The people continue to lose
their way, religiously speaking, nor is it given even temporary respite from
lethal struggles with external enemies. All of this conforms with history in
the most literal of senses. A world ordered in this way has to be judged a
failure, unless it can be judged in light of what it has not yet become. In the
</span><em>midterm</em><span style="mso-hide:none">, that would require, within the range of realistic possibilities, an
aftermath of what clinical psychologists call “post-traumatic” or “adversarial”
growth (on this concept, check out Eleanor Stump <a href="http://www.nd.edu/~cprelig/conferences/video/my_ways/stump9.htm">here</a>).
Of course, this is exactly the sense in which Leviticus, Deuteronomy, Isaiah,
Jeremiah, and Ezekiel understood the exile. In the </span><em>l</em><em>ong term</em><span style="mso-hide:none">, such a world
literally cries out to be replaced by a new heavens and a new earth of the sort
an apocalypse like that of John describes. At the center of that description,
the one who will wipe away every tear, is a “slain lamb” who alone is fit or
worthy to do so. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><sup><span style="mso-hide:none">1</span></sup><span style="mso-hide:
none"> Antony’s <a href="http://www.umass.edu/philosophy/PDF/Antony/Antony,%20love%20of%20reason-done.doc">Love
of Reason</a>, published in her edited volume, <a href="http://books.google.com/books?id=owtxJVHRogoC&amp;printsec=frontcover&amp;source=gbs_v2_summary_r&amp;cad=0#v=onepage&amp;q=&amp;f=false">Philosphers
without Gods</a>, is a disarming description of her intellectual journey; I can’t
wait to read her “Atheism as Perfect Piety,” forthcoming in <em>God and Ethics</em>,
ed. by Robert K. Garcia and Nathan L. King.<o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=53XFtD1hYCE:L9qXpRj98Nw:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=53XFtD1hYCE:L9qXpRj98Nw:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=53XFtD1hYCE:L9qXpRj98Nw:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 16:36:23 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-strong-sense-in-which-joshuajudges-is-historiography.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Michael V. Fox – Raymond Van Leeuwen Duet at SBL-New Orleans: Don’t Miss It!</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/nu8xuEPCRHU/michael-v-fox-raymond-van-leeuwen-duet-at-sblnew-orleans-dont-miss-it.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/michael-v-fox-raymond-van-leeuwen-duet-at-sblnew-orleans-dont-miss-it.html</guid>
<description>Biblioblogs.com is hosting a book signing on Monday November 23rd, 8-9 pm at the Deutsches Haus in New Orleans, a mile away from the SBL meeting. Michael V. Fox, author of the AYB Proverbs commentary, has agreed to be on...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none"><a href="http://biblioblogs.com/" target="_blank">Biblioblogs.com</a> is hosting a book signing on Monday
November 23rd, 8-9 pm at the Deutsches Haus in New Orleans, a mile away from
the SBL meeting. Michael V. Fox, author of the AYB <em>Proverbs</em> commentary, has
agreed to be on hand to sign copies of volume 2 published this summer. Raymond
van Leeuwen of Eastern University has agreed to introduce Fox and the second
volume, in a light-hearted and engaging fashion. Fox will respond and take
questions.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in">If you are planning to attend, and/or would
like a prereserved copy of AYB <em>Proverbs</em> Volume 2 on hand, comment to
that effect below or drop me an email. Some of you already have. This will help with logistics. Objectively
speaking, AYB <em>Proverbs</em> by Michael Fox is likely to be the standard
scientific commentary on <em>Mishle</em> for some time to come. You might as well
get a copy now at a steeply discounted rate ($40.50), courtesy of Eisenbrauns.</p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">It is still possible to add a few spots at
the slow food dinner table beforehand, from 7-8 pm. Details <a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/dinner-invitation.html">here</a>.
Let me know if that mouth-watering occasion interests you.&#0160;<o:p></o:p></span></p></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=nu8xuEPCRHU:8ZFM4tPiWNw:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=nu8xuEPCRHU:8ZFM4tPiWNw:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=nu8xuEPCRHU:8ZFM4tPiWNw:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 10:25:27 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/michael-v-fox-raymond-van-leeuwen-duet-at-sblnew-orleans-dont-miss-it.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>The Common English Bible: A Roundup of Posts and Some Critical Notes</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/-BXc7aN708M/the-common-english-bible-a-roundup-of-posts-and-some-critical-notes.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-common-english-bible-a-roundup-of-posts-and-some-critical-notes.html</guid>
<description>So far, it can’t be said that the reviews are positive. Doug Chaplin (seconded in many instances by Stephen Carlson) notes a number of infelicities. T. C. Robinson notes that “conservative evangelicals are not going to like it too much....</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">So far, it can’t be said that the reviews are
positive. <a href="http://clayboy.co.uk/2009/11/a-first-look-at-the-common-english-bible/#comments">Doug
Chaplin</a> (seconded in many instances by Stephen Carlson) notes a number of
infelicities. <a href="http://newleaven.com/2009/11/05/is-the-ceb-to-be-another-nrsv/">T. C.
Robinson</a> notes that “conservative evangelicals are not going to like it too
much. Why? Certain terms are ‘sacred.’” I would go further. Anyone at all
attached to the vocabulary of the Christian faith as currently used in
English-language communities of faith is not going to like it in key passages. Insofar
as this translation is adopted by “<a href="http://www.commonenglish.com/forms/home.aspx">mainstream Christians</a>” (a
pompous reference to Christians in Protestant denominations like the one I
serve in, the United Methodist Church - *now omitted* - see comments below), it will ghettoize them from apparently non-mainstream
Christians like Roman Catholics, the Orthodox, and Pentecostals who, last time
I checked, still use words like “repent,” “blasphemy,” and “Son of Man.”<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">CEB, to judge from the <a href="http://www.commonenglish.com/downloads/CEB_Matthew.pdf">Gospel of Matthew
sampler</a>, is going to contain too many neologisms. “Human One” for the
traditional “Son of Man” has been noted as jarring or the like by Esteban
Vazquez and a number of other commentators (go <a href="http://betterbibles.com/2009/11/04/blog-feedback-for-ceb-matthew/">here</a>;
though Wayne Leman seems to like it). If it is the case – and I think it is - that
phrases like “the abomination of desolation” and “the Son of Man coming on the
clouds of heaven” count as technical terms or language in code, one cannot easily dispense with them any more than one can dispense with “Christ” and
“John the Baptist,” both of which CEB mercifully keeps. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">CEB 24:15 <em>the disgusting and destructive
thing</em> for the traditional “abomination of desolation” is in fact too
colloquial. CEB 24:30 <em>the Human One coming in the heavenly clouds </em>has no
chance of “working” unless the occurrences of “Son of Man”
wherever found in Daniel are rendered concordantly – which I don’t think is
possible. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">CEB seems destined to repeat NRSV’s lamentable
tendency to translate phrases one way in the text Jesus is quoting, and a
different way, but without justification, when Jesus quotes it (Daniel 7:13 <em>a
human being coming with the clouds of heaven</em> = Matthew 24:30 <em>the Son of
Man coming on the clouds of heaven</em>; Daniel 9:27 <em>an abomination that
desolates</em> = Matthew 24:15 <em>the desolating sacrilege</em>).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">More pedestrian CEB neologisms include
phrases like “children of snakes.” This is an example of 5<sup>th</sup> grade
level explanatory Biblish. Google “children of snakes” if you don’t believe me.
A snake’s young are not normally called “children” in English. In any case, a
reference to underage snakes is not the point of the Greek phrase. Furthermore,
CEB Matthew 23:33 <em>You snakes! You children of snakes!</em> is not just odd;
it’s weak compared to the traditional “You serpents, you brood of vipers!” “You
serpents, you brood of vipers!” or very strong language like it, is necessary in
Matthew 23:33, unless the desire is to have a kinder, gentler Jesus, regardless
of how the gospel of Matthew presents him. <span style="mso-spacerun:yes">&#0160;</span></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Another example: CEB Matt 12:27: <em>if I
throw out demons by Beelzebul, then by whom do your people throw out demons?</em>
But do people <em>throw out demons</em> in English? This, it seems to me, is
another neologism. In English, we <em>cast out</em> demons, or <em>drive </em>them<em>
out</em>.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">To be sure, CEB avoids traditional language
with the result that certain passages come alive whereas they could otherwise sound
trite. For example, John the Baptist does not say, “Repent,” but “Change your
hearts and lives” (Matt 3:2). The advantage of CEB&#39;s translation is that it
makes sense on the fly. But it will be impossible to translate the Old
Testament background texts which form the basis of John’s appeal in concordant
fashion. In the process, CEB will obscure the coherence of the biblical
narrative. This is a common defect of Bible versions on the “free” side of the
translation continuum.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Similarly, it is not “an evil and adulterous
generation” that asks for a sign, but <em>an evil and faithless generation</em>
in CEB (Matt 12:39). That destroys the connection with the Old Testament subtext
(Hosea; Ezekiel; and so on). At the very least, it takes the sexual innuendo
out of it, what you do, I guess, when teaching the faith to people who on other
days of the week watch “Desperate Housewives.” <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Blasphemy against the Spirit” becomes <em>insulting</em>
the Spirit (Matt 12:31). But <em>insulting</em> is too weak. I admit there is a
part of me, the teacher in me, not the poet, that wants to get rid of the word <em>blasphemy</em>.
The dilemma is this: once you get what the word means – slander of the vilest
sort – <em>blasphemy</em> becomes the best of all possible translations. It is
however always helpful to explain that Matthew 12:31 means to say that slander
of every kind is forgivable, but not slander against the Spirit, which is what
people do when they attribute the Spirit’s work to the devil. <span style="mso-spacerun:yes">&#0160;</span><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none"><a href="http://goddidntsaythat.com/2009/11/05/what-reading-level-is-magi/">Joel
Hoffman</a> questions whether CEB keeps its promise to dumb down the language
of the source text where necessary to bring it to a 5<sup>th</sup> to 7<sup>th</sup>
grade level, in the case of <em>magi</em> in Matthew 2:2, 7. Of course, there are
those of us who will stay away from CEB like the plague precisely because of
that fateful promise, even if, mercifully, CEB has the good sense to retain <em>magi</em>
– a technical term if there ever was one, with just the right overtones of
magic and the occult in English - where we expect to find it.&#0160;<o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=-BXc7aN708M:RDZiJzgWkBw:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=-BXc7aN708M:RDZiJzgWkBw:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=-BXc7aN708M:RDZiJzgWkBw:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 03:28:30 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-common-english-bible-a-roundup-of-posts-and-some-critical-notes.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Gaza: Goldstone vs. Gold at Brandeis</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/2n-sH4D5CI4/gaza-goldstone-vs-gold-at-brandeis.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/gaza-goldstone-vs-gold-at-brandeis.html</guid>
<description>Brandeis comes out the winner for hosting this debate entitled The Challenge of the U.N. Gaza Report. Judge Richard Goldstone is nothing if not a typical exponent of a tradition within Judaism which Brandeis University itself exemplifies, a tradition that...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Brandeis comes out the winner for hosting <a href="http://www.brandeis.edu/streaming/index.html">this debate</a> entitled <em>The
Challenge of the U.N. Gaza Report</em>. Judge <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Goldstone">Richard Goldstone</a> is
nothing if not a typical exponent of a tradition within Judaism which Brandeis
University itself exemplifies, a tradition that has never hesitated to
translate into the world of jurisprudence and world affairs principles and
values with deep roots in Jewish tradition. Not by accident, Goldstone serves
on the board of directors of Physicians for Human Rights, the International
Center for Transitional Justice, the Brandeis University Center for Ethics, Justice,
and Public Life, Human Rights Watch, and the Center for Economic and Social
Rights. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dore_Gold">Dore Gold</a> is of
another cast. An Israeli diplomat who played a key role at several junctures, he
also served as Israel’s Ambassador to the United Nations from 1997-1999. Unlike
Goldstone, when he talks and in the course of his thought process, he never looks
“like a deer in the headlights.” He is therefore less endearing than Goldstone,
but I would rather have Gold than Goldstone at my side in the world of
politics, the dynamics of which are at the crossroads of justice
and violence, not justice and justice.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Israel was wise not to cooperate with
the fact-finding mission created by the United Nations Human Rights Council
headed up by Goldstone. That would have been playing with fire. But Israel would do well to give a full accounting of the events that
occurred during the Gaza War. Including a dose of self-criticism. I am not
looking for such an accounting from Hamas. Why? I hold my friends to a higher
standard than I do my enemies.&#0160;<o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=2n-sH4D5CI4:p6N8XMin-gc:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=2n-sH4D5CI4:p6N8XMin-gc:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=2n-sH4D5CI4:p6N8XMin-gc:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 21:46:04 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/gaza-goldstone-vs-gold-at-brandeis.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Neither Wellhausen nor Kugel: The Traditional Literature of Judaism and Christianity Reconsidered</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/g2tRpzZNfcE/neither-wellhausen-nor-kugel-the-traditional-literature-of-judaism-and-christianity-reconsidered.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/neither-wellhausen-nor-kugel-the-traditional-literature-of-judaism-and-christianity-reconsidered.html</guid>
<description>It will not do to stand Wellhausen on his head and be done with it. Rather than reverse Wellhausen’s value judgments such that it is now the religion of pre-exilic ancient Israel that is the whipping boy of our enlightened...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">It will not do to stand Wellhausen on his
head and be done with it. Rather than reverse Wellhausen’s value judgments such
that it is now the religion of pre-exilic ancient Israel that is the whipping
boy of our enlightened scorn, not the religion of “P,” Ezra and Nehemiah, and the
Sadducees and Pharisees, the time has come for all the major periods of the
history of ancient Israel and ancient Judaism and Christianity, and the
conflicts which took place therein, to be seen for what they are: intensely
formative examples of paradigm shifts in motion.&#0160;<o:p></o:p></span></p><p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Rather than once again proposing that a “mature,”
more or less “catholic” form of Judaism or Christianity garner our critical approval,
with the stance of an Amos, Micah, or Isaiah, of a Jesus or Paul, seen as
nothing more than an antithesis badly in need of a synthesis; with the Book of
the Covenant replaced by the Deuteronomic code replaced by the Holiness code; with
the “Jesus” of Mark replaced by the “Christ” of Paul’s Letter to the Romans
replaced by the Christ of Ephesians and/or Hebrews and/or the incarnate Logos
of John, the time has come to acknowledge – for example - that, though the
Deuteronomic code may have been designed to replace the Book of the Covenant,
the Holiness code, its immediate precursor(s), the genius of the canon lies
precisely in the fact that the various legal corpora were integrated into a
larger whole, <em>juxtaposed</em> to each other, <em>protected</em> from each other
through the medium of narrative buffers, such that the resultant macro-text must elicit “a strong reader” intent on interpretation if the text is to serve a norming function.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Neither <a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext03/prole11.txt">Wellhausen</a> nor <a href="http://www.jameskugel.com/apologetics.pdf">Kugel</a> (click on names for
relevant texts). The basis on which Bernard Levinson says the following is quite
different. Nonetheless, this is a case of “all roads lead to Rome.”<sup>1</sup>
In short (94):<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:
none">Seen from that vantage point [of a corpus that sanctions theory], the canon
is radically open. It invites innovation, it demands interpretation, it
challenges piety, it questions priority, it sanctifies subversion, it warrants
difference, and it embeds critique. <o:p></o:p></span></p>

<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:center;
text-indent:.2in"><span style="mso-hide:none">Bibliography<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Bernard M. <strong>Levinson</strong>, <em>Legal Revision
and Religious Renewal in Ancient Israel</em>. New York: Cambridge University
Press, 2008.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><sup><span style="mso-hide:none">1</span></sup><span style="mso-hide:
none"> Not in the ecclesiastical sense. On the other hand, if Rome ever allowed
herself to be normed by the canon in the sense here explained, she would become
truly Catholic.&#0160;<o:p></o:p></span></p><p></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=g2tRpzZNfcE:UMIxSGl8v00:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=g2tRpzZNfcE:UMIxSGl8v00:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=g2tRpzZNfcE:UMIxSGl8v00:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 10:14:04 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/neither-wellhausen-nor-kugel-the-traditional-literature-of-judaism-and-christianity-reconsidered.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>A Bibliographic Essay on Inner-Biblical Exegesis</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/Fny9Qsz_Ks8/a-bibliographic-essay-on-innerbiblical-exegesis.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/a-bibliographic-essay-on-innerbiblical-exegesis.html</guid>
<description>Numerous components of the Hebrew Bible, if one takes the time to make a point-by-point comparison with other components of the Hebrew Bible, or a cross-comparison among attested variant editions of one and the same textual bloc, turn out to...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Numerous components of the Hebrew Bible, if
one takes the time to make a point-by-point comparison with other components of
the Hebrew Bible, or a cross-comparison among attested variant editions of one
and the same textual bloc, turn out to witness to successive revisions of a
base text. An introduction to the study of these revisions, with a plethora of
worked examples, has yet to be written. In the meantime, a number of studies
might be recommended. The point of departure I wish to highlight here is a
bibliographic essay on inner-biblical exegesis by Bernard Levinson, pages
95-181 in <em>Legal Revision and Religious Renewal in Ancient Israel</em> (New
York: Cambridge University Press, 2008).<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">A strength of Levinson’s bibliographical
essay is its wide-ranging scope. Well-known and little-known authors alike are
canvassed for their contribution to the study of the phenomenon of rewriting
within the Hebrew Bible. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">The essay’s point of departure is the seminal
work of Julius Wellhausen and a little-known essay by Simon Rawidowicz which
successfully stood Wellhausen’s chief thesis on its head. For Wellhausen, the
First Temple period as reflected in 1-2 Samuel and the classical prophets was a
time of authentic religiosity unfettered by a superstructure of casuistic law
and an obsessive focus on purity of body, social body, and place (temple); the
Second Temple period, on the other hand, was an arteriosclerotic age of inversion
and stagnation. Wellhausen assigned not just 1-2 Chronicles and Ezra-Nehemiah
but all “priestly” materials in the Pentateuch to the outer realm of Second
Temple darkness, when Israelite religion became Judaism. (Students of the New
Testament know that Wellhausen construed the history of Christianity in the
same way, a pure, authentic beginning deformed first by Paul and then by the
Church Fathers). Rawidowicz on the contrary regarded the Second Temple period
as the period of intense creativity. By that time, Rawidowicz claimed, a “culture
of text and interpretation more conventionally associated with the rabbinic
movement of the <em>post</em>-Second Temple period” (Levinson, p. 101) was in
full swing. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Levinson’s essay goes on to introduce the research
of a number of scholars who are often neglected by students of the Hebrew Bible
/ Old Testament: Renée Bloch, Samuel Sandmel, Gershom Scholem, Jacob Weingreen,
Jacob J. Finkelstein, Geza Vermes, Hindy Najman, and Richard Hays,
for example, none of whom are Alttestamentler in the classical sense. A host of
French-language and German-language scholars whose contributions deserve to be
better-known among English-language scholars are introduced: <em>inter alia</em>,
Christoph Levin, Odil Hannes Steck, Reinhard Kratz, Eckart Otto, Konrad Schmid,
Jean-Pierre Sonnet, Jean Louis Ska, Ruth Scoralick, Molly Zahn, and Timo
Veijola.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Jokingly, one might describe ancient Hebrew
literature as one giant crime scene in the hands of modern scholars, and then
turn the metaphor on its head: our CSI investigators turn out to be “perps”
themselves, at the very least, “persons of interest.” <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Despite the essay’s thoroughness, it is not difficult
to point out still other scholars of interest worth introducing: for example, Erhard
Blum and Alexander Rofé; Erich Zenger and Frank-Lothar Hossfeld for the Psalms;
Eugene Ulrich, Peter Flint, Dieter Böhler, Pierre-Maurice Bogaert, and Adrian
Schenker at the interface of textual and literary criticism.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Is it possible to replace Wellhausen’s understanding
of the relationship of the religion of Israel to that of Judaism and of the
relationship of the Jesus of the Synoptics to that of Paul and the early Church
with something more accurate and compelling in light of everything we’ve
learned in the interim? A replacement that does more than turn Wellhausen on
his head? Surely. In my next post, I describe a new paradigm.<o:p></o:p></span></p>

<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:center;
text-indent:.2in"><span style="mso-hide:none">Bibliography<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Bernard M. <strong>Levinson</strong>, <em>Legal Revision
and Religious Renewal in Ancient Israel</em>. New York: Cambridge University
Press, 2008.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:center;

text-indent:.2in"><span style="mso-hide:none">Series on Levinson’s <em>Legal
Revision and Religious Renewal in Ancient Israel</em></span><span style="mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-hide:none"><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/bernard-levinson-and-the-conflict-of-interpretations-in-the-bible.html">Bernard
Levinson and the Conflict of Interpretations in the Bible</a><br />
<a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/point-and-counterpoint-the-meaning-of-canon.html">Point
and Counterpoint: The Meaning of Canon</a><br />
<a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-ten-commandments-a-history-of-monotheism-in-miniature.html">The
Ten Commandments: A History of Monotheism in Miniature</a><br />
<a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/why-the-decalogue-insists-on-the-crossgenerational-transfer-of-the-consequences-of-human-behavior.html">Why
the Decalogue insists on the crossgenerational transfer of the consequences of
human behavior</a><br />
<a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/a-bibliographic-essay-on-innerbiblical-exegesis.html">A
Bibliographic Essay on Inner-biblical Exegesis</a><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">For other comment on
this volume, and a summary of its subject matter, check out the publisher’s
introduction </span><span style="mso-hide:none"><a href="https://www.cambridge.org/us/catalogue/catalogue.asp?isbn=9780521513449">here</a>.</span><span dir="RTL" lang="HE" style="mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p><p></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=Fny9Qsz_Ks8:jDDomViD41w:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=Fny9Qsz_Ks8:jDDomViD41w:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=Fny9Qsz_Ks8:jDDomViD41w:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 09:18:52 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/a-bibliographic-essay-on-innerbiblical-exegesis.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Claude Lévi-Strauss (1908-2009): A post-post-colonialist</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/W9KcBIIfB_E/claude-l%C3%A9vistrauss-19082009-a-postpostcolonialist.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/claude-l%C3%A9vistrauss-19082009-a-postpostcolonialist.html</guid>
<description>Lévi-Strauss was an intellectual figure of the first order. Stephen Cook notes that he continues to introduce his critical understanding of the nature of mythology to students of the Bible (go here). Lévi-Strauss famously denounced imperialism and universalism in the...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Lévi-Strauss was an intellectual figure of
the first order. Stephen Cook notes that he continues to introduce his critical
understanding of the nature of mythology to students of the Bible (go <a href="http://biblische.blogspot.com/2009/11/claude-levi-strauss-1908-2009.html">here</a>).
Lévi-Strauss famously denounced imperialism and universalism in the same breath.
For that he was denounced in turn, as a relativist, by those who make a
religion out of certain aspects of modern Western culture. In fact, however, he
was a post-post-colonialist from day one, even if he describes that position as
the end-point of an intellectual journey. In his own words:<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:
none">J&#39;ai commencé à réfléchir à un moment où notre culture agressait d&#39;autres
cultures dont je me suis alors fait le défenseur et le témoin. Maintenant, j&#39;ai
l&#39;impression que le mouvement s&#39;est inversé et que notre culture est sur la
défensive vis-à-vis des menaces extérieures, parmi lesquelles figure
probablement l&#39;explosion islamique. Du coup je me sens fermement et
ethnologiquement défenseur de ma culture. (propos recueillis par Dominique-Antoine
Grisoni, &quot;Un dictionnaire intime&quot;, in Magazine littéraire , hors-série,
2003).<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:
none">I began to reflect [on the subject matter of cultural hegemony] at a
point in time in which our culture was the aggressor relative to other cultures
which I on my part defended and on whose behalf I served as a favorable
witness. More recently, I have the impression that the momentum is reversed and that
our culture is on the defensive vis-à-vis external menaces, among which
probably figures the Islamic explosion. As a result I now think of myself,
firmly and ethnologically, as a defender of my own culture.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">It is not yet chic academically to make a
statement like the one just quoted. Then again, academic fashion and truth are not
known to be in any kind of strict correlation. Go <a href="http://www.lepoint.fr/culture/2009-11-03/la-mort-de-claude-levi-strauss/249/0/391432">here</a>
for more background. (HT: <a href="http://christmyrighteousness9587.wordpress.com/2009/11/03/claude-levi-strauss-dies/">Celucien
Joseph</a>)<o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=W9KcBIIfB_E:_XB_XAtYups:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=W9KcBIIfB_E:_XB_XAtYups:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=W9KcBIIfB_E:_XB_XAtYups:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 19:50:16 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/claude-l%C3%A9vistrauss-19082009-a-postpostcolonialist.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Why the Decalogue insists on the cross-generational transfer of the consequences of human behavior</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/dJGiVFNfazg/why-the-decalogue-insists-on-the-crossgenerational-transfer-of-the-consequences-of-human-behavior.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/why-the-decalogue-insists-on-the-crossgenerational-transfer-of-the-consequences-of-human-behavior.html</guid>
<description>In his foray into the topic of the Ten Commandments in history and tradition seen from the vantage point of inner-biblical exegesis, Bernard Levinson zeroes in on the question of moral agency. It is hard to think of a more...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">In his foray into the topic of the Ten
Commandments in history and tradition seen from the vantage point of
inner-biblical exegesis, Bernard Levinson zeroes in on the question of moral
agency. It is hard to think of a more fundamental topic at the interface of law
and theology. Levinson understands Ezekiel 18 to amount to a covert repudiation
of the doctrine of cross-generational transfer of the consequences of human
behavior as it finds expression in the Decalogue at Exod 20:5-6.<sup>1</sup> A
brilliant thesis, one I hope receives a wide hearing.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">On this view, faced with his fellow
expatriates’ moral blame-game, their acquiescence to a fate they cannot
control, Ezekiel throws as it were a Hail Mary (my metaphor, not Levinson’s). As
Levinson puts it, Ezekiel counters by insisting that “freedom, moral action,
and repentance [are] the sole forces that govern human action” (67). <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">In the following, I take Levinson’s
conclusions in a direction unlike the one he develops. Levinson’s take on the
history of moral theory is radically innovative in that, with Ezekiel,
Aristotle, Paul, Catholic and Protestant Christianity, and Kant firmly in view,
he bypasses the middle terms and draws a direct line between Ezekiel and Kant.
My take is more traditional. It goes like this.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Ezekiel is a towering figure in the history
of ethics. Next to Aristotle and Paul, it is hard to think of any other
individual in antiquity who grappled with the issues more than he. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">It is hard to think of a more <em>theocentric</em>
theorist than Ezekiel. In this he resembles Paul, not Aristotle. At the same
time, it is hard to think of a biblical author who seeks to nurture responsible
moral agency more than Ezekiel. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">The fact brings to light a paradox, one which
both moderns and post-moderns fail to grasp: in the shadow of a strong,
overpowering God like that of Ezekiel, strong, almost Promethean human moral
agency is nurtured. Conversely, the tragedy of our age, not just of Ezekiel’s
forlorn compatriots, is that under an empty sky, moral weakness flourishes. Strong
moral agency lacks a leg to stand on. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Under an empty sky, moral agency retreats
into a purely imaginary world. It tends to exhaust itself in the expression of ideological
preferences. The contrast with, for example, the earth that exists below the strong,
overpowering God of Calvin’s heirs is striking. The overarching God of the Huguenots
and Puritans – Prussia and Prussia’s <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Berlin">Berlin</a>, it might be noted, are
creatures of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frederick_the_Great">Frederick
the Great</a>, and therefore of Calvin’s, not Luther’s Reformation<sup>2</sup>
– creates a space in which moral action is privileged and human initiative
exalted. Immense human undertakings like epic voluntary migrations, the theory
and practice of capitalism, revolution, and international law (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grotius">Grotius</a>) take place in this
framework under the aegis of God’s blessing and transcendent determination. In
this framework, God is the Moral Absolute who underwrites the moral absolutes human
beings negotiate. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Conversely, the absent God of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christa_Wolf">Christa Wolf</a> – if there be
a lesson in her great novel entitled <em>Cassandra</em>, viewed against the foil
of her life – creates a space, within the imagination, for a titanic struggle
between things like matriarchy and patriarchy, but within the real world, for
nothing more than the usual compromises and contradictions. Excuse me if I use
Wolf as an example. She is little-known outside of continental Europe. But she
deserves to be better-known. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">What if it is true that strong moral agency
is best nurtured within a framework which plays up the extent to which actions
are judged by a principle of justice the force of which exceeds that of fate by
several orders of magnitude? Under an empty sky, in a world in which justice is
purely immanent, strong moral agency, except as a throwback based on other
paradigms, may not even be possible.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">The Decalogue’s <em>insistence</em> on the
cross-generational transfer of the consequences of human behavior is, I submit,
of a piece with Ezekiel’s <em>denial</em> thereof. The goal in both cases is to
nurture strong moral agency. <em>Stress</em> on the transfer in the context of the
Decalogue is meant to deter moral slackness. <em>Denial</em> of the transfer in
the context of Ezekiel’s moral tirades serves the very same goal.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Sometimes the <em>only way</em> an alcoholic, a
gambler, or a womanizer, whose father was probably the same, can reinvent
himself is by looking into the face of his daughter, someone he loves more than
himself, and not looking back. If the only thing at stake were his own life, he
might choose not to choose. For the sake of his daughter, perhaps his
granddaughter (a subtheme of <em>The Bucket List</em><sup>2</sup>), he does what
he otherwise would not do.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Here are the key passages Levinson cites.
Exod 20:5-6:<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size: 14pt; "><span style="font-family: &#39;SBL Hebrew&#39;; font-size: 17px; ">כִּי אָנֹכִי
יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵל קַנָּא פֹּקֵד עֲוֺן אָבֹת עַל־בָּנִים עַל־שִׁלֵּשִׁים
וְעַל־רִבֵּעִים לְשֹׂנְאָי וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים לְאֹהֲבַי וּלְשֹׁמְרֵי
מִצְוֺתָי</span></span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:
&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-hide:none">For
I am </span><span><span dir="RTL" lang="HE" style="font-size:13.5pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;
mso-bidi-language:HE">יהוה</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-hide:none"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> your God, a
God who brooks no rivals, who visits the guilt of parents on their children to
the third and fourth generation - of my despisers; but who deals kindly to the
thousandth generation of my friends, of those who adhere to my demands. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-hide:none">Ezek
18:1-4:<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;
mso-bidi-language:HE">וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ מַה־לָּכֶם אַתֶּם
מֹשְׁלִים אֶת־הַמָּשָׁל הַזֶּה עַל־אַדְמַת יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אָבוֹת יֹאכְלוּ
בֹסֶר וְשִׁנֵּי הַבָּנִים תִּקְהֶינָה׃ חַי־אָנִי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה
אִם־יִהְיֶה לָכֶם עוֹד מְשֹׁל הַמָּשָׁל הַזֶּה בְּיִשְׂרָאֵל׃ הֵן כָּל־הַנְּפָשׁוֹת
לִי הֵנָּה כְּנֶפֶשׁ הָאָב וּכְנֶפֶשׁ הַבֵּן לִי־הֵנָּה הַנֶּפֶשׁ הַחֹטֵאת הִיא
תָמוּת</span></span><span dir="LTR" style="mso-hide:none"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-hide:none">The
word of </span><span><span dir="RTL" lang="HE" style="font-size:13.5pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;
mso-bidi-language:HE">יהוה</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-hide:none"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> came to me:
“What’s with you that you quote this proverb about the land of Israel: ‘Parents
eat sour grapes, but it’s their children’s teeth that are blunted’? Cross my
heart and hope to die - pronouncement of </span><span><span dir="RTL" lang="HE" style="font-size:13.5pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">יהוה</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-hide:none"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
- if this proverb continues among you, against Israel! Look: the breath of all
souls is mine. The breath of the soul of a father like that of a son. They are
mine. The soul that sins, <em>that soul alone</em> shall die. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">In effect, as Levinson points out, Ezekiel
“devoices” the attribution to God of the doctrine of the cross-generational
transfer of the consequences of human behavior per Exod 20:5-6 and “revoices”
it as folk wisdom (63).<o:p></o:p></span></p>

<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:center;
text-indent:.2in"><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: center; text-indent: 0.2in; "><span>Bibliography<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify; text-indent: 0.2in; "><span>Bernard M.&#0160;<strong>Levinson</strong>,&#0160;<em>Legal Revision and Religious Renewal in Ancient Israel</em>. New York: Cambridge University Press, 2008.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify; text-indent: 0.2in; "></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: center; text-indent: 0.2in; "><span>Series on Levinson’s&#0160;<em>Legal Revision and Religious Renewal in Ancient Israel</em></span><span><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; "><p style="text-align: left;"><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/bernard-levinson-and-the-conflict-of-interpretations-in-the-bible.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Bernard Levinson and the Conflict of Interpretations in the Bible</a><br /></p><span><p style="text-align: left;"><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/point-and-counterpoint-the-meaning-of-canon.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Point and Counterpoint: The Meaning of Canon</a><br /></p><p style="text-align: left;"><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-ten-commandments-a-history-of-monotheism-in-miniature.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">The Ten Commandments: A History of Monotheism in Miniature<br /></a>&#0160;<a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/why-the-decalogue-insists-on-the-crossgenerational-transfer-of-the-consequences-of-human-behavior.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Why the Decalogue insists on the crossgenerational transfer of the consequences of human behavior</a></p><p style="text-align: left;"><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/a-bibliographic-essay-on-innerbiblical-exegesis.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; "><span style="color: #000000; -webkit-text-decorations-in-effect: none; "><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/a-bibliographic-essay-on-innerbiblical-exegesis.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">A Bibliographic Essay on Inner-biblical Exegesis</a></span><br /></a></p><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify; text-indent: 0.2in; "><span>For other comment on this volume, and a summary of its subject matter, check out the publisher’s introduction&#0160;</span><span><a href="https://www.cambridge.org/us/catalogue/catalogue.asp?isbn=9780521513449" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">here</a>.</span></p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><sup><span style="mso-hide:none">1</span></sup><span style="mso-hide:
none"> Bernard M. Levinson, <em>Legal Revision and Religious Renewal in Ancient
Israel</em> (New York: Cambridge University Press, 2008) 51-88.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><sup><span style="mso-hide:none">2 </span></sup><span style="mso-hide:
none">In 1685, the year Louis XIV revoked the Edict of Nantes, Friedrich
Wilhelm of Brandenburg issued the Edict of Potsdam, an invitation to Huguenots
in France suffering under an illiberal and despotic regime to come and live abroad
in peace and safety. Thousands came. At one point, more French Huguenots lived
in Berlin than Germans. Modern history is incomprehensible without attention to
the mass migrations, not only of Puritans to colonial America, but of Huguenots
to Germany and Dutch Calvinists to South Africa.<sup><o:p></o:p></sup></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><sup><span style="mso-hide:none">3 </span></sup><span style="mso-hide:
none">Lines from <em>The Bucket List</em> which covertly handle the issue of
transgenerational punishment include Edward Cole (italics mine): “The first
time he hit her, she came to me. Wouldn&#39;t let me take care of it, said it was <em>her
fault</em>, he&#39;d had a rough day and too much to drink. The next time he hit
her, she didn&#39;t come to me. The ex told me about it. So I wanted to be a good
father, so I took care of it. I called a guy who called a guy who called his
friends, they didn&#39;t kill him, what they did, I don&#39;t know, but he never
bothered her again, and then she said <em>I was dead to her</em>.” Carter
Chambers to Edward Cole: “Virginia said I left a stranger and came back a
husband; I owe that to you. There&#39;s no way I can repay you for all you&#39;ve done
for me, so rather than try, I&#39;m just going to ask you to do something else for
me - find the joy in your life. You once said you&#39;re not everyone. Well, that&#39;s
true-you&#39;re certainly not everyone, but everyone is everyone. My pastor always
says our lives are streams flowing into the same river towards whatever heaven
lies in the mist beyond the falls. Find the joy in your life, Edward. My dear
friend, close your eyes and let the waters take you home.” Cole goes on to
reconcile with his daughter, and experience himself as grandfather to his
grandchildren.<o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=dJGiVFNfazg:vStdU2WQpqE:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=dJGiVFNfazg:vStdU2WQpqE:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=dJGiVFNfazg:vStdU2WQpqE:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 16:41:01 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/why-the-decalogue-insists-on-the-crossgenerational-transfer-of-the-consequences-of-human-behavior.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Plato and Isaiah</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/yVku6nyTGzc/plato-and-isaiah.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/plato-and-isaiah.html</guid>
<description>One of the most seminal essays ever written in the field of political philosophy was penned by Martin Buber and is entitled, “Plato and Isaiah.” No one can read Buber’s essay without being overcome by the ever-incipient tragedy of the...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">One of the most seminal essays ever written
in the field of political philosophy was penned by Martin Buber and is
entitled, “Plato and Isaiah.”<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">No one can read Buber’s essay without being
overcome by the ever-incipient tragedy of the quest for a philosopher-king and
a suitable Republic. Plato’s quest in the real world for the realization of his
Republic ended, not once but more than once and without fail, in disaster. Not
a minor detail, unless philosophy be understood as little more than a cerebral
version of a drunken stupor. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Finally, who can fail to be saddened by the
failure of the prophet Isaiah as Buber recounts it? It is not difficult to
conclude that Buber’s own sense of failure is encapsulated in the essay. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Like <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cassandra">Cassandra</a>, Isaiah spent a
night in the temple of his God, at which time the temple snakes licked his ears
clean so that he was able to hear the future.<sup>1</sup> Like Apollo, Isaiah’s
God sees to it that no one will believe Isaiah’s predictions. According to
Isaiah 6, the prophet spoke the truth to power in full consciousness of the
fact that his advice was destined to be ignored.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">No matter that such accords with human
experience. The history of interpretation of Isaiah 6 is largely the story of
wish-projection in which interpreter after interpreter corrects the extant text
in favor of a gentler, more amenable deity. But if reality corresponds to the
extant text, what advantage is there in imagining another deity, unattested in
the text, and unattested in reality as we experience it?<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">The political dimension of life is a
minefield in which nothing is more explosive and destructive than having a
philosopher-king at the helm, except perhaps having a prophet foresee the
future without the ability to effect a change in outcome. Yet how many people
continue to look for salvation in the political dimension. An illustration, it
seems to me, of a well-known aphorism: “beggars can’t be choosers.”<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><sup><span style="mso-hide:none">1</span></sup><span style="mso-hide:
none"> To be sure, the “metaphors” in Isaiah 6 are somewhat different. The
seraphim put a burning coal to Isaiah’s mouth. Per the usual, the hieratic
language of this passage of Scripture is more realistic than that of the Greek
myths. <o:p></o:p></span></p>

<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:center;
text-indent:.2in"><span style="mso-hide:none">Bibliography<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span><span style="color:black;mso-hide:none">Martin
<strong>Buber</strong>, “Plato and Isaiah,” in idem,</span></span><span class="apple-converted-space"><span style="color:black;mso-hide:none"> </span></span><em><span style="color:black;mso-hide:none">Israel and the World: Essays in a Time of
Crisis</span></em><span class="apple-converted-space"><span style="color:black;
mso-hide:none"> </span></span><span><span style="color:black;mso-hide:none">(2d ed.; New York: Schocken Books, 1963
[1948]) 103-112<o:p></o:p></span></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=yVku6nyTGzc:SWCPYLJpLp0:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=yVku6nyTGzc:SWCPYLJpLp0:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=yVku6nyTGzc:SWCPYLJpLp0:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 14:55:18 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/plato-and-isaiah.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>The Ten Commandments: A History of Monotheism in Miniature</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/I0A1MJ-wSow/the-ten-commandments-a-history-of-monotheism-in-miniature.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-ten-commandments-a-history-of-monotheism-in-miniature.html</guid>
<description>Bernard Levinson reconstructs an element of the history of composition of the Ten Commandments in Legal Revision and Religious Renewal in Ancient Israel (New York: Cambridge University Press, 2008). The reconstruction is convincing in its very simplicity. Details below. If...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none">Bernard Levinson reconstructs an element of
the history of composition of the Ten Commandments in <em>Legal Revision and
Religious Renewal in Ancient Israel</em> (New York: Cambridge University Press,
2008). The reconstruction is convincing in its very simplicity. Details below.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none">If Levinson is right, the Ten Words reflect
the history of Israelite monotheism in miniature: the transition from<em>
monolatry</em> – worship of one God only, but with other nations having their own
gods, attested in earlier versions of Deuteronomy 32, sources of the
book of Judges, and beyond – to <em>monotheism</em>, in which “other gods” are
understood as no gods at all, whose presence on earth in the form of inhabited images are construed as being nothing more than vacuous simulacra the making of
which had long been forbidden. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none">As Levinson puts it (51):<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;

margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:

none">Most likely, [Exodus 20] verse 5 would originally have continued directly
after verse 3. At a later stage in the history of Israelite religion, as
monotheism replaced monolatry, the recognition here of the existence of deities
other than Yahweh became problematic or was no longer understood. It was “corrected”
by means of the insertion of verse 4 to refer instead to the worship of inert
idols.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none">Levinson reaches this conclusion based on the
observation of grammatical detail. “Other gods” in 20:3 is picked up by “them”
in 20:5. 20:4 is intrusive to this grammatical continuum (50). <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none">The transition from monolatry to monotheism
may not have been sudden. Regardless, full-blown monotheism is amply attested by
the late 7<sup>th</sup> and 6<sup>th</sup> cent. <span style="font-variant:

small-caps">bce</span>, in Jeremiah and Isaiah 40-55. Conversely, monolatry is
clearly attested in the earliest material <em>only</em> preserved in the Bible. That
being the case, it makes sense to date an iteration of the Ten Commandments without
Exod 20:4 to that earliest period. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none">Nothing stands in the way of an early dating
of the Ten Commandments <em>in nuce</em>. To be clear, much of their current
content is easily understood as secondary expansion. Below, a rough-and-ready
attempt to imagine what the Ten Words might have looked like in, say, the 9<sup>th</sup>
cent. <span style="font-variant:small-caps">bce</span>, quite possibly, earlier
still. I propose this date on the assumption that the substance of texts like
Deut 26:5-10; Amos 2:4-3:2; and Ps 78 belong to the earliest recoverable stage
of the history of the religion of Israel. The advantage of a speculative
reconstruction of this kind is that basic features of the text are more readily
visible. Seen from this perspective, the divine “I” of the Ten Commandments is
the guarantor of the unmolested freedom of a nation. With the goal of
preserving that freedom, the same “I” demands exclusive worship and requires a
day of rest, the respect of familial bonds, and other’s corporate
inviolability. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;

mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>0
אָנֹכִי יְהוָה<br />
<span style="mso-spacerun:yes">&#0160; </span><span style="mso-spacerun:yes">&#0160;</span>הוֹצֵאתִיךָ
מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם<br />&#0160;&#0160; מִבֵּית עֲבָדִים</span></span><span><span dir="LTR" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;

mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;

mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>1
לֹא יִהְיֶה־לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל־פָּנָיַ<o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">2 לֹא־תִשְׁתַּחְוֶה
לָהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span size="5;" style="font-family: &#39;SBL Hebrew&#39;"><span style="font-size: 18px; line-height: 21px;"><br /></span></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><o:p>3
זָכוֹר אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ</o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">4
כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ<o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><o:p>&#0160;</o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">5 לֹא
תִּרְצָח<o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">6 לֹא
תִּנְאָף<o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">7 לֹא
תִּגְנֹב<o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><o:p>&#0160;</o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">8
לֹא־תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר<o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">9 לֹא
תַחְמֹד בֵּית רֵעֶךָ<o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:

embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">10 לֹא־תַחְמֹד
אֵשֶׁת רֵעֶךָ</span></span><span><span dir="LTR" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;

mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><br />
</span></span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;

color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun:yes">&#0160;&#0160;&#0160; </span>וְעַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ
וְשׁוֹרוֹ וַחֲמֹרוֹ</span></span><span dir="LTR" style="mso-hide:none"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;

mso-bidi-font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">(0)
I am </span><span dir="RTL" lang="HE" style="font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-fareast-font-family:

&quot;Arial Unicode MS&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-fareast-font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;

mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span style="mso-fareast-font-family:

&quot;Arial Unicode MS&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;mso-hide:none;

mso-bidi-language:HE"><br />
<span style="mso-spacerun:yes">&#0160;&#0160;&#0160;&#0160;&#0160; </span>I brought you out of Egypt land,<br />
<span style="mso-spacerun:yes">&#0160;&#0160;&#0160;&#0160;&#0160; </span>out of the house of bondage.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;

mso-bidi-font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">(1)
You shall have no other gods beside me.<br />
(2) You shall not bow down to them or serve them.<br />
</span><span style="mso-fareast-font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;

mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="mso-hide:none">(3) Remember the Sabbath day, to
keep it holy.<br />
(4) Honor your father and mother.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="mso-hide:none"><o:p>(5) You shall not kill.<br />(6) You shall not commit adultery.<br />(7) You shall not steal.</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal">(8) You shall not bear false
witness against your neighbor.<br />(9) You shall not covet your neighbor’s house.<br />(10) You shall not covet your neighbor’s wife,&#0160;<br /><span style="mso-spacerun:yes">&#0160;&#0160; &#0160; &#0160;&#0160;</span>his bondsman or his bondswoman,
his ox or his donkey.</p>

<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:center;

text-indent:.2in"><span style="mso-hide:none">Bibliography<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none">Bernard M. <strong>Levinson</strong>, <em>Legal Revision
and Religious Renewal in Ancient Israel</em>. New York: Cambridge University
Press, 2008.</span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: center; text-indent: 0.2in; "><span>Series on Levinson’s&#0160;<em>Legal Revision and Religious Renewal in Ancient Israel</em></span><span><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; "><span><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/bernard-levinson-and-the-conflict-of-interpretations-in-the-bible.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Bernard Levinson and the Conflict of Interpretations in the Bible</a><br /><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/point-and-counterpoint-the-meaning-of-canon.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Point and Counterpoint: The Meaning of Canon</a><br /><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-ten-commandments-a-history-of-monotheism-in-miniature.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">The Ten Commandments: A History of Monotheism in Miniature</a><br /><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/why-the-decalogue-insists-on-the-crossgenerational-transfer-of-the-consequences-of-human-behavior.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Why the Decalogue insists on the crossgenerational transfer of the consequences of human behavior</a><br /><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/a-bibliographic-essay-on-innerbiblical-exegesis.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">A Bibliographic Essay on Inner-biblical Exegesis</a><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none"><span>For other comment on this volume, and a summary of its subject matter, check out the publisher’s introduction&#0160;</span><span><a href="https://www.cambridge.org/us/catalogue/catalogue.asp?isbn=9780521513449" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">here</a>.</span>&#0160;<o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=I0A1MJ-wSow:vTtBHkU8Jc8:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=I0A1MJ-wSow:vTtBHkU8Jc8:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=I0A1MJ-wSow:vTtBHkU8Jc8:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 12:55:55 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-ten-commandments-a-history-of-monotheism-in-miniature.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>The coincidence of hope and despair in Midrash</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/I_dFFOrtmZ0/the-coincidence-of-hope-and-despair-in-midrash.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-coincidence-of-hope-and-despair-in-midrash.html</guid>
<description>One more text of interest, in relation to the preceding posts (key phrases highlighted): אין לה מנחם מכל אוהביה - אמרו אותו היום שנכנסו אויבים לעיר והחריבו בית המקדש, היה חוץ לירושלים יהודי אחד חורש במחרשתו, וראה שהפרה שהיה חורש...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">One more text of interest, in relation to the
preceding posts (key phrases highlighted):<o:p></o:p></span></p>

<p dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE">אין לה מנחם מכל אוהביה - אמרו <span style="background:yellow;mso-highlight:
yellow">אותו היום</span> </span><span lang="HE" style="font-size: 14pt; "><span style="background-color: #ffff00; font-size: 14pt; "><span style="background-color: #a0ff40; font-size: 14pt; font-family: &#39;SBL Hebrew&#39;; ">שנכנסו אויבים לעיר והחריבו בית המקדש</span></span></span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE">, היה חוץ לירושלים
יהודי אחד חורש במחרשתו, וראה שהפרה שהיה חורש בה הפילה את עצמה לארץ, ולא הייתה
רוצה לחרוש, אלא תמיד הייתה גרעה [גערה],</span><span dir="LTR" style="font-size:
14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p style="text-align:justify"><em><span style="color:black">There is none to
comfort her of all who love her</span></em><span style="color:black"> (Lam 1:2)
- They said: <span style="background:yellow;mso-highlight:yellow">The very day</span>
<span style="background-color: #ffff00; color: black; "><span style="background-color: #a0ff40; color: black; ">enemies converged on the city and destroyed the enclosure of the sanctuary</span></span>, outside
Jerusalem a Jew was plowing with his plow. He saw that the cow he was plowing with
threw herself to the ground. She had no desire to plow, but balked continually,
again and again.</span><span style="font-size:10.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>

<p dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE">ראה אותה האיש ונבהל מאוד, והיה מכה את הפרה כדי שתחרוש, ולא הייתה רוצה, אלא
תמיד הייתה מפלת עצמה לארץ, והוא מכה אותה תמיד, עד ששמע קול אומר: מה לך לפרה,
הנח אותה, שהיא צועקת <span style="background-color: #ffff00; font-size: 14pt; "><span style="background-color: #a0ff40; font-size: 14pt; "><span style="background-color: #ffffff; font-size: 14pt; font-family: &#39;SBL Hebrew&#39;; ">על</span></span><span style="background-color: #a0ff40; font-size: 14pt; font-family: &#39;SBL Hebrew&#39;; "> חורבן הבית ועל מקדש שנשרף</span></span><span style="background-color: #ffff00; font-size: 14pt; "><span style="background-color: #ffffff; font-size: 14pt; font-family: &#39;SBL Hebrew&#39;; "> </span></span><span style="background:yellow;
mso-highlight:yellow">היום</span>.</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="color:black">The man saw it and was distraught.
He went on beating the cow so that she would plow, but she had no desire to. Instead,
she threw herself to the ground continually. He continued to beat the cow, until
he heard a voice say, “What do you have against the cow? Let her be, for she
cries out <span style="background-color: #ffff00; color: black; "><span style="background-color: #ffffff; color: black; ">on account of </span><span style="background-color: #a0ff40; color: black; ">the destruction of the enclosure and of the sanctuary
that burned down</span><span style="background-color: #ffffff; color: black; "> </span></span><span style="background:yellow;mso-highlight:yellow">today</span>.”</span><span style="font-size:10.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>

<p dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-size:14.0pt;font-family:
&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:HE"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun:yes">&#0160;</span><span lang="HE">שמע האיש, מיד קרע את בגדיו, ותלש
את שערו וצעק, ונתן אפר על ראשו ובכה ואמר אוי נא לי, אוי נא לי.</span></span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE"><o:p></o:p></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="color:black">When the man heard, he
rent his garments then and there, plucked out his hair, cried out, and put
ashes on his head. He wept, and said, “Misfortune is mine! Misfortune is mine!”</span><span style="font-size:10.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>

<p dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE">לאחר ב&#39; או ג&#39; שעות עמדה הפרה על רגליה ורקדה ושמחה, תמה האיש מאוד, שמע קול
אומר טעון וחרוש כי <span style="background:yellow;mso-highlight:yellow">בשעה
זאת<span style="background-color: #ffffff; "> </span><span style="background-color: #a0ff40; ">נולד משיח</span></span>,</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:
&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="color:black">Two or three hours
later, the cow stood up on her legs and skipped and rejoiced. The man was totally
astonished. He heard a voice saying: “Load up and plow, for <span style="background-color: #ffff00; color: black; "><span style="background-color: #a0ff40; color: black; "><span style="background-color: #ffff00; color: black; ">this very hour,</span></span><span style="background-color: #ffffff; color: black; ">
</span><span style="background-color: #a0ff40; color: black; ">Messiah was born</span></span>.”</span><span style="font-size:10.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>

<p dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE">שמע האיש רחץ פניו וקם ושמח הלך לביתו ולקח רצועות ארוכות של משי לתינוקות
להעציבם בעריסם, לקחם והלך לירושלים,</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="HE" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-bidi-language:HE"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE">וכשבא לעיר לקחם ונתנם על זרועותיו, וקרא ברחוב העיר, מי יקנה פרה לבנו או
לבתו,</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="color:black">When the man heard, he washed
his face, arose, and rejoiced. He went home and retrieved long silken straps
for babies to tie to their beds. He retrieved them and went to Jerusalem, and
when he entered the city, he took them, put them on his arms, and called out
in the town square, “Who would purchase a cow for his son or his daughter?”</span><span style="font-size:10.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>

<p dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE">שמעה שכנת אם משיח, ואמרה לו לך לבית פלוני, שהרי ילד יולד לה, הלך ונכנס לבית
ואמר להם קנה לבנך רצועה, אמרה לו לא אקנה לו, </span><span lang="HE" style="font-size: 14pt; "><span style="background-color: #40ffff; font-size: 14pt; "><span style="background-color: #80ff00; font-size: 14pt; font-family: &#39;SBL Hebrew&#39;; ">כי הוא נולד</span></span></span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE"> </span><span lang="HE" style="font-size: 14pt; "><span style="background-color: #ffff00; font-size: 14pt; font-family: &#39;SBL Hebrew&#39;; ">יום</span></span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE"> </span><span lang="HE" style="font-size: 14pt; "><span style="background-color: #a0ff40; font-size: 14pt; font-family: &#39;SBL Hebrew&#39;; ">שנחרב בית המקדש</span></span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE">, <span style="background:yellow;mso-highlight:yellow"><span style="background-color: #a0ff40; ">ארור</span></span> <span style="background:yellow;mso-highlight:yellow">היום<span style="background-color: #ffffff; "> </span><span style="background-color: #a0ff40; ">שהוא נולד בו</span></span>,</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE"><o:p></o:p></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="color:black">Shechinat, the mother
of Messiah, heard and said to him, “Go to so-and-so’s house, because a child
was born to it.” He went and converged on the house and said to them, “Purchase
a strap for your son.” She said to him, “I will not purchase it for him,
<span style="background-color: #40ffff; color: black; "><span style="background-color: #80ff00; color: black; ">because he was born</span></span> <span style="background-color: #ffff00; color: black; ">the day</span> <span style="background-color: #a0ff40; color: black; ">on which the enclosure of the sanctuary was
destroyed.</span> <span style="background:yellow;mso-highlight:yellow"><span style="background-color: #a0ff40; ">Cursed</span></span><span style="background-color: #ffff00; "><span style="background-color: #ffffff; ">&#0160;</span></span><span style="background:yellow;mso-highlight:yellow">the day<span style="background-color: #ffffff; "> </span><span style="background-color: #a0ff40; ">on which he was born</span></span>!”</span><span style="font-size:10.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>

<p dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE">מיד בא האיש אצל הילד ונשקו על ראשו ונתן לו רצועה, וביקש האם עליו והלך לו
לביתו, ובכל שנה ושנה בא לירושלים לראותו. ושם הילד מנחם בן עמיאל, שנה אחת בא
לירושלים ונכנס לבית, מיד הרימה אם הילד קולה, ואמרה אין לה מנחם </span><span lang="HE" style="font-size: 14pt; "><span style="background-color: #ffff00; font-size: 14pt; "><span style="background-color: #a0ff40; font-size: 14pt; "><span style="background-color: #40ffff; font-size: 14pt; font-family: &#39;SBL Hebrew&#39;; ">שהרי נגנז</span></span></span></span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE">, והוא
שכתוב אין לה מנחם מכל אוהביה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&quot;</span><span lang="AR-SA" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;"><o:p></o:p></span></p>

<p dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-bidi-language:
HE">מדרש זוטא איכה (בובר)-נוסח ב&#39; פרשה א&#39;, על הפסוק: אין לה מנחם</span><span dir="LTR" style="mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="color:black">The man went beside the
child right then and there, kissed him on the head, gave him a strap, and
beseeched the mother on his behalf. He made his way home, but year after year
he went to Jerusalem to see him. The name of the child: Menachem ben Amiel. One
year he went to Jerusalem and converged on the house. Right then and there, the
mother of the child raised her voice and said, “No one can comfort (Menachem)
her, <span style="background-color: #ffff00; color: black; "><span style="background-color: #a0ff40; color: black; "><span style="background-color: #40ffff; color: black; ">because he is hidden</span></span></span>! And it is as written, “<em>There is none to comfort
her of all who love her</em>.” <o:p></o:p></span></p>

<p><span style="color:black">Midrash Zuta, Eikha [Buber] - Nusach 2, 1</span><span dir="RTL" lang="HE" style="color:black;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">In light of the child-Messiah&#39;s disappearance, the following is
bittersweet:<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">הַיּוֹם בּוֹ נוֹלַדְתָּ</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">הוּא הַיּוֹם בּוֹ הֶחְלִיט הקב&quot;ה</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">שֶׁהָעוֹלָם אֵינוֹ יָכוֹל לְהִתְקַיֵּים בַּלְעֲדֶיךָ</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;
mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">רבי נחמן מברסלב</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:
none;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-hide:none">The
day on which you were born,<br />
that is the day on which God declared<br />
that the world could not be preserved without you. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify"><span style="mso-hide:none">Rabbi Nachman of Breslov<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">But one might dare to believe, of others
still:<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">יום נולדת בו<br />
הוא היום אמר יהוה<br />
אין מנחם לארץ ושמים בלעדיך</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=I_dFFOrtmZ0:AN7EWc0xFi0:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=I_dFFOrtmZ0:AN7EWc0xFi0:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=I_dFFOrtmZ0:AN7EWc0xFi0:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 11:48:00 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-coincidence-of-hope-and-despair-in-midrash.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>If not for X, heaven and earth would not be preserved</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/wDbL3pExUXY/if-not-for-x-heaven-and-earth-would-not-be-preserved.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/if-not-for-x-heaven-and-earth-would-not-be-preserved.html</guid>
<description>Without you, if not for your place in the scheme of things, the good order of heaven and earth would be compromised. The day you were born, that was the day God made it official. So Rabbi Nachman of Breslov...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:
HE">Without you, if not for your place in the scheme of things, the good order of
heaven and earth would be compromised. The day you were born, that was the day
God made it official. So Rabbi Nachman of Breslov (see below). The
deep background of the affirmation goes like this.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:
embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">שאילמלא</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;
mso-bidi-language:HE">דם</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">ברית</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;
mso-bidi-language:HE">לא</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">נתקיים</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;
mso-bidi-language:HE">שמים</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">וארץ<br />
שנאמר</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><br />
אם</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">לא</span><span lang="HE" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:
HE">בריתי</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">יומם</span><span lang="HE" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:
HE">ולילה חקות</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">שמים</span><span lang="HE" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:
HE">וארץ</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">לא</span><span lang="HE" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:
HE">שמתי<br />
[ירמיהו</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">לג</span><span lang="AR-SA" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none">:</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:
HE">כה]</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:
embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">ברכות פרק ו, תוספתא יח</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-bidi-font-family:
&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">If not for the blood of the
covenant,<br />
heaven and earth would not be preserved,<br />
as it is said:<br />
Were it not for my covenant,<br />
day and night,<br />
the laws of heaven and earth,<br />
I would not have established.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-bidi-font-family:
&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">Berachot 6, Tosefta 18<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:
HE">For context and discussion, go </span><span style="mso-hide:none"><a href="http://www.toseftaonline.org/blog/?p=142">here</a></span><span style="mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">.
Both Judaism and Christianity are “bloody” religions. Though the primary
reference differs – in Judaism, it is the blood of circumcision; in
Christianity, that shed by the Messiah on the cross – in both cases, the blood
of the covenant is the axis on which the world turns.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">אילמלא תורה לא
נתקיימו שמים וארץ<br />
שנאמר<br />
אם לא בריתי יומם ולילה חקות שמים וארץ לא שמתי<br />
[ירמיהו</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none"> </span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">לג</span><span lang="AR-SA" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none">:</span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:
HE">כה]<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">פסחים · סח ב</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:
none;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-bidi-font-family:
&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">If not for Torah<br />
heaven and earth would not be preserved,<br />
as it is said:<br />
Were it not for my covenant,<br />
day and night,<br />
the laws of heaven and earth,<br />
I would not have established.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-bidi-font-family:
&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">Talmud Bavli, Pesahim 68, 2<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">If not for the blood of the covenant, if not
for the Torah, but then, by the same token: if not for the one whose blood is
shed, if not for the one who upholds Torah, heaven and earth would not be
preserved. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Ergo:<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">הַיּוֹם בּוֹ נוֹלַדְתָּ</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">הוּא הַיּוֹם בּוֹ הֶחְלִיט הקב&quot;ה</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">שֶׁהָעוֹלָם אֵינוֹ יָכוֹל לְהִתְקַיֵּים בַּלְעֲדֶיךָ</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;
mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;
direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">רבי נחמן מברסלב</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:
none;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-hide:none">The
day on which you were born,<br />
that is the day on which God declared<br />
that the world could not be preserved without you. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify"><span style="mso-hide:none">Rabbi Nachman of Breslov<o:p></o:p></span></p><p></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=wDbL3pExUXY:jVF7sAVUPq8:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=wDbL3pExUXY:jVF7sAVUPq8:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=wDbL3pExUXY:jVF7sAVUPq8:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 08:39:00 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/if-not-for-x-heaven-and-earth-would-not-be-preserved.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Rabbi Nachman of Breslov on Election and Responsibility</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/THnQKoAJaRA/rabbi-nachman-of-breslov-on-election-and-responsibility.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/rabbi-nachman-of-breslov-on-election-and-responsibility.html</guid>
<description>A beautiful children’s book, When I First Held You: A Lullaby from Israel, by Mirik and Eleyor Snir, contains a quote that is, if possible, more beautiful still. היום בו נולדת הוא היום בו החליט הקב"ה שהעולם אינו יכול להתקיים...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in">A beautiful children’s book, <a href="http://books.google.com/books?id=bsRVIKTFXZUC&amp;printsec=frontcover&amp;dq=When+I+First+Held+You:+A+Lullaby+from+Israel&amp;ei=HGDuSoLeOJLaNobstPoL#v=onepage&amp;q=&amp;f=false">When
I First Held You: A Lullaby from Israel</a>, by Mirik and Eleyor Snir, contains
a quote that is, if possible, more beautiful still.&#0160;</p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in">

</p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;

direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">היום בו נולדת<br />
הוא היום בו החליט הקב&quot;ה<br />
שהעולם אינו יכול להתקיים בלעדיך</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;

mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:none">As translated in the book:<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-hide:none">The
day you were born<br />
is the day God decided<br />
that the world could not exist without you.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none">There you have it, fused in a single
affirmation, a sense of God’s election of each and every human being, the essential
role “you” fulfill. What a beautiful thought to impress on one’s child. The
quote is attributed to Rabbi <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nachman_of_Breslov">Nachman of Breslov</a>,
an attribution I do not doubt. Nonetheless, given that the quote derives from a
great Hasid, the above translation without a doubt understates the import of
the Hebrew. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none">Here is the blessing once again, vocalized
and retranslated:<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;

direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">הַיּוֹם בּוֹ נוֹלַדְתָּ<br />
הוּא הַיּוֹם בּוֹ הֶחְלִיט הקב&quot;ה<br />
שֶׁהָעוֹלָם אֵינוֹ יָכוֹל לְהִתְקַיֵּים בַּלְעֲדֶיךָ</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;

mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:right;

direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;

font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">רבי נחמן מברסלב</span><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:

none;mso-bidi-language:HE"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-hide:none">The
day on which you were born,<br />
that is the day on which God declared<br />
that the world could not be preserved without you. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify"><span style="mso-hide:none">Rabbi Nachman of Breslov<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none">That </span><span dir="RTL" lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:

HE">החליט</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">means
“adjudicate, (legally) declare,” not “decide,” is, I think, well-known. I refer
the interested reader to the relevant loci cited by Jastrow (the standard
dictionary, woefully out of date, of the Talmud and Midrashim). <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">That </span><span dir="RTL" lang="HE" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;

mso-bidi-language:HE">התקיים</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span lang="HE" style="font-size:14.0pt;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="mso-hide:none;

mso-bidi-language:HE">means “continue to exist,” not simply “exist,” and more
precisely, in a context like this one, “be preserved,” is also not a
controversial claim. </span><span style="font-size:10.0pt;color:black;

mso-hide:none"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:

.2in"><span style="mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;mso-bidi-language:

HE">Without you taking your place in the world, heaven and earth would not stay
in place. This is what Rabbi Nachman of Breslov affirms. It is an expression of
confidence in the election of all things. In my next post, the deep background
to this affirmation.<o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=THnQKoAJaRA:A0E5yOf2-dg:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=THnQKoAJaRA:A0E5yOf2-dg:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=THnQKoAJaRA:A0E5yOf2-dg:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 03:39:40 -0600</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/rabbi-nachman-of-breslov-on-election-and-responsibility.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Point and Counterpoint: The Meaning of Canon</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/3ISOUFr7saM/point-and-counterpoint-the-meaning-of-canon.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/point-and-counterpoint-the-meaning-of-canon.html</guid>
<description>So far as I can see, Bernard Levinson’s definition of canon (see below) is correct as far as it goes. In this post, I nonetheless counterpoint his assertions. Point 1: “The canon is radically open.” In the Bible, the principle...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">So far as I can see, Bernard Levinson’s
definition of canon (see below) is correct as far as it goes. In this post, I
nonetheless counterpoint his assertions.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Point 1: “The canon is radically open.” In
the Bible, the principle of reality and the principle of justice are one and
the same. The maker of all that is, the <em>alef</em> of all that occurs, the
giver of all norms and all wisdom, is identified with the judge who promises
the <em>tau</em> of justice and reconciliation. Anticipation of the promise’s
fulfillment variously understood, far more than disenchantment with its
non-realization, sets</span><span style="mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">
in motion a conflict of interpretations. But the terms of the conflict are
established. They are not subject to revision. The canon is radically open and
radically closed at the same time. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Point 2: “It invites innovation.” It invites
innovation within an established framework. Innovation occurs within <em>a
tradition</em> of innovation. Innovation <em>is</em> traditioned, and is designed
to preserve tradition. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Point 3. “It demands interpretation.” At the
same time, the Bible is its own interpreter. It contains interpretation, and
demands that that interpretation be treated on a par with that which is
interpreted. No matter how strident the conflict, the whole is the preferred
starting point of further interpretation.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Point 4. “It challenges piety.” It ridicules
impiety, the eventual lack of <em>pietas,</em>&#0160;of devotion to God,
country, and family. <span style="mso-spacerun:yes">&#0160;</span><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Point 5. “It questions priority.” It
questions priority in the name of more fundamental priorities. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Point 6. “It sanctifies subversion.” It
sanctifies the subversion of one tradition on the basis of another. It sanctifies
the subversion of subversion.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Point 7. “It warrants difference.” It strives
for coherence. However tentatively, it harmonizes.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Point 8. “It embeds critique.” It resists
critique that proceeds on the assumption that God does not care. If that
conclusion is reached, it is nonetheless understood to be a completely
reprehensible fact. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">A disclaimer. Levinson’s definition of canon
is not meant to be comprehensive. As he puts it (94): <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><em><span style="mso-hide:none">Seen from that vantage point </span></em><span style="mso-hide:none">[of a corpus that sanctions theory; italics mine], the canon
is radically open. It invites innovation, it demands interpretation, it
challenges piety, it questions priority, it sanctifies subversion, it warrants
difference, and it embeds critique. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Furthermore, my counterpoint to point 3
receives extraordinary emphasis by Levinson throughout his essay. It is the
leitmotif of the whole, on the basis of which all of his above points are
cogent. The realities in the text to which my counterpoints remand are in
productive tension with the realities to which Levinson’s points remand.
Finally, though Levinson chooses to focus on the extent to which the canon sanctifies
subversion, he is not unaware of an another, equally powerful inner dynamic which he
associates in particular with the latest layers of the biblical text (83):<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:
none">Once read closely, the Pentateuch everywhere makes it clear that it has a
vital legal and intellectual history in which later authors and editors respond
to, challenge, reinterpret, reconcile, expand, and harmonize the earlier layers
of the legal tradition. The latest layers of the Pentateuch are replete with
examples where editors actively seek to create a uniform Scripture and a
coherent tradition out of such divergence.<o:p></o:p></span></p><p></p>

<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: justify;margin-bottom: 4pt; text-indent: 0.2in; ">My counterpoints to points 2 and 7 are more modest than, and in fact somewhat contrary to, the remarks just quoted. I am not convinced that it is typical of earlier tradition to permit difference and sanction subversion, and typical of later tradition to create uniformity. I don&#39;t find that to be the case with, for example, Chronicles over against the Primary History; Qohelet over against Proverbs; the earlier Psalms over against the later Psalms; and so on. Indeed, if it is the case that Deut 7:9-10, a text which creates <em>difference</em>, not similarity, is to be classified as one of the finishing touches to Deuteronomy (a proposal Levinson is comfortable with [83]), the creation of divergence, not uniformity, must be acknowledged as constitutive of the ongoing development of doxological affirmations as well. &#0160; &#0160;</p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:center;
text-indent:.2in"><span style="mso-hide:none">Bibliography<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Bernard M. <strong>Levinson</strong>, <em>Legal Revision
and Religious Renewal in Ancient Israel</em>. New York: Cambridge University
Press, 2008.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: center; text-indent: 0.2in; "><span>Series on Levinson’s&#0160;<em>Legal Revision and Religious Renewal in Ancient Israel</em></span><span><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; "><span><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/bernard-levinson-and-the-conflict-of-interpretations-in-the-bible.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Bernard Levinson and the Conflict of Interpretations in the Bible</a><br /><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/point-and-counterpoint-the-meaning-of-canon.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Point and Counterpoint: The Meaning of Canon</a><br /><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-ten-commandments-a-history-of-monotheism-in-miniature.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">The Ten Commandments: A History of Monotheism in Miniature</a><br /><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/why-the-decalogue-insists-on-the-crossgenerational-transfer-of-the-consequences-of-human-behavior.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Why the Decalogue insists on the crossgenerational transfer of the consequences of human behavior</a><br /><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/a-bibliographic-essay-on-innerbiblical-exegesis.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">A Bibliographic Essay on Inner-biblical Exegesis</a><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify; text-indent: 0.2in; "><span>For other comment on this volume, and a summary of its subject matter, check out the publisher’s introduction&#0160;</span><span><a href="https://www.cambridge.org/us/catalogue/catalogue.asp?isbn=9780521513449" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">here</a>.</span></p></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=3ISOUFr7saM:RQQtyi_Lo-g:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=3ISOUFr7saM:RQQtyi_Lo-g:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=3ISOUFr7saM:RQQtyi_Lo-g:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 23:10:27 -0500</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/point-and-counterpoint-the-meaning-of-canon.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Bernard Levinson and the Conflict of Interpretations in the Bible</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/8S2Qo3E4LEg/bernard-levinson-and-the-conflict-of-interpretations-in-the-bible.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/bernard-levinson-and-the-conflict-of-interpretations-in-the-bible.html</guid>
<description>Does it take a philosopher to note that the Bible is a complexio oppositorum,1 the locus of conflits des interprétations et interprétation des conflits2? Perhaps it only takes an honest reader. The Bible possesses a seemingly endless capacity for holding...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Does it take a philosopher to note that the
Bible is a <em>complexio oppositorum</em>,<sup>1</sup> the locus of <em>conflits
des interprétations et interprétation des conflits</em><sup>2</sup>? Perhaps it
only takes an honest reader.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">The Bible possesses a seemingly endless
capacity for holding irreconcilable truths in unreconciled tension, and demanding
respect for those truths in the form of specific doxological and halachic determinations.
For that very reason, in that very sense, the canon formula is accurate: <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:
embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">אֵת
כָּל־הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם</span></span><span><span dir="LTR" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-family:
&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><br />
</span></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">אֹתוֹ
תִשְׁמְרוּ לַעֲשׂוֹת</span></span><span><span dir="LTR" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><br />
</span></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">לֹא־תֹסֵף
עָלָיו</span></span><span><span dir="LTR" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><br />
</span></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">וְלֹא
תִגְרַע מִמֶּנּוּ</span></span><span dir="LTR" style="mso-hide:none"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><em><span style="mso-hide:none">Everything</span></em><span style="mso-hide:none"> I demand of you<br />
you must take care to do. <br />
You must not add to it, <br />
and you must not subtract from it. (Deut 13:1)<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">The formula creates the need for a “strong reader,”
as is evident as soon as it is acknowledged that the demands and prospects of the
divine “I” over the length of<em> </em>the biblical canon<sup>3</sup> are incommensurate
with reality and more or less inapplicable in times and places subsequent to
the time and place presupposed in the texts. Specifically, across the mosaic of
biblical <em>mi</em></span><em><span style="font-family:GentiumAlt;mso-hide:none">ṣ</span></em><em><span style="mso-hide:none">vāh</span></em><span style="mso-hide:none"> (injunction),
the <em>mi</em></span><em><span style="font-family:GentiumAlt;mso-hide:none">ṣ</span></em><em><span style="mso-hide:none">vōt</span></em><span style="mso-hide:none"> (injunctions) are
in unreconciled tension with each other. <em>Not one</em> of the injunctions of
the divine “I,” taken by itself, makes any sense. <em>Everything</em>, taken
together, raises just as many questions as it answers. The Sages – and Jesus,
James, and Paul – were perfectly aware of this. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">The selfsame doxological affirmations of
Torah – the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shema_Yisrael">Shema Yisrael</a>
and the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thirteen_Attributes_of_Mercy">Thirteen
Modes of Divine Mercy</a> – cry out for interpretation. How shall one interpret
the claim that one and the same God is Lord of history, Lord of Israel, and
Judge of both? Should we set aside these mysteries, something the Bible does not
do even when it says it does, the question remains: how shall one interpret the
injunction that <em>everything</em> the Lord requires of us, we must take care to
do? <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">The Bible, as Levinson emphasizes, <em>is</em>
interpretation in the above senses. That is its definition.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">It is never just the precise content of ortho-doxy
and ortho-praxy<sup>4</sup> that is at issue in the Bible. It is the <em>meaning</em>
and <em>purpose</em> of such, and that meaning is, everywhere and always, given
in narrative theology:<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi:
embed"><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">כִּי־יִשְׁאָלְךָ
בִנְךָ מָחָר לֵאמֹר</span></span><span><span dir="LTR" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><br />
</span></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">מָה
הָעֵדֹת וְהַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים</span></span><span><span dir="LTR" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-family:
&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><br />
</span></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">אֲשֶׁר
צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֶתְכֶם</span></span><span><span dir="LTR" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><br />
</span></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">וְאָמַרְתָּ
לְבִנְךָ</span></span><span><span dir="LTR" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><br />
</span></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">עֲבָדִים
הָיִינוּ לְפַרְעֹה בְּמִצְרָיִם</span></span><span><span dir="LTR" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><br />
</span></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">וַיּוֹצִיאֵנוּ
יְהוָה מִמִּצְרַיִם בְּיָד חֲזָקָה . . .</span></span><span><span dir="LTR" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-family:
&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><br />
</span></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">וְאוֹתָנוּ
הוֹצִיא . . . <br />
לָתֶת לָנוּ אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֵינוּ</span></span><span><span dir="LTR" style="font-size:13.5pt;mso-bidi-font-family:
&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE"><br />
</span></span><span><span lang="HE" style="font-size:13.5pt;
font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;color:black;mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">וַיְצַוֵּנוּ
יְהוָה לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־הַחֻקִּים הָאֵלֶּה<br />
לְיִרְאָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ<br />
לְטוֹב לָנוּ<br />
כָּל־הַיָּמִים<br />
לְחַיֹּתֵנוּ<br />
כְּהַיּוֹם הַזֶּה׃</span></span><span dir="LTR" style="mso-hide:none"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-hide:none">Should
your son ask you on the morrow,<br />
“What about the terms, dispositions, and customs<br />
</span><span dir="RTL" lang="HE" style="font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;
mso-bidi-language:HE">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-hide:none"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> our God demanded
of you?”<br />
you shall tell your son, <br />
“Slaves we were to Pharaoh in <a href="http://books.google.com/books?id=YHgv011kWIAC&amp;printsec=frontcover#v=onepage&amp;q=&amp;f=false">Egypt
land</a>.<br />
</span><span dir="RTL" lang="HE" style="font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;
mso-bidi-language:HE">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span lang="HE" style="mso-hide:none"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="mso-hide:none">brought us out of Egypt with a strong hand. . . . <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="mso-hide:none">And
when he brought us out, <em>us</em> as in all of us, . . .<br />
to give us the land he swore to our fathers,<br />
</span><span dir="RTL" lang="HE" style="font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;mso-hide:none;
mso-bidi-language:HE">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-hide:none"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> demanded we
keep all these dispositions<br />
out of reverence for </span><span dir="RTL" lang="HE" style="font-family:&quot;SBL Hebrew&quot;;
mso-hide:none;mso-bidi-language:HE">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-hide:none"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
our God,<br />
for our own good,<br />
at all times,<br />
for our survival, <br />
in the now.”<span style="mso-spacerun:yes">&#0160; </span>(Deut 6:20-24)<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">The synchronization is clear. Participation therein,
<em>immedesimazione</em> – a technical term for the capacity of actors to “make
themselves one” with their personae – with the addressed “you” in the text, is
the foundational event the text requires. Deut 6:20-24 falls within the purview of 13:1. <em>E</em><em>verything</em>,&#0160;including this<em>,</em><em>&#0160;</em>must be observed,
in the triple sense of “noted,” “acknowledged,” and “practiced.” <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><em></em></p><em><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="font-style: normal;">This <em>everything</em>, without subtraction,
has another sense beyond its sense in the context of Deuteronomy. In the
context of the entire canon as delimited by post-biblical Judaism. if just one
thread of the biblical tapestry were removed, of aggadic, halachic, prophetic,
didactic, or doxological content – Exodus or Deuteronomy, Leviticus or Ezekiel,
Genesis or Samuel, Proverbs or Qohelet, Nahum or Jonah, Ruth or Esther, Isaiah
or Job, Psalms or Lamentations – the loss would be irreparable. In the
relaxation of tension, the whole would unravel. </span><span style="font-style: normal;"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="font-style: normal;">At the same time, it would seem that within
the context of the canon, and beyond it, additions were constantly made. Formally
speaking, this is the case. However, they were understood as
preservative additions by those who made them, additions which do not add new
substance, but preserve old substance in the face of new challenges.&#0160;</span><o:p></o:p></p></em><p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">It also proved possible, based on new facts, to
weave new tapestries. Judaism and Christianity are witnesses thereto. Oceanic
deposits of text – the deuterocanonical and pseudepigraphical literature, the
New Testament, the Mishnah and early Midrashim are mere examples – are
witnesses thereto. These too are preservative additions, but they stand outside the
original whole. In Jewish and Christian tradition, the primary tapestry
survives, tightly woven, delimited, infrangible. It is called the Tanach, or Primeval
Testament. It endures as a perpetual point of first departure. As such it is appropriated
every Shabbat, every Lord’s Day, in the remotest village in Africa, in the
bowels of Caracas, Shanghai, and Manila, in Jerusalem, Topeka, and Montreal. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">But within the “university” falsely
so-called, to quote Levinson (93),<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:
none">[T]he biblical text, in particular, is regarded as a parade example of an
unredeemed text that encodes and perpetuates concepts of power, hierarchy,
domination, privilege, xenophobia, patriarchy, and colonialism. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">In the book I here quote, Levinson tackles
“the false dichotomies that are repeatedly projected on to” the biblical text
(93). His method is covert and indirect rather than confrontational. He takes a
road less traveled by, one of patient exegesis. This is possible, in my view,
precisely because the canon is a coincidence of opposites in unresolved nervous
tension. As such, the canon sanctions theory, and <em>traditioned</em> innovation
which springs from it.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Levinson puts it this way (94) – I will
nonetheless counterpoint these affirmations in my next post:<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:
none">Seen from that vantage point [of a corpus that sanctions theory], the canon
is radically open. It invites innovation, it demands interpretation, it
challenges piety, it questions priority, it sanctifies subversion, it warrants
difference, and it embeds critique. <o:p></o:p></span></p>

<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:center;
text-indent:.2in"><span style="mso-hide:none">Bibliography<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Bernard M. <strong>Levinson</strong>, <em>Legal Revision
and Religious Renewal in Ancient Israel</em>. New York: Cambridge University
Press, 2008. I thank Joyce Reid of CUP-New York for sending me a review copy.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">For the notion of &quot;preservative additions,&quot; which goes back to John Henry Newman, I refer the reader to Chapter 4, &quot;Development of Doctrine: Patterns and Criteria,&quot; in the seminal work by Jaroslav </span><strong>Pelikan</strong><span style="mso-hide:none">, </span><em>Interpreting the Bible and the Constitution </em>(John W. Kluge Center, Library of Congress; New Haven: Yale University Press, 2004) 115-149.&#0160;<o:p></o:p></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: center; text-indent: 0.2in; "><span>Series on Levinson’s&#0160;<em>Legal Revision and Religious Renewal in Ancient Israel</em></span><span><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; "><span><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/bernard-levinson-and-the-conflict-of-interpretations-in-the-bible.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Bernard Levinson and the Conflict of Interpretations in the Bible</a><br /><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/point-and-counterpoint-the-meaning-of-canon.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Point and Counterpoint: The Meaning of Canon</a><br /><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/the-ten-commandments-a-history-of-monotheism-in-miniature.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">The Ten Commandments: A History of Monotheism in Miniature</a><br /><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/why-the-decalogue-insists-on-the-crossgenerational-transfer-of-the-consequences-of-human-behavior.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Why the Decalogue insists on the crossgenerational transfer of the consequences of human behavior</a><br /><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/a-bibliographic-essay-on-innerbiblical-exegesis.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">A Bibliographic Essay on Inner-biblical Exegesis</a><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify; text-indent: 0.2in; "><span>For other comment on this volume, and a summary of its subject matter, check out the publisher’s introduction&#0160;</span><span><a href="https://www.cambridge.org/us/catalogue/catalogue.asp?isbn=9780521513449" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">here</a>.</span></p></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><sup><span style="mso-hide:none">1</span></sup><span style="mso-hide:
none"> This phrase, employed by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Schmitt">Carl Schmitt</a> to describe
Roman Catholicism as a <em>complex of opposites</em>, a juxtaposition of
antitheses which resist all attempts at synthesis, applies equally well – better
still – to the Bible, as Schmitt recognized: “[T]his <em>complexio oppositorum</em>
also holds sway over everything theological; the Old and New Testaments are
scriptural canon; the Marcionitic either-or [<em>aut aut</em>] is answered with
an as-well-as [<em>et et</em>]” (Carl Schmitt, <em>Roman Catholicism and Political
Form</em> [tr. and annotated by G. L. Ulmen; Contributions in Political Science
380; Westport: Greenwood, 1996 (1923)] 7). <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><sup><span style="mso-hide:none">2 </span></sup><span style="mso-hide:
none">This phrase, or the first part of it, goes back to <a href="http://plato.stanford.edu/entries/ricoeur/">Paul Ricoeur</a>. I have
in mind something very basic: the conflict of interpretations and the
interpretation of conflict that arises in the course of all historical and
embodied existence. On the ground, in life, the <em>logical</em> <em>inconsistencies</em>
of <em>facts</em> and <em>desires</em> give rise to <em>recursive</em> recognition of
an unresolved situation which, in the biblical canon, is not merely
articulated, but attacked even if that means fighting to the point of
self-injury (Jacob) or self-immolation (Jesus). <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><sup><span style="mso-hide:none">3 </span></sup><span style="mso-hide:
none">The foundational norm of all pre-modern exegesis, <em>scripturam ex scriptura
explicandam esse</em>, the <em>analogia totius scripturae</em>, derives its force
from the canon formula.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><sup><span style="mso-hide:none">4</span></sup><span style="mso-hide:
none"> Ortho-doxy is articulating truth, if necessary, counterfactually;
ortho-praxy is practicing truth through mimetic action.<o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=8S2Qo3E4LEg:vPRQHiGK3wA:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=8S2Qo3E4LEg:vPRQHiGK3wA:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=8S2Qo3E4LEg:vPRQHiGK3wA:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 23:07:13 -0500</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/bernard-levinson-and-the-conflict-of-interpretations-in-the-bible.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Genre identifications in the ZIBBC (Part 3)</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/7kGVJlBtztU/genre-identifications-in-the-zibbc-part-3.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/genre-identifications-in-the-zibbc-part-3.html</guid>
<description>Anthony Tomasino's discussion of genre-identification with respect to the book of Esther in ZIBBC is a model of clarity. Here is how Tomasino begins (3:471-72): One of the preliminary steps in interpreting a biblical text is identifying its literary genre....</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Anthony Tomasino&#39;s&#0160;discussion of genre-identification with respect to the book of Esther in ZIBBC is a model of clarity. Here is how
Tomasino begins (3:471-72):<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:
none">One of the preliminary steps in interpreting a biblical text is identifying
its literary genre. Esther (like many biblical books) has proven something of a
challenge in this regard. While the text reads like a historical account
(similar to the books of Kings and Chronicles), appearances can be deceptive. Modern
novelists can embellish their stories with historical details and local color,
not for the purpose of deception but for vividness and realism.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Tomasino goes on to associate Esther with the
ancient genre known by the label “court tale” in modern scholarship (3:472):<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-top:0in;margin-right:0in;margin-bottom:4.0pt;
margin-left:.2in;text-align:justify;text-indent:.2in"><span style="mso-hide:
none">[T]hese stories are set in the royal court. The drama occurs when a hero
uses skill or luck to foil enemy plots. In the process, the hero receives
wealth, power, and/or glory. (The biblical stories of Joseph and Daniel are
examples of court tales.) The tale of Ahiqar, about an Assyrian courtier who
uses his wits to overcome a treacherous nephew’s machinations, was well known and loved by both Jews and other Near Eastern peoples. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Tomasino goes on to compare the book of Esther
with the book of Judith, and notes that both contain an element of comedy, “an
under-appreciated aspect of ancient Near Eastern literature” (3:472). He also
notes the irony in the fact that the book of Esther contains no reference to
God, no prayers, sacrifices, or other religious observances, yet “God seems to
lurk everywhere in the background of this book.” What excellent points.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Tomasino is not interested in making chop
suey of those who think that Esther is to be understood along the lines of, let
us say, a modern historical biography. But he gently argues for another
approach. The same tone and the same interpretive approach are evident in the
recent commentary of Adele Berlin in the JPS Bible Commentary Series. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Neither Tomasino nor Berlin think of their
scholarship as in conflict with the robust forms of Christianity and Judaism,
respectively, to which they adhere. They are simply trying to read the book of
Esther on its own terms.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="font-style: italic; "></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: center; "><em><span>Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary&#0160;<br /></span></em><span style="font-style: normal; ">A Review Series</span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: left;margin-bottom: 4pt; "><span style="font-style: normal; "><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/reading-genesis-as-if-moses-wrote-it-in-the-late-bronze-age.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Reading Genesis as if Moses wrote it in the Late Bronze Age<br /></a><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/the-zondervan-illustrated-bible-backgrounds-commentary-2009-an-overview.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">The ZIBBC: An Overview<br /><span style="color: #000000; -webkit-text-decorations-in-effect: none; "><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/genre-identifications-in-the-zibbc-part-1.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Genre Identifications in the ZIBBC Part One<br /><span style="color: #000000; -webkit-text-decorations-in-effect: none; "><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/genre-identifications-in-the-zibbc-part-2.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Genre Identifications in the ZIBBC Part Two<br /><span style="color: #000000; -webkit-text-decorations-in-effect: none; font-style: italic; "><span style="font-style: normal; "><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/genre-identifications-in-the-zibbc-part-3.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; ">Genre Identifications in the ZIBBC Part Three<br /></a><span style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; font-style: italic; "><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/11/genre-identifications-in-the-zibbc-part-4.html" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; "><span style="font-style: normal; ">Genre Identifications in the ZIBBC Part Four</span></a></span><br /></span></span></a></span></a></span></a></span></p>

<p></p>

<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:center;
text-indent:.2in"><span style="mso-hide:none">Bibliography<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="mso-hide:none">Adele <strong>Berlin</strong>, <em>Esther</em> (JPS Bible
Commentary Series; Philadephia: Jewish Publication Society, 2001); John H. <strong>Walton</strong>,
general editor. <em>Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary</em>. 5
vols. Grand Rapids: Zondervan, 2009.<o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=7kGVJlBtztU:v8NypjOT-f0:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=7kGVJlBtztU:v8NypjOT-f0:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=7kGVJlBtztU:v8NypjOT-f0:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 10:28:15 -0500</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/genre-identifications-in-the-zibbc-part-3.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Dinner Invitation</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/nRMu050x46k/dinner-invitation.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/dinner-invitation.html</guid>
<description>Biblioblogs.com is throwing a dinner/charity event/book signing on Monday November 23rd, 7-9 pm at the Deutsches Haus in New Orleans, a mile away from the SBL meeting. Michael V. Fox, author of the AYB Proverbs commentary, has agreed to be...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none"><a href="http://biblioblogs.com/" style="color: blue !important; text-decoration: underline !important; cursor: text !important; " target="_blank"><span style="color: #2a5db0; ">Biblioblogs.com</span></a>&#0160;is throwing a
dinner/charity event/book signing on Monday November 23rd, 7-9 pm at the <a href="http://www.deutscheshaus.org/index.htm" target="_blank"><span style="color:#2A5DB0">Deutsches Haus</span></a> in New Orleans, a mile away
from the SBL meeting. Michael V. Fox, author of the AYB Proverbs commentary,
has agreed to be on hand to sign copies of volume 2 published this summer.
Raymond van Leeuwen of Eastern University has agreed to introduce Fox and the
second volume, in a light-hearted and engaging fashion. Fox will respond and
take questions.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">Chris Myers, the volunteer chef
for the dinner, chefs at one of the best New Orleans restaurants, and will
offer a spread of local cuisine, vegetarian, meat, and “kosher” options
(provisional menu available on request). Bar is not part of the dinner, but
will be available, at the attendees’ discretion. The cost of the dinner for
attendees is $50 a head, the proceeds of which, after expenses, will be
devolved to a local Episcopalian charity, the Jericho Road Episcopal Housing
Initiative (<a href="http://www.jerichohousing.org/" target="_blank"><span style="color:#2A5DB0">http://www.jerichohousing.org/</span></a>). The goal is
to raise $1000. The dinner part of the evening will last from 7 to 8. The bar
will, we think, be open until 10. The book presentation and signing will occur,
8 to 9 (mingling time at the beginning of about 10 minutes).<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">We will have pre-reserved copies
of volume 2 of AYB Proverbs by Michael Fox on hand at a 33% discount ($40.50)
thanks to the generosity of Eisenbrauns, the premier bookseller of Biblical and
Ancient Near Eastern books in the world. Note well: that price is as good as it
gets, better than Yale U Press’s 30% SBL discount rate.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">If you wish to attend the dinner,
and/or reserve a copy of AYB Proverbs 10-31 to be signed by the author
following the dinner, please contact me at jfhobbins@gmail.com. Dinner reservations
at the moment stand at 24, with others seeking to clear their calendar so as to
permit participation. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">If you are a bona fide penniless
graduate student, and would like to attend the dinner but not shell out $50, do
not despair. You can offer to help the cook prepare the food, act as a server,
and/or clean up afterwards. You can do that anyway, if you wish to work with a
master chef.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">It is also our hope that you will
help out in some way with the&#0160;<a href="http://biblioblogs.com/" target="_blank"><span style="color:#2A5DB0">biblioblogs.com</span></a>&#0160;site
(see the earlier post to that effect).&#0160;<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">Brandon and I hope to see you in
New Orleans and we appreciate your participation in the&#0160;<a href="http://biblioblogs.com/" target="_blank"><span style="color:#2A5DB0">biblioblogs.com</span></a>&#0160;project
should that interest you. Thank you for taking the time to ponder this
invitation.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">Sincerely,</span><span style="color:#500050;mso-hide:none"><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">John Hobbins <span style="mso-spacerun:yes">&#0160;</span></span><span style="color:#500050;mso-hide:
none"><a href="http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/" target="_blank"><span style="color:#2A5DB0">ancienthebrewpoetry.typepad.com</span></a><o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">Brandon Wason <span style="mso-spacerun:yes">&#0160;</span></span><span style="color:#500050;mso-hide:
none"><a href="http://sitzimleben.com/" target="_blank"><span style="color:
#2A5DB0">sitzimleben.com</span></a><o:p></o:p></span></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=nRMu050x46k:1WDhuWqlpxU:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=nRMu050x46k:1WDhuWqlpxU:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=nRMu050x46k:1WDhuWqlpxU:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 15:11:28 -0500</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/dinner-invitation.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Draft criteria for inclusion in biblioblogs.com blogrolls</title>
<link>http://feedproxy.google.com/~r/ancienthebrewpoetry/~3/K4kLS1kMatw/draft-criteria-for-inclusion-in-biblioblogscom-blogrolls.html</link>
<guid isPermaLink="false">http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/draft-criteria-for-inclusion-in-biblioblogscom-blogrolls.html</guid>
<description>Brandon Wason and I have been working on draft criteria for inclusion in biblioblogs.com blogrolls. In this post, we outline our proposals and a draft set of blogroll categories. Comments are welcome. Blogs listed will be active blogs one or...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify"><span style="color:black;mso-hide:none">Brandon Wason and I have been working on
draft criteria for inclusion in <a href="http://www.biblioblogs.com/" target="_blank"><span style="color:#2A5DB0">biblioblogs.com</span></a> blogrolls.
In this post, we outline our proposals and a draft set of blogroll categories. Comments
are welcome.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;margin-bottom:4.0pt;
text-align:justify"><span style="color:black;mso-hide:none">Blogs listed will
be active blogs one or more of whose authors<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">(1) Is a member of a recognized
community of students and scholars such as EABS, Tyndale House, SBL, IBR, CBA,
ETS, SIL, AAR, ASOR, and AOS. The above list of communities is not meant to be
comprehensive in any way. Blogs will be listed when membership in one or much
such communities is acknowledged by the blogger;<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">(2) Blogs on issues of biblical
criticism and interpretation in interaction with a broad cross-section of
biblical scholarship 18x or more a year ([re-]start-up status factored in) –
after a 6-month hiatus, a previously listed “active blog” will be removed;<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">(3) Keeps a blogroll, a comment
function, and/or demonstrates commitment to link to and engage with other blogs
that touch on shared interests.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">(4) Commercial, institutional and
associational blogs will <strong>not be listed </strong>until someone is in place to manage
such a list and limit it to true blogs.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">(5 Anonymous blogs are <strong>not
listed</strong>.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">(6) All blogs are listed by
category, multi-author and semi-anonymous blogs included, <strong>alphabetically by
blog name</strong> (title only, not subtitle).<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">(7) An aggregate blogroll of all blogs
will be provided, <strong>alphabetically by blog author</strong> (format: first name,
last name (if known); in the case of multi-author blogs, listed under the names
of at most 3 people;<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">(8) Blog categories are in terms
of primary focus.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">There are many bloggers who enjoy
interacting with biblical scholarship but do not wish to contribute or get the
training to contribute to academic biblical studies and/or related disciplines.
When that is the case, it stands to reason that criterion (1) will not be met.
Criterion (1) is useful if the goal is to put together a list of scholars and
scholars-in-training who are also biblical bloggers. That is our goal here.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">To be sure, non-academic bloggers
are sometimes more prepared on a topic than their academic counterparts. They
are often teachers in communities of faith, seminaries, and/or wider
communities (some members of the just-named categories, of course, pursue
academics at the same time). But, for reasons of their own, they have chosen
not to be scholars, that is, people who do dreary things like deliver papers at
associational meetings, contribute to peer-reviewed journals, and otherwise
write for academic as well as non-academic readerships.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt;text-align:justify;text-indent:
.2in"><span style="color:black;mso-hide:none">Some of the best biblical
bloggers are bereft of academic pretensions. Conversely, some academically
qualified bloggers are known most of all for their dismissive attitude toward
those with views other than their own. This is the opposite of scholarship as
we understand it. “The Short List of Scholar Bloggers in Biblical Studies and
Cognate Disciplines” is not the list of blogs we recommend. It serves another
function. It is a measure of the involvement of academic bloggers in online
debate. A list of recommended blogs in biblical studies and cognate disciplines
might include some of the blogs in the list we plan to offer, and would include
others not on the list. For a comprehensive list of biblical bloggers, see&#0160;<a href="http://biblioblogtop50.wordpress.com/" target="_blank"><span style="color:#2A5DB0">The Biblioblog Top 50</span></a>.&#0160;<o:p></o:p></span></p>

<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align:center"><span style="color:black;mso-hide:none">Blogrolls by Category: A Draft Proposal<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal">ANE &amp; Mediterranean
Archaeology<br />Ancient Near Eastern
Context<br />Hebrew Bible / Old
Testament<br />Judaism of the Greek
and Roman Periods<br />Ancient
Mediterranean Context<br />New Testament<br />Early Christianity<br />Bible Translation<br />History of
Interpretation<br />Reception of the
Bible in Literature, Film, Music, and Art<br />The Bible and Modern
Ideologies<br />Generalists<br />Serious Fun</p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=K4kLS1kMatw:TXcr2Tu062M:bcOpcFrp8Mo"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=bcOpcFrp8Mo" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=K4kLS1kMatw:TXcr2Tu062M:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?a=K4kLS1kMatw:TXcr2Tu062M:I9og5sOYxJI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/ancienthebrewpoetry?d=I9og5sOYxJI" border="0"></img></a>
</div>]]></content:encoded>



<dc:creator>JohnFH</dc:creator>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 14:48:05 -0500</pubDate>

<feedburner:origLink>http://ancienthebrewpoetry.typepad.com/ancient_hebrew_poetry/2009/10/draft-criteria-for-inclusion-in-biblioblogscom-blogrolls.html</feedburner:origLink></item>

</channel>
</rss><!-- ph=1 --><!-- nhm:dynamic-ssi -->
