<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0"><channel><title>Ebooks for You - DoDucLuyen's Blog</title><description>If you like my ebooks , please buy book to support the writer!&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Ebook No.1, Information Technology News, Free Sharing</description><managingEditor>noreply@blogger.com (Unknown)</managingEditor><pubDate>Fri, 19 Aug 2022 08:07:15 +0700</pubDate><generator>Blogger http://www.blogger.com</generator><openSearch:totalResults xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">386</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">25</openSearch:itemsPerPage><link>http://doducluyen.blogspot.com/</link><language>en-us</language><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:summary>If you like my ebooks , please buy book to support the writer! Ebook No.1, Information Technology News, Free Sharing</itunes:summary><itunes:subtitle>If you like my ebooks , please buy book to support the writer! Ebook No.1, Information Technology News, Free Sharing</itunes:subtitle><itunes:owner><itunes:email>noreply@blogger.com</itunes:email></itunes:owner><item><title>Rules of Word Stress in English</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2012/05/rules-of-word-stress-in-english.html</link><category>English Tips</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Sat, 5 May 2012 21:09:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-6708924303167142503</guid><description>&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong class="bbc"&gt;1 Stress on first syllable&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Most 2-syllable nouns PRESent, EXport, CHIna, TAble&lt;br /&gt;Most 2-syllable adjectives PRESent, SLENder, CLEVer, HAPpy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong class="bbc"&gt;2 Stress on last syllable&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Most 2-syllable verbs to preSENT, to exPORT, to deCIDE, to beGIN&lt;br /&gt;There are many two-syllable words in English whose meaning and class  change with a change in stress. The word present, for example is a  two-syllable word. If we stress the first syllable, it is a noun (gift)  or an adjective (opposite of absent). But if we stress the second  syllable, it becomes a verb (to offer). More examples: the words export,  import, contract and object can all be nouns or verbs depending on  whether the stress is on the first or second syllable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong class="bbc"&gt;3 Stress on penultimate syllable (penultimate = second from end)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Words ending in -ic GRAPHic, geoGRAPHic, geoLOGic&lt;br /&gt;Words ending in -sion and -tion teleVIsion, reveLAtion&lt;br /&gt; For a few words, native English speakers don't always "agree" on where  to put the stress. For example, some people say teleVIsion and others  say TELevision. Another example is: CONtroversy and conTROversy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong class="bbc"&gt;4 Stress on ante-penultimate syllable (ante-penultimate = third from end)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Words ending in -cy, -ty, -phy and -gy deMOcracy, dependaBIlity, phoTOgraphy, geOLogy&lt;br /&gt;Words ending in -al CRItical, geoLOGical&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong class="bbc"&gt;5 Compound words (words with two parts)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;rule example&lt;br /&gt;For compound nouns, the stress is on the first part BLACKbird, GREENhouse&lt;br /&gt;For compound adjectives, the stress is on the second part bad-TEMpered, old-FASHioned&lt;br /&gt;For compound verbs, the stress is on the second part to underSTAND, to overFLOW&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">5</thr:total></item><item><title>Cách phát âm trong tiếng Anh</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2012/05/cach-phat-am-trong-tieng-anh.html</link><category>English Tips</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Sat, 5 May 2012 21:08:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-7877529389547711771</guid><description>&lt;b&gt;I. Quy tắc đọc trọng âm dựa vào âm tiết và chữ cái&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- Từ có 2 âm tiết trọng âm rơi vào âm tiết đầu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eg: ready [' redi ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NGOẠI LỆ: paper [ pei' pơ] career [kơ' riơ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rely [ ri' lai ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-Từ 2 âm tiết nhưng được cấu tạo bằng cách thêm nhân tố và hậu tố thì trọng âm rơi vào âm tiết GỐC&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex: to act ---&amp;gt; tobe react - trọng âm vẫn rơi vào act&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NGOẠI LỆ: 'foresight , 'forecast , 'forehead , 'forename , unkeep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3- Những V có 2 âm tiết tận cùng '' ISE , IZE , FY , ATE'' trọng âm rơi vào chính nó&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NGOẠI LỆ: to 'realise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex: to dictate , to relate , to dify(quả quyết)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4- Từ có 3 âm tiết trọng âm rơi vào âm tiết đầu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex: 'factory , 'family , 'president&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5- Từ có 4 âm tiết trở lên trọng âm rơi vào âm tiết thứ 3 từ CUỐI trở LẠI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex: environment [in' vairơmơnt]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uni' versity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6- V tận cùng ''ATE , FY , ISE , IZE "" có 3 âm tiết trở lên trọng âm rơi vào âm tiết thử 3 từ CUỐI lên&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex: ' organize ' memorize&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7- V do 2 từ ghép lại với nhau trọng âm bao giờ cũng rơi vào âm tiết thứ 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex: under' stand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;over' ate (ăn quá nhiều)&lt;br /&gt;8- N ghép gồm 2 N ghép lại đi liền nhau trọng âm bao giờ cũng rời vào âm tiết đầu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex: ' newpaper , ' cupboard&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9- adj và adv : 2 từ ghép đi liền nhau trọng âm rơi vào âm tiết thứ 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex: over' weight : in' door&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10- tận cùng bẳng "eer" trọng âm rơi vào chính nó&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex : pio' neer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11- tận cùng " ee" trọng âm rơi vào chính nó&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NGOẠI LỆ: com' muttee (uỷ ban) : ' coffee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex: interview ' ee&lt;br /&gt;12- Tận cùng "oo" trọng âm rơi vào chính nó&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NGOẠI LỆ: 'cuckoo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex: bam' boo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13- Tận cùng "oon" trọng âm rơi vào chính nó&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex: ' teaspoon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14- Tận cùng "ain" trọng âm rời vào chính nó&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NGỌAI LỆ : ' mountain , ' captain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex: enter' tain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15-Tận cùng '' que" --&amp;gt; [K] trọng âm rơi vào trứơc phụ âm này&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex: technique [tek' nik]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16- Tận cùng " ette" trọng âm rơi vào chính nó&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex: cigare'tte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17- Tận cùng ''ese''trọng âm rơi vào chính nó&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ex: vietna'mese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A.&lt;/b&gt;Rơi vào vần đầu tiên: phần lớn các adj và N có cấu tạo 2 vần thì trọng  âm sẽ rơi vào fần đầu tiên. VD: prétty, háppy, wáter, téacher...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;B.&lt;/b&gt;Trọng âm rơi vào vần cuối:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Tất cả các V có cấu tạo 2 âm tiết thì trọng âm sẽ rơi vào vần cuối VD:  begín, import,...(chú ý: một số từ có danh từ giống với tính từ như  ímport (n) &amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Các từ có tận cùng là EE,OO , OON, ESe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;C. &lt;/b&gt;Trọng âm rơi vào vần thứ 2 từ cuối lên .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+Với các danh từ có tận cùng là ION (VD: informátion, televísion)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+với các tính từ có tận Cùng là IC (VD: grafic, terrific..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;D.&lt;/b&gt; Trọng âm rơi vào âm tiết thứ 3 từ cuối lên :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+các danh từ có tận cùng là CY, PHY, TY, GY...(VD: reliability)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ Các adj có tận cùng là AL (VD: critical, economical)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;E.&lt;/b&gt; Đối với các ừ đa vần : Những từ này thường có hơn 1 trọng âm (nghĩa  là trong 1 từ thường có cả trọng âm chính và trọng âm phụ) . Trông  thường những tiếp đầu ngữ( VD: inter..., anti.., pre...) và tiếp đầu ngữ  luôn mang trọng âm phụ, còn trọng aâ chính luôn tuân thủ qui tắc trọng  âm. VD: international, antibiotic..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;CÁC DẤU HIỆU CỦA TỪ MANG TRỌNG ÂM&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ sự thay đổi về độ cao của giọng: Vần nào mang trọng âm thì được đọc cao hơn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ độ dài của vần: tất cả caá vần mang trọng âm sẽ được đọc dài hơi nhất.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hầu hết các chữ được viết dưới dạng ee (meet), ea (meat), e-e (scene)  đều được phát âm thành /i:/. Trường hợp e (me), ie (piece) cũng được  phát âm như trên nhưng không nhiều.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Chữ e (men) hay ea (death), ie (friend), a (many), ai (said) được phát âm là /e/.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Hầu hết các chữ được viết là ar, al thì được phát âm là /a:/. Chữ a  trong ask, path, aunt cũng được phát âm là /a:/. Các chữ viết là ear,  ere, are, air, thì được phát âm là /eə/ (ngoài heart được phát âm là  /ha: t/).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Các chữ được viết là a-e (mate) ay (say), ey (grey), ei (eight), ai (wait), ea (great) thì khi phát âm sẽ là /ei/.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Các chữ được viết là a thì phát âm sẽ là /æ/ (Trừ trường hợp sau a có r  – sau r không phải là một nguyên âm). Tuy nhiên chữ a trong ask, path,  aunt lại được phát âm là /a:/.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Hầu hết các chữ được viết là i-e (smile), ie (die), y (cry) được phát  âm là /ai/. Một số chữ viết là igh (high), uy (buy) cũng được phát âm  giống như trên nhưng không nhiều. Riêng các từ fridge, city, friend lại  không được phát âm là /ai/.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Hầu hết các chữ được viết là i (win) có phát âm là /i/, đôi khi y cũng  được phát âm như trên (Trừ trường hợp sau i có r – sau r không phải là  một nguyên âm).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Hầu hết các chữ được viết là er hoặc nguyên âm trong các âm tiết không  có trọng âm thì được phát âm thành /ə/: teacher, owner...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Chữ u trong tiếng Anh có 3 cách phát âm: Phát âm là /u:/ (u dài)khi  đứng sau /j/ (June); phát âm là /ʊ/ hoặc /ʌ/ trong các cách viết khác  như full, sun. Khi từ có 2 chữ oo viết cạnh nhau thì hầu hết sẽ được  phát âm thành /u:/ trừ các trường hợp âm cuối là k: book, look, cook...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Các chữ cái được phát âm là /ɜ:/ thuộc các trường hợp sau: ir (bird),  er (her), ur (hurt). Ngoài ra còn có các trường hợp ngoại lệ or (word),  ear (heard)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Các chữ cái được phát âm là /ɔ:/ thuộc các trường hợp sau: or (form,  norm). Các trường hợp ngoại lệ khác: a (call), ar (war), au (cause), aw  (saw), al (walk), augh (taught), ough (thought), four (four).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Các chữ cái được viết là oy, oi sẽ được phát âm là /ɔɪ/. Ví dụ: boy, coin...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Các chữ cái được viết là ow, ou thường được phát âm là /əʊ/ hay /aʊ/,  tuy nhiên chúng cũng còn có nhiều biến thể phát âm khác nữa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Những nguyên âm A, E, I, O ,U thường được phát âm thành /ɜ:/ khi ở dưới  dạng: ar, er, ir, or, ur.( trừ những trường hợp chỉ người nhữ:  teacher...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ ar: thường được phát âm thành /ɜ:/ ở những từ có nhóm -ear trước phụ âm ( VD: earth) hoặc giữa các phụ âm (VD: learn )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ er: được phát âm thành /ɜ:/ với những từ đi trước phụ âm( VD: err), hoặc giữa các phụ âm( VD: serve)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ ir: được phát âm thành /ɜ:/ với những từ có tận cùng bằng -ir (VD: stir )hay -ir + phụ âm (VD: girl )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ or : được phát ama thành /ɜ:/ với những từ mà -or đi sau w và trước phụ âm ( VD: world, worm)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ ur: được phát âm thành /ɜ:/ với những từ tận cùng bằng -ur hoặc -ur + phụ âm ( VD: fur, burn)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Với động từ&lt;br /&gt;+ Động từ tận cùng trong phiên âm là "t" hoặc "d" khi thêm "ed" ta phát âm là /id/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ Động từ tận cùng khi phiên âm là vô thanh (voiceless consonant: p, k,  f, S, tS, O-, --&amp;gt; Hix! Kô biết viết mấy âm này thế nào ) khi thêm  "ed" đọc là /t/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ Động từ cuối là âm hữu thanh khi phiên âm (voiced consonant: b, g, e,  z, v, dz, n,...mấy cái nữa nhưng kô biết ghi thế nào &amp;gt;"&amp;lt;) thêm  "ed" đọc là /d/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Danh từ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ Sau voiceless consonant thì đọc là /s/ : books, maps&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ Sau Voiced-----------------------/z/: pens, keys&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+ Sau : s, tS, S đọc là /iz/: boxes, bushes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(from internet)</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>7 từ hay bị phát âm sai nhất của người học tiếng Anh</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2012/04/7-tu-hay-bi-phat-am-sai-nhat-cua-nguoi.html</link><category>English Tips</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Sun, 15 Apr 2012 10:41:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-2280468192722150369</guid><description>&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &lt;span style="font-size: 12px;"&gt;&lt;span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;strong&gt;Có  lẽ rất hiếm khi bạn được giáo viên hướng dẫn chia sẻ kinh nghiệm học  phát âm tiếng Anh chuẩn bằng cách tra lại những từ mà mình tưởng chừng  đã biết và sử dụng nhiều lần.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &lt;span style="font-size: 12px;"&gt;&lt;span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt;Và  bạn sẽ có nhiều sự ngạc nhiên thú vị sau khi đọc bài viết này bởi nó là  tập hợp những từ hay bị người học tiếng Anh phát âm sai nhiều nhất.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &lt;span style="font-size: 12px;"&gt;&lt;span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;strong&gt;1.Purpose&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;(mục  đích): danh từ này có phiên âm là ['pəəs], không phải là ['pəouz] như  nhiều người vẫn phát âm. Lí do của sự nhầm lẫn này là do người học mặc  định những từ có đuôi “-ose” đều có cách phát âm là /ouz/, ví dụ suppose  [sə'pouz], propose [prə'pouz], dispose [dis'pouz] v.v. nhưng thực ra  hoàn toàn không phải và chúng ta vẫn có những ngoại lệ.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &lt;span style="font-size: 12px;"&gt;&lt;span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;strong&gt;2.Heritage&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;có  cách phát âm là ['heritidʒ], với âm cuối cần được phát âm là /idʒ/ chứ  không phải /eidʒ/ như nhiều bạn vẫn làm. Nguyên nhân là do nhiều người  học tiếng Anh bê nguyên cách đọc của danh từ “age” (tuổi, đọc là /eidʒ/)  vào từ “heritage” này.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &lt;span style="font-size: 12px;"&gt;&lt;span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;strong&gt;3.Schedule&lt;/strong&gt;:  Hầu hết những người học tiếng Anh thiếu cẩn thận đều đọc từ này thành  ['skedju:l] Tuy nhiên, nếu như tra từ điển, từ những từ điển thủ công  nhất đến đại từ điển Oxford thì bạn sẽ thấy danh từ này chỉ có 2 cách  đọc: ['∫edju:l] hoặc ['skedʒul].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &lt;span style="font-size: 12px;"&gt;&lt;span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;strong&gt;4.Education&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;cũng  không phải là một ngoại lệ. Từ này có 2 cách đọc duy nhất: theo kiểu  British English (tiếng Anh Anh) là [,edju:'kei∫n], và theo kiểu American  English (tiếng Anh Mỹ) là [,edʒu:'kei∫n]. Nếu đọc lẫn lộn 1 trong 2  cách theo cách nhiều người Việt Nam vẫn đọc [,edu'kei∫n] thì chẳng ra  Anh mà cũng không ra Mỹ, hơn nữa lại thể hiện trình độ tiếng Anh chưa  sâu. Bạn cần hết sức tránh tình trạng này.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &lt;span style="font-size: 12px;"&gt;&lt;span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;strong&gt;5.Build&lt;/strong&gt;:  Bạn vẫn đọc động từ này là [bjuld] phải không? Nếu tra từ điển bạn sẽ  phải ngạc nhiên vì thực ra từ này có phiên âm là [bild], tức âm [i] chứ  không phải âm [ju:] như nhiều người vẫn nghĩ. Sở dĩ phát âm sai là do âm  /i/ ngắn (tức đọc lướt, không bành miệng sang 2 bên như âm /i:/) dễ bị  nghe nhầm thành âm /ju:/ đặc biệt là trong những từ có chứa cả 2 chữ cái  “u” và “i”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;"&gt;  &lt;img alt="" src="http://i801.photobucket.com/albums/yy298/enciclasses/110919Thu2byHoangThang01mh.jpg" style="height: 300px; width: 450px;" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &lt;span style="font-size: 12px;"&gt;&lt;span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;strong&gt;6.Audition&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;–  một từ khá phổ biến trong giới trẻ hiện nay – cũng là một ví dụ tiêu  biểu của việc phát âm sai. Từ này có phiên âm là [ɔ:'di∫n] tức là âm  [ɔ:], nhưng thường bị các bạn đọc sai thành âm [au] tức là [au'di∫n].  Ngoài ra còn rất nhiều từ có âm “au” khác bị đọc nhầm thành [au] thay vì  [ɔ:]. Các bạn cần lưu ý rằng hầu hết những từ có âm có cách viết là  “au” đều có phiên âm là [ɔ:], ví dụ: because [bi'kɔz], August [ɔ:'gʌst],  audience ['ɔjəns] v.v.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: left;"&gt;  &lt;span style="font-size: 12px;"&gt;&lt;span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;strong&gt;7.General&lt;/strong&gt;:  Hẳn bạn sẽ thắc mắc rằng từ này bị đọc sai ở chỗ nào phải không? Câu  trả lời nằm ở phụ âm đầu tiên g /'dʒ/ mà nhiều bạn vẫn đọc nhầm thành  /ʒ/. Toàn bộ phiên âm của từ này phải là ['dʒenərəl] chứ không phải  ['ʒenərəl].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande',tahoma,verdana,arial,sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #333333; font-family: 'lucida grande',tahoma,verdana,arial,sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16px; margin: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: 12px;"&gt;&lt;span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;(via enci.edu.vn) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>"Steve Jobs" by Walter Isaacson  [English - Pdf/Prc/Epud]</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2011/11/steve-jobs-by-walter-isaacson-english.html</link><category>Ebook : Truyện - Tiểu thuyết</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Wed, 2 Nov 2011 13:13:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-4710670263802350572</guid><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-HAZ49ZHHcts/TrDcCDoSy0I/AAAAAAAADO0/KaRZ4LVFzwg/s1600/Untitled.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-HAZ49ZHHcts/TrDcCDoSy0I/AAAAAAAADO0/KaRZ4LVFzwg/s320/Untitled.png" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Based on more than forty interviews with Jobs conducted over two  years—as well as interviews with more than a hundred family members,  friends, adversaries, competitors, and colleagues—Walter Isaacson has  written a riveting story of the roller-coaster life and searingly  intense personality of a creative entrepreneur whose passion for  perfection and ferocious drive revolutionized six industries: personal  computers, animated movies, music, phones, tablet computing, and digital  publishing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At a time when America is seeking ways to sustain  its innovative edge, and when societies around the world are trying to  build digital-age economies, Jobs stands as the ultimate icon of  inventiveness and applied imagination. He knew that the best way to  create value in the twenty-first century was to connect creativity with  technology. He built a company where leaps of the imagination were  combined with remarkable feats of engineering.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="buying"&gt;&lt;span class="byLinePipe"&gt;Publication Date: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;October 24, 2011&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;Download :&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Pdf&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; :&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.mediafire.com/?m2c7qs221t6q60g"&gt;http://www.mediafire.com/?m2c7qs221t6q60g&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Prc&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; : &lt;a href="http://www.mediafire.com/?54nz7cm5rr1o9a4"&gt;http://www.mediafire.com/?54nz7cm5rr1o9a4&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Epud :&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.mediafire.com/?3tit467obfs5het"&gt;http://www.mediafire.com/?3tit467obfs5het&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="http://1.bp.blogspot.com/-HAZ49ZHHcts/TrDcCDoSy0I/AAAAAAAADO0/KaRZ4LVFzwg/s72-c/Untitled.png" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>850 từ Tiếng Anh cơ bản</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2011/11/850-tu-tieng-anh-co-ban.html</link><category>English Tips</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Tue, 1 Nov 2011 22:24:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-1214507770834245165</guid><description>Sau đây là danh sách  850 từ tiếng Anh cơ bản, đây là những từ vựng tối thiểu để có thể diễn  đạt được ý muốn của mình. Người mới học tiếng Anh nên nắm vững, sử dụng  nó thật thành thạo, coi đó là cơ sở cần thiết cho thực hành tiếng Anh.  Muốn tự học nhanh hay dạy ai nhanh để sử dụng khi đi công tác ở nước  ngoài gấp, thiết nghĩ cũng nên nắm được 850 từ tiếng Anh này (cần cố  gắng phát âm cho đúng, nhất là trọng âm).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Theo kinh nghiệm của tôi thì trước khi học vào những vấn đề chi tiết thì  trước tiên phải có cái nhìn tổng thể. Nghĩa là về sơ bộ 850 từ đó là  gì, thuộc những loại từ gì, động từ, danh từ, tính từ, trạng từ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. OPERATIONS - 100 words&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;100 từ về thao tác, hành động. Trong đó có 18 động từ và 20 giới từ, trạng từ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;come, get, give, go, keep, let, make, put, seem, take, be, do, have, say, see, send, may, will,&lt;br /&gt;about, across, after, against, among, at, before, between, by, down, from, in, off, on, over, through, to, under, up, with,&lt;br /&gt;as, for, of, till, than,&lt;br /&gt;a , the, all, any, every, little, much, no, other, some, such, that, this, I , he, you, who,&lt;br /&gt;and, because, but, or, if, though, while, how, when, where, why,&lt;br /&gt;again, ever, far, forward, here, near, now, out, still, then, there, together, well,&lt;br /&gt;almost, enough, even, not, only, quite, so, very, tomorrow, yesterday,&lt;br /&gt;north, south, east, west, please, yes .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B. THINGS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I. 400 General words&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;400 từ có tính chất chung&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;account, act, addition, adjustment, advertisement, agreement, air,  amount, amusement, animal, answer, apparatus, approval, argument, art,  attack, attempt, attention, attraction, authority, back, balance, base,  behavior, belief, birth, bit, bite, blood, blow, body, brass, bread,  breath, brother, building, burn, burst, business, butter, canvas, care,  cause, chalk, chance, change, cloth, coal, color, comfort, committee,  company, comparison, competition, condition, connection, control, cook,  copper, copy, cork, cotton, cough, country, cover, crack, credit, crime,  crush, cry ,current, curve, damage, danger, daughter, day, death, debt,  decision, degree, design, desire, destruction, detail, development,  digestion, direction, discovery, discussion, disease, disgust, distance,  distribution, division, doubt, drink, driving, dust, earth, edge,  education, effect, end, error, event, example, exchange, existence,  expansion, experience, expert, fact, fall, family, father, fear,  feeling, fiction, field, fight, fire, flame, flight, flower, fold, food,  force, form, friend, front, fruit, glass, gold, government, grain,  grass, grip, group, growth, guide, harbor, harmony, hate, hearing, heat,  help, history, hole, hope, hour, humor, ice, idea, impulse, increase,  industry, ink, insect, instrument, insurance, interest, invention, iron,  jelly, join, journey, judge, jump, kick, kiss, knowledge, land,  language, laugh, law, lead, learning, leather, letter, level, lift,  light, limit, linen, liquid, list, look, loss, love, machine, man,  manager, mark, market, mass, meal, measure, meat, meeting, memory,  metal, middle, milk, mind, mine, minute, mist, money, month, morning  ,mother, motion, mountain, move, music, name, nation, need, news, night,  noise, note, number, observation, offer, oil, operation, opinion,  order, organization, ornament, owner, page, pain, paint, paper, part,  paste, payment, peace, person, place, plant, play, pleasure, point,  poison, polish, porter, position, powder, power, price, print, process,  produce, profit, property, prose, protest, pull, punishment, purpose,  push, quality, question, rain, range, rate, ray, reaction, reading,  reason, record, regret, relation, religion, representative, request,  respect, rest, reward, rhythm, rice, river, road, roll, room, rub, rule,  run, salt, sand, scale, science, sea, seat, secretary, selection, self,  sense, servant, sex, shade, shake, shame, shock, side, sign, silk,  silver, sister, size, sky, sleep, slip, slope, smash, smell, smile,  smoke, sneeze, snow, soap, society, son, song, sort, sound, soup, space,  stage, start, statement, steam, steel, step, stitch, stone, stop,  story, stretch, structure, substance, sugar, suggestion, summer,  support, surprise, swim, system, talk, taste, tax, teaching, tendency,  test, theory, thing, thought, thunder, time, tin, top, touch, trade,  transport, trick, trouble, turn, twist, unit, use, value, verse, vessel,  view, voice, walk, war, wash, waste, water, wave, wax, way, weather,  week, weight, wind, wine, winter, woman, wood, wool, word, work, wound,  writing , year .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II. THINGS - 200 Picturable words - picture list&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;200 từ chỉ đồ vật, có thể vẽ ra được.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;angle, ant, apple, arch, arm, army, baby, bag, ball, band, basin,  basket, bath, bed, bee, bell, berry, bird, blade, board, boat, bone,  book, boot, bottle, box, boy, brain, brake, branch, brick, bridge,  brush, bucket, bulb, button, cake, camera, card, cart, carriage, cat,  chain, cheese, chest, chin, church, circle, clock, cloud, coat, collar,  comb, cord, cow, cup, curtain, cushion, dog, door, drain, drawer, dress,  drop, ear, egg, engine, eye, face, farm, feather, finger, fish, flag,  floor, fly, foot, fork, fowl, frame, garden, girl, glove, goat, gun,  hair, hammer, hand, hat, head, heart, hook, horn, horse, hospital,  house, island, jewel, kettle, key, knee, knife, knot, leaf, leg,  library, line, lip, lock, map, match, monkey, moon, mouth, muscle, nail,  neck, needle, nerve, net, nose, nut, office, orange, oven, parcel, pen,  pencil, picture, pig, pin, pipe, plane, plate, plough/plow, pocket,  pot, potato, prison, pump, rail, rat, receipt, ring, rod, roof, root,  sail, school, scissors, screw, seed, sheep, shelf, ship, shirt, shoe,  skin, skirt, snake, sock, spade, sponge, spoon, spring, square, stamp,  star, station, stem, stick, stocking, stomach, store, street, sun,  table, tail, thread, throat, thumb, ticket, toe, tongue, tooth, town,  train, tray, tree, trousers, umbrella, wall, watch, wheel, whip,  whistle, window, wing, wire, worm .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C. QUALITIES: Tính chất&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I. 100 General: 100 từ chung&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;able, acid, angry, automatic, beautiful, black, boiling, bright, broken,  brown, cheap, chemical, chief, clean, clear, common, complex,  conscious, cut, deep, dependent, early, elastic, electric, equal, fat,  fertile, first, fixed, flat, free, frequent, full, general, good, great,  grey/gray, hanging, happy, hard, healthy, high, hollow, important,  kind, like, living, long, male, married, material, medical, military,  natural, necessary, new, normal, open, parallel, past, physical,  political, poor, possible, present, private, probable, quick, quiet,  ready, red, regular, responsible, right, round, same, second, separate,  serious, sharp, smooth, sticky, stiff, straight, strong, sudden, sweet,  tall, thick, tight, tired, true, violent, waiting, warm, wet, wide,  wise, yellow, young .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II. 50 Opposites:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;awake, bad, bent, bitter, blue, certain, cold, complete, cruel, dark,  dead, dear, delicate, different, dirty, dry, false, feeble, female,  foolish, future, green, ill, last, late, left, loose, loud, low, mixed,  narrow, old, opposite, public, rough, sad, safe, secret, short, shut,  simple, slow, small, soft, solid, special, strange, thin, white, wrong .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D. Một số điều cần nắm thêm:&lt;br /&gt;Danh từ số nhiều thêm S&lt;br /&gt;Thay nghĩa từ khi thêm vào ER, ING, ED&lt;br /&gt;Thêm LY vào tính từ&lt;br /&gt;So sánh dùng MORE, MOST&lt;br /&gt;Nghi vấn và phủ định dùng với DO&lt;br /&gt;Con số, ngày trong tuần, lễ, tháng..&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Via tranvanhuynh&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;embed id="lingoes_plugin_object" type="application/lingoes-npruntime-capture-word-plugin" height="0" hidden="true" width="0"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>ReloadEvery 3.6.3 - Tự động reload trang web với plugin ReloadEvery của Firefox</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/07/reloadevery-363-tu-ong-reload-trang-web.html</link><category>Tutorials - Tips - Tricks (thủ thuật IT)</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Sun, 4 Jul 2010 08:55:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-7569341808780629624</guid><description>&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;img src="http://s3.amazonaws.com/scrnshots.com/screenshots/5903/reloadevery_large.png" alt="" onload="NcodeImageResizer.createOn(this);" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://mac.softpedia.com/screenshots/thumbs/ReloadEvery--thumb.jpg" alt="" onload="NcodeImageResizer.createOn(this);" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 5px 20px 20px;"&gt;    &lt;table border="0" cellpadding="6" cellspacing="0" width="100%"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td class="alt2" style="border: 1px inset;"&gt;         &lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:DarkGreen;"&gt;Nếu các  bạn để ý thì trong trình duyệt &lt;b&gt;Opera &lt;/b&gt;có một chức năng khá hay là  có thể chỉnh để tab tự động reload lại trang web sau một khoảng thời  gian nhất định như 5s, 10s…. Một số bạn đã tận dụng điều này để làm tăng  pageview cho blog, cứ mỗi lần reload thì pageview lại tăng lên.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:DarkGreen;"&gt;Với trình duyệt &lt;b&gt;Firefox &lt;/b&gt;thì bạn cũng có thể làm  được điều này bằng cách cài plugin &lt;b&gt;ReloadEvery  3.0.0&lt;/b&gt; từ địa  chỉ:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:DarkGreen;"&gt;&lt;a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/115" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:DarkGreen;"&gt;Sau khi cài đặt xong bạn mở trang web cần reload và  right click lên trang web, chọn &lt;b&gt;Reload Every &lt;/b&gt;và chọn khoảng thời  gian sẽ reload trang web, ngoài ra cũng có thể tùy chọn thời gian bằng  cách click &lt;b&gt;Custom &lt;/b&gt;hoặc &lt;b&gt;disable &lt;/b&gt;nó nếu không muốn chức năng  này hoạt động.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:DarkGreen;"&gt;&lt;a href="http://www.blogthuthuat.com/wp-content/uploads/2008/09/reloadevery.jpg" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:DarkGreen;"&gt;&lt;b&gt;ReloadEvery  3.0.0&lt;/b&gt; có thể dùng được cho các  phiên bản &lt;b&gt;Firefox &lt;/b&gt;từ 1.5 đến 3.0. Các bạn hãy thử xem nhé,&lt;b&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt; biết đâu nó sẽ làm tăng một lượng pageview đáng kể cho  blog của bạn &lt;img src="http://megasharesvn.com/forum/images/smilies/lol.gif" alt="" title="Lol" class="inlineimg" border="0" /&gt; &lt;img src="http://megasharesvn.com/forum/images/smilies/titter.gif" alt="" title="Titter" class="inlineimg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;       &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;&lt;b&gt;Sử  dụng : click phải vào bất cứ đâu của trang web cần F5 .. sau đó chọn  reload every .. phần còn lại bạn tự chỉnh nhé &lt;img src="http://megasharesvn.com/forum/images/smilies/loveliness.gif" alt="" title="Loveliness" class="inlineimg" border="0" /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Tahoma;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Install : &lt;a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/115"&gt;https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/115&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin: 5px 20px 20px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total></item><item><title>Chạy nhiều phiên bản Firefox trên cùng 1 HĐH</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/07/chay-nhieu-phien-ban-firefox-tren-cung.html</link><category>Tutorials - Tips - Tricks (thủ thuật IT)</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Sat, 3 Jul 2010 11:22:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-6230675920132327899</guid><description>Có lẽ, dân làm Web đau đầu nhất là việc làm cho trang web mình tương  thích với các trình duyệt, mà đặc biệt là 2 trình duyệt phổ biến nhất  hiện nay là Firefox và IE.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nhưng khốn nỗi, mỗi trình duyệt lại có nhiều version khác nhau. Và mỗi  version thì lại có 1 cách render khác nhau cho cùng 1 trang web. Do đó,  cùng Firefox, nhưng nội dung trang web trên FF2 thì lại khác với FF3 và  khác với FF3.1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;  Điều này tương tự đối với IE6, E7 và IE8.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;  Firefox thì khi cài bình thường nó chỉ cài mỗi 1 phiên bản lên 1  HĐH, tức là nếu đang xài Firefox 2 và muốn cài thêm Firefox 3 để test  thì nó xóa luôn cái thằng 2 và cài thằng 3 luôn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hướng dẫn dưới đây chỉ 1 số trick nhỏ để có thể cài đặt được nhiều bản  Firefox khác nhau lên cùng HĐH và chạy đồng thời với nhau. Điều này đặc  biệt hữu ích với dân lập trình web chuyên nghiệp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Trước tiên, thiết lập biến môi trường của Mozilla Firefox&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Vào System &lt;span class="IL_AD" id="IL_AD3"&gt;Properties&lt;/span&gt; (có thể  vào bằng cách right click lên My&lt;b&gt; Computer&lt;/b&gt; | &lt;b&gt;Properties &lt;/b&gt;hoặc  nhấn tổ hợp phím &lt;b&gt;Windows Logo (&lt;/b&gt;&lt;img src="http://i296.photobucket.com/albums/mm173/liveonmyown/Misc/logo-windows.gif" alt="" border="0" /&gt;&lt;b&gt;) - Pause&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Theo các step 1-2-3 như hình dưới đây:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 301px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/TC67wdKoLsI/AAAAAAAAAdw/UqR9z8E3830/s400/MultiFF_Settings.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489531436948532930" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:RoyalBlue;"&gt;&lt;i&gt;Thiết lập thông số môi trường cho Firefox để  cài đặt nhiều bản&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;- Kiểm tra xem trong phần &lt;i&gt;System variables&lt;/i&gt; xem đã có biến nào có  tên là &lt;b&gt;MOZ_NO_REMOTE&lt;/b&gt; chưa? Nếu chưa có thì click vào New và tạo  mới 1 biến với name là &lt;b&gt;MOZ_NO_REMOTE&lt;/b&gt;, giá trị là &lt;b&gt;1&lt;/b&gt;. Còn  nếu có rồi, thì check đã được set giá trị 1 hay chưa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Trong trường hợp biến này đã có sẵn và mang giá trị 0, thì sau khi  thiết lập lại giá trị 1, cần restart lại Windows.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Có thể check lại giá trị biến này đã works hay chưa bằng cách:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Vào &lt;b&gt;Start &lt;/b&gt;| &lt;b&gt;Run &lt;/b&gt;| gõ vào lệnh: &lt;b&gt;cmd&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Trong màn hình DOS màu đen, gõ vào &lt;b&gt;echo %MOZ_NO_REMOTE%&lt;/b&gt; và  nhấn Enter, nếu thấy có giá trị 1 xuất hiện là đã thiết lập đúng. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;b&gt;Cài đặt các bản Firefox&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Làm theo các bước để cài đặt các phiên bản khác nhau của Firefox lên  chung 1 HĐH&lt;br /&gt;- &lt;span class="IL_AD" id="IL_AD5"&gt;Download&lt;/span&gt; version cần cài đặt  về từ &lt;a href="http://www.blogger.com/www.mozilla.org" target="_blank"&gt;www.mozilla.org&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Chạy chtrình setup. Lưu ý, khi setup, sẽ có 1 bước hỏi cài vào thư  mục nào, mặc định sẽ vào thư mục &lt;b&gt;C:\Program Files\Mozilla Firefox&lt;/b&gt;,  nhưng nếu bạn muốn cài nhiều version, thì bạn cần thay đổi mỗi version  cho 1 thư mục khác nhau, ví dụ &lt;b&gt;C:\Program Files\Mozilla Firefox 2\&lt;/b&gt;  hoặc &lt;b&gt;C:\Program Files\Mozilla Firefox 3\&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Sau khi cài đặt xong bản Firefox tương ứng, nhớ đổi tên các Shortcut  của Firefox tương ứng để khác cái ban đầu, ví dụ Mozilla Firefox thành  Mozilla Firefox 3 chẳng hạn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Right click vào short-cut vừa mới được tạo ra và đã đổi tên, sửa như  hình bên dưới&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://i296.photobucket.com/albums/mm173/liveonmyown/Misc/FF_Shortcut.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color:RoyalBlue;"&gt; Thiết lập lại shortcut để điều hướng Firefox  chạy ở Profile khác nhau&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;trong đó, đường link gốc:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;  "C:\Program Files\Mozilla Firefox 2\firefox.exe"&lt;/span&gt;  được sửa thành&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;  "C:\Program Files\Mozilla Firefox 2\firefox.exe" -p  "FF2"&lt;/span&gt; Tham số -p “…” là hướng dẫn Firefox khởi động sử dụng 1  profile khác profile mặc định, tên profile được chỉ định trong ví dụ  trên là &lt;b&gt;FF2&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Trong lần đầu chạy, FF sẽ hiển thị ra 1 hộp thoại để yêu cầu tạo  profile mới, lúc này, nhớ &lt;span class="IL_AD" id="IL_AD8"&gt;Create&lt;/span&gt; 1  profile mới với tên chỉ định trong shortcut (ví dụ trên là &lt;b&gt;FF2&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sau khi thực hiện xong bước này, click vào OK để lưu lại Shortcut. Nhớ  replace cái vừa mới sửa này với mấy cái gốc do FF tạo ra trong quá trình  cài đặt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Làm tương tự như hướng dẫn trên khi cài đặt các phiên bản khác nhau của  Firefox. &lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cần ghi nhớ các điểm sau:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;  - Cải mỗi version vào 1 thư mục riêng biệt, chọn &lt;span class="IL_AD" id="IL_AD6"&gt;Program&lt;/span&gt; Shortcut Folder name (trên  start menu) khác cái mặc định (vì nếu ko, cài bản sau sẽ bị overwrite)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Nhớ đổi tên shortcut từ Mozilla Firefox thành 1 tên khác gợi nhớ (nếu  ko sẽ bị overwrite khi cài bản khác)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Thay đổi mỗi version là 1 profile với tên khác nhau.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dưới đây là ví dụ cài 3 version khác nhau và chạy đồng thời:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://i296.photobucket.com/albums/mm173/liveonmyown/Misc/MultiFF_About.png" class="highslide " onclick="return hs.expand(this)"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 343px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/TC67xCVtyHI/AAAAAAAAAd4/_2Zpk18cg6M/s400/MultiFF_About.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489531446927149170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:RoyalBlue;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;3 Version của Firefox đồng thời chạy trên  cùng 1 máy&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Rồi, sau khi cài đặt xong, bạn có thể thử chạy cùng lúc nhiều version  xem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;theo: liveonmyown&lt;/i&gt;</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="http://i296.photobucket.com/albums/mm173/liveonmyown/Misc/th_logo-windows.gif" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total></item><item><title>Sử dụng addon GreaseMonkey để vào Facebook qua giao thức https</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/06/su-dung-addon-greasemonkey-e-vao.html</link><category>Information Technology News</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Wed, 30 Jun 2010 19:38:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-1084184079745318882</guid><description>Sử dụng firefox :)&lt;br /&gt;1. Cài add on Grease Monkey trước ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 256px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/TCs9kn3vdnI/AAAAAAAAAdE/_q45-E82gpM/s400/6-30-2010+7-40-05+PM.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488548270268446322" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;theo link này để cài .. chọn "add to firefox" : &lt;a href="http://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/748/"&gt;http://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/748/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sau khi cài add on xong thì restart lại firefox&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 292px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/TCs9viatHrI/AAAAAAAAAdM/4e3VwcZbM_E/s400/6-30-2010+7-41-11+PM.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488548457783041714" border="0" /&gt;sau khi restart thì ở góc phải bên dưới của firefox sẽ có biểu tượng hình mặt khỉ, màu đen là chưa enable, màu vàng là đã enable,, chỉ cần click vào là ok :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Cài script để mặc định dùng https cho facebook :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;theo link này để cài script : &lt;a href="http://userscripts.org/scripts/show/8861"&gt;http://userscripts.org/scripts/show/8861&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;nhớ là trước khi nhấn install script FFixer này thì phải enable Greasemonkey trước. :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 251px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/TCs9vygSbNI/AAAAAAAAAdU/6o-UR56yaaQ/s400/6-30-2010+7-42-12+PM.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488548462101425362" border="0" /&gt;Ban đầu thì vào facebook bằng &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;https&lt;/span&gt;  trước đi :), sau khi cài script xong thì refresh lại  facebook. Vào account sẽ có hiện như sau ^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 390px; height: 321px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/TCs9wAbPnlI/AAAAAAAAAdc/H4_7Q89X0jM/s400/6-30-2010+7-42-45+PM.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488548465838366290" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Chọn configure &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;FFixer :)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 289px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/TCs9wRaGHKI/AAAAAAAAAdk/wQieeS77TL8/s400/6-30-2010+7-43-10+PM.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488548470396951714" border="0" /&gt;một cửa sổ hiện lên chọn &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Other Option &lt;/span&gt;.. chọn tiếp&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Force Faceebook links to point to HTTPS page&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;giờ thì mỗi lần lướt không cần phải đánh thêm s chi cho mệt sức cả :))&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cách này chỉ lướt thoải mái được thôi, không chat, không up được hình ảnh được :) viết note thì OK :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;còn nhiều chức năng của script này lắm, mọi người tự tìm hiểu :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;và cuối cùng là : bà mje tụi cấm fb =))</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="http://3.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/TCs9kn3vdnI/AAAAAAAAAdE/_q45-E82gpM/s72-c/6-30-2010+7-40-05+PM.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>Stop Buffering a YouTube Video</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/03/stop-buffering-youtube-video.html</link><category>Information Technology News</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Sat, 20 Mar 2010 09:02:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-5761588358451191771</guid><description>&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:100%;" &gt;Sometimes you start watching a YouTube video and you realize that it's not very interesting. You pause the video, but YouTube continues to download the file. What can you do to stop the download?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Until now, a simple trick to stop buffering a YouTube video was to fast forward to the end of the video. The good news is that YouTube added an option to stop the download: right-click on the video and click on "Stop download".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ZaGO7GjCqAI/S6K0FsRtBOI/AAAAAAAASZQ/fuKkPPqLIk8/s640/youtube-stop-buffering.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5450111806602801618" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;YouTube's help center has &lt;a href="http://www.google.com/support/youtube/bin/answer.py?hl=en&amp;amp;answer=94321"&gt;more information about buffering&lt;/a&gt;. "The YouTube video player downloads a video as it plays. A buffer is a section of memory in your computer which allows for the simultaneous writing and reading of information -- on YouTube the buffered section is represented by the red section of the video timeline. The YouTube video player reads video information from one section of the buffer while writing to another. This kind of multitasking allows for smoother playback of video during a continuous process of downloading which is especially helpful for slower connections. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right; font-weight: bold; font-family: times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;According to GoogleSystem&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="http://4.bp.blogspot.com/_ZaGO7GjCqAI/S6K0FsRtBOI/AAAAAAAASZQ/fuKkPPqLIk8/s72-c/youtube-stop-buffering.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total></item><item><title>Google có thể sẽ rời khỏi Trung Quốc vào ngày 10 tháng 4</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/03/google-co-se-roi-khoi-trung-quoc-vao.html</link><category>Information Technology News</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Fri, 19 Mar 2010 21:34:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-3910376010052176206</guid><description>&lt;div class="span-16 content clearfix"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;       &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="aligncenter size-large wp-image-233422" src="http://voz.vn/wp-content/uploads/2010/03/google-china-600x317.jpg" alt="" height="317" width="600" /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nhà khổng lồ tìm kiếm sẽ ngưng các hoạt động của hãng tại Trung Quốc vào tháng 4 và có thể sẽ thông báo kế hoạch cụ thể trong vài ngày tới. Đó là những thông tin mới nhất từ Truyền thông Trung Quốc, sau một loạt các cuộc đấu tranh không khoan nhượng giữa chính phủ Trung Quốc và Google về vấn đề kiểm duyệt và việc các hacker tấn công vào hạ tầng mạng của Google.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Theo phát biểu của một nhân viên từ một hãng quảng cáo là đổi tác kinh doanh của Google, Google sẽ rời khỏi Trung Quốc vào ngày 10 tháng 4 tới, tờ China Business News trích dẫn. &lt;span id="more-233421"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Tuy nhiên, hiện tại thông tin trên vẫn chưa được Google xác nhận. Ngoài ra, tờ báo cũng không đề cập đến việc Google sẽ đóng cửa toàn bộ hay chỉ một phần các hoạt động của họ tại Trung Quốc.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Một phát biểu khác được cho là từ một nhân viên của Google cũng được trích dẫn, cho biết Google có thể thông báo về quyết định rút lui của hãng cũng như chính sách cho các nhân viên đang làm việc tại Google China vào thứ hai tuần sau.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Phát ngôn viên Marsha Wang đến từ Google China đã trả lời &lt;a href="http://www.afp.com/" target="_blank"&gt;AFP&lt;/a&gt; rằng hiện vẫn chưa có thông tin gì về tình thế hiện tại của hãng. Ngoài ra, ông từ chối trả lời bình luận về thông tin trên bài báo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Theo Voz&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;      &lt;/div&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total></item><item><title>HTML5 and Flash can work together insists Adobe evangelist [Video]</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/03/html5-and-flash-can-work-together.html</link><category>Information Technology News</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Thu, 18 Mar 2010 00:06:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-2876177124078890622</guid><description>&lt;span name="intelliTxt" id="intelliTxt"&gt;&lt;p&gt;Flash and HTML5 are hot topics in the online world right now.  We’ve heard plenty about how more smartphones &lt;a href="http://www.slashgear.com/flash-10-1-unveiled-smartphone-betas-coming-hd-gpu-acceleration-added-0558904/" target="_blank"&gt;will get Flash&lt;/a&gt;, how performance might &lt;a href="http://www.slashgear.com/nexus-one-flash-10-1-video-demo-1774635/" target="_blank"&gt;not be what users expect&lt;/a&gt; and how mainstream sites are &lt;a href="http://www.slashgear.com/anti-flash-movement-building-as-sites-court-mobile-users-0376473/" target="_blank"&gt;looking to alternatives&lt;/a&gt;, and of course there’s Apple’s ongoing reluctance to add Flash functionality to their mobile devices.  Meanwhile &lt;a href="http://www.slashgear.com/tags/html5" target="_blank"&gt;HTML5&lt;/a&gt; is getting plenty of positive press, and most recently Microsoft have announced &lt;a href="http://www.slashgear.com/internet-explorer-9-platform-preview-revealed-gpu-accelerated-html5-new-javascript-engine-more-1677897/" target="_blank"&gt;full support for the technology in IE9&lt;/a&gt;.  Is there room for both to live together in harmony, however?  ”Adobe platform evangelist” Serge Jespers reckons so, and he’s &lt;a href="http://www.webkitchen.be/2010/03/05/the-html5-flash-marriage-geolocation/" target="_blank"&gt;thrown together the code&lt;/a&gt; to demonstrate it.&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span name="intelliTxt" id="intelliTxt"&gt;&lt;p&gt;&lt;img class="alignnone size-full wp-image-78045" title="html5_flash_geolocation_integration" src="http://cdn1.slashgear.com/wp-content/uploads/2010/03/html5_flash_geolocation_integration.jpg" alt="html5 flash geolocation integration" height="359" width="540" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span name="intelliTxt" id="intelliTxt"&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Video demo after the cut&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In Jespers’ example, HTML5 is used to pull out geolocation data that can then be fed to a Flash application, even though only Adobe AIR has access to geolocation APIs.  This takes advantage of HTML5’s geolocation API, that can use not only true-GPS but WiFi and cellular base-station triangulation depending on what the device itself has access to.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The end result is an app which is written in Flash but which – when used in a fully HTML5 compliant browser like Firefox 3.5 – can access location information using an ExternalInterface call.  It works on both desktop systems and – if you have the Flash 10.1 beta, which obviously Jespers has – the Google Nexus One’s WebKit-based browser; you can &lt;a href="http://www.webkitchen.be/geolocation" target="_blank"&gt;try it yourself here&lt;/a&gt; or check out the details in the video below.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Is Flash dead at the hands of HTML5?  No, certainly not – and we didn’t need this app to tell us that – but paired together they make for even more interesting applications.  If anything, it comes down to how browser developers add in support for the technologies; if one or both isn’t stable then users will have a bad experience, no matter what the content they’re accessing is coded in.&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span name="intelliTxt" id="intelliTxt"&gt;&lt;span class="vvqbox vvqvimeo" style="width: 540px; height: 405px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;object style="visibility: visible;" id="vvq-78043-vimeo-1" data="http://www.vimeo.com/moogaloop.swf" type="application/x-shockwave-flash" height="405" width="540"&gt;&lt;param value="opaque" name="wmode"&gt;&lt;param value="true" name="allowfullscreen"&gt;&lt;param value="always" name="allowscriptacess"&gt;&lt;param value="wmode=opaque&amp;amp;allowfullscreen=true&amp;amp;allowscriptacess=always&amp;amp;server=www.vimeo.com&amp;amp;clip_id=10229038&amp;amp;show_portrait=0&amp;amp;show_title=1&amp;amp;show_byline=1&amp;amp;fullscreen=1" name="flashvars"&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span name="intelliTxt" id="intelliTxt"&gt; &lt;p&gt;[Thanks &lt;a href="http://www.recombu.com/" target="_blank"&gt;Andy&lt;/a&gt;!]&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span name="intelliTxt" id="intelliTxt"&gt;&lt;p&gt;According to Slashgear&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total></item><item><title>BackTrack 4 Final Release [11/01/2010]</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/02/backtrack-4-final-release-11012010.html</link><category>Software - Operating System (Open Source)</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Thu, 25 Feb 2010 09:26:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-58771783327083991</guid><description>&lt;div style="font-family: times new roman;" class="post-content"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;       &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;img class="alignright" title="BackTrack Linux 4 Released" src="http://www.backtrack-linux.org/images/bt4-fireworks-1.png" alt="" height="337" width="482" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;BackTrack 4 Final is &lt;strong&gt;out&lt;/strong&gt; and along with this release come some exciting news, updates, and developments. BackTrack 4 has been a long and steady road, with the release of a beta last year, we decided to hold off on releasing BackTrack 4 Final until it was perfected in every way shape and form.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;With this release includes a new kernel, a larger and expanded toolset repository, custom tools that you can only find on BackTrack, and more importantly, fixes to all (well, most..) major bugs that we knew of. This release we received an overwhelming support from the community and we are grateful to everyone that has contributed to the success of this release.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;We’ve moved BackTrack to a dedicated home, where you will be able to keep updated with the development status and latest news. Our goal was to finally produce a focused and dedicated security Linux distribution that has its own resources, personnel, and drive that have dedication in making BackTrack better than it has ever been.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;When you &lt;a title="Download BackTrack Linux" href="http://www.backtrack-linux.org/downloads/" target="_self"&gt;download BackTrack 4&lt;/a&gt;, we hope that you will agree, that this is the best release that has ever been accomplished from the BackTrack team – appropriately codenamed “pwnsauce”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                    &lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-family:times new roman;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-family:times new roman;font-size:100%;color:Black;"   &gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;BackTrack 4 Final Release&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote style="font-family: times new roman;font-family:times new roman;" &gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:Black;"  &gt;Last Update: 11.01.2010&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;: Image Download &lt;img src="http://www.backtrack-linux.org/wp-content/uploads/2010/01/dvd.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt;: bt4-final.iso&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt;: 1570 MB&lt;br /&gt;&lt;b&gt;MD5&lt;/b&gt;: af139d2a085978618dc53cabc67b9269&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://forum.megasharesvn.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.backtrack-linux.org%2Fdownload.php%3Ffname%3Dbt4f" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.backtrack-linux.org/wp-content/uploads/2010/01/download-button.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://forum.megasharesvn.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.backtrack-linux.org%2Fbt4-final.iso.torrent" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.backtrack-linux.org/wp-content/uploads/2010/01/torrent-button.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:Black;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;      &lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-family:times new roman;font-size:100%;color:Black;"   &gt;&lt;b&gt;BackTrack 4 Final Release VMWare Image&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote style="font-family: times new roman;font-family:times new roman;" &gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:Black;"  &gt;Last Update: 11.01.2010&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;: VM Image Download &lt;img src="http://www.backtrack-linux.org/wp-content/uploads/2010/01/vmware.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt;: bt4-final-vm.zip&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt;: 2000 MB&lt;br /&gt;&lt;b&gt;MD5&lt;/b&gt;: 733b47fad1d56d31bc63c16b3706a11c&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://forum.megasharesvn.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.backtrack-linux.org%2Fdownload.php%3Ffname%3Dbt4fvm" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.backtrack-linux.org/wp-content/uploads/2010/01/download-button.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://forum.megasharesvn.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.backtrack-linux.org%2Fbt4-final-vm.zip.torrent" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.backtrack-linux.org/wp-content/uploads/2010/01/torrent-button.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:Black;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;      &lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-family:times new roman;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right; font-family: times new roman;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;According to http://www.backtrack-linux.org/&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">3</thr:total></item><item><title>Thông báo mời dự lễ tang Internet Explorer 6!</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/02/thong-bao-moi-du-le-tang-internet.html</link><category>Information Technology News</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Wed, 24 Feb 2010 10:16:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-7332254509589821606</guid><description>&lt;span style="font-family: times new roman;" class="cats"&gt;&lt;a href="http://voz.vn/muc/tin/" title="View all posts in Tin" rel="category tag"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;           &lt;div style="font-family: times new roman;" class="span-16 content clearfix"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;       &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="aligncenter size-full wp-image-227775" title="IE6 Funeral" src="http://voz.vn/wp-content/uploads/2010/02/IE6-Funeral.png" alt="" height="400" width="275" /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Tối hôm nay, tôi nhận được một tweet của người bạn thân làm trong ngành web design (thiết kế web) trên Twitter, và tweet này dẫn đến một trang web có tên &lt;a href="http://ie6funeral.com/" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;IE6 Funeral&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Như tên gọi &lt;em&gt;“Đám tang IE6”&lt;/em&gt;, trang web này đăng tải một bản cáo phó về “cái chết” của &lt;strong&gt;Internet Explorer 6&lt;/strong&gt; cùng thư mời dự lễ tang cho trình duyệt “cụ tổ” này do &lt;em&gt;Aten Design Group&lt;/em&gt; tổ chức. Toàn văn cáo phó như sau:&lt;span id="more-227773"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Internet Explorer Six, một cư dân của cộng đồng mạng Internet, sau một thời gian bị &lt;a href="http://googleenterprise.blogspot.com/2010/01/modern-browsers-for-modern-applications.html" target="_blank"&gt;chấn thương nặng tại sở làm thuộc tổng hành dinh Google&lt;/a&gt;, đã qua đời vào sáng ngày 01 tháng 3 năm 2010 tại Mountain View, California, hưởng dương (hơn) 8 tuổi. Internet Explorer Six, được bè bạn và gia đình gọi bằng tên thân mật là “IE6″, có được một đứa con trai nối dõi là Internet Explorer Seven (IE7) và đứa cháu nội là bé gái Internet Explorer Eight (IE8).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Tang lễ cho Internet Explorer Six sẽ được cử hành vào lúc 7 tối ngày 04 tháng 3 tại &lt;a href="http://ie6funeral.com/directions" target="_blank"&gt;Aten Design Group, 1629 Downing Street, Denver, CO 80218&lt;/a&gt;. Quý vị nào không thể đến dự xin vui lòng &lt;a href="http://www.foreveryoursfloraldesign.com/" target="_blank"&gt;gởi lẵng hoa chia buồn&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;Có thể tin này không quan trọng đối với bạn, nhưng sẽ là một sự kiện rất là ‘cool’ đối với những ai làm việc trong ngành thiết kế web hay có liên quan hoặc mối quan tâm về lĩnh vực làm website. Vấn đề là Internet Explorer 6 từ khá lâu đã là “nỗi đau âm thầm” của dân thiết kế web vì trình duyệt này không còn đáp ứng được nhiều chuẩn thiết kế web thế hệ sau này, trong khi người dùng trình duyệt “cụ tổ” này vẫn chiếm một thị phần rất lớn.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Như hình thống kê dưới đây, tính đến tuần thứ 51 của năm 2009, IE6 vẫn chiếm vị trí khá tốt trên thị phần trình duyệt. Mời bạn đọc &lt;a href="http://voz.vn/search/?qs=th%E1%BB%8B+ph%E1%BA%A7n+tr%C3%ACnh+duy%E1%BB%87t&amp;amp;x=0&amp;amp;y=0&amp;amp;pg=1&amp;amp;pp=15&amp;amp;search=" target="_blank"&gt;các tin trước đây&lt;/a&gt; về thị phần trình duyệt để biết  thêm.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img class="aligncenter  size-full wp-image-198695" title="statcounter-globalbrowserdec09" src="http://voz.vn/wp-content/uploads/2009/12/statcounter-globalbrowserdec09.jpg" alt="" height="264" width="499" /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Đã có nhiều cuộc kêu gọi người dùng tẩy chay trình duyệt cổ lỗ sĩ này nhưng đều thất bại. IE6 vẫn tồn tại và sống khỏe cho đến một ngày gần đây, ngày 29/01/2010. Đó là ngày mà Google chính thức thông báo sẽ &lt;a href="http://googleenterprise.blogspot.com/2010/01/modern-browsers-for-modern-applications.html" target="_blank"&gt;không còn hỗ trợ trình duyệt IE6&lt;/a&gt; trên các nền tảng ứng dụng của hãng, bao gồm Google Docs và Google Sites.&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Nhiều công ty khác đã ngưng hỗ trợ các trình duyệt cũ kỹ như Internet Explorer 6.0 cũng như các trình duyệt khác bởi chúng không được chính nhà phát triển phần mềm hỗ trợ nữa. Chúng tôi cũng sẽ chấm dứt việc hỗ trợ của mình đối với các trình duyệt đó, và bắt đầu áp dụng từ hai ứng dụng Google Docs và Google Sites. Do đó, từ ngày 01 tháng 3, các tính năng chủ chốt trên các ứng dụng này sẽ không còn hoạt động chính xác với các trình duyệt cũ.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;Thế là xong. Cái gì đến sẽ đến.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Vĩnh biệt bác IE6. &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;R.I.P!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Theo Voz&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>Internet Download Manager 6.07 Build 11 SILENT INSTALL - Phiên bản IDM không cần phải cr@ck</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/01/internet-download-manager-518-build-8.html</link><category>Software - System Tools</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Tue, 26 Jan 2010 20:37:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-6060567942718598754</guid><description>&lt;span style="font-family: times new roman; font-size: 100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-family: times new roman; font-size: 100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;img alt="" border="0" onload="NcodeImageResizer.createOn(this);" src="http://thunglunghoahong.com/Uploads/News/21032009/Love_Forever/20321225835-IDM_Box-1.jpg" /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: times new roman; font-size: 100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Internet Download Manager SILENT INSTALL là phiên bản IDM đã được đóng gói lại từ bản gốc và đặc biệt là đã được cr@ck sẵn - Nghĩa là bạn không phải lo hết ngày sử dụng hay phải mệt nhọc đi tìm key gì cả. Chỉ cần một cái click và IDM đã sẵn sàng cho bạn sử dụng &lt;img alt="" border="0" onload="NcodeImageResizer.createOn(this);" src="http://l.yimg.com/us.yimg.com/i/mesg/emoticons7/69.gif" /&gt; !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Đây là bản Internet Download Manager mình tự làm, đã kiểm tra rất kĩ lưỡng, đảm bảo 100% không virus (Quét bởi Kaspersky). Nếu có trục trặc gì xin bạn cứ góp ý ở đây ^^ (Mà chắc hok có đâu &lt;img alt="" border="0" onload="NcodeImageResizer.createOn(this);" src="http://l.yimg.com/us.yimg.com/i/mesg/emoticons7/71.gif" /&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Trong phiên bản 5.18 Build 8, IDM cũng chỉ sửa vài lỗi lặt vặt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Tải phần mềm này tại đây:&lt;/span&gt; by Megapig&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?805t384xiz1x9s0"&gt;&lt;span style="font-family: times new roman; font-size: 100%;"&gt;&lt;b&gt;http://www.mediafire.com/?805t384xiz1x9s0&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/file/jC-bAac7/IDM6011SiLeNtMegaPig.html"&gt;&lt;span style="font-family: times new roman; font-size: 100%;"&gt;&lt;b&gt;http://www.4shared.com/file/jC-bAac7/IDM6011SiLeNtMegaPig.html&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: times new roman; font-size: 100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileden.com/files/2008/12/16/2226890//IDM.6011.SiLeNt.MegaPig.zip"&gt;http://www.fileden.com/files/2008/12/16/2226890//IDM.6011.SiLeNt.MegaPig.zip&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total></item><item><title>Mondegreens [text only - a sense the opposite of malapropisms(từ dùng sai nghĩa một cách buồn cười)]</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/01/mondegreens-text-only-sense-opposite-of.html</link><category>English Tips</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Sat, 23 Jan 2010 20:21:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-4774985153049589218</guid><description>&lt;span style="font-family: times new roman;font-family:Tahoma;" &gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Mondegreens&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; are in a sense the opposite of &lt;b&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;malapropisms&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;(&lt;i&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;từ dùng sai nghĩa một cách buồn cười&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;); they result from something being misheard rather than missaid.&lt;br /&gt;Here's a few misheard phrases and song lyrics (the first three are well-known examples):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Excuse me while I kiss this guy&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Excuse me while I kiss the sky&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Purple Haze, Jimi Hendrix&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;There's a bathroom on the right&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;There's a bad moon on the rise&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Bad Moon Rising, Creedence Clearwater&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;The girl with colitis goes by&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;The girl with kaleidoscope eyes&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Lucy in the Sky With Diamonds, The Beatles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Crimean River&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Cry Me a River&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Cry Me a River, Julie London&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Bring me an iron lung&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Bring me a higher love&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Higher Love, Steve Winwood&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Mama don't take my clothes 'n' throw 'em away&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Mama don't take my Kodachrome away&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Kodachrome, Paul Simon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;You make the best homemade stew around&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;You make the best of what's still around&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." When The World Is Running Down, The Police&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Very close veins&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Varicose veins&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Paper View TV&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Pay-per-view TV&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;-----------&lt;span style="color:#006600;"&gt;More&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Mondegreens&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-family:Tahoma;" &gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Gladly, the cross-eyed bear&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Gladly The Cross&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt; I'd Bear&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Traditional Hymn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;There's a bathroom on the right&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." "&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;There's a bad moon on the rise&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;." Bad Moon Rising, Creedence Clearwater&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Excuse me while I kiss this guy&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Excuse me while I kiss the sky&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Purple Haze, Jimi Hendrix&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Dead ants are my friends; they're blowin' in the wind&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;The answer my friend is blowin' in the wind&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Blowin' In The Wind, Bob Dylan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Midnight after you're wasted&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." &lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;Midnight at the oasis&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;." Midnight at the Oasis, Maria Muldaur&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;The girl with colitis goes by&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;b&gt;The girl with kaleidoscope eyes&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;." Lucy in the Sky With Diamonds, The Beatles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Sleep in heavenly peas&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Sleep in heavenly peace&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Silent Night, Christmas carol&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;I blow bubbles when you are not here&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;My world crumbles when you are not here&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." I Try, Macy Gray&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;I got no towel, I hung it up again&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;I get knocked down, but I get up again&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Tubthumping, Chumbawumba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;She's got a chicken to ride&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;She's got a ticket to ride&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Ticket to Ride, The Beatles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;b&gt;You and me and Leslie&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;You and me endlessly...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;" Groovin', The Rascals&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Sont des mots qui vont tres bien ensemble; tres bien ensemble&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Sunday monkey won't play piano song, play piano song&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Michelle, The Beatles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;b&gt;I'll be your xylophone waiting for you&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;I'll be beside the phone waiting for you&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Build Me Up Buttercup, The Foundations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Are you going to starve an old friend&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;"&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Are you going to Scarborough Fair?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;" Scarborough Fair, Simon and Garfunkel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Baking carrot biscuits&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Taking care of business&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Takin' Care Of Business, Bachman-Turner Overdrive&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Donuts make my brown eyes blue&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Don't it make my brown eyes blue&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Don't It Make My Brown Eyes Blue, Crystal Gale&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Got a lot of lucky peanuts&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Got a lot of love between us&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Let's Hang On. Frankie Vallee and the Four Seasons&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;What a nice surprise when you're out of ice&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;What a nice surprise bring your alibis&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Hotel California, Eagles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Hope the city voted for you&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Hopelessly devoted to you&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Hopelessly Devoted to You, Grease&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;I'm a pool hall ace&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;My poor heart aches&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Every Step You Take, The Police&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Just brush my teeth before you leave me, baby&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;"&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Just touch my cheek before you leave me, baby&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;." Angel of the Morning, Juice Newton&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-family: times new roman;font-family:Tahoma;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://forum.megasharesvn.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.fun-with-words.com%2Fmala_mondegreens.html" target="_blank"&gt;More Mondegreens&lt;/a&gt; !!! and discover &lt;a rel="nofollow" href="http://forum.megasharesvn.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.fun-with-words.com%2Fmala_mondegreens.html" target="_blank"&gt;how Mondegreens got their name&lt;/a&gt;. &lt;/span&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>Tải về Mozilla Firefox 3.6 FINAL (21/01)</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/01/tai-ve-mozilla-firefox-36-final-2101.html</link><category>Software - System Tools</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Fri, 22 Jan 2010 08:43:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-5823271718389143326</guid><description>&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 300px; font-family: times new roman;" src="http://voz.vn/wp-content/uploads/2010/01/Firefox3-logo-300x300.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="font-family: times new roman;"&gt;Hôm qua, Mozilla chính thức thông báo phiên bản Firefox 3.6 Final sẽ được phát hành vào lúc 9:30 AM (giờ PST), thứ năm, ngày 21/01. Tức là, từ lúc này chúng ta đã có thể tải về bản nâng cấp cuối cùng của phiên bản 3.6.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: times new roman;"&gt;Firefox 3.6 được trang bị những tính năng mới như:&lt;/p&gt; &lt;ul style="font-family: times new roman;"&gt;&lt;li&gt;Thay đổi cách thức tích hợp các phần mềm khác vào Firefox nhằm tránh xung đột dẫn tới treo trình duyệt.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sở hữu hơn 70 ngôn ngữ.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hiệu năng thực thi JavaScript, thời gian khởi động và tính đáp ứng của trình duyệt đều được cải thiện.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Trang bị khả năng chạy script không đồng thời giúp tăng tốc thời gian tải trang web.&lt;span id="more-219047"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tính năng hỗ trợ themes và persona kèm theo cho phép người dùng duyệt trước và chọn cài đặt chỉ với một cú click chuột.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hỗ trợ định dạng font WOFF (Web Open Font Format, chuẩn font dành cho Web mã nguồn mở).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tích hợp tính năng cảnh báo những plug-in quá “đát” hoặc thực thi chậm có thể làm giảm hiệu năng thực thi của Firefox.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hỗ trợ CSS, DOM, HTML 5 được cải tiến.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h3 style="font-family: times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;Download Mozilla Firefox 3.6 FINAL:&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt; &lt;p style="padding-left: 30px; font-family: times new roman;"&gt;&lt;a onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/download.mozilla.org');" href="http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.6&amp;amp;os=win&amp;amp;lang=en-US" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;Mozilla Firefox 3.6 FINAL&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;a onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/download.mozilla.org');" href="http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.6&amp;amp;os=win&amp;amp;lang=en-US" target="_blank"&gt; (Windows)&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="padding-left: 30px; font-family: times new roman;"&gt;&lt;a onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/download.mozilla.org');" href="http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.6&amp;amp;os=osx&amp;amp;lang=en-US" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;Mozilla Firefox 3.6 FINAL&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;a onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/download.mozilla.org');" href="http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.6&amp;amp;os=osx&amp;amp;lang=en-US" target="_blank"&gt; (Mac OS X)&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="padding-left: 30px; font-family: times new roman;"&gt;&lt;a onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/download.mozilla.org');" href="http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.6&amp;amp;os=linux&amp;amp;lang=en-US" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;Mozilla Firefox 3.6 FINAL &lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;a onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/download.mozilla.org');" href="http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.6&amp;amp;os=linux&amp;amp;lang=en-US" target="_blank"&gt;(Linux)&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;﻿&lt;/p&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><enclosure length="8327264" type="application/x-msdownload" url="http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.6&amp;amp;os=win&amp;amp;lang=en-US"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Hôm qua, Mozilla chính thức thông báo phiên bản Firefox 3.6 Final sẽ được phát hành vào lúc 9:30 AM (giờ PST), thứ năm, ngày 21/01. Tức là, từ lúc này chúng ta đã có thể tải về bản nâng cấp cuối cùng của phiên bản 3.6. Firefox 3.6 được trang bị những tính năng mới như: Thay đổi cách thức tích hợp các phần mềm khác vào Firefox nhằm tránh xung đột dẫn tới treo trình duyệt.Sở hữu hơn 70 ngôn ngữ.Hiệu năng thực thi JavaScript, thời gian khởi động và tính đáp ứng của trình duyệt đều được cải thiện.Trang bị khả năng chạy script không đồng thời giúp tăng tốc thời gian tải trang web.Tính năng hỗ trợ themes và persona kèm theo cho phép người dùng duyệt trước và chọn cài đặt chỉ với một cú click chuột.Hỗ trợ định dạng font WOFF (Web Open Font Format, chuẩn font dành cho Web mã nguồn mở).Tích hợp tính năng cảnh báo những plug-in quá “đát” hoặc thực thi chậm có thể làm giảm hiệu năng thực thi của Firefox.Hỗ trợ CSS, DOM, HTML 5 được cải tiến. Download Mozilla Firefox 3.6 FINAL: Mozilla Firefox 3.6 FINAL (Windows) Mozilla Firefox 3.6 FINAL (Mac OS X) Mozilla Firefox 3.6 FINAL (Linux)﻿</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (Unknown)</itunes:author><itunes:summary>Hôm qua, Mozilla chính thức thông báo phiên bản Firefox 3.6 Final sẽ được phát hành vào lúc 9:30 AM (giờ PST), thứ năm, ngày 21/01. Tức là, từ lúc này chúng ta đã có thể tải về bản nâng cấp cuối cùng của phiên bản 3.6. Firefox 3.6 được trang bị những tính năng mới như: Thay đổi cách thức tích hợp các phần mềm khác vào Firefox nhằm tránh xung đột dẫn tới treo trình duyệt.Sở hữu hơn 70 ngôn ngữ.Hiệu năng thực thi JavaScript, thời gian khởi động và tính đáp ứng của trình duyệt đều được cải thiện.Trang bị khả năng chạy script không đồng thời giúp tăng tốc thời gian tải trang web.Tính năng hỗ trợ themes và persona kèm theo cho phép người dùng duyệt trước và chọn cài đặt chỉ với một cú click chuột.Hỗ trợ định dạng font WOFF (Web Open Font Format, chuẩn font dành cho Web mã nguồn mở).Tích hợp tính năng cảnh báo những plug-in quá “đát” hoặc thực thi chậm có thể làm giảm hiệu năng thực thi của Firefox.Hỗ trợ CSS, DOM, HTML 5 được cải tiến. Download Mozilla Firefox 3.6 FINAL: Mozilla Firefox 3.6 FINAL (Windows) Mozilla Firefox 3.6 FINAL (Mac OS X) Mozilla Firefox 3.6 FINAL (Linux)﻿</itunes:summary><itunes:keywords>Software - System Tools</itunes:keywords></item><item><title>Google - A new approach to China</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/01/google-new-approach-to-china.html</link><category>Information Technology News</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Sat, 16 Jan 2010 22:41:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-8092313104328304730</guid><description>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="http://www.telecom-it.vn/images/uploads/images/Google.Doanhthu.jpg" src="http://www.telecom-it.vn/images/uploads/images/Google.Doanhthu.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Like many other well-known organizations, we face cyber attacks of varying degrees on a regular basis. In mid-December, we detected a highly sophisticated and targeted attack on our corporate infrastructure originating from China that resulted in the theft of intellectual property from Google. However, it soon became clear that what at first appeared to be solely a security incident--albeit a significant one--was something quite different.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, this attack was not just on Google. As part of our investigation we have discovered that at least twenty other large companies from a wide range of businesses--including the Internet, finance, technology, media and chemical sectors--have been similarly targeted. We are currently in the process of notifying those companies, and we are also working with the relevant U.S. authorities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Second, we have evidence to suggest that a primary goal of the attackers was accessing the Gmail accounts of Chinese human rights activists. Based on our investigation to date we believe their attack did not achieve that objective. Only two Gmail accounts appear to have been accessed, and that activity was limited to account information (such as the date the account was created) and subject line, rather than the content of emails themselves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Third, as part of this investigation but independent of the attack on Google, we have discovered that the accounts of dozens of U.S.-, China- and Europe-based Gmail users who are advocates of human rights in China appear to have been routinely accessed by third parties. These accounts have not been accessed through any security breach at Google, but most likely via phishing scams or malware placed on the users' computers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have already used information gained from this attack to make infrastructure and architectural improvements that enhance security for Google and for our users. In terms of individual users, we would advise people to deploy reputable anti-virus and anti-spyware programs on their computers, to install patches for their operating systems and to update their web browsers. Always be cautious when clicking on links appearing in instant messages and emails, or when asked to share personal information like passwords online. You can read more here about our cyber-security recommendations. People wanting to learn more about these kinds of attacks can read this Report to Congress (PDF) by the U.S.-China Economic and Security Review Commission (see p. 163-), as well as a related analysis (PDF) prepared for the Commission, Nart Villeneuve's blog and this presentation on the GhostNet spying incident.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have taken the unusual step of sharing information about these attacks with a broad audience not just because of the security and human rights implications of what we have unearthed, but also because this information goes to the heart of a much bigger global debate about freedom of speech. In the last two decades, China's economic reform programs and its citizens' entrepreneurial flair have lifted hundreds of millions of Chinese people out of poverty. Indeed, this great nation is at the heart of much economic progress and development in the world today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We launched Google.cn in January 2006 in the belief that the benefits of increased access to information for people in China and a more open Internet outweighed our discomfort in agreeing to censor some results. At the time we made clear that "we will carefully monitor conditions in China, including new laws and other restrictions on our services. If we determine that we are unable to achieve the objectives outlined we will not hesitate to reconsider our approach to China."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These attacks and the surveillance they have uncovered--combined with the attempts over the past year to further limit free speech on the web--have led us to conclude that we should review the feasibility of our business operations in China. We have decided we are no longer willing to continue censoring our results on Google.cn, and so over the next few weeks we will be discussing with the Chinese government the basis on which we could operate an unfiltered search engine within the law, if at all. We recognize that this may well mean having to shut down Google.cn, and potentially our offices in China.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The decision to review our business operations in China has been incredibly hard, and we know that it will have potentially far-reaching consequences. We want to make clear that this move was driven by our executives in the United States, without the knowledge or involvement of our employees in China who have worked incredibly hard to make Google.cn the success it is today. We are committed to working responsibly to resolve the very difficult issues raised.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;According to &lt;a href="http://googleblog.blogspot.com/2010/01/new-approach-to-china.html"&gt;Google blog &lt;/a&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>Google rút khỏi Trung Quốc lợi hay hại</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2010/01/google-rut-khoi-trung-quoc-loi-hay-hai.html</link><category>Information Technology News</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Sat, 16 Jan 2010 21:10:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-6036166117087959279</guid><description>&lt;i&gt;Mấy ngày nay, thông tin về việc Google có thể rút khỏi Trung Quốc, thị trường Internet lớn nhất thế giới với hơn 300 triệu người dùng, đã gây sốc nhiều người. Thông tin về vụ việc này tràn ngập trên các báo chí nước ngoài, ngoại trừ Trung Quốc. Sự việc nghiêm trọng tới mức Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton cũng lên tiếng yêu cầu chính phủ Trung Quốc giải thích về vụ việc này.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://vnmedia.vn/images_upload/small_253626.jpg" alt="" onload="NcodeImageResizer.createOn(this);" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thỏa thuận ràng buộc&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Google bắt đầu khai trương dịch vụ tìm kiếm Web phiên bản tiếng Trung (google.cn) từ năm 2006 sau khi ký thỏa thuận với chính quyền Trung Quốc. Tuy nội dung bản thỏa thuận này không được công bố chi tiết, nhưng đại khái là Google phải hợp tác với chính quyền sở tại kiểm duyệt nội dung mà người dùng tìm kiếm trên đó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chính vì thế, trong thông báo của Google phát đi ngày 12/1 mới có đoạn: “Chúng tôi sẽ không tiếp tục kiểm duyệt nội dung trên trang google.cn, và đang cân nhắc tới việc đóng cửa văn phòng đại diện và rút toàn bộ hoạt động khỏi Trung Quốc”. Việc không tiếp tục kiểm duyệt nội dung trên google.cn sẽ đồng nghĩa với việc Google đi ngược lại thỏa thuận ban đầu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trong tuyên bố đưa ra cách đây 4 năm, Google từng nói: “Chúng tôi sẽ theo dõi chặt chẽ các điều kiện thực tế tại Trung Quốc, bao gồm cả những quy định mới và những hạn chế khác về dịch vụ. Nếu không đạt được các mục tiêu đề ra, chúng tôi sẽ không do dự xem xét lại toàn bộ hoạt động tại đây”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trong thông báo viết trên blog của Google, David Drummond – Phó Chủ tịch cao cấp phụ trách mảng phát triển doanh nghiệp, kiêm luật sư của hãng, cho biết trong vài tuần tới hãng này sẽ làm việc với chính phủ Trung Quốc về những điều khoản cơ bản cho phép hãng có thể duy trì dịch vụ tìm kiếm không bị kiểm duyệt. Nếu tất cả mọi thứ đều vẫn giữ nguyên không đổi thì Google sẽ rút khỏi thị trường này.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Theo nhận định của giới phân tích, khả năng chính phủ Trung Quốc đồng ý với điều kiện mới của Google là rất khó xảy ra. Tuy nhiên, cũng có ý kiến cho rằng động thái trên của Google chỉ mang tính chất hù dọa giới chức Trung Quốc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Không chỉ riêng Google, một số hãng công nghệ lớn khác, chẳng hạn như Yahoo, khi làm ăn tại Trung Quốc cũng buộc phải tuân thủ theo các điều khoản kí kết trước. Cũng do va vấp và chịu sự chì trích từ phía cộng đồng người dùng mà Yahoo đã có lần phải điều trần trước Quốc hội Mỹ về việc hãng này đã cung cấp thông tin dẫn tới việc bắt giữ một số nhân vật nằm trong “sổ đen” của Bắc Kinh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo ngại&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Từ trước tới nay, Google đã nhiều lần trở thành mục tiêu tấn công của tin tặc. Tuy nhiên, vụ tấn công hồi tuần trước khá đặc biệt, bởi nó chỉ nhắm tới tài khoản Gmail của một vài nhân vật được cho là bất đồng chính kiến tại Trung Quốc. Hậu quả của vụ tấn công không lớn nhưng nó lại làm cho Google lo ngại.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ngay sau khi vụ việc trên xảy ra, Washington đã có những phản ứng đầu tiên. Trong một phát biểu đưa ra hôm 13/1, Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton đã kêu gọi Bắc Kinh có giải thích về vụ việc này. “Chúng tôi thực sự lo ngại về sự an toàn của các công ty Mỹ tại Trung Quốc”, bà Hillary Clinton phát biểu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ngoài bà Cliton, một nhân vật cao cấp khác là Bộ trưởng Thương mại Hoa Kỳ, Gary Locke, cũng nói Trung Quốc cần đảm bảo môi trường hoạt động an toàn cho Google và các công ty khác. “Chúng tôi vô cùng quan ngại về các vụ xâm nhập hòm thư cá nhân của Google trong thời gian gần đây tại Trung Quốc”, ông Locke nói trong một tuyên bố.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Về phần Google, cũng do lo ngại Gmail lại bị tấn công một lần nữa, nên từ ngày 13/1 hãng này đã chuyển toàn bộ chế độ đăng nhập vào Gmail thông qua giao thức bảo mật HTTPS. Trước đây, giao thức này chỉ là một lựa chọn không bắt buộc, nhưng từ sau cuộc tấn công trên, Google sẽ chuyển toàn bộ chế độ đăng nhập HTTPS thành mặc định. Dự kiến, quá trình chuyển đổi này sẽ áp dụng cho tất cả người dùng Gmail trong vài tuần nữa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Đáng chú ý là trong khi tin tức về việc Google có thể rút lui khỏi thị trường Trung Quốc tràn ngập trên các phương tiện truyền thông phương Tây, thì tại Trung Quốc mọi thứ dường như vẫn còn rất im ắng. Cho tới thời điểm này vẫn chưa có bất cứ phát biểu quan trọng nào từ phía chính phủ Trung Quốc. Trong khi đó, một số sinh viên đã mang hoa tới trụ sở Google tại Bắc Kinh để bày tỏ sự ủng hộ đối với quyết định rút lui của hãng tìm kiếm lớn nhất thế giới này.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://vnmedia.vn/images_upload/small_253625.jpg" alt="" onload="NcodeImageResizer.createOn(this);" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sinh viên Trung Quốc mang hoa và nến tới đặt tại trụ sở Google tại Bắc Kinh.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ủng hộ quyết định trên của Google còn có Yahoo, đối thủ của hãng này trong lĩnh vực tìm kiếm. Trong một thông báo phát đi hôm 13/1, đại diện Yahoo cho biết hãng này đứng về phía Google, đồng thời phản đối hành động tấn công vào dịch vụ Gmail. Yahoo đã đóng cửa văn phòng đại diện tại Trung Quốc từ năm 2005 sau khi bán hoạt động sản xuất kinh doanh cho tập đoàn Alibaba Group. Hiện Yahoo vẫn nắm giữa 39% cổ phần trong tập đoàn này. Phát ngôn viên Yahoo từ chối bình luận về khả năng hãng này có bán cổ phần trong Alibaba hay không.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Cơ hội cho người còn lại&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Với hơn 300 triệu người dùng Internet, Trung Quốc hiện đang được xem là thị trường online lớn nhất thế giới. Tuy là hãng tìm kiếm số 1 thế giới nhưng xét về thị phần tìm kiếm tại Trung Quốc, Google vẫn đứng sau trang tìm kiếm nội địa Baidu.com. Theo công ty nghiên cứu Analysys International, thị phần của Google tại thị trường tìm kiếm ở Trung Quốc hiện vẫn dừng ở mức 29%, trong khi Baidu chiếm tới 61%. Điều đáng nói là trong thời gian qua, Google đã đầu tư khá nhiều công sức và tiền bạc cho thị trường nhưng, nhưng rốt cuộc thị phần không tăng lên là bao.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trong khi đó, doanh thu của Google tại Trung Quốc lại không đáng kể, theo ước tính nó chỉ chiếm vài phần trăm trong doanh thu 28 tỉ USD năm 2008 của Google. Tuy nhiên, trước mắt tiền bạc chưa phải là nhân tố quan tâm hàng đầu của Google. Với trên 300 triệu người sử dụng Internet, Trung Quốc hứa hẹn sẽ là thị trường tìm kiếm và quảng cáo trực tuyến rất màu mỡ của Google sau này.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nếu Google rút khỏi Trung Quốc, nghiễm nhiên Baidu.com sẽ trở thành “bá chủ”. Vẫn chưa rõ liệu Yahoo, Microsoft có nhảy vào thị trường này hay không, nhưng trước mắt chưa thấy có dấu hiệu nào chứng tỏ điều này. Trước đây, cả Yahoo và Microsoft đều chưa thể chen chân vào thị trường tìm kiếm Trung Quốc. Nguyên nhân hiển nhiên là do cái bóng quá lớn của Baidu vào Google.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt; Nhận xét chủ quan của người post bài &lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Thiệt hại&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;- Người dùng internet của Trung Quốc là rất lớn không thể phủ nhận , và nó còn đang tăng lên từng ngày , khi rút khỏi thị trường béo bở này chắc chắn doanh số của google sẽ giảm đi&lt;br /&gt;- Tất nhiên việc rút lui của google sẽ làm cho chính quyền Bắc Kinh không hài lòng chút nào , khi thêm điều khẳng định rằng sự riêng tư ở Trung Quốc là không hề có bất cứ tổ chức cá nhân nào cũng có thể bị dòm ngó kiểm soát&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;  &lt;b&gt;Mặt lợi&lt;/b&gt;  &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;- So với sự nhựng bộ của yahoo khi cung cấp cho Bắc Kinh các tài liệu chứng cứ để bắt giữ một số người . Thái độ của google sẽ làm cho người dùng hiểu rằng tài khoản riêng tư của họ sẽ được bảo vệ chặt chẽ khó có thế lực nào có thể can thiệp tác động vào nó được .&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Người sử dụng sẽ có ưu tiên hơn với các dịch vụ của google , mất đi 300 triệu nhưng được cả thế giới &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;- Thực sự thị phần của google ở Trung Quốc chỉ chiếm 29% con số không được như mong đợi khi đổ nhiều tiền bạc , công sức . Một sự đánh bóng cho tên tuổi google&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Theo Vnmedia</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>Ship or Sheep : Student's Book: An Intermediate Pronunciation Course (Book and audio) [Student Edition] (Paperback)</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2009/11/ship-or-sheep-students-book.html</link><category>Language Stuff</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Sun, 15 Nov 2009 20:56:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-9055778310863116099</guid><description>&lt;div style="font-family: times new roman;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51YD3JE4CZL._SL500_AA240_.jpg" alt="" onload="NcodeImageResizer.createOn(this);" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;Product details&lt;br /&gt;Paperback: 176 pages&lt;br /&gt;Publisher: Cambridge University Press; 2 edition (9 Jul 1981)&lt;br /&gt;Language French&lt;br /&gt;ISBN-10: 052128354X&lt;br /&gt;ISBN-13: 978-0521283540&lt;br /&gt;Product Dimensions: 21 x 15 x 1 cm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Product Description&lt;br /&gt;Review&lt;br /&gt;' an abundance of positive features that recommend it well-constructed dialogues, guided conversations and test sentences used for discrimination practice. One is impressed by the sheer variety of the practice material'. Praxis&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Product Description&lt;br /&gt;This book will train students to recognise and produce English sounds, and includes work on stress and intonation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:100%;color:DarkGreen;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;img src="http://i296.photobucket.com/albums/mm171/doducluyen/dl.gif" alt="" onload="NcodeImageResizer.createOn(this);" border="0" /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Link rapidshare&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="rslinkfy"&gt;&lt;a title="Name: Ship_or_Sheep_by_Ann_Baker.pdf  Size: 3.95 MB (4146546 bytes)" id="alive_link" href="http://rapidshare.com/files/148017737/Ship_or_Sheep_by_Ann_Baker.pdf"&gt;http://rapidshare.com/files/148017737/Ship_or_Sheep_by_Ann_Baker.pdf&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="rslinkfy"&gt;&lt;a title="Name: A.rar  Size: 32.38 MB (33957132 bytes)" id="alive_link" href="http://rapidshare.com/files/147453808/A.rar"&gt;http://rapidshare.com/files/147453808/A.rar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="rslinkfy"&gt;&lt;a title="Name: B.rar  Size: 31.06 MB (32570268 bytes)" id="alive_link" href="http://rapidshare.com/files/147466992/B.rar"&gt;http://rapidshare.com/files/147466992/B.rar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="rslinkfy"&gt;&lt;a title="Name: C.rar  Size: 4.92 MB (5154607 bytes)" id="alive_link" href="http://rapidshare.com/files/148014597/C.rar"&gt;http://rapidshare.com/files/148014597/C.rar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Link mediafire&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A.&lt;a href="http://www.mediafire.com/?mbf0gzoibqe"&gt;http://www.mediafire.com/?mbf0gzoibqe&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;B. &lt;a href="http://www.mediafire.com/?flm4zm911my"&gt;http://www.mediafire.com/?flm4zm911my&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;C. &lt;a href="http://www.mediafire.com/?om5fvldfazz"&gt;http://www.mediafire.com/?om5fvldfazz&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;PDF&lt;a href="http://www.mediafire.com/?ywywmmrzolb"&gt; http://www.mediafire.com/?ywywmmrzolb&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://mihd.net/k3dsegn"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>Remember Everything You Read: The Evelyn Wood 7-Day Speed Reading &amp; Learning Program [pdf]</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2009/11/remember-everything-you-read-evelyn.html</link><category>Ebook : Education</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 13:39:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-3294337512206113684</guid><description>&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:100%;" &gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 286px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/Svz_egZOb0I/AAAAAAAAAcM/_YGDQDo3KYs/s400/0143211lq.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403474552494649154" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In just a few lessons, the proven techniques of this dynamic learning system will unlock the natural power of your mind, opening the door to new realms of intellectual power and potential success.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THERE’S NO LIMIT TO WHAT YOU CAN ACCOMPLISH!&lt;br /&gt;Now you can join the millions of people of all ages who have reaped the rewards of the famous Evelyn Wood Speed Reading and Learning Program. All the secrets of this amazing system are now available to you in this book. Find out how you can:&lt;br /&gt;- Read 50% faster in only an hour&lt;br /&gt;- Double your reading speed in a week&lt;br /&gt;- Soar beyond — to read an amazing 1,200 to 3,000 words per minute — and remember everything you read!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0); font-family: times new roman;font-size:100%;" &gt;Download :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:100%;" &gt;&lt;blockquote&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?nm4mra5gtgl"&gt;http://www.mediafire.com/?nm4mra5gtgl&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/16353703/db91cb1/7_Day_Speed_Reading_Program.rar.html"&gt;http://hotfile.com/dl/16353703/db91cb1/7_Day_Speed_Reading_Program.rar.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/300904094/7_Day_Speed_Reading_Program.rar.html"&gt;http://rapidshare.com/files/300904094/7_Day_Speed_Reading_Program.rar.html&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/300904094/7_Day_Speed_Reading_Program.rar.html"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="http://3.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/Svz_egZOb0I/AAAAAAAAAcM/_YGDQDo3KYs/s72-c/0143211lq.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>Teaching Grammar Creatively  [pdf]</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2009/11/teaching-grammar-creatively-pdf.html</link><category>Language Stuff</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 13:25:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-6135704631961760258</guid><description>&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 286px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/Svz7_0_GghI/AAAAAAAAAcE/1ttInBgaReY/s400/2009-11-13_132006.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403470726911394322" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;" class="center"&gt;&lt;b&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Teaching Grammar Creatively&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Gunter Gerngross, Herbert Puchta, Scott Thornbury&lt;/b&gt;&lt;b style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;  &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Helbling Languages | 267 pages | PDF | 8,3 MB   &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;A collection of more than 50 complete lessons covering a wide range of grammar structures, learner levels and age groups. Each lesson is divided into two main sections: 'Language Awareness Activities'and 'Creative Grammar Practice'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Download:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://depositfiles.com/files/iifu0y5e1"&gt;http://depositfiles.com/files/iifu0y5e1&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=KGD0FXD8"&gt;http://www.megaupload.com/?d=KGD0FXD8&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?2tiym0wzkxm"&gt;http://www.mediafire.com/?2tiym0wzkxm&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="http://4.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/Svz7_0_GghI/AAAAAAAAAcE/1ttInBgaReY/s72-c/2009-11-13_132006.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>The Official Guide for GMAT Review  - Wiley [pdf]</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2009/11/official-guide-for-gmat-review-wiley.html</link><category>Language Stuff</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 13:23:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-1606082391950577392</guid><description>&lt;div style="text-align: center; font-family: times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 313px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/Svz7g-v9XwI/AAAAAAAAAb8/oxf-IK43-s0/s400/2009-11-13_131929.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403470196956290818" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: times new roman;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-size:100%;" &gt;The Official Guide for GMAT Review&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Wiley - 12th edition | 840 pages | PDF | 15.6 MB&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;A review guide for the GMAT, prepared by the creators of standardized exams, features previously administered exams for practice tests and more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trust the worldwide bestselling study guide to help you prepare for the GMAT!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's what you'll find inside the only book on the market written by the creators of the exam.&lt;br /&gt;- More than 800 actual questions from past GMAT tests—300 of which have never before been published&lt;br /&gt;- Full answers and detailed explanations for all questions&lt;br /&gt;- Grammar review covering concepts tested on the GMAT Verbal section&lt;br /&gt;- Comprehensive math review of the topics tested on the GMAT Quantitative section&lt;br /&gt;- Actual essay topics, sample responses, and scoring information&lt;br /&gt;- Questions organized in order of difficulty to save study time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Download:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote style="font-family: times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/302580368/Wiley_-_The_Official_Guide_for_GMAT_Review_12th_Edition__2009_.zip"&gt;http://rapidshare.com/files/302580368/Wiley_-_The_Official_Guide_for_GMAT_Review_12th_Edition__2009_.zip&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?mnnmzu3tdmo"&gt;http://www.mediafire.com/?mnnmzu3tdmo&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="http://3.bp.blogspot.com/_brvo25YKy1I/Svz7g-v9XwI/AAAAAAAAAb8/oxf-IK43-s0/s72-c/2009-11-13_131929.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>Technical English: Vocabulary and Grammar [pdf]</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2009/11/technical-english-vocabulary-and.html</link><category>Language Stuff</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 13:15:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-4580339031201962131</guid><description>&lt;div style="font-family: times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_w9b8yq2N2iI/SqPGEi4jOqI/AAAAAAAAA-o/OR7lVl7OGhU/s1600-h/TechnicalEnglish.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 319px; height: 271px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_w9b8yq2N2iI/SqPGEi4jOqI/AAAAAAAAA-o/OR7lVl7OGhU/s400/TechnicalEnglish.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378360161396275874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;span style="font-family: times new roman;font-family:Tahoma;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;div style="text-align: center; font-family: times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: center; font-family: times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Technical English: Vocabulary and Grammar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Nick &amp;amp; Alison │ PDF │ 32 MB │ 148 pages&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;span style="font-family: times new roman;font-family:Tahoma;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;index&gt;&lt;/index&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="font-family: times new roman;" id="news-id-1150817560"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;"Technical English, Vocabulary and Grammar" aims to help you increase your knowledge of technical English and develop your vocabulary and grammar. By working through the materials you should become more accurate and more appropriate in a range of key technical contexts. The book can be used on your own (self-access) or in class (as part of a course). A reference and practice book for learners of technical English at intermediate level and above, it includes: 30 units covering key technical vocabulary drawn from professional activities; company profiles - automotive, pharmaceutical, mining and telecoms; 20 units reviewing core grammar in technical contexts; and a 1500 key technical terms glossary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Download:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-family:Tahoma;font-size:100%;"  &gt; &lt;a href="http://rapidshare.com/files/275882179/technivocagram.rar"&gt;http://rapidshare.com/files/275882179/technivocagram.rar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?iwoqhezhtav"&gt;http://www.mediafire.com/?iwoqhezhtav&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-family:Tahoma;font-size:100%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-family:Tahoma;font-size:100%;"  &gt;  &lt;a href="http://www.mediafire.com/?iwoqhezhtav" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="http://3.bp.blogspot.com/_w9b8yq2N2iI/SqPGEi4jOqI/AAAAAAAAA-o/OR7lVl7OGhU/s72-c/TechnicalEnglish.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>Business Letters for Busy People  [pdf]</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2009/11/business-letters-for-busy-people-pdf.html</link><category>Language Stuff</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Wed, 4 Nov 2009 20:55:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-8164614924550694446</guid><description>&lt;div style="font-family: times new roman;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;img src="http://oohcity.files.wordpress.com/2009/03/business-letters-for-busy-people.jpg" alt="" onload="NcodeImageResizer.createOn(this);" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Product Description&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;This is a handy, quick-reference guide that gives you what you need to write virtually any kind of business letter, including sample letters you can adapt and use right now. A must for any business office, home office or home, this newly updated classic has been a best-seller since it was introduced in 1991. It's packed with the most concrete information, useful techniques, and practical tips available. This fourth edition also includes a CD-ROM with ready-to-use templates for all of the sample letters included within the text. This book can help you, or any member of your office staff cut the time spent letter writing in half, and get the "right" word or phrase or the correct format immediately. Includes letters for: sales and promotion, customer relations, collections, letters to the media, letters of condolence and goodwill and many, many more. These effective letters can be copied, modified, and customized to fit your requirements.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paperback: 264 pages&lt;br /&gt;Publisher: Career Press; 4th edition (March 15, 2002)&lt;br /&gt;Language: English&lt;br /&gt;ISBN-10: 156414612X&lt;br /&gt;ISBN-13: 978-1564146120&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Download : &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?yinzkwhzlam"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;blockquote style="font-family: times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?yinzkwhzlam"&gt;http://www.mediafire.com/?yinzkwhzlam&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-family: times new roman;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>New Insight into IELTS Student's Book Pack  [pdf]</title><link>http://doducluyen.blogspot.com/2009/11/new-insight-into-ielts-students-book.html</link><category>Language Stuff</category><author>noreply@blogger.com (Unknown)</author><pubDate>Wed, 4 Nov 2009 20:54:00 +0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6885004702477169131.post-5691703618470055304</guid><description>&lt;div  align="center" style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;New Insight into IELTS Student's Book Pack&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51kXreZdSVL._SS500_.jpg" alt="" onload="NcodeImageResizer.createOn(this);" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/div&gt;&lt;span style=";font-family:times new roman;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Product Description&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;New Insight into IELTS offers comprehensive preparation and practice for IELTS. By exploring the test paper by paper, and looking in detail at each task type, the course gradually builds up the skills, language and test techniques students need to approach IELTS with confidence. The course contains a detailed introduction to the test and a full answer key and is equally suitable for use in the classroom or for self-study. The material is intended for use with students whose current level is around Band 6 and is suitable for both Academic and General Training candidates. The downloadable Practice Test with audio will be available from May.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Book Description&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;New Insight into IELTS offers comprehensive preparation and practice for IELTS.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Product Details&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;                        &lt;ul  style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;Paperback:&lt;/b&gt; 192 pages&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;Publisher:&lt;/b&gt; Cambridge University Press (June 8, 2008)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt; English&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;ISBN-10:&lt;/b&gt; 0521680956&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;ISBN-13:&lt;/b&gt; 978-0521680950&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt; Product Dimensions:  &lt;/b&gt; 10.8 x 8.5 x 0.5 inches&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt;&lt;b&gt;UD$49.95&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span style=";font-family:times new roman;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Download&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote  style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Book&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?w2fkmjhnngy"&gt;http://www.mediafire.com/?w2fkmjhnngy&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Audio CD&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?mmzgzvzaw2y"&gt;http://www.mediafire.com/?mmzgzvzaw2y&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style=";font-family:times new roman;font-size:100%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?mmzgzvzaw2y"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total></item></channel></rss>