<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;CkYEQHw-eip7ImA9WhRaE0Q.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806</id><updated>2012-02-16T12:01:41.252+01:00</updated><category term="língua alemã" /><category term="Germina Literatura" /><category term="artigos" /><category term="poesia" /><category term="aglaja veterenayi - sobre ela" /><category term="Robert Walser" /><category term="Inimigo Rumor" /><category term="literaturas de língua alemã" /><category term="estudar na alemanha" /><category term="entrevistas" /><category term="robert walser - sobre ele" /><category term="citações" /><category term="aglaja veteranyi" /><category term="bertolt brecht" /><category term="swissinfo" /><category term="Cia Mungunzá de Teatro" /><category term="sarau" /><category term="nota biográfica" /><category term="outras viagens" /><category term="robert walser - ele mesmo" /><category term="kurt schwitters - ele mesmo" /><category term="minhas não-traduções" /><category term="se eu fosse..." /><category term="outras histórias" /><category term="revista Coyote" /><category term="germersheim" /><category term="Sibila - revista de poesia e cultura" /><category term="alemanha" /><category term="poesia brasileira" /><category term="paulo césar de souza" /><category term="jean-paul sartre" /><category term="katrin frauchiger" /><category term="minhas traduções" /><category term="formação universitária de tradutores" /><category term="kurt schwitters - sobre ele" /><category term="poesia traduzida" /><category term="português na Suíça" /><category term="aglaja veteranyi - ela mesma" /><category term="kurt schwitters" /><category term="por que a criança cozinha na polenta" /><category term="crônicas" /><category term="Nelson Baskerville" /><category term="tradução" /><category term="literatura alemã" /><category term="paulo leminski" /><title>Reverso</title><subtitle type="html" /><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>44</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/blogspot/AxjGO" /><feedburner:info uri="blogspot/axjgo" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;A0QFRXw_cCp7ImA9WhdRFko.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-258204531305065754</id><published>2011-08-07T03:08:00.000+02:00</published><updated>2011-08-07T03:08:34.248+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-07T03:08:34.248+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia traduzida" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas traduções" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aglaja veteranyi - ela mesma" /><title>Aglaja Veteranyi:  Rosmarie</title><content type="html">&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;DE&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
 {mso-style-name:"Normale Tabelle";
 mso-tstyle-rowband-size:0;
 mso-tstyle-colband-size:0;
 mso-style-noshow:yes;
 mso-style-priority:99;
 mso-style-qformat:yes;
 mso-style-parent:"";
 mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
 mso-para-margin:0cm;
 mso-para-margin-bottom:.0001pt;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:11.0pt;
 font-family:"Calibri","sans-serif";
 mso-ascii-font-family:Calibri;
 mso-ascii-theme-font:minor-latin;
 mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
 mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
 mso-hansi-font-family:Calibri;
 mso-hansi-theme-font:minor-latin;
 mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
 mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;Meu tio A Viagem tem uma &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;mala cheia de vozes. E uma mulher e um cão. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;E o cão se chama Rosmarie. E a tia tem outro &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;nome. E o tio se chama A Viagem, embora nunca tenha &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;estado no exterior. Ele passa diariamente 8 horas em seu &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;quarto; ninguém sabe o que ele faz lá dentro. Quando alguém &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;lhe pergunta, ele diz: eu me imagino sentado no &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;quarto. À noite, ele vai ao restaurante italiano da &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;esquina e come lesmas com limão. Mas lesma nem &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;é comida italiana, diz a sua mulher. E o tio diz: e daí?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;Após a grapa ele retorna e vê o dia &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;na televisão. Depois anda pela casa e faz uma cara. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;Até hoje ninguém viu a mala cheia de vozes. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;E o tio conta cada vez uma história diferente: quando estou no &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;quarto e me imagino sentado no quarto, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;tiro uma voz de dentro da mala e mando-a calar-se. As &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;vozes na mala são como macacos, mal saem e &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;já sobem pelas cortinas ou arrastam-se sob &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;o tapete ou entram pelas pernas das minhas calças.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;Então a tia vai para a cozinha e bebe vinho branco.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;O copo metade vazio ela sempre recoloca&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;no armário. Freqüentemente retorna à cozinha, e todas as vezes &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;ouve-se ela abrir e fechar a porta do armário. À &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;noite, os seus olhos estão boiando em vinho branco. E enquanto &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;o tio A Viagem escuta o silêncio da sua mala de vozes, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;escuta-se a tia soluçando no banheiro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;No dia seguinte, o tio conta que, no sonho, ele &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;morava em um refrigerador.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;E a tia diz nada em voz alta.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;E às vezes ela se enfia na cama em pleno dia.&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;E o tio sai para a rua em plena noite.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;E a tia vai à igreja e acende uma vela.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;E o tio conta ao vizinho que tem negócios &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;no exterior, que se tornou criador de minhocas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;E a tia sorri.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;E o tio pendura uma tabuleta na porta:&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: Algerian; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: Algerian; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Hoje Fechado&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;E o pior desta história é que ninguém &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;se importa com o cãozinho Rosmarie. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Tradução Fabiana Macchi&lt;br /&gt;
Publicado na revista Inimigo Rumor N. 17, 2005 &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-258204531305065754?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/258204531305065754/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2011/08/aglaja-veteranyi-rosmarie.html#comment-form" title="4 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/258204531305065754?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/258204531305065754?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/9L8HwzGVf0M/aglaja-veteranyi-rosmarie.html" title="Aglaja Veteranyi:  Rosmarie" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2011/08/aglaja-veteranyi-rosmarie.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A04MRXk6cCp7ImA9WhZUFkw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-2657228978386508404</id><published>2011-06-06T01:21:00.002+02:00</published><updated>2011-06-09T13:46:24.718+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-09T13:46:24.718+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas não-traduções" /><title>et circenses</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;mágicas?&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;truques?&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;obscuridade?&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;sempre preferi os trapezistas&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;os malabaristas&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;os domadores,&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;que se arriscam&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;que se jogam de verdade&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;e, de vez em quando,&lt;/span&gt;&lt;span lang="PT-BR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;caem.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-2657228978386508404?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/2657228978386508404/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2011/06/et-circensis.html#comment-form" title="2 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/2657228978386508404?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/2657228978386508404?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/Y79PK7FQEog/et-circensis.html" title="et circenses" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2011/06/et-circensis.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0QMR3g7fip7ImA9WhZUEEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-91016552441442276</id><published>2011-06-03T02:00:00.004+02:00</published><updated>2011-06-03T02:03:06.606+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T02:03:06.606+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia traduzida" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas traduções" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aglaja veteranyi - ela mesma" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Inimigo Rumor" /><title>Aglaja Veteranyi: Stursa Bulandra</title><content type="html">&lt;span style="font-size: large;"&gt;Na verdade, ela ainda vive e sofre de&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;obsessão. Dia desses, mandou trancafiar seus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;admiradores num armário e afogá-los no poço.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;A atriz Stursa Bulandra tinha tão pouco talento que,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;durante as suas cenas, até as cadeiras do teatro adormeciam.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Suas pernas criaram varizes, e aí ela se matou.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Na verdade, ela se casou, teve filhos, ficou&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;roliça e satisfeita e cheirava sempre a torta de maçã.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Um dia ela perdeu a memória e esqueceu-se de acordar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Verdade verdadeira é só que ela se chamava Stursa Bulandra&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;e que não tinha nenhum talento e que preferia papéis trágicos,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;de saias longas, por causa das varizes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;E quando ficou velha, bem velha, fingia-se de jovem e&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;parecia uma menina. No asilo, ficava sentada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;o dia inteiro em frente a um pequeno espelho, penteando-se.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Duas vezes ao dia, davam-lhe um comprimido. E, certo dia,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;ela simplesmente parou de se pentear. E ainda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;viveu por muito tempo. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tradução Fabiana Macchi&lt;br /&gt;
Publicado na revista Inimigo Rumor N. 17, 2005&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-91016552441442276?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/91016552441442276/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2011/06/aglaja-veteranyi-stursa-bulandra.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/91016552441442276?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/91016552441442276?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/41SPw6Lf958/aglaja-veteranyi-stursa-bulandra.html" title="Aglaja Veteranyi: Stursa Bulandra" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2011/06/aglaja-veteranyi-stursa-bulandra.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUYAQX0zeSp7ImA9Wx9QFEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-8437445383207736384</id><published>2010-12-27T14:39:00.003+01:00</published><updated>2010-12-27T14:39:00.381+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-27T14:39:00.381+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas não-traduções" /><title>a la caeiro</title><content type="html">&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Book Antiqua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: inherit; font-size: x-small;"&gt;para vitor ramil&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;noite de verão&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;para além do escuro do grande mar&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;do lado de cá&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;eu sem noite de verão&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;porque há verão onde o celebram&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;para mim há uma lembrança da luz&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;de grilos na noite&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;um ruído invernal&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;o barulhinho da traça&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;e o silêncio usual&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;de quem não sabe que eu existo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-8437445383207736384?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/8437445383207736384/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/12/la-caeiro_27.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/8437445383207736384?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/8437445383207736384?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/495VVEJ8EZ0/la-caeiro_27.html" title="a la caeiro" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/12/la-caeiro_27.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkUNSXk6fCp7ImA9Wx9QEUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-331153733758568454</id><published>2010-12-24T14:44:00.000+01:00</published><updated>2010-12-24T14:44:58.714+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-24T14:44:58.714+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="se eu fosse..." /><title>se eu fosse carlos drummond de andrade</title><content type="html">&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;hoje eu teria escrito:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="color: #ba231b; font-family: Arial; font-size: medium;"&gt;&lt;span&gt;Papai Noel às Avessas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="right"&gt;&lt;b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;               &lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;               Papai Noel entrou pela porta dos fundos&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: inherit;" /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;               (no Brasil as chaminés não são praticáveis),&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: inherit;" /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;               entrou cauteloso que nem marido depois da farra.&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: inherit;" /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;               Tateando na escuridão torceu o comutador&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: inherit;" /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;               e a eletricidade bateu nas coisas resignadas,&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: inherit;" /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;               coisas que continuavam coisas no mistério do Natal.&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: inherit;" /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;               Papai Noel explorou a cozinha com olhos espertos,&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: inherit;" /&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;               achou um queijo e comeu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Depois tirou do bolso um cigarro que não               quis acender.&lt;br /&gt;
Teve medo talvez de pegar fogo nas barbas postiças&lt;br /&gt;
(no Brasil os Papai-Noéis são todos de cara raspada)&lt;br /&gt;
e avançou pelo corredor branco de luar.&lt;br /&gt;
Aquele quarto é o das crianças&lt;br /&gt;
Papai&amp;nbsp; entrou compenetrado.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Os meninos dormiam sonhando outros natais               muito mais lindos&lt;br /&gt;
mas os sapatos deles estavam cheinhos de brinquedos&lt;br /&gt;
soldados mulheres elefantes navios&lt;br /&gt;
e um presidente de república de celulóide.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Papai Noel agachou-se e recolheu aquilo tudo&lt;br /&gt;
no interminável lenço vermelho de alcobaça.&lt;br /&gt;
Fez a trouxa e deu o nó, mas apertou tanto&lt;br /&gt;
que lá dentro mulheres elefantes soldados presidente brigavam por causa do&amp;nbsp; aperto.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Os pequenos continuavam dormindo.&lt;br /&gt;
Longe um galo comunicou o nascimento de Cristo.&lt;br /&gt;
Papai Noel voltou de manso para a cozinha,&lt;br /&gt;
apagou a luz, saiu pela porta dos fundos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Na horta, o luar de Natal abençoava os               legumes.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;
Este poema foi publicado no livro &lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;"Alguma Poesia",&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt; Editora Pindorama,             em 1930, primeiro livro do autor.&amp;nbsp; Texto extraído de "Nova Reunião",             Livraria José Olympio Editora - Rio de Janeiro, 1983, pág. 24.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-331153733758568454?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/331153733758568454/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/12/se-eu-fosse-carlos-drummond-de-andrade.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/331153733758568454?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/331153733758568454?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/NlugmavsF_U/se-eu-fosse-carlos-drummond-de-andrade.html" title="se eu fosse carlos drummond de andrade" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/12/se-eu-fosse-carlos-drummond-de-andrade.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkUNQXo_eSp7ImA9Wx9QEU0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-4890768448844096368</id><published>2010-12-23T12:36:00.001+01:00</published><updated>2010-12-23T12:38:10.441+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-23T12:38:10.441+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas não-traduções" /><title>a volta</title><content type="html">&lt;div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: auto 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span lang="DE-CH" style="font-size: small;"&gt;quando pude retornar à minha  cidade natal, após a queda do muro, 22 anos depois de ter saído, quis procurar  os lugares da minha infância, onde tinha vivido com minha mãe, que morrera tão  jovem. o lugarejo estava muito mudado. reconheci as ruas, claro, e alguns  prédios que permaneciam iguais. quis rever a paróquia do local, onde todos os  domingos minha mãe me levava à missa. meu irmão tentou me preparar, avisando que  a igrejinha não era mais a mesma, que havia sido reformada. não me importei,  quis entrar mesmo assim. de fato ela estava muito mudada. mas os bancos de  madeira ainda eram os mesmos da minha infância. e naquela madeira estavam  impressas a mão da minha mãe sobre meu ombro na entrada da igreja, a sua voz  suave durante os cantos litúrgicos e suas lágrimas durante as orações pelos  familiares. revivi tudo em segundos. e a minha dor, a minha dor, de ter perdido  minha mãe tão jovem, de ter deixado aquele lugar em busca de algo que nunca  encontrei, toda aquela dor eu esmurrei ali mesmo, de joelhos, junto com minhas  lágrimas, no chão de pedras da igreja.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-4890768448844096368?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/4890768448844096368/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/12/volta.html#comment-form" title="2 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/4890768448844096368?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/4890768448844096368?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/giGggbTeQks/volta.html" title="a volta" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/12/volta.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0ICSXY9fCp7ImA9Wx9RGE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-781356387233755796</id><published>2010-12-20T01:39:00.000+01:00</published><updated>2010-12-20T01:39:28.864+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-20T01:39:28.864+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kurt schwitters - ele mesmo" /><title>Kurt Schwitters: Um Artista Completo</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Colagens&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6gRdkE8hI/AAAAAAAAADo/ENu4ccvxmNM/s1600/17_MVG_cult_KurtSchwitters_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6gtZBIf9I/AAAAAAAAADs/Xv87zIgMNAA/s1600/artwork_images_423794892_371953_kurt-schwitters.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6gtZBIf9I/AAAAAAAAADs/Xv87zIgMNAA/s320/artwork_images_423794892_371953_kurt-schwitters.jpg" width="261" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6gRdkE8hI/AAAAAAAAADo/ENu4ccvxmNM/s1600/17_MVG_cult_KurtSchwitters_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6g4ty0-gI/AAAAAAAAADw/N0Wg0kQIvFQ/s1600/kurt_schwitters_ohne_titel_1937_sprengel-museum-hannover.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6g4ty0-gI/AAAAAAAAADw/N0Wg0kQIvFQ/s320/kurt_schwitters_ohne_titel_1937_sprengel-museum-hannover.jpg" width="254" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6gRdkE8hI/AAAAAAAAADo/ENu4ccvxmNM/s1600/17_MVG_cult_KurtSchwitters_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6hFAlZKPI/AAAAAAAAAD0/VrFVpzQwpAY/s1600/KM+131.185.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6hFAlZKPI/AAAAAAAAAD0/VrFVpzQwpAY/s320/KM+131.185.jpg" width="257" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6gRdkE8hI/AAAAAAAAADo/ENu4ccvxmNM/s1600/17_MVG_cult_KurtSchwitters_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;A Construção Merz (Merzbau)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6hU5BjZuI/AAAAAAAAAD4/vB-S3u-1jLE/s1600/Merzbau_Reconstru%25C3%25A7%25C3%25A3o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6hU5BjZuI/AAAAAAAAAD4/vB-S3u-1jLE/s1600/Merzbau_Reconstru%25C3%25A7%25C3%25A3o.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6hmNXh14I/AAAAAAAAAD8/CmJinzhE1qE/s1600/5041047747_2b31a45321_z.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6hmNXh14I/AAAAAAAAAD8/CmJinzhE1qE/s320/5041047747_2b31a45321_z.jpg" width="208" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Fase Construtivista&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6h605qYHI/AAAAAAAAAEA/Zrzl-yohL-c/s1600/schwitters-k-konstruktives-bild-1926-2602495.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6h605qYHI/AAAAAAAAAEA/Zrzl-yohL-c/s320/schwitters-k-konstruktives-bild-1926-2602495.jpg" width="256" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6iNDOWM_I/AAAAAAAAAEE/0qH-AyI0M9g/s1600/1286907557image_front.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6iNDOWM_I/AAAAAAAAAEE/0qH-AyI0M9g/s320/1286907557image_front.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Pintura Merz&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6ifDKOU7I/AAAAAAAAAEI/41r8Uir2g5M/s1600/T01259_9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6ifDKOU7I/AAAAAAAAAEI/41r8Uir2g5M/s320/T01259_9.jpg" width="272" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6ipeZsnII/AAAAAAAAAEM/V9_OjxGbR04/s1600/Merz+Picture+with+Candle%252C+by+Kurt+Schwitters.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6ipeZsnII/AAAAAAAAAEM/V9_OjxGbR04/s1600/Merz+Picture+with+Candle%252C+by+Kurt+Schwitters.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Poesia e Design Gráfico&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6i3YPUPoI/AAAAAAAAAEQ/lXE7VhWCG5Y/s1600/2362168140_66b5ea465f_z.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6i3YPUPoI/AAAAAAAAAEQ/lXE7VhWCG5Y/s320/2362168140_66b5ea465f_z.jpg" width="213" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6jBIRp5vI/AAAAAAAAAEU/m-wEzgqtzGE/s1600/schwitters_anna_blume.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6jBIRp5vI/AAAAAAAAAEU/m-wEzgqtzGE/s320/schwitters_anna_blume.jpg" width="233" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6jUvrTuQI/AAAAAAAAAEY/it58YYSmyJs/s1600/schwitters+o+espantalho+blog.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="167" src="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6jUvrTuQI/AAAAAAAAAEY/it58YYSmyJs/s320/schwitters+o+espantalho+blog.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Recitando a "Ursonate"&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6jkmFvi4I/AAAAAAAAAEc/C1lbMWGBdNE/s1600/schwitters.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6jkmFvi4I/AAAAAAAAAEc/C1lbMWGBdNE/s1600/schwitters.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span id="goog_1134303014"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_1134303015"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6j4GDFn4I/AAAAAAAAAEk/Cnz4OWip74k/s1600/Grimm.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6j4GDFn4I/AAAAAAAAAEk/Cnz4OWip74k/s320/Grimm.jpg" width="309" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-781356387233755796?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/781356387233755796/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/12/kurt-schwitters-um-artista-completo.html#comment-form" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/781356387233755796?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/781356387233755796?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/IAtZFAgdyY8/kurt-schwitters-um-artista-completo.html" title="Kurt Schwitters: Um Artista Completo" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TQ6gtZBIf9I/AAAAAAAAADs/Xv87zIgMNAA/s72-c/artwork_images_423794892_371953_kurt-schwitters.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/12/kurt-schwitters-um-artista-completo.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkYNQ346fSp7ImA9WhZUEEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-86401270118081724</id><published>2010-11-10T16:15:00.001+01:00</published><updated>2011-06-03T02:16:32.015+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T02:16:32.015+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="literatura alemã" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Germina Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kurt schwitters - sobre ele" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="literaturas de língua alemã" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kurt schwitters" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sibila - revista de poesia e cultura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="artigos" /><title>Kurt Schwitters: O Dadaísta que era Merz</title><content type="html">&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TNq0BV-PVoI/AAAAAAAAADk/oAFHjCLpjnQ/s1600/schwitters.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TNq0BV-PVoI/AAAAAAAAADk/oAFHjCLpjnQ/s1600/schwitters.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="center"&gt;&lt;img align="bottom" alt="" border="0" height="81" hspace="0" src="http://www.germinaliteratura.com.br/imagens/sibila_fabiana.gif" width="492" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal style12" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;É          difícil retratar a obra de Kurt Schwitters (1887-1948) sem ter a          sensação de estar deixando alguma coisa importante de lado. Ao mesmo          tempo, exatamente a tentativa de abranger toda a sua obra resulta em um          movimento panorâmico que, inevitavelmente, deixa de incluir maiores          detalhes. Tal dificuldade se deve a dois fatores. Em primeiro lugar, à          sua imensa e variada produção: Schwitters foi poeta, prosador,          dramaturgo, crítico, ensaísta, teórico, pintor, escultor, arquiteto,          editor, publicitário, agitador cultural, etc. — e não exatamente nesta          ordem. Em segundo lugar, ao fato de todos estes "Schwitters" estarem          intimamente relacionados entre si, técnica e cronologicamente, assim          como estão as fronteiras das várias modalidades de arte que ele exerceu.          É necessário entender a sua obra como um conjunto de produções variadas,          necessariamente interligadas por um forte denominador comum: a sua          (sempre mutante e experimental) concepção estética. Por outro lado, é          importante também situá-lo em seu contexto artístico e histórico, já que          um de seus grandes méritos foi ter feito tudo o que fez, lá, nos idos          anos 20 do século passado, quando a arte dominante ainda estava presa às          amarras do século XIX e o concretismo e a arte pop ainda levariam          décadas para surgir.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal style12" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;Kurt          Schwitters, nascido em Hannover, Alemanha, formou-se em pintura e artes          plásticas em Dresden (1909-1914), um dos centros do expressionismo          alemão. Seu contato com o grupo da revista expressionista Der Sturm (A          tempestade), porém, só ocorreu em 1917, quando Schwitters fez uma          exposição, juntamente com Paul Klee, na galeria de mesmo nome, em          Berlim. A esta altura, a revista Der Sturm conciliava as várias          tendências de vanguarda da época, incluindo expressionistas, futuristas,          cubistas e dadaístas. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal style12" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;Kurt          Schwitters, que até então escrevera poemas em estilo neo-romântico e          pintara ao estilo dos naturalistas, descobre a poesia de August Stramm,          as teorias de Marinetti e a liberdade dos dadaístas. Era o impulso que          faltava para o seu rompimento com as tendências mais tradicionais. Suas          primeiras pinturas abstratas datam de 1917, e seus poemas parodiando o          estilo expressionista de Stramm, também.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal style12" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;Schwitters          aproxima-se e passa a conviver com os dadaístas (principalmente Hans          Arp, Tristan Tzara e Raoul Hausmann), e a participar de soirées dadá em          Zurique, Praga, Paris, na Alemanha e na Holanda. Uma adesão irrestrita          ao movimento dadaísta, porém, não chega a acontecer. Às já citadas          influências, viriam somar-se outras, vindas das artes plásticas, por          exemplo, do cubismo; depois, dos artistas do Bauhaus, e, mais tarde, do          construtivismo russo. Estava formado o húmus de onde brotaria a arte          Merz, uma estética criada por Kurt Schwitters e que percorrerá toda a          sua obra.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Merz&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt; versus          Dadá&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Merz&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt; surgiu, em tese, como          mais um movimento de vanguarda que preconizava uma ruptura com valores          estéticos, sociais e políticos vigentes. Era, de certa forma, uma          extensão do dadaísmo, do qual Schwitters, porém, fazia questão de se          distanciar teoricamente. Merz nasceu da necessidade do próprio          Schwitters de dar um nome para o tipo de quadro que ele fazia, e que não          se encaixava nas denominações existentes. O nome Merz, que não significa          nada, foi tirado de um quadro seu, uma colagem na qual a palavra Merz          aparecia ao acaso, caco do recorte de um anúncio do Banco do Comércio          (Kommerzbank).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;A partir de seus          experimentos, sempre buscando novas formas de expressão, Schwitters          chega ao primado da forma estética, não importando que materiais se          usaria para atingi-la. Sob o pano de fundo da destruição causada pela          primeira guerra mundial e de uma sociedade necessitando de          reestruturação, sua arte passa a se utilizar de dejetos, restos, cacos          de objetos — o lixo da sociedade industrial — para reestruturá-los          esteticamente. Lá estão, em suas colagens e sobreposições, recortes de          jornais, passagens de bonde, nacos de madeira, restos de objetos de          metal, etc. Ele explica: "O material utilizado é irrelevante; o          essencial é a forma. Por isso utilizo qualquer material, contanto que a          obra exija"&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: #ce0000; font-family: Verdana;"&gt;&lt;a href="http://www.germinaliteratura.com.br/sibila2005_kurtschwitters_notas.htm#sibilakurt1" target="_blank"&gt;&lt;span style="color: #ce0000;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=7379218872069363806&amp;amp;postID=86401270118081724" name="sibilakurt1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;. E é precisamente neste          detalhe: "contanto que a obra exija", que jaz uma das principais          diferenças entre o dadaísmo e a arte Merz. O irracionalismo e a          aleatoriedade, apregoados pelo dadaísmo, não eram compartilhados pela          arte Merz, cujo objetivo era de produzir, sempre, um resultado estético.          Segundo Ernst Schwitters, filho de Kurt, Merz era arte, enquanto o          dadaísmo era antiarte.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;Uma          segunda diferença importante era a questão política. A arte Merz não era          engajada, no sentido restrito do termo. Kurt Schwitters distanciava-se          da reivindicação dadá de estabelecer o comunismo radical como sistema          político. Mas continuava ligado a Arp e Tzara, que estavam mais voltados          ao abstracionismo. Sua arte era politizada em sentido amplo: Schwitters          defendia que a arte deveria ser a cura do seu tempo, deveria relativizar          as idéias dominantes, colocá-las em cheque, desestabilizar a estrutura          vigente. Em suas soirées Merz, ao contrário das soirées dadá, não havia          protesto político, senão o protesto contra o comodismo e a tacanhice          burguesa. Era política como crítica social e estética, crítica através          da blasfêmia de usar lixo para fazer arte, através da profanação da arte          burguesa.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;É          simplista, portanto, considerá-lo apolítico. Seu ceticismo era          conseqüente contra tudo o que se transformasse em consenso, tudo o que          se estabelecesse como regra. Schwitters foi um agitador cultural          engajado. Seus inúmeros manifestos, ensaios críticos e poemas foram          publicados nas várias revistas literárias, de diversos grupos existentes          e sua produção era imediatamente traduzida e publicada em outros países          da Europa, gerando discussões literárias e estéticas. Suas obras eram          expostas na Europa e nos EUA. A partir de 1923, passou a editar a          revista Merz, que durou até 1932, sendo um dos principais fóruns para as          querelas entre construtivistas e dadaístas, além de ter veiculado outras          tantas tendências e polêmicas. Kurt Schwitters tornou-se rapidamente uma          figura de proa entre os grupos de vanguarda, estabelecendo uma rede de          contatos e trocas com os artistas mais importantes do século XX. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;Em          1936, quando a pintura abstrata foi proibida na Alemanha, as obras de          Kurt Schwitters foram retiradas dos museus e destruídas. O perigo de sua          mensagem libertária fora percebido pelos nazistas; e também por Kurt          Schwitters, que partiu para o exílio em 1937, poucos dias antes de seu          apartamento ser vasculhado pela gestapo. Schwitters viveu na Noruega até          a invasão deste país pelo regime de Hitler, em 1940. Ele e seu filho          conseguiram fugir para a Inglaterra, onde Schwitters viveu os anos mais          difíceis de sua vida, vindo a falecer em 1948, sem jamais ter retornado          à Alemanha.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Merz&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt; na          Literatura&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;Kurt          Schwitters aplicou o princípio da arte Merz também para a sua          literatura, criando a Poesia Merz, apresentada em vários manifestos. Em          analogia a seus quadros, montagens e colagens, Kurt Schwitters utiliza          na literatura restos e cacos da linguagem cotidiana, da linguagem da          propaganda, de slogans, ditos populares, banalidades e clichês. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;No          posfácio da primeira edição de seu polêmico livro Anna Blume (1919),          Schwitters esclarece:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;A poesia Merz é abstrata.          E utiliza, da mesma forma que a pintura Merz, pedaços de coisas já          existentes, no caso, de frases retiradas de jornais, de outdoors, de          catálogos, de conversas, etc., com ou sem modificações. (Isto é          terrível.) Estes pedaços não precisam ter relação com o sentido, pois o          sentido não existe mais. (Isto também é terrível.) Também não existem          mais elefantes, existem apenas pedaços de poema. (Isto é horrível). E          vocês? (Levantem recursos para a guerra!) Decidam sozinhos o que é          poesia e o que é acessório&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: #ce0000; font-family: Verdana;"&gt;&lt;a href="http://www.germinaliteratura.com.br/sibila2005_kurtschwitters_notas.htm#sibilakurt2" target="_blank"&gt;&lt;span style="color: #ce0000;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=7379218872069363806&amp;amp;postID=86401270118081724" name="sibilakurt2"&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;A          publicação do poema "An Anna Blume" (Para Anna Flor), com o subtítulo de          "Poema Merz I", causou um grande impacto na época. O poema foi impresso          em cartazes de um metro de altura e espalhado pela cidade de Hannover.          Kurt Schwitters foi severamente atacado pela crítica e tachado de          demente pela burguesia letrada. Choveram cartas de protesto nos jornais,          artistas saíram em defesa do autor, e o próprio Schwitters escreveu          várias crônicas e cartas abertas defendendo a si próprio e atacando os          críticos. Graças à polêmica, o poema tornou-se extremamente popular e          arrebatou os leitores mais afeitos a novidades, que passaram a recitar o          novo "poema de amor" de cor e salteado. "An Anna Blume" tornou-se um          mito e entrou para a história da literatura de língua alemã como um dos          mais polêmicos textos de todos os tempos. Sua recepção inclui um sem-fim          de paródias e citações ao longo das décadas (recentemente, inclusive por          um famoso grupo de hip-hop alemão).&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;A          polêmica continuou. O poema é realmente uma grande colagem, seguindo o          programa da poesia Merz, e causa, ainda hoje, estranhamento. As          deformações gramaticais, falsas regências e ortografia, bem como as          seqüências de pronomes são elementos da poesia expressionista. Os          resquícios da fala dialetal e as frases feitas tiradas de concursos de          charadas ou de ditados populares são elementos Merz. A introdução de          frases que quebram a lógica semântica ou elementos que rompem com a          lógica gramatical também são recursos freqüentes encontrados na poesia          expressionista, sem falar que tudo o que rompe com a lógica é também          típico dos dadaístas.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Quem é esta Anna Flor,          musa de cabelos amarelos e "vestido de chita", louca e irreal, que          caminha com as mãos e usa vestidos que se podem serrar? Um delírio capaz          de ser apreendido apenas por 27 sentidos? Um mero deboche — os elementos          grotescos, irônicos e infantis a comprovar — do sentimentalismo          romântico pequeno-burguês? Há quem diga que o amor seria sério, o páthos          expressionista ainda presente no poema, para ser — claro! —          imediatamente "dadaizado" nos versos a seguir&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: #ce0000; font-family: Verdana;"&gt;&lt;a href="http://www.germinaliteratura.com.br/sibila2005_kurtschwitters_notas.htm#sibilakurt3" target="_blank"&gt;&lt;span style="color: #ce0000;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=7379218872069363806&amp;amp;postID=86401270118081724" name="sibilakurt3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="style3"&gt;Constante Evolução&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;          &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;O          especial da literatura de Kurt Schwitters é a sua diversidade e o seu          alto grau de inventividade. Schwitters não se deixou limitar por          estilos, nem mesmo pelos que ele próprio criou. Ao mesmo tempo em que          desenvolvia sua própria abordagem construtivista nas artes plásticas,          pintava abstrações puras e paisagens bucólicas. Trabalhava,          paralelamente, em escultura, artes gráficas, fotografia e arquitetura          (em suas fantásticas construções Merz). Chegou a trabalhar na concepção          de espetáculos de dança, em roteiros de filmes, libretos de óperas e,          inclusive, a compor peças para piano (estudou harmonia e composição para          isso, mas chegou à conclusão de que suas peças, meros experimentos          teóricos, eram impossíveis de ser executadas).&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;Sua          produção literária registra, igualmente, incursões e experimentos em          todos os gêneros e estilos, bem como uma série de intersecções entre os          gêneros. Trabalhou com várias técnicas, em várias concepções de métodos,          em constante pesquisa. Muitos de seus poemas são cadeias de palavras sem          concatenação semântica lógica, aglomerados de verbos inventados e          palavras desconexas, formando uma composição rítmica, às vezes visual.          Outras vezes, uma seqüência semântica lógica é interrompida pela          introdução de um elemento que sugere outros sentidos, que remete a outra          cadeia lógica. Nestes casos, a associação de uma palavra com outra não          confirma o significado da primeira, mas desconcerta-o, relativiza-o, ou          até o invalida por completo. Às vezes, as palavras aparecem          descontextualizadas, referindo-se senão a si próprias, interligadas, na          melhor das hipóteses, a nível sonoro ou rítmico.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;Em          suas pesquisas poéticas abstracionistas, Schwitters compõe poemas com          numerais, com letras, poemas concretos, visuais, ou poemas sonoros          apenas com elementos supra-segmentais, sem referencial verbal. Em seus          poemas sonoros, utiliza, por exemplo, letras maiúsculas e minúsculas          como um sistema de notação, para demarcar crescendos e diminuendos. Seus          poemas visuais incluem desenhos feitos com carimbos e painéis em que as          letras são personagens de pequenas histórias. Também utiliza recursos          tipográficos variados, como letras de vários tipos e tamanhos em          distribuição não linear na página. A linguagem e os recursos da          propaganda (ele próprio ganhava a vida como publicitário) também fluíram          para o seu trabalho. O limite entre palavra e imagem, entre literatura e          pintura, é, para Schwitters, tênue. Suas colagens com recortes de          jornais, classificadas como artes plásticas, poderiam, igualmente,          constar como poesia visual.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;Dentre          as várias técnicas de poesia desenvolvidas por Kurt Schwitters, mais          como exercício teórico e por isso sempre com poucos exemplos, estão o          Poema-i, cuja técnica era recortar, em sentido longitudinal, um texto já          existente, transformando a primeira metade do texto em poema. Se na          poesia Merz existia o processo de recortar e colar, na Poesia-i existe          apenas o primeiro passo.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;Schwitters          escreveu um romance (existem fragmentos de um segundo), vários contos,          pequenos textos (que às vezes ele chamava de "Poesia Merz") e histórias          infantis, sempre com elementos grotescos, satíricos, irônicos,          anunciando o que, mais tarde, desembocaria no surrealismo. No teatro,          além de peças, cenas e esquetes, desenvolveu a "teoria do palco Merz",          um palco com elementos móveis, de formas geométricas variadas, com a          finalidade de eliminar as fronteiras entre texto, ação, cenário e          encenação e fazer do teatro uma arte absoluta. Depois, desenvolveu a          "teoria do palco Merz normal", em oposição à sua própria teoria do palco          Merz. Sua Ursonate, ou Sonata Primordial (de "primórdios"), um longo          poema sonoro não-verbal, surgido a partir da influência de Raoul          Hausmann, foi composta como uma peça musical, com melodias e ritmo. Algo          entre poesia e canto, com a estrutura de uma sonata. Na época em que          compôs a sonata, Kurt Schwitters partiu de estudos de harmonia e          composição, tentando criar um sistema de notação semelhante ao sistema          de notação musical. Acrescentou à "partitura" uma série de instruções          para a execução. Mesmo assim, aos músicos que se aventuram a interpretar          a Ursonate, uma peça de aproximadamente 35 minutos de duração, resta uma          partitura muito aberta, passível de várias interpretações e          reinvenções.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoBodyTextIndent"&gt;A recepção da obra de Schwitters, bem como de          toda a arte produzida na efervescente década de 20 do século passado,          sofreu a interrupção brutal do regime nazista e, depois, da II Guerra          Mundial. O isolamento do exílio, a falta de possibilidade de publicação,          as várias mudanças, entre tantos outros fatores, contribuíram para que          muitos manuscritos se perdessem ao longo dos anos. Com Schwitters não          foi diferente. Foram necessárias décadas para que a sua obra fosse          reencontrada (vários quadros estavam danificados por terem passado anos          mal embrulhados em porões úmidos), para que seus manuscritos fossem          organizados, publicados e voltassem, assim, ao convívio das gentes.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Com todas as adversidades          e o decorrente atraso da recepção, a influência da obra experimental de          Schwitters é visível tanto nas artes plásticas, como na literatura, no          teatro e na música. Ele tinha consciência da importância do seu papel          para a arte contemporânea, e dizia com humor — e com razão: "Sei que sou          importante como fator de evolução da arte e que, como tal, vou continuar          sendo importante". E, paciente, completava: "Esta é a minha herança para          o mundo, e não me aborreço que ele ainda não me possa          compreender"&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: #ce0000; font-family: Verdana;"&gt;&lt;a href="http://www.germinaliteratura.com.br/sibila2005_kurtschwitters_notas.htm#sibilakurt4" target="_blank"&gt;&lt;span style="color: #ce0000;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=7379218872069363806&amp;amp;postID=86401270118081724" name="sibilakurt4"&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;------&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;Notas&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoEndnoteText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: #ce0000; font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="http://www.germinaliteratura.com.br/sibila2005_kurtschwitters.htm#sibilakurt1"&gt;&lt;span style="color: #ce0000;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=7379218872069363806&amp;amp;postID=86401270118081724" name="sibilakurt1"&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 8pt;"&gt;SCHWITTERS,  Ernst (org.). Kurt Schwitters — Anna Blume und ich. Zürich-Hamburg, Arche,  1996, p. 14.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoEndnoteText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: #ce0000; font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="http://www.germinaliteratura.com.br/sibila2005_kurtschwitters.htm#sibilakurt2"&gt;&lt;span style="color: #ce0000;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=7379218872069363806&amp;amp;postID=86401270118081724" name="sibilakurt2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt; &lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 8pt;"&gt;IDEM.  ibidem, p 87-88&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoEndnoteText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: #ce0000; font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;a href="http://www.germinaliteratura.com.br/sibila2005_kurtschwitters.htm#sibilakurt3"&gt;&lt;span style="color: #ce0000;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=7379218872069363806&amp;amp;postID=86401270118081724" name="sibilakurt3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt; &lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 8pt;"&gt;Cf.  SCHMALENBACH, Werner. Kurt Schwitters. München, Prestel, 1984, p 214-21&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;5.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoEndnoteText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: #ce0000;"&gt;&lt;a href="http://www.germinaliteratura.com.br/sibila2005_kurtschwitters.htm#sibilakurt4"&gt;&lt;span style="color: #ce0000;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=7379218872069363806&amp;amp;postID=86401270118081724" name="sibilakurt4"&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 8pt;"&gt;LACH, Friedhelm (org.). Kurt Schwitters — Das  literarische Werk. Bd 1-5, Köln, DuMond Schauberg, 1973, p. 7. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Publicado na Sibila - Revista de Poesia e Cultura. N. 7, 2004 &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;Republicado na revista Germina Literatura, no especial "Cinco anos de Sibila", em &lt;i&gt;Retrospectiva, Três bons Momentos&lt;/i&gt;, dezembro 2005 &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;http://www.germinaliteratura.com.br/sibila2005_kurtschwitters.htm &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-86401270118081724?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/86401270118081724/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/11/kurt-schwitters-o-dadaista-que-era-merz.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/86401270118081724?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/86401270118081724?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/QyssfiTKtcs/kurt-schwitters-o-dadaista-que-era-merz.html" title="Kurt Schwitters: O Dadaísta que era Merz" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TNq0BV-PVoI/AAAAAAAAADk/oAFHjCLpjnQ/s72-c/schwitters.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/11/kurt-schwitters-o-dadaista-que-era-merz.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0ANQnw8cCp7ImA9WhZUEEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-5925839029299383430</id><published>2010-10-20T00:06:00.001+02:00</published><updated>2011-06-03T02:09:53.278+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T02:09:53.278+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia traduzida" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas traduções" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Germina Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kurt schwitters - ele mesmo" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sibila - revista de poesia e cultura" /><title>Kurt Schwitters: cinco poemas</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Nennen Sie es          Ausschlachtung&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;(um 1919)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Anna Blume ist die Stimmung, direkt vor und direkt          nach&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          dem Zubettgehen.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Anna Blume ist die Dame neben Dir &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Anna Blume ist das einzige Gefühl für Liebe, dessen          Du&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          überhaupt fähig bist&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Anna Blume bist Du&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Anna Blume ausschlachten heisst Dich schlachten&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Bist Du schon einmal geschlachtet worden?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Anna Blume schlachten heisst Dich ausschlachten&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Du lässt Dich gern ausschlachten?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Schlachte Anna Blume, die Stimmung vor dem          Zubettgehen&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Schlachte Anna Blume, die Dame neben Dir&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Anna Blume schlachten, ist die einzige          Ausschlachtung, deren Du&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          überhaupt fähig bist&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Wenn Du nicht zufällig, Merz wolle Dich bewahren, ein          ganz&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          unfähiger Mensch sein solltest.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br clear="all" style="page-break-before: always;" /&gt;&lt;/span&gt;         &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Chamem de          Dilapidação&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;(c. 1919)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Anna Flor é o teu ânimo          logo antes e logo depois de ir-para-a-cama. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Anna Flor é a dama ao teu          lado&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Anna Flor é o único          sentimento de amor que és capaz de sentir&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Anna Flor és tu&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Dilapidar Anna Flor          significa aniquilar-te&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Já foste aniquilado? &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Aniquilar Anna Flor          significa dilapidar-te&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Te apraz ser          dilapidado?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Aniquila Anna Flor, teu          ânimo antes de ir-para-a-cama&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Aniquila Anna Flor, a          dama ao teu lado&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Aniquilar Anna Flor é a          única dilapidação que és capaz de realizar&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;A menos que sejas — que          MERZ te livre — um ser completamente incapaz. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br clear="all" style="page-break-before: always;" /&gt;&lt;/span&gt;         &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Sauberkeit&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;(Für Leute, die es noch          nicht wissen)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;(1921)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoBodyText"&gt;Ich liebe die hygienische Sauberkeit. Ölfarben          riechen wie ranziges Fett. Temperafarben stinken wie faule Eier. Kohle          und Graphit sind der schmierigste Dreck, was man schon an der schwarzen          Farbe erkennen kann. Ich liebe die hygienische Sauberkeit und die          hygienische Malerei. Das nenne ich »MERZ«. Merzmalerei verwendet die          delikatesten Materialien, wie sauberen Roggenmehlkleister, desinfizierte          Zeug- und Papierfetzchen, gut gewaschenes Holz, alkoholfreie          Eisenbeschläge und dergleichen, die Merzmalerei ist absolut          bazillenfrei. Der einzige Bazillus, der tatsächlich durch Merz          übertragbar ist, ist der Tollwutbazillus. Er ist seinerzeit, ohne meine          Schuld, auf Merz übertragen durch den Biss tollwütiger Kritiker und          überträgt sich weiter auf jeden Herrn Kritiker, der sich neuerdings in          Merz festbeisst. Merz beisst nicht, aber die Herren Kritiker. Kritiker          beissen nämlich über, wie Bulldoggen. Ich bedaure es sehr, dass          mittlerweile fast die gesamte deutsche Kritik, mit Ausnahme einiger          starker Persönlichkeiten, infolge Merzbiss tollwütig geworden ist. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Limpeza&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;(Para os que ainda não          sabem)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;(1921)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Eu amo a limpeza          higiênica! Tinta a óleo tem cheiro de banha rançosa. Tinta têmpera fede          como ovo podre. Carvão e grafite são os dejetos mais lambuzentos que há,          vê-se já pela própria cor. Eu amo a limpeza e a pintura higiênica. E          dei-lhe o nome de pintura »MERZ«. A pintura MERZ utiliza os materiais          mais delicados, como puríssimo grude de farinha de centeio, pedaços de          objetos e nacos de papel esterilizados, madeira bem lavada e ferragens e          afins sem adição de álcool. A pintura MERZ é completamente livre de          bacilos. O único bacilo realmente transmissível pela pintura MERZ é o          bacilo da raiva. O contágio ocorreu, sem que eu pudesse impedir, através          da mordida de críticos raivosos. No momento, o bacilo é retransmitido a          todos os críticos que se mordem com a pintura MERZ. MERZ não morde, mas          os críticos, sim. Os críticos mordem, e mordem-se de raiva, como          buldogues. É realmente lamentável que, atualmente, quase todos os          críticos alemães — com exceção de alguns poucos, de forte personalidade          —, estejam contaminados pela raiva, por terem mordido a pintura  MERZ.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;                  &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br clear="all" style="page-break-before: always;" /&gt;&lt;/span&gt;         &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Z A&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;(elementar)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;(1922)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          Z Y X&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          &amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;W V U&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          T S R Q&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          &amp;nbsp;&amp;nbsp; P O N M &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          L K I H&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          &amp;nbsp;&amp;nbsp; G F E&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          D C B A&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br clear="all" style="page-break-before: always;" /&gt;&lt;/span&gt;         &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;So,          So!-&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;(1942)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Vier Maurer sassen einst auf einem Dach.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Da sprach der erste: "Ach!"&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Der zweite: "Wie ists möglich dann?"&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Der dritte: "Dass das Dach halten kann!!!" &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Der vierte: "Ist doch kein Träger dran!!!!!!"&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Und mit einem Krach&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Brach das Dach.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br clear="all" style="page-break-before: always;" /&gt;&lt;/span&gt;         &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Bem          assim!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;(1942)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Quatro pedreiros sentados          no telhado.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;O primeiro falou:          "Encasquetado!"&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;O segundo retrucou: "Como          é possível então?"&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;E o terceiro: "Que o          telhado tenha sustentação!!!"&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;O quarto: "Se não há um          só vergalhão!!!!!!"&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;E num tremendo          estrondo&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;No telhado abriu-se um          rombo. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br clear="all" style="page-break-before: always;" /&gt;&lt;/span&gt;         &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Kleines norwegisches          Wintergedicht&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;(1930-1935)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Schneeflocken fallen leise&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;In monotoner Weise.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Der Himmel ist so grau. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br clear="all" style="page-break-before: always;" /&gt;&lt;/span&gt;         &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Pequeno Poema Norueguês de          Inverno &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;(1930-1935)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Flocos de neve caem          quietos&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Em monótonos  trajetos.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;O céu é cinza demais.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;Todas as traduções de Fabiana Macchi&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;(publicados na Sibila - Revista de Poesia e Cultura. N. 7, 2004)&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;Republicado na revista Germina Literatura, no especial "Cinco anos de Sibila", em &lt;i&gt;Retrospectiva, Três bons Momentos&lt;/i&gt;, dezembro 2005 &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;http://www.germinaliteratura.com.br/sibila2005_kurtschwitters.htm &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: 4.55pt;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 8pt;"&gt;&lt;span class="style10"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style9"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;        &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="style9"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-5925839029299383430?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/5925839029299383430/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/10/kurt-schwitters-cinco-poemas.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/5925839029299383430?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/5925839029299383430?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/cA_wkvZc3b0/kurt-schwitters-cinco-poemas.html" title="Kurt Schwitters: cinco poemas" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/10/kurt-schwitters-cinco-poemas.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0AARXc5fyp7ImA9Wx5UEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-1667395729575112574</id><published>2010-10-14T23:26:00.002+02:00</published><updated>2010-10-14T23:29:04.927+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-10-14T23:29:04.927+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas não-traduções" /><title>melodraminha antropofágico</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;acordou (farta) e &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;resolveu degluti-lo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;eliminá-lo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;começou por acariciar-lhe o peito, extenso&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;alisou-lhe as coxas, duras&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;apaupou-lhe o membro, rijo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;lambeu-lhe o pescoço&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;mordeu-lhe a nuca&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;depois arrancava os pedaços daquela carne quente&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;e mastigava-os com intensidade e volúpia &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;o sangue escorrendo pelo queixo, os olhos esbugalhados&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;pelo prazer daquele ato&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;para o final deixara as orelhas, deliciosas&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;triturou-as bem, sugando-lhes o sabor&amp;nbsp;visceralmente&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;engoliu o último pedaço, limpou a boca, lavou as mãos&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;depois sentou-se num canto, quietinha&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;pensando no sol poente&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Book Antiqua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Book Antiqua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Book Antiqua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Book Antiqua&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TLd0Vcy-FPI/AAAAAAAAADc/L4R7bT71qsI/s320/IMG_2807+porcelana_web.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="229" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Miguel Anselmo, óleo sobre madeira&lt;/td&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TLd0Vcy-FPI/AAAAAAAAADc/L4R7bT71qsI/s1600/IMG_2807+porcelana_web.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TLd0nriJ69I/AAAAAAAAADg/GQTc2_1C79M/s320/8pq.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="211" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Miguel Anselmo, óleo sobre madeira&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TLd0nriJ69I/AAAAAAAAADg/GQTc2_1C79M/s1600/8pq.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-1667395729575112574?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/1667395729575112574/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/10/melodraminha-antropofagico.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/1667395729575112574?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/1667395729575112574?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/bQ09ww1GPxk/melodraminha-antropofagico.html" title="melodraminha antropofágico" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TLd0Vcy-FPI/AAAAAAAAADc/L4R7bT71qsI/s72-c/IMG_2807+porcelana_web.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/10/melodraminha-antropofagico.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkIHQX84eyp7ImA9Wx5VEUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-6307376369118355353</id><published>2010-10-04T00:22:00.000+02:00</published><updated>2010-10-04T00:22:10.133+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-10-04T00:22:10.133+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas não-traduções" /><title>wo kommen sie her?</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;o garçom diz &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;ter logo percebido&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;que eu não era &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;européia&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;(e algo nisso me alivia)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;para comemorar nossa alteridade&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;- ele de casablanca - &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;oferece-me &lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;uma taça de vinho&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;branco&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;aceito&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;na meia-luz do restaurante&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;o sorriso largo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;dele&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-6307376369118355353?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/6307376369118355353/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/10/wo-kommen-sie-her.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/6307376369118355353?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/6307376369118355353?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/CNoaf-1BNCY/wo-kommen-sie-her.html" title="wo kommen sie her?" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/10/wo-kommen-sie-her.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C08EQ3YyfCp7ImA9Wx5VEEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-3371933383356210908</id><published>2010-10-02T19:50:00.000+02:00</published><updated>2010-10-02T19:50:02.894+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-10-02T19:50:02.894+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="se eu fosse..." /><title>Se eu fosse Cacaso</title><content type="html">talvez hoje tivesse escrito:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Feito Mistério&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então&lt;br /&gt;
Senti que o resumo&lt;br /&gt;
É de cada um&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todo rumo&lt;br /&gt;
Deságua&lt;br /&gt;
Em lugar comum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então eu monto num cavalo&lt;br /&gt;
Que me leva a Teerã&lt;br /&gt;
E não me perco jamais&lt;br /&gt;
Quando desespero&lt;br /&gt;
Vejo muito mais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa canção&lt;br /&gt;
Me rói feito um mistério&lt;br /&gt;
Essa tristeza dói&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meu fingimento é sério&lt;br /&gt;
Como aéreo&lt;br /&gt;
É sempre todo amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;small&gt;Canção de Lourenço Baeta e Cacaso&lt;/small&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-3371933383356210908?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/3371933383356210908/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/10/se-eu-fosse-cacaso.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/3371933383356210908?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/3371933383356210908?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/PWNrydIlbTA/se-eu-fosse-cacaso.html" title="Se eu fosse Cacaso" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/10/se-eu-fosse-cacaso.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C08NRXk7fSp7ImA9Wx5VEEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-6775473371514554726</id><published>2010-09-30T14:11:00.002+02:00</published><updated>2010-10-02T19:51:34.705+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-10-02T19:51:34.705+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas não-traduções" /><title>a lição</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;era uma maçã  enorme,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;a maior fruta  de toda a tigela.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;guardava-a para um momento especial.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;acordei &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;no meio da noite com muita  fome&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;e decidi: a  maçã!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;não tinha gosto de nada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;como pode,  perguntei-me,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;a aparência  mais imponente&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;com o conteúdo  mais insípido?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;até a maçã,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;no  meio da madrugada, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;nos ensina algo&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;a respeito da vida &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Arlesheim, junho 2010&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-6775473371514554726?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/6775473371514554726/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/licao.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/6775473371514554726?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/6775473371514554726?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/7HEEVMEKShA/licao.html" title="a lição" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/licao.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A08DQn48eSp7ImA9WhZUEEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-6590506348743594005</id><published>2010-09-28T13:37:00.002+02:00</published><updated>2011-06-03T02:11:13.071+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T02:11:13.071+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="literatura alemã" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia traduzida" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas traduções" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Germina Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kurt schwitters - ele mesmo" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="literaturas de língua alemã" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sibila - revista de poesia e cultura" /><title>Kurt Schwitters:  An Anna Blume</title><content type="html">&lt;h1 class="style3" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;"An Anna Blume" está entre os poemas mais polêmicos da literatura alemã. Até hoje se discute se Kurt Schwitters estava falando sério ou brincando... Diga aí, leitor/a: Kurt ama ou não ama Anna? ;-) &lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 class="style3"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 class="style3"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;AN ANNA BLUME&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Merzgedicht I&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;(um 1919)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;O du, Geliebte meiner siebenundzwanzig Sinne, ich&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;liebe dir! — Du deiner dich dir, ich dir, du mir.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;— Wir?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Das gehört (beiläufig) nicht hierher. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Wer bist du, ungezähltes Frauenzimmer? Du bist&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;— bist du? — Die Leute sagen, du wärest — lass&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;sie sagen, sie wissen nicht, wie der Kirchturm          steht.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Du trägst den Hut auf deinen Füssen und wanderst&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;auf die Hände, auf den Händen wanderst du.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Hallo, deine roten Kleider, in weisse Falten          zersägt.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Rot liebe ich Anna Blume, rot liebe ich dir! — Du&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;deiner dich dir, ich dir, du mir. — Wir?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Das gehört (beiläufig) in die kalte Glut.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Rote Blume, rote Anna Blume, wie sagen die Leute?  &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Preisfrage:&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1.) Anna Blume          hat ein Vogel.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          2.) Anna Blume ist rot.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          3.) Welche Farbe hat der Vogel?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Blau ist die Farbe deines gelben Haares.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Rot ist das Girren deines grünen Vogels.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Du schlichtes Mädchen im Alltagskleid, du liebes&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;grünes Tier, ich liebe dir! — Du deiner dich dir,          ich&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;dir, du mir, — Wir?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Das gehört (beiläufig) in die Glutenkiste.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Anna Blume! Anna, a-n-n-a, ich träufle deinen          Namen.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Dein Name tropft wie weiches Rindertalg.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Weiss du es, Anna, weisst du es schon?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Man kann dich auch von hinten lesen, und du, du&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Herrlichste von allen, du bist von hinten wie von&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;vorne: »a-n-n-a«.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Rindertalg träufelt streicheln über meinen  Rücken.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Anna Blume, du tropfes Tier, ich liebe dir!&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br clear="all" style="page-break-before: always;" /&gt;&lt;/span&gt;         &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Para Anna          Flor&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: #ce0000; font-family: Verdana;"&gt;&lt;a href="http://www.germinaliteratura.com.br/sibila2005_kurtschwitters_notas.htm#sibilakurt" onclick="NewWindow(this.href,'autor1','400','400','yes','center');return false" onfocus="this.blur()" target="_blank"&gt;&lt;span style="color: #ce0000;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=7379218872069363806&amp;amp;postID=6590506348743594005" name="sibilakurt"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;Poema Merz I &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;(c. 1919)&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Ó tu, amada dos meus          vinte e sete sentidos, eu &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;lhe amo! — Tu teu te a          ti, eu a ti, tu a mim.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;— Nós?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Isto (aliás) não vem ao          caso. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Quem és tu, dona          inumerável? Tu és&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;— és? — Dizem que serias          — deixa&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;que digam, eles nem sabem          como a torre da igreja se sustém.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;O chapéu sobre os pés,          caminhas&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;sobre as mãos, com as          mãos tu caminhas.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Olá, teus vestidos          vermelhos, serrados em pregas brancas.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Eu amo Anna Flor          vermelho, vermelho eu lhe amo! — Tu &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;teu te a ti, eu a ti, tu          a mim. — Nós? &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Isto (aliás) é coisa para          a brasa fria. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Flor vermelha, vermelha          Anna Flor, o que andam dizendo?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Responda e          ganhe:&amp;nbsp;&amp;nbsp;1. Anna Flor tem um macaco no sótão.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          2. Anna Flor é vermelha. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;          3. Qual é a cor do macaco?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Azul é a cor do teu          cabelo amarelo.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Vermelho é o chiado do          teu macaco verde. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Tu, moça simples de          vestido de chita, tu, doce&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;bicho verde, eu lhe amo!          — Tu teu te a ti, eu&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;a ti, tu a mim, —  Nós?&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Isto (aliás) é coisa para          o braseiro. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Anna Flor! Anna, a-n-n-a,          gotejo o teu nome. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Teu nome pinga como tenra          gordura bovina.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Sabes, Anna? Já o sabes?          &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Posso ler-te também de          trás para frente, e tu, &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;a mais formosa de todas,          serás sempre, de trás para frente e de &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;frente para trás:          »a-n-n-a«.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Gordura bovina goteja          acaricia minhas costas.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt;"&gt;Anna Flor, tu, bicho          gotejante, eu lhe amo! &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Tradução Fabiana Macchi&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Publicado em Sibila - Revista de Poesia e Cultura, Ano 4, n. 7, 2004&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;* &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 8pt;"&gt;A primeira versão da  tradução  deste poema foi feita sem que eu soubesse da existência da  tradução de Haroldo  de Campos, datada de 1956. A leitura posterior da  tradução de H. de Campos  levou-me a uma revisão da minha primeira  versão.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 8pt;"&gt;Não se sabe se por opção ou por equívoco, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 8pt;"&gt;Haroldo de Campos traduziu literalmente a expressão idiomática "ein Vogel haben" - "ter um pássaro" -, que significa "não bater bem da bola", "ter um parafuso a menos".&amp;nbsp; Eu optei por uma expressão idiomática semelhante em português: "ter macacos/macaquinhos no sótão", que no Brasil significa exatamente "ter um parafuso a menos" e também tem uma estrutura sintática e semântica semelhante (verbo ter + animal) à da expressão usada no opriginal.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 8pt;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;        &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-6590506348743594005?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/6590506348743594005/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/kurt-schwitters-poema.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/6590506348743594005?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/6590506348743594005?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/mtHgQhLiNmg/kurt-schwitters-poema.html" title="Kurt Schwitters:  An Anna Blume" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/kurt-schwitters-poema.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEMFRXg6cCp7ImA9Wx5WGEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-7184615578901853425</id><published>2010-09-25T11:29:00.002+02:00</published><updated>2010-09-30T23:33:34.618+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-09-30T23:33:34.618+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sarau" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="outras viagens" /><title>Sarau Ponto e Vírgula</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Foi um projeto muito gostoso e divertido que deixou saudades: do projeto e dos amigos, que agora tomaram novos rumos. Fizemos até "carreira internacional", com convite para apresentações em Zurique. Seguem aqui alguns "recuerdos": &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJ28hIjAjHI/AAAAAAAAADI/O1d3OUJWY4A/s1600/pontoev%C3%ADrgula.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJ28hIjAjHI/AAAAAAAAADI/O1d3OUJWY4A/s320/pontoev%C3%ADrgula.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJ2-Dq4hgKI/AAAAAAAAADM/MIigHB1YhOk/s1600/sarauliter%C3%A1rio.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="317" src="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJ2-Dq4hgKI/AAAAAAAAADM/MIigHB1YhOk/s320/sarauliter%C3%A1rio.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJ2-NinfgbI/AAAAAAAAADQ/JX8mrwSBjZA/s1600/sarau+zurique.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJ2-NinfgbI/AAAAAAAAADQ/JX8mrwSBjZA/s320/sarau+zurique.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJ2--UR4f9I/AAAAAAAAADU/9LLyNl7fMss/s320/20060410001.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="320" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Maurício Pinheiro, Fabiana Macchi, Nanete Desser e Clóvis Inocêncio no Musigbistrot, em Berna&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-7184615578901853425?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/7184615578901853425/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/sarau-ponto-e-virgula.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/7184615578901853425?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/7184615578901853425?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/IFlhVIFsyos/sarau-ponto-e-virgula.html" title="Sarau Ponto e Vírgula" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJ28hIjAjHI/AAAAAAAAADI/O1d3OUJWY4A/s72-c/pontoev%C3%ADrgula.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/sarau-ponto-e-virgula.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkQERHw7eCp7ImA9WhZUEEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-5142605180220712949</id><published>2010-09-23T12:53:00.002+02:00</published><updated>2011-06-03T02:18:25.200+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T02:18:25.200+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="swissinfo" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="entrevistas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="formação universitária de tradutores" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="português na Suíça" /><title>Entrevista à swissinfo</title><content type="html">&lt;h1&gt;Universidade forma tradutores de Português&lt;/h1&gt;&lt;div class="caption-image" style="width: 230px;"&gt;&lt;div style="float: left; margin-right: 0.6em;"&gt;&lt;img alt="Fabiana Macchi na Universidade de Ciências Aplicadas de Zurique." height="165" src="http://www.swissinfo.ch/media/cms/images/swissinfo/2006/02/sriimg20060221_6491762_0.jpg" title="Fabiana Macchi na Universidade de Ciências Aplicadas de Zurique." width="230" /&gt;     &lt;br /&gt;
&lt;div class="font-10px" style="float: left; margin: 0pt; padding: 0pt; width: 90%;"&gt;&lt;span style="display: none;"&gt;Legenda:&lt;/span&gt;            Fabiana Macchi na Universidade de Ciências Aplicadas de Zurique. (swissinfo)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2&gt;A partir de outubro, a formação será ainda mais atrativa com a  entrada em vigor do sistema de Bolonha e o reconhecimento de diplomas em  toda a Europa.&lt;/h2&gt;&lt;div style="padding: 0pt;"&gt;A reponsável pelo curso, Fabiana Macchi,  explica que trabalha com material didático do Brasil e de Portugal, para  ampliar perspectivas.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="padding: 0pt;"&gt;"O Brasil é um grande mercado para tradução e o  Português é uma das línguas oficiais da União Européia. Então acho que a  tendência é positiva", afirma Fabiana Macchi, professora no Instituto  de Tradução e Interpretação da Universidade estadual de Ciências  Aplicadas de Zurique.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Mercado de trabalho&lt;/h2&gt;&lt;div style="padding: 0pt;"&gt;Em 2004, ela foi chamada pela Faculdade de  Lingüistica Aplicada da Universidade estadual de Ciências Aplicadas de  Zurique para implantar o curso de tradutores em português, única  formação a nível acadêmico na Suíça de expressão alemã.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A  professora gaúcha - com mestrado em tradução na Universidade de Mainz,  na Alemanha, onde também lecionou - explica que existem três categorias  de línguas em matéria de tradução: A, para as línguas maternas; B, para a  primeira língua estrangeira e C, para as línguas ditas complementares  como o Português. O objetivo, dependendo do interesse, é alçar a língua  portuguesa à categoria B.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Também há critérios para a seleção de  candidatos ao curso de tradução e é exigido o nível B2, que requer bom  conhecimento da língua portuguesa para ser admitido.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Ampliar perspectivas&lt;/h2&gt;&lt;div style="padding: 0pt;"&gt;Acerca das diferenças entre o Português de  Portugal e o do Brasil, Fabiana Macchi responde que faz questão de  trabalhar com material didático dos dois países e de incentivar a  competência nas duas normas. "O importante é ampliar e não restringir o  mercado de trabalho dos futuros tradutores".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de outubro  próximo, haverá mudanças na formação de tradutores com a introdução de  um bacharelado de três anos, acompanhando a adaptação de todas as  universidades suíças ao sistema de Bolonha, para harmonização das  universidades européias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O bacharelado em tradução terá dois  ramos de formação: comunicação técnica e comunicação intercultural,  opções que poderão ser melhor adaptadas ao mercado de trabalho. Outra  vantagem da incorporação ao sistema de Bolonha será o reconhecimento  automático de diplomas em toda a Europa. "Será sem dúvida um fator de  maior atratividade para os profissionais", afirma a professora.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;Tradução literária&lt;/h2&gt;&lt;div style="padding: 0pt;"&gt;Em paralelo aos cursos no Instituto de  Tradução, da preparação de uma tese de doutorado e das aulas de Alemão  que ministra, Fabiana Macchi também é tradutora literária de autores  alemães, austríacos e suíços.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seu último trabalho, publicado no  Brasil pela editora DBA, é um romance de Aglaja Veteranyi, romena  radicada na Suíça e que escreve em alemão. "Porque a criança cozinha na  polenta" conta a história de uma família de artistas de circo que foge  da ditadura de Ceausescu para a Europa ocidental em busca do sonho de  liberdade, riqueza, fama e felicidade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
"O livro teve uma boa aceitação no Brasil e a autora é de bastante sucesso na Suíça", conclui Fabiana Macchi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
swissinfo, Claudinê Gonçalves&lt;/div&gt;23. Fevereiro 2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="clearall"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="mod3  fl-r " style="width: auto;"&gt;&lt;div class="bg-blue"&gt;&lt;h4 class="red uc  bar bg-blue"&gt;&lt;a href="http://www.swissinfo.ch/por/multimidia/audios_podcast/index.html?cid=894294"&gt;Podcasts&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li class="audionews-icon  bold"&gt;  &lt;a href="http://www.swissinfo.ch/por/multimidia/audios_podcast/.html?cid=5033984"&gt;Onde e como é o curso?&lt;/a&gt;  &lt;/li&gt;
&lt;li class="audionews-icon  bold"&gt;  &lt;a href="http://www.swissinfo.ch/por/multimidia/audios_podcast/.html?cid=5033994"&gt;O mercado de trabalho para tradutores&lt;/a&gt;  &lt;/li&gt;
&lt;li class="audionews-icon  bold"&gt;  &lt;a href="http://www.swissinfo.ch/por/multimidia/audios_podcast/.html?cid=5034004"&gt;Tradução de obras literárias&lt;/a&gt;  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="single-hr"&gt;&lt;hr /&gt;&lt;/div&gt;Links&lt;br /&gt;
&lt;div class="bg-blue"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li class="quicklinks-icon"&gt;&lt;a href="http://www.zhwin.ch/index.php" onclick="window.open(this.href); return false;"&gt;Universidade estadual de Ciências Aplicadas de Zurique (alemão, inglês)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="quicklinks-icon"&gt;&lt;a href="http://www.zhwin.ch/departement-l/iued/index.php" onclick="window.open(this.href); return false;"&gt;Instituto de Tradução e Interpretação (alemão, inglês)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="quicklinks-icon"&gt;&lt;a href="http://www.uni-mainz.de/" onclick="window.open(this.href); return false;"&gt;Universidade de Mainz (alemão, inglês)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li class="quicklinks-icon"&gt;&lt;a href="http://www.dbaeditora.com.br/" onclick="window.open(this.href); return false;"&gt;Editora DBA&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="bold font-11px"&gt;URL original do artigo&lt;/div&gt;&lt;div class="font-11px"&gt;http://www.swissinfo.ch/por/Capa/Archive/Universidade_forma_tradutores_de_Portugues.html?cid=5034028&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-5142605180220712949?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/5142605180220712949/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/entrevista-swissinfo.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/5142605180220712949?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/5142605180220712949?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/7B0Nb51raNA/entrevista-swissinfo.html" title="Entrevista à swissinfo" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/entrevista-swissinfo.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0MDR3wycCp7ImA9WhZUEEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-1490028677290465412</id><published>2010-09-20T23:16:00.003+02:00</published><updated>2011-06-03T02:04:36.298+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T02:04:36.298+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia traduzida" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas traduções" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aglaja veteranyi - ela mesma" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="revista Coyote" /><title>Aglaja Veteranyi: O Contrato</title><content type="html">&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJfNEpNIdCI/AAAAAAAAAC4/ER4t3bDI2gQ/s1600/PERCEVEJOS+LATONADOS+V%C3%81RIOS_2010126171114.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJfNEpNIdCI/AAAAAAAAAC4/ER4t3bDI2gQ/s200/PERCEVEJOS+LATONADOS+V%C3%81RIOS_2010126171114.jpg" width="133" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Ele a traía sempre às terças-feiras. Ela o traía às quintas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Certo sábado ele pediu: ponha percevejos no meu arroz.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Ela fez uma comida picante. Acendeu velas azuis. Colocou um tango.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Eles se abraçaram. Sem sentidos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;E aí veio o sangue.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Na sua boca.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Das suas entranhas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Ela raramente o achara tão sensual.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;No domingo ela pediu: espanque-me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Ele bateu de cinta no seu rosto. Arrancou-lhe um dedo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;com o alicate.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Às 10 em ponto eles apagaram as luzes.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Segunda-feira ambos tinham de levantar cedo.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Aglaja Veteranyi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tradução Fabiana Macchi&lt;br /&gt;
Publicado na revista Coyote N. 11, 2005&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-1490028677290465412?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/1490028677290465412/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/aglaja-veteranyi-tres-poemas.html#comment-form" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/1490028677290465412?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/1490028677290465412?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/2bD-1H4_7_I/aglaja-veteranyi-tres-poemas.html" title="Aglaja Veteranyi: O Contrato" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJfNEpNIdCI/AAAAAAAAAC4/ER4t3bDI2gQ/s72-c/PERCEVEJOS+LATONADOS+V%C3%81RIOS_2010126171114.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/aglaja-veteranyi-tres-poemas.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0IFSHk6eip7ImA9WhZUEEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-1697353288926945142</id><published>2010-09-20T23:01:00.002+02:00</published><updated>2011-06-03T02:05:19.712+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T02:05:19.712+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia traduzida" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas traduções" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aglaja veteranyi - ela mesma" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="revista Coyote" /><title>Aglaja Veteranyi: O Livro</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Ontem Ângela sonhou com seus pais. Não tenham&lt;br /&gt;
medo, disse ela, antes de ir, vou cozinhar uma cova&lt;br /&gt;
para vocês. Ontem os pais de Ângela morreram. On-&lt;br /&gt;
tem Ângela ganhou um filho, e o filho completou&amp;nbsp; on- &lt;br /&gt;
tem 59 anos. Ontem Ângela disse:&lt;br /&gt;
a pele não sabe quando deve parar de morrer.&lt;br /&gt;
Ontem saiu no jornal: &lt;i&gt;Ontem Ângela mor-&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;reu. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ontem a filha disse: eu quero um livro cheio de &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
neve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aglaja Veteranyi&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
Tradução Fabiana Macchi&lt;br /&gt;
Publicado na revista Coyote N. 11, 2005&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-1697353288926945142?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/1697353288926945142/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/o-livro.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/1697353288926945142?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/1697353288926945142?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/E6AcJVYRT_o/o-livro.html" title="Aglaja Veteranyi: O Livro" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/o-livro.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0ICQnozfSp7ImA9WhZUEEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-303365508246823973</id><published>2010-09-20T22:43:00.002+02:00</published><updated>2011-06-03T02:06:03.485+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T02:06:03.485+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia traduzida" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas traduções" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aglaja veteranyi - ela mesma" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="revista Coyote" /><title>Aglaja Veteranyi: A Sala de Espera</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJfGc3UHMHI/AAAAAAAAACo/zIeQEweatu8/s1600/3773456268_fa2f724732_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJfGc3UHMHI/AAAAAAAAACo/zIeQEweatu8/s320/3773456268_fa2f724732_o.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Foto: tzweppi &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Esse homem esqueceu o próprio nome.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;O importante, diz ele, é ter um passado. Isto é&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;fundamental.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Ele bebe chá de uma garrafa térmica vermelha.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;A sala de espera está vazia, sempre vazia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;As pessoas não têm tempo para esperar o trem, pensa ele.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Quando criança, certa vez ele escreveu uma redação.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Com uma frase.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Minha meta, escreveu, é o asilo de velhos. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;O sem-nome sorri. Ele olha o grande relógio na parede&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;e pensa em todos os trens que já perdeu hoje.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Minha profissão, diz ele, é ficar aqui sentado neste banco.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Minha profissão é perder trens.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Minha profissão é esquecer o meu nome.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;Aglaja Veteranyi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tradução Fabiana Macchi&lt;br /&gt;
Publicado na revista Coyote N. 11, 2005&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-303365508246823973?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/303365508246823973/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/sala-de-espera.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/303365508246823973?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/303365508246823973?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/ymDI0rxC0-o/sala-de-espera.html" title="Aglaja Veteranyi: A Sala de Espera" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJfGc3UHMHI/AAAAAAAAACo/zIeQEweatu8/s72-c/3773456268_fa2f724732_o.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/sala-de-espera.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEIDRn46eCp7ImA9Wx5XFko.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-3873354050801874486</id><published>2010-09-17T00:31:00.001+02:00</published><updated>2010-09-17T00:36:17.010+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-09-17T00:36:17.010+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia brasileira" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="paulo leminski" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="se eu fosse..." /><title>Paulo Leminski: poema</title><content type="html">Se eu fosse Paulo Leminski, hoje eu teria escrito:&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Parada Cardíaca &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;Essa minha secura&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;essa falta de sentimento&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;não tem ninguém que segure,&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;vem de dentro.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;Vem da zona escura&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;donde vem o que sinto.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sinto muito,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sentir é muito lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;style&gt;
&lt;/style&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-3873354050801874486?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/3873354050801874486/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/paulo-leminski-poema.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/3873354050801874486?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/3873354050801874486?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/5qOh6HsitEE/paulo-leminski-poema.html" title="Paulo Leminski: poema" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/paulo-leminski-poema.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A04NRXk9eCp7ImA9WhZUFUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-7133536397239751410</id><published>2010-09-16T15:02:00.008+02:00</published><updated>2011-06-08T23:53:14.760+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-08T23:53:14.760+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia traduzida" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="paulo césar de souza" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="bertolt brecht" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="se eu fosse..." /><title>Bertolt Brecht: poema</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJIUmkr7qJI/AAAAAAAAACg/2YME7a5yR6U/s1600/Bert+Brecht.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJIUmkr7qJI/AAAAAAAAACg/2YME7a5yR6U/s320/Bert+Brecht.jpg" width="243" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Fiz minha dissertação de Mestrado sobre a poesia poética de Bertolt Brecht. Mas isso já faz algum tempo...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Se eu fosse Bertolt Brecht, hoje teria escrito:&lt;/span&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Der Radwechsel&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ich sitze am Strassenrand&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Der Fahrer wechselt das Rad.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ich bin nicht gern, wo ich herkomme.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ich bin nicht gern, wo ich hin fahre.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Warum sehe ich den Radwechsel&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mit Ungeduld?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;A Troca da Roda&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Estou sentado à beira do caminho&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;O condutor troca a roda.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Não gosto de estar lá de onde venho.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Não gosto de estar lá para onde vou.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Por que olho a troca da roda&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Com impaciência?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Tradução de Paulo César de Souza&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;em "Brecht - Poemas 1913-1956", Brasiliense, 1986&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;*&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;*existe uma reedição mais recente desta coletânea, pela Editora 34&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-7133536397239751410?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/7133536397239751410/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/bertolt-brecht-poema.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/7133536397239751410?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/7133536397239751410?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/Vd1g6qjU9X4/bertolt-brecht-poema.html" title="Bertolt Brecht: poema" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TJIUmkr7qJI/AAAAAAAAACg/2YME7a5yR6U/s72-c/Bert+Brecht.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/bertolt-brecht-poema.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkcNRHs_eSp7ImA9WhZUEEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-5122411998931664684</id><published>2010-09-14T12:41:00.005+02:00</published><updated>2011-06-03T02:14:55.541+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-03T02:14:55.541+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="literatura alemã" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aglaja veteranyi" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aglaja veterenayi - sobre ela" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="revista Coyote" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="artigos" /><title>E o que Goethe tem a ver com isso?</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Aglaja Veteranyi e a Literatura Alemã&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Não que a literatura alemã tivesse ficado até agora imune a influências estrangeiras. Muito pelo contrário. Pode-se justamente afirmar que ela é fruto de influências externas amalgamadas ao longo dos séculos. Ou seriam de origem germânica a balada, a elegia, o aforismo e tantos outros gêneros em que se consagraram grandes autores alemães?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um estudo da história da tradução na Alemanha (bem como em outros países, claro) delinearia as rotas das influências literárias e exigiria ajustes na história da chamada literatura nacional. Exatamente nos momentos em que se considerava mais inovadora, a literatura alemã era, de fato, uma literatura alemanizada, através de adaptações, de importação e inspiração. (Antropofagismo germânico?) Do romantismo ao nacional-socialismo, porém, houve constantemente a preocupação de "limpar" a literatura alemã de todas as influências internacionais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paradoxalmente, foram exatamente os horrores do regime nazista que vieram expor a literatura alemã a novas influências internacionais. A produção literária dos autores exilados ficou, em boa parte, perdida, espalhada por diversos países. Vários autores passaram a escrever na língua do país de seu exílio (cito Paul Celan e Kurt Schwitters, entre tantos outros), ou sob novas óticas, adquiridas na sua experiência no estrangeiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir dos anos 50, chega na Alemanha a primeira leva de estrangeiros que vão trabalhar na reconstrução do país, aos quais se juntarão, mais tarde, refugiados políticos e econômicos, os filhos dos primeiros, os filhos dos segundos e, finalmente, os filhos da globalização. "Chamamos mão-de-obra, vieram seres humanos", resumiu Max Frisch. Estava formado o caldo de onde surgiria, a partir da segunda metade dos anos 90, uma nova vertente da literatura de língua alemã.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aglaja Veteranyi, nascida na Romênia, era um dos expoentes desta nova geração, cujos traços comuns poderiam-se resumir em uma biografia incomum, a experiência de vida em duas culturas e duas línguas diversas e o conseqüente descompromisso com as tradições sócio-burguesa e literária dos dois países em questão. Em seus poemas em prosa, ou suas mini-histórias, Aglaja nos confronta com seres humanos perdidos, grotescos, inseridos ou não na sociedade, coniventemente dilacerados por ela ou vítimas da sua indiferença. Tudo isso servido de forma aparentemente ingênua, com o certo humor que o absurdo pode causar, numa linguagem muito concisa - às vezes quase infantil -, sem permitir ao leitor, porém, o conforto do distanciamento. Nada se sustenta no mundo que Aglaja nos apresenta, apenas a precisão do seu olhar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aglaja Veteranyi, que decidiu morrer em fevereiro de 2002, deixou-nos dois romances e uma coletânea de suas mini-histórias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabiana Macchi&lt;br /&gt;
Publicado na revista Coyote N.11, 2005&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-5122411998931664684?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/5122411998931664684/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/e-o-que-goethe-tem-ver-com-isso-aglaja.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/5122411998931664684?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/5122411998931664684?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/5K9zJJ9XWCs/e-o-que-goethe-tem-ver-com-isso-aglaja.html" title="E o que Goethe tem a ver com isso?" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/e-o-que-goethe-tem-ver-com-isso-aglaja.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ak8DR3szfCp7ImA9Wx5XFko.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-6861810195875584651</id><published>2010-09-12T19:42:00.005+02:00</published><updated>2010-09-17T01:14:36.584+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-09-17T01:14:36.584+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aglaja veteranyi" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="aglaja veterenayi - sobre ela" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="por que a criança cozinha na polenta" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Nelson Baskerville" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cia Mungunzá de Teatro" /><title>"Por que a criança cozinha na polenta" recebe vários prêmios em festival de teatro</title><content type="html">&lt;span style="font-size: large;"&gt;O espetáculo &lt;b&gt;"Por que a criança cozinha na polenta"&lt;/b&gt; recebeu os seguintes prêmios no &lt;b&gt;12° Festival de Teatro de Americana 2010&lt;/b&gt;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MELHOR SONOPLASTIA&lt;br /&gt;
MELHOR FIGURINO&lt;br /&gt;
MELHOR TEXTO ADAPTADO&lt;br /&gt;
MELHOR ATRIZ&lt;br /&gt;
MELHOR DIRE&lt;span class="text_exposed_show"&gt;Ç&lt;/span&gt;&lt;span class="text_exposed_show"&gt;ÃO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="text_exposed_show"&gt;MELHOR ESPETÁCULO &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parabéns a Nelson Baskerville (diretor) e a Cia Mungunzá de Teatro!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O texto que serviu de base para a adaptação foi o romance &lt;b&gt;"Por que a criança cozinha na polenta"&lt;/b&gt;, de &lt;b&gt;Aglaja Veteranyi&lt;/b&gt;, cuja tradução é de minha autoria: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romance: Por que a criança cozinha na polenta&lt;br /&gt;
Autora: Aglaja Veteranyi &lt;br /&gt;
Coleção: Risco: Ruído&lt;br /&gt;
Tradução: Fabiana Macchi &lt;br /&gt;
Editora: DBA, São Paulo, 2004&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TI0NutgR89I/AAAAAAAAABo/Febicet_sfs/s1600/filipeta+eletr%C3%B4nica.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TI0NutgR89I/AAAAAAAAABo/Febicet_sfs/s320/filipeta+eletr%C3%B4nica.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;O cartaz da peça&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TI0ME_8IOLI/AAAAAAAAABg/tSs4fgt6p6g/s1600/pccnp4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TI0ME_8IOLI/AAAAAAAAABg/tSs4fgt6p6g/s320/pccnp4.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;O espetáculo "Por que a criança cozinha na polenta". Por Lenise Pinheiro.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TI0Tj3PRshI/AAAAAAAAABw/osKVhe3MdEU/s1600/Mungunz%C3%A1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TI0Tj3PRshI/AAAAAAAAABw/osKVhe3MdEU/s320/Mungunz%C3%A1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Cia Mungunzá de Teatro. Por Ivan Monticelli. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TI0KijIrg6I/AAAAAAAAABY/0epn6jgXjrM/s1600/Brasil_Junho08114.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TI0KijIrg6I/AAAAAAAAABY/0epn6jgXjrM/s320/Brasil_Junho08114.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Nelson Baskerville, Fabiana Macchi e Cia Mungunzá de Teatro. Por Marcos Felipe.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-6861810195875584651?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/6861810195875584651/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/por-que-crianca-cozinha-na-polenta.html#comment-form" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/6861810195875584651?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/6861810195875584651?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/AfqEmG29ruk/por-que-crianca-cozinha-na-polenta.html" title="&quot;Por que a criança cozinha na polenta&quot; recebe vários prêmios em festival de teatro" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TI0NutgR89I/AAAAAAAAABo/Febicet_sfs/s72-c/filipeta+eletr%C3%B4nica.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/por-que-crianca-cozinha-na-polenta.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkMMQ3s7fip7ImA9Wx5XF0s.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-6505859304905163889</id><published>2010-09-12T13:46:00.004+02:00</published><updated>2010-09-17T23:54:42.506+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-09-17T23:54:42.506+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas não-traduções" /><title>o lugar da vida</title><content type="html">&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;a vida se passa no meio: eu vou daqui com as minhas idéias e planos e vejo o que a vida me traz de lá, como num diálogo, em que se espera a reação e compreensão do outro para ajustar a próxima frase. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: auto 0cm;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="DE-CH"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-6505859304905163889?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/6505859304905163889/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/o-lugar-da-vida.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/6505859304905163889?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/6505859304905163889?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/KwcfBk2FTU8/o-lugar-da-vida.html" title="o lugar da vida" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/o-lugar-da-vida.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkIERH09cCp7ImA9Wx5XF0s.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-7379218872069363806.post-6811368824716887067</id><published>2010-09-11T13:10:00.002+02:00</published><updated>2010-09-17T23:55:05.368+02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-09-17T23:55:05.368+02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="minhas não-traduções" /><title>a casa</title><content type="html">agora&lt;br /&gt;
o asfalto&lt;br /&gt;
encobre&lt;br /&gt;
minhas brincadeiras&lt;br /&gt;
de menina&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e o balanço&lt;br /&gt;
(que não há)&lt;br /&gt;
ainda é verde&lt;br /&gt;
na memória&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7379218872069363806-6811368824716887067?l=fabianamacchi.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/feeds/6811368824716887067/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/casa_11.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/6811368824716887067?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/7379218872069363806/posts/default/6811368824716887067?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/AxjGO/~3/QSigG4L_blM/casa_11.html" title="a casa" /><author><name>Fabiana Macchi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11930544648285700721</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="17" height="32" src="http://2.bp.blogspot.com/__u-gcKKs1lQ/TD-ML2OhTxI/AAAAAAAAAAs/GYP6vK6UW6c/S220/fabiana+edit_1.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://fabianamacchi.blogspot.com/2010/09/casa_11.html</feedburner:origLink></entry></feed>

