<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Учить Английский с Ириной Арамовой</title>
	
	<link>http://at-english.ru/blog</link>
	<description>Авторские заметки Ирины Арамовой об изучении иностранных языков Методом Погружения</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 11:06:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/at-english/blog" /><feedburner:info uri="at-english/blog" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>at-english/blog</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:browserFriendly></feedburner:browserFriendly><item>
		<title>Закон маятника</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 11:06:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Жизнь, как она есть]]></category>
		<category><![CDATA[Развиваем Языковые способности]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/?p=1307</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня мой ангел рано утром мне вдруг говорит: &#34;закон маятника&#34;. Я послушно встаю и иду изучать словарь. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160; pendulum &#8212; маятник &#160;&#160;&#160;&#160;&#160; the pendulum (of) &#8212; чередование От латинского слова pendulus – висячий, висящий, обвислый, парящий. А также колеблющийся, нерешительный. И вдруг – озарение! На какое русское слово так похоже слово pendulum? Этого слова нет [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Сегодня мой ангел рано утром мне вдруг говорит: &quot;закон маятника&quot;.    <br />Я послушно встаю и иду изучать словарь.     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <b>pendulum</b> &#8212; маятник     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <b>the pendulum (of)</b> &#8212; чередование     </p>
<p>От латинского слова <b>pendulus</b> – висячий, висящий, обвислый, парящий.     <br />А также колеблющийся, нерешительный.     </p>
<p>И вдруг – озарение!     <br />На какое русское слово так похоже слово <b>pendulum</b>?     </p>
<p>Этого слова нет в словарях.     <br />Говорят, что это жаргонное слово, однако оно всем известно.     <br />Это слово &quot;пендаль&quot;.     </p>
<p>Однако, если оно имеет происхождение от слова маятник (pendulum), то не вызывает сомнение, что тело, таким образом приведённое в движение, очень скоро вернётся в исходное положение.     </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <img border="0" src="http://at-english.ru/pendulus.jpg" width="347" height="469" />     </p>
<p>&#160;&#160; Давно уж я размышляю о законе маятника, и наблюдаю за людьми, которые не могут выйти из-под его власти, постоянно бросаясь из крайности в крайность.     <br />&#160;&#160; Не по своей воле бросаются. Говорят, так жизнь устроена.     <br />&#160;&#160; А можно ли выйти из-под этого закона, не подчиняться ему?     <br />&#160;&#160; Говорят, что этот закон неумолим.     <br />&#160;&#160; И история, и политика, и природа: что было, то и будет &#8212; время любить и время ненавидеть – всё подчинено ритмам этого закона?     </p>
<p><b><font color="#000080" size="4" face="Comic Sans MS">&quot;А Я говорю вам: – не противься злому.        <br />Но кто ударит тебя в правую щёку твою, обрати к нему и другую&quot;.</font> </b><font color="#000080" size="4" face="Comic Sans MS">     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; (Нагорная проповедь)       <br /></font>    <br />&#160;&#160; Стоять в вере насмерть, это и значит &#8212; выйти из-под природного закона причинно-следственных связей.     <br />&#160;&#160; Не действовать, как автомат с газированной водой по принципу &quot;<b>стимул – реакция</b>&quot;.     <br />&#160;&#160; Закон Бога – неучастие в делах зла.     <br />&#160;&#160; Не осуждение, не критика, не затаённая обида, а просто неучастие.     <br /><font color="#000080" size="4" face="Comic Sans MS"><b>&#160;&#160;&#160; &quot;Прости им, Господи, ибо не ведают, что творят&quot;. </b>(Еванг. От Луки гл. 23)</font>     </p>
<p>&#160;&#160; И в заключение я дарю вам афоризм, подтверждающий эту истину.     <br />&#160;&#160; Её произнёс не философ, не учёный, и не богослов, а легендарный джазовый певец, человек невероятных дарований Роберт Джонсон.     </p>
<p><font color="#603150" size="4" face="Comic Sans MS"><b>History has always been a series of pendulum swings,        <br />but the individual doesn&#8217;t have to get caught in that. </b>      <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Robert Johnson</font>     </p>
<p>Обратите внимание на слово<font color="#603150"> <b>individual</b></font>.     <br />Это не просто человек, это человек, единственный в своём роде.     </p>
<p>P.S.     <br />Дорогой Павел, Вы можете перевести эту фразу Роберта Джонсона на русский язык совершенно бескорыстно, как вы и мечтали, и прислать свой перевод нам.     <br />А также все, желающие задержать своё внимание на этом замечательном афоризме, могут смело присылать нам свои переводы.     </p>
<p>А я прощаюсь с вами, дорогие наши друзья, до следующей встречи.     </p>
<p>Good bye!     <br />&#160;</p>
<hr />
<p><b>РЕКОМЕНДУЕМ:      <br />Яркий, Красочный КУРС “Английский с умом!”       <br /></b>Программа Веселая, Радостная, Задорная! Именно так надо строить знакомство с английским языком!<b>      <br /></b><img border="0" align="left" src="http://at-english.ru/clever_obl_sm.jpg" width="162" height="162" /> – интонация и ритм     <br />– фразовый запас     <br />– введение в активную речь и мн.др.     <br />эффективным, увлекательным способом     <br />– курс рассчитан не менее чем на 6 недель ежедневных занятий     <br />– уровень сложности – для начинающих (и не только!)     <br />– очень активная программа, которая поможет вам <b>расшевелить свой язык и активизировать свои языковые способности, освободиться от страха перед языком</b>     <br />Вот что наши читатели пишут о программе:</p>
<p>«Здравствуйте, Ирина и Надежда!    <br />Огромное вам спасибо за программу «Английский с умом». Теперь начинаю слышать английскую речь — это для меня самое трудное. Спасибо! Еще очень нравятся ваши комментарии к программе, там такие незабываемые фразы… Здорово! Я с Вами!!!!!     <br />Надежда Шорохова.»</p>
<hr />
<p>«Очень понравился «Английский с умом!» Прелесть! Он какой-то особенный! И бонусы шикарные! Хотя каждый Ваш курс — это законченный шедевр! С юбилеем Вас и нас и новых творческих открытий!    <br />Спасибо, Светлана.»</p>
<blockquote><p>БОНУС посвящен <b>фразовым глаголам, при помощи которого вы легко на практике:        <br /></b><img border="0" src="http://at-english.ru/checktrans.gif" width="20" height="18" /> освоите <b>часто употребляемые</b> фразовые глаголы       <br /><img border="0" src="http://at-english.ru/checktrans.gif" width="20" height="18" /> научитесь распознавать и употреблять их <b>в контексте</b>       <br /><img border="0" src="http://at-english.ru/checktrans.gif" width="20" height="18" /> узнаете основные правила образования фразовых глаголов <b>НА ПРАКТИКЕ</b>       <br /><img border="0" src="http://at-english.ru/checktrans.gif" width="20" height="18" /> научитесь чувствовать их оттенки, поймете – <b>почему</b> они употребляются в речи,       <br />и <b>когда</b> их уместно употреблять       <br /><img border="0" src="http://at-english.ru/checktrans.gif" width="20" height="18" /> полюбите фразовые глаголы, потому что будете <b>понимать</b> их.       <br />Те, кто осваивает английский язык, обычно считают фразовые глаголы одним из самых сложных моментов английской грамматики.       <br />Но это совершенно не так, если с первых же шагов в английском языке усваивать фразовые глаголы на практике. Причем делать это можно легко, увлекательно и эффективно!</p>
<p>«Уважаемая Ирина!      <br />Огромное спасибо за очередной бонус к программе Английский с умом!       <br />С удовольствием занимаюсь по вашим программам, спасибо за ваш труд,       <br />за ту работу, которую вы проводите, какой любовью пронизаны ваши       <br />программы, я просто восхищаюсь!       <br />Шаг за шагом, выполняя ваши задания, я ощущаю себя в языке       <br />и это дает мне энергию и желание вновь и вновь возвращаться к ним       <br />и говорить, говорить по-английски!       <br />Спасибо вам! С любовью и благодарностью Динара.«</p>
</blockquote>
<p>Читайте подробнее:    <br /><b><a href="http://at-english.ru/cleverenglish.htm">http://at-english.ru/cleverenglish.htm</a>       <br /></b>Заказать программу:     <br /><b><a href="http://at-english.com/om/order/clever">http://at-english.com/om/order/clever</a></b>    </p>
<p>До встречи на страницах программы!</p>

<div class="zakladka"><a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika&title=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD+%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/buzz.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Buzz" title="Google Buzz"></a> <a href="http://vkontakte.ru/share.php?url=http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/vkontakte.png" border="0" width="16" height="16" alt="Vkontakte" title="Vkontakte"></a> <a href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika&t=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD+%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/facebook.png" border="0" width="16" height="16" alt="Facebook" title="Facebook"></a> <a href="http://twitter.com/home/?status=http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika?p=801+%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD+%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/twitter.png" border="0" width="16" height="16" alt="Twitter" title="Twitter"></a> <a href="http://connect.mail.ru/share?share_url=http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/myworld.png" border="0" width="16" height="16" alt="Мой мир" title="Мой мир"></a> <a href="http://www.livejournal.com/update.bml?event=http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika&subject=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD+%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/livejournal.png" border="0" width="16" height="16" alt="Livejournal" title="Livejournal"></a> <a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&bkmk=http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika&title=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD+%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/google.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Bookmarks" title="Google Bookmarks"></a> <a href="http://zakladki.yandex.ru/newlink.xml?name=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD+%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9&url=http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/ya.png" border="0" width="16" height="16" alt="Закладки Yandex" title="Закладки Yandex"></a> <a href="http://myweb2.search.yahoo.com/myresults/bookmarklet?u=http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika&t=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD+%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/yahoo.png" border="0" width="16" height="16" alt="Yahoo My Web" title="Yahoo My Web"></a> <a href="http://memori.ru/link/?sm=1&u_data[url]=http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika&u_data[name]=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD+%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/memori.png" border="0" width="16" height="16" alt="Memori.ru" title="Memori.ru"></a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/zakon-mayatnika/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Параболическая баллада и Итоги Конкурса</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 09:32:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[How to take languages easily?]]></category>
		<category><![CDATA[Жизнь, как она есть]]></category>
		<category><![CDATA[Конкурс!]]></category>
		<category><![CDATA[Поздравляем]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/?p=1305</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Итак, &#34;Параболическая баллада&#34; (см. предыдущий выпуск: http://at-english.ru/blog/pervyj-konkurs-v-novom-godu ) Одно из самых любимых автором и слушателями творений Андрея Вознесенского. Прочтём её ещё раз: Судьба, как ракета, летит по параболе Обычно — во мраке и реже — по радуге. Жил огненно-рыжий художник Гоген, Богема, а в прошлом — торговый агент. Чтоб в Лувр королевский попасть из [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">&#160; <br />Итак, &quot;Параболическая баллада&quot; (см. предыдущий выпуск:    <br /><a href="http://at-english.ru/blog/pervyj-konkurs-v-novom-godu" target="_blank">http://at-english.ru/blog/pervyj-konkurs-v-novom-godu</a> )     <br />Одно из самых любимых автором и слушателями творений Андрея Вознесенского.    <br />Прочтём её ещё раз:</p>
<blockquote><p align="justify">Судьба, как ракета, летит по параболе     <br />Обычно — во мраке и реже — по радуге.      </p>
<p>Жил огненно-рыжий художник Гоген,      <br />Богема, а в прошлом — торговый агент.      <br />Чтоб в Лувр королевский попасть      <br />из Монмартра,      <br />Он      <br />дал      <br />кругаля через Яву с Суматрой!      <br />Унесся, забыв сумасшествие денег,      <br />Кудахтанье жен, духоту академий.      <br />Он преодолел      <br />тяготенье земное.      <br />Жрецы гоготали за кружкой пивною:      <br />&quot;Прямая — короче, парабола — круче,      <br />Не лучше ль скопировать райские кущи?&quot;      </p>
<p>А он уносился ракетой ревущей      <br />Сквозь ветер, срывающий фалды и уши.      <br />И в Лувр он попал не сквозь главный порог —      <br />Параболой      <br />гневно      <br />пробив потолок!      <br />Идут к своим правдам, по-разному храбро,      <br />Червяк — через щель, человек — по параболе.      </p>
<p>Жила-была девочка рядом в квартале.      <br />Мы с нею учились, зачеты сдавали.      <br />Куда ж я уехал!      <br />И черт меня нес      <br />Меж грузных тбилисских двусмысленных звезд!      <br />Прости мне дурацкую эту параболу.      <br />Простывшие плечики в черном парадном&#8230;      <br />О, как ты звенела во мраке Вселенной      <br />Упруго и прямо — как прутик антенны!      <br />А я все лечу,      <br />приземляясь по ним —      <br />Земным и озябшим твоим позывным.      <br />Как трудно дается нам эта парабола!..      </p>
<p>Сметая каноны, прогнозы, параграфы,      <br />Несутся искусство, любовь и история —      <br />По параболической траектории!      </p>
<p>В Сибирь уезжает он нынешней ночью.      </p>
<p>А может быть, все же прямая — короче?      </p>
<p>1959 © Андрей Вознесенский      <br />/Andrey Voznesenskiy/</p>
</blockquote>
<p align="justify">В переводе я последнюю строчку не поняла вообще:   <br />&#160; <font color="#800000"><b>&#160; It isn’t so long as parabola, is it?        <br /></b></font>    <br />А у Вознесенского она звучит так:    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <b><font color="#990000">А может быть, всё же прямая &#8212; короче?</font></b>    </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160; For wiping prediction, tradition, preamble off     <br />&#160;&#160;&#160;&#160; Art, History, Love and Аesthetics     <br />&#160;&#160;&#160;&#160; Prefer     <br />&#160;&#160;&#160;&#160; to take parabolical paths, as it were!     </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160; He leaves for Siberia now, on a visit.     <br />……………………………………………………………………     <br />&#160;&#160;&#160;&#160; It isn’t so long as parabola, is it?     <br />&#160;&#160;&#160;&#160; Translated by Alec Vagapov     </p>
<p>Из всех предложенных нашими читателями вариантов ни один не соответствует мысли автора.     </p>
<p><font color="#990000">&#160;&#160;&#160; Сметая каноны, прогнозы, параграфы,     <br />&#160;&#160;&#160; Несутся искусство, любовь и история —      <br />&#160;&#160;&#160; По параболической траектории!      </p>
<p>&#160;&#160;&#160; В Сибирь уезжает он нынешней ночью.      </p>
<p>&#160;&#160;&#160; А может быть, все же прямая — короче?</font>    </p>
<p>*****    </p>
<p>Я знаю, что трактовать стихи &#8212; занятие неблагодарное и неблагородное.    <br />Поэты намеренно оставляют нам пространство для воображения, для угадывания     <br />хода его мысли.    <br />И эти догадки не будут однозначными.    </p>
<p>Наша читательница, Александра Габриэлян, приславшая нам аж четыре варианта перевода этой последней строчки, пишет так:    <br />&#160;&#160; &quot;<i>Фраза уникальна своей жизненно грустной ироничностью</i>&quot;.    </p>
<p>&#160;&#160; А я её воспринимаю, как некое откровение, которое откуда-то пришло поэту после долгих полётов по параболе.    <br />&#160;&#160; Я сразу вижу <a href="http://at-english.ru/fancy.htm" target="_blank">картинку</a>: параболу и прямую, которая может её, эту параболу пересечь только в двух точках.    <br />&#160;&#160; <img border="0" src="http://at-english.ru/imgpreview.gif" width="200" height="166" />    <br />&#160;&#160; И я вспоминаю знаменательные слова:     <br />&#160;&#160; &quot;<b><font color="#990000">Я альфа и омега, Я начало и конец.</font></b>&quot;    </p>
<p>И тогда в балладе Андрея Вознесенского проявится больше, чем мы можем предположить на первый взгляд, и, может быть, даже больше, чем мог предположить даже сам автор.    <br />Ведь откровения приходят, как молния, как свет, а мысль уже идёт за ними.    </p>
<p>Я тоже попыталась создать свой вариант перевода этой последней строчки баллады Вознесенского:     </p>
<p>В Сибирь уезжает он нынешней ночью.    <br />&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-    </p>
<p>А может быть, все же прямая — короче?    </p>
<p>*****    </p>
<p>He leaves for Siberia early tonight.    <br />&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;    </p>
<p>But straight line is shorter they say, are they right?    </p>
<p>Ещё звучит сомнение, задан вопрос; себе ли, читателям, &#8212; неизвестно.    <br />Но раз вопрос задан, есть на него и ответ.    </p>
<p>Мы благодарим всех, кто потрудился вместе со мной и Андреем Вознесенским.    <br />И всем, кто прислал нам свои варианты, мы вручаем обещанную награду<span lang="ru"> &#8212; программу      <br /><strong><font color="#000080" size="4">&quot;Speak English Every Day!&quot; </font></strong><font color="#800000"><b>- Слова Зубрить Не Надо!</b></font></span>
<p align="justify"><img border="0" align="left" src="http://at-english.ru/3week_obl_sm.jpg" width="162" height="162" /> <font size="2" face="Arial">Многие наши читатели пишут, что не могут учить слова:        <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#8212; тут же начинает болеть голова, и через день-два такого запоминания &quot;списков&quot; приходит отвращение к языку и пропадает желание заниматься.        <br /><font color="#333333"><b>Знакомы Вам такие ощущения?&#160; &#8212; И дело не только в этом!</b></font></font>      <br /><font size="2" face="Arial">Попробуйте-ка зазубрить значения многозначного слова!</font>      <br /><font color="#333333" size="2" face="Verdana">&quot;Следуя Четкому, Увлекательному и Точному <b>Образцу</b> в программе &quot;Speak English Every Day!&quot;,&#160; у которой совершенно нет аналогов,        <br />Вы будете одновременно Легко пополнять свой <b>словарный запас</b>, Безболезненно Пробудите свою <b>Память</b> (и возраст здесь ни при чем), Тренируя Свою <b>Разговорную речь</b> и Восприятие Звучащей Речи <b>на Слух&quot;</b>.        </p>
<p></font><b><font color="#800000" size="2" face="Arial">Прочесть о программе подробнее:         <br /></font></b><a href="http://at-english.ru/3week.htm" target="_blank">http://at-english.ru/3week.htm</a><font color="#800000" size="2" face="Arial"><b>          </p>
<p></b></font><strong><font color="#000080" size="4">&quot;Speak English Every Day!&quot;</font> </strong><font color="#800000" size="4"><b>- Слова Зубрить Не Надо!</b></font>       </p>
<p>А я прощаюсь с вами до следующей встречи.    </p>
<p>Good bye!    </p>

<div class="zakladka"><a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa&title=%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0+%D0%B8+%D0%98%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8+%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/buzz.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Buzz" title="Google Buzz"></a> <a href="http://vkontakte.ru/share.php?url=http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/vkontakte.png" border="0" width="16" height="16" alt="Vkontakte" title="Vkontakte"></a> <a href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa&t=%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0+%D0%B8+%D0%98%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8+%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/facebook.png" border="0" width="16" height="16" alt="Facebook" title="Facebook"></a> <a href="http://twitter.com/home/?status=http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa?p=801+%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0+%D0%B8+%D0%98%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8+%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/twitter.png" border="0" width="16" height="16" alt="Twitter" title="Twitter"></a> <a href="http://connect.mail.ru/share?share_url=http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/myworld.png" border="0" width="16" height="16" alt="Мой мир" title="Мой мир"></a> <a href="http://www.livejournal.com/update.bml?event=http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa&subject=%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0+%D0%B8+%D0%98%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8+%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/livejournal.png" border="0" width="16" height="16" alt="Livejournal" title="Livejournal"></a> <a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&bkmk=http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa&title=%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0+%D0%B8+%D0%98%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8+%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/google.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Bookmarks" title="Google Bookmarks"></a> <a href="http://zakladki.yandex.ru/newlink.xml?name=%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0+%D0%B8+%D0%98%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8+%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9&url=http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/ya.png" border="0" width="16" height="16" alt="Закладки Yandex" title="Закладки Yandex"></a> <a href="http://myweb2.search.yahoo.com/myresults/bookmarklet?u=http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa&t=%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0+%D0%B8+%D0%98%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8+%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/yahoo.png" border="0" width="16" height="16" alt="Yahoo My Web" title="Yahoo My Web"></a> <a href="http://memori.ru/link/?sm=1&u_data[url]=http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa&u_data[name]=%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0+%D0%B8+%D0%98%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8+%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/memori.png" border="0" width="16" height="16" alt="Memori.ru" title="Memori.ru"></a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/parabolicheskaya-ballada-i-itogi-konkursa/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Зрительный образ и Скороговорки</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 11:27:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английские Скороговорки для лучшего произношения]]></category>
		<category><![CDATA[Работаем с произношением]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/?p=1300</guid>
		<description><![CDATA[&#160;&#160;&#160;&#160; Сегодня я, наконец-то, вспомнила про любителей tongue twisters. Немало мы их прочли в своё время, но этого всё равно недостаточно. &#160;&#160; Назначение скороговорок, или чистоговорок, в том, чтобы учиться на них говорить скоро и чисто, а значит возвращаться к ним время от времени. &#160;&#160; Кстати, на нашем блоге сейчас как раз проходит Конкурс, став [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">&#160;&#160;&#160;&#160; Сегодня я, наконец-то, вспомнила про любителей tongue twisters.   <br />Немало мы их прочли в своё время, но этого всё равно недостаточно.    <br />&#160;&#160; Назначение скороговорок, или чистоговорок, в том, чтобы учиться на них говорить скоро и чисто, а значит возвращаться к ним время от времени.</p>
<blockquote><p align="justify">&#160;&#160; Кстати, на нашем блоге сейчас как раз проходит <a href="http://at-english.ru/blog/pervyj-konkurs-v-novom-godu" target="_blank">Конкурс</a>, став победителем которого, Вы сможете получить в подарок программу <span lang="en-us">&quot;<a href="http://at-english.ru/3week.htm" target="_blank">Speak English Every Day</a>&quot;</span>, которая укомплектована великолепным бонусом &#8212; сборником озвученных скороговорок с подробными заданиями, как их надо использовать для улучшения произношения.      <br />Вы тоже можете принять участие в конкурсе:      <br /><a href="http://at-english.ru/blog/pervyj-konkurs-v-novom-godu" target="_blank">http://at-english.ru/blog/pervyj-konkurs-v-novom-godu</a> </p>
</blockquote>
<p align="justify">&#160; Скороговорка &#8212; не механическое упражнение, а маленькое произведение искусства.    <br />&#160; Скажите быстро: &quot;<b>Шла Саша по шоссе и сосала сушку</b>&quot;    <br />&#160; Многие, даже знающие эту скороговорку, скажут так:     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &quot;<b>Шла Саша по шоссе и сошала шушку</b>&quot;.    <br />Скажет так человек, рассмеётся, расслабится; потом соберётся и увидит Сашу, которая идёт по шоссе. Но не просто идёт по шоссе, а ещё сосёт сушку.    </p>
<p>Как только зрительный образ готов, скажем ещё раз, но чуть медленнее, не отпуская картинку.     <br />Получилось замечательно.     <br />А теперь ещё чуть-чуть ускорим темп.    <br />Можно надеть на Сашу яркое платье, а сушку посыпать маком.    <br />Вот так и получилась скороговорка эта у нас замечательно.    </p>
<p>Богатое воображение &#8212; лучший помощник для изучения языка.    <br /><b><font size="4"><font color="#cc0000">Рекомендуем , друзья</font>:         <br /></font></b>Наша новая программа &quot;English With IMAGINATION&quot; вся наполнена чудесными образами, яркими, остроумными и живыми: </p>
<p><b><font color="#4b5a8b" size="5">&quot;English with<span lang="ru"> </span>IMAGINATION&quot;</font></b><span lang="ru">     <br /><i><b><font size="4">Понимать английскую речь            <br />без перевода             <br /></font></b></i></span><a href="http://at-english.ru/fancy.htm" target="_blank"><img border="0" src="http://at-english.ru/fancyobl.jpg" width="250" height="250" /></a>    <br /><a href="http://at-english.ru/fancy.htm">http://at-english.ru/fancy.htm</a>    <br /><i>прочтите о программе подробнее</i>     </p>
<p>А сегодня мы вспомним английскую скороговорку про Дениса и блох:    </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Denise sees the fleece,     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Denise sees the fleas.     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; At least Denise could sneeze     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; and feed and freeze the fleas.     </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Денис видит шерсть,    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Денис видит блох.    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Наконец, Денис смог чихнуть    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; и накормить, и заморозить блох.    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <img border="0" src="http://at-english.ru/ahhchoo.jpg" width="217" height="232" />    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Вот так!    </p>
<p>Будем держать картинку с шерстью, блохами и чихающим Денисом перед глазами, следить за долгим [i:] во всех словах, кроме слова <b>Denise</b>, и темп ускорять постепенно.    </p>
<p>Listen!    <br />
<object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flv-mp3.com/i/pic/ump3player_500x70.swf" height="52" width="350"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="movie" value="http://flv-mp3.com/i/pic/ump3player_500x70.swf" /><param name="FlashVars" value="way=http://at-english.ru/mp3files/0302.mp3&amp;swf=http://flv-mp3.com/i/pic/ump3player_500x70.swf&amp;w=350&amp;h=52&amp;time_seconds=0&amp;autoplay=0&amp;q=&amp;skin=orange&amp;volume=100&amp;comment=" /></object>    <br /><b><font color="#ff0000" size="4" face="Comic Sans MS">Denise</font><font color="#0000ff" size="4" face="Comic Sans MS"> sees</font><font color="#008000" size="4" face="Comic Sans MS"> the fleece,        <br /></font><font color="#ff0000" size="4" face="Comic Sans MS">Denise</font><font color="#0000ff" size="4" face="Comic Sans MS"> sees</font><font color="#008000" size="4" face="Comic Sans MS"> the fleas.        <br />At least </font><font color="#ff0000" size="4" face="Comic Sans MS">Denise</font><font color="#0000ff" size="4" face="Comic Sans MS"> could sneeze</font><font color="#008000" size="4" face="Comic Sans MS">       <br />and </font><font color="#0000ff" size="4" face="Comic Sans MS">feed</font><font color="#008000" size="4" face="Comic Sans MS"> and </font><font color="#0000ff" size="4" face="Comic Sans MS">freeze</font><font color="#008000" size="4" face="Comic Sans MS"> the flease. </font></b>    </p>
<p>Оставайтесь вместе с нами, дорогие наши читатели, в проекте &quot;Увлекательный английский&quot;.    <br />А я прощаюсь с вами до следующей встречи.    <br />Good bye!    </p>

<div class="zakladka"><a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki&title=%D0%97%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7+%D0%B8+%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/buzz.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Buzz" title="Google Buzz"></a> <a href="http://vkontakte.ru/share.php?url=http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/vkontakte.png" border="0" width="16" height="16" alt="Vkontakte" title="Vkontakte"></a> <a href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki&t=%D0%97%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7+%D0%B8+%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/facebook.png" border="0" width="16" height="16" alt="Facebook" title="Facebook"></a> <a href="http://twitter.com/home/?status=http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki?p=801+%D0%97%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7+%D0%B8+%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/twitter.png" border="0" width="16" height="16" alt="Twitter" title="Twitter"></a> <a href="http://connect.mail.ru/share?share_url=http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/myworld.png" border="0" width="16" height="16" alt="Мой мир" title="Мой мир"></a> <a href="http://www.livejournal.com/update.bml?event=http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki&subject=%D0%97%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7+%D0%B8+%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/livejournal.png" border="0" width="16" height="16" alt="Livejournal" title="Livejournal"></a> <a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&bkmk=http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki&title=%D0%97%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7+%D0%B8+%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/google.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Bookmarks" title="Google Bookmarks"></a> <a href="http://zakladki.yandex.ru/newlink.xml?name=%D0%97%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7+%D0%B8+%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9&url=http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/ya.png" border="0" width="16" height="16" alt="Закладки Yandex" title="Закладки Yandex"></a> <a href="http://myweb2.search.yahoo.com/myresults/bookmarklet?u=http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki&t=%D0%97%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7+%D0%B8+%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/yahoo.png" border="0" width="16" height="16" alt="Yahoo My Web" title="Yahoo My Web"></a> <a href="http://memori.ru/link/?sm=1&u_data[url]=http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki&u_data[name]=%D0%97%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7+%D0%B8+%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/memori.png" border="0" width="16" height="16" alt="Memori.ru" title="Memori.ru"></a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/zritelnyj-obraz-i-skorogovorki/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Грозит ли нам новая эпидемия</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 13:04:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Жизнь, как она есть]]></category>
		<category><![CDATA[Развиваем Языковые способности]]></category>
		<category><![CDATA[Скидка месяца]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/?p=1298</guid>
		<description><![CDATA[&#160;&#160;&#160; Вчера я прочла ужасающую новость: человечеству грозит новая эпидемия &#8212; ожирение. &#160;&#160;&#160; Главная задача &#8212; догнать и перегнать Америку. &#160;&#160; Я помню, как впервые в детстве услышала от мамы выражение: &#160;&#160; &#34;у него такая конституция&#34;. &#160;&#160; Тогда, в детстве, я только по маминой интонации поняла, что, если у человека такая конституция, то тут уж [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="line-height: 150%" align="justify">&#160;&#160;&#160; Вчера я прочла ужасающую новость: человечеству грозит новая эпидемия &#8212; ожирение.    <br />&#160;&#160;&#160; Главная задача &#8212; догнать и перегнать Америку.    </p>
<p>&#160;&#160; Я помню, как впервые в детстве услышала от мамы выражение:    <br />&#160;&#160; &quot;<i><b>у него такая конституция</b></i>&quot;.     </p>
<p>&#160;&#160; Тогда, в детстве, я только по маминой интонации поняла, что, если у человека <b>такая конституция</b>, то тут уж ничего не поделаешь.    <br />&#160;&#160; Действительно, кто бы решился советовать Уинстону Черчиллю, например, сеть на диету, раз у него такая конституция.    <br />&#160;&#160; Что же это за штука такая &#8212; конституция человека?    <br />&#160;&#160; В словаре сказано, что это <i><b>совокупность устойчивых свойств организма, обусловленных двумя факторами &#8212; наследственностью и длительным и интенсивным влиянием его окружения</b></i>.    <br />&#160;&#160; Но есть люди, которые не только не испытывают влияния окружения, но и сами оказывают на него влияние, и не всегда самое лучшее.     <br />&#160; Знаменитый американский актёр Чарли Шин (Charlie Sheen) говорил:    <br /><b>&quot;I&#8217;m different. I have a different constitution, I have a different brain, I have a different heart. I got tiger blood, man. Dying&#8217;s for fools, dying&#8217;s for amateurs&quot;.     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <img border="0" src="http://at-english.ru/CharlieSheen.jpg" width="180" height="296" /></b>    <br /><font color="#cc0000" face="Tahoma">&quot;Я другой,      <br /> у меня другая конституция,       <br /> у меня другой мозг, другое сердце,       <br /> я, <i>получивший тигриную кровь</i>, мужчина.       <br /> Я умер для дураков и дилетантов.&quot; </font>    </p>
<p><font color="#000080" face="Tahoma">What exactly is Tiger blood?     <br />It is a popular snow-cone or shaved-ice flavor consisting usually of a mix of cherry, strawberry, and watermelon syrups with sometimes a hint of coconut.      </p>
<p>However, the irony of he popularity of the term “Tiger Blood” and Tiger Woods’ fall from Grace is too good to miss. Late Night comedian Jay Leno said “Charlie Sheen said he has Tiger blood and Tiger Woods has Charlie Sheen blood, oh that was the problem, I had Charlie Sheen blood.”      </p>
<p>It appears for now the Charlie Sheen took the Accenture ads featuring Tiger Woods proclaiming “Go On Be a Tiger” to heart. And his almost 2 million followers on Twitter are drinking it up.</font><font color="#cc0000" face="Tahoma">     <br /></font>    <br />Однако вернёмся к нашим баранам.    <br />Итак, из благословенной Америки к нам идёт новая эпидемия.     <br />Мы уже говорили о том, что все ответы можно найти в языке, нужно только иметь уши, которые слышат.    <br />Мы говорим: &quot;<b>это не прибавило ему веса в глазах избирателей</b>&quot;.    <br />Давайте вслушаемся в эти слова : <b>прибавило веса, не прибавило веса</b>.    </p>
<p>&#160; Многие скажут, что эти слова не надо воспринимать буквально.    <br /><font size="4">Есть люди, имеющие <b>большой вес</b> в обществе, однако они не страдают от избыточной массы тела. </font>    <br />&#160; Но вся хитрость в том, что дело тут не в том, какой вес имеет человек в глазах людей, а только в своих собственных.     <br />&#160; Вы замечали, что многие православные священники имеют &quot;православное &quot; телосложение и солидный вес.     <br />Почему? &#8212; Да потому что в своих собственных глазах, за редким исключением, он имеет высокий статус наместника Бога на земле.    <br />&#160; Разве это не повод для роста и физического веса, в том числе, при этом они могут и не предаваться чревоугодию, достаточно сознания собственной значимости.    </p>
<p>&#160; А вот монахи, наоборот, все, как один худощавые.     <br />&#160; И это тоже понятно: находясь в непрерывной молитве, они умаляют себя настолько перед Богом, насколько им это и рекомендовано:     <br />&#160; умалиться как это дитя.     </p>
<p>Прочтём ещё раз Чарли Шина. Обратите внимание на последние его слова:     </p>
<p><i><b>Dying&#8217;s for fools, dying&#8217;s for amateurs&quot;.       <br />&#160;&#160; amateurs</b> &#8212; любитель, в отличие от профессионала.</i>    </p>
<p>&#160;&#160; Когда я готовилась к этому выпуску, я нашла забавное, но верное определение профессионала и его отличие от любителя. Речь шла о биржевых сделках.    <br />&#160; Автор говорит, что профессионал, подобно Сократу, говорит: <b>     <br /> &quot;Я знаю только то, что я ничего не знаю&quot;</b>.    <br />Любитель же, он же дилетант, знает всё.     <br />&#160;&#160; Вот так и монах знает <b>то, что он ничего не знает</b>, и умаляется, как дитя, которому не стыдно задавать вопросы.     <br />&#160;&#160; Только монах задаёт вопросы Богу.    <br />&#160;&#160; А добродушный батюшка всё на свете знает, сам готов на все вопросы отвечать, а с Богом поговорить он ему просто некогда.    <br />&#160;&#160; Трудно сказать, какой вес он имеет в &quot;обществе&quot;, но собой он, наверняка, доволен.    <br />&#160;&#160; Вот отсюда и избыточный вес.    <br />&#160;&#160; Значит и в этом деле есть профессионалы и любители.    </p>
<p>&#160;&#160; Так и с изучением языка. Профессионал скажет, давайте послушаем, о чём нам язык поведает, язык больше знает, чем я.     <br />&#160;&#160; А любитель больше любит говорить о том, что он знает, чем слушать и задавать вопросы, придавая, тем самым, большой вес себе в собственных глазах.    </p>
<p>Читайте вместе с нами, дорогие наши друзья!     </p>
<p>А я прощаюсь с вами до следующей встречи!    <br />Good bye!    <br />&#160;</p>
<hr />
<p style="line-height: 150%"><b><font color="#cc0000" size="5" face="Verdana">Внимание, <span lang="en-us">Дорогие Друзья!         <br /></span>Осталось ровно 3 дня<span lang="en-us">:         <br /></span></font></b><font color="#800000" size="4">     <br />С 5 февраля 2012 года, в связи с успешным прохождением тестового периода, программа<b> </b><font color="#ff0000" size="4">&quot;Well Begun is Half Done! &#8212;        <br />Английский для Взрослых&quot;</font><font color="#800000" size="4">       <br /></font><font color="#ff0000" size="4">увеличивается в стоимости на 30%. </font><font color="#800000" size="4">       </p>
<p></font></font><font color="#800000" size="4">А пока &#8212; только с 26 января по 5 февраля 2012 года &#8212;     <br />Вы можете не только приобрести программу еще по прежней стоимости<b>,        <br />но и получить в ПОДАРОК:</b></font></p>
<p> <b><img border="0" hspace="10" vspace="10" align="left" src="http://at-english.ru/essay_obl_sm.jpg" width="188" height="188" /> Мультимедийное Эссе Ирины Арамовой    <br /><font color="#800000">&quot;Правда о нас и о языке, или Как овладеть, да не охладеть&quot;</font>:</b>
<p align="justify">Любой человек, приступая к изучению иностранного языка, какими бы мотивами он не руководствовался, будь-то &quot;поддержание интеллектуальной формы&quot;, или желание прочесть в подлиннике любимого автора, или предстоящая поездка за границу, хотел бы знать, с какими реальными проблемами ему придется столкнуться.   <br />Говорят, что у тех, кто с увлечением изучает языки, есть какой-то секрет, неизвестный остальным.     <br />Это правда. Это даже не секрет, но большая тайна.    <br />Об этой тайне и поговорим по секрету. <font color="#800000" size="4"><b>       </p>
<p></b>Итак, рекомендуем:</font><span lang="ru"></span>
<p><font color="#808000"><span style="font-family: segoe ui"><img border="0" align="left" src="http://at-english.ru/wbegun_obl.jpg" width="250" height="250" />          <br /><b>&quot;Well Begun is Half Done! &#8212; Английский для Взрослых&quot;           <br /></b></span></font><a href="http://at-english.ru/wellbegun.htm" target="_blank">http://at-english.ru/wellbegun.htm</a><font color="#808000"><span style="font-family: segoe ui"><b>           <br /></b>Всем, кому необходимо свой несистематический опыт в английском привести в систему, найдут в новой программе благодарный материал. <b>           </p>
<p></b></span></font><font size="2" face="Tahoma">Программа рассчитана на ТРИ МЕСЯЦА ежедневных занятий.        <br />Все &quot;по-взрослому&quot; – никаких словариков, никаких занудных учебных текстов;         <br />только практика – живые диалоги с первых шагов и масса полезных разговорных фраз, тренирующих ловкость языка. </font></p>
</p>
<p> <font size="2" face="Tahoma"><span lang="ru">
<p><font color="#cc0000"><b>Чему вы будете учиться на страницах программы:</b></font></p>
<p>   </span></font>
<div align="center">
<table id="table1" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" width="85%"><!-- MSTableType="nolayout" --><br />
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="78"><font size="3" face="Tahoma"><span lang="ru"><b><img border="0" src="http://at-english.ru/galka.jpg" width="69" height="69" /></b></span></font></td>
<td>
<p align="left"><font style="font-size: 11pt" face="Tahoma"><span lang="ru">в первую очередь <b>произношению</b> – <font color="#cc0000">фонетические упражнения</font> сопровождают каждый день занятий, специальные задания помогут раскрепостить речевой аппарат и максимально приблизить звучание вашей речи к образцу</span></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="78"><font size="2" face="Tahoma"><span lang="ru"><b><img border="0" src="http://at-english.ru/galka.jpg" width="69" height="69" /></b></span></font></td>
<td>
<p align="left"><font style="font-size: 11pt" face="Tahoma"><span lang="ru">во-вторых, <b>пониманию речи на слух</b> – этому будем учиться с самых первых шагов; потому что это <font color="#cc0000">самый сложный навык</font>, который вам предстоит приобрести</span></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="78"><font size="2" face="Tahoma"><span lang="ru"><b><img border="0" src="http://at-english.ru/galka.jpg" width="69" height="69" /></b></span></font></td>
<td>
<p align="left"><font style="font-size: 11pt" face="Tahoma"><span lang="ru">в-третьих, <font color="#cc0000">пониманию</font> того, <b>как строятся фразы</b>, как образуются слова</span></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="78"><font size="2" face="Tahoma"><span lang="ru"><b><img border="0" src="http://at-english.ru/galka.jpg" width="69" height="69" /></b></span></font></td>
<td>
<p align="left"><font style="font-size: 11pt" face="Tahoma"><span lang="ru">после такой подробной проработки будем <b>учиться говорить сразу</b> <b>фразами.</b> Самая большая трудность в английской речи для нас – это <font color="#cc0000">предлоги, артикли</font>, поэтому с самого начала будем учиться употреблять их <font color="#cc0000">на практике</font> в составе фраз и предложений</span></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="78"><font size="2" face="Tahoma"><span lang="ru"><b><img border="0" src="http://at-english.ru/galka.jpg" width="69" height="69" /></b></span></font></td>
<td>
<p align="left"><font style="font-size: 11pt" face="Tahoma">и, главное, мы будем учиться слышать за словами смысл<span lang="ru">, что в разы ускоряет освоение языка – ведь язык и создан для того, чтобы <font color="#cc0000">осмысленно общаться</font>, а не повторять фразы, как попугай.</span></font></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p align="left"><font size="3">Заказать Сейчас Новый Увлекательный и Эффективный Курс        <br /></font><b><font size="3"><span lang="en-us"><font color="#ff6600">&quot;</font></span></font></b><i><b><font color="#ff3300" size="3">Well Begun is Half Done! Английский для Взрослых&quot;</font></b></i> <font size="3">:</font>      <br /><font size="2" face="Tahoma"><a href="http://at-english.com/om/order/begun" target="_blank">http://at-english.com/om/order/begun</a> </font></p>
</p></div>
<p align="justify"><font color="#800000" size="4"><b>Действуйте сейчас!       <br />Поскольку с 5 февраля программа         <br />подорожает на 30%.         <br />И получайте в подарок        <br />Мультимедийное Эссе Ирины Арамовой         <br />&quot;Правда о нас и о Языке, или Как овладеть, да не охладеть&quot; &#8212;        <br />только с 26 января по 5 февраля 2012 года.        <br /></b></font>    <br /><font color="#cc0000" size="4" face="Tahoma"><b>До встречи на страницах программы!</b></font><font size="4"><span lang="en-us"></span>       А мне остается напомнить,       <br />что на страницах новой программы       <br />мы будем встречаться с Вами <b>ровно три месяца</b><span lang="en-us"> </span>- <span lang="en-us">       <br /></span>каждый день (формируя или укрепляя привычку заниматься регулярно и эффективно)<span lang="en-us">. </span>       Программа обязательно будет дополнена бонусами,<span lang="en-us">        <br /></span>в одном из которых <span lang="en-us">м</span>ы будем учиться говорить в быстром<span lang="en-us"> </span>темпе – постепенно, не форсируя и не загоняя, говорить, стараясь <b>максимально приблизиться к темпу речи носителей языка</b>.       <br />Пусть даже ваш фразовый запас будет пока небольшой, но звучать он будет достойно! </font>
<p><font color="#800000"><b>Всё, до встречи, друзья!</b></font></p></p>

<div class="zakladka"><a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya&title=%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%82+%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B0%D0%BC+%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F+%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/buzz.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Buzz" title="Google Buzz"></a> <a href="http://vkontakte.ru/share.php?url=http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/vkontakte.png" border="0" width="16" height="16" alt="Vkontakte" title="Vkontakte"></a> <a href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya&t=%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%82+%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B0%D0%BC+%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F+%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/facebook.png" border="0" width="16" height="16" alt="Facebook" title="Facebook"></a> <a href="http://twitter.com/home/?status=http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya?p=801+%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%82+%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B0%D0%BC+%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F+%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/twitter.png" border="0" width="16" height="16" alt="Twitter" title="Twitter"></a> <a href="http://connect.mail.ru/share?share_url=http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/myworld.png" border="0" width="16" height="16" alt="Мой мир" title="Мой мир"></a> <a href="http://www.livejournal.com/update.bml?event=http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya&subject=%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%82+%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B0%D0%BC+%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F+%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/livejournal.png" border="0" width="16" height="16" alt="Livejournal" title="Livejournal"></a> <a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&bkmk=http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya&title=%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%82+%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B0%D0%BC+%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F+%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/google.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Bookmarks" title="Google Bookmarks"></a> <a href="http://zakladki.yandex.ru/newlink.xml?name=%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%82+%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B0%D0%BC+%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F+%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9&url=http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/ya.png" border="0" width="16" height="16" alt="Закладки Yandex" title="Закладки Yandex"></a> <a href="http://myweb2.search.yahoo.com/myresults/bookmarklet?u=http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya&t=%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%82+%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B0%D0%BC+%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F+%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/yahoo.png" border="0" width="16" height="16" alt="Yahoo My Web" title="Yahoo My Web"></a> <a href="http://memori.ru/link/?sm=1&u_data[url]=http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya&u_data[name]=%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%82+%D0%BB%D0%B8+%D0%BD%D0%B0%D0%BC+%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F+%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/memori.png" border="0" width="16" height="16" alt="Memori.ru" title="Memori.ru"></a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/grozit-li-nam-novaya-epidemiya/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кислород</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/kislorod</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/kislorod#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 11:26:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Жизнь, как она есть]]></category>
		<category><![CDATA[Как сказать...?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/?p=1296</guid>
		<description><![CDATA[&#160; У иркутского драматурга Ивана Вырыпаева есть пьеса &#34;Кислород&#34;, пьеса-гротеск, мало понятная нашему российскому зрителю, но с восторгом принятая на западе. &#160;&#160; Там в ходе действия один персонаж рассказывает, как кто-то убил свою жену за то, что в ней &#34;не было кислорода&#34;. &#160;&#160; Очень актуальная нынче тема: отсутствие кислорода. &#160;&#160; Но если кислорода нет у [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">  &nbsp; У иркутского драматурга Ивана Вырыпаева есть пьеса &quot;<b>Кислород</b>&quot;, <br /> 			пьеса-гротеск, мало понятная нашему российскому зрителю, но с  			восторгом принятая на западе. <br /> &nbsp;&nbsp; Там в ходе действия один персонаж рассказывает, как кто-то убил  			свою жену за то, что в ней &quot;<i><b>не было кислорода</b></i>&quot;.<br /> &nbsp;&nbsp; Очень актуальная нынче тема: отсутствие кислорода.<br /> &nbsp;&nbsp; Но если кислорода нет у мужчины, то где же взять его женщине?</p>
<p> &nbsp;&nbsp; Однако где-то всё же берут иногда.</p>
<p> &nbsp;&nbsp; Вот как об этот говорит 			<a target="_blank" href="http://at-english.ru/brodsky.htm">Иосиф  			Бродский</a>:</p>
<p> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Я был попросту слеп.<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ты, <i><b>возникая, прячась</b></i>,<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; даровала мне зрячесть.<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Так оставляют след.</p>
<p> &nbsp;&nbsp; Тема кислорода проникла и в язык. <br /> &nbsp;&nbsp; Так сленговое выражение &quot;<i><b>перекрыть кислород</b></i>&quot;  			постепенно стало фразеологизмом, хоть и не включено, пока, в  			словари. </p>
<p> 			В английском языке есть аналог этой нашей идиомы:<br /> &nbsp;&nbsp; <b>pull the plug</b> &#8212; <i>вытащить вилку из розетки, отключить от  			питания</i><br /> &nbsp;&nbsp; Иногда она переводится как &quot;махнуть рукой&quot;.</p>
<p> &nbsp;&nbsp; И всё-таки, <i><b>перекрыть кислород</b></i> &#8212; фраза более ёмкая,  			более наполненная скрытым смыслом. <br /> &nbsp; Если махнуть рукой &#8212; отдать на произвол судьбы, то <i><b>перекрыть  			кислород</b></i> &#8212; это прямо лишить источника жизни.<br /> &nbsp; Не возникать и не прятаться, а просто исчезнуть.<br /> &nbsp; Тут одно из двух: либо он убивает жену лопатой и закапывает её в саду за  			то, что ней не было кислорода; либо она убивает его тем, что  			перекрывает ему кислород.</p>
<p> 			Неужели третьего не дано?<br /> &nbsp; На этот вопрос наши читатели давно уже знают ответ.<br /> &nbsp; А верят они этому или нет &#8212; дело времени.</p>
<p> &nbsp; А пока посмотрите фильм &quot;Кислород&quot; , 			<a target="_blank" href="http://at-english.ru/brodsky.htm">почитайте  			Бродского</a>. <br /> &nbsp; А я прощаюсь с вами до следующего раза.<br /> &nbsp;&nbsp; Good bye!</p>
<p> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Оставайтесь с нами!</p>

<div class="zakladka"><a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://at-english.ru/blog/kislorod&title=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/buzz.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Buzz" title="Google Buzz"></a> <a href="http://vkontakte.ru/share.php?url=http://at-english.ru/blog/kislorod" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/vkontakte.png" border="0" width="16" height="16" alt="Vkontakte" title="Vkontakte"></a> <a href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://at-english.ru/blog/kislorod&t=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/facebook.png" border="0" width="16" height="16" alt="Facebook" title="Facebook"></a> <a href="http://twitter.com/home/?status=http://at-english.ru/blog/kislorod?p=801+%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/twitter.png" border="0" width="16" height="16" alt="Twitter" title="Twitter"></a> <a href="http://connect.mail.ru/share?share_url=http://at-english.ru/blog/kislorod" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/myworld.png" border="0" width="16" height="16" alt="Мой мир" title="Мой мир"></a> <a href="http://www.livejournal.com/update.bml?event=http://at-english.ru/blog/kislorod&subject=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/livejournal.png" border="0" width="16" height="16" alt="Livejournal" title="Livejournal"></a> <a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&bkmk=http://at-english.ru/blog/kislorod&title=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/google.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Bookmarks" title="Google Bookmarks"></a> <a href="http://zakladki.yandex.ru/newlink.xml?name=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9&url=http://at-english.ru/blog/kislorod" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/ya.png" border="0" width="16" height="16" alt="Закладки Yandex" title="Закладки Yandex"></a> <a href="http://myweb2.search.yahoo.com/myresults/bookmarklet?u=http://at-english.ru/blog/kislorod&t=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/yahoo.png" border="0" width="16" height="16" alt="Yahoo My Web" title="Yahoo My Web"></a> <a href="http://memori.ru/link/?sm=1&u_data[url]=http://at-english.ru/blog/kislorod&u_data[name]=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/memori.png" border="0" width="16" height="16" alt="Memori.ru" title="Memori.ru"></a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/kislorod/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

