<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;CEIGRnczeSp7ImA9WhVTFUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627</id><updated>2012-02-29T19:48:47.981+09:00</updated><category term="brie" /><category term="nagoya" /><category term="でんわ" /><category term="chanson" /><category term="patisserie" /><category term="truc" /><category term="saint-valentin" /><category term="calorie" /><category term="shopping" /><category term="biscuit" /><category term="antique collector france" /><category term="dessin" /><category term="france" /><category term="fromage" /><category term="ムッシュー monsieur messieurs m. mm." /><category term="やめなさい" /><category term="レッスン、ノン" /><category term="かずえる" /><category term="energie" /><category term="thing" /><category term="tu es" /><category term="okay" /><category term="レッスン、コマン タレヴー、　コマン・サヴァ、" /><category term="gateaux" /><category term="verbe" /><category term="きをつけて" /><category term="biteck" /><category term="サリュー、レッスン、初回、やあ" /><category term="harley-davidson" /><category term="la marmite" /><category term="objet" /><category term="propose" /><category term="beefsteak" /><category term="kir" /><category term="metre" /><category term="レッスン、フランス語" /><category term="またね" /><category term="formule 1" /><category term="mariage" /><category term="deja vu" /><category term="rdv" /><category term="oh la la" /><category term="Vacances" /><category term="alphabet" /><category term="noel" /><category term="stop" /><category term="vinaigrette" /><category term="dialecte" /><category term="boulangerie" /><category term="oeufs" /><category term="cheese" /><category term="結婚" /><category term="object" /><category term="chose" /><category term="ボンスワル" /><category term="ouh la la" /><category term="compter" /><category term="jour" /><category term="délicieux" /><category term="francophonie" /><category term="digestif" /><category term="発音、愛" /><category term="エクレア、フランス語" /><category term="xmas" /><category term="洋菓子" /><category term="conjugaison" /><category term="フランス語、レッスン" /><category term="francophone" /><category term="gourmet" /><category term="アルザス・ロレーヌ" /><category term="pain d'epices" /><category term="歌" /><category term="カフェ" /><category term="ボンジュール、ボンスワル、　レッスン" /><category term="nouvel an" /><category term="サヴァビヤン、メルシー" /><category term="france french lesson レッスン、フランス人、フランス語、フランス、マロン、ケーキ、クリ、マロングラッセ" /><category term="フランス語講座" /><category term="a bientot" /><category term="france french lesson レッスン、フランス人、フランス語、フランス" /><category term="bourgogne" /><category term="Mètre" /><category term="カフェ・オ・レ" /><category term="voila" /><category term="café au lait" /><category term="メルシー" /><category term="week day" /><category term="フランス語、べんきょう、レソン" /><category term="Belgique belgium canada suisse luxembourg senegal" /><category term="ok" /><category term="monday" /><category term="よかし" /><category term="beaujolais" /><category term="accent" /><category term="Champagne" /><category term="sauce" /><category term="フランス語会話" /><category term="souhait" /><category term="courage" /><category term="cuisine" /><category term="christmas" /><category term="wine" /><category term="mayonnaise" /><category term="bidule" /><category term="etre" /><category term="おなまえ、名前" /><category term="bon courage" /><category term="pâté" /><category term="alcool" /><category term="D'accord" /><category term="フランス語　フランス人 ボジョレ地区　ワイン" /><category term="really" /><category term="キャセロール" /><category term="Rendez-vous" /><category term="ah bon" /><category term="grand-prix" /><category term="bonne annee" /><category term="フランス語、フランス人、レッスン" /><category term="faire de son mieux" /><category term="cake" /><category term="madam madame miss" /><category term="pouce" /><category term="フランス人" /><category term="wednesday" /><category term="telephone" /><category term="フランス語" /><category term="vin" /><category term="honda super-cub" /><category term="はじめまして" /><category term="sable" /><category term="debut" /><category term="アンコル" /><category term="レッスン、 はい" /><category term="デビュー" /><category term="レッスン、お休みなさいは" /><category term="今晩は" /><category term="counting" /><category term="レッスン、どういたしまして" /><category term="avoir" /><category term="土曜" /><category term="　ぱん" /><category term="biftek" /><category term="Noël" /><category term="hot wine" /><category term="日本語" /><category term="ボンボワイヤージュ" /><category term="epouser" /><category term="financier" /><category term="gratin" /><category term="晩酌、　ばんしゃく" /><category term="meteo" /><category term="ワイン" /><category term="mademoiselle" /><category term="マヨ" /><category term="gaufrette" /><category term="mulled wine" /><category term="バカンス" /><category term="Allo" /><category term="saison" /><category term="mesdemoiselles" /><category term="お願いします、フランス語、レッスン" /><category term="natale" /><category term="blanc-cassis" /><category term="c'est bon" /><category term="フランス人 フランス語 フランスハンサム パリ 楽しい 面白い おしえる デリシュオショコラ" /><category term="x-mas" /><category term="Félicitations" /><category term="macaron" /><category term="フランス人 フランス語 フランス  おしゃれ     ハンサム     パリ     楽しい     面白い おしえる french lessons patisserie pronunciation fluent france daily" /><category term="レッスン、お名前は、フランス語" /><category term="dacquoise" /><category term="f1" /><title>今日のフランス語</title><subtitle type="html">日本語の中で、日常に使われているうフランス語を紹介します。</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>145</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/blogspot/GjMDgV" /><feedburner:info uri="blogspot/gjmdgv" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;CEIGRncyfSp7ImA9WhVTFUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-1488668337673257121</id><published>2012-02-29T19:48:00.000+09:00</published><updated>2012-02-29T19:48:47.995+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-29T19:48:47.995+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="フランス語講座" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="フランス語会話" /><title>今日のフランス語は パフューム (Parfum) Episode 148</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BjqvlKFUtgrA35_zvGNaF_nRR7k/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BjqvlKFUtgrA35_zvGNaF_nRR7k/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BjqvlKFUtgrA35_zvGNaF_nRR7k/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BjqvlKFUtgrA35_zvGNaF_nRR7k/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：パフューム (Perfume)&lt;br /&gt;
Parfumer = Perfumar = Per (によって) Fumare (煙) = Perfume = Parfum&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/I-HjH4GDqJU" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Perfume" ("Parfum" coming from Latin Per = through and Fumare = Smoke)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-1488668337673257121?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/hdPE36Ccd6A" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/1488668337673257121/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/parfum-episode-148.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/1488668337673257121?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/1488668337673257121?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/hdPE36Ccd6A/parfum-episode-148.html" title="今日のフランス語は パフューム (Parfum) Episode 148" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/I-HjH4GDqJU/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/parfum-episode-148.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0EHQX4yeCp7ImA9WhVTFEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-1867268521135791220</id><published>2012-02-29T00:07:00.000+09:00</published><updated>2012-02-29T00:07:10.090+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-29T00:07:10.090+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="フランス語講座" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="フランス語会話" /><title>今日のフランス語は 花粉症 (Allergie au pollen) Episode 147</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/7wfLYyHymD2EHLHDbNgHNpWc3gc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/7wfLYyHymD2EHLHDbNgHNpWc3gc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/7wfLYyHymD2EHLHDbNgHNpWc3gc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/7wfLYyHymD2EHLHDbNgHNpWc3gc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：花粉アレルギー (Allergie au pollen)&lt;br /&gt;
"J'ai une allergie au pollen"&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/FLUNBpo9ZJ4" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "J'ai une allergie au pollen" ("I have a pollen allergy / Hay fever")&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-1867268521135791220?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/dHT-3rnFL7Y" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/1867268521135791220/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/allergie-au-pollen-episode-147.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/1867268521135791220?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/1867268521135791220?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/dHT-3rnFL7Y/allergie-au-pollen-episode-147.html" title="今日のフランス語は 花粉症 (Allergie au pollen) Episode 147" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/FLUNBpo9ZJ4/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/allergie-au-pollen-episode-147.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEcNSHYzfSp7ImA9WhRaGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-870602525909961357</id><published>2012-02-21T23:54:00.000+09:00</published><updated>2012-02-21T23:54:59.885+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-21T23:54:59.885+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="beefsteak" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="biteck" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="biftek" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="cuisine" /><title>今日のフランス語は ビーフステーキ (Biftèque) Episode 146</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E3t8tn7pTwCa_4HpGoG_dHORyLo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E3t8tn7pTwCa_4HpGoG_dHORyLo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E3t8tn7pTwCa_4HpGoG_dHORyLo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E3t8tn7pTwCa_4HpGoG_dHORyLo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：ビーフステーキ  や ビフテーキ (Biftèque)&lt;br /&gt;
B + i/ee/ea + F + (S) + T + e/è/ea + C/CK/K (Biftek, Bifsteck, Beefsteak, Bifsteak, etc... = Biftèque)&lt;br /&gt;
Beef + Steak &lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/TkNA_yBPI7o" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Biftèque" (Which is the "oficial" to spell "Beefsteak in France since 1990)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-870602525909961357?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/dB4lXuU0MME" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/870602525909961357/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/bifteque-episode-146.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/870602525909961357?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/870602525909961357?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/dB4lXuU0MME/bifteque-episode-146.html" title="今日のフランス語は ビーフステーキ (Biftèque) Episode 146" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/TkNA_yBPI7o/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/bifteque-episode-146.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DE8CQno_fCp7ImA9WhRaFE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-7103906239407758827</id><published>2012-02-17T00:41:00.000+09:00</published><updated>2012-02-17T00:41:03.444+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-17T00:41:03.444+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="vinaigrette" /><title>今日のフランス語は フレンチドレッシング作りましょう! (Recette Vinaigrette)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AaiafItXWUHhQfKCxp4Bf59Dfbk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AaiafItXWUHhQfKCxp4Bf59Dfbk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AaiafItXWUHhQfKCxp4Bf59Dfbk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AaiafItXWUHhQfKCxp4Bf59Dfbk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;(Episode 145)&lt;br /&gt;
Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：(vinaigrette) = ワインビネガー + こしょう + 塩 + 油　&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/reZfFCtKGWI" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Vinaigrette" Recipe (Recipe of the French Dressing sauce)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-7103906239407758827?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/ToNyOXPK6uc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/7103906239407758827/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/recette-vinaigrette.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/7103906239407758827?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/7103906239407758827?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/ToNyOXPK6uc/recette-vinaigrette.html" title="今日のフランス語は フレンチドレッシング作りましょう! (Recette Vinaigrette)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/reZfFCtKGWI/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/recette-vinaigrette.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkIAQ3w8eCp7ImA9WhRaEk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-390307329945069976</id><published>2012-02-10T23:22:00.001+09:00</published><updated>2012-02-14T23:09:02.270+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-14T23:09:02.270+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="boulangerie" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nagoya" /><title>今日のフランス語は パン ヴァロンタン (Pain Valentin) (Episode 144)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1Nr-KfmsamiWW9_LB3VEawz2m08/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1Nr-KfmsamiWW9_LB3VEawz2m08/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1Nr-KfmsamiWW9_LB3VEawz2m08/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1Nr-KfmsamiWW9_LB3VEawz2m08/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：パン ヴァロンタン (Pain Valentin)&lt;br /&gt;
ブーランジェリー "&lt;a href="http://leplaisirdupain.blog.fc2.com/blog-entry-42.html"&gt;Le Plaisir du Pain&lt;/a&gt;" （ル・プレジール・デュ・パン）&lt;br /&gt;
名古屋市千種区東山通り4-17　黒川ビル１F&lt;br /&gt;
地下鉄東山線　東山公園駅（4番出口）より徒歩1分&lt;br /&gt;
地下鉄東山線　本山駅（2番出口）より徒歩8分&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/z5jeRCbz6Ow" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Pain Valentin" ( An original bread from a french bakery in Nagoya / Japan)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-390307329945069976?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/R_xeMC2fQ1w" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/390307329945069976/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/pain-valentin-episode-144.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/390307329945069976?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/390307329945069976?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/R_xeMC2fQ1w/pain-valentin-episode-144.html" title="今日のフランス語は パン ヴァロンタン (Pain Valentin) (Episode 144)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/z5jeRCbz6Ow/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/pain-valentin-episode-144.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUQNSHY_eSp7ImA9WhRbFU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-2522154891901111442</id><published>2012-02-06T22:03:00.000+09:00</published><updated>2012-02-06T22:03:19.841+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-06T22:03:19.841+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="saint-valentin" /><title>今日のフランス語は バレンタインデー (Saint-Valentin) (Episode 143)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hC6mLsUjLkPGCjfBdiGfsOEEDg8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hC6mLsUjLkPGCjfBdiGfsOEEDg8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hC6mLsUjLkPGCjfBdiGfsOEEDg8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hC6mLsUjLkPGCjfBdiGfsOEEDg8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は： バレンタインデー (Saint-Valentin)&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/76Q0Su7D8wY" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Saint Valentine's Day" (La Saint-Valentin)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-2522154891901111442?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/SU93ds00n_o" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/2522154891901111442/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/saint-valentin-episode-143.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/2522154891901111442?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/2522154891901111442?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/SU93ds00n_o/saint-valentin-episode-143.html" title="今日のフランス語は バレンタインデー (Saint-Valentin) (Episode 143)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/76Q0Su7D8wY/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/saint-valentin-episode-143.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkIEQ34zfSp7ImA9WhRbEkU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-4176250097967383648</id><published>2012-02-03T23:48:00.000+09:00</published><updated>2012-02-03T23:48:22.085+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-03T23:48:22.085+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sauce" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="vinaigrette" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mayonnaise" /><title>今日のフランス語は フレンチドレッシング (vinaigrette)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0PTRNCAaOPu38hvXJvz-Y0-SDb8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0PTRNCAaOPu38hvXJvz-Y0-SDb8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0PTRNCAaOPu38hvXJvz-Y0-SDb8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0PTRNCAaOPu38hvXJvz-Y0-SDb8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は： フレンチドレッシング (vinaigrette) = ワインビネガー + こしょう + 塩 + 油&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/UYZqPBgfqHY" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "vinaigrette" (French dressing - Vinaiger + Oil + Salt + Pepper)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-4176250097967383648?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/SqOwCHmPMqo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/4176250097967383648/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/vinaigrette.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/4176250097967383648?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/4176250097967383648?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/SqOwCHmPMqo/vinaigrette.html" title="今日のフランス語は フレンチドレッシング (vinaigrette)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/UYZqPBgfqHY/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/vinaigrette.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0YMQHgzeip7ImA9WhRbEU0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-3193485657156500247</id><published>2012-02-01T23:06:00.000+09:00</published><updated>2012-02-01T23:06:21.682+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-01T23:06:21.682+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="dessin" /><title>今日のフランス語は デッサン (Dessin) (Episode 141)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9mAfSH2uh144o7RxXwRbpYPp9M/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9mAfSH2uh144o7RxXwRbpYPp9M/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9mAfSH2uh144o7RxXwRbpYPp9M/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9mAfSH2uh144o7RxXwRbpYPp9M/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：デッサン (Dessin) 素描&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/0xkesttSbVg" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Dessin" (meaning: Drawing)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-3193485657156500247?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/DVNQk7eBo8c" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/3193485657156500247/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/dessin-episode-141.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/3193485657156500247?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/3193485657156500247?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/DVNQk7eBo8c/dessin-episode-141.html" title="今日のフランス語は デッサン (Dessin) (Episode 141)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/0xkesttSbVg/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/02/dessin-episode-141.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkEGQ3s5fCp7ImA9WhRbEEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-8662972901058096983</id><published>2012-01-31T21:57:00.000+09:00</published><updated>2012-01-31T21:57:02.524+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-31T21:57:02.524+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="gaufrette" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="biscuit" /><title>今日のフランス語は ゴーフレット (Gaufrette)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9pwsJzd55LS0hoTV7uPgBBLfbk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9pwsJzd55LS0hoTV7uPgBBLfbk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9pwsJzd55LS0hoTV7uPgBBLfbk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e9pwsJzd55LS0hoTV7uPgBBLfbk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：ゴーフレット (Gaufrette) = 小さいゴーフル&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/cEqHGo7S_hc" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Gaufrette" Biscuit (litteraly means "small gaufre" or "small waffle", it is the biscuit version of the belgian waffle)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-8662972901058096983?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/LjxQCMjxzGs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/8662972901058096983/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/gaufrette.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/8662972901058096983?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/8662972901058096983?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/LjxQCMjxzGs/gaufrette.html" title="今日のフランス語は ゴーフレット (Gaufrette)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/cEqHGo7S_hc/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/gaufrette.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUAGQ3wzeSp7ImA9WhRUF0g.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-4331638002677769317</id><published>2012-01-28T22:35:00.000+09:00</published><updated>2012-01-28T22:35:22.281+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-28T22:35:22.281+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sable" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="dacquoise" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="biscuit" /><title>今日のフランス語は サブレー クッキー (Sablé)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qs3dZ5ZpBEQHgZzM2eDvJwoHw8g/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qs3dZ5ZpBEQHgZzM2eDvJwoHw8g/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qs3dZ5ZpBEQHgZzM2eDvJwoHw8g/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/qs3dZ5ZpBEQHgZzM2eDvJwoHw8g/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：サブレー クッキー (Sablé = 砂で覆われた)&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/XpJpJBuMqPY" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Sablé" Biscuit (French version of the Shortbread cookie)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-4331638002677769317?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/uCudIUQ88M0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/4331638002677769317/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/sable.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/4331638002677769317?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/4331638002677769317?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/uCudIUQ88M0/sable.html" title="今日のフランス語は サブレー クッキー (Sablé)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/XpJpJBuMqPY/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/sable.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkcDR34-eCp7ImA9WhRUFUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-8810657309410967965</id><published>2012-01-27T00:01:00.000+09:00</published><updated>2012-01-27T00:01:16.050+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-27T00:01:16.050+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="saison" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="meteo" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="france" /><title>今日の便利なフランス語は天気の話です (Le temps)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5XPU5IKogUMyLmsDShrNkHgT00w/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5XPU5IKogUMyLmsDShrNkHgT00w/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5XPU5IKogUMyLmsDShrNkHgT00w/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/5XPU5IKogUMyLmsDShrNkHgT00w/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：天気の話: &lt;br /&gt;
- iL Fait Froid イルフェフロワ (寒いですね!)&lt;br /&gt;
- iL Fait Beau イルフェボウ (いい天気だね!)&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/j9Mxy5N-mvc" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Il fait beau or Il fait froid " (Talking about the weather, this is the universal ice breaker: "What a nice day!" or "it is so cold today" will open a conversation anywhere in France)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-8810657309410967965?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/_cBpV6403TM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/8810657309410967965/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/le-temps.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/8810657309410967965?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/8810657309410967965?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/_cBpV6403TM/le-temps.html" title="今日の便利なフランス語は天気の話です (Le temps)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/j9Mxy5N-mvc/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/le-temps.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0UBSHg7cCp7ImA9WhRUFE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-3327028805063780642</id><published>2012-01-24T20:40:00.002+09:00</published><updated>2012-01-24T20:40:59.608+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-24T20:40:59.608+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="avoir" /><title>今日の便利なフランス語は 痛い (J'ai mal)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D637Ud0ppfhxHhHlIWyadZoWLTI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D637Ud0ppfhxHhHlIWyadZoWLTI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D637Ud0ppfhxHhHlIWyadZoWLTI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/D637Ud0ppfhxHhHlIWyadZoWLTI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：J'ai mal à～、で、～が痛い.&lt;br /&gt;
- J'ai mal à la tête.　ジェマララテーットゥ 「頭が痛いです。」&lt;br /&gt;
- J'ai mal au ventre.　ジェマローヴァーントル 「お腹が痛いです。」&lt;br /&gt;
- J'ai mal aux dents. ジェマルオドン 「歯が痛い。」&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/H3xWgZxVhSg" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "J'ai mal" (I feel pain)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-3327028805063780642?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/CTMRNKUUUvk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/3327028805063780642/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/jai-mal.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/3327028805063780642?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/3327028805063780642?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/CTMRNKUUUvk/jai-mal.html" title="今日の便利なフランス語は 痛い (J'ai mal)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/H3xWgZxVhSg/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/jai-mal.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkQDRH45fCp7ImA9WhRUEEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-3875262265156320070</id><published>2012-01-20T20:19:00.000+09:00</published><updated>2012-01-20T20:19:35.024+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-20T20:19:35.024+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="deja vu" /><title>今日のフランス語は デジャヴュ (Déjà vu)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UMsQdrgpgiruhTa7rcaAsLOBXvA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UMsQdrgpgiruhTa7rcaAsLOBXvA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UMsQdrgpgiruhTa7rcaAsLOBXvA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/UMsQdrgpgiruhTa7rcaAsLOBXvA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：デジャヴュ、デジャヴ」は 既に見た (Déjà vu)&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/fKzGTAmRQFY" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Déjà vu" ("already seen")&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-3875262265156320070?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/VUUR1XryPtg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/3875262265156320070/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/deja-vu.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/3875262265156320070?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/3875262265156320070?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/VUUR1XryPtg/deja-vu.html" title="今日のフランス語は デジャヴュ (Déjà vu)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/fKzGTAmRQFY/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/deja-vu.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkIMSHYzfCp7ImA9WhRVGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-7409750704396359376</id><published>2012-01-18T23:56:00.000+09:00</published><updated>2012-01-18T23:56:29.884+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T23:56:29.884+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="vin" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="beaujolais" /><title>今日のフランス語は ミュスカデ ワイン (Muscadet)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/r0JKBs6IIiIqwoA_C01_QlFO5QI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/r0JKBs6IIiIqwoA_C01_QlFO5QI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/r0JKBs6IIiIqwoA_C01_QlFO5QI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/r0JKBs6IIiIqwoA_C01_QlFO5QI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：ミュスカデ (Muscadet)&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/fmqAMK4wY_M" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Muscadet" (Dry white wine from Loire Valley - France - Near Nantes city)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-7409750704396359376?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/-Dt3VXBYIn8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/7409750704396359376/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/muscadet.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/7409750704396359376?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/7409750704396359376?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/-Dt3VXBYIn8/muscadet.html" title="今日のフランス語は ミュスカデ ワイン (Muscadet)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/fmqAMK4wY_M/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/muscadet.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A08BRXkyfip7ImA9WhRVGE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-7067366278546246218</id><published>2012-01-17T23:17:00.000+09:00</published><updated>2012-01-17T23:17:34.796+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-17T23:17:34.796+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="macaron" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="dacquoise" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="biscuit" /><title>今日のフランス語は ダックワーズ (Dacquoise Biscuit)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4sWMcQMYp_qSmPwjUvphV4xpMl4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4sWMcQMYp_qSmPwjUvphV4xpMl4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4sWMcQMYp_qSmPwjUvphV4xpMl4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/4sWMcQMYp_qSmPwjUvphV4xpMl4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：ダックワーズ (語源はフランスの温泉保養地Dax（fr）に由来する) = Dacquoise&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/8PgA1ntauOQ" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Dacquoise" (It is a Meringue desert cake or also cookie from the city of Dax in south west France. Women living in Dax are called "Dacquoise")&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-7067366278546246218?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/MLqfRRC5s7s" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/7067366278546246218/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/dacquoise-biscuit.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/7067366278546246218?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/7067366278546246218?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/MLqfRRC5s7s/dacquoise-biscuit.html" title="今日のフランス語は ダックワーズ (Dacquoise Biscuit)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/8PgA1ntauOQ/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/dacquoise-biscuit.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0UGRnY6eyp7ImA9WhRVF08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-1280104862151696852</id><published>2012-01-16T22:39:00.001+09:00</published><updated>2012-01-16T22:40:27.813+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-16T22:40:27.813+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="sauce" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mayonnaise" /><title>今日のフランス語は ソース (Sauce)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q2jn9czCEows4bYnzW57aybQpuA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q2jn9czCEows4bYnzW57aybQpuA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q2jn9czCEows4bYnzW57aybQpuA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q2jn9czCEows4bYnzW57aybQpuA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は： ソース (Sauce) (ラテン語で塩味のを意味する)&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://youtu.be/6NZhXRc-L5U"&gt;Sauce Mayonnaise&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/QOTq2EnJraw" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Sauce" (Sauce)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-1280104862151696852?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/wIsw5JcD-sM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/1280104862151696852/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/sauce.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/1280104862151696852?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/1280104862151696852?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/wIsw5JcD-sM/sauce.html" title="今日のフランス語は ソース (Sauce)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/QOTq2EnJraw/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/sauce.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0IHQ3syfCp7ImA9WhRVE0g.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-8779052131794541444</id><published>2012-01-12T18:12:00.000+09:00</published><updated>2012-01-12T18:12:12.594+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-12T18:12:12.594+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="a bientot" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="またね" /><title>今日のフランス語は またね~! (À bientôt!)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eH5sRm3Dg07Vly7jHGlF3NKwU1s/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eH5sRm3Dg07Vly7jHGlF3NKwU1s/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eH5sRm3Dg07Vly7jHGlF3NKwU1s/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eH5sRm3Dg07Vly7jHGlF3NKwU1s/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：ア ビヤントー (ではまた 近いうちに!) (まあ、また会えたら・・・) (またいつか！)&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/lD1fL7NF8vs" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "À bientôt!" (See you soon !)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-8779052131794541444?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/zVzIET-zUN0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/8779052131794541444/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/bientot.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/8779052131794541444?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/8779052131794541444?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/zVzIET-zUN0/bientot.html" title="今日のフランス語は またね~! (À bientôt!)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/lD1fL7NF8vs/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/bientot.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUcBRX46fyp7ImA9WhRVEU8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-48657986575732333</id><published>2012-01-10T00:30:00.000+09:00</published><updated>2012-01-10T00:30:54.017+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-10T00:30:54.017+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="voila" /><title>今日のフランス語は ヴォワラ (Voilà)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yeZF5diNwM31JhJu0n9ZBJ4PoZE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yeZF5diNwM31JhJu0n9ZBJ4PoZE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yeZF5diNwM31JhJu0n9ZBJ4PoZE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/yeZF5diNwM31JhJu0n9ZBJ4PoZE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：ヴォワラ (Voilà) = ほらこれが～です / そこに　/&lt;br /&gt;
Voilàはvoir「見る」という動詞と、là「そこに」という副詞が合体してできた語。&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/asPlJNLYUZA" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Voilà" (Here you are/ Look at it/ there it is)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-48657986575732333?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/2YU9OjvSZrc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/48657986575732333/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/voila.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/48657986575732333?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/48657986575732333?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/2YU9OjvSZrc/voila.html" title="今日のフランス語は ヴォワラ (Voilà)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/asPlJNLYUZA/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/voila.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Dk4NQHs8eSp7ImA9WhRWF0o.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-4520302983395886356</id><published>2012-01-05T23:49:00.000+09:00</published><updated>2012-01-05T23:49:51.571+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-05T23:49:51.571+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="歌" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="chanson" /><title>今日のフランス語は シャンソン (Chanson)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/A7nD86ajA8QjscHMkJy4VrX42f8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/A7nD86ajA8QjscHMkJy4VrX42f8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/A7nD86ajA8QjscHMkJy4VrX42f8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/A7nD86ajA8QjscHMkJy4VrX42f8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は：シャンソン (chanson) = 歌 (うた）&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/4nCMQhD9Mp8" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Chanson" (Song)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au revoir!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-4520302983395886356?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/qOwZghs2zHg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/4520302983395886356/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/chanson.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/4520302983395886356?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/4520302983395886356?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/qOwZghs2zHg/chanson.html" title="今日のフランス語は シャンソン (Chanson)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/4nCMQhD9Mp8/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/chanson.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D04AQn88fip7ImA9WhRWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-9065821610010269508</id><published>2012-01-04T14:45:00.000+09:00</published><updated>2012-01-04T14:45:43.176+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-04T14:45:43.176+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="conjugaison" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="avoir" /><title>今日のフランス語 持っている動詞 (Verbe Avoir)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ot2cXc3jvMxrtevvJqIY9WtnS5w/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ot2cXc3jvMxrtevvJqIY9WtnS5w/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ot2cXc3jvMxrtevvJqIY9WtnS5w/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ot2cXc3jvMxrtevvJqIY9WtnS5w/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は： Avoir 動詞&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="274" src="http://www.youtube.com/embed/XbYZSs2QGAc" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Règle du verbe avoir&lt;br /&gt;
Il existe deux auxiliaires en français : être et avoir. Avoir s'emploie en général pour la formation des temps composés sauf lorsque le verbe est passif où on utilise l'auxiliaire être : je suis mort. Avoir s'emploie lors de la conjugaison des verbes d'action. Pour les verbes d'état, on utilise plutôt l'auxiliaire être.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Définition du verbe avoir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Être en possession de quelque chose, posséder&lt;br /&gt;
2) se procurer, obtenir&lt;br /&gt;
3) Présenter comme caractéristique&lt;br /&gt;
4) (familier) tromper quelqu'un, duper, berner&lt;br /&gt;
--------------&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french is "Avoir" (To have)&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.conjugaison du verbe avoir&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-9065821610010269508?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/DvI1FJXbmOw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/9065821610010269508/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/verbe-avoir.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/9065821610010269508?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/9065821610010269508?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/DvI1FJXbmOw/verbe-avoir.html" title="今日のフランス語 持っている動詞 (Verbe Avoir)" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/XbYZSs2QGAc/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/verbe-avoir.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D08AQHwyfCp7ImA9WhRWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-1555127121001493810</id><published>2012-01-04T14:44:00.000+09:00</published><updated>2012-01-04T14:44:01.294+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-04T14:44:01.294+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="conjugaison" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="avoir" /><title>今日のフランス語 Avoir 動詞の活用の発音 Indicatif Présent</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BLVII0tRVaOQs5G8vh33CtvIsOs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BLVII0tRVaOQs5G8vh33CtvIsOs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BLVII0tRVaOQs5G8vh33CtvIsOs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BLVII0tRVaOQs5G8vh33CtvIsOs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は： Avoir 動詞: Indicatif Présent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j'ai&lt;br /&gt;
tu as&lt;br /&gt;
il a&lt;br /&gt;
elle a&lt;br /&gt;
on a&lt;br /&gt;
nous avons&lt;br /&gt;
vous avez&lt;br /&gt;
ils ont&lt;br /&gt;
elles ont&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/e4hgv9VOhfk" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french Verb is "Avoir" (To have) conjugated with "Indicatif Présent" grammar tense.&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
Conjugaison du Verbe Avoir&lt;br /&gt;
Francais&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-1555127121001493810?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/p1mkVmlJaVw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/1555127121001493810/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/avoir-indicatif-present.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/1555127121001493810?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/1555127121001493810?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/p1mkVmlJaVw/avoir-indicatif-present.html" title="今日のフランス語 Avoir 動詞の活用の発音 Indicatif Présent" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/e4hgv9VOhfk/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/avoir-indicatif-present.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0AAR3o8eip7ImA9WhRWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-1501195018782279231</id><published>2012-01-04T14:42:00.000+09:00</published><updated>2012-01-04T14:42:26.472+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-04T14:42:26.472+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="conjugaison" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="avoir" /><title>今日のフランス語 Avoir 動詞の活用の発音 Indicatif Imparfait</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1ISi7IjQqIKe9w3lsL-BQq09z0c/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1ISi7IjQqIKe9w3lsL-BQq09z0c/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1ISi7IjQqIKe9w3lsL-BQq09z0c/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/1ISi7IjQqIKe9w3lsL-BQq09z0c/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は： Avoir 動詞: Indicatif Imparfait&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j'avais&lt;br /&gt;
tu avais&lt;br /&gt;
il avait&lt;br /&gt;
elle avait&lt;br /&gt;
on avait&lt;br /&gt;
nous avions&lt;br /&gt;
vous aviez&lt;br /&gt;
ils avaient&lt;br /&gt;
elles avaient&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/lZ-fGcVKmH8" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french Verb is "Avoir" (To have) conjugated with "Indicatif Imparfait" grammar tense.&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
Conjugaison du Verbe Avoir&lt;br /&gt;
Francais&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-1501195018782279231?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/lHdrBE4FQ2U" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/1501195018782279231/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/avoir-indicatif-imparfait.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/1501195018782279231?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/1501195018782279231?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/lHdrBE4FQ2U/avoir-indicatif-imparfait.html" title="今日のフランス語 Avoir 動詞の活用の発音 Indicatif Imparfait" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/lZ-fGcVKmH8/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/avoir-indicatif-imparfait.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0EARXc-eyp7ImA9WhRWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-990751118179410460</id><published>2012-01-04T14:40:00.002+09:00</published><updated>2012-01-04T14:40:44.953+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-04T14:40:44.953+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="conjugaison" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="avoir" /><title>今日のフランス語 Avoir 動詞の活用の発音 Passé Simple</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hH3A8JjthdoOgDcG8hV4UuMgYvs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hH3A8JjthdoOgDcG8hV4UuMgYvs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hH3A8JjthdoOgDcG8hV4UuMgYvs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hH3A8JjthdoOgDcG8hV4UuMgYvs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は： Avoir 動詞: Passé Simple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j'eus&lt;br /&gt;
tu eus&lt;br /&gt;
il eut&lt;br /&gt;
elle eut&lt;br /&gt;
on eu&lt;br /&gt;
nous eûmes&lt;br /&gt;
vous eûtes&lt;br /&gt;
ils eurent&lt;br /&gt;
elles eurent&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/O5ofdngmM7k" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french Verb is "Avoir" (To have) conjugated with "Passé Simple" grammar tense.&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
Conjugaison du Verbe Avoir&lt;br /&gt;
Francais&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-990751118179410460?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/AAWNNi-0CUc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/990751118179410460/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/avoir-passe-simple.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/990751118179410460?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/990751118179410460?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/AAWNNi-0CUc/avoir-passe-simple.html" title="今日のフランス語 Avoir 動詞の活用の発音 Passé Simple" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/O5ofdngmM7k/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/avoir-passe-simple.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0IBQHYzeCp7ImA9WhRWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-3970191303478141723</id><published>2012-01-04T14:39:00.000+09:00</published><updated>2012-01-04T14:39:11.880+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-04T14:39:11.880+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="conjugaison" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="avoir" /><title>今日のフランス語 Avoir 動詞の活用の発音 Passé antérieur</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Q7Gbe_t64xxRyaEH_M7HshTpFmE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Q7Gbe_t64xxRyaEH_M7HshTpFmE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Q7Gbe_t64xxRyaEH_M7HshTpFmE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Q7Gbe_t64xxRyaEH_M7HshTpFmE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は： Avoir 動詞: Passé antérieur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j'eus eu&lt;br /&gt;
tu eus eu&lt;br /&gt;
il eut eu&lt;br /&gt;
elle eut eu&lt;br /&gt;
on eut eu&lt;br /&gt;
nous eûmes eu&lt;br /&gt;
vous eûtes eu&lt;br /&gt;
ils eurent eu&lt;br /&gt;
elles eurent eu&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/1fFScsDEwGA" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french Verb is "Avoir" (To have) conjugated with "Passé antérieur" grammar tense.&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
Conjugaison du Verbe Avoir&lt;br /&gt;
Francais&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-3970191303478141723?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/BjewkuqZK9Q" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/3970191303478141723/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/avoir-passe-anterieur.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/3970191303478141723?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/3970191303478141723?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/BjewkuqZK9Q/avoir-passe-anterieur.html" title="今日のフランス語 Avoir 動詞の活用の発音 Passé antérieur" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/1fFScsDEwGA/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/avoir-passe-anterieur.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0MBQn88eSp7ImA9WhRWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-8777163209512742627.post-685677629402466756</id><published>2012-01-04T14:37:00.000+09:00</published><updated>2012-01-04T14:37:33.171+09:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-04T14:37:33.171+09:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="conjugaison" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="avoir" /><title>今日のフランス語 Avoir 動詞の活用の発音 Passé composé</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sGZPJZx1l26-IMySL8FNhIbmBqk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sGZPJZx1l26-IMySL8FNhIbmBqk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sGZPJZx1l26-IMySL8FNhIbmBqk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/sGZPJZx1l26-IMySL8FNhIbmBqk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Bonjour!&lt;br /&gt;
毎日フランス語の言葉。&lt;br /&gt;
今日のフランス語の言葉は： Avoir 動詞: Passé composé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j'ai eu&lt;br /&gt;
tu as eu&lt;br /&gt;
il a eu&lt;br /&gt;
elle a eu&lt;br /&gt;
on a eu&lt;br /&gt;
nous avons eu&lt;br /&gt;
vous avez eu&lt;br /&gt;
ils ont eu&lt;br /&gt;
elles ont eu&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/Doxg_Esk4GU" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
Everyday teaching a french word.&lt;br /&gt;
Today's french Verb is "Avoir" (To have) conjugated with "Passé composé" grammar tense.&lt;br /&gt;
You can practice your pronunciation before going to a french speaking country.&lt;br /&gt;
Conjugaison du Verbe Avoir&lt;br /&gt;
Francais&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8777163209512742627-685677629402466756?l=kyounofuransugo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/GjMDgV/~4/P3AAekeO64A" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/feeds/685677629402466756/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/avoir-passe-compose.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/685677629402466756?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/8777163209512742627/posts/default/685677629402466756?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/GjMDgV/~3/P3AAekeO64A/avoir-passe-compose.html" title="今日のフランス語 Avoir 動詞の活用の発音 Passé composé" /><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/Doxg_Esk4GU/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://kyounofuransugo.blogspot.com/2012/01/avoir-passe-compose.html</feedburner:origLink></entry></feed>

