<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;DUIGRHw8eip7ImA9WhRbEE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756</id><updated>2012-01-31T16:32:05.272Z</updated><category term="Almeida" /><category term="Núncio" /><category term="Regência" /><category term="Proclamações portuguesas" /><category term="Finanças" /><category term="Proclamações de Junot" /><category term="Motins" /><category term="Batalhas" /><category term="Iconografia" /><category term="Ordem do Dia" /><category term="Literatura" /><category term="Actas" /><category term="Brasil" /><category term="Legião Portuguesa" /><category term="Olhão" /><category term="Lagarde" /><category term="Golpe de 18 de Brumário" /><category term="Poesia anti-francesa" /><category term="Pastorais anti-francesas" /><category term="Contribuições extraordinárias impostas por Junot" /><category term="Exército português" /><category term="Geoffroy Saint-Hilaire" /><category term="Poesia popular" /><category term="Avisos" /><category term="Tropas espanholas" /><category term="Esquadras" /><category term="Proclamações espanholas" /><category term="Capitulações" /><category term="Fuzilamentos" /><category term="Espanha" /><category term="Imprensa" /><category term="D. Fernando" /><category term="Cartografia" /><category term="Decretos de Napoleão" /><category term="Humor" /><category term="Exército francês" /><category term="Decreto de 26 de Novembro de 1807" /><category term="Câmara de Faro" /><category term="Constituições" /><category term="Boletim do Exército Francês em Portugal" /><category term="Loison" /><category term="Decreto de 23 de Dezembro de 1807" /><category term="Editais de 1 de Fevereiro de 1808" /><category term="Juntas" /><category term="Editais" /><category term="Bloqueio Continental" /><category term="Guerra das Laranjas" /><category term="Sebastianismo" /><category term="Decretos" /><category term="Pastorais favoráveis aos franceses" /><category term="Bispo do Porto" /><category term="Hipólito José da Costa" /><category term="Godoy" /><category term="Transferência da corte" /><category term="Proclamações inglesas" /><category term="Campanha do Rossilhão" /><category term="Exército britânico" /><category term="Cartas" /><category term="Deputação portuguesa" /><category term="Cartas Americanas" /><category term="ócio" /><category term="guerras navais" /><category term="Caricaturas" /><category term="Percurso de Junot" /><category term="Manuscritos" /><category term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category term="Mapas" /><category term="Príncipe Regente D. João" /><category term="Gravuras" /><category term="Napoleão" /><category term="Ordens" /><category term="Tratados" /><category term="Primeira invasão" /><category term="Revoltas populares" /><category term="Pescarias" /><category term="Decretos de Junot" /><category term="Wellesley" /><category term="Literatura anti-francesa" /><category term="Pintura" /><category term="Cardeal Patriarca de Lisboa" /><category term="fortificações" /><title>As Invasões Francesas</title><subtitle type="html">(episódios e documentos da Guerra Peninsular)</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>942</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/asinvasoesfrancesas" /><feedburner:info uri="asinvasoesfrancesas" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;CE8ASHg-eip7ImA9WhdVFEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-4528940753545282467</id><published>2011-09-11T11:00:00.003+01:00</published><updated>2011-09-19T18:20:49.652+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-19T18:20:49.652+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Wellesley" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Anedotas relativas à campanha do exército britânico em Portugal, segundo o periódico The National Register de 11 de Setembro de 1808</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Na batalha do dia 21 [de Agosto de 1808], os franceses tinham no campo cerca de 15.200 homens, dos quais 1.200 compunham a cavalaria. Esta última força não teve a oportunidade de se distinguir, pois não fez sequer uma só carga durante todo o dia; contudo, a sua posição e número era formidável, o que contribuiu para manter embaraçado um corpo considerável de tropas britânicas, ocupado a observar os seus movimentos. Os seus uniformes eram verdes.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;As &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shrapnel_shell"&gt;munições Shrapnel&lt;/a&gt; (assim chamadas devido ao seu inventor, o Coronel de artilharia&amp;nbsp;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Shrapnel"&gt;Shrapnel&lt;/a&gt;) fizeram, por si só, uma matança terrível entre as fileiras francesas. Elas contêm cerca de 100 balas de mosquete, e são calculadas para explodir a uma determinada distância, espalhando instantaneamente a morte e a devastação em seu redor.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-9imBDZIXns8/Tm8Ev31qigI/AAAAAAAAAvM/rKN7ca9ZALs/s1600/Shrapnel_shell.gif" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-9imBDZIXns8/Tm8Ev31qigI/AAAAAAAAAvM/rKN7ca9ZALs/s1600/Shrapnel_shell.gif" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shrapnel_shell"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;Exemplo do efeito de metralha&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;provocado pelas munições Shrapnel&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;A maneira científica segundo a qual o Comandante em Chefe [Wellesley] enfrentou o ataque dos franceses contribuiu materialmente para a derrota destes.&amp;nbsp;O exército francês avançou em três grandes colunas, de forma a carregarem todas elas sobre a esquerda e centro do exército britânico. À medida que cada uma destas colunas avançava, invariável e independentemente da resistência que encontrava pela frente, sofria um ataque em ambos os flancos pelo fogo dos corpos avançados para tal objectivo, através duma pequena mudança das suas posições; desta forma os franceses perderam um surpreendente número de homens antes de poderem usar as baionetas.&amp;nbsp;Em caso algum os franceses chegaram a recorrer a esta última arma, pois cada vez que carregavam, eram instantaneamente batidos.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;O avanço do inimigo para o ataque foi impetuoso e até furioso. À medida que se aproximava, o inimigo saudava os ingleses com todos os epítetos injuriosos que são tão férteis na sua língua, ao passo que, pelo contrário, os ingleses, escarninhamente, davam vivas à sua aproximação. O uniforme do inimigo era singular: azul e com adornos brancos, sobre o qual levava um sobretudo branco de lã, um pouco parecido à bata dum condutor de carroças; o seu chapéu era quadrado, como o dos ulanos [&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Uhlan"&gt;lanceiros polacos&lt;/a&gt;]; e as mochilas eram de pele de cabra. A sua mosquetaria foi completamente formidável, particularmente a de dois Regimentos suíços ao seu serviço, que se comportaram com a maior bravura. Os seus atiradores [&lt;i&gt;voltigeurs&lt;/i&gt;] foram, em geral, bons, mas muito inferiores em actividade e real serviço aos caçadores [&lt;i&gt;riflemen&lt;/i&gt;] ingleses. Proporcionalmente, o número das forças sobre o campo era muito favorável aos ingleses, não se podendo dizer o mesmo acerca do número que realmente participou na acção.&amp;nbsp;Resumindo, a batalha do Vimeiro foi decidida pela superior habilidade militar do Líder e pela bravura superior do soldado; todas as manobras praticadas&amp;nbsp;surgiram dos vários e combinados movimentos de ataque e defesa; ocorreram em ambos os lados repetidas mudanças de posição; e finalmente, a palma da vitória foi o prémio para quem melhor mereceu portá-la, depois duma longa e árdua luta de quase quatro horas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Em relação aos Generais franceses comprometidos naquele dia, umas poucas palavras não serão desinteressantes. Da conduta pessoal de Junot, que comandou o exército francês na batalha do Vimeiro, pouco se sabe. Os seus Oficiais capturados, e até aqueles de alta graduação, falaram muito superficialmente, e até em termos de reprovação, em relação às suas manobras durante a acção. Pouco se fala do General Loison, apesar deste ter, contudo, a reputação de ser um homem hábil. O General Laborde distinguiu-se na Roliça no dia 17, quando contestou aos ingleses, de forma tão hábil, os passos da montanha. Tem a reputação de oficial experimentado, mas possui um carácter muito feroz. O General Brenier também se distinguiu na batalha da Roliça. Por três vezes conduziu o ataque que resultou tão destrutivo para os Regimentos &lt;sup&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;os&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt; 9 e 29 de infantaria a pé, cobrindo assim a retirada de Laborde com o corpo principal do exército, e retirando-se depois em boa ordem, apesar de com muitas baixas. Foi aqui que pereceram os Coronéis Lake e Stewart. Ele não foi, contudo, tão feliz no dia 21, sendo aprisionado na brava carga da brigada do General Ferguson, que rompeu a coluna direita do inimigo, à frente da qual combatia Brenier.&amp;nbsp;É impossível não noticiar aqui algumas circunstâncias relacionadas com a captura deste Oficial. Ele rendeu-se, quando a coluna cedeu, ao Cabo Ross&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;*&lt;/span&gt;, do Regimento n.º 71, e imediatamente tirou o seu relógio e dinheiro, que, juntamente com a sua espada, dragonas e faixa, ofereceu ao seu capturador: este nobre homem, contudo, recusou tudo o que lhe foi oferecido, trazendo o General em segurança ao Coronel Pack, e entregando-o a este Oficial. Brenier, espantado, não pôde deixar de exclamar: &lt;i&gt;Que tipo de homem é este; ele prestou-me o maior dos serviços: trouxe-me para aqui em segurança, arriscando a sua vida, e ainda assim recusa tomar-me todas as recompensas que lhe posso oferecer!&lt;/i&gt;&amp;nbsp;A esta exclamação observou secamente o Coronel Pack: &lt;i&gt;Nós somos soldados britânicos, Senhor, não saqueadores&lt;/i&gt;. Os nossos leitores ficarão contentes, contudo, em saber que tal conduta não deixou de ser recompensada: assim que Sir Arthur Wellesley foi informado deste caso, pediu ao Coronel Pack o favor de graduá-lo sargento no campo de batalha (o que foi cumprido imediatamente pelo Coronel), e deu do próprio bolso uma boa gratificação ao seu generoso camarada. A conduta, nesse dia, dum primo deste mesmo Cabo Ross, que era tocador de gaita de foles do mesmo regimento, é também demasiado&amp;nbsp;notável para ser passada em silêncio. Ao avançar até às suas fileiras, combatendo com bravura enquanto os&amp;nbsp;seus músicos ficaram para trás, foi ferido gravemente na sua perna por uma bala de mosquete; vendo-se incapaz de prosseguir, sentou-se deliberadamente no chão, e tirando as correias do seu instrumento, gritou [no seu &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_ga%C3%A9lica_escocesa"&gt;gaélico&lt;/a&gt;&amp;nbsp;nativo]:&amp;nbsp;&lt;i&gt;Camaradas, não posso mais combater convosco, mas constante será a minha alma se quereis música&lt;/i&gt;, e imediatamente começou a tocar a sua música mais bélica com o seu máximo poder e na maior&amp;nbsp;descontracção&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow; font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;b&gt;**&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;O General Kellermann, que foi enviado por Junot para tratar os termos sobre os quais capitularia o seu exército, comandava a reserva francesa na acção do dia 21. Foi ele que se esforçou para recuperar os canhões tomados pela brigada do General Ferguson, num desesperado ataque sobre os Regimentos n.&lt;sup&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;os&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt; 71 e 82, que tinham parado no vale onde os franceses tinham perdido as ditas peças. Contudo, este ataque foi repelido através duma brilhante manobra do Comandante em Chefe, que, posicionado sobre um terreno alto, vendo a desvantagem que estes corpos teriam se fossem atacados no vale, deu-lhes ordens para se retirarem para as alturas, medida esta que foi obedecida muito relutantemente. Chegando às alturas, pararam, dispararam e, descendo a colina, carregaram sobre o inimigo, que a este tempo tinha chegado ao fundo do vale, com tal impetuosidade e efeito, que o derrotaram e o obrigaram a retirar-se completamente com muitas baixas, deixando as seis peças de canhão para trás. Este Oficial é o filho do &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Christophe_de_Kellermann"&gt;célebre Marechal do mesmo nome&lt;/a&gt;. Ao chegar ao Quartel-General britânico no dia 22, ele não parecia minimamente abatido pelos acontecimentos desastrosos dos dias 17 e 21, nem mostrava o menor sentimento ou compaixão pela desgraça de muitas centenas dos seus camaradas soldados que estavam mortos e morrendo devido às suas feridas por toda a parte. Ao jantar à mesa do General, para a qual foi naturalmente convidado, pareceu surpreendido pelos biscoitos duros que aí havia, e disse:&amp;nbsp;&lt;i&gt;Sinceramente, General, se soubesse que&amp;nbsp;estáveis&amp;nbsp;tão mal providos, ter-vos-ia trazido algum pão fresco!&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte: &lt;a href="http://books.google.com/books?id=KHUPAAAAQAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA577#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;The National Register&lt;/i&gt;, n.º 37, September 11, 1808&lt;/a&gt;, pp. 580-581].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;_________________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Notas:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;Tratava-se na realidade do Cabo Angus Mackay.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;&lt;b&gt;**&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;O aludido tocador de gaita de foles escocesa, que se tornou algo famoso por este feito, chamava-se George Clark (ou Clarke).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-4528940753545282467?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/8dUujrzHyaQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/4528940753545282467/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/anedotas-relativas-campanha-do-exercito.html#comment-form" title="2 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4528940753545282467?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4528940753545282467?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/8dUujrzHyaQ/anedotas-relativas-campanha-do-exercito.html" title="&lt;i&gt;&lt;B&gt;Anedotas relativas à campanha do exército britânico em Portugal&lt;/I&gt;, segundo o periódico &lt;i&gt;The National Register&lt;/I&gt; de 11 de Setembro de 1808&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-9imBDZIXns8/Tm8Ev31qigI/AAAAAAAAAvM/rKN7ca9ZALs/s72-c/Shrapnel_shell.gif" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/anedotas-relativas-campanha-do-exercito.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUcCSHc7eCp7ImA9WhdbE0o.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-2717906927379272545</id><published>2011-09-11T10:00:00.001+01:00</published><updated>2011-10-11T23:44:29.900+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-11T23:44:29.900+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gravuras" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Batalhas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cartografia" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Wellesley" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército português" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mapas" /><title>Plano da batalha do Vimeiro, publicado no periódico The National Register de 11 de Setembro de 1808</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=KHUPAAAAQAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA579&amp;amp;ci=5%2C41%2C932%2C1419&amp;amp;source=bookclip"&gt;&lt;img src="http://books.google.com/books?id=KHUPAAAAQAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA579&amp;amp;img=1&amp;amp;zoom=3&amp;amp;sig=ACfU3U0tMb5-Ap_K3w2g5YPoEVGm6wXNDg&amp;amp;ci=5%2C41%2C932%2C1419&amp;amp;edge=0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Uma relação da Batalha do Vimeiro&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;servindo de explicação ao plano da batalha&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;A Batalha do Vimeiro iniciará uma época importante na nossa História. É um daqueles acontecimentos decisivos que não só terminam uma campanha e aniquilam os recursos do inimigo naquela região, mas que produzem uma superioridade decidida nas operações posteriores dos vitoriosos. Neste aspecto, apresenta uma forte semelhança com as batalhas de &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Marengo"&gt;Marengo&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Ulm"&gt;Ulm&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Jena-Auerstedt"&gt;Jena&lt;/a&gt;. Ela mudou completamente as características da guerra. Os franceses, que têm tido durante tantos anos o hábito de abrirem fogo e devastarem os Estados dos seus inimigos, e dos seus exércitos subsistirem às custas destes últimos, estarão agora limitados à necessidade de defenderem as suas próprias fronteiras contra uma força invasora. A &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/carta-do-general-wellesley-ao-general_21.html"&gt;relação transmitida por Sir Arthur Wellesley&lt;/a&gt;&amp;nbsp;é tão clara e judiciosa que seria presunçoso acrescentar-lhe algo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;[&lt;i&gt;Seguia-se um excerto da citada&amp;nbsp;&lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/carta-do-general-wellesley-ao-general_21.html"&gt;carta de Wellesley a Sir Harry Burrard&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=KHUPAAAAQAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA577#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;The National Register&lt;/i&gt;, n.º 37, September 11, 1808&lt;/a&gt;, p. 580].&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-2717906927379272545?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/G8Hh_n8JtBs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/2717906927379272545/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/10/plano-da-batalha-do-vimeiro-publicado.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/2717906927379272545?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/2717906927379272545?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/G8Hh_n8JtBs/plano-da-batalha-do-vimeiro-publicado.html" title="&lt;b&gt;Plano da batalha do Vimeiro, publicado no periódico &lt;i&gt;The National Register&lt;/I&gt; de 11 de Setembro de 1808&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/10/plano-da-batalha-do-vimeiro-publicado.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CE8GQncycCp7ImA9WhRQGUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-2376052568620109421</id><published>2011-09-10T11:00:00.003+01:00</published><updated>2011-12-15T15:27:03.998Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-15T15:27:03.998Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Proclamações inglesas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Proclamação dos Comissários britânicos (Proby e Beresford) e francês (Kellermann) encarregados da execução da Convenção de 30 de Agosto (10 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Proclamação dos Comissários britânicos&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;e francês encarregados de fazer executar a Convenção ajustada entre os respectivos Comandantes em Chefe&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Para cumprimento das estipulações feitas na &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/convencao-definitiva-para-evacuacao-de.html"&gt;Convenção ajustada para a evacuação de Portugal pelo exército francês&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, assentámos que toda a qualidade de propriedade confiscada ou usurpada dos vassalos ou outras pessoas residentes em Portugal, ou dos Palácios Reais, Bibliotecas Públicas e Museus, ou de outras pessoas, ainda existente em Portugal, deveria ser restituída.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Nós, os Comissários encarregados da execução da dita Convenção, visto que Sua Excelência o Comandante em Chefe do Exército francês o tem já feito saber ao seu Exército&lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;, houvemos também por justo e conveniente fazer publicar o mesmo, para instrução de todos os que nisto forem interessados; e para facilitar a restituição ou o recebimento de tais propriedades, julgámos conveniente nomear uma Comissão composta de três pessoas, a saber: o Senhor Tenente-Coronel Trant, o Senhor António Rodrigues de Oliveira, e Mr. Debluir, Comissário de Guerra, que se juntarão no &lt;/span&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Pra%C3%A7a_Lu%C3%ADs_de_Cam%C3%B5es" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Largo do Loreto&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt; n.º 8, os quais são nomeados a fim de receber, inquirir e julgar de todas as reclamações desta natureza; devendo receber a devida execução as suas ordens de restituição de propriedade, seja quem for a pessoa a quem elas forem dirigidas.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;A fim de [as]segurar a conservação dos objectos ou móveis que foram tirados das casas Reais ou públicas, para uso e cómodo de quaisquer Generais, Administradores ou outros indivíduos do Exército francês, declaramos que as pessoas que possuírem propriedades sequestradas ou usurpadas ficam responsáveis por elas, seja qual fora a casa ou lugar para onde ou donde tenham sido removidas.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Estes mesmos possuidores devem trazer a descrição de todos os móveis, com o nome de seus proprietários, ficando obrigados a todo o seu conteúdo; o que será entregue somente depois da prova legal do direito de propriedade. Os possuidores dos artigos acima mencionados deverão apresentar nesta Comissão uma relação exacta de tudo quanto possam ter em seu poder das referidas propriedades. E todas as pessoas poderão dirigir-se seguramente a este Tribunal.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Julgámos igualmente necessário fazer saber a todos aqueles a quem pertencer, que toda a compra dos artigos tirados de Arsenais públicos ou armazéns desde o dia 30 de Agosto, ou [de] qualquer objecto que legalmente se provar haver sido ilegitimamente vendido ou distraído em qualquer tempo ainda anterior ao dia 30 de Agosto, será nula e de nenhum efeito; e os artigos usurpados e os compradores sujeitos à pena decretada pelas Leis.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;A Comissão empregada para receber as reclamações e facilitar a restituição das propriedades terá as suas sessões em casa do Senhor António Rodrigues de Oliveira, n.º 8 no Largo do Loreto.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Lisboa, 10 de Setembro de 1808.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;O Comissário francês para a execução do Tratado de 30 de Agosto,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;O General Kellermann.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;W. C. Beresford&lt;/i&gt;, Major General&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;Proby&lt;/i&gt;, Tenente Coronel.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Comissário britânicos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte: Esta proclamação foi publicada originalmente no dia 11 de Setembro, através dum edital que continha tanto a versão original em inglês como a respectiva tradução em português, que acima transcrevemos. Curiosamente, consta na última página (de 3) do edital original que o mesmo tinha sido impresso na&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;Impressão Régia (título que, &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/aviso-sobre-chegada-ao-rio-de-janeiro.html"&gt;como já referimos&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;o Governo francês chefiado por Junot tinha substituído pelo de &lt;i&gt;Impressão Imperial e Real&lt;/i&gt;), sendo assim, pelo menos aparentemente, o primeiro documento que foi publicado novamente com o seu antigo título.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;A referida versão em inglês foi publicada posteriormente &lt;i&gt;in&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 195 (doc. 86). Em português, a proclamação foi também publicada no&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://books.google.pt/books?id=8lQPAAAAIAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA331#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;Correio Braziliense&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;, Londres, Outubro de 1808&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;, pp. 408-409; e posteriormente, em pelo menos outras duas fontes:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/stream/collecodostrata10portgoog#page/n10/mode/2up"&gt;Julio Firmino Judice Biker, &lt;i&gt;Supplemento á Collecção dos Tratados, Convenções, Contratos e Actos Públicos celebrados entre a Corôa de Portugal e as mais Potências desde 1640 - Tomo XVI&lt;/i&gt;, Lisboa, Imprensa Nacional, 1878&lt;/a&gt;, pp. 241-243 (contém o texto original em inglês e a tradução em português); e&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;Simão José da Luz Soriano, &lt;i&gt;História da Guerra Civil e do Estabelecimento do Governo Parlamentar em Portugal. Compreendendo a História Diplomática, Militar e Política deste Reino, desde 1777 até 1834 – Segunda Época - Tomo V – Parte I&lt;/i&gt;, Lisboa, Imprensa Nacional, 1893, pp. 120-121].&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;_________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Notas:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;*&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Deve notar-se que, nesta data, apesar de já terem começado a surgir rumores sobre a Convenção (só depois chamada &lt;i&gt;de Sintra&lt;/i&gt;) que os franceses tinham assinado com os britânicos, o grande público ignorava completamente o conteúdo exacto dos artigos da dita convenção, que eram&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;então&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; text-align: -webkit-auto;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;conhecidos, em toda a sua extensão, por pouquíssimas pessoas (entre as quais se contavam o General Bernardim Freire de Andrade, o seu Ajudante de Ordens, e todos ou pelo menos alguns dos membros da Junta de Governo do Porto.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;*&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Através das ordens publicadas &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/ordem-do-dia-do-exercito-frances-em.html"&gt;no dia 6 de Setembro&lt;/a&gt;&amp;nbsp;e &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/ordem-do-dia-do-exercito-frances-em_07.html"&gt;no dia seguinte&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-2376052568620109421?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/nfCoyAVrEQk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/2376052568620109421/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/proclamacao-dos-comissarios-britanicos.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/2376052568620109421?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/2376052568620109421?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/nfCoyAVrEQk/proclamacao-dos-comissarios-britanicos.html" title="&lt;b&gt;Proclamação dos Comissários britânicos (Proby e Beresford) e francês (Kellermann) encarregados da execução da Convenção de 30 de Agosto (10 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/proclamacao-dos-comissarios-britanicos.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0YBSHs7fSp7ImA9WhRQEE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-2053399197418966127</id><published>2011-09-10T10:30:00.000+01:00</published><updated>2011-12-04T14:32:39.505Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-04T14:32:39.505Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Juntas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército português" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Editais" /><title>Edital da Junta do Porto sobre a organização do Corpo de Cavalaria da Guarnição do Porto (10 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://books.google.com/books?id=L9FOAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PT152&amp;amp;img=1&amp;amp;zoom=3&amp;amp;sig=ACfU3U2tOAwqF8125ActlWA7kDKKp_9i1Q&amp;amp;ci=36%2C39%2C898%2C1464&amp;amp;edge=0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte: &lt;a href="http://books.google.com/books?id=L9FOAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PT8#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Collecçaõ de papeis officiaes da Junta Provisional do Governo Supremo, e de varias pastoraes, e proclamaçoens, desta cidade do Porto, e de outras partes do Reino, e ainda dos estrangeiros&lt;/i&gt;, Porto, Typographia de Antonio Alvarez Ribeiro, 1808&lt;/a&gt;].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-2053399197418966127?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/BgDsedrOJuo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/2053399197418966127/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/edital-da-junta-do-porto-sobre.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/2053399197418966127?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/2053399197418966127?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/BgDsedrOJuo/edital-da-junta-do-porto-sobre.html" title="&lt;B&gt;Edital da Junta do Porto sobre a organização do &lt;i&gt;Corpo de Cavalaria da Guarnição do Porto&lt;/I&gt; (10 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/edital-da-junta-do-porto-sobre.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0UEQHwzeyp7ImA9WhdWFkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-5479760171467004652</id><published>2011-09-10T10:00:00.006+01:00</published><updated>2011-09-10T10:00:01.283+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-10T10:00:01.283+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Esquadras" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército português" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Notícias publicadas na Minerva Lusitana (10 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;em&gt;Lisboa, 10 de Setembro, pelas 5 horas da tarde.&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Fundição, [o] Arsenal, e dizem também que o Castelo, estão já guarnecidos pelos nossos aliados ingleses; de que já entrou um grande número em Lisboa com o General Beresford. O forte do Exército português ainda está hoje em Mafra; mas assegura-se que fará a sua entrada amanhã.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Quase todos os franceses estão, há dias, abarracados no Terreiro do Paço, Rossio, Campo de Santana [actual Campo dos Mártires da Pátria], e no largo de São Paulo; e começaram já hoje a embarcar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Ontem apresentaram-se no Quartel-General inglês muitas pessoas constituídas em autoridade, e entre as quais alguns dos Governadores do Reino.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;O Tejo não oferece, há muitos anos, mais vistoso e lisonjeiro espectáculo, pelo considerável número de embarcações que têm entrado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="https://bdigital.sib.uc.pt/bg4/UCBG-RB-36-8_2/UCBG-RB-36-8_2_master/UCBG-RB-36-8/UCBG-RB-36-8_item1/P165.html"&gt;&lt;em&gt;Minerva Lusitana&lt;/em&gt;, 12 de Setembro de 1808&lt;/a&gt;].&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-5479760171467004652?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/KV6L2mmkLA4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/5479760171467004652/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/noticias-publicadas-na-minerva-lusitana.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/5479760171467004652?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/5479760171467004652?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/KV6L2mmkLA4/noticias-publicadas-na-minerva-lusitana.html" title="&lt;b&gt;Notícias publicadas na &lt;I&gt;Minerva Lusitana&lt;/I&gt; (10 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/noticias-publicadas-na-minerva-lusitana.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkUDSX89cCp7ImA9WhRQEE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-722463557656245795</id><published>2011-09-10T09:00:00.006+01:00</published><updated>2011-12-04T14:17:58.168Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-04T14:17:58.168Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Príncipe Regente D. João" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Revoltas populares" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Brasil" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Imprensa" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Espanha" /><title>Notícias publicadas no primeiro número da Gazeta do Rio de Janeiro (10 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;Rio de Janeiro, a 10 de Setembro de 1808.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;A Europa devia prever há muito a sorte do&amp;nbsp;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Papa_Pio_VII"&gt;Sumo Pontífice&lt;/a&gt;, especialmente desde que foi obrigado a ir a Paris e a assinar a&amp;nbsp;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Concordat_of_1801"&gt;Concordata&lt;/a&gt;. O Santo Padre viu enfim que nada conseguia pela moderação evangélica que até aqui o caracterizava, e que a causa da religião exigia a nobre resolução que tomou. O capitólio tão celebrado na História não podia escapar por mais tempo aos desígnios do Imperador dos franceses. Roma deve suscitar-lhe muitas lembranças. A divisa do povo italiano acha-se neste verso de&amp;nbsp;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vittorio_Alfieri"&gt;Alfieri&lt;/a&gt;!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;Siam servi si, má servi ognor frémenti.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;[&lt;i&gt;Sejamos servos, sim, mas servos sempre trémulos&lt;/i&gt;].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Ainda que estivéssemos preparados para acontecimentos desta natureza, quase que não pensávamos ver derrubar ao mesmo tempo o trono dos Papas, e roubar o da Espanha, a mais antiga Dinastia da Europa. O Governo francês ainda há pouco engodava a Prússia enquanto atacava a Áustria, enganava a Áustria enquanto combatia com a Prússia e Rússia, fazia protestações de amizade a Portugal, e disfarçava com a Espanha enquanto tinha a contender com as principais Potências do Norte, mandava a Rússia invadir a Suécia enquanto se apoderava da Dinamarca; mas agora empreende juntamente a conquista do Indostão, a ocupação da Pérsia, a desmembração do Império Otomano, a invasão da Sicília, da Suécia, da Espanha, a sujeição de Portugal, a usurpação dos bens e privilégios da Igreja, a&amp;nbsp;&lt;i&gt;protecção&amp;nbsp;&lt;/i&gt;da América espanhola. Se ainda pudesse haver uma só pessoa que acreditasse de boa fé a doutrina francesa, bastariam estes factos para lhe abrir de todo os olhos; mas a rebelião de Constantinopla, os levantamentos e emigrações continuadas dos leais portugueses, a resistência de todos os espanhóis, cujo carácter sério e persistente é bem conhecido, a magnânima resolução de Sua Santidade, e o procedimento da Casa de Áustria são provas evidentes de que a Europa não crê mais em enganos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;O&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Le_Moniteur_Universel"&gt;Monitor&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;continua de vez em quando a ameaçar os incrédulos. Não há muito tempo que dizia que brevemente não restaria outro recurso a El-Rei de Suécia senão de ir reinar para alguma parte da América. Se esta frase do&amp;nbsp;&lt;i&gt;Monitor&lt;/i&gt;&amp;nbsp;envolvesse alguma insinuação a nosso respeito, responder-se-lhe-ia: "Reinamos na melhor porção da América, e a prova disso são os sábios Actos do Governo do Nosso Amado Soberano. O Príncipe Regente Nosso Senhor imediatamente depois da sua chegada&amp;nbsp;&lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/02/carta-de-abertura-dos-portos-as-nacoes.html"&gt;mandou abrir os portos destes seus Domínios ao Livre Comércio de todas as Nações Amigas&lt;/a&gt;, e&amp;nbsp;&lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/05/manifesto-da-corte-portuguesa.html"&gt;declarou guerra àquela que invadiu aleivosamente o património que transmitiu o primeiro dos nossos Reis à sua Augusta Família Real&lt;/a&gt;, na cessão da qual jamais consentirá, e sobre o qual conservará sempre os mesmos direitos que tem ao vasto Império que herdou do Senhor Rei D. Manuel.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Entrou neste porto a 19 do passado [mês] uma fragata inglesa, vinda de Gibraltar, que trouxe as importantes notícias que se seguem. Em Cádis, depois de um renhido fogo das barcas canhoeiras e fortalezas,&amp;nbsp;&lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/06/rendicao-incondicional-da-esquadra-de.html"&gt;ficou prisioneira a esquadra francesa&lt;/a&gt;&amp;nbsp;com perda de mais de mil homens, entre os quais se comprehendem muitos Oficiais. Murat acha-se cercado no&amp;nbsp;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Jardins_do_Retiro_de_Madrid"&gt;sítio do Bom Retiro&lt;/a&gt;&amp;nbsp;[&lt;i&gt;sic&lt;/i&gt;]. Todas as províncias da Espanha têm pegado em armas contra a tirania do Perturbador do Género Humano. As tropas francesas, que se acham dispersas, estão na maior consternação. O nosso fiel Aliado El-Rei da Grande&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;[&lt;i&gt;sic&lt;/i&gt;]&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Bretanha tem prestado todos os socorros aos espanhóis. A&amp;nbsp;&lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/06/declaracao-de-guerra-da-junta-suprema.html"&gt;Junta do Governo Provisório estabelecida em Sevilha declarou guerra à França&lt;/a&gt;, e ajustou um armistício com os Chefes ingleses. Os nossos leais compatriotas manifestam o mesmo espírito, e já recobraram a importante posição de Elvas. O General Junot refugiou-se no Castelo de S. Jorge e dali oferece capitular. A cidade do Porto arvorou a Bandeira portuguesa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Correu aqui notícia vinda por pedestres de&amp;nbsp;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Goi%C3%A1s"&gt;Goiazes&lt;/a&gt;&amp;nbsp;[&lt;i&gt;sic&lt;/i&gt;], que os franceses, tendo feito um desembarque no Pará com aparências de amizade, o Capitão General os rechaçara completamente, ficando vivos só os prisioneiros; porém, isto ainda merece confirmação.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Igualmente correu voz que um corsário francês desembarcara 20 homens na costa do Pará ou Maranhão para procurar à força mantimentos, e que toda essa gente fora morta, ou feita prisioneira; tendo-se feito à vela o corsário bem embaraçado no porto em que tocaria, pois Caiena se diz bloqueada por duas fragatas inglesas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://objdigital.bn.br/acervo_digital/div_periodicos/gazeta_rj/gazeta_rj_1808/gazeta_rj_1808_001.pdf"&gt;&lt;i&gt;Gazeta do Rio de Janeiro&lt;/i&gt;, n.º 1, 10 de Setembro de 1808&lt;/a&gt;].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-722463557656245795?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/vUKU7YEcDY0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/722463557656245795/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/noticias-publicadas-no-primeiro-numero.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/722463557656245795?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/722463557656245795?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/vUKU7YEcDY0/noticias-publicadas-no-primeiro-numero.html" title="&lt;b&gt;Notícias publicadas no primeiro número da &lt;i&gt;Gazeta do Rio de Janeiro&lt;/I&gt; (10 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/noticias-publicadas-no-primeiro-numero.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkUGQ388fCp7ImA9WhRXEEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-7250493495014903114</id><published>2011-09-09T12:00:00.044+01:00</published><updated>2011-12-16T20:43:42.174Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-16T20:43:42.174Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Explicação e ajustes sobre diferentes artigos da Convenção de 30 de Agosto (9 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;N.º 1. Entende-se que o exército [francês] não conservará no seu tesouro mais prata ou moeda para além da necessária para três meses de soldo dos oficiais Generais, oficiais, suboficiais, e soldados, administradores e empregados militares, conforme o último relatório da revista do mês de Agosto, feito pelo senhor inspector em chefe das revistas; a prata em barra proveniente das contribuições extraordinárias do reino será aplicada no pagamento das dívidas do exército relativas aos fornecimentos das suas subsistências até ao dia de partida da última divisão, e todo o excedente, seja em barra, seja em moeda cunhada, que reste no tesouro do exército para além do dito soldo do exército, será vertido no Erário do Reino.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;O senhor inspector em chefe das revistas e os senhores recebedores e pagadores gerais do exército entender-se-ão com o senhor Drummond, comissário das contas, e entre este último e o senhor Frousset, ordenador em chefe, para verificarem a liquidação da subsistência do exército, e seu embarque definitivo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;N.º 2. Entende-se que todos os efeitos provenientes dos armazéns ou depósitos públicos que tenham sido comprados por particulares [do exército francês], sem que estes possam justificar a legalidade da venda por actos públicos de autoridade francesa anteriores à ratificação da &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/convencao-definitiva-para-evacuacao-de.html"&gt;Convenção&lt;/a&gt;, serão retirados das mãos dos compradores, que perderão o dinheiro que pagaram.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;N.º 3. Entende-se que todos os indivíduos pertencentes ao exército francês executarão fielmente a devolução daqueles objectos móveis ou de arte subtraídos dos estabelecimentos públicos e particulares que ainda não tenham sido enviados para fora de Portugal, e que todos os que forem convencidos de transgredirem as disposições das ordens do dia relativas &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/ordem-do-dia-do-exercito-frances-em.html"&gt;de 6&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/ordem-do-dia-do-exercito-frances-em_07.html"&gt;7 de Setembro&lt;/a&gt;&amp;nbsp;não desfrutarão das estipulações da &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/convencao-definitiva-para-evacuacao-de.html"&gt;Convenção de 30 de Agosto&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;N.º 4. Entende-se que para assegurar a conservação dos bens móveis ou de arte retirados das Casas Reais, particulares ou outras, para utilidade, embelezamento ou agrado dos Generais, administradores ou outros indivíduos do exército que as ocuparam ou que as ocupam, os zeladores das ditas casas estabelecerão guardiões e tornar-se-ão responsáveis por elas, para que depois da partida daqueles que as habitaram ninguém possa levar nada sem ter justificado [a origem] da propriedade; e requer-se-á aos ditos zeladores para que, sem demora, preparem relações com os bens dos diversos proprietários, para que os seus móveis sejam devolvidos a tempo e no devido lugar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Estas relações serão enviadas aos &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/proclamacao-dos-comissarios-britanicos.html"&gt;Generais [&lt;i&gt;sic&lt;/i&gt;] escolhidos pela Comissão encarregada da execução da Convenção de 30 de Agosto&lt;/a&gt;, os quais terão o poder de receber e verificar as pretensões e reclamações que lhes forem transmitidas sobre o que se menciona no parágrafo anterior, e de aplicarem a justiça em tudo o que seja possível.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Excluem-se de toda a restituição todos os cavalos ou mulas que,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;através de ordem regular,&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;saíram das Cavalariças da Coroa antes da ratificação da Convenção de 30 de Agosto.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Oeiras, 9 de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;W.C. Beresford&lt;/i&gt;, Major-General.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;Proby&lt;/i&gt;, Tenente-Coronel.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;O General de Divisão,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Comissário francês,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;Kellermann.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 200 (doc. 94). Existe uma outra tradução deste documento, cujo original é em francês, publicada por&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;Acúrsio das Neves, na sua&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-small;"&gt;Historia Geral da Invasão dos Francezes em Portugal, e Restauração deste Reino - Tomo V&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;, Lisboa, 1811, Officina de Simão Thaddeo Ferreira,&lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;pp. 248-255].&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-7250493495014903114?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/WJeOKUpFpT4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/7250493495014903114/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/explicacao-e-ajustes-sobre-diferentes.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/7250493495014903114?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/7250493495014903114?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/WJeOKUpFpT4/explicacao-e-ajustes-sobre-diferentes.html" title="&lt;B&gt;Explicação e ajustes sobre diferentes artigos da Convenção de 30 de Agosto (9 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/explicacao-e-ajustes-sobre-diferentes.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUYMR3Y6cCp7ImA9WhRRGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-5645123651159635829</id><published>2011-09-09T11:00:00.002+01:00</published><updated>2011-12-03T18:33:06.818Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-03T18:33:06.818Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cartas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Wellesley" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Carta do General Wellesley ao Duque de Richmond, Lord Tenente da Irlanda (9 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Zambujal, 9 de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Meu caro Duque:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Não ocorreu nada em particular desde que &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-wellesley-ao-duque-de.html"&gt;vos escrevi pela última vez&lt;/a&gt;; os franceses evacuarão Lisboa, de acordo com a &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/convencao-definitiva-para-evacuacao-de.html"&gt;Convenção&lt;/a&gt;, assim que os transportes estiverem prontos; e &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/convencao-para-rendicao-da-frota-russa.html"&gt;os russos concluíram uma Convenção com o Almirante [Charles Cotton] sobre a sua frota&lt;/a&gt;, que será por eles levada para um porto britânico. Ainda não vi nenhuma destas Convenções, e não vos posso dizer quais são os seus conteúdos; mas estou convencido que nenhuma delas é como deveria ter sido, se tivermos em conta o sucesso do exército. Contudo, a nação obteve a honra de reconquistar Portugal, e de restaurar o legítimo regente no seu governo; e espero que [os portugueses] fiquem satisfeitos com estas vantagens.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Tenho apenas a lamentar o facto de ter assinado o &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/armisticio-para-suspensao-das.html"&gt;acordo para a suspensão de hostilidades&lt;/a&gt;, sem o ter negociado. Já vos disse as razões que me levaram a fazê-lo, mas duvido que tanto a boa vontade como a deferência à opinião e às ordens dum oficial investido Comandante em Chefe no dia em que tomou o comando, bem como ainda o desejo de não querer ser considerado como o chefe dum partido contra a sua autoridade, podem ser consideradas desculpas suficientes para um acto que não posso justificar sobre outros fundamentos. Contudo, para além de aconselhar medidas mais enérgicas, e que o Comandante em Chefe insistisse em termos melhores,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;não tive nada a ver com os negócios subsequentes.&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Estou farto de tudo o que passa aqui, e, sinceramente, quem me dera nunca ter deixado a Irlanda, e que estivesse aí convosco.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Dai recordações cordiais minhas à Duquesa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Acreditai em mim, etc.,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;Arthur Wellesley&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte: &lt;a href="http://books.google.com/books?id=aJMgAAAAMAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PP7#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Supplementary Despatches and Memoranda of Field Marshal Arthur, Duke of Wellington, K.G. - Vol. VI&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, John Murray, 1860, pp. 132-133].&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-5645123651159635829?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/OJWsYN-0DYU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/5645123651159635829/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-wellesley-ao-duque-de_09.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/5645123651159635829?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/5645123651159635829?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/OJWsYN-0DYU/carta-do-general-wellesley-ao-duque-de_09.html" title="&lt;B&gt;Carta do General Wellesley ao Duque de Richmond, Lord Tenente da Irlanda (9 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-wellesley-ao-duque-de_09.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DE4FQHg5cCp7ImA9WhRRGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-5381598718168001397</id><published>2011-09-09T10:05:00.011+01:00</published><updated>2011-12-03T18:28:31.628Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-03T18:28:31.628Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército português" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Protesto do Conde Monteiro Mor sobre a Convenção de 30 de Agosto (9 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div&gt;&lt;em style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Francisco Mello da Cunha de Mendonça Menezes, Conde de Castro Marim, Monteiro Mor, do Conselho de Sua Alteza Real, Gentil-Homem da Sua Câmara, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Grão-Cruz da Ordem de Cristo, General em Chefe do Exército do Sul, Membro da Regência de Portugal fundada pelo Príncipe Regente Nosso Senhor, Presidente da Junta Suprema do Reino do Algarve, Governador e Capitão-General do dito Reino.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Em nome do Príncipe Regente de Portugal, meu senhor, e em nome da nação, enquanto General em Chefe do Exército do Sul postado na margem do Tejo e enquanto membro da Regência formada por Sua Alteza Real o Príncipe Regente de Portugal para dirigir e promover os interesses da nação, protesto, em geral, contra o &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/convencao-definitiva-para-evacuacao-de.html"&gt;Tratado definitivo feito entre os Generais inglês e francês&lt;/a&gt;, sem se consultar Sua Alteza Real ou o seu governo, e pela desatenção que me foi prestada, enquanto comandante dum exército que, sem o auxílio duma nação estrangeira&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, desde o memorável 19 de Junho, dia em que o Príncipe Regente foi proclamado no Algarve, encontrou meios de repelir o inimigo daquele reino, e perseguindo-o pelo Alentejo, obrigou-o a abandonar todos os seus postos, e a retirar-se, até que o meu exército tomou a sua posição na margem sul do Tejo; e, por este motivo, protesto contra tudo o que possa ser contrário à honra, soberania e independência da nação portuguesa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Dado no Quartel-General do Azeitão, 9 de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Conde Monteiro Mor&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 211 (doc. 121). Existe uma outra versão em português deste documento,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;fixada na terceira pessoa,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;com o título de "resumo do protesto do General da província do Algarve, contra a Convenção de Sintra, feito no Quartel-General de Azeitão", que apareceu publicada por&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Simão José da Luz Soriano, na sua &lt;i&gt;História da Guerra Civil e do Estabelecimento do Governo Parlamentar em Portugal. Compreendendo a História Diplomática, Militar e Política deste Reino, desde 1777 até 1834 – Segunda Época - Tomo V – Parte I&lt;/i&gt;, Lisboa, Imprensa Nacional, 1893, pp. 119 -120&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;______________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Nota:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;*&lt;/span&gt;&amp;nbsp;Como o Conde Monteiro mor parece "esquecer-se" que, na realidade, recebera ajudas estrangeiras, recordaremos aqui apenas dois factos que contradizem a sua afirmação. Em Tavira, ainda antes de ter partido para Faro para ir presidir a recém-formada Junta de Governo do Algarve, Francisco Mello da Cunha "enviou o marítimo Nicolau Martins do Rego a pedir auxílio de armas e munições ao Governador de Gibraltar [que era então o próprio General Dalrymple], o qual trouxe da dita Praça, no dia 26 [de Junho], setecentas espingardas, quatrocentas arrobas de pólvora, uns caixotes de balas e um barril de pederneiras, [...] [juntamente] com oitocentas [espingardas] que no dia antecedente havia entregado o Capitão Sebastião Martins Mestre, que [as] recebera da Junta de Sevilha" &lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;[in&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/06/breve-noticia-da-feliz-restauracao-do.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;Breve Notícia da Feliz Restauração do Reino do Algarve&lt;/i&gt; de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Joaquim Filipe de Landerset&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;]&lt;/span&gt;. Por outro lado, pouco depois do Conde Monteiro Mor chegar a Faro, a Junta do Algarve enviou o Cónego Manuel do Couto Pereira Taveira a Sevilha, para ajustar com a Junta dessa cidade um &lt;/span&gt;&lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/07/tratado-de-alianca-ofensiva-e-defensiva_08.html" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;tratado de aliança mútua ofensiva e defensiva, concluído no dia 8 de Julho&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-5381598718168001397?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/MC2c7VQyqeg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/5381598718168001397/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/protesto-do-conde-monteiro-mor-sobre.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/5381598718168001397?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/5381598718168001397?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/MC2c7VQyqeg/protesto-do-conde-monteiro-mor-sobre.html" title="&lt;b&gt;Protesto do Conde Monteiro Mor sobre a Convenção de 30 de Agosto (9 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/protesto-do-conde-monteiro-mor-sobre.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DE4ESHo4eip7ImA9WhRRGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-4893582792685786081</id><published>2011-09-09T10:00:00.004+01:00</published><updated>2011-12-03T18:28:29.432Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-03T18:28:29.432Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cartas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Carta do Conde Monteiro Mor ao Almirante Charles Cotton (9 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Quartel-General do Azeitão, 9 &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Excelentíssimo Senhor:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Enquanto General do Exército do Sul, postado na margem do Tejo, e enquanto membro da &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2009/11/regencia-instituida-26-de-novembro-de.html"&gt;Regência estabelecida pelo Príncipe Regente de Portugal&lt;/a&gt;, meu Senhor, para dirigir e sustentar os direitos da nação, em nome do dito Senhor requeiro a Vossa Excelência, em consequência da eterna aliança que durante tantos anos reinou entre as duas nações, que se possam embargar todas as embarcações utilizadas para levar as tropas francesas, tendo em conta os seus roubos e atrocidades, até que Sua Majestade Britânica ou Sua Alteza Real resolvam o que é melhor para a glória e interesses das duas nações, obrigando que&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Comissários portugueses e ingleses&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;façam um inventário rigoroso das bagagens dos franceses, que não podem levar consigo as riquezas que se apropriaram, o que muito receamos devido à maldade destes opressores da humanidade.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Fico convencido de que Vossa Excelência terá em conta esta requisição, que é de tal natureza que não pode admitir qualquer recusa, tanto pela sua justiça como pelo carácter generoso dum Ministro inglês, cuja posição Vossa Excelência sustenta tão gloriosamente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Tenho a honra de declarar a Vossa Excelência os sentimentos do maior respeito e veneração.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Deus guarde Vossa Excelência,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Conde Monteiro Mor&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 211 (doc. 120)].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-4893582792685786081?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/fZMMhR7ibco" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/4893582792685786081/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-conde-monteiro-mor-ao.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4893582792685786081?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4893582792685786081?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/fZMMhR7ibco/carta-do-conde-monteiro-mor-ao.html" title="&lt;B&gt;Carta do Conde Monteiro Mor ao Almirante Charles Cotton (9 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-conde-monteiro-mor-ao.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DE4EQ3o7eyp7ImA9WhRRGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-4544795150581878429</id><published>2011-09-09T09:05:00.003+01:00</published><updated>2011-12-03T18:28:22.403Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-03T18:28:22.403Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cartas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército português" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Carta do General Dalrymple ao General Bernardim Freire de Andrade (9 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Quartel-General, Oeiras, 9&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Senhor:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Tenho de requerer a Vossa Excelência para dardes ordens expressas ao corpo comandado pelo General Bacelar, destinado a entrar em Lisboa, para não se mover do ponto onde está reunido até que receba ordens do General Hope.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Em qualquer caso, a reserva britânica entrará primeiro em Lisboa, e, caso se torne necessário empregar um número ainda maior de tropas para conter a populaça enquanto os franceses permanecerem na cidade, o reforço deverá ser britânico, pois vejo que poderiam surgir grandes inconvenientes se quaisquer outras tropas fossem empregadas naquele específico serviço.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;Hew Dalrymple&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 210 (doc. 116)].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-4544795150581878429?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/pSu3ihYN9Pc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/4544795150581878429/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-dalrymple-ao-general_6099.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4544795150581878429?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4544795150581878429?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/pSu3ihYN9Pc/carta-do-general-dalrymple-ao-general_6099.html" title="&lt;B&gt;Carta do General Dalrymple ao General Bernardim Freire de Andrade (9 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-dalrymple-ao-general_6099.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DE8NRns4cCp7ImA9WhRRGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-4870093564685877970</id><published>2011-09-09T09:00:00.006+01:00</published><updated>2011-12-03T18:28:17.538Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-03T18:28:17.538Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cartas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército português" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Carta do General Dalrymple ao General Bernardim Freire de Andrade (9 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Quartel-General, Oeiras, 9&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Senhor:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Tenho a honra de reconhecer o recibo da &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-bernardim-freire-de_08.html"&gt;carta de Vossa Excelência do passado dia 8&lt;/a&gt;, e aprovo completamente os movimentos que propondes para as tropas portuguesas destinadas a entrar em Lisboa, depois dos franceses a evacuarem inteiramente.&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;Hew Dalrymple&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 210 (doc. 115)].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-4870093564685877970?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/tdpzi_F0aHk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/4870093564685877970/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-dalrymple-ao-general_09.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4870093564685877970?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4870093564685877970?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/tdpzi_F0aHk/carta-do-general-dalrymple-ao-general_09.html" title="&lt;B&gt;Carta do General Dalrymple ao General Bernardim Freire de Andrade (9 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-dalrymple-ao-general_09.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0EHR3w_eip7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-7667126093754783862</id><published>2011-09-08T12:00:00.001+01:00</published><updated>2011-12-02T15:27:16.242Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T15:27:16.242Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cartas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Juntas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército português" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Carta do General Bernardim Freire de Andrade ao General Dalrymple (8 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Ilustríssimo e Excelentíssimo Senhor:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Depois de ter estado com Vossa Excelência esta manhã, recebi ofícios da Junta Suprema de Governo [do Porto], mas nenhum faz menção à marcha dum destacamento deste exército [português], que deveria entrar em Lisboa enquanto os franceses ocupassem aquela cidade; por outro lado, reflectem que as tropas do exército que comando não seriam de todo apropriadas para acalmar uma comoção popular, pois no caso de serem obrigadas a agir tanto contra os franceses como contra os habitantes de Lisboa, tomariam certamente o lado dos seus próprios compatriotas. Assim, querendo evitar qualquer motivo para envolver as minhas tropas em dificuldades, estou decidido a não mandar entrar nenhum destacamento português enquanto as tropas franceses estiverem por ali; mas assim que as tropas franceses evacuarem Lisboa, &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-dalrymple-ao-general_3840.html"&gt;o destacamento que Vossa Excelência requer&lt;/a&gt; estará pronto para à primeira instância servir utilmente na manutenção do policiamento e da tranquilidade da capital; e para que esteja pronto para entrar imediatamente [em Lisboa] com tal objectivo, ordenei ao dito destacamento para se reunir em Bucelas, a partir donde marchará, assim que receber a primeira comunicação do General Hope. Espero, pela prudência de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Vossa Excelência&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;, que aprovareis esta minha resolução, por ser a mais apropriada a fim de evitar os males e&amp;nbsp;infortúnios que se podem recear, os quais acabei de explicar a&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Vossa Excelência, e, devido a muitas outras considerações, sinto-me obrigado a recordar a&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Vossa Excelência aquilo que hoje tive a honra de vos mencionar, sobre a grande conveniência da rápida evacuação dos franceses de Lisboa, e que, onde quer que eles embarquem, deverão ser protegidos pelas forças britânicas. Aproveito esta oportunidade para transmitir a&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Vossa Excelência &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-da-junta-do-porto-ao-general.html"&gt;a carta adjunta da Junta Suprema de Governo&lt;/a&gt;, que recebi com os supracitados ofícios.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Deus guarde&amp;nbsp;Vossa Excelência muitos anos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;O mais atento e&amp;nbsp;respeitoso servidor de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Vossa Excelência,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;Bernardim Freire de Andrade&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 209 (doc. 114)].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-7667126093754783862?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/E5IUfLHgn5I" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/7667126093754783862/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-bernardim-freire-de_08.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/7667126093754783862?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/7667126093754783862?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/E5IUfLHgn5I/carta-do-general-bernardim-freire-de_08.html" title="&lt;B&gt;Carta do General Bernardim Freire de Andrade ao General Dalrymple (8 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-bernardim-freire-de_08.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0EGSHY8eSp7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-2775932329402715395</id><published>2011-09-08T11:30:00.002+01:00</published><updated>2011-12-02T15:27:09.871Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T15:27:09.871Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cartas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Carta do General Beresford e do Tenente-Coronel Proby ao General Dalrymple (8 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Lisboa, 8&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Senhor:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Temos a honra de reconhecer o recibo da &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/32.html"&gt;carta de Vossa Excelência&lt;/a&gt;, acedendo à proposição do General em Chefe francês em relação à disposição da restante prata e ouro, derivada das contribuições sobre o país, e notificamos a Vossa Excelência o consentimento dos Comissários franceses.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Ontem, logo depois de &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-beresford-e-do-tenente_07.html"&gt;escrevermos a Vossa Excelência&lt;/a&gt;, pedimos por carta ao General Kellermann para que se tornasse pública a intenção de restituir toda a propriedade privada, assim como a das livrarias e museus públicos e reais, convidando-o a indicar como se executaria este objectivo com o menor perigo para a tranquilidade da cidade; e segundo a sua resposta, recebida esta manhã, ele pensa que a &lt;i&gt;&lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/ordem-do-dia-do-exercito-frances-em.html"&gt;ordre du jour&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;[&lt;i&gt;sic&lt;/i&gt;] é suficiente; contudo, reforçámos novamente que o General [Dalrymple] observou que ambas as partes, e não somente as tropas francesas, devem ser informadas sobre aquilo que diz respeito a ambas. O General em Chefe repetiu as proibições, com &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/ordem-do-dia-do-exercito-frances-em_07.html"&gt;as ordens que agora enviamos cópias&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Temos a honra de ser, etc.,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;W. C. Beresford&lt;/i&gt;, Major-General.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;Proby&lt;/i&gt;, Tenente-Coronel.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 193 (doc. 80].&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-2775932329402715395?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/lWeLGBXfXsg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/2775932329402715395/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-beresford-e-do-tenente_08.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/2775932329402715395?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/2775932329402715395?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/lWeLGBXfXsg/carta-do-general-beresford-e-do-tenente_08.html" title="&lt;B&gt;Carta do General Beresford e do Tenente-Coronel Proby ao General Dalrymple (8 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-beresford-e-do-tenente_08.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0EFQX07fyp7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-7315404299537133199</id><published>2011-09-08T11:00:00.002+01:00</published><updated>2011-12-02T15:26:50.307Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T15:26:50.307Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cartas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Carta do General Dalrymple ao General Beresford e ao Tenente-Coronel Proby (8 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Quartel-General, Oeiras, 8&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Senhores:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;De acordo com o relato do Tenente-Coronel Murray sobre aquela parte da Convenção relativa às barras ou lingotes de prata, &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-beresford-e-do-tenente_07.html"&gt;a oferta do General Kellerman&lt;/a&gt; parece justa, e podemos aceder à mesma.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;A &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/ordem-do-dia-do-exercito-frances-em.html"&gt;&lt;i&gt;ordre du jour&lt;/i&gt; [&lt;i&gt;sic&lt;/i&gt;] do Comandante em Chefe do Exército francês&lt;/a&gt; também é satisfatória, caso se torne pública em Lisboa; e deve-se ter em conta que as reclamações são apoiadas por nós, e que os reclamantes estão protegidos do insulto e serão compensados.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;O Tenente-General Hope partiu ou está partindo para Lisboa; ele terá plenos poderes para fazer aquilo que seja necessário, seja pela persuasão, seja pela força, para manter a paz pública.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;H. W. Dalrymple&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 192 (doc. 79].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-7315404299537133199?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/BZlz6DQ9UB8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/7315404299537133199/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/32.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/7315404299537133199?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/7315404299537133199?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/BZlz6DQ9UB8/32.html" title="&lt;B&gt;Carta do General Dalrymple ao General Beresford e ao Tenente-Coronel Proby (8 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/32.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0IBSXY7cCp7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-4664462300177808829</id><published>2011-09-08T09:30:00.002+01:00</published><updated>2011-12-02T15:25:58.808Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T15:25:58.808Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cartas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Carta do Tenente-Coronel Murray ao General Wellesley (8 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Quartel-General, Oeiras, 8 de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Senhor:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Tenho a honra de vos informar que o oficial que está comandando em Torres Vedras deu ordens para que um destacamento do 45.º Regimento ocupasse Peniche, e que obrigasse a guarnição francesa que evacuasse aquela praça a marchar através de Montachique para Lisboa, a fim de embarcar. Uma companhia do 45.º acompanhará as tropas francesas, e o Tenente-Coronel Gerard foi informado que um destacamento das tropas debaixo do vosso comando irá render tal companhia naquele ponto que possais achar apropriado, antes deles alcançarem Montachique; e ele dar-vos-á o aviso necessário para a sua marcha para esse destino.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Tenho a honra de ser, Senhor, o vosso mais obediente e humilde servidor,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;George Murray&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=aJMgAAAAMAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PP7#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;Supplementary Despatches and Memoranda of Field Marshal Arthur, Duke of Wellington, K.G. - Vol. VI&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;, London, John Murray, 1860, p. 132].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-4664462300177808829?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/0xLS4ThuDA4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/4664462300177808829/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-tenente-coronel-murray-ao_08.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4664462300177808829?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4664462300177808829?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/0xLS4ThuDA4/carta-do-tenente-coronel-murray-ao_08.html" title="&lt;B&gt;Carta do Tenente-Coronel Murray ao General Wellesley (8 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-tenente-coronel-murray-ao_08.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0IBRX45fip7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-4844904827681900013</id><published>2011-09-08T09:00:00.002+01:00</published><updated>2011-12-02T15:25:54.026Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T15:25:54.026Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Tropas espanholas" /><title>Diário do General John Moore (8 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Paço de Arcos, 8 de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;No dia 5, todo o exército marchou em diversas colunas e tomou esta posição, com a ala direita sobre o mar junto a este lugar, estendendo-se o centro ao longo duma ravina íngreme e acidentada até onde a mesma termina, e onde está postado o corpo do Major-General Paget. Em geral, as tropas formam uma longa linha, com grandes intervalos entre as divisões. O exército reunido nesta posição está dividido, de acordo com a nova organização, em quatro divisões, cada uma delas comandada por um Tenente-General, ademais dum Corpo Ligeiro, comandando pelo Major-General Paget, e dum corpo chamado de Reserva, comandado pelo Major-General Spencer. A cavalaria é comandada pelo Brigadeiro-General Charles Stewart; a divisão de Sir Arthur Wellesley está no outro lado de Lisboa. Desembarcaram-se as tendas, e agora, pela primeira vez desde que desembarcaram, as tropas estão abrigadas. Estamos a cerca de seis milhas de Lisboa, e os navios de guerra e os transportes estão no porto. A confusão que existe nos diferentes departamentos excede tudo o que já tinha testemunhado.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Sir Hew, como nunca teve experiência de comando, parece muito desorientado em relação à forma como deve trabalhar com os diferentes chefes dos departamentos; e a tropa sofre. Entretanto, ele está ocupado com a sua correspondência com o Governo, com os portugueses, e com os franceses, que têm dado grandes problemas aos Comissários [Proby e Beresford] enviados a Lisboa para supervisionar a execução do tratado, devido à sua má fé e às suas disposições astutas, que, se não lhes eram naturais antes da Revolução, têm sido características suas desde então. Quando ontem conversei com Sir Hew, este falou-me sobre o que poderão ser as nossas operações futuras. Mostrou-me &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/carta-de-lord-castlereagh-secretario-de.html"&gt;um ofício de Lord Castlereagh&lt;/a&gt;, que, como é habitual, era um palavreado sem sentido aparente, propondo que os britânicos deveriam agir, como ele dizia, sobre o flanco e retaguarda dos franceses de Santander a Gijón, enquanto os espanhóis os pressionariam pela frente. Este é um tipo de linguagem sem nexo utilizado por homens que, nos seus escritórios, supõem ser militares, mas que não sabem até que ponto tais medidas são susceptíveis de ser postas em prática. Parece que os nossos ministros não têm comunicado com os líderes na Espanha, nem estão informados sobre os seus recursos ou planos. Sem um conhecimento disto, e sem uma combinação com os espanhóis, não posso ver como é possível determinar onde e como vamos agir.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;[Fonte: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/stream/diarysirjohnmoo00moorgoog#page/n8/mode/2up" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Major-General Sir J. F. Maurice, K.C.B. (ed.), &lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/stream/diarysirjohnmoo00moorgoog#page/n8/mode/2up" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;The Diary of Sir John Moore - Vol. II&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/stream/diarysirjohnmoo00moorgoog#page/n8/mode/2up" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;, London, Edward Arnold Publisher, 1904&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;, pp. 260-261].&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-4844904827681900013?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/cQr67fLIRlg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/4844904827681900013/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/diario-do-general-john-moore-8-de.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4844904827681900013?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4844904827681900013?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/cQr67fLIRlg/diario-do-general-john-moore-8-de.html" title="&lt;b&gt;Diário do General John Moore (8 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/diario-do-general-john-moore-8-de.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0ICRHczfip7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-4033865050982459247</id><published>2011-09-08T08:30:00.002+01:00</published><updated>2011-12-02T15:26:05.986Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T15:26:05.986Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Regência" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cartas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Juntas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bispo do Porto" /><title>Carta do Bispo do Porto ao General Dalrymple (8 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Porto, 8 de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Ilustríssimo e Excelentíssimo Senhor: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Já tive a honra de oferecer à vossa presença os meus devidos sentimentos de respeito e gratidão à pessoa de Vossa Excelência, pelas gloriosas medidas através das quais Vossa Excelência efectuou a restauração deste reino; e devo agora repetir os meus agradecimentos com uma obrigação muito maior, por ver Vossa Excelência &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-dalrymple-ao-bispo-do.html"&gt;tão interessado&lt;/a&gt; na restituição da &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2009/11/regencia-instituida-26-de-novembro-de.html"&gt;Regência instituída por Sua Alteza&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Excelentíssimo Senhor, este governo [=Junta Suprema do Porto], que não desmereceu a sua consideração de governo provisório nacional, foi instituído apenas para expelir deste reino um tirano usurpador, tão inimigo da Inglaterra como de Portugal, e que usou como pretexto para uma invasão e usurpação iníqua deste reino, uma objecção à fiel e indispensável correspondência que o Príncipe Regente mantinha e que deve manter com a sua mais antiga aliada, a Grã-Bretanha.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Este glorioso fim, planeado por esta Junta de governo provisório, &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/06/primeira-proclamacao-da-junta.html"&gt;foi declarado logo no início da sua instituição original&lt;/a&gt;, e tem sido provado por numerosos documentos sobre as suas operações públicas e privadas, faltando somente aquele último que sirva para suplicar a Vossa Excelência, como prova maior, que sejais servido a auxiliar, tanto quanto for possível, a rápida restituição da Regência. E para tal propósito, há três dias partiu uma deputação deste governo para requerer a Vossa Excelência, como o maior dos favores, a vossa ajuda ao encaminhamento das nossas vontades, que devem corresponder com as de Vossa Excelência. A dita deputação está autorizada e instruída para, tanto quanto for possível, ajustar imediatamente este negócio, e para explicar, tão plenamente como eu o faria, todas as informações que podem ser necessários a Vossa Excelência; e prontamente&amp;nbsp;aquiescerei&amp;nbsp;a todas as resoluções, exceptuando aquela que me nomeia como membro do conselho da Regência, pois sei, melhor que qualquer pessoa, que é necessário, tanto para o bem da causa pública e daquelas províncias do norte, como para a manutenção da boa harmonia com as nações aliadas, que não me mova donde estou colocado, tanto por Deus como por Sua Alteza Real o Príncipe Regente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Tenho a honra de ser, com as declarações mais sinceras de respeito,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;O mais obsequioso e fiel servidor de Vossa Excelência,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;i&gt;Bispo&lt;/i&gt;, Presidente e Governador.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;[Fonte: &lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 221 (doc. 146)].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-4033865050982459247?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/E4NA4xk9SNM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/4033865050982459247/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-bispo-do-porto-ao-general.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4033865050982459247?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4033865050982459247?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/E4NA4xk9SNM/carta-do-bispo-do-porto-ao-general.html" title="&lt;B&gt;Carta do Bispo do Porto ao General Dalrymple (8 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-bispo-do-porto-ao-general.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUACQX06cSp7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-4523401818418032970</id><published>2011-09-08T08:00:00.001+01:00</published><updated>2011-12-02T13:49:20.319Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T13:49:20.319Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pastorais anti-francesas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pastorais favoráveis aos franceses" /><title>Pastoral do Arcebispo do Évora (8 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Dom Frei Manuel do Cenáculo Vilas Boas, por Mercê de Deus e da Santa Sé Apostólica Arcebispo Metropolitano de Évora, com Jurisdição Eclesiástica nesta Diocese de Beja, etc., etc., etc. etc.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;A todos os Fiéis da mesma Diocese, Saúde e Bênção.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Salvo dos fatais destroços da capital da minha metrópole,&amp;nbsp;Évora, facilmente aproveito esta graça para repetir as observações necessárias na outra minha antiga e agora canonicamente por mim administrada capital do Bispado de Beja. Moisés temeu os destroços dos seus irmãos no Egipto, e protestou a Deus visitar e observar os que ainda viviam –&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://bible.cc/exodus/4-18.htm"&gt;Vadam et revertar ad fratres meos, ut videam si adhuc vivunt&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;[&lt;i&gt;Deixai-me voltar a meus irmãos, para ver se ainda vivem&lt;/i&gt;]. Esta imponderável Graça de achar os bejenses sãos e salvos da tristíssima ruína, comove a entranha para agradecer a Deus tão sensível benefício. Seus efeitos devem ser tocados em particular para animar os povos. Ainda vivemos, amados bejenses. Ainda nos resta o mesmo espírito de vida e doutrina. Ainda a Graça Divina nos fez superiores à turbulenta animosidade que se atreveu contra as nossas respirações e alento. Sim, é favor extraordinário da Providência que nos vejamos e escutemos uns aos outros, dizendo-nos: a força bruta dos Demónios, que tanto mal sugeriram aos homens e fizeram; mas achou de encontro a Dominação Celeste para nos proteger e defender, como respeitamos no Bem-aventurado Arcanjo que neste feliz território por nós intercede e nos defende, agora mais do que nunca verificou a sua denominação: &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quis_ut_Deus%3F"&gt;Michael quis ut Deus.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;Sim: a Omnipotência Divina ainda foi servida conservar nestes lares as demonstrações da sua Virtude Infinita. Ainda mostra querer a continuação de seus auxílios para connosco. Ainda faz enternecer vosso Pastor à vista da vossa Religiosa Piedade; à vista da vossa resignação para com as permissões da Sua Justiça; e à vista, digo, de vossas carinhosas e constantes afeições para a vossa antiga devoção ao Senhor Sacramentado. Não é possível que vos depreendam desta filial afeição quaisquer outros cuidados temporais. Nem o necessário emprego para as coisas da Milícia, nem os cuidados económicos e domésticos, nem o estudo, nem as letras tenho conhecido serem capazes de vos desviarem e separar do Sacramento, que em boa hora penetrou vossos corações na adoração da Santíssima Eucaristia. A este Maior dos Mistérios atribuo a preservação de maiores males, a conservação da vida nas instantes angústias, sabendo entreter-se judiciosamente com as temporalidades indispensáveis nos ofícios da vida, nos empregos honrados que a distinguem, no amor da Pátria que a coonesta. Alegre com a invenção deste Tesouro, com a animação dos vossos espíritos e constância de vossos propósitos pela Religião, pela Justiça e Lei; vendo-vos interessados pelo Amado Príncipe e pela Pátria, enquanto me não repito a vós e a vossos festivos clamores de alegria, volto a outros indispensáveis ofícios, tendo presentes a minha Palavra e a vossa Fé.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Dada em Beja sob o nosso sinal e selo das nossas armas aos oito de Setembro de mil oitocentos e oito.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;[Fonte: Frei Manuel do Cenáculo Villas-Boas, &lt;i&gt;Diário - 5.º Códice&lt;/i&gt;, fls. 100-100v (disponível para consulta on-line na &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.bdalentejo.net/BDAObra/BDADigital/Obra.aspx?id=314" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Biblioteca Digital do Alentejo&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;)].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
___________________________________&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Nota:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;No dia 13 de Agosto de 1808, Frei Manuel do Cenáculo foi preso em Évora, segundo ordens da Junta de Beja, acusado de colaboracionismo com os franceses, os quais, de facto, &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/07/memoria-de-frei-manuel-do-cenaculo.html"&gt;segundo as suas próprias palavras&lt;/a&gt;, tinham-lhe recomendado que governasse Évora na sua ausência (o exército francês abandonara a cidade no dia 1 de Agosto, depois de ter assassinado pelo menos &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/07/relacao-das-pessoas-mortas-na-entrada.html"&gt;220 pessoas&lt;/a&gt;). Recordemos que Cenáculo já era presidente da Junta de Governo de Évora (juntamente com o General Paula Leite) antes dos franceses entrarem na cidade; não obstante, foi decretada a sua prisão, como acima dissemos. Foi&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;transportado para Beja, onde chegou a 16 de Agosto, tendo depois&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;a Junta de Beja declarado que lhe concederia a libertação se ele dirigisse aos povos uma pastoral "&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;análoga às circunstâncias". A pastoral acima transcrita foi precisamente a sua resposta; contudo, não se chegou a publicar, pois, segundo as suas próprias palavras, a mesma "&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;foi à censura, e lida no consistório disse o Presidente:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Está muito escura.&amp;nbsp;O Arcebispo não quer desenganar-se em falar claro a favor desta Regência?&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;". (Por Regência entenda-se aqui a Junta de Beja, e faça-se aqui um aparte para acrescentar que estas lutas de poder e pela primazia foram nesta época bastante comuns e constantes em toda a Península Ibérica, que podia ter sido palco de várias guerras civis, se a mesma não tivesse entretida, pelo menos por enquanto, com um "inimigo comum"...).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Como muitas outras vítimas do maniqueísmo político das auto-apelidadas &lt;i&gt;Juntas&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Supremas&lt;/i&gt; e/ou &lt;i&gt;Provisórias&lt;/i&gt;) &lt;i&gt;de Governo&lt;/i&gt;, na maior parte das vezes impelido pelo próprio povo, Cenáculo, ao não se pronunciar explicitamente contra os franceses, e, sobretudo, como lhe apontou o censurador, nem sequer a favor da Junta de Beja, acabaria por permanecer&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;preso até ao início da segunda semana de Outubro do mesmo ano, já depois dos próprios Governadores da Regência terem instado à dita Junta para o libertar. Veja-se ainda, a este propósito, a segunda parte da sua memória sobre estes acontecimentos, adiante publicada.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-4523401818418032970?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/3We4iqgfDaM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/4523401818418032970/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/pastoral-do-arcebispo-do-evora-8-de.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4523401818418032970?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/4523401818418032970?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/3We4iqgfDaM/pastoral-do-arcebispo-do-evora-8-de.html" title="&lt;B&gt;Pastoral do Arcebispo do Évora (8 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/pastoral-do-arcebispo-do-evora-8-de.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUAARXkzeCp7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-5062950648261683672</id><published>2011-09-07T13:00:00.001+01:00</published><updated>2011-12-02T13:49:04.780Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T13:49:04.780Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cartas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Carta do General Beresford e do Tenente-Coronel Proby ao General Dalrymple (7 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Lisboa, 7&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Senhor:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Temos a honra de declarar que esta manhã tivemos novamente uma audiência de algumas horas com o General Kellermann, sobre os pontos relacionados com a devida execução do tratado, os quais foram por ele acedidos, à excepção daquele sobre a restituição da prata não cunhada em moeda; ele informou-nos ainda que o General em Chefe do Exército francês publicou &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/ordem-do-dia-do-exercito-frances-em.html"&gt;uma ordem do dia ordenando que qualquer pessoa que tivesse em sua posse pinturas ou outros bens móveis, deveria devolvê-los imediatamente aos seus proprietários&lt;/a&gt;; e informou-nos que será devolvida qualquer coisa que ficar retida, se os proprietários o indicarem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Em relação à prata em barras e não cunhada, tivemos uma longa discussão, algumas vezes acalorada, e o General Kellermann insistiu tenazmente, na maior parte das vezes, que &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/convencao-definitiva-para-evacuacao-de.html"&gt;a Convenção&lt;/a&gt; garantia-lhes tudo aquilo que estivesse na sua posse antes do primeiro dia de tréguas; e separámos-nos finalmente quando ele declarou da forma mais categórica que os franceses não cederão sobre este ponto. Expusemos-lhe as nossas razões para diferir da sua opinião, fundadas no artigo da Convenção que lhes limita a levar somente bagagens militares e pessoais, e naquilo que foi tratado entre o General Kellermann e o Tenente-Coronel Murray; sobre este último ponto, Kellermann declarou que apesar de ter assentido com a substância daquilo que refere o Tenente-Coronel Murray, não fazia nem podia fazer qualquer referência àquilo que [o exército francês] tinha recebido antes do começo das tréguas. Assim, como não conseguimos que o General Kellermann concordasse com o que nos parecia tão claro e razoável, partimos, não sem lhe declarar que o Comandante em Chefe britânico nunca consentiria com qualquer outra interpretação sobre a Convenção.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Já escrevi a Vossa Excelência &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-beresford-e-do-tenente_2274.html"&gt;parte do que se passou na nossa entrevista&lt;/a&gt;, quando o General Kellermann anunciou que o General Junot consentia que, devido às queixas que fizemos sobre o facto dos depósitos de vários tipos estarem a ser dispostos duma maneira bastante inconsistente com o tratado, estes seriam todos postos no estado que estavam no começo das tréguas, racionando apropriadamente os gastos justos; que se deveria devolver tudo o que pertencia às casas, livrarias e museus reais, e todos aqueles que artigos que se tinham tirado a indivíduos, e que ainda permaneciam no país; e que consentiam em não levar para fora do país as barras da prata proveniente das igrejas, ainda que não reconhecessem qualquer obrigação para fazê-lo, segundo o tratado; que pagariam as dívidas do exército com tal prata, o que sempre tinha sido expressamente o seu planeado fim; e que, se depois de pagarem as suas dívidas restasse alguma prata, esta seria devolvida. Respondemos que como isto não era propriamente o que tínhamos sido instruídos a requerer, não poderíamos dar qualquer resposta, mas iríamos transmitir a proposta a Vossa Excelência, o que temos agora a honra de fazer; e o General Kellermann, declarou que se a isto não se acedesse, ele próprio dirigir-se-ia, amanhã de manhã, ao Quartel-General de Vossa Excelência. Devemos reconhecer que pareceu-nos que, segundo a Convenção, mal podemos pedir mais; porém, submetemos isto a Vossa Excelência, requerendo ordens sobre o assunto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Temos a honra de ser o&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;s mais obedientes e humildes servidores de Vossa Excelência,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;W. C. Beresford&lt;/i&gt;, Major-General.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;i&gt;Proby&lt;/i&gt;, Tenente-Coronel.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 192 (doc. 78 - 2d.)].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-5062950648261683672?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/9K25wndOGRs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/5062950648261683672/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-beresford-e-do-tenente_07.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/5062950648261683672?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/5062950648261683672?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/9K25wndOGRs/carta-do-general-beresford-e-do-tenente_07.html" title="&lt;b&gt;Carta do General Beresford e do Tenente-Coronel Proby ao General Dalrymple (7 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-beresford-e-do-tenente_07.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUAHQHg5fyp7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-3831519745217849385</id><published>2011-09-07T12:00:00.001+01:00</published><updated>2011-12-02T13:48:51.627Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T13:48:51.627Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ordem do Dia" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Ordem do dia do Exército francês em Portugal (7 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;em&gt;&lt;b&gt;Ordem geral do Exército, n.º 67&lt;/b&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;No Quartel-General em Lisboa, 7 de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;O Senhor Duque de Abrantes recomenda de novo a execução estrita da &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/ordem-do-dia-do-exercito-frances-em.html"&gt;ordem geral do Exército do dia 6 deste mês, n.º 66&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Consequentemente, ele ordena aos Senhores Oficiais superiores para observarem que não se embarque nada que provenha de qualquer Casa Real e que seja alheio às bagagens do corpo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Sua Excelência avisa o Exército que aquele que infrinja a presente ordem será destituído provisoriamente por ter violado os artigos do &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/convencao-definitiva-para-evacuacao-de.html"&gt;Tratado de evacuação&lt;/a&gt; e prestará contas a Sua Majestade o Imperador.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Esta ordem será lida duas vezes pelo chefe das Companhias.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;O General em Chefe do Estado-Maior-General,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; text-align: -webkit-auto;"&gt;Thiébault&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 193 (doc. 82)].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-3831519745217849385?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/3luzeNc1Rsw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/3831519745217849385/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/ordem-do-dia-do-exercito-frances-em_07.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/3831519745217849385?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/3831519745217849385?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/3luzeNc1Rsw/ordem-do-dia-do-exercito-frances-em_07.html" title="&lt;B&gt;Ordem do dia do Exército francês em Portugal (7 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/ordem-do-dia-do-exercito-frances-em_07.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUAESXk6eyp7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-505402598517632092</id><published>2011-09-07T11:05:00.001+01:00</published><updated>2011-12-02T13:48:28.713Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T13:48:28.713Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Lista dos nomes dos franceses aprisionados fora de combates em Portugal (c. 7 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-HRsbScyHEVw/TtjFKliYljI/AAAAAAAAAwk/-Uh6tOTCVC4/s1600/hg-22553-v_0403_405_t24-C-R0150.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-HRsbScyHEVw/TtjFKliYljI/AAAAAAAAAwk/-Uh6tOTCVC4/s1600/hg-22553-v_0403_405_t24-C-R0150.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;a href="http://purl.pt/17213"&gt;The Proceedings upon the Inquiry, relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August, 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/a&gt;...&lt;/i&gt;, London, Printed for T. Egerton, 1809, p. 405 (doc. 84)].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-505402598517632092?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/42EYbFUl52o" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/505402598517632092/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/lista-dos-nomes-dos-franceses.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/505402598517632092?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/505402598517632092?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/42EYbFUl52o/lista-dos-nomes-dos-franceses.html" title="&lt;b&gt;Lista dos nomes dos franceses aprisionados fora de combates em Portugal (c. 7 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-HRsbScyHEVw/TtjFKliYljI/AAAAAAAAAwk/-Uh6tOTCVC4/s72-c/hg-22553-v_0403_405_t24-C-R0150.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/lista-dos-nomes-dos-franceses.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUAGQn0-cCp7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-3736856639130871467</id><published>2011-09-07T11:00:00.001+01:00</published><updated>2011-12-02T13:48:43.358Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T13:48:43.358Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Primeira invasão" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Carta do General Kellermann ao General Beresford e ao Tenente-Coronel Proby (7 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Lisboa, 7 de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Senhores:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Tenho a honra de remeter-vos &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/lista-dos-nomes-dos-franceses.html"&gt;a relação nominativa dos franceses não combatentes que fazem parte do Exército francês em Portugal&lt;/a&gt;, os quais, segundo os termos dos artigos adicionais à &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/08/convencao-definitiva-para-evacuacao-de.html"&gt;Convenção de 30 de Agosto&lt;/a&gt;, devem ser restituídos sem troca. Convido-vos a dar as ordens para que eles sejam postos em liberdade.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Tenho a honra de vos saudar, etc.,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;O General de divisão,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Kellermann&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;, Comissário, etc.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 194 (doc. 83)].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-3736856639130871467?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/2wAnN9D4w58" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/3736856639130871467/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-kellermann-ao-general_07.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/3736856639130871467?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/3736856639130871467?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/2wAnN9D4w58/carta-do-general-kellermann-ao-general_07.html" title="&lt;b&gt;Carta do General Kellermann ao General Beresford e ao Tenente-Coronel Proby (7 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-kellermann-ao-general_07.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUADSXY4eSp7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-3182224091414192384</id><published>2011-09-07T10:00:00.002+01:00</published><updated>2011-12-02T13:49:38.831Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T13:49:38.831Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Juntas" /><title>Carta da Junta de Évora ao General Dalrymple (7 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Évora, em Junta, 7 de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;A nação britânica, sempre aliada a Portugal, mostrou agora mais do que nunca os seus sentimentos de generosidade para connosco, por cuja razão esta Junta reconhece em Vossa Excelência um dos nossos libertadores. Num tempo em que, com temor, víamos abertos as passagens importantes da Moita e da Aldeia Galega [=actual Montijo], através das quais os inimigos avançaram cruelmente para saquear esta cidade abandonada, que sentirá os efeitos dos seus excessos durante muitos anos; e com o objectivo de evitarmos futuramente semelhantes mal-entendidos, rogamos a Vossa Excelência para tomar em consideração o estado das ditas passagens, a fim de permitir que ajamos nesta província como uma parte importante da Monarquia, e de mostrarmos a nossa lealdade e a nossa generosidade a um verdadeiro amigo desta nação e de cada uma das províncias, muito particularmente desta, por se achar tão ameaçada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Deus guarde, etc.,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Évora, 7 de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;em&gt;D. Sebastião José Barbosa Cordovil, Presidente.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;em&gt;D. Francisco Manuel Couceiro da Costa.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;em&gt;D. Manuel Freire da Costa.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;em&gt;D. João de Mesquita Pimentel&amp;nbsp;e Pavia.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;em&gt;D. António Mexia Couto Galvão Pereira.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;em&gt;D. Nuno José dos Santos.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 214 (doc. 126)].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;______________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Nota:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Repare-se que Frei Manuel do Cenáculo, apesar de presidir a Junta de Évora, não assina este documento, pois encontrava-se preso em Beja, &lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/pastoral-do-arcebispo-do-evora-8-de.html"&gt;como adiante se verá&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-3182224091414192384?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/mh9ZU-HSTrE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/3182224091414192384/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-da-junta-de-evora-ao-general.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/3182224091414192384?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/3182224091414192384?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/mh9ZU-HSTrE/carta-da-junta-de-evora-ao-general.html" title="&lt;b&gt;Carta da Junta de Évora ao General Dalrymple (7 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-da-junta-de-evora-ao-general.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUENQnozfip7ImA9WhRRGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-4490401134034277756.post-2814329234950491034</id><published>2011-09-07T09:10:00.001+01:00</published><updated>2011-12-02T13:48:13.486Z</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T13:48:13.486Z</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército britânico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cartas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Capitulações" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Convenção &quot;de Sintra&quot;" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Exército francês" /><title>Carta do General Dalrymple ao General Beresford e ao Tenente-Coronel Proby (7 de Setembro de 1808)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Quartel-General, Oeiras, 7 de Setembro de 1808.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Senhores:&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Depois de reconhecer [o recibo das] vossas cartas de ontem&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, e de declarar a obrigação que sinto que deveis ter em relação ao modo próprio e firme com que estais executando a vossa importante missão, resta-me responder à proposta do General Kellermann, sobre as cópias extraídas do Museu, que devem ser decididas pela negativa. Não sendo meus esses tais artigos para deixá-los à disposição, não consentirei que sejam removidos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Hew Dalrymple&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Tenente-General.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;[Fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=QQoSAAAAYAAJ&amp;amp;hl=pt-PT&amp;amp;pg=PA1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;&lt;i&gt;Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &amp;amp;c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 191 (doc. 78)].&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;________________________________________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Nota:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: yellow;"&gt;*&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Foram duas as cartas remetidas por Proby e Beresford a Dalrymple no dia anterior: veja-se a&amp;nbsp;&lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-beresford-e-do-tenente_06.html"&gt;primeira&lt;/a&gt;&amp;nbsp;e a&amp;nbsp;&lt;a href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-beresford-e-do-tenente_2274.html"&gt;segunda carta&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4490401134034277756-2814329234950491034?l=asinvasoesfrancesas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/asinvasoesfrancesas/~4/xELrddAB4nI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/feeds/2814329234950491034/comments/default" title="Enviar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-dalrymple-ao-general_8107.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/2814329234950491034?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/4490401134034277756/posts/default/2814329234950491034?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/asinvasoesfrancesas/~3/xELrddAB4nI/carta-do-general-dalrymple-ao-general_8107.html" title="&lt;B&gt;Carta do General Dalrymple ao General Beresford e ao Tenente-Coronel Proby (7 de Setembro de 1808)&lt;/B&gt;" /><author><name>Edgar Cavaco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05767727961520984502</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/_zpCG9sSxWcU/TOuZE_mJlnI/AAAAAAAAARw/vuN3pN2GuOc/S220/Medalha_de_Olhao.JPG" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://asinvasoesfrancesas.blogspot.com/2011/09/carta-do-general-dalrymple-ao-general_8107.html</feedburner:origLink></entry></feed>

