<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538</id><updated>2026-02-25T18:11:32.324-05:00</updated><category term="balada"/><category term="rock"/><category term="pop"/><category term="dance"/><category term="Bon Jovi"/><category term="Aerosmith"/><category term="Roxette"/><category term="Avril Lavigne"/><category term="Def Leppard"/><category term="Europe"/><category term="Evanescence"/><category term="Guns n&#39; Roses"/><category term="Kiss"/><category term="Metallica"/><category term="Nirvana"/><category term="Paul McCartney"/><category term="Queen"/><category term="Scorpions"/><category term="Stevie Wonder"/><category term="The Eagles"/><category term="hip-hop"/><category term="punk"/><category term="10000 Maniacs"/><category term="2 Unlimited"/><category term="3 Doors Down"/><category term="4 Non Blondes"/><category term="AFI"/><category term="Air Supply"/><category term="Alanis Morissette"/><category term="Bananarama"/><category term="Bangles"/><category term="Barbra Streisand"/><category term="Bee Gees"/><category term="Billy Joel"/><category term="Billy Ocean"/><category term="Black Eyed Peas"/><category term="Bonnie Tyler"/><category term="Bryan Adams"/><category term="Carole King"/><category term="Cat Stevens"/><category term="Celine Dion"/><category term="Cher"/><category term="Chicago"/><category term="Cindy Lauper"/><category term="Crazy Town"/><category term="Crowded House"/><category term="Culture Club"/><category term="Demi Lovato"/><category term="Dido"/><category term="Duran Duran"/><category term="Edguy"/><category term="Extreme"/><category term="F.R. David"/><category term="Fugees"/><category term="Green Day"/><category term="Hammerfall"/><category term="Heart"/><category term="Helloween"/><category term="Hoobastank"/><category term="Irene Cara"/><category term="Iron Maiden"/><category term="James Blunt"/><category term="Joan Osborne"/><category term="Kansas"/><category term="Keane"/><category term="Kim Carnes"/><category term="Lección 01"/><category term="Lección 02"/><category term="Lección 03"/><category term="Lección 04"/><category term="Lección 05"/><category term="Lección 06"/><category term="Lección 07"/><category term="Lección 08"/><category term="Lección 09"/><category term="Lección 10"/><category term="Lección 100"/><category term="Lección 101"/><category term="Lección 102"/><category term="Lección 103"/><category term="Lección 104"/><category term="Lección 105"/><category term="Lección 106"/><category term="Lección 107"/><category term="Lección 108"/><category term="Lección 109"/><category term="Lección 11"/><category term="Lección 110"/><category term="Lección 111"/><category term="Lección 112"/><category term="Lección 113"/><category term="Lección 114"/><category term="Lección 115"/><category term="Lección 116"/><category term="Lección 117"/><category term="Lección 118"/><category term="Lección 119"/><category term="Lección 12"/><category term="Lección 120"/><category term="Lección 13"/><category term="Lección 14"/><category term="Lección 15"/><category term="Lección 16"/><category term="Lección 17"/><category term="Lección 18"/><category term="Lección 19"/><category term="Lección 20"/><category term="Lección 21"/><category term="Lección 22"/><category term="Lección 23"/><category term="Lección 24"/><category term="Lección 25"/><category term="Lección 26"/><category term="Lección 27"/><category term="Lección 28"/><category term="Lección 29"/><category term="Lección 30"/><category term="Lección 31"/><category term="Lección 32"/><category term="Lección 33"/><category term="Lección 34"/><category term="Lección 35"/><category term="Lección 36"/><category term="Lección 37"/><category term="Lección 38"/><category term="Lección 39"/><category term="Lección 40"/><category term="Lección 41"/><category term="Lección 42"/><category term="Lección 43"/><category term="Lección 44"/><category term="Lección 45"/><category term="Lección 46"/><category term="Lección 47"/><category term="Lección 48"/><category term="Lección 49"/><category term="Lección 50"/><category term="Lección 51"/><category term="Lección 52"/><category term="Lección 53"/><category term="Lección 54"/><category term="Lección 55"/><category term="Lección 56"/><category term="Lección 57"/><category term="Lección 58"/><category term="Lección 59"/><category term="Lección 60"/><category term="Lección 61"/><category term="Lección 62"/><category term="Lección 64"/><category term="Lección 65"/><category term="Lección 66"/><category term="Lección 67"/><category term="Lección 68"/><category term="Lección 69"/><category term="Lección 70"/><category term="Lección 71"/><category term="Lección 72"/><category term="Lección 73"/><category term="Lección 74"/><category term="Lección 76"/><category term="Lección 77"/><category term="Lección 78"/><category term="Lección 79"/><category term="Lección 80"/><category term="Lección 81"/><category term="Lección 82"/><category term="Lección 83"/><category term="Lección 84"/><category term="Lección 85"/><category term="Lección 86"/><category term="Lección 87"/><category term="Lección 88"/><category term="Lección 89"/><category term="Lección 90"/><category term="Lección 91"/><category term="Lección 92"/><category term="Lección 93"/><category term="Lección 94"/><category term="Lección 95"/><category term="Lección 96"/><category term="Lección 97"/><category term="Lección 98"/><category term="Lección 99"/><category term="Lenny Kravitz"/><category term="Leo Sayer"/><category term="Lifehouse"/><category term="Lighthouse Family"/><category term="Limp Bizkit"/><category term="Lionel Richie"/><category term="Lisa Loeb"/><category term="Madonna"/><category term="Marty Balin"/><category term="Megadeth"/><category term="Michael Jackson"/><category term="Mr. Big"/><category term="Natalie Imbruglia"/><category term="Nelly Furtado"/><category term="New Order"/><category term="No Doubt"/><category term="Ozzy Osbourne"/><category term="Papa Roach"/><category term="Patrick Swayze"/><category term="Player"/><category term="Poison"/><category term="R.E.M."/><category term="Radiohead"/><category term="Rod Stewart"/><category term="Seal"/><category term="Shinedown"/><category term="Simple Plan"/><category term="Skid Row"/><category term="Slipknot"/><category term="Stone Temple Pilots"/><category term="Styx"/><category term="System of a down"/><category term="Take That"/><category term="Tears for fears"/><category term="The Calling"/><category term="The Cardigans"/><category term="The Cranberries"/><category term="The Offspring"/><category term="The Outfield"/><category term="The Police"/><category term="The Rasmus"/><category term="Tina Charles"/><category term="U2"/><category term="lección 63"/><category term="lección 75"/><title type='text'>Aprendiendo inglés con canciones</title><subtitle type='html'>Una interesante recopilación de las mejores canciones en inglés traducidas al español, con su video y vocabulario</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default?redirect=false'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>122</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-2878806776761811477</id><published>2025-01-19T10:05:00.007-05:00</published><updated>2025-01-19T17:34:55.558-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Crowded House"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="rock"/><title type='text'>Lección 122: Don&#39;t dream it&#39;s over</title><content type='html'>&lt;p&gt;Crowded House&lt;br /&gt;(Casa llena de gente)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DON´T DREAM IT´S OVER&lt;br /&gt;(NO SUEÑES QUE SE ACABÓ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; class=&quot;BLOG_video_class&quot; height=&quot;351&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/L53gNYjq05E&quot; width=&quot;422&quot; youtube-src-id=&quot;L53gNYjq05E&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There is freedom within, there is freedom without&lt;br /&gt;(Hay libertad adentro, hay libertad sin)&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;try to catch the deluge in a paper cup&lt;br /&gt;(tratar de atrapar el diluvio en una taza de papel)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There&#39;s a battle ahead, many battles are lost&lt;br /&gt;(Hay una batalla por delante, muchas batallas están perdidas)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But you&#39;ll never see the end of the road&lt;br /&gt;(Pero tú nunca verás el final del camino)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;while you&#39;re travelling with me&lt;br /&gt;(mientras estés viajando conmigo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Chorus:]&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;[Coro:]&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Hey now, hey now&lt;br /&gt;(Escúchame ahora, escúchame ahora)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don&#39;t dream it&#39;s over&lt;br /&gt;(No sueñes que se acabó)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey now, hey now&lt;br /&gt;(Escúchame ahora, escúchame ahora)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the world comes in&lt;br /&gt;(cuando el mundo entre)&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;They come, they come&lt;br /&gt;(Ellos vienen, ellos vienen)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To build a wall between us&lt;br /&gt;(A levantar un muro entre nosotros)&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;We know they won&#39;t win //&lt;br /&gt;(Nosotros sabemos que ellos no ganarán //)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now I&#39;m towing my car, there&#39;s a hole in the roof&lt;br /&gt;(Ahora estoy remolcando mi auto, hay un hueco en el techo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My possessions are causing me suspicion&lt;br /&gt;(Mis posesiones están causándome sospechas)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;but there&#39;s no proof, in the paper today&lt;br /&gt;(pero no hay pruebas, en el periódico de hoy)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;tales of war and of waste&lt;br /&gt;(historias de guerra y de desperdicio)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;but you turn right over to the TV page&lt;br /&gt;(pero pasas directamente a la página de la TV)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;[Repetir Coro]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[keyboards and guitars]&lt;br /&gt;[teclados y guitarras]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now I&#39;m walking again to the beat of a drum&lt;br /&gt;(Ahora estoy caminando otra vez al ritmo de una batería)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and I&#39;m counting the steps to the door of your heart&lt;br /&gt;(y estoy contando los pasos a la puerta de tu corazón)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Only shadows ahead barely clearing the roof&lt;br /&gt;(Sólo sombras por delante apenas aclarando el techo)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;get to know the feeling&lt;br /&gt;(tienen que conocer la sensación)&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;of liberation and release&lt;br /&gt;(de liberación y rescate)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;[Repeat Chorus]&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[Repetir Coro]&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don&#39;t let them win&lt;br /&gt;(No les dejen ganar)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hey now, hey now-&lt;br /&gt;(Escúchame ahora)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don&#39;t let them win &lt;br /&gt;(No les dejen ganar)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hey now, hey now-&lt;br /&gt;(Escúchame ahora)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey now, hey now&lt;br /&gt;(Escúchame ahora)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don&#39;t let them win&lt;br /&gt;(No les dejen ganar)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-They come, they come-&lt;br /&gt;(Ellos vienen, ellos vienen)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don&#39;t let them win &lt;br /&gt;(No les dejen ganar)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hey now, hey now-&lt;br /&gt;(Escúchame ahora)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don&#39;t let them win&lt;br /&gt;(No les dejen ganar)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hey now, hey now-&lt;br /&gt;(Escúchame ahora)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We know they won&#39;t win&lt;br /&gt;(Sabemos que ellos no ganarán)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;barely&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; apenas, escasamente, por poco&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;build&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; construir, edificar, levantar&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;clear&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; aclarar, limpiar&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;come in&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto intransitivo&lt;/i&gt; entrar &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;feeling&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; sensación, sentimiento &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;hey&lt;/b&gt; &lt;i&gt;interjección para llamar la atención&lt;/i&gt; escucha, escuchen, oye, oigan&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;now&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; actualmente, ahora&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;roof&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; techo, tejado&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;within&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;preposición&lt;/i&gt; dentro de 2&lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; adentro, dentro&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;without&lt;/b&gt; &lt;i&gt;preposición&lt;/i&gt; sin&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/2878806776761811477/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2025/01/leccion-122-dont-dream-its-over.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/2878806776761811477'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/2878806776761811477'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2025/01/leccion-122-dont-dream-its-over.html' title='Lección 122: Don&#39;t dream it&#39;s over'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/L53gNYjq05E/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-7713879869160676668</id><published>2024-11-16T11:54:00.000-05:00</published><updated>2024-11-16T11:54:21.651-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="rock"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Slipknot"/><title type='text'>Lección 121: Duality</title><content type='html'>
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;
  &lt;o:AllowPNG/&gt;
 &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;ES-EC&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:EnableOpenTypeKerning/&gt;
   &lt;w:DontFlipMirrorIndents/&gt;
   &lt;w:OverrideTableStyleHps/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val=&quot;Cambria Math&quot;/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val=&quot;before&quot;/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val=&quot;&amp;#45;-&quot;/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val=&quot;off&quot;/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val=&quot;0&quot;/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val=&quot;0&quot;/&gt;
   &lt;m:defJc m:val=&quot;centerGroup&quot;/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val=&quot;1440&quot;/&gt;
   &lt;m:intLim m:val=&quot;subSup&quot;/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val=&quot;undOvr&quot;/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState=&quot;false&quot; DefUnhideWhenUsed=&quot;true&quot;
  DefSemiHidden=&quot;true&quot; DefQFormat=&quot;false&quot; DefPriority=&quot;99&quot;
  LatentStyleCount=&quot;267&quot;&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Normal&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 7&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 8&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 9&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 7&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 8&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 9&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;35&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;caption&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;10&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Title&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;1&quot; Name=&quot;Default Paragraph Font&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;11&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtitle&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;22&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Strong&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;20&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Emphasis&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;59&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Table Grid&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Placeholder Text&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;1&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;No Spacing&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Revision&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;34&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;List Paragraph&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;29&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Quote&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;30&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Quote&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;19&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtle Emphasis&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;21&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Emphasis&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;31&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtle Reference&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;32&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Reference&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;33&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Book Title&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;37&quot; Name=&quot;Bibliography&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;TOC Heading&quot;/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&quot;Tabla normal&quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-parent:&quot;&quot;;
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0cm;
	mso-para-margin-right:0cm;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0cm;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
	mso-fareast-language:EN-US;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;Slipknot&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Nudo Corredizo)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;DUALITY&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(DUALIDAD)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;iframe frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;270&quot; src=&quot;https://youtube.com/embed/6fVE8kSM43I?si=aP0639KCEXIwnJD4&quot; width=&quot;480&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;I push my fingers into my eyes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Presiono
los dedos en mis ojos)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;It&#39;s the only thing that slowly stops the ache&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Es lo
único que lentamente para el dolor)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;But it&#39;s made of all the things I have to take&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Pero
está hecho de todo lo que tengo que aguantar)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;Jesus, it never ends, it works it&#39;s way inside&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Jesús,
nunca termina, se abre paso adentro)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;If the pain goes on&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Si el dolor aumenta)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;Aaaaaaaaaah!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Oooooooooh!)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;I have screamed until my veins collapsed&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(He
gritado&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes;&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;hasta que mis venas colapsaron)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;I&#39;ve waited as my time&#39;s elapsed&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(He
esperado mientras mi tiempo ha transcurrido)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
Now, all I do is live with so much fate&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Ahora,
todo lo que hago es vivir con tanta suerte)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;I&#39;ve wished for this, I&#39;ve bitched at that&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(He
anhelado esto, he protestado por aquello)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;I&#39;ve left behind this little fact&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(He
dejado atrás esta pequeña verdad)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;You cannot kill what you did not create&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(No puedes
matar lo que no creaste)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;I&#39;ve gotta say what I&#39;ve gotta say&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Tengo
que decir lo que tenga que decir)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;And then, I swear, I&#39;ll go away&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Y
entonces, juro, me marcharé)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;But I can&#39;t promise you&#39;ll enjoy the noise&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Pero no
puedo prometerte que disfrutarás del ruido)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
I guess I&#39;ll save the best for last&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Creo que
dejaré lo mejor para el final)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;My future seems like one big past&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Mi futuro
parece como un gran pasado)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;You&#39;re left with me &#39;cause you left me no choice&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Te quedaste
conmigo porque no me dejaste opción)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;I push my fingers into my eyes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Presiono
los dedos en mis ojos)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
It&#39;s the only thing that slowly stops the ache&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Es lo
único que lentamente para el dolor)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
If the pain goes on&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Si el
dolor aumenta)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;I&#39;m not gonna make it!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(No voy a matarlo!)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;Put me back together&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Ponme de nuevo junto)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
Or separate the skin from bone&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(O separa
la piel de los huesos)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;Leave me all the pieces&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Déjame en pedacitos)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
Then you can leave me alone&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Después puedes abandonarme)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
Tell me the reality is better than the dream&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Dime que
la realidad es mejor que el sueño)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;But I found out the hard way&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Pero lo
descubrí a las malas)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;Nothing is what it seems!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Nada es
lo que parece!)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;Chorus:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;[Coro:]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;I push my fingers into my eyes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Presiono
los dedos en mis ojos)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
It&#39;s the only thing that slowly stops the ache&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Es lo
único que lentamente para el dolor)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
But it&#39;s made of all the things I have to take&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Pero
está hecho de todo lo que tengo que aguantar)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
Jesus, it never ends, it works it&#39;s way inside&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Jesús,
nunca termina, se abre paso adentro)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;If the pain goes on&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Si el dolor aumenta)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;I&#39;m not gonna make it! //&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(No voy a matarlo! //)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;All I&#39;ve got, all I&#39;ve got is insane&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Todo lo
que tengo, todo lo que tengo es demente)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;All I&#39;ve got, all I&#39;ve got is insane&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Todo lo que tengo, todo lo que tengo es demente)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;All I&#39;ve got, all I&#39;ve got is insane&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Todo lo que tengo, todo lo que tengo es demente)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;All I&#39;ve got, all I&#39;ve got is insane&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Todo lo que tengo, todo lo que tengo es demente)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;All I&#39;ve got, all I&#39;ve got is insane&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Todo lo que tengo, todo lo que tengo es demente)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;All I&#39;ve got, all I&#39;ve got is insane&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Todo lo que tengo, todo lo que tengo es demente)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;mso-special-character: line-break;&quot; /&gt;
&lt;br style=&quot;mso-special-character: line-break;&quot; /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;Repeat Chorus&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;[Repetir Coro]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;All I&#39;ve got, all I&#39;ve got is insane&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Todo lo
que tengo, todo lo que tengo es demente)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;All I&#39;ve got, all I&#39;ve got is insane&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Todo lo que tengo, todo lo que tengo es demente)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;All I&#39;ve got, all I&#39;ve got is insane&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Todo lo
que tengo, todo lo que tengo es demente)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;All I&#39;ve got, all I&#39;ve got is insane&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES-EC;&quot;&gt;(Todo lo
que tengo, todo lo que tengo es demente)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;be left&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; quedarse&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;bitch&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo (informal)&lt;/i&gt; perra, zorra 2&lt;i&gt;verbo intransitivo (informal)&lt;/i&gt; protestar, renegar, quejarse&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;fact&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a) hecho, suceso b) realidad, verdad&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;fate&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a) destino, suerte b) fatalidad, muerte&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;go on&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto intransitivo&lt;/i&gt; continuar, seguir, ir más allá&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;gotta&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; got to&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;have got = have&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; tener&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;left&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; siniestro 2&lt;i&gt;pasado y participio del verbo to leave&lt;/i&gt; abandonar, dejar, desocupar (un lugar)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;make&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; a) fabricar, hacer b) acabar, matar, poner fin, terminar&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;take&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; aguantar, llevar, soportar 2&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; lograr, tener éxito&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;the hard way&lt;/b&gt; &lt;i&gt;expresión&lt;/i&gt; a la fuerza, a base de errores, por las malas&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;work [his/her/it&#39;s] way&lt;/b&gt; &lt;i&gt;expresión&lt;/i&gt; abrirse paso, hacerse camino, seguir su curso&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/7713879869160676668/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2024/11/leccion-121-duality.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/7713879869160676668'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/7713879869160676668'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2024/11/leccion-121-duality.html' title='Lección 121: Duality'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/6fVE8kSM43I/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-2933532655517131280</id><published>2016-10-10T18:15:00.000-05:00</published><updated>2019-02-20T18:35:44.929-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 120"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Madonna"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="pop"/><title type='text'>Lección 120: Like a prayer</title><content type='html'>Madonna&lt;br /&gt;
(Madonna)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LIKE A PRAYER&lt;br /&gt;
(COMO UNA ORACIÓN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allow=&quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&quot; allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/79fzeNUqQbQ&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life is a mystery,&lt;br /&gt;
(La vida es un misterio,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
everyone must stand alone&lt;br /&gt;
(todos deben mantenerse solos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hear you call my name&lt;br /&gt;
(Te escucho llamarme por mi nombre)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And it feels like home&lt;br /&gt;
(Y se siente como en casa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you call my name it&#39;s like a little prayer&lt;br /&gt;
(Cuando me llamas por mi nombre es como una pequeña oración)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;m down on my knees, I wanna take you there&lt;br /&gt;
(Me pongo de rodillas, quiero tenerte ahí mismo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the midnight hour I can feel your power&lt;br /&gt;
(A la medianoche puedo sentir tu poder)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like a prayer you know I&#39;ll take you there //&lt;br /&gt;
(Como una oración tú sabes que te tendré ahí mismo //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hear your voice, it&#39;s like an angel sighing&lt;br /&gt;
(Escucho tu voz, es como los suspiros de un ángel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have no choice, I hear your voice&lt;br /&gt;
(No tengo elección, escucho tu voz)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feels like flying&lt;br /&gt;
(Se siente como volar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I close my eyes, Oh God I think I&#39;m falling&lt;br /&gt;
(Cierro mis ojos, oh Dios creo que estoy cayendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
out of the sky, I close my eyes&lt;br /&gt;
(fuera del cielo, cierro mis ojos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heaven help me&lt;br /&gt;
(Dios ayúdame)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[repeat chorus]&lt;br /&gt;
[(repetir coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like a child you whisper softly to me&lt;br /&gt;
(Como un niño me susurras suavemente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#39;re in control just like a child&lt;br /&gt;
(Tú tienes el control como un niño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now I&#39;m dancing&lt;br /&gt;
(Ahora estoy bailando)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#39;s like a dream, no end and no beginning&lt;br /&gt;
(Es como un sueño, sin principio ni final)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#39;re here with me, it&#39;s like a dream&lt;br /&gt;
(Tu estás aquí conmigo, es como un sueño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let the choir sing&lt;br /&gt;
(Dejemos que el coro cante)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[repeat chorus 2 times]&lt;br /&gt;
[(repetir coro 2 veces)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life is a mystery,&lt;br /&gt;
(La vida es un misterio,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
everyone must stand alone&lt;br /&gt;
(todos deben mantenerse solos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hear you call my name&lt;br /&gt;
(Te escucho llamarme por mi nombre)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And it feels like home&lt;br /&gt;
(Y se siente como en casa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like a prayer, your voice can take me there&lt;br /&gt;
(Como una oración, tu voz puede tenerme ahí mismo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like a muse to me, you are a mystery&lt;br /&gt;
(Como una inspiración para mí, tu eres un misterio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like a dream, you are not what you seem&lt;br /&gt;
(Como un sueño, tú no eres lo que pareces)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like a prayer, no choice your voice can take me there&lt;br /&gt;
(Como una oración, no hay elección tu voz puede tenerme ahí mismo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like a prayer I&#39;ll take you there, it&#39;s like a dream to me&lt;br /&gt;
(Como una oración te tendré ahí mismo, es como un sueño para mí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[repeat 4 times]&lt;br /&gt;
[(repetir 4 veces)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like a prayer, your voice can take me there&lt;br /&gt;
(Como una oración, tu voz puede tenerme ahí mismo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like a muse to me, you are a mystery&lt;br /&gt;
(Como una inspiración para mí, tú eres un misterio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like a dream, you are not what you seem&lt;br /&gt;
(Como un sueño, tú no eres lo que pareces)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like a prayer, no choice your voice can take me there&lt;br /&gt;
(Como una oración, no hay elección tu voz puede tenerme ahí mismo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[repeat 2 times]&lt;br /&gt;
[(repetir 2 veces)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2017/05/leccion-120-like-prayer.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;helvetica neue&amp;quot; , &amp;quot;arial&amp;quot; , &amp;quot;helvetica&amp;quot; , sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKTCY_kEHj0su6U1b5Td1ia7cseD5GyX6KLiZoOlbjESAKhUtc4CUsJzlcTuc8qbr70XmChWH4fJakVJ4i-mXJzdfXVmaZuN1NwrJQLWAbsSKnjjZXLxbEjXgbPn7xalzmDTc9h1NiSdJ_/s1600/Madonna_gw674.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKTCY_kEHj0su6U1b5Td1ia7cseD5GyX6KLiZoOlbjESAKhUtc4CUsJzlcTuc8qbr70XmChWH4fJakVJ4i-mXJzdfXVmaZuN1NwrJQLWAbsSKnjjZXLxbEjXgbPn7xalzmDTc9h1NiSdJ_/s320/Madonna_gw674.jpg&quot; width=&quot;242&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;choice&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; alternativa, elección, opción&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;choir&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; coro (de personas o personajes)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;everyone&lt;/b&gt; &lt;i&gt;pronombre&lt;/i&gt; todos (y cada uno)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;muse&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; meditar, reflexionar 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; inspiración, musa&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;prayer&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a)oración, plegaria, rezo, súplica b)persona que reza&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;seem&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; parecer&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;sighing&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&amp;nbsp;sustantivo (plural)&lt;/i&gt; suspiros&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;stand&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; a)estar, mantenerse, seguir b)levantarse, pararse,&lt;br /&gt;
ponerse de pie 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; posición, puesto&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;there&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adverbio de lugar&lt;/i&gt; ahí, allí, allá, en ese punto&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;whisper&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; hablar en voz bajita, murmurar, susurrar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2017/05/leccion-120-like-prayer.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/2933532655517131280/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/10/leccion-120-like-prayer.html#comment-form' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/2933532655517131280'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/2933532655517131280'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/10/leccion-120-like-prayer.html' title='Lección 120: Like a prayer'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/79fzeNUqQbQ/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-984394695271661501</id><published>2016-08-16T10:30:00.000-05:00</published><updated>2016-08-16T10:30:21.288-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 119"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Queen"/><title type='text'>Lección 119: We are the champions</title><content type='html'>Queen&lt;br /&gt;
(Reina)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WE ARE THE CHAMPIONS&lt;br /&gt;
(SOMOS LOS CAMPEONES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/04854XqcfCY&quot; width=&quot;420&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve paid my dues time after time&lt;br /&gt;
(He pagado mis deudas una y otra vez)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve done my sentence but committed no crime&lt;br /&gt;
(He cumplido mi sentencia pero no cometí ningún crimen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And bad mistakes, I&#39;ve made a few&lt;br /&gt;
(Y malos errores, he cometido unos cuantos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve had my share of sand kicked in my face&lt;br /&gt;
(He tenido mi parte de arena lanzada en mi cara)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I&#39;ve come through&lt;br /&gt;
(Pero lo he superado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-And we mean that won, won, won all-&lt;br /&gt;
(-Y presumimos que ganamos, ganamos, ganamos todo-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are the champions, my friends,&lt;br /&gt;
(Somos los campeones, mis amigos,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and we&#39;ll keep on fighting till the end&lt;br /&gt;
(y seguiremos luchando hasta el final)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are the champions, we are the champions&lt;br /&gt;
(Somos los campeones, somos los campeones)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No time for losers &#39;cause we are the champions&lt;br /&gt;
(No hay tiempo para los perdedores porque somos los campeones)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of the world //&lt;br /&gt;
(del mundo //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve taken my bows and my curtain calls&lt;br /&gt;
(He recibido mis reverencias y mis llamadas al escenario)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You brought me fame and fortune&lt;br /&gt;
(Ustedes me trajeron fama y fortuna)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and everything that goes with it, I thank you all&lt;br /&gt;
(y todo lo que viene con ello, les agradezco por todo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it&#39;s been no bed of roses, no pleasure cruise&lt;br /&gt;
(Pero no ha sido un lecho de rosas, ningún crucero de placer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I consider it a challenge before the whole human race&lt;br /&gt;
(Lo considero un reto ante toda la raza humana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I ain&#39;t gonna lose&lt;br /&gt;
(y no voy a perder)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-And we mean that won, won, won all-&lt;br /&gt;
(Y presumimos que ganamos, ganamos, ganamos todo-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are the champions, my friends,&lt;br /&gt;
(Somos los campeones, mis amigos,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and we&#39;ll keep on fighting till the end&lt;br /&gt;
(y seguiremos luchando hasta el final)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are the champions, we are the champions&lt;br /&gt;
(Somos los campeones, somos los campeones)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No time for losers &#39;cause we are the champions&lt;br /&gt;
(No hay tiempo para los perdedores porque somos los campeones)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq8AEONDH6FlyvHEX0Zri9T1o9EZz4MWoMaXFf_-fm-jXuW-OdPLflyODGAcxFXiBMLtd0mDuArKwJZK9rcjzxU4DdUl-fcf9EJK56LmlhslBEOZTWW3RvuXOlRF9-ldqnOOBUzoay6JQU/s1600/queen_guy+8811.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;238&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq8AEONDH6FlyvHEX0Zri9T1o9EZz4MWoMaXFf_-fm-jXuW-OdPLflyODGAcxFXiBMLtd0mDuArKwJZK9rcjzxU4DdUl-fcf9EJK56LmlhslBEOZTWW3RvuXOlRF9-ldqnOOBUzoay6JQU/s320/queen_guy+8811.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;&#39;cause&lt;/b&gt;&amp;nbsp;= because porque&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;ain&#39;t&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; am not, are not, is not&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;bow&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; inclinación, reverencia, venia 2&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
inclinarse, hacer una reverencia, hacer una venia&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;brought&lt;/b&gt; &lt;i&gt;pasado y participio del verbo to bring (llevar, traer)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;gonna&lt;/b&gt; &lt;i&gt;vulgarismo por&lt;/i&gt; going to&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I&#39;ve&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; I have&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;keep on&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; continuar, seguir&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;kick&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a) golpe, patada b) lanzamiento, tiro 2&lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;transitivo&lt;/i&gt; lanzar, patear&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;share&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; parte, porción, tajada 2&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; compartir&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;till&lt;/b&gt; &lt;i&gt;vulgarismo por&lt;/i&gt; until hasta</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/984394695271661501/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/08/leccion-119-we-are-champions.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/984394695271661501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/984394695271661501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/08/leccion-119-we-are-champions.html' title='Lección 119: We are the champions'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/04854XqcfCY/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-1115060434414572727</id><published>2016-07-04T10:02:00.000-05:00</published><updated>2016-07-04T10:17:22.377-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 118"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Skid Row"/><title type='text'>Lección 118: I remember you</title><content type='html'>Skid Row&lt;br /&gt;
(Barrio Bajo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I REMEMBER YOU&lt;br /&gt;
(ME ACUERDO DE TÍ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/xa-y5RjL1vg&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Woke up to the sound of pouring rain&lt;br /&gt;
(Me desperté con el sonido de la lluvia que cae)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wind would whisper and I&#39;d think of you&lt;br /&gt;
(El viento solía silbar y yo solía pensar en tí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all the tears you cried, that called my name&lt;br /&gt;
(Y todas las lágrimas que derramabas, clamaban mi nombre)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And when you needed me I came through&lt;br /&gt;
(Y cuando me necesitaste yo acudí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I paint a picture of the days gone by&lt;br /&gt;
(Pinto un cuadro de los días idos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When love went blind and you would make me see&lt;br /&gt;
(Cuando el amor era ciego y tú solías hacerme ver)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;d stare a lifetime into your eyes&lt;br /&gt;
(Solía estar todo el tiempo mirándote a los ojos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that I knew you were there for me&lt;br /&gt;
(De modo que sabía que tú estabas allí por mí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Time after time you were there for me&lt;br /&gt;
(Una y otra vez tú estabas allí por mí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember yesterday, walking hand in hand&lt;br /&gt;
(Recuerdo el ayer, caminando tomados de la mano)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Love letters in the sand, I remember you&lt;br /&gt;
(Letras de amor en la arena, me acuerdo de tí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through the sleepless nights and every endless day&lt;br /&gt;
(Durante las noches desveladas y cada día interminable)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;d wanna hear you say, I remember you //&lt;br /&gt;
(Quisiera oírte decir, me acuerdo de tí //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We spend the summer with the top rolled down&lt;br /&gt;
(Pasamos el verano con el torso desnudo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wished ever after would be like this&lt;br /&gt;
(Deseábamos que en adelante siempre fuera así)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You said I love you babe, without a sound&lt;br /&gt;
(Tú dijiste te amo nene, sin hacer ruido)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said I&#39;d give my life for just one kiss&lt;br /&gt;
(Yo dije que daría mi vida por un sólo beso)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;d live for your smile and die for your kiss&lt;br /&gt;
(Viviría por tu sonrisa y moriría por tu beso)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#39;ve had our share of hard times&lt;br /&gt;
(Hemos tenido nuestra parte de momentos difíciles)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But that&#39;s the price we paid&lt;br /&gt;
(Pero ese es el precio que pagamos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And through it all we kept the promise that we made&lt;br /&gt;
(Y a pesar de todo mantuvimos la promesa que hicimos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I swear you&#39;ll never be lonely&lt;br /&gt;
(Juro que nunca estarás sola)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Guitar]&lt;br /&gt;
[(Guitarra)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Woke up to the sound of pouring rain&lt;br /&gt;
(Me desperté con el sonido de la lluvia que cae)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Washed away a dream of you&lt;br /&gt;
(Me sacó de un sueño contigo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But nothing else could ever take you away&lt;br /&gt;
(Pero nada más podría jamás alejarte)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#39;Cause you&#39;ll always be my dream come true&lt;br /&gt;
(Porque tú siempre serás mi sueño hecho realidad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh my darling, I love you&lt;br /&gt;
(Oh querida, te amo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus 2 times]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro 2 veces)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;helvetica neue&amp;quot; , &amp;quot;arial&amp;quot; , &amp;quot;helvetica&amp;quot; , sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcE-iLsLbmhHHqn4jrM06CaFknjMei90NLAjhAOU9swss2GkRXz-xYbJLLg4gQJuKn9GuSVt7dOq1100FH8cSGPgkisUZzZmPzUBuK-KB9n5ohGpqAQnDb0o2w8J0BpCPkjSXdAj6WmCIb/s1600/Skid_Row_090.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;216&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcE-iLsLbmhHHqn4jrM06CaFknjMei90NLAjhAOU9swss2GkRXz-xYbJLLg4gQJuKn9GuSVt7dOq1100FH8cSGPgkisUZzZmPzUBuK-KB9n5ohGpqAQnDb0o2w8J0BpCPkjSXdAj6WmCIb/s320/Skid_Row_090.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;kept&lt;/b&gt; &lt;i&gt;pasado y participio del verbo irregular to keep (conservar,&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;guardar, mantener)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;knew&lt;/b&gt; &lt;i&gt;pasado del verbo irregular to know (conocer, saber)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;roll down&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; bajar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;share&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; compartir, repartir 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; cuota, parte&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;sleepless&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; desvelado(a), en vela, insomne, sin dormir&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;stare&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; mirar fijamente 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; mirada fija&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;top&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; blusa, camisa 2&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; más alto(a), de más arriba&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;wash away&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto transitivo&lt;/i&gt; a)quitar, sacar b)lavar, limpiar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;woke up&lt;/b&gt; &lt;i&gt;pasado del verbo compuesto to wake up (despertar,&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;levantarse)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;would&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo auxiliar soler que indica repetición de la acción en el&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;pasado &lt;/i&gt;solía(s),(-mos),(-n)&lt;i&gt; 2 verbo auxiliar en oraciones&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;condicionales; ejemplos: I would give = daría, I would die = moriría&lt;/i&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/1115060434414572727/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/07/leccion-118-i-remember-you.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/1115060434414572727'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/1115060434414572727'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/07/leccion-118-i-remember-you.html' title='Lección 118: I remember you'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/xa-y5RjL1vg/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-1145033076522359848</id><published>2016-05-02T19:09:00.000-05:00</published><updated>2016-07-04T10:24:50.740-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 117"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lionel Richie"/><title type='text'>Lección 117: Hello</title><content type='html'>Lionel Richie&lt;br /&gt;
(Leonel Richie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HELLO&lt;br /&gt;
(HOLA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/b_ILDFp5DGA&quot; width=&quot;420&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been alone with you inside my mind&lt;br /&gt;
(He estado a solas contigo en mi mente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in my dreams I&#39;ve kissed your lips&lt;br /&gt;
(Y en mis sueños he besado tus labios)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a thousand times&lt;br /&gt;
(mil veces)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sometimes see you pass outside my door&lt;br /&gt;
(A veces te veo pasar fuera de mi puerta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! Is it me you&#39;re looking for?&lt;br /&gt;
(Hola! Es a mí a quien estás buscando?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can see it in your eyes&lt;br /&gt;
(Puedo verlo en tus ojos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can see it in your smile&lt;br /&gt;
(Puedo verlo en tu sonrisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#39;re all I&#39;ve ever wanted&lt;br /&gt;
(Tú eres todo lo que siempre he querido)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And my arms are open wide&lt;br /&gt;
(Y mis brazos están bien abiertos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#39;Cause you know just what to say&lt;br /&gt;
(Porque tú sabes exactamente qué decir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And you know just what to do&lt;br /&gt;
(Y sabes exactamente qué hacer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I want to tell you so much I love you&lt;br /&gt;
(Y quiero decirte lo mucho que te quiero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I long to see the sunlight in your hair&lt;br /&gt;
(Ansío ver la luz del sol en tu pelo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And tell you time and time again&lt;br /&gt;
(Y decirte una y otra vez)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
how much I care&lt;br /&gt;
(cuánto me importas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes I feel my heart will overflow&lt;br /&gt;
(A veces siento que mi corazón va a rebosar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! I&#39;ve just got to let you know&lt;br /&gt;
(Hola! Sólo tengo que hacerte saber)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#39;Cause I wonder where you are&lt;br /&gt;
(Porque me pregunto dónde estás)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I wonder what you do&lt;br /&gt;
(Y me pregunto qué haces)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you somewhere feeling lonely&lt;br /&gt;
(Estás en alguna parte sintiéndote solitaria)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or is someone loving you?&lt;br /&gt;
(o está alguien amándote?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tell me how to win your heart&lt;br /&gt;
(Dime cómo ganar tu corazón)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For I haven&#39;t got a clue&lt;br /&gt;
(Porque no tengo ni idea)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But let me start by saying I love you.&lt;br /&gt;
(Pero déjame empezar diciendo que te amo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[guitar]&lt;br /&gt;
[(guitarra)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! Is it me you&#39;re looking for?&lt;br /&gt;
(Hola! Es a mí a quien estás buscando?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#39;Cause I wonder where you are&lt;br /&gt;
(Porque me pregunto dónde estás)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I wonder what you do&lt;br /&gt;
(Y me pregunto qué haces)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you somewhere feeling lonely&lt;br /&gt;
(Estás en alguna parte sintiéndote solitaria)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or is someone loving you?&lt;br /&gt;
(o está alguien amándote?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tell me how to win your heart&lt;br /&gt;
(Dime cómo ganar tu corazón)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For I haven&#39;t got a clue&lt;br /&gt;
(Porque no tengo ni idea)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But let me start by saying I love you.&lt;br /&gt;
(Pero déjame empezar diciendo que te amo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUKuhoRdvpxM5nfMtKGnAyKcFSQrMHJCcoi9YAxEBg4NPS-5rqOD-WDA22RDBBTDMHh16Nu8Szde4opPry3xC6iyUn3Yf3_yHQsgziaJ_d6TySzENGh3hjc_PVZWx3lK4nEO81IdFMT_7g/s1600/Lionel_Richie_144170902.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUKuhoRdvpxM5nfMtKGnAyKcFSQrMHJCcoi9YAxEBg4NPS-5rqOD-WDA22RDBBTDMHh16Nu8Szde4opPry3xC6iyUn3Yf3_yHQsgziaJ_d6TySzENGh3hjc_PVZWx3lK4nEO81IdFMT_7g/s320/Lionel_Richie_144170902.jpg&quot; width=&quot;216&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;verdana&amp;quot; , sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;alone&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; sólamente, sólo, únicamente 2&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; a solas, solo(a)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;clue&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; clave, idea, indicio, pista&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;haven´t&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de &lt;/i&gt;&lt;b&gt;have not&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I&#39;ve&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; &lt;b&gt;I have&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(yo he, yo tengo)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;let&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo irregular transitivo&lt;/i&gt; dejar, permitir&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;outside&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; afuera, fuera 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; exterior 3&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; externo&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;overflow&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; derramarse, desbordar, rebosar 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; inundación&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;somewhere&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; en alguna parte, en algún lugar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;tell&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo irregular transitivo&lt;/i&gt; contar (no de enumerar), decir, narrar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;wonder&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; asombrarse, maravillarse, preguntarse 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; asombro, maravilla, milagro&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/1145033076522359848/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/05/leccion-117-hello.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/1145033076522359848'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/1145033076522359848'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/05/leccion-117-hello.html' title='Lección 117: Hello'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/b_ILDFp5DGA/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-2802612161332779478</id><published>2016-04-01T11:00:00.002-05:00</published><updated>2016-09-18T20:26:08.276-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 116"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="The Eagles"/><title type='text'>Lección 116: Hotel California</title><content type='html'>The Eagles&lt;br /&gt;
(Las Águilas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HOTEL CALIFORNIA&lt;br /&gt;
(HOTEL CALIFORNIA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/Y77LT8XcGI0&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a dark, desert highway, cool wind in my hair&lt;br /&gt;
(En una oscura, desierta carretera, viento frío en mi pelo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warm smell of colitas, rising up through the air&lt;br /&gt;
(Un caliente olor a colillas, elevándose en el aire)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light&lt;br /&gt;
(Más adelante en la distancia, ví una luz resplandeciente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My head grew heavy and my sight grew dim&lt;br /&gt;
(Mi cabeza se puso pesada y mi visión borrosa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had to stop for the night&lt;br /&gt;
(Tenía que hacer un alto en la noche)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There she stood in the doorway, I heard the mission bell&lt;br /&gt;
(Ahí estaba ella en la entrada, escuché la campana de la iglesia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I was thinking to myself,&lt;br /&gt;
(Y estaba pensando para mis adentros,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;This could be Heaven or this could be Hell&quot;&lt;br /&gt;
(&quot;Esto podría ser el Cielo o el Infierno&quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then she lit up a candle and she showed me the way&lt;br /&gt;
(Entonces ella encendió una vela y me mostró el camino)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were voices down the corridor,&lt;br /&gt;
(Habían voces en el corredor,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought I heard them say...&lt;br /&gt;
(Creía oírles decir...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus 1:]&lt;br /&gt;
[(Coro 1:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the Hotel California&lt;br /&gt;
(Bienvenidos al Hotel California)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such a lovely place&lt;br /&gt;
(Qué adorable lugar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such a lovely face&lt;br /&gt;
(Qué adorable fachada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plenty of room at the Hotel California&lt;br /&gt;
(Suficientes habitaciones en el Hotel California)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any time of year,&lt;br /&gt;
(En cualquier época del año,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you can find it here //&lt;br /&gt;
(las puede encontrar aquí //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hermana Tiffany twisted, she got a Mercedes Benz&lt;br /&gt;
(La Hermana Tiffany se degeneró, ella tiene un Mercedes Benz)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She got a lot of pretty, pretty boys that she calls friends&lt;br /&gt;
(Ella tiene un montón de chicos guapos, guapos que llama amigos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat&lt;br /&gt;
(Cómo bailan en el patio, dulce sudor de verano)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some dance to remember, some dance to forget&lt;br /&gt;
(Unos bailan para recordar, otros para olvidar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I called up the Captain, &quot;Please bring me my wine&quot;&lt;br /&gt;
(Así que llamé a voces al Capitán, &quot;Por favor tráigame mi vino&quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said, &quot;We haven&#39;t had that spirit here since 1969&quot;&lt;br /&gt;
(Él dijo, &quot;No hemos tenido esa bebida aquí desde 1969&quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And still those voices are calling from far away,&lt;br /&gt;
(Y aún esas voces están llamando desde muy lejos,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wake you up in the middle of the night, just to hear them say...&lt;br /&gt;
(te levantan en medio de la noche, sólo para escucharles decir...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus 2:]&lt;br /&gt;
[(Coro 2:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the Hotel California&lt;br /&gt;
(Bienvenidos al Hotel California)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such a lovely place&lt;br /&gt;
(Qué adorable lugar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such a lovely face&lt;br /&gt;
(Qué adorable fachada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They livin&#39; it up at the Hotel California&lt;br /&gt;
(Ellos lo pasan bien en el Hotel California)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a nice surprise,&lt;br /&gt;
(Qué agradable sorpresa,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bring your alibis //&lt;br /&gt;
(traigan sus pretextos //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice&lt;br /&gt;
(Espejos en el techo, champaña rosada en las rocas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And she said &quot;We are all just prisoners here, of our own device&quot;&lt;br /&gt;
(Y ella dijo &quot;Todos nosotros somos reos aquí, de nuestro propio ingenio&quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in the master&#39;s chambers, they gathered for the feast&lt;br /&gt;
(Y en los salones del patrón, ellos se reunieron para el festín)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They stab it with their steely knives, but they just can&#39;t kill the beast&lt;br /&gt;
(Ellos lo apuñalan con sus cuchillos de acero, pero casi no pueden matar a la bestia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last thing I remember, I was running for the door&lt;br /&gt;
(La última cosa que recuerdo, yo estaba corriendo hacia la puerta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had to find the passage back to the place I was before&lt;br /&gt;
(Tenía que hallar el pasadizo de vuelta al lugar donde estaba antes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;Relax&quot; said the night man, we are programmed to receive,&lt;br /&gt;
(&quot;Tranquilícese&quot; dijo el celador, estamos programados para recibir,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can check out any time you like, but you can never leave!&lt;br /&gt;
(Usted puede tramitar su salida en cualquier momento, pero nunca irse!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2016/04/leccion-116-hotel-california.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;helvetica neue&amp;quot; , &amp;quot;arial&amp;quot; , &amp;quot;helvetica&amp;quot; , sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1wcyjqsfVrVcaLIwFgjFaHPTMCcN1zSf8pRy4FvORPOG8bPiJGFxTQ0EYX14LME84ZlZBYm4E67QiCJ3I8Trv9nE_A2lVVxvAB53BRJPFt_AB6gPpHe0mSHFe6iBt8VnMrE8qTqNTUypx/s1600/The_eagles_624x351_getty.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;223&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1wcyjqsfVrVcaLIwFgjFaHPTMCcN1zSf8pRy4FvORPOG8bPiJGFxTQ0EYX14LME84ZlZBYm4E67QiCJ3I8Trv9nE_A2lVVxvAB53BRJPFt_AB6gPpHe0mSHFe6iBt8VnMrE8qTqNTUypx/s400/The_eagles_624x351_getty.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;alibi&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; coartada, excusa, pretexto, reparo&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;chamber&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; cámara, cuarto, sala, salón&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;check out&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; a) comprobar, verificar b) pagar la cuenta para irse (de un hotel)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;colitas&lt;/b&gt; &lt;i&gt;el término está tomado del español y hace referencia a las&lt;/i&gt; colillas del cigarrillo de marihuana&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;device&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; aparato, artilugio, dispositivo, ingenio &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;live up&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; disfrutar, pasar bien&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;plenty&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; abundancia, plenitud&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;shimmer&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; brillar, resplandecer 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; brillo, resplandor&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;spirit&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; bebida alcohólica&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;stood&lt;/b&gt; &lt;i&gt;pasado y participio del verbo irregular to stand (estar, estar de pie, estar parado)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;twist&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; deformarse, degenerarse, retorcerse 2&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; estafar, robar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2016/04/leccion-116-hotel-california.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/2802612161332779478/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/04/leccion-116-hotel-california.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/2802612161332779478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/2802612161332779478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/04/leccion-116-hotel-california.html' title='Lección 116: Hotel California'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/Y77LT8XcGI0/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-8032042136089699799</id><published>2016-02-12T18:42:00.000-05:00</published><updated>2016-02-12T18:42:23.579-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="dance"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 115"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Tina Charles"/><title type='text'>Lección 115: Dance little lady, dance</title><content type='html'>Tina Charles&lt;br /&gt;
(Tina Charles)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DANCE LITTLE LADY, DANCE&lt;br /&gt;
(BAILA DAMITA, BAILA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/c1hEl4hciSA&quot; width=&quot;420&quot;&gt;
&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, yeah...&lt;br /&gt;
(Sí, sí...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Someone taught me how to dance last night&lt;br /&gt;
(Alguien me enseñó como bailar anoche)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a mover he was&lt;br /&gt;
(Qué bailarín él era)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And someone taught me how to do it right&lt;br /&gt;
(Y alguien me enseñó cómo hacerlo bien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a groover he was&lt;br /&gt;
(Qué divertido él era)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He taught me all the steps he knew to rock n&#39; roll&lt;br /&gt;
(Me enseñó todos los pasos que él sabía de rock and roll)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I found my sense of rhythm but I lost my self-control&lt;br /&gt;
(Encontré mi sentido del ritmo pero perdí mi autocontrol)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When he said &quot;Dance little lady, dance&quot;&lt;br /&gt;
(Cuando dijo &quot;Baila damita, baila&quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dance, little lady, dance&lt;br /&gt;
(Baila, damita, baila)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know you&#39;ve only got one chance&lt;br /&gt;
(Tú sabes que sólo tienes una oportunidad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So come on dance, dance, dance oh! //&lt;br /&gt;
(Así que vamos baila, baila, baila oh! //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Someone taught me how to move last night&lt;br /&gt;
(Alguien me enseñó cómo moverme anoche)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a looker he was&lt;br /&gt;
(Qué atractivo él era)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Someone taught me how to do it right&lt;br /&gt;
(Alguien me enseñó cómo hacerlo bien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a cooker he was&lt;br /&gt;
(Qué calentón él era)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now we boogie and we bump until were fit to drop&lt;br /&gt;
(Ahora bailamos y nos topamos hasta que reventamos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And when he gets me going, I don&#39;t want to stop&lt;br /&gt;
(Y cuando él me pone en marcha, no quiero parar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, yeah&lt;br /&gt;
(Sí, sí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh we boogie and we bump until were fit to drop&lt;br /&gt;
(Uh bailamos y nos topamos hasta que reventamos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And when he gets me going, I don&#39;t want to stop&lt;br /&gt;
(Y cuando él me pone en marcha, no quiero parar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#39;s what he told me, oh what a mover!&lt;br /&gt;
(Eso fue lo que me dijo, oh qué bailarín!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#39;s what he told me, oh what a groover!&lt;br /&gt;
(Eso fue lo que me dijo, oh qué divertido!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dance little lady, that&#39;s what he told me&lt;br /&gt;
(Baila damita, eso fue lo que me dijo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dance little lady, that&#39;s what he told me&lt;br /&gt;
(Baila damita, eso fue lo que me dijo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dance, dance...&lt;br /&gt;
(Baila, baila...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiddHlbakfJpRvP7DJ7ifjc1G_Knlf4FcQJZ80eZSG6-CgRxKrBe5HBWQMqbMApvsdp3eJDVj4VW8ezFrHy2uhXowQRVkbt8O5i7430DSNNiKdkNOBGFzaZ3QNU4wo9weKqj2luwyTeZc5T/s1600/Tina_Charles_354.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiddHlbakfJpRvP7DJ7ifjc1G_Knlf4FcQJZ80eZSG6-CgRxKrBe5HBWQMqbMApvsdp3eJDVj4VW8ezFrHy2uhXowQRVkbt8O5i7430DSNNiKdkNOBGFzaZ3QNU4wo9weKqj2luwyTeZc5T/s320/Tina_Charles_354.jpg&quot; width=&quot;247&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;verdana&amp;quot; , sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;boogie&lt;/b&gt; &lt;i&gt;vulgarismo&lt;/i&gt; bailar música disco, mover el esqueleto&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;bump&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; chocar(se) levemente, dar(se) golpecitos, topar(se) 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; chichón, golpe&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;cooker&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; cocina, estufa, fogón 2&lt;i&gt;vulgarismo&lt;/i&gt; calentón&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;fit to drop&lt;/b&gt; &lt;i&gt;vulgarismo&lt;/i&gt; hecho(a) polvo, reventado(a)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;get going&lt;/b&gt; &lt;i&gt;expresión verbal&lt;/i&gt; poner(se) en marcha&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;groover&lt;/b&gt; &lt;i&gt;vulgarismo&lt;/i&gt; divertido, entretenido&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;looker&lt;/b&gt; &lt;i&gt;vulgarismo&lt;/i&gt; atractivo, guapo&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;mover&lt;/b&gt; &lt;i&gt;vulgarismo&lt;/i&gt; bailador, bailarín&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;taught&lt;/b&gt; &lt;i&gt;pasado y participio del verbo irregular &lt;b&gt;to teach&lt;/b&gt; (enseñar)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;you&#39;ve got&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; &lt;b&gt;you have got&lt;/b&gt; tú tienes</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/8032042136089699799/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/02/leccion-115-dance-little-lady-dance.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/8032042136089699799'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/8032042136089699799'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/02/leccion-115-dance-little-lady-dance.html' title='Lección 115: Dance little lady, dance'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/c1hEl4hciSA/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-8739996502648943591</id><published>2016-01-11T09:29:00.000-05:00</published><updated>2016-07-04T10:39:10.545-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 114"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Seal"/><title type='text'>Lección 114: Kiss from a rose</title><content type='html'>Seal&lt;br /&gt;
(Café oscuro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KISS FROM A ROSE&lt;br /&gt;
(BESO DE UNA ROSA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/jwvNAai29_0&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There used to be a greying tower alone on the sea&lt;br /&gt;
(Solía haber una torre gris solitaria en el mar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You became the light on the dark side of me&lt;br /&gt;
(Tú te convertiste en la luz de mi lado oscuro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Love remains a drug that&#39;s the high and not the pill&lt;br /&gt;
(El amor sigue siendo una droga que es lo máximo y no la píldora)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But did you know that when it snows, my eyes become large&lt;br /&gt;
(Pero sabías que cuando nieva, mis ojos se agrandan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the light that you shine can&#39;t be seen&lt;br /&gt;
(Y la luz que irradias no puede verse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus 1:]&lt;br /&gt;
[(Coro 1:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey&lt;br /&gt;
(Nena, te comparo con un beso de una rosa en el campo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah&lt;br /&gt;
(Uh, mientras más consigo de tí, más extraño se siente sí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that your rose is in bloom&lt;br /&gt;
(Ahora que tu rosa está floreciendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A light hits the gloom on the grey //&lt;br /&gt;
(Una luz golpea la penumbra en el campo //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus 2:]&lt;br /&gt;
[(Coro 2:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is so much a man can tell you&lt;br /&gt;
(Hay tanto que un hombre puede confesarte)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So much he can say&lt;br /&gt;
(Tanto él puede decir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You remain my power, my pleasure, my pain&lt;br /&gt;
(Tú sigues siendo mi energía, mi placer, mi dolor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baby, to me you&#39;re like a growing addiction&lt;br /&gt;
(Nena, para mí tu eres como una creciente adicción)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that I can&#39;t deny&lt;br /&gt;
(que no puedo negar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Won&#39;t you tell me, is that healthy baby&lt;br /&gt;
(No me dirás, es eso saludable nena)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But did you know that when it snows my eyes become large&lt;br /&gt;
(Pero sabías que cuando nieva mis ojos se agrandan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the light that you shine can&#39;t be seen //&lt;br /&gt;
(Y la luz que irradias no puede verse //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus 1]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro 1)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been kissed by a rose on the grey&lt;br /&gt;
(He sido besado por una rosa en el campo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been kissed by a rose on the grey&lt;br /&gt;
(He sido besado por una rosa en el campo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-And if I should fall, will it all go away-&lt;br /&gt;
(-Y si debo caer, ojalá todo desapareciera-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been kissed by a rose on the grey&lt;br /&gt;
(He sido besado por una rosa en el campo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus 2]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro 2)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus 1]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro 1)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, I compare you a kiss from a rose...&lt;br /&gt;
(Sí, te comparo con un beso de una rosa...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;trebuchet ms&amp;quot; , sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEid-3549ZToyRht7XnOgXVS6-9qkm0QL3zTFL_qbnAs3h2ZKWEb2XzUQPJiMSdodAah7YsSQDMmNVIucX0FEaUREyqHH3jAUR7hEqAT0nsvLyfNblM2BHQpHTtKj5SM6OprXDu-i3Inayw5/s1600/Seal_73007705.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEid-3549ZToyRht7XnOgXVS6-9qkm0QL3zTFL_qbnAs3h2ZKWEb2XzUQPJiMSdodAah7YsSQDMmNVIucX0FEaUREyqHH3jAUR7hEqAT0nsvLyfNblM2BHQpHTtKj5SM6OprXDu-i3Inayw5/s1600/Seal_73007705.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;bloom&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; brotar, florecer 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; brote, florecimiento&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;deny&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; desmentir, negar, rechazar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;gloom&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a)melancolía, pesadumbre, tristeza b)penumbra&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;grey&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a){color} gris b)bandada, congregación, grupo, rebaño&lt;br /&gt;
2&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; a)gris, nublado b)canoso(a)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;grow&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; aumentar, crecer&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;healthy&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; saludable, sano(a)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;remain&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; permanecer, seguir siendo&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;seal&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; sellar 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a)sellado, sellamiento&lt;br /&gt;
b)sello c){mamífero} foca, piel de foca d){color} café oscuro&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;shine&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; alumbrar, iluminar 2&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; brillar&lt;br /&gt;
3&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; brillo&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;tell&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; a)contar, decir, narrar b)confesar, revelar</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/8739996502648943591/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/01/leccion-114-kiss-from-rose.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/8739996502648943591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/8739996502648943591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2016/01/leccion-114-kiss-from-rose.html' title='Lección 114: Kiss from a rose'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/jwvNAai29_0/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-8693594788957659278</id><published>2015-11-30T17:22:00.000-05:00</published><updated>2015-12-09T12:32:48.129-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Evanescence"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 113"/><title type='text'>Lección 113: My immortal</title><content type='html'>Evanescence&lt;br /&gt;
(Desvanecimiento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MY IMMORTAL&lt;br /&gt;
(MI INMORTAL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/5anLPw0Efmo&quot; width=&quot;560&quot;&gt;
&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;m so tired of being here&lt;br /&gt;
(Estoy tan cansada de estar aquí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suppressed by all my childish fears&lt;br /&gt;
(Reprimida por todos mis miedos infantiles)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And if you have to leave&lt;br /&gt;
(Y si tienes que irte)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wish that you would just leave&lt;br /&gt;
(Deseo que sólo te vayas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#39;Cause your presence still lingers here&lt;br /&gt;
(Porque tu presencia aún sigue merodeando por aquí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And it won&#39;t leave me alone&lt;br /&gt;
(Y no me dejará sola)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These wounds won&#39;t seem to heal&lt;br /&gt;
(Estas heridas no parecen querer sanar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pain is just too real&lt;br /&gt;
(Este dolor es casi tan real)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#39;s just too much that time cannot erase&lt;br /&gt;
(Hay ya demasiado que el tiempo no lo puede borrar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you cried I&#39;d wipe away all of your tears&lt;br /&gt;
(Cuando tú llorabas yo tenía que secar todas tus lágrimas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you&#39;d scream I&#39;d fight away all of your fears&lt;br /&gt;
(Cuando tú gritabas yo tenía que alejar todos tus miedos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I held your hand through all of these years&lt;br /&gt;
(Te dí la mano durante todos estos años)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you still have all of me //&lt;br /&gt;
(Pero tú aún consigues todo de mí //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You used to captivate me by your resonating light&lt;br /&gt;
(Tú solías cautivarme por tus resonantes ideas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now I&#39;m bound by the life you left behind&lt;br /&gt;
(Ahora estoy atada por la vida que dejaste atrás)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your face it haunts my once pleasant dreams&lt;br /&gt;
(Tu cara frecuenta mis otroras placenteros sueños)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your voice it chased away all the sanity in me&lt;br /&gt;
(Tu voz espantó toda la cordura en mí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These wounds won&#39;t seem to heal&lt;br /&gt;
(Estas heridas no parecen querer sanar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pain is just too real&lt;br /&gt;
(Este dolor es casi tan real)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#39;s just too much that time cannot erase&lt;br /&gt;
(Hay ya demasiado que el tiempo no lo puede borrar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve tried so hard to tell myself that you&#39;re gone&lt;br /&gt;
(He tratado tan dúramente de convencerme que tú te has ido)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But though you&#39;re still with me&lt;br /&gt;
(Pero aunque tú estás todavía conmigo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been alone all along&lt;br /&gt;
(Yo he estado sola todo el tiempo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;trebuchet ms&amp;quot; , sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_PqaH5DQB9iszjPdZVz-I1_YA8U1vNACCQ_3XONmyKcVVlhy2MnUNDKlsqvC0Muy6U6IjvWCACsjVIOsWNVEGumFjCiqHl9-zhnCTYCuYbVOVDHskwr9BINoSrQRHxBDz-MY1EhvzP8iI/s1600/Evanescence-2392749-1600-1200.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_PqaH5DQB9iszjPdZVz-I1_YA8U1vNACCQ_3XONmyKcVVlhy2MnUNDKlsqvC0Muy6U6IjvWCACsjVIOsWNVEGumFjCiqHl9-zhnCTYCuYbVOVDHskwr9BINoSrQRHxBDz-MY1EhvzP8iI/s320/Evanescence-2392749-1600-1200.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;being&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; criatura, ente, ser 2infinitivo estar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;bound&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;pasado y participio del verbo transitivo to bind (amarrar, atar)&lt;/i&gt; 2&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; amarrado(a), atado(a)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;chase away&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto transitivo&lt;/i&gt; ahuyentar, espantar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;fight away&lt;/b&gt; = &lt;b&gt;chase away&lt;/b&gt; &lt;i&gt;con la diferencia que se tiene que luchar (fight) además de perseguir (chase) para mantener lejos (away)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;haunt&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; a)frecuentar, ir seguido a b)acosar, perseguir 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; lugar frecuentado&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I&#39;d&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de I had (yo había, yo habría, yo hubiera, yo tuve, yo tenía, yo tendría, yo tuviera) I would (yo lo haría)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;linger&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; detenerse, permanecer, quedarse merodeando&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;sanity&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; cordura, lucidez, sano juicio, sensatez</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/8693594788957659278/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/11/leccion-113-my-immortal.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/8693594788957659278'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/8693594788957659278'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/11/leccion-113-my-immortal.html' title='Lección 113: My immortal'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/5anLPw0Efmo/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-8851444624350233935</id><published>2015-10-27T15:30:00.000-05:00</published><updated>2015-10-27T15:35:37.027-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="F.R. David"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 112"/><title type='text'>Lección 112: Girl, you are my song</title><content type='html'>F.R. David&lt;br /&gt;
(F.R. David)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GIRL, YOU ARE MY SONG&lt;br /&gt;
(NIÑA, TU ERES MI CANCION)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/xcJFk0fBUdU&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girl, you are my song&lt;br /&gt;
(Niña, tú eres mi canción)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you are the melody&lt;br /&gt;
(tú eres la melodía)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and you are the harmony&lt;br /&gt;
(y tú eres la armonía)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girl, you&#39;re in my mind&lt;br /&gt;
(Niña, tú estás en mi mente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spinning around my brain&lt;br /&gt;
(dando vueltas en mi cerebro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I go and say&lt;br /&gt;
(y yo voy y digo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You light up my life&lt;br /&gt;
(Tú enciendes mi vida)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you make the sunshine&lt;br /&gt;
(tú haces el sol brillar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and you keep away the rain&lt;br /&gt;
(y te mantienes a salvo de la lluvia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sweet is your emotion&lt;br /&gt;
(Dulce es tu emoción)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girl, you are my song&lt;br /&gt;
(Niña, tú eres mi canción)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you are the melody and harmony&lt;br /&gt;
(tú eres la melodía y la armonía)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Babe, you are the only music of my life&lt;br /&gt;
(Nena, tú eres la única música de mi vida)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if it never ends, I&#39;ll never die&lt;br /&gt;
(si nunca termina, yo nunca moriré)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you&#39;re happy makes me feel so good&lt;br /&gt;
(Cuando estás feliz me haces sentir tan bien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when you&#39;re sad I feel the same way too&lt;br /&gt;
(cuando estás triste me siento así también)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are my song&lt;br /&gt;
(Tú eres mi canción)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girl, you are my song&lt;br /&gt;
(Niña, tú eres mi canción)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you are the melody&lt;br /&gt;
(tú eres la melodía)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and you are the harmony&lt;br /&gt;
(y tú eres la armonía)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girl, you&#39;re in my mind&lt;br /&gt;
(Niña, tú estás en mi mente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spinning around my brain&lt;br /&gt;
(dando vueltas en mi cerebro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I go and say&lt;br /&gt;
(y yo voy y digo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You light up my life&lt;br /&gt;
(Tú enciendes mi vida)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you make the sunshine&lt;br /&gt;
(tú haces el sol brillar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and you keep away the rain&lt;br /&gt;
(y te mantienes a salvo de la lluvia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sweet is your emotion&lt;br /&gt;
(Dulce es tu emoción)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fly, listening to you make me feel so light&lt;br /&gt;
(Vuela, escucharte me hace sentir tan ligero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you are the one who sets me in the sky&lt;br /&gt;
(tú eres la única que me coloca en el cielo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can control the way of rhythm of my heart&lt;br /&gt;
(Tú puedes controlar el pulso de mi corazón)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I hope that it would never stop&lt;br /&gt;
(y espero que nunca se pare)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you are my girl&lt;br /&gt;
(tú eres mi niña)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girl, you are my song&lt;br /&gt;
(Niña, tú eres mi canción)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you are the melody and harmony&lt;br /&gt;
(tú eres la melodía y la armonía)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girl, you&#39;re in my mind&lt;br /&gt;
(Niña, tú estás en mi mente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spinning around my brain&lt;br /&gt;
(dando vueltas en mi cerebro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I go and say&lt;br /&gt;
(y yo voy y digo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are my song&lt;br /&gt;
(Tú eres mi canción)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you are girl&lt;br /&gt;
(tú eres niña)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN6yPnkEznBoIbShMP10rnfYxJtGu8fxMF7LgSf62eTPvXt5vjmmrj-2nd5SxdDncYyMfMfPZ3grmkdoeO5WGL8iCggJVl6K1eE0cDwjKEMo2rrlAJtERORmnu-yekuq9MOIYtVYeNO2Cn/s1600/F.R.David_unplugged.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;235&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN6yPnkEznBoIbShMP10rnfYxJtGu8fxMF7LgSf62eTPvXt5vjmmrj-2nd5SxdDncYyMfMfPZ3grmkdoeO5WGL8iCggJVl6K1eE0cDwjKEMo2rrlAJtERORmnu-yekuq9MOIYtVYeNO2Cn/s400/F.R.David_unplugged.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;around&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;preposición&lt;/i&gt; alrededor de, en torno a 2&lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; a la redonda, por aquí, por estos&lt;br /&gt;
lugares, por los alrededores&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;keep away&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; mantenerse a salvo, estar alejado, no acercarse, permanecer distante&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;light up&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; encender(se), iluminar(se), prender(se)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;rhythm&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; ritmo&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;spin&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; a)dar vueltas, girar, rotar b)contar una historia o relato 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; giro, rotación, vuelta, vuelta (en auto)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;way&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a)forma, manera, modo, sentido b)camino, dirección, vía&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/8851444624350233935/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/10/leccion-112-girl-you-are-my-song.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/8851444624350233935'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/8851444624350233935'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/10/leccion-112-girl-you-are-my-song.html' title='Lección 112: Girl, you are my song'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/xcJFk0fBUdU/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-1917328780370207908</id><published>2015-09-22T17:24:00.002-05:00</published><updated>2017-05-28T10:06:35.079-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Air Supply"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 111"/><title type='text'>Lección 111: All out of love</title><content type='html'>Air Supply&lt;br /&gt;
(Suministro de Aire)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ALL OUT OF LOVE&lt;br /&gt;
(VACÍO DE AMOR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/JWdZEumNRmI&quot; width=&quot;420&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;m lying alone with my head on the phone&lt;br /&gt;
(Estoy acostado solo con la cabeza en el teléfono)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thinking of you till it hurts&lt;br /&gt;
(Pensando en tí hasta que me hace daño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know you hurt too but what else can we do?&lt;br /&gt;
(Sé que estás herida también pero qué más podemos hacer?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tormented and torn apart&lt;br /&gt;
(Atormentados y separados)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wish I could carry your smile in my heart&lt;br /&gt;
(Quisiera poder llevar tu sonrisa en mi corazón)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For times when my life feels so low&lt;br /&gt;
(Por momentos en que mi vida se siente tan desgraciada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It would make me believe what tomorrow could bring&lt;br /&gt;
(Me haría creer en lo que el mañana podría traer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When today doesn&#39;t really know, doesn&#39;t really know&lt;br /&gt;
(Cuando el hoy realmente no lo sabe, realmente no lo sabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;m all out of love, I&#39;m so lost without you&lt;br /&gt;
(Estoy vacío de amor, estoy tan perdido sin tí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know you were right believing for so long&lt;br /&gt;
(Sé que tenías razón creyendo tanto tiempo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;m all out of love, what am I without you?&lt;br /&gt;
(Estoy vacío de amor, qué soy sin tí?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#39;t be too late to say that I was so wrong //&lt;br /&gt;
(No puedo llegar muy tarde a decir que estaba tan equivocado //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want you to come back and carry me home&lt;br /&gt;
(Quiero que regreses y me lleves a casa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Away from these long lonely nights&lt;br /&gt;
(Lejos de estas largas y solitarias noches)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;m reaching for you, are you feeling it too?&lt;br /&gt;
(Estoy llegando a tocarte, lo estás sintiendo también?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does the feeling seem oh so right?&lt;br /&gt;
(El sentimiento parece oh tan bueno?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And what would you say if I called on you now?&lt;br /&gt;
(Y qué dirías si fuera a verte ahora?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And said that I can&#39;t hold on&lt;br /&gt;
(Y dirías que no puedo esperar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#39;s no easy way, it gets harder each day&lt;br /&gt;
(No hay un camino fácil, se pone más difícil cada día)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please love me or I&#39;ll be gone, I&#39;ll be gone&lt;br /&gt;
(Por favor ámame o me iré, me iré)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, what are you thinking of?&lt;br /&gt;
(Oh, en qué estás pensando?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What are you thinking of?&lt;br /&gt;
(En qué estás pensando?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, what are you thinking of?&lt;br /&gt;
(Oh, en qué estás pensando?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What are you thinking of?&lt;br /&gt;
(En qué estás pensando?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus 3 times]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro 3 veces)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2017/05/leccion-111-all-out-of-love.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;trebuchet ms&amp;quot; , sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjWXU2HcD2L3KVjC46f2FTtPSO-cbVeJJ2mskeCiGPBkEIkOPxfYlnAWmYB1VJ44FyrCdiIQtJBQJJietDTcaM-r920JFakpWQbs2JRQf__lx0g-MwKH9Oxja3uhBUvqDrm__7ND0i6xsI/s1600/air-supply-284078.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;201&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjWXU2HcD2L3KVjC46f2FTtPSO-cbVeJJ2mskeCiGPBkEIkOPxfYlnAWmYB1VJ44FyrCdiIQtJBQJJietDTcaM-r920JFakpWQbs2JRQf__lx0g-MwKH9Oxja3uhBUvqDrm__7ND0i6xsI/s320/air-supply-284078.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;all out&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;expresión usada como&amp;nbsp;adjetivo&lt;/i&gt;&amp;nbsp;apretado(a), corto(a), escaso(a), precario(a), vacío(a)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;bring&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; traer&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;call on&lt;/b&gt; [somebody] &lt;i&gt;verbo compuesto transitivo&lt;/i&gt; ir a ver a, pasar a saludar a, visitar a [alguien]&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;carry&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; llevar, transportar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;hold on&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; intransitivo aguantar, esperar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I&#39;ll be gone&lt;/b&gt; = I will be gone &lt;i&gt;traducción literal&lt;/i&gt; me habré ido &lt;i&gt;traducción aceptable&lt;/i&gt; me iré&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lying&lt;/b&gt; (down) &lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; acostado, recostado&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;reach&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; alcanzar (con las manos), llegar a tocar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2017/05/leccion-111-all-out-of-love.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/1917328780370207908/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/09/blog-post.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/1917328780370207908'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/1917328780370207908'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/09/blog-post.html' title='Lección 111: All out of love'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/JWdZEumNRmI/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-8846199172034739291</id><published>2015-07-29T17:18:00.000-05:00</published><updated>2015-07-29T17:24:20.020-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 110"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Marty Balin"/><title type='text'>Lección 110: Hearts</title><content type='html'>Marty Balin&lt;br /&gt;
(Marty Balin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HEARTS&lt;br /&gt;
(CORAZONES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/GS0adknrtzc&quot; width=&quot;420&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is everything all right?&lt;br /&gt;
(Está todo bien?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just called to say how lost I feel without you.&lt;br /&gt;
(Sólo te llamé para decirte cuán perdido me siento sin tí.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miles away,&lt;br /&gt;
(A millas de distancia,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I really can&#39;t believe I&#39;m here and how I still care about you&lt;br /&gt;
(Realmente no puedo creer que estoy aquí y cómo todavía me importas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearts can break&lt;br /&gt;
(Los corazones pueden romperse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And never mend together&lt;br /&gt;
(y nunca recomponerse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Love can fade away&lt;br /&gt;
(El amor puede esfumarse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearts can cry&lt;br /&gt;
(Los corazones pueden llorar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When love won&#39;t stay forever&lt;br /&gt;
(Cuando el amor no se quedará para siempre)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearts can be that way //&lt;br /&gt;
(Los corazones pueden ser así //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is everything the same?&lt;br /&gt;
(Está todo igual?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you ever think of me and how we loved one another?&lt;br /&gt;
(Piensas alguna vez en mí y cómo nos amamos uno al otro?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you change your mind?&lt;br /&gt;
(Cambiarás de parecer?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you want me back again or have you found yourself from new lover?&lt;br /&gt;
(Me querrás de regreso otra vez o te has encontrado a tí misma por un nuevo amante?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is everything okay?&lt;br /&gt;
(Está todo bien?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just thought I&#39;d write a song to tell the world how I miss you&lt;br /&gt;
(Sólo pensé que escribiría una canción para decirle al mundo cómo te extraño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#39;Cause each and every day&lt;br /&gt;
(Porque cada día y todos los días)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think of all the words I never said and all the chances that I had to&lt;br /&gt;
(Pienso en todas las palabras que nunca dije y todas las oportunidades que tuve)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearts can be that way&lt;br /&gt;
(Los corazones pueden ser así)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearts can be...&lt;br /&gt;
(Los corazones pueden ser...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is everything all right?&lt;br /&gt;
(Está todo bien?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQbKEChuHk-ut37RqIXsd6aBzy371dOAP1Lfy6sSbX2aAbWwPmuToW0c3js17clJeBU-MSi2XIPZXgJPiWZJDBwoN6l4QbDUrTQTf_V6dT-Tc7wBUcBV4yswy735q8-cNSSRkVdtswg9YG/s1600/Marty_Balin_02.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQbKEChuHk-ut37RqIXsd6aBzy371dOAP1Lfy6sSbX2aAbWwPmuToW0c3js17clJeBU-MSi2XIPZXgJPiWZJDBwoN6l4QbDUrTQTf_V6dT-Tc7wBUcBV4yswy735q8-cNSSRkVdtswg9YG/s200/Marty_Balin_02.jpg&quot; width=&quot;176&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;care&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; importar(le a uno), preocuparse 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; cuidado,&lt;br /&gt;
preocupación&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;chance&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a) ocasión, oportunidad b) azar, casualidad c) intento, turno&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;fade away&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto intransitivo&lt;/i&gt; desaparecer, desvanecerse, esfumarse&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I&#39;d&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; I would &lt;i&gt;(en esta canción)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;mend&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; arreglar, componer&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;miss&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; echar de menos, extrañar 2&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; errar, fallar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;won&#39;t&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; will not</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/8846199172034739291/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/07/leccion-110-hearts.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/8846199172034739291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/8846199172034739291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/07/leccion-110-hearts.html' title='Lección 110: Hearts'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/GS0adknrtzc/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-5245616910229752077</id><published>2015-06-25T10:41:00.000-05:00</published><updated>2015-06-25T10:43:29.688-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 109"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Player"/><title type='text'>Lección 109: Baby come back</title><content type='html'>Player&lt;br /&gt;
(Jugador)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BABY COME BACK&lt;br /&gt;
(NENA REGRESA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/fUpNwVLG9Vo&quot; width=&quot;420&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spending all my nights, all my money going out on the town&lt;br /&gt;
(Pasando todas mis noches, &amp;nbsp;todo mi dinero gastándose en el pueblo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doing anything just to get you off of my mind&lt;br /&gt;
(Haciendo cualquier cosa sólo para apartarte de mi mente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But when the morning comes, I&#39;m right back where I started again&lt;br /&gt;
(Pero cuando llega la mañana, estoy de regreso justo donde empecé la otra vez)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trying to forget you is just a waste of time&lt;br /&gt;
(Tratar de olvidarte es sólo una pérdida de tiempo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baby come back, any kind of fool could see&lt;br /&gt;
(Nena regresa, cualquier clase de tonto podría darse cuenta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was something in everything about you&lt;br /&gt;
(Había algo de tí en todas las cosas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baby come back, you can blame it all on me&lt;br /&gt;
(Nena regresa, puedes culparme de todo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wrong, and I just can&#39;t live without you. //&lt;br /&gt;
(Estaba equivocado, y es que no puedo vivir sin tí. //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All day long, wearing a mask of false bravado&lt;br /&gt;
(Durante todo el día, usando una máscara de falsa bravuconada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trying to keep up the smile that hides a tear&lt;br /&gt;
(Tratando de mantener la sonrisa que esconde una lágrima)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But as the sun goes down, I get that empty feeling again&lt;br /&gt;
(Pero mientras el sol se pone, tengo esa sensación de vacío otra vez)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How I wish to God that you were here&lt;br /&gt;
(Cómo quisiera Dios que estuvieras aquí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I put it all together&lt;br /&gt;
(Ahora que lo pongo todo junto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Give me the chance to make you see&lt;br /&gt;
(Dame la oportunidad de hacerte ver)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have you used up all the love in your heart?&lt;br /&gt;
(Has agotado todo el amor en tu corazón?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing left for me, ain&#39;t there nothing left for me?&lt;br /&gt;
(Nada queda para mí, no hay nada para mí?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wrong, and I just can&#39;t live&lt;br /&gt;
(Estaba equivocado, y es que no puedo vivir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiopbRwbqLQtsRhhZK1iJMQbzRh_cxa8KeBJGqRPN0vvLHzYKocFOSFooATKl3Nlm7n200BrjBPU8d6SW7y8_N_3ztdIBQv-T70oqo0Dd2my1nRdhtJbebrWPPd-sAMgyQq0CkxFFFfKZas/s1600/Player_poster+2.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;266&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiopbRwbqLQtsRhhZK1iJMQbzRh_cxa8KeBJGqRPN0vvLHzYKocFOSFooATKl3Nlm7n200BrjBPU8d6SW7y8_N_3ztdIBQv-T70oqo0Dd2my1nRdhtJbebrWPPd-sAMgyQq0CkxFFFfKZas/s320/Player_poster+2.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;ain&#39;t&lt;/b&gt; &lt;i&gt;vulgarismo y contraído de am not, are not (aren&#39;t), is not (isn&#39;t)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;blame&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; culpar, echar la culpa 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; culpa&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;get off&lt;/b&gt;&amp;nbsp;1&lt;i&gt;verbo compuesto transitivo&lt;/i&gt;&amp;nbsp;apartar 2&lt;i&gt;verbo compuesto intransitivo&lt;/i&gt; apartarse&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;go out&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto intransitivo&lt;/i&gt; salir&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;hide&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; esconder, ocultar 2&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; esconderse, ocultarse 3&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; cuero, pellejo, piel&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;keep up&lt;/b&gt;&amp;nbsp;1&lt;i&gt;verbo compuesto transitivo&lt;/i&gt;&amp;nbsp;mantener 2&lt;i&gt;verbo compuesto&amp;nbsp;intransitivo&lt;/i&gt; mantenerse&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;left&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; izquierdo(a), zurdo(a) 2&lt;i&gt;pasado y participio del verbo to leave&lt;/i&gt; dejar, quedar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;use up&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto transitivo&lt;/i&gt; agotar, usar del todo&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;spend&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; gastar (el dinero), pasar (el tiempo) 2 sustantivo gasto (de dinero)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;waste&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; desperdiciar, malgastar 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; desperdicio, pérdida 3&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; desperdiciado(a)</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/5245616910229752077/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/06/leccion-109-baby-come-back.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/5245616910229752077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/5245616910229752077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/06/leccion-109-baby-come-back.html' title='Lección 109: Baby come back'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/fUpNwVLG9Vo/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-2558432470861835764</id><published>2015-05-22T12:10:00.002-05:00</published><updated>2015-05-22T12:12:55.368-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 108"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lisa Loeb"/><title type='text'>Lección 108: Stay (I missed you)</title><content type='html'>Lisa Loeb&lt;br /&gt;
(Lisa Loeb)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
STAY {I MISSED YOU}&lt;br /&gt;
(QUÉDATE {TE EXTRAÑÉ})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/_dNS70UJlRg&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You say I only hear what I want to...&lt;br /&gt;
(Tú dices que yo sólo escucho lo que quiero...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You say I talk so all the time, so...&lt;br /&gt;
(Tú dices que yo hablo tanto todo el tiempo, tanto...)
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I thought what I felt was simple&lt;br /&gt;
(Y pensé que lo que sentía era simple)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I thought that I don&#39;t belong&lt;br /&gt;
(Y pensé que soy una extraña)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And now that I am leaving&lt;br /&gt;
(Y ahora que me estoy yendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now I know that I did something wrong &#39;cause I missed you&lt;br /&gt;
(Ahora sé que hice algo mal porque yo te extrañé)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah yeah, I missed you&lt;br /&gt;
(Sí, sí, te extrañé)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You say I only hear what I want to...&lt;br /&gt;
(Tú dices que yo sólo escucho lo que quiero oir...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#39;t listen hard, don&#39;t pay attention to the distance that you&#39;re running&lt;br /&gt;
(No escucho bien, no presto atención a la distancia que estás recorriendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To anyone, anywhere&lt;br /&gt;
(hacia cualquiera, a cualquier lugar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#39;t understand if you really care, I&#39;m only hearing negative: no, no, no&lt;br /&gt;
(No entiendo si realmente te importa, yo sólo estoy escuchando negativas: no, no, no)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I turned the radio on, I turned the radio up&lt;br /&gt;
(Así que prendí la radio, subí la radio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And this woman was singing my song:&lt;br /&gt;
(Y esta mujer estaba cantando mi canción:)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lover&#39;s in love and the other&#39;s run away&lt;br /&gt;
(La amante está enamorada y el otro escapó)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lover is crying &#39;cause the other won&#39;t stay&lt;br /&gt;
(La amante está llorando porque el otro no se quedará)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of us hover when we weep for the other&lt;br /&gt;
(Algunos de nosotros nos mantenemos cerca cuando lloramos por el otro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
who was dying since the day they were born&lt;br /&gt;
(que estaba muriendo desde el día en que ellos nacieron)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, well, this is not that&lt;br /&gt;
(Bien, bien, ésto no es que)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that I&#39;m throwing, but I&#39;m thrown&lt;br /&gt;
(yo crea que estoy ofreciéndome, pero estoy despedida)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I thought I&#39;d live forever, but now I&#39;m not so sure&lt;br /&gt;
(Y pensé que viviría para siempre, pero ahora no estoy tan segura)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You try to tell me that I&#39;m clever&lt;br /&gt;
(Tú tratas de decirme que soy inteligente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But that won&#39;t take me anyhow, or anywhere with you&lt;br /&gt;
(Pero eso no me va a llevar de cualquier manera, o a cualquier lugar contigo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You said that I was naive and I thought that I was strong&lt;br /&gt;
(Tú dijiste que yo era ingenua y yo pensaba que era fuerte)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought, hey, I can leave, I can leave.&lt;br /&gt;
(Pensé, oye, puedo irme, puedo irme.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, but now I know that I was wrong, &#39;cause I missed you&lt;br /&gt;
(Ah, pero ahora sé que estaba equivocada, porque te extrañé)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, I miss you&lt;br /&gt;
(Sí, te extraño)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You said, you caught me &#39;cause you want me and one day you&#39;ll let me go&lt;br /&gt;
(Tú dijiste, me atrapaste porque me quieres y un día me dejarás ir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You try to give away a keeper, or keep me&lt;br /&gt;
(Intentas regalar una joya, o me mantienes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#39;Cause you know you&#39;re just scared to lose&lt;br /&gt;
(Porque sabes que tienes miedo de perder)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And you say, stay.&lt;br /&gt;
(Y tú dices, quédate.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You say I only hear what I want to...&lt;br /&gt;
(Tú dices que yo sólo escucho lo que quiero...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM-EA6Ct3OHVXHvvghfLu9qxMgXFL32vYJcZaqIUZgzfmK6ykAnVMX_KMgfbMn7dl4cLpEBwnTGPFXrD3Pd38otyta9PVcE6D-TTQIisPah_-bYpDa34RqdDOJHrxY4Y42BmnQxfJPMcko/s1600/lisa-loeb-470.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;178&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM-EA6Ct3OHVXHvvghfLu9qxMgXFL32vYJcZaqIUZgzfmK6ykAnVMX_KMgfbMn7dl4cLpEBwnTGPFXrD3Pd38otyta9PVcE6D-TTQIisPah_-bYpDa34RqdDOJHrxY4Y42BmnQxfJPMcko/s320/lisa-loeb-470.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;caught&lt;/b&gt; &lt;i&gt;pasado y participio del verbo transitivo to catch (atrapar, coger)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;felt&lt;/b&gt; &lt;i&gt;pasado del verbo irregular to feel (sentir)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;hey&lt;/b&gt; &lt;i&gt;interjección&lt;/i&gt; oye&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;hover&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; a)estar por los alrededores, mantenerse cerca, merodear, vagar b)dar vueltas, dudar, estar vacilante&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I&#39;d&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de &lt;/i&gt;&lt;b&gt;I would&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;keeper&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a) cuidador, guardián, portero b)(uso informal) joya, tesoro&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;run away&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; escapar, huir&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;weep&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; llorar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;you&#39;ll&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; &lt;b&gt;you will&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;won&#39;t&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; &lt;b&gt;will not&lt;/b&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/2558432470861835764/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/05/leccion-108-stay-i-missed-you.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/2558432470861835764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/2558432470861835764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/05/leccion-108-stay-i-missed-you.html' title='Lección 108: Stay (I missed you)'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/_dNS70UJlRg/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-8708305389529217991</id><published>2015-04-21T17:17:00.003-05:00</published><updated>2024-12-19T09:07:18.951-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 107"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="rock"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Stone Temple Pilots"/><title type='text'>Lección 107: Plush</title><content type='html'>Stone Temple Pilots&lt;br /&gt;
(Los Pilotos del Templo de Piedra)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PLUSH&lt;br /&gt;
(FELPA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/Mxaj_Kvl9bQ&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I feel that time&#39;s a wasted go&lt;br /&gt;
(Y siento que el tiempo tiene un impulso inútil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So where you going &#39;til tomorrow&lt;br /&gt;
(Así que a dónde vas hasta mañana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I see that these are lies to come&lt;br /&gt;
(Y veo que éstas son mentiras por venir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So would you even care?&lt;br /&gt;
(Aún así tendrías cuidado?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I feel it, and I feel it&lt;br /&gt;
(Y lo siento, y lo siento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus 1:]&lt;br /&gt;
[(Coro 1:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where &#39;re you going for tomorrow?&lt;br /&gt;
(A dónde vas a ir mañana?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where &#39;re you going with the mask I found?&lt;br /&gt;
(A dónde vas a ir con la máscara que yo encontré?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I feel, and I feel&lt;br /&gt;
(Y siento, y siento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the dogs begin to smell her&lt;br /&gt;
(Cuando los perros comiencen a olfatearla)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will she smell alone? //&lt;br /&gt;
(Apestará sola? //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I feel so much depends on the weather&lt;br /&gt;
(Y siento que tanto dependa del clima)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, is it raining in your bedroom?&lt;br /&gt;
(Así, está lloviendo en tu alcoba?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I see that these are the eyes of disarray&lt;br /&gt;
(Y veo que éstas son las miradas de la confusión)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you even care?&lt;br /&gt;
(Aún tendrías cuidado?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I feel it, and she feels it&lt;br /&gt;
(Y lo siento, y ella lo siente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus 1]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro 1)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus 2:]&lt;br /&gt;
[(Coro 2:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the dogs do find her&lt;br /&gt;
(Cuando los perros la encuentren)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Got time, time to wait for tomorrow&lt;br /&gt;
(tienes tiempo, tiempo de esperar hasta mañana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To find it, to find it, to find it&lt;br /&gt;
(Para confesarlo, para confesarlo, para confesarlo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the dogs do find her&lt;br /&gt;
(Cuando los perros la encuentren)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Got time, time to wait for tomorrow&lt;br /&gt;
(tienes tiempo, tiempo de esperar hasta mañana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To find it, to find it, to find it //&lt;br /&gt;
(Para confesarlo, para confesarlo, para confesarlo //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus 1]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro 1)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus 2]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro 2)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To find it, to find it, to find it.&lt;br /&gt;
(Para confesarlo, para confesarlo, para confesarlo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4nEr9PFGkfbXzyxTmlihTSG0WKPR9upyoncEsgiTaN7fOBQYJL5RLep-xfFRz_7Wivb-OwUbrRSejrMB1hm2FQvk8MVMbrYHhHJhzpHWpgpC9HceOwKagP2Z-Q_wPcRsLMrGXfIa5PeHi/s1600/Stone-Temple-Pilots-on-highlights.jpg&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;249&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4nEr9PFGkfbXzyxTmlihTSG0WKPR9upyoncEsgiTaN7fOBQYJL5RLep-xfFRz_7Wivb-OwUbrRSejrMB1hm2FQvk8MVMbrYHhHJhzpHWpgpC9HceOwKagP2Z-Q_wPcRsLMrGXfIa5PeHi/s1600/Stone-Temple-Pilots-on-highlights.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span face=&quot;Verdana, sans-serif&quot; style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&#39;til&lt;/b&gt; = until&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;care&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; importar, preocupar, tener cuidado 2&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; afectar 3&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; cuidado, preocupación&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;found&lt;/b&gt; &lt;i&gt;pasado y participio del verbo to find&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;find&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; encontrar, hallar 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; hallazgo&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;go&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; ir 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a)energía, impulso b)salida (en el Monopoly), turno&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;got&lt;/b&gt; = have (got) &lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; tener&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;stone&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; piedra, roca&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;wasted&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; desperdiciado(a), inútil</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/8708305389529217991/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/04/leccion-107-plush.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/8708305389529217991'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/8708305389529217991'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/04/leccion-107-plush.html' title='Lección 107: Plush'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/Mxaj_Kvl9bQ/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-4370193876932919405</id><published>2015-03-24T10:51:00.001-05:00</published><updated>2015-03-24T10:52:47.823-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Kansas"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 106"/><title type='text'>Lección 106: Dust in the wind</title><content type='html'>Kansas&lt;br /&gt;
(Kansas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DUST IN THE WIND&lt;br /&gt;
(POLVO EN EL VIENTO)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/tH2w6Oxx0kQ&quot; width=&quot;420&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I close my eyes&lt;br /&gt;
(Cierro mis ojos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
only for a moment and the moment&#39;s gone&lt;br /&gt;
(sólo por un momento y el momento se ha ido)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All my dreams&lt;br /&gt;
(Todos mis sueños)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pass before my eyes, a curiosity&lt;br /&gt;
(pasan ante mis ojos, una curiosidad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dust in the wind&lt;br /&gt;
(Polvo en el viento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All we are is dust in the wind&lt;br /&gt;
(Todo lo que somos es polvo en el viento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Same old song&lt;br /&gt;
(La misma vieja canción)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a drop of water in an endless sea&lt;br /&gt;
(Sólo una gota de agua en un mar interminable)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All we do&lt;br /&gt;
(Todo lo que hagamos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
crumbles to the ground, though we refuse to see&lt;br /&gt;
(se desmorona al piso, aunque no querramos ver)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dust in the wind&lt;br /&gt;
(Polvo en el viento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All we are is dust in the wind&lt;br /&gt;
(Todo lo que somos es polvo en el viento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh oh...&lt;br /&gt;
(Oh oh oh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#39;t hang on&lt;br /&gt;
(No te aferres)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing lasts forever, but the earth and sky&lt;br /&gt;
(Nada dura para siempre, menos la tierra y el cielo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It slips away&lt;br /&gt;
(Se desvanece)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and all your money won&#39;t another minute buy&lt;br /&gt;
(y todo tu dinero no comprará otro minuto más)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dust in the wind&lt;br /&gt;
(Polvo en el viento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All we are is dust in the wind&lt;br /&gt;
(Todo lo que somos es polvo en el viento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dust in the wind&lt;br /&gt;
(Polvo en el viento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything is dust in the wind&lt;br /&gt;
(Todo es polvo en el viento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi96YW2ArEHWSl2Cy6iFGzsc7ncixXVsjIhLZARARzYppCEHdrn4q1TlS-SyRwCROhA1BeL5IJau34DgdiIW5V3Nf3I5c9m6ffhOIMbNBCSDlq9uhs-mf34TUK3k-JPqzEJILO0OcWN0hkb/s1600/Kansas.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi96YW2ArEHWSl2Cy6iFGzsc7ncixXVsjIhLZARARzYppCEHdrn4q1TlS-SyRwCROhA1BeL5IJau34DgdiIW5V3Nf3I5c9m6ffhOIMbNBCSDlq9uhs-mf34TUK3k-JPqzEJILO0OcWN0hkb/s1600/Kansas.jpg&quot; height=&quot;180&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;crumble&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; desmenuzar, desmigajar 2&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; derrumbarse, desmoronarse, hacerse pedazos&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;endless&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; infinito, inagotable, interminable&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;hang on (to)&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto transitivo&lt;/i&gt; aferrarse, agarrarse (a algo)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;refuse&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; denegar (un permiso), rechazar 2&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; negarse 3&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; basura&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;slip away&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto intransitivo&lt;/i&gt; desaparecer, desvanecerse, escabullirse, esfumarse&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;though&lt;/b&gt; &lt;i&gt;conjunción&lt;/i&gt; aunque</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/4370193876932919405/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/03/leccion-106-dust-in-wind.html#comment-form' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/4370193876932919405'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/4370193876932919405'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/03/leccion-106-dust-in-wind.html' title='Lección 106: Dust in the wind'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/tH2w6Oxx0kQ/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-4075008400044287996</id><published>2015-02-21T12:03:00.000-05:00</published><updated>2017-05-24T10:28:37.814-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Edguy"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 105"/><title type='text'>Lección 105: Painting on the wall</title><content type='html'>Edguy&lt;br /&gt;
(Edguy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PAINTING ON THE WALL&lt;br /&gt;
(CUADRO EN LA PARED)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/UrgXiOMMD7g&quot; width=&quot;420&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strong on your feet, you were blinded&lt;br /&gt;
(Firme sobre tus pies, fuiste cegado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Building up a tower on shaking ground&lt;br /&gt;
(Construyendo una torre en suelo movedizo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once in a world full of colors&lt;br /&gt;
(Una vez en un mundo lleno de colores)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back to see just ruins there to be found&lt;br /&gt;
(Regresas a ver sólo ruinas ahí por descubrir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And now you&#39;re falling, crawling&lt;br /&gt;
(Y ahora estás cayéndote, arrastrándote)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diggin&#39; in the broken remains&lt;br /&gt;
(Cavando en los restos rotos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of what had to be taken for strong&lt;br /&gt;
(De lo que tenía que ser considerado fuerte)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slowly it&#39;s been fading away&lt;br /&gt;
(Lentamente ha ido desapareciendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come into the painting on the wall&lt;br /&gt;
(Entra al cuadro en la pared)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So the joker smiles&lt;br /&gt;
(De modo que el guasón sonría)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come into the painting on the wall&lt;br /&gt;
(Entra al cuadro en la pared)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No more crying&lt;br /&gt;
(No más llanto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Illusions let you in from the rain&lt;br /&gt;
(Ilusiones te dejan entrar de la lluvia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow Mr. Hopkins, get insane //&lt;br /&gt;
(Sigue al Sr. Hopkins, enloquece //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stories are told - wanna hear him&lt;br /&gt;
(Historias se cuentan - quieres oírlo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talking from the picture to your head&lt;br /&gt;
(Hablando desde la pintura hasta tu cabeza)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow the call of a puppet&lt;br /&gt;
(Sigue el llamado de un títere)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Led into a black room painted red&lt;br /&gt;
(Llevado a un cuarto negro pintado de rojo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where life is painless, brainless&lt;br /&gt;
(Donde la vida es indolente, insensata)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You don&#39;t think of broken remains&lt;br /&gt;
(No pienses en restos rotos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of what had to be taken for strong&lt;br /&gt;
(De lo que tenía que ser considerado fuerte)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slowly it&#39;s been fading away&lt;br /&gt;
(Lentamente ha ido desapareciendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look at the picture&lt;br /&gt;
(Mira la pintura)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Point at the child there on the floor&lt;br /&gt;
(Fíjate en el niño ahí en el piso)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realize that it&#39;s a looking glass&lt;br /&gt;
(Date cuenta que es un espejo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2017/05/leccion-105-painting-on-wall.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;verdana&amp;quot; , sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT8il0cEf5rwhRf7PqxDbWrgT_-R7OM19yOj21TD7eAH27ifrla26KrjFM2LFZj7-ApBRRYTO9SVT7duKjSJGy_5KQ9XU0HCRZYy-jebzppAT-EOicFlR_fYmUEog_h2_xJ6851WWNBcHz/s1600/edguy-photo301-group.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;220&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT8il0cEf5rwhRf7PqxDbWrgT_-R7OM19yOj21TD7eAH27ifrla26KrjFM2LFZj7-ApBRRYTO9SVT7duKjSJGy_5KQ9XU0HCRZYy-jebzppAT-EOicFlR_fYmUEog_h2_xJ6851WWNBcHz/s1600/edguy-photo301-group.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;crawl&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; arrastrarse, gatear&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;dig&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; excavación 2&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; cavar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;fade away&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto intransitivo&lt;/i&gt; apagarse, desaparecer, desvanecerse, esfumarse&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;feet&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo plural de foot (pie)&lt;/i&gt; pies&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;get&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; alcanzar, conseguir, lograr, obtener 2&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; ponerse, volverse&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;insane&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; demente, loco&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;joker&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a)bromista, burlón, guasón b) idiota (despectivo) c)comodín (carta del juego de naipes)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;led&lt;/b&gt; &lt;i&gt;pasado y participio del verbo transitivo to lead (conducir, llevar)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;shake&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; sacudida, temblor 2&lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; sacudir, temblar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;so&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adverbio, conjunción&lt;/i&gt; así, de manera, de modo, tan, tanto&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;there&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; ahí, allá, allí&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;wanna&lt;/b&gt; &lt;i&gt;vulgarismo por &lt;b&gt;want to&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2017/05/leccion-105-painting-on-wall.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/4075008400044287996/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/02/leccion-105-painting-on-wall.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/4075008400044287996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/4075008400044287996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/02/leccion-105-painting-on-wall.html' title='Lección 105: Painting on the wall'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img.youtube.com/vi/UrgXiOMMD7g/default.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-9157260594989328761</id><published>2015-01-23T15:10:00.000-05:00</published><updated>2015-01-23T15:10:31.601-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cat Stevens"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 104"/><title type='text'>Lección 104: Father and son</title><content type='html'>Cat Stevens&lt;br /&gt;
(Cat Stevens)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FATHER AND SON&lt;br /&gt;
(PADRE E HIJO)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;//www.youtube.com/embed/vFMbSa1MD9c&quot; width=&quot;420&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
[Father:]&lt;br /&gt;
[Padre:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#39;s not time to make a change, just relax, take it easy.&lt;br /&gt;
(No es tiempo de hacer un cambio, sólo relájate, tómalo con calma.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#39;re still young, that&#39;s your fault,&lt;br /&gt;
(Eres aún jóven, ésa es tu falta,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there&#39;s so much you have to know.&lt;br /&gt;
(hay tanto que tú tienes que aprender.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Find a girl, settle down, if you want you can marry.&lt;br /&gt;
(Encuentra una chica, sienta cabeza, si quieres puedes casarte.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look at me, I am old, but I&#39;m happy.&lt;br /&gt;
(Mírame, estoy viejo, pero soy feliz.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was once like you are now, and I know that it&#39;s not easy&lt;br /&gt;
(Fuí una vez como tú eres ahora, y sé que no es fácil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to be calm when you&#39;ve found something going on.&lt;br /&gt;
(estar calmado cuando has descubierto que algo pasa.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But take your time, think a lot,&lt;br /&gt;
(Pero tómate tu tiempo, piénsalo bien,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why, think of everything you&#39;ve got.&lt;br /&gt;
(Porque, piensa en todo lo que tienes.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not.&lt;br /&gt;
(Porque tú estarás aquí mañana, pero tus sueños quizás no.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Son:]&lt;br /&gt;
[Hijo:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How can I try to explain, when I do he turns away again.&lt;br /&gt;
(Cómo puedo tratar de explicar, cuando lo que hago él lo rechaza otra vez.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#39;s always been the same, same old story.&lt;br /&gt;
(Siempre ha sido el mismo, el mismo viejo cuento.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the moment I could talk I was ordered to listen.&lt;br /&gt;
(Desde el momento que pude hablar me ordenaron escuchar.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now there&#39;s a way and I know that I have to go away.&lt;br /&gt;
(Ahora hay un camino y sé que tengo que irme lejos.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know I have to go.&lt;br /&gt;
(Sé que tengo que marcharme.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[guitar]&lt;br /&gt;
[(guitarra)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Father:]&lt;br /&gt;
[(Padre:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#39;s not time to make a change, just sit down, take it slowly.&lt;br /&gt;
(No es tiempo de hacer un cambio, sólo siéntate, tómalo con calma.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#39;re still young, that&#39;s your fault,&lt;br /&gt;
(Eres aún joven, ésa es tu falta,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there&#39;s so much you have to go through.&lt;br /&gt;
(hay tanto por lo que tú tienes que pasar.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Find a girl, settle down, if you want you can marry.&lt;br /&gt;
(Encuentra un chica, sienta cabeza, si quieres puedes casarte.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look at me, I am old, but I&#39;m happy.&lt;br /&gt;
(Mírame, estoy viejo, pero soy feliz.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Son:]&lt;br /&gt;
[(Hijo:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside,&lt;br /&gt;
(Todas las veces que lloré, guardando todas las cosas que tenía dentro,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it&#39;s hard, but it&#39;s harder to ignore it.&lt;br /&gt;
(es duro, pero es más duro ignorarlas.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If they were right, I&#39;d agree, but it&#39;s them you know not me.&lt;br /&gt;
(Si ellas estuvieran bien, estaría de acuerdo, pero es por ellas que tú no me conoces.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now there&#39;s a way and I know that I have to go away.&lt;br /&gt;
(Ahora hay un camino y sé que tengo que irme lejos.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know I have to go.&lt;br /&gt;
(Sé que tengo que marcharme.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp1DQAu634vEa1LMDj8vGxAjN9TEuoi18ZE9Yirl8edhK_-_JeychJ77BZI3-64pDJ6dLF6LKFWBdDGhpw0EzyIvgaHXXpcDZGx84o28K33DdByTQtbr6P2mxiTtfbFeqiGBhGZi3FMiz-/s1600/cat-stevens.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp1DQAu634vEa1LMDj8vGxAjN9TEuoi18ZE9Yirl8edhK_-_JeychJ77BZI3-64pDJ6dLF6LKFWBdDGhpw0EzyIvgaHXXpcDZGx84o28K33DdByTQtbr6P2mxiTtfbFeqiGBhGZi3FMiz-/s1600/cat-stevens.jpg&quot; height=&quot;320&quot; width=&quot;244&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;agree&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; acordar, concordar, coincidir, estar de acuerdo&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;cried&lt;/b&gt; &lt;i&gt;pasado y participio del verbo to cry (llorar)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;go away&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; ir(se) lejos&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;go through&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; atravesar, cruzar, franquear, pasar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;old&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; viejo&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;settle down&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; estabilizarse, sentar cabeza&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;sit down&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; sentarse&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;story&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; cuento, historia, relato&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;there&#39;s&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de there is&lt;/i&gt; hay&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;young&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; joven&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/9157260594989328761/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/01/leccion-104-father-and-son.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/9157260594989328761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/9157260594989328761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2015/01/leccion-104-father-and-son.html' title='Lección 104: Father and son'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp1DQAu634vEa1LMDj8vGxAjN9TEuoi18ZE9Yirl8edhK_-_JeychJ77BZI3-64pDJ6dLF6LKFWBdDGhpw0EzyIvgaHXXpcDZGx84o28K33DdByTQtbr6P2mxiTtfbFeqiGBhGZi3FMiz-/s72-c/cat-stevens.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-2480231740064344549</id><published>2014-12-15T17:03:00.003-05:00</published><updated>2014-12-15T17:11:40.620-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bon Jovi"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 103"/><title type='text'>Lección 103: Dead or alive</title><content type='html'>Bon Jovi&lt;br /&gt;
(Bon Jovi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DEAD OR ALIVE&lt;br /&gt;
(VIVO O MUERTO)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;//www.youtube.com/embed/SRvCvsRp5ho&quot; width=&quot;420&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#39;s all the same&lt;br /&gt;
(Todo es lo mismo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only the names will change&lt;br /&gt;
(Sólo los nombres cambiarán)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyday it seems we&#39;re wasting away&lt;br /&gt;
(Cada día parece que estamos perdiendo el tiempo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another place&lt;br /&gt;
(Otro lugar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where the faces are so cold&lt;br /&gt;
(donde las caras son tan frías)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;d drive all night just to get back home&lt;br /&gt;
(Conduciría toda la noche sólo para volver a casa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;m a cowboy&lt;br /&gt;
(Soy un vaquero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a steel horse I ride&lt;br /&gt;
(En un caballo de acero voy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;m wanted dead or alive,&lt;br /&gt;
(Me quieren vivo o muerto,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wanted dead or alive //&lt;br /&gt;
(me quieren vivo o muerto //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes I sleep&lt;br /&gt;
(A veces duermo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes it&#39;s not for days&lt;br /&gt;
(A veces no lo hago por días)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The people I meet&lt;br /&gt;
(La gente que encuentro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
always go their separate ways&lt;br /&gt;
(siempre siguen sus caminos separados)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes you tell the day&lt;br /&gt;
(A veces tú sabes qué día es)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
by the bottle that you drink&lt;br /&gt;
(por la botella que tomas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and times when you&#39;re alone&lt;br /&gt;
(y los momentos en que estás solo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all you do is think&lt;br /&gt;
(todo que haces es pensar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh&lt;br /&gt;
(Oh ah)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Guitar]&lt;br /&gt;
[(Guitarra)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walk these streets&lt;br /&gt;
(Paseo por estas calles)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a loaded six string on my back&lt;br /&gt;
(una guitarra cargada en mi espalda)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I play for keeps&lt;br /&gt;
(Toco para subsistir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause I might not make it back&lt;br /&gt;
(porque podría no hacerlo otra vez)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been everywhere {oh yeah}&lt;br /&gt;
(He estado en todas partes {oh sí})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
still standing in town&lt;br /&gt;
(aún estando en casa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been a million places&lt;br /&gt;
(He estado en millones de sitios)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I&#39;ve rocked them all&lt;br /&gt;
(y los he estremecido todos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause I&#39;m a cowboy&lt;br /&gt;
(Porque soy un vaquero)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a steel horse I ride&lt;br /&gt;
(En un caballo de acero voy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;m wanted dead or alive&lt;br /&gt;
(Me quieren vivo o muerto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhL8ae7uGdSSHYAyzodKplCjGBF88YYs84vj1ga2nwDbnXhgHPuyoBdV3_jCldL6ERKxrHyMzTxJOZEN2ls1f3oa4n9osKvLtJCZkPg_NS8Vlo7rf2XjyJ1RsoklL9Wff6-Jife4HgLYG6L/s1600/Bon-Jovi2-et45ws99.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhL8ae7uGdSSHYAyzodKplCjGBF88YYs84vj1ga2nwDbnXhgHPuyoBdV3_jCldL6ERKxrHyMzTxJOZEN2ls1f3oa4n9osKvLtJCZkPg_NS8Vlo7rf2XjyJ1RsoklL9Wff6-Jife4HgLYG6L/s1600/Bon-Jovi2-et45ws99.jpg&quot; height=&quot;212&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;back&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; espalda, parte trasera, respaldo (de una silla)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;for keeps&lt;/b&gt; &lt;i&gt;expresión&lt;/i&gt; para subsistir, para vivir&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;get back&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; a)intransitivo regresar, volver b)transitivo recuperar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;ride&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; ir (en un caballo, en una bicicleta) 2&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; montar (un caballo, una bicicleta) 3&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; paseo (a caballo, en vehículo)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;rock&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; estremecer, sacudir 2&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; balancearse, mecerse 3&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; roca&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;six string&lt;/b&gt; &lt;i&gt;vulgarismo por&lt;/i&gt; guitarra de seis cuerdas&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;waste away&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; desperdiciarse, echarse a perder, malgastarse&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;want&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; buscar, necesitar, querer, requerir&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;walk&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; andar, pasear, recorrer a pie 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; paseo (a pie)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;will&lt;/b&gt; &lt;i&gt;auxiliar de futuro&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;
&lt;i&gt;Notas de traducción&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;1) Al traducir literalmente&amp;nbsp;&lt;b&gt;I&#39;m wanted&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(voz pasiva) la traducción al español sería: &quot;Soy querido&quot;, pero como se puede ver ésta no queda tan bien dentro del contexto de la canción. &amp;nbsp;Por eso se ha traducido como voz activa: &quot;Me quieren&quot;, que queda mejor.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;2) &lt;b&gt;Dead or alive&lt;/b&gt;&amp;nbsp;se ha traducido intercambiando los vocablos como &quot;Vivo o muerto&quot;, que es como &amp;nbsp;usualmente se dice en español (en lugar de &quot;Muerto o vivo&quot;).&lt;/i&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/2480231740064344549/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2014/12/leccion-103-dead-or-alive.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/2480231740064344549'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/2480231740064344549'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2014/12/leccion-103-dead-or-alive.html' title='Lección 103: Dead or alive'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhL8ae7uGdSSHYAyzodKplCjGBF88YYs84vj1ga2nwDbnXhgHPuyoBdV3_jCldL6ERKxrHyMzTxJOZEN2ls1f3oa4n9osKvLtJCZkPg_NS8Vlo7rf2XjyJ1RsoklL9Wff6-Jife4HgLYG6L/s72-c/Bon-Jovi2-et45ws99.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-3526908951099848406</id><published>2014-11-18T16:43:00.002-05:00</published><updated>2017-05-30T18:34:56.337-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Billy Joel"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 102"/><title type='text'>Lección 102: Honesty</title><content type='html'>Billy Joel&lt;br /&gt;
(Billy Joel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HONESTY&lt;br /&gt;
(HONESTIDAD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;//www.youtube.com/embed/SuFScoO4tb0&quot; width=&quot;420&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you search for tenderness, it isn&#39;t hard to find&lt;br /&gt;
(Si buscas ternura, ésta no es difícil de encontrar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can have the love you need to live&lt;br /&gt;
(Puedes tener el amor que necesitas para vivir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if you look for truthfulness&lt;br /&gt;
(Pero si buscas veracidad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you might just as well be blind&lt;br /&gt;
(tú podrías mejor ser ciego)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It always seems to be so hard to give&lt;br /&gt;
(Ésta siempre parece ser tan difícil de dar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Chorus:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honesty is such a lonely word&lt;br /&gt;
(Honestidad es aquella palabra abandonada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone is so untrue&lt;br /&gt;
(Todo el mundo es tan falso)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honesty is hardly ever heard&lt;br /&gt;
(Honestidad es rara vez oída)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and mostly what I need from you. //&lt;br /&gt;
(y principalmente lo que necesito de tí. //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can always find someone to say they sympathize&lt;br /&gt;
(Siempre puedo encontrar a alguien para decirle que me simpatiza)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if I wear my heart out on my sleeve&lt;br /&gt;
(si llevo el corazón a flor de piel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but I don&#39;t want some pretty face to tell me pretty lies&lt;br /&gt;
(pero no quiero alguna cara bonita que me diga bonitas mentiras)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All I want is someone to believe&lt;br /&gt;
(Todo lo que quiero es alguien en quien creer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can find a lover, I can find a friend&lt;br /&gt;
(Puedo encontrar una amante, puedo encontrar una amiga)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can have security until the bitter end&lt;br /&gt;
(Puedo tener seguridad hasta la despiadada muerte)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone can comfort me with promises again&lt;br /&gt;
(Cualquiera puede reconfortarme con promesas otra vez)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know, I know&lt;br /&gt;
(Lo sé, lo sé)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I&#39;m deep inside of me, don&#39;t be too concerned&lt;br /&gt;
(Cuando estoy aislado en mi interior, no te preocupes demasiado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#39;t ask for nothing while I&#39;m gone&lt;br /&gt;
(No pediré nada mientras esté ido)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But when I want sincerity tell me where else can I turn&lt;br /&gt;
(Pero cuando quiero sinceridad dime adónde más puedo dirigirme)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#39;cause you&#39;re the one that I depend upon&lt;br /&gt;
(porque tú eres la única de la que yo dependo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2017/05/leccion-102-honesty.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;verdana&amp;quot; , sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTmtR_uyjlbJPyR3posQKhQjyVrIjWaMJP4XliZrWYJz6i3auXc-6hR8KLbtDaz95OLmerShJ-JAELIUZ6niNuwi1CtWNXpljSuot03RnImCVshSH3uZVFnwU7L662w3viRPoWpUffQut4/s1600/BILLY-JOEL_mtPeople.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTmtR_uyjlbJPyR3posQKhQjyVrIjWaMJP4XliZrWYJz6i3auXc-6hR8KLbtDaz95OLmerShJ-JAELIUZ6niNuwi1CtWNXpljSuot03RnImCVshSH3uZVFnwU7L662w3viRPoWpUffQut4/s1600/BILLY-JOEL_mtPeople.JPG&quot; width=&quot;245&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;ask for&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo frasal transitivo&lt;/i&gt; pedir&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;bitter&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; a) acérrimo(a), despiadado(a), implacable, irreconciliable b) amargo(a) 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a) hiel b) cerveza amarga 3&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; amargar (dar sabor amargo)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;concern&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; afectar, concernir (término poco usado), preocupar 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a) atención, preocupación b) asunto, cuestión c) empresa&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;hardly ever&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; a duras penas, casi nunca, rara vez&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;isn&#39;t&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; is not&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;just as well&lt;/b&gt; &lt;i&gt;expresión&lt;/i&gt; mejor, también&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lonely&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; abandonado(a), desolado(a), solitario(a)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;might&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;pasado y defectivo del verbo auxiliar to may&lt;/i&gt;&amp;nbsp;podía, podría 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; poderío&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;mostly&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; a) más que nada, sobre todo, principalmente b) generalmente, habitualmente c) casi, prácticamente&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;truthfulness&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt;&amp;nbsp;sinceridad, veracidad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2017/05/leccion-102-honesty.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/3526908951099848406/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2014/11/leccion-102-honesty.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/3526908951099848406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/3526908951099848406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2014/11/leccion-102-honesty.html' title='Lección 102: Honesty'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTmtR_uyjlbJPyR3posQKhQjyVrIjWaMJP4XliZrWYJz6i3auXc-6hR8KLbtDaz95OLmerShJ-JAELIUZ6niNuwi1CtWNXpljSuot03RnImCVshSH3uZVFnwU7L662w3viRPoWpUffQut4/s72-c/BILLY-JOEL_mtPeople.JPG" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-2205178851218294176</id><published>2014-10-18T11:28:00.000-05:00</published><updated>2017-06-02T00:34:45.354-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 101"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="rock"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Shinedown"/><title type='text'>Lección 101: Second chance</title><content type='html'>Shinedown&lt;br /&gt;
(Shinedown)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECOND CHANCE&lt;br /&gt;
(SEGUNDA OPORTUNIDAD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;//www.youtube.com/embed/F9PCyPKgMGQ&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My eyes are open wide&lt;br /&gt;
(Mis ojos están bien abiertos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and by the way, I made it through the day&lt;br /&gt;
(y por cierto, lo hice durante el día)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I watched the world outside&lt;br /&gt;
(Observaba el mundo exterior)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I&#39;m leaving out today&lt;br /&gt;
(Por cierto, estoy descuidándome hoy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, I just saw Hailey&#39;s comet shooting&lt;br /&gt;
(Bien, sólo ví al cometa Haley disparándose)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Said why you&#39;re always running in place?&lt;br /&gt;
(Me dije porqué tú siempre corres en el mismo sitio?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even the men in the moon disappear&lt;br /&gt;
(Hasta los hombres en la luna desaparecen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhere in the stratosphere&lt;br /&gt;
(En algún lugar de la estratósfera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tell my mother, tell my father&lt;br /&gt;
(Dile a mi madre, dile a mi padre)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve done the best I can&lt;br /&gt;
(He hecho lo mejor que puedo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to make them realize, this is my life&lt;br /&gt;
(para hacerles comprender, esta es mi vida)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope they understand&lt;br /&gt;
(Espero que ellos entiendan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;m not angry, I&#39;m just saying&lt;br /&gt;
(No estoy enojado, sólo estoy diciendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes goodbye is a second chance //&lt;br /&gt;
(A veces un adiós es una segunda oportunidad //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don&#39;t cry one tear for me&lt;br /&gt;
(Por favor no llores una lágrima por mí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;m not afraid of what I have to say&lt;br /&gt;
(No tengo miedo a lo que tengo que decir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is my one and only voice&lt;br /&gt;
(Esta es mi única voz)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So listen close, it&#39;s only for today&lt;br /&gt;
(Así que escucha atento, es sólo por hoy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, I just saw Hailey&#39;s comet shooting&lt;br /&gt;
(Bien, sólo ví al cometa Haley disparándose)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Said why you&#39;re always running in place?&lt;br /&gt;
(Me dije porqué tú siempre corres en el mismo sitio?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even the men in the moon disappear&lt;br /&gt;
(Hasta los hombres en la luna desaparecen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhere in the stratosphere&lt;br /&gt;
(En algún lugar de la estratósfera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#39;s my chance&lt;br /&gt;
(Aquí está mi oportunidad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is my chance&lt;br /&gt;
(Esta es mi oportunidad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes goodbye is a second chance,&lt;br /&gt;
(A veces un adiós es una segunda oportunidad,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sometimes goodbye is a second chance.&lt;br /&gt;
(a veces un adiós es una segunda oportunidad.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2017/06/leccion-101-second-chance.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;helvetica neue&amp;quot; , &amp;quot;arial&amp;quot; , &amp;quot;helvetica&amp;quot; , sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQHfBW3wT8-r_uliSfTaXiLWGF4gXdpYeY9_c2HSJ47nc_1EC4BpVuOmoWB4Ux1UMCzr3xZINXW7IjTKdyIlaeHSgcfkxZaOMvYL6ZSha3ckCct9wKGZ0FPfamVv_BDz2sReSE8l1GPzMx/s1600/shinedown_calling.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;257&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQHfBW3wT8-r_uliSfTaXiLWGF4gXdpYeY9_c2HSJ47nc_1EC4BpVuOmoWB4Ux1UMCzr3xZINXW7IjTKdyIlaeHSgcfkxZaOMvYL6ZSha3ckCct9wKGZ0FPfamVv_BDz2sReSE8l1GPzMx/s1600/shinedown_calling.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;afraid&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; miedoso(a), temeroso(a)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;chance&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; a) azar, casualidad, suerte b) ocasión, oportunidad c) peligro, riesgo 2&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; acontecer, suceder 3&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; accidental, casual, fortuito(a)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;close&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; cercano, íntimo, próximo 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; fin, final 3&lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; cerrar(se), terminar(se)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;even&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; aún, hasta, incluso 2&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; igual, liso(a), llano(a), plano(a), raso(a)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;here&#39;s&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de here is&lt;/i&gt;&amp;nbsp;aquí es, aquí está&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;in place&lt;/b&gt; &lt;i&gt;expresión&lt;/i&gt; en su sitio, en su lugar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;leave out&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; desatender, descuidar, excluir, olvidar, omitir&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;realize&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo transitivo&lt;/i&gt; comprender, darse cuenta, ver (la realidad de una situación)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;shoot&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo transitivo e intransitivo&lt;/i&gt; a) descargar, disparar, lanzar, tirar b) hacer saltar, volar (con una explosión)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;tell&lt;/b&gt; 1verbo transitivo contar, decir, explicar, informar, narrar 2verbo intransitivo hablar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2017/06/leccion-101-second-chance.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/2205178851218294176/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2014/10/leccion-101-second-chance.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/2205178851218294176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/2205178851218294176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2014/10/leccion-101-second-chance.html' title='Lección 101: Second chance'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQHfBW3wT8-r_uliSfTaXiLWGF4gXdpYeY9_c2HSJ47nc_1EC4BpVuOmoWB4Ux1UMCzr3xZINXW7IjTKdyIlaeHSgcfkxZaOMvYL6ZSha3ckCct9wKGZ0FPfamVv_BDz2sReSE8l1GPzMx/s72-c/shinedown_calling.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-7204672843064124273</id><published>2014-09-14T17:01:00.003-05:00</published><updated>2017-05-19T08:48:05.426-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 100"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="New Order"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="pop"/><title type='text'>Lección 100: World</title><content type='html'>New Order&lt;br /&gt;
(Nuevo Orden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WORLD&lt;br /&gt;
(MUNDO)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;//www.youtube.com/embed/CXzs47qy2Pk&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turn sideways to the sun&lt;br /&gt;
(Miro de reojo hacia el sol)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
keep my thoughts from everyone&lt;br /&gt;
(guardo mis pensamientos de los demás)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#39;s a jungle, I&#39;m a freak&lt;br /&gt;
(Es una jungla, soy una rareza)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hear me talk, but never speak&lt;br /&gt;
(Me escuchas hablar, pero nunca conversar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I&#39;m stepping out of time&lt;br /&gt;
(Así que estoy sobrepasándome de tiempo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
because breaking is a crime&lt;br /&gt;
(porque parar es un crimen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And it may all be too late&lt;br /&gt;
(Y puede que todo sea demasiado tarde)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but I&#39;ve no passion for this hate&lt;br /&gt;
(pero no tengo ninguna passión por este odio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#39;s the price of love&lt;br /&gt;
(Ese es el precio del amor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you feel it?&lt;br /&gt;
(Puedes sentirlo?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If we could buy it now&lt;br /&gt;
(Si pudiéramos comprarlo ahora)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
how long would it last? //&lt;br /&gt;
(cuánto tiempo duraría? //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And when this building is on fire&lt;br /&gt;
(Y cuando este edificio está en llamas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
these flames can&#39;t burn any higher&lt;br /&gt;
(estas llamas no pueden arder más alto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turn sideways to the sun&lt;br /&gt;
(miro de reojo hacia el sol)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and in a moment I am gone&lt;br /&gt;
(y en un momento me he ido)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2017/05/leccion-100-world.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;helvetica neue&amp;quot;, arial, helvetica, sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzMkjqmLywWx_72UAjCb5qRopD0HvZWVS8MWCHCP7J_2um34BggWKyGZ-lpo6DT4bT0glkPAkRcWQclPzwWVLAd-06BUUkS_XYPW2t7sQ8lDAw7y2vyj1CQc-KzrbxeIO7T72jTFR95tP2/s1600/NEW-ORDER_mirando+ups.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;312&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzMkjqmLywWx_72UAjCb5qRopD0HvZWVS8MWCHCP7J_2um34BggWKyGZ-lpo6DT4bT0glkPAkRcWQclPzwWVLAd-06BUUkS_XYPW2t7sQ8lDAw7y2vyj1CQc-KzrbxeIO7T72jTFR95tP2/s1600/NEW-ORDER_mirando+ups.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;can&#39;t&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; can not&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;everyone&lt;/b&gt; = everybody &lt;i&gt;pronombre&lt;/i&gt; todo el mundo, todos&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;freak&lt;/b&gt; &lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; fenómeno, monstruo, rareza&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I&#39;m&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; I am&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I&#39;ve&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; I have&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;last&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; último(a), más reciente 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; último 3&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; durar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;may&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo auxiliar&lt;/i&gt; poder&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;sideways&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; de costado, de lado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Notas de traducción&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
a) &lt;b&gt;turn sideways&lt;/b&gt;: se puede traducir literalmente como &quot;virar de lado&quot;, pero debido al contexto de esta canción se ha traducido de forma figurada como &quot;mirar de reojo&quot;.&lt;br /&gt;
b) &lt;b&gt;hear me talk, but never speak&lt;/b&gt;: talk y speak significan básicamente &quot;hablar&quot;, pero la diferencia es que mientras talk suele significar &quot;hablar&quot; sin mediar necesariamente una comunicación, speak se usa precisamente con el significado de &quot;comunicarse&quot; o &quot;dialogar&quot; con otra u otras personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://pronunciaciondecanciones.blogspot.com/2017/05/leccion-100-world.html&quot;&gt;Pronunciación de esta canción&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/7204672843064124273/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2014/09/leccion-100-world.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/7204672843064124273'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/7204672843064124273'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2014/09/leccion-100-world.html' title='Lección 100: World'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzMkjqmLywWx_72UAjCb5qRopD0HvZWVS8MWCHCP7J_2um34BggWKyGZ-lpo6DT4bT0glkPAkRcWQclPzwWVLAd-06BUUkS_XYPW2t7sQ8lDAw7y2vyj1CQc-KzrbxeIO7T72jTFR95tP2/s72-c/NEW-ORDER_mirando+ups.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-7353100565282223253</id><published>2014-08-17T10:23:00.000-05:00</published><updated>2014-08-17T10:26:32.063-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="balada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 99"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lifehouse"/><title type='text'>Lección 99: You and me</title><content type='html'>Lifehouse&lt;br /&gt;
(Casa de vida)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YOU AND ME&lt;br /&gt;
(TÚ Y YO)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;//www.youtube.com/embed/ac3HkriqdGQ&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What day is it, and in what month?&lt;br /&gt;
(Qué día es, y qué mes?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This clock never seemed so alive&lt;br /&gt;
(Este reloj nunca pareció tan vivo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#39;t keep up and I can&#39;t back down&lt;br /&gt;
(No puedo continuar y no puedo desistir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been losing so much time&lt;br /&gt;
(He estado perdiendo tanto tiempo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause it&#39;s you and me and all of the people&lt;br /&gt;
(Porque somos tú y yo y toda la gente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with nothing to do, nothing to lose&lt;br /&gt;
(sin nada que hacer, nada que perder)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and it&#39;s you and me and all of the people&lt;br /&gt;
(y somos tú y yo y toda la gente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I don&#39;t know why&lt;br /&gt;
(y no sé porqué)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#39;t keep my eyes off of you&lt;br /&gt;
(no puedo apartar mis ojos de tí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the things that I want to say&lt;br /&gt;
(Todas las cosas que quiero decir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just aren&#39;t coming out right&lt;br /&gt;
(casi no me están saliendo bien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;m tripping inwards, you got my head spinning&lt;br /&gt;
(Estoy viajando en mi interior, tienes mi cabeza girando)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#39;t know where to go from here&lt;br /&gt;
(No sé adónde ir de aquí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause it&#39;s you and me and all of the people&lt;br /&gt;
(Porque somos tú y yo y toda la gente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with nothing to do, nothing to prove&lt;br /&gt;
(sin nada que hacer, nada que probar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and it&#39;s you and me and all of the people&lt;br /&gt;
(y somos tú y yo y toda la gente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I don&#39;t know why&lt;br /&gt;
(y no sé porqué)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#39;t keep my eyes off of you&lt;br /&gt;
(no puedo apartar mis ojos de tí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#39;s something about you now&lt;br /&gt;
(Hay algo en tí ahora)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#39;t quite figure out&lt;br /&gt;
(que no puedo descifrar del todo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
everything she does is beautiful&lt;br /&gt;
(todo lo que ella hace es hermoso)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
everything she does is right&lt;br /&gt;
(todo lo que ella hace es correcto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause it&#39;s you and me and all of the people&lt;br /&gt;
(Porque somos tú y yo y toda la gente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with nothing to do, nothing to lose&lt;br /&gt;
(sin nada que hacer, nada que perder)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and it&#39;s you and me and all of the people&lt;br /&gt;
(y somos tú y yo y toda la gente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I don&#39;t know why&lt;br /&gt;
(y no sé porqué)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#39;t keep my eyes off of you&lt;br /&gt;
(no puedo apartar mis ojos de tí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You and me and all of the people&lt;br /&gt;
(Tú y yo y toda la gente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with nothing to do, nothing to prove&lt;br /&gt;
(sin nada que hacer, nada que probar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and it&#39;s you and me and all of the people&lt;br /&gt;
(y somos tú y yo y toda la gente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I don&#39;t know why&lt;br /&gt;
(y no sé porqué)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#39;t keep my eyes off of you&lt;br /&gt;
(no puedo apartar mis ojos de tí)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What day is it, and in what month?&lt;br /&gt;
(Qué día es, y qué mes?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This clock never seemed so alive.&lt;br /&gt;
(Este reloj nunca pareció tan vivo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxbCHARRERLcbgjHBdAwdrXjPRE6LfuY1lQ2x-q-WgxxjWwXXYYVb-bzkk44qyVvS3vIyjcHLB_IH1KI1ukjjnS9Z-6Fjcp2R-sdOTS2c6dPIWRRChklrSKrre00DBXHdIvp20XNMcEDsr/s1600/lifehouse_308_1535.jpeg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxbCHARRERLcbgjHBdAwdrXjPRE6LfuY1lQ2x-q-WgxxjWwXXYYVb-bzkk44qyVvS3vIyjcHLB_IH1KI1ukjjnS9Z-6Fjcp2R-sdOTS2c6dPIWRRChklrSKrre00DBXHdIvp20XNMcEDsr/s1600/lifehouse_308_1535.jpeg&quot; height=&quot;320&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;back down&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto intransitivo&lt;/i&gt; desistir, renunciar, retirarse&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;got&lt;/b&gt; = have got &lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; tener&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;keep off&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; alejar(se), apartar(se)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;keep up&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto&lt;/i&gt; continuar, seguir&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lose&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; perder&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;prove&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; demostrar, probar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;right&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; derecho 2&lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; correcto&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;seem&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; parecer&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;spin&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;verbo&lt;/i&gt; dar vueltas, girar, rotar 2&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; vuelta, giro&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;there&#39;s&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de there is&lt;/i&gt; existe, hay</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/7353100565282223253/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2014/08/leccion-99-you-and-me.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/7353100565282223253'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/7353100565282223253'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2014/08/leccion-99-you-and-me.html' title='Lección 99: You and me'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxbCHARRERLcbgjHBdAwdrXjPRE6LfuY1lQ2x-q-WgxxjWwXXYYVb-bzkk44qyVvS3vIyjcHLB_IH1KI1ukjjnS9Z-6Fjcp2R-sdOTS2c6dPIWRRChklrSKrre00DBXHdIvp20XNMcEDsr/s72-c/lifehouse_308_1535.jpeg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7873398843264332538.post-3516223154039640293</id><published>2014-07-15T10:48:00.000-05:00</published><updated>2014-07-15T10:48:53.108-05:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lección 98"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="rock"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="The Rasmus"/><title type='text'>Lección 98: In the shadows</title><content type='html'>The Rasmus&lt;br /&gt;
(The Rasmus)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IN THE SHADOWS&lt;br /&gt;
(EN LAS SOMBRAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&quot;&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;//www.youtube.com/embed/_ao2u7F_Qzg&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh, oh oh&lt;br /&gt;
(Oh oh, oh oh)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sleep, no sleep until I&#39;m done with finding the answer&lt;br /&gt;
(No duermo, no duermo hasta que termine de encontrar la respuesta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Won&#39;t stop, won&#39;t stop before I find a cure for this cancer&lt;br /&gt;
(No pararé, no pararé antes de que encuentre una cura pare este cáncer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes I feel I&#39;m going down and so disconnected&lt;br /&gt;
(A veces me siento deprimido y tan desconectado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somehow I know that I am haunted to be wanted&lt;br /&gt;
(De algún modo sé que estoy obsesionado por ser querido)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Chorus:]&lt;br /&gt;
[(Coro:)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been watching, I&#39;ve been waiting&lt;br /&gt;
(He estado observando, he estado esperando)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in the shadows all my time&lt;br /&gt;
(En las sombras todo mi tiempo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been searching, I&#39;ve been living&lt;br /&gt;
(He estado buscando, he estado viviendo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for tomorrows all my life //&lt;br /&gt;
(Para el mañana toda mi vida //)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh, oh oh&lt;br /&gt;
(Oh oh, oh oh)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the shadows&lt;br /&gt;
(En las sombras)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They say that I must learn to kill before I can feel safe&lt;br /&gt;
(Ellos dicen que debo aprender a matar antes que pueda sentirme seguro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I, I&#39;d rather kill myself than turn into their slave&lt;br /&gt;
(Pero yo, preferiría matarme que volverme su esclavo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes I feel that I should go and play with the thunder&lt;br /&gt;
(A veces siento que debería ir y jugar con el trueno)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somehow I just don&#39;t wanna stay and wait for a wonder&lt;br /&gt;
(De algún modo es sólo que no quiero quedarme y esperar un milagro)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lately I been walking, walking in circles,&lt;br /&gt;
(Ultimamente he estado caminando, caminando en círculos,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
watching, waiting for something&lt;br /&gt;
(observando, esperando por algo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel me, touch me, heal me,&lt;br /&gt;
(Siénteme, tócame, cúrame,)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
come take me higher&lt;br /&gt;
(ven llévame más alto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Repeat Chorus]&lt;br /&gt;
[(Repetir Coro)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been watching&lt;br /&gt;
(He estado observando)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been waiting&lt;br /&gt;
(He estado esperando)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been searching&lt;br /&gt;
(He estado buscando)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been living for tomorrows&lt;br /&gt;
(He estado viviendo para el mañana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oh, oh oh&lt;br /&gt;
(Oh oh, oh oh)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the shadows&lt;br /&gt;
(En las sombras)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#39;ve been waiting&lt;br /&gt;
(He estado esperando)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-large;&quot;&gt;VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJa4zQ0S8v9m_vmlQAqxIc9I1OaFUlnNey2hysbTGrGwTPGJrJw2D7nCnplRtPMe3d4ILgfXPWoHF-AfwARtAI12RHkuz3Od36H7Pjmbhw0Lj6xAosWA2WnChmQdiwit6uPG5Gq1k8G3FK/s1600/Rasmus+In+The+Shadows.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJa4zQ0S8v9m_vmlQAqxIc9I1OaFUlnNey2hysbTGrGwTPGJrJw2D7nCnplRtPMe3d4ILgfXPWoHF-AfwARtAI12RHkuz3Od36H7Pjmbhw0Lj6xAosWA2WnChmQdiwit6uPG5Gq1k8G3FK/s1600/Rasmus+In+The+Shadows.jpg&quot; height=&quot;225&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;cure&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; cura, sanación 2&lt;i&gt;verbo &lt;/i&gt;curar, sanar&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;go down&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto intransitivo&lt;/i&gt; 1bajar, caer(se), ir(se) abajo 2 deprimirse, hundirse&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;haunted&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adjetivo&lt;/i&gt; 1 embrujado(a), hechizado(a) 2 obsesionado(a), prendado(a)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I&#39;d rather&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de I would rather&lt;/i&gt; escogería, preferiría&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;I&#39;ve been&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de I have been&lt;/i&gt; yo he sido, yo he estado&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;lately&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; últimamente, ultimadamente&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;should&lt;/b&gt; &lt;i&gt;auxiliar&lt;/i&gt; debería(n,s,mos)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;somehow&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adverbio&lt;/i&gt; de alguna manera, de algún modo&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;turn into&lt;/b&gt; &lt;i&gt;verbo compuesto intransitivo&lt;/i&gt; convertirse en, transformarse en, tornarse, volverse&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;wanna&lt;/b&gt; &lt;i&gt;vulgarismo por want to&lt;/i&gt; querer&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;wonder&lt;/b&gt; 1&lt;i&gt;sustantivo&lt;/i&gt; maravilla, milagro 2&lt;i&gt;verbo intransitivo&lt;/i&gt; preguntarse&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;won&#39;t&lt;/b&gt; &lt;i&gt;contraído de&lt;/i&gt; will not</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/feeds/3516223154039640293/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2014/07/leccion-98-in-shadows.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/3516223154039640293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7873398843264332538/posts/default/3516223154039640293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aprendiendoinglesconcanciones.blogspot.com/2014/07/leccion-98-in-shadows.html' title='Lección 98: In the shadows'/><author><name>Luis Fernando León Vargas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13760960132903893803</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='19' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmO7ivdGkV5elD9srw1xgIBu4L2h-fWwj3hLgqcLDCN5R-BNbbK7Iu5k6eGRD1lXLMkIYDGPSsdRvB81qr4_RSMCgHJqz1ITQrKp_HNARugeM-gYENbGj7CZiSUFU2_A/s113/Fernando+Leon+y+el+mural.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJa4zQ0S8v9m_vmlQAqxIc9I1OaFUlnNey2hysbTGrGwTPGJrJw2D7nCnplRtPMe3d4ILgfXPWoHF-AfwARtAI12RHkuz3Od36H7Pjmbhw0Lj6xAosWA2WnChmQdiwit6uPG5Gq1k8G3FK/s72-c/Rasmus+In+The+Shadows.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry></feed>