<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717</atom:id><lastBuildDate>Thu, 19 Jan 2012 12:20:16 +0000</lastBuildDate><category>chinswing</category><category>esami</category><category>Haiku</category><category>canzoni</category><category>Fumetti</category><category>ICON</category><category>congressi</category><category>Incontro_Italiano</category><category>parole_elezioni</category><category>Giornata_europea_lingue</category><category>parlare</category><category>WallWisher</category><category>MoodleMoot_Torino_2009</category><category>valutazione</category><category>sonsdebarcelona</category><category>linguaggio_giovanile</category><category>giovani</category><category>sondaggi</category><category>Poesia</category><category>podcast_analisi</category><category>Agenzia_Nazionale_LLP</category><category>corsi di lingua italiana</category><category>Karaoke canzoni attività</category><category>TIC</category><category>ricerca</category><category>musica_italiana</category><category>Slangpedia</category><category>Second_Life</category><category>Convegno</category><category>audio</category><category>scrittura</category><category>ascolto</category><category>Moodlemoot_Barcelona</category><category>UOC</category><category>marinetti</category><category>Mare</category><category>Parlar_Italiano</category><category>comprensione_orale</category><category>mp3_player</category><category>Social Network</category><category>scrivere</category><category>Libri</category><category>video</category><category>Repubblica</category><category>Urbino Parole_in_Gioco Poesia scrivere</category><category>canzoni attività</category><category>Wikio</category><category>articoli</category><category>italiano</category><category>Glogster</category><category>lettura libri Alessandro_Baricco</category><category>MaestroAlberto</category><category>Aggiornamento</category><category>Google-earth</category><category>gesti</category><category>apprendimento_formale</category><category>ATTIVITÀ</category><category>futuro_nel_passato</category><category>Ontodic</category><category>apprendimento cooperativo</category><category>Garamond</category><category>Tecnologie</category><category>moodle</category><category>Riviste</category><category>Find_sound_palette</category><category>ESL_video</category><category>Alessandro_Baricco</category><category>Corpus_based-approach</category><category>BancadellaMemoria</category><category>Master</category><category>parole_intrecciate</category><category>lingue_straniere</category><category>dizionari</category><category>multimedia</category><category>spedire_file</category><category>YouSendIt</category><category>tag_clouds</category><category>Life</category><category>Laurea_Icon</category><category>letteratura</category><category>spagnolo</category><category>Rai_International</category><category>Accademia_della_Ceusca</category><category>Anno_Europeo_dialogo_Interculturale</category><category>lessico</category><category>mp3</category><category>Slang</category><category>pittura collaborativa</category><category>strumenti</category><category>Istituti_Italiani_Cultura</category><category>Wordle</category><category>formazione</category><category>Slangopedia</category><category>Verba_Molant</category><category>esercizi</category><category>multimedialità</category><category>accenti</category><category>vino</category><category>Corso_aggiornamento</category><category>nuvole</category><category>Laboratorio_didattica-aggiornamento_Italiano</category><category>Manuel_Castells</category><category>Giornata_Mondiale_Libro</category><category>audio_rivista</category><category>Google_Zeitgeist_2009</category><category>podcast</category><category>wiki</category><category>Centro_Amalitaliano lingua didattica corsi_lingua</category><category>Valico</category><category>gioco</category><category>immagini</category><category>chiodo_schiaccia_chiodo</category><category>In.It</category><category>Valencia</category><category>cultura_italiana</category><category>Master_traduzione</category><category>Rai_Educational</category><category>youtube</category><category>VII_Settimana_Lingua_italiana</category><category>forum</category><category>suoni_digitali</category><category>formazione_insegnanti</category><category>Convegno_Internazionale Cooperative_Learning Università_Torino</category><category>corpus</category><category>zanichelli</category><category>portfolio</category><category>webquest</category><category>GRAFICA</category><category>Venice_Sessions</category><category>Festival_blog Urbino Parole_in_Gioco Wiki</category><category>assolutamente_interculturale</category><category>internet</category><category>chat</category><category>verifiche</category><category>scrittura_digitale</category><category>terremoto_Abruzzo</category><category>ambiente</category><category>podcast suoni</category><category>Luigi_Malerba</category><category>e-learning</category><category>Anno_Lingue</category><category>hotpotatoes</category><category>Facebook</category><category>crucipuzzle</category><category>In_parole_povere</category><category>musica</category><category>giochi_parole</category><category>manifesto_elettorale</category><category>Treccani</category><category>ascoltare</category><category>proverbi</category><category>INTRODUZIONE</category><category>Maturità_2009</category><category>errori</category><category>ePortfolio</category><category>traduzione</category><category>Web 2.0</category><category>apprendimento_informale</category><category>blog</category><category>Italiano_per_Principianti</category><category>contrastiva</category><category>Pino_Bruno</category><category>Internet_en_el_aula</category><category>apprendimento</category><category>Borse di studio</category><category>risorse</category><category>risorse_didattiche</category><category>eventi</category><category>Internet_TV Booksweb_TV</category><category>Ubu_Web</category><category>risorse_online</category><category>corsi</category><category>Blog_action-day</category><category>Quia</category><category>Arte</category><category>Moodlemoot_Barcelona_2008</category><category>Memoro_Project</category><category>Intercultura</category><category>RadioAlt</category><category>Web 2.0 leggere</category><category>corpora</category><category>periodo_ipotetico</category><category>italiano_settoriale</category><category>Ludolinguistica</category><category>didattica</category><category>Bollettino Itals</category><category>Italiano_L2</category><category>futuro</category><category>Second Life</category><category>leggere</category><category>freesound_project</category><title>INCROCI</title><description>Un diario di viaggio per condividere 
le risorse in rete
con gli insegnanti di italiano lingua straniera/ lingua2 a ispanofoni</description><link>http://ipsinrete.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Angela)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>112</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/blogspot/Qlsx" /><feedburner:info uri="blogspot/qlsx" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-5283123732408200401</guid><pubDate>Fri, 30 Dec 2011 19:45:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-30T20:45:16.507+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">linguaggio_giovanile</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Slang</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Slangopedia</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">lessico</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">youtube</category><title>GLI SGAMI DI NONNA LEA PER NON BALLARE COME DEI GOMEZ</title><description>&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Gli alunni continuano a chiedere come si traduce questo o quel termine in slang? Possiamo accontentarli (almeno quelli di livello avanzato) con gli sgami (i consigli) di nonna Lea. Su youtube è da un po’ che spopola questa simpatica signora che padroneggia magistralmente lo slang di ultima generazione. Un esempio con lo sgamo numero 10: &lt;b&gt;Gomez ed insaccati.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;object width="320" height="266" class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://2.gvt0.com/vi/fWcexWLkP3I/0.jpg"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fWcexWLkP3I&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;
&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;
&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/fWcexWLkP3I&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Provo ad annotare quello che sento, benché non ci capisca quasi niente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Uno sgamo casalingo: quando state in fame chimica e vi rappate un salame, prima di ripiazzarlo in frigor, ricordate di mettere del sale grosso su un foglio di stagnola e di chiuderci il salame col lato fezzato contro il sale. Con sta’ mossa non mi ballerete come dei gomez la prima fetta di un salame già fezzato! &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Traduzione (incerta),&amp;nbsp; un consiglio casalingo:&amp;nbsp; quando avete una fame da lupi e mangiate (una fetta di) salame, prima di riporlo in frigorifero, ricordate di mettere del sale grosso su un foglio di stagnola e di chiudervi il salame con il lato già tagliato contro il sale.&amp;nbsp; Con questo accorgimento non getterete via come degli sciocchi la prima fetta di salame già tagliato!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Per chi abita in terre di lingua spagnola, quel &lt;i&gt;gomez&lt;/i&gt; lascia come dei babbi, pardon di stucco, con tutte le famiglie che da queste parti hanno il cognome Gómez (però con accento)...&amp;nbsp; E invece per gli adolescenti italiani - e la loro nonna Lea -&amp;nbsp; significa &lt;i&gt;babbeo, &lt;/i&gt;benché un sinonimo più conosciuto di &lt;i&gt;gomez&lt;/i&gt; sarebbe &lt;u&gt;sfigato&lt;/u&gt;, un altro termine gergale. Oppure, secondo un forum di yahoo significa anche “capra” e ha origini messicane.&amp;nbsp; Non solo slang usa Nonna Lea, che&amp;nbsp; mescola “in freschezza” le parole dei quindicenni con il dialetto: grande quel &lt;i&gt;frigor&lt;/i&gt;! &lt;img alt="A bocca aperta" class="wlEmoticon wlEmoticon-openmouthedsmile" src="http://lh4.ggpht.com/-nyrrKh0YPjY/Tv4Rburvw_I/AAAAAAAAApk/xJQ9OlIlJvg/wlEmoticon-openmouthedsmile2.png?imgmax=800" style="border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none;" /&gt;in milanese doc (= frigorifero).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Come per altre lingue anche a lezione d’italiano a stranieri ci troviamo spesso di fronte a come insegnare lo slang, oltre alle parolacce, o ad alcuni dei termini dialettali più utilizzati. Per lo slang le cose si complicano a causa della sua natura effimera, si nutre di segni che cambiano ogni dieci anni, proprio come i suoi parlanti, le diverse leve di adolescenti che si susseguono nel tempo.&amp;nbsp; Qui l’ambiguità è massima, infatti quale mondo corrisponde a queste parole?&amp;nbsp; Sicuramente limitato agli stessi destinatari che lo producono, ovvero&amp;nbsp; dei tipi di 16 anni, così creativi, irriverenti e anticonformisti da minacciare con farti un &lt;i&gt;lopez&lt;/i&gt;, se t’impicci dei fatti loro (fare un lopez: dare una ginocchiata sulla gamba).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Proprio per questo parlano in slang, allo scopo d’ingrandire la distanza cronologica tra parlante e ascoltatore, impedendo l’interazione con gli adulti.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Per capirci qualcosa può venire in aiuto il noto vocabolario online &lt;b&gt;&lt;a href="http://temi.repubblica.it/espresso-slangopedia/" target="_blank"&gt;Slangopedia&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, o altri servizi come &lt;b&gt;&lt;a href="http://147.162.119.4/linguagiovani/" target="_blank"&gt;Lingua Giovani&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, del Centro di documentazione sul linguaggio giovanile.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Ma è&amp;nbsp; grazie all’aggiornatissima&amp;nbsp; Nonna Lea che ho scoperto che un caffé con la schiuma è anche &lt;i&gt;pettinato&lt;/i&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Per preparare un coffee che spacca come quello del baretto, guardate il video: &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=5AMK7dutC-E" target="_blank"&gt;Sgamo numero2, un caffè pettinato&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;In ogni caso, tornando in classe, una volta risolto il problema interpretativo secondo il referente italiano, si potrebbe chiedere agli alunni di tradurre gli &lt;i&gt;sgami&lt;/i&gt; nel loro slang, cercando di capire quanto la traduzione sia pertinente a livello pragmatico.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;E se non siete ancora &lt;i&gt;scoppiati &lt;/i&gt;girando tra questi termini anti-codice, segnalo un podcast di Rai Radio 1, dedicato proprio allo slang, ospiti del programma Marina Catricalà,&amp;nbsp; prof. ordinario di Linguistica Generale all’università Roma Tre e il prof. Lello Savonardo, docente di Teorie e Tecniche dei nuovi media presso la facoltà di Sociologia dell’università Federico II di Napoli: &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.rai.tv/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-48f6aa8e-36f2-4a5a-a8a4-54fe104b2200-radio1.html" target="_blank"&gt;Tornando a casa, LO SLANG&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-5283123732408200401?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/bzKFdMDA3tM/gli-sgami-di-nonna-lea-per-non-ballare.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh4.ggpht.com/-nyrrKh0YPjY/Tv4Rburvw_I/AAAAAAAAApk/xJQ9OlIlJvg/s72-c/wlEmoticon-openmouthedsmile2.png?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/12/gli-sgami-di-nonna-lea-per-non-ballare.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-6988732045328304827</guid><pubDate>Mon, 05 Dec 2011 19:56:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-05T21:09:18.831+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">blog</category><title>IL BLOG DI UNA STUDENTESSA MATTA</title><description>&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href="http://lh6.ggpht.com/-8rWz1hp0J2Y/Tt0h6QqHkKI/AAAAAAAAApM/zcqa2U8hJRg/s1600-h/blog%25255B4%25255D.jpg"&gt;&lt;img alt="blog" border="0" height="358" src="http://lh5.ggpht.com/-KyIB3ALghJ8/Tt0h94Ps-ZI/AAAAAAAAApU/fZZJabK2QcQ/blog_thumb%25255B2%25255D.jpg?imgmax=800" style="background-image: none; border-width: 0px; display: inline; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;" title="blog" width="466" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Ho trovato la studentessa dei miei sogni!&amp;nbsp; Si chiama Melissa e la&amp;nbsp; troviamo sul suo blog &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.studentessamatta.com/" target="_blank"&gt;Diario di una studentessa matta&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&amp;nbsp; Melissa è una &lt;i&gt;graphic designer&lt;/i&gt; appassionata dell’Italia e della lingua italiana, passione che vuole condividere con altri apprendenti, in modo autonomo – evviva &lt;img alt="Sonrisa" class="wlEmoticon wlEmoticon-smile" src="http://lh5.ggpht.com/-wDvW6eZaxy8/Tt0h_N0DPFI/AAAAAAAAApc/A1aYdaEwG3k/wlEmoticon-smile%25255B2%25255D.png?imgmax=800" style="border-style: none;" /&gt; – senza preoccuparsi troppo di incorrere in qualche errore. Il blog è biligue italiano/ inglese, riesce a trasmettere un grande entusiasmo e voglia di comunicare in italiano, suggerendo anche alcuni consigli&amp;nbsp; nella sezione di &lt;i&gt;tips &lt;/i&gt;rivolti ad altri alunni, proprio come chi scrive questo diario, con i link dove trovare materiale utile per l’ascolto o la lettura.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Lo segnalerò agli studenti, dai corsi intermedi in su e naturalmente anche ai colleghi, mi pare infatti un’ottima occasione per tenere sott’occhio i bisogni dell’utenza.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-6988732045328304827?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/SdvmF05-Ue4/il-blog-di-una-studentessa-matta.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh5.ggpht.com/-KyIB3ALghJ8/Tt0h94Ps-ZI/AAAAAAAAApU/fZZJabK2QcQ/s72-c/blog_thumb%25255B2%25255D.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/12/il-blog-di-una-studentessa-matta.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-2098788660758143475</guid><pubDate>Mon, 21 Nov 2011 14:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-21T15:24:18.358+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">errori</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">scrittura</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">chat</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">risorse_online</category><title>CHAT PER STUDENTI D’ITALIANO</title><description>&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Scrivere in chat in un’altra lingua rappresenta un compito divertente per la sua immediatezza. In rete ci sono due siti dedicati all’insegnamento dell’italiano lingua straniera che lo propongono:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;a href="http://parliamoitaliano.altervista.org/entra-in-chat/" target="_blank"&gt;Noi parliamo italiano&lt;/a&gt; propone una chat ogni sera dalle 22:00 (GMT+1), monitorata da un insegnante madrelingua, dj Ruga. La presenza del prof mi sembra una buona idea, infatti scopo della chat per gli studenti di una lingua straniera dovrebbe essere il miglioramento della competenza scritta.&amp;nbsp; Se gli alunni rischiano di non farsi capire perché fanno i&amp;nbsp; “creativi” e s’inventano la lingua, stanno migliorando il proprio italiano? Evidentemente no, tuttavia resta il problema&amp;nbsp; che l’intervento dell’insegnante blocchi la spontaneità&amp;nbsp; della conversazione. Sul sito spiegano i tre modi utilizzati dal “prof-dj” per aiutare la consapevolezza del &lt;i&gt;farsi capire. &lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;L’altro sito è &lt;a href="http://www.impariamoitaliano.com/chat/index.html" target="_blank"&gt;Impariamo l’italiano&lt;/a&gt;, che invece invita gli studenti a chiacchierare tra di loro o con italiani madrelingua. La chat non è guidata.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Entrambi usano il servizio gratuito di &lt;a href="http://xat.com/" target="_blank"&gt;xat.com&lt;/a&gt; a cui è necessario registrarsi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Ho seguito alcune chiacchierate del secondo sito, creato in Spagna e per tanto seguito in maggioranza da alunni ispanofoni, per noi insegnanti rappresentano una bella occasione di ottenere nuovi elementi di analisi rispetto a quella cosa complicata che genericamente si chiama &lt;i&gt;errore.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-2098788660758143475?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/kaBuEWCBGFQ/scrivere-in-chat-in-unaltra-lingua.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/11/scrivere-in-chat-in-unaltra-lingua.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-7027067474200226411</guid><pubDate>Sat, 29 Oct 2011 17:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-10-29T20:41:32.681+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">audio</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">suoni_digitali</category><title>RACCONTARE E ASCOLTARE CON SOUNDCLOUD</title><description>&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://lh6.ggpht.com/-U7Eo-8iUH8g/Tqw2UDgFrNI/AAAAAAAAAo8/cjAVxJPCkG8/s1600-h/SoundCloud3.jpg"&gt;&lt;img alt="SoundCloud" border="0" height="140" src="http://lh5.ggpht.com/-Tb8xdSWZUBw/Tqw2Up-aErI/AAAAAAAAApA/ZmNFtl1B7Tc/SoundCloud_thumb1.jpg?imgmax=800" style="background-image: none; border-width: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;" title="SoundCloud" width="210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Due alunni di un livello A2 si presentano con queste “nuvolette” audio, registrate in classe:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="81" width="100%"&gt; &lt;param name="movie" value="http://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F26539436&amp;amp;show_comments=true&amp;amp;auto_play=false&amp;amp;color=ff004b"&gt;

&lt;/param&gt;
&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;

&lt;/param&gt;
&lt;embed allowscriptaccess="always" height="81" src="http://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F26539436&amp;amp;show_comments=true&amp;amp;auto_play=false&amp;amp;color=ff004b" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt;   &lt;a href="http://soundcloud.com/angela7-1/audio-di-diego"&gt;Audio di Diego&lt;/a&gt;  &lt;a href="http://soundcloud.com/angela7-1"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="81" width="100%"&gt; &lt;param name="movie" value="http://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F26539883&amp;amp;show_comments=true&amp;amp;auto_play=false&amp;amp;color=ff004b"&gt;

&lt;/param&gt;
&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;

&lt;/param&gt;
&lt;embed allowscriptaccess="always" height="81" src="http://player.soundcloud.com/player.swf?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F26539883&amp;amp;show_comments=true&amp;amp;auto_play=false&amp;amp;color=ff004b" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt;   &lt;a href="http://soundcloud.com/angela7-1/audio-di-julie"&gt;Audio di Julie&lt;/a&gt;  &lt;a href="http://soundcloud.com/angela7-1"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Diego e Julie si sono divertiti con&amp;nbsp; &lt;b&gt;&lt;a href="http://soundcloud.com/" target="_blank"&gt;Soundcloud&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, un portale molto semplice da usare, nonché gratuito.&amp;nbsp; Infatti &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://soundcloud.com/" target="_blank"&gt;Soundcloud&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; permette di registrare &lt;b&gt;online&lt;/b&gt; oppure di caricare i propri brani senza dover scaricare nulla sul proprio computer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt; L’autore delle tracce &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;caricate, o delle nuvolette registrate,&amp;nbsp; può decidere se permettere il download, allo scopo di distribuire e condividere online i propri file con altri utenti.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Qui ho “prestato” a Diego e a Julie la pagina con il mio account, ma per consentire agli alunni di registrare i propri pezzi vale la pena creare un account appositamente per le lezioni.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Nato a Berlino e pensato per i musicisti che vogliono promuovere la propria musica, Soundcloud è un po’ di tempo che circola, ed ora può rivelarsi una risorsa utile anche per noi insegnanti di lingue straniere.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Come? Principalmente per migliorare l’abilità di ascolto con materiali di appoggio, ma un utilizzo più stimolante sarebbe incoraggiare gli studenti a produrre le &lt;b&gt;proprie&lt;/b&gt; &lt;b&gt;tracce&lt;/b&gt; fin dai livelli A1-A2: mi presento, nel mio quartiere c’è-ci sono…;&amp;nbsp; la mia giornata, un breve racconto (da costruire insieme),&amp;nbsp; mi piace-mi piacciono-preferisco;&amp;nbsp; vi racconto che cosa ho fatto lo scorso fine settimana…&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Inoltre, dato che le tracce registrate restano &lt;b&gt;online&lt;/b&gt;, se l’alunno volesse confrontare la propria competenza orale all’inizio del corso con quello che &lt;i&gt;sa&lt;/i&gt; &lt;i&gt;dire&lt;/i&gt; alla fine, le nuvolette audio&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt; potrebbero rivelarsi utili anche per seguire in modo autonomo i progressi dell’apprendimento&amp;nbsp; (una sorta di dossier “parlato” per un portfolio?).&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;u&gt;Importante&lt;/u&gt;:&amp;nbsp; i&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;l servizio offre il codice delle tracce audio, da embeddare con un apposito player nel proprio &lt;b&gt;blog, &lt;/b&gt;su &lt;b&gt;facebook&lt;/b&gt; o &lt;b&gt;twitter&lt;/b&gt;. Funziona bene su &lt;b&gt;wikispaces&lt;/b&gt;.&lt;b&gt;&amp;nbsp; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Purtroppo non riesco ad inserire il codice su &lt;b&gt;pbworks&lt;/b&gt;, la piattaforma wiki che uso per le lezioni, mannaggia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Se qualcuno ci riesce, mi racconta come si fa?&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-7027067474200226411?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/e9iD13r4Lhk/raccontare-e-ascoltare-con-soundcloud.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh5.ggpht.com/-Tb8xdSWZUBw/Tqw2Up-aErI/AAAAAAAAApA/ZmNFtl1B7Tc/s72-c/SoundCloud_thumb1.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/10/raccontare-e-ascoltare-con-soundcloud.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-3729255349311532679</guid><pubDate>Mon, 17 Oct 2011 10:53:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-10-17T12:55:08.090+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">audio</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">podcast</category><title>I PODCAST DI TRIO</title><description>&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.adgblog.it/2011/10/12/su-trio-si-puo-imparare-litaliano-con-i-podcast/" target="_blank"&gt;Adgblog&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; informa che &lt;a href="http://www.progettotrio.it/trio/" target="_blank"&gt;TRIO&lt;/a&gt;, il portale di web learning della regione Toscana, mette a disposizione i podcast per imparare l’italiano. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Gli ascolti vengono consigliati per un livello &lt;b&gt;B2&lt;/b&gt;, ma se guidati dall’insegnante possono diventare utili per la pratica didattica nei livelli A2/ B1.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Per accedere a Trio occorre effettuare la registrazione che richiede anche l’inserimento del numero di &lt;u&gt;codice fiscale&lt;/u&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-3729255349311532679?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/nxYo9l-sKMA/i-podcast-di-trio.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/10/i-podcast-di-trio.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-579352752645257079</guid><pubDate>Mon, 05 Sep 2011 10:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-09-05T12:54:20.453+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">corpus</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">proverbi</category><title>PROVERBI</title><description>&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Quante volte nel bel mezzo di una lezione bussa un collega per chiedere cosa diavolo significa l’ennesimo proverbio spagnolo, del tipo &lt;i&gt;A Dios rogando y con el mazo dando…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Ebbene, &lt;i&gt;Aiutati che il ciel t’aiuta&lt;/i&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;non è altro che la traduzione italiana del fiero detto. Un aiuto alla complicata traduzione di proverbi, detti e frasi fatte mi è arrivato da un’insegnante spagnola che mi segnala questa utile iniziativa di Julia Sevilla Muñoz, docente presso l’Università Complutense di Madrid,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/Default.aspx" target="_blank"&gt;Refranero Multilingüe&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Di proverbi se ne occuparono i grandi nomi della cultura, Erasmo considerò che fu addirittura Aristotele il primo a iniziarne la raccolta. In Italia, nel 1883 Tommaseo espose le norme di complilazione comparata tra i proverbi italiani e quelli di altre lingue, tutti distinti sotto "rubriche", ovvero secondo una coincidenza semantica.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Riguardo al Refranero Multilingüe online, naturalmente parte dal castigliano, ma non traduce i proverbi, bensí li riporta nella forma originale,&amp;nbsp; confrontandoli con le paremie in lingue diverse:&amp;nbsp; basco, catalano, francese, galiziano, greco antico, greco moderno, inglese, italiano,&amp;nbsp; portoghese, russo e tedesco.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Aperta parentesi: che cosa vuol dire paremia e studio paremiologico?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Lo Zingarelli chiarisce:&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;Paremia&lt;/u&gt;, dal greco paroimía, composto da “para-“ e “ôimos”, strada. Proverbio, contenente talora l’enunciazione di un dogma giuridico.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;u&gt;Paremiologia&lt;/u&gt;:&amp;nbsp; studio dei proverbi.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Chiusa parentesi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Una spiegazione più completa sul significato di paremia, in rapporto ai&amp;nbsp; &lt;i&gt;refranes &lt;/i&gt;spagnoli e ai proverbi italiani, ci viene proposta online dal professor Paolo Mauriello:&amp;nbsp; &lt;i&gt;&lt;a href="http://digilander.libero.it/paremias/index.html" target="_blank"&gt;Detti, Proverbi e frasi fatte.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp; Si tratta della presentazione di un lavoro comparativo svolto dagli studenti di un liceo italiano e di un IES spagnolo, nell’ ambito di un progetto linguistico Comenius del 2005.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Un aspetto sorprendente e disinvolto di questa ricerca è l’abbinamento proverbi ed &lt;b&gt;SMS&lt;/b&gt;, ovvero un elenco delle abbreviazioni che si usano in spagnolo per gli sms. Secondo gli autori, gli aspetti di economicità del linguaggio, semplicità, discrezionalità e brevità degli sms li renderebbero affini alla comunicazione immediata tipica dei proverbi. Probabilmente i ragazzi immaginavano Sancho Panza mentre cavalcava sul suo ciuco e con la blackberry in tasca…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Tornando al &lt;b&gt;&lt;i&gt;Refranero Multilingüe&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, gli autori segnalano che per le paremie in italiano hanno dovuto tener conto della difficoltà inerente alle diverse varietà regionali. Ovvero, in Italia per molte paremie esistono diverse varietà, secondo le differenze geografiche e dunque linguistiche.&amp;nbsp; Considerano la quantità dei dialetti in uso nel bel paese addirittura "immensa" e preferiscono appoggiarsi alla lingua standard. Tra i molti autori citati nella bibliografia, viene segnalato il recente &lt;b&gt;Dizionario dei proverbi italiani &lt;/b&gt;(2007) di Carlo Lapucci.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Chi insegna italiano in terra iberica sa molto bene come il &lt;i&gt;refranero &lt;/i&gt;abbia ancora un posto d’onore nell’uso quotidiano della lingua. I nostri studenti chiedono spesso “Come si traduce…?”, dimostrando con grande disinvoltura di conoscere un detto per ogni occasione. Chissà se finalmente potremo trovare una risposta alla frase che fu di Ignacio de Loyola, poi entrata a far parte del corpus, questo sì immenso, dei &lt;i&gt;refranes&lt;/i&gt; spagnoli:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;En tiempo de tribulación, no hacer mudanza&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &lt;/i&gt;&lt;img alt="Guiño" class="wlEmoticon wlEmoticon-winkingsmile" src="http://lh5.ggpht.com/-j5jO_8hD4m4/TkVnWmDxaZI/AAAAAAAAAo0/MwiRzj9HmcQ/wlEmoticon-winkingsmile%25255B2%25255D.png?imgmax=800" style="border-style: none;" /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;h5&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h5&gt;
&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-579352752645257079?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/d9XqrDH6KQY/proverbi.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh5.ggpht.com/-j5jO_8hD4m4/TkVnWmDxaZI/AAAAAAAAAo0/MwiRzj9HmcQ/s72-c/wlEmoticon-winkingsmile%25255B2%25255D.png?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/09/proverbi.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-229771453689200872</guid><pubDate>Sat, 03 Sep 2011 10:41:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-09-03T12:41:22.882+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">ascolto</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">audio</category><title>VIAGGI CON CHIODO FISSO</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-1ZP8fN827VQ/Tle1QpSONZI/AAAAAAAAAo4/8pZwJpIBKvk/s1600/Giro_mondo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="310" src="http://4.bp.blogspot.com/-1ZP8fN827VQ/Tle1QpSONZI/AAAAAAAAAo4/8pZwJpIBKvk/s320/Giro_mondo.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Lo spazio &lt;a href="http://www.radio3.rai.it/dl/radio3/programmi/PublishingBlock-0922ce7c-85c4-4d46-a1aa-4b34ddc40ba0.html?refresh_ce" target="_blank"&gt;Chiodo Fisso&lt;/a&gt; di Radio 3 ha proposto in agosto una serie di  puntate sul tema del viaggio, ogni puntata correlata da un podcast.&amp;nbsp; Ne segnalo  uno in particolare, che farei ascoltare da un livello intermedio B1 e oltre.  Si tratta della puntata del 16 agosto, &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.radio3.rai.it/dl/radio3/programmi/puntata/ContentItem-eb1ea786-ef7a-4c76-be35-fd724f880e84.html" target="_blank"&gt;Il giro del mondo via terra&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, narrata da Eddy  Cattaneo, il protagonista di questa fantastica esperienza. Centottomila  chilometri senza aerei, ma soprattutto senza limiti di spazio e di  tempo!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Il podcast è disponibile da questo &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.radio3.rai.it/dl/radio3/programmi/PublishingBlock-0922ce7c-85c4-4d46-a1aa-4b34ddc40ba0-podcast.html" target="_blank"&gt;link&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;La puntata dura 9 minuti, si può proporre divisa in due&amp;nbsp; o più  parti. Certamente la parte più stimolante dell’ascolto è poter seguire su una carta  geografica o su Google Map l’incredibile itinerario di Eddy, in modo da  ripassare (per un livello B1):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- i nomi di moltissimi Paesi e continenti, con l’articolo  corrispondente&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- &lt;span style="font-size: medium;"&gt;lessico: i punti cardinali, i mezzi di trasporto  (eccetto l’aereo), anche un’espressione inerente all’ambito &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;del lavoro (&lt;i&gt;chiedere/ dare l’aspettativa)&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- il passato prossimo dei verbi intransitivi (e  transitivi)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- concordanza dei tempi passati dell’indicativo&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- pronomi diretti, concordanze con i participi  passati&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;-&amp;nbsp; le preposizioni&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- alcuni gerundi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Se all’ascolto si vuole proporre anche la  &lt;b&gt;lettura&lt;/b&gt; di queste avventure, ecco il diario di viaggio di  Eddy:&amp;nbsp; &lt;b&gt;&lt;a href="http://mondoviaterra.blogspot.com/search?updated-max=2009-12-24T14%3A45%3A00%2B01%3A00&amp;amp;max-results=7" target="_blank"&gt;Mondoviaterra&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;E per gli appassionati di letture di viaggio o per chi vuole  rincorrere i sogni, il libro dallo stesso titolo, edito da Feltrinelli.&amp;nbsp;  &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-229771453689200872?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/39nPvShiQ3o/viaggi-con-chiodo-fisso.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-1ZP8fN827VQ/Tle1QpSONZI/AAAAAAAAAo4/8pZwJpIBKvk/s72-c/Giro_mondo.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/09/viaggi-con-chiodo-fisso.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-2561329784690879506</guid><pubDate>Thu, 01 Sep 2011 09:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-09-03T12:29:13.710+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">scrittura</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Glogster</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Wordle</category><title>SOGNI SU GLOGSTER</title><description>&lt;span style="font-size: medium;"&gt;I sogni, i progetti di Alejandro, Virginia, Elena, i giovani alunni&amp;nbsp; di un corso estivo di livello A1 meritano di non venire abbandonati nel disordine delle fotocopie, dimenticati tra i fogli di un quaderno.&amp;nbsp; Dalla solitudine individuale saltano alla condivisione di un poster digitale, grazie a &lt;b&gt;Glogster.&lt;/b&gt;&amp;nbsp; Ecco un esempio costruito con 6 dei 15 scritti.&amp;nbsp; Passando il cursor sulla scritta “Glogster” appare un menu a tendina, cliccare su “visualizza più grande” (&lt;i&gt;view full size&lt;/i&gt;). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img border="0" height="0" src="http://c.gigcount.com/wildfire/IMP/CXNID=2000002.0NXC/bT*xJmx*PTEzMTI4MDQyMDk3MzAmcHQ9MTMxMjgwNDIyMzc1MCZwPTIyMTYzMSZkPSZnPTImbz1hY2FiNDI2N2Q1NWM*NzJhYTlh/MGFiYjVlY2U3YzFjMCZvZj*w.gif" style="height: 0px; visibility: hidden; width: 0px;" width="0" /&gt;&lt;embed allowfullscreen="true" allownetworking="all" allowscriptacces="always" flashvars="sl=http://www.glogster.com/flash/glog.swf?ver=1309172180&amp;amp;gi=21851203&amp;amp;ui=6666018&amp;amp;li=3&amp;amp;fu=http://www.glogster.com/flash/&amp;amp;su=http://www.glogster.com/connector/&amp;amp;fn=http://www.glogster.com/fonty/&amp;amp;embed=true&amp;amp;pu=http://www.glogster.com/blog-thumbs/7/21/85/12/21851203_2.jpg?u=c474a0cf51feee80b2dca9086fe7b4f6&amp;amp;google_analytics_url=http://www.glogster.com/js/glogsterGA.js&amp;amp;si=6&amp;amp;gw=4,1,0&amp;amp;gh=5,5,5" height="555" src="http://www.glogster.com/flash/flash_loader.swf?ver=1309172180" type="application/x-shockwave-flash" width="410" wmode="window"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Questo &lt;b&gt;&lt;i&gt;glog&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, o manifesto digitale,&amp;nbsp; l’ho preparato io come esempio, ma sarebbe una buona pratica farlo creare dagli alunni, per rispettare così la natura costruttivista della risorsa. Infatti, se usato come portfolio diventa un contenitore per raccogliere e visualizzare in modo istantaneo quello che si produce.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Riguardo al compito scritto&amp;nbsp; “Il mio autoritratto”, specifico del livello A1, ho aggiunto vari stratagemmi per indurre gli studenti di livello elementare a scrivere e a raccontarsi in italiano. Eccone alcune:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- tradizionali: diverse modalità di lettura di un “autoritratto” modello,&amp;nbsp; ricostruzione in gruppo, frasi strapazzate. I colleghi di sicuro ne sapranno molto più di me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- con &lt;b&gt;aiuto digitale&lt;/b&gt;: se gli alunni mandano lo scritto per e-mail,&amp;nbsp; dopo la correzione e gli eventuali chiarimenti in classe, propongo di sfuggire&amp;nbsp; dal compito biunivoco alunno-insegnante. Come? Avete visto l’immagine all’inizio del poster? L’ha creata &lt;b&gt;Wordle&lt;/b&gt;, di cui ho già parlato in un &lt;a href="http://ipsinrete.blogspot.com/2009/01/ripasso-con-le-nuvolette-di-wordle.html" target="_blank"&gt;post precedente&lt;/a&gt;. Ottima risorsa che uso spesso, anche per destrutturare i ritornelli delle canzoni, qui mi è servita per mescolare poche frasi contenenti i progetti di quattro alunni. A lezione ho proposto ai gruppi di ricostruire il “sogno” e di indentificarne l’autore.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- per ultimo &lt;b&gt;Glogster&lt;/b&gt; diventa un ulteriore aiuto per centrare l’obiettivo della comunicazione scritta, che è quello di farci capire e lasciare una testimonianza della nostra comunicazione.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-2561329784690879506?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/y03h0TlkrBo/sogni-su-glogster.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/09/sogni-su-glogster.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-9181714671945986374</guid><pubDate>Mon, 29 Aug 2011 08:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-29T11:33:42.504+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Accademia_della_Ceusca</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">italiano</category><title>ADDIO ALL’ACCADEMIA DELLA CRUSCA</title><description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;La notizia ha il sapore dell’incredibile: l’Accademia della Crusca chiuderà i battenti perché finita nel calderone degli “enti inutili”, come sono definiti quelli con meno di settanta dipendenti. Lo ha deciso l’ultima &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;manovra anticrisi, che sembra essersi accorta dei tanti enti, entini ed entucci spreconi, esistenti in Italia da decenni.&amp;nbsp; Nel falò saranno gettati tutti, senza criterio né giudizio abbreviato.&amp;nbsp; Ma cosa penseranno di noi gli accademici francesi dell’Academie Française? Oppure quelli spagnoli della Real Academia de la Lengua, per non parlare dei catalani dell’Institut d’Estudis Catalans?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Quello che una nazione civile deve fare non è difendere la sua lingua, ma studiarla con serietà e farla conoscere al maggior numero possibile di persone. Questo si fa all’asilo, a scuola, all’università.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Ulteriori risposte, ma anche dei punti di vista polemici, li ho letti in questi articoli pubblicati dal blog Claudiogiunta.it,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;a href="http://www.claudiogiunta.it/2011/08/perche-mai-finanziare-laccademia-della-crusca/" target="_blank"&gt;Perché mai finanziare l’Accademia della Crusca&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Dopotutto, perché non chiuderla?&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.claudiogiunta.it/2011/08/sempre-sullaccademia-della-crusca-con-parole-un-po-diverse/" target="_blank"&gt;Sempre sull’Accademia della Crusca con parole un po’ diverse&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Sul sito dell’Accademia, intanto, troviamo l’appello a sostenerla&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;a href="http://www.accademiadellacrusca.it/Sostieni_la_crusca.shtml" target="_blank"&gt;Sostieni la Crusca&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Prima che sparisca,&amp;nbsp; per noi insegnanti di italiano a stranieri segnalo l’ultimo degli articoli pubblicati sul sito dell’Accademia, un estratto di alcune pagine del volume di Anthony Mollica:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.accademiadellacrusca.it/articoli/articoli_singolo.php?id=8686&amp;amp;ctg_id=37" target="_blank"&gt;Insegnare/Imparare l’italiano? È un gioco di parole! ovvero Ludolinguistica e glottodidattica&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-9181714671945986374?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/khb3R08NfHA/addio-allaccademia-della-crusca.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/08/addio-allaccademia-della-crusca.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-6206257426451671567</guid><pubDate>Thu, 23 Jun 2011 18:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-26T19:22:21.139+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">multimedia</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">apprendimento</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Tecnologie</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">multimedialità</category><title>UN QUIZ:  QUANTO RICORDANO GLI ALUNNI?</title><description>&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Nel 1984 L. R. Allwright si chiedeva perché gli alunni non imparano quello che gli insegnanti insegnano. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Dopo ventisette anni, con molta acqua passata sotto il ponte della glottodidattica, la sfida per trovare risposte al quesito si gioca anche con le nuove tecnologie. Ma la multimedialità rappresenta davvero un aiuto alla memoria e alla comprensione?&amp;nbsp; Vale a dire, può migliorare l’abilità di&amp;nbsp; rielaborazione del materiale in situazioni nuove?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Intanto che ci riflettiamo, ecco un quiz per ripassare (o per scoprire) quanto ricordano gli alunni di quello che gli propiniamo. Vediamo chi di noi prof è il più bravo e il più veloce.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="center"&gt;&lt;iframe frameborder="0" height="1000" scrolling="auto" src="http://lezionezero.pbworks.com/f/af_multimedialit%C3%A02.htm" width="500"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;Fonti:&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Le percentuali sono tratte dagli esiti di una ricerca condotta da &lt;b&gt;Matthew P. Murgio&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;Communication graphics&lt;/i&gt;, 1969.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Più di recente, nel 1994 &lt;b&gt;S. Begley&lt;/b&gt; ha ritoccato le percentuali:&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Begley, S,&amp;nbsp; &lt;i&gt;Teaching Minds to fly with Discs and Mice&lt;/i&gt;, Newsweek, 31 maggio 1994, p. 47.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;L’articolo è citato da&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;K. Katerinov&lt;/b&gt; in &lt;i&gt;L’acquisizione di una lingua seconda nell’era digitale. La multimedialità applicata al progetto Socrates&lt;/i&gt;, Università per stranieri di Perugia, 2001 pag. 4. Segui il link, &lt;a href="http://www.italianistyka.uw.edu.pl/ds2180509.pdf" target="_blank"&gt;qui&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;P. Celentin – R. Troilo&lt;/b&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://venus.unive.it/filim/materiali/accesso_gratuito/Filim_audiovisivi_e_italiano_LS.pdf" target="_blank"&gt;Audiovisivi, intercultura ed italiano LS&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;,&amp;nbsp; Università Ca’ Foscari, Venezia, 2005, pag. 28&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Concludo con una riflessione. Per stimolare la motivazione dei nostri alunni abbiamo a disposizione ormai un’infinità di materiali in rete. Sarà necessario tuttavia tradurre in una didattica efficace e mirata l’ingombrante presenza di tanto materiale. In caso contrario, il sovraccarico cognitivo è servito, il povero cervello umano si difende bloccando la propria capacità di prendere decisioni.&amp;nbsp; Lo mette in evidenza questo recente articolo di &lt;b&gt;S. Begley&lt;/b&gt; : &lt;a href="http://www.newsweek.com/2011/02/27/i-can-t-think.html" target="_blank"&gt;I can’t think!&lt;/a&gt; , Newsweek, 27 febbraio 2011.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-6206257426451671567?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/XT_jCQCfEnA/un-quiz-cosa-ricordano-gli-alunni.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/06/un-quiz-cosa-ricordano-gli-alunni.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-2999115986689668299</guid><pubDate>Fri, 10 Jun 2011 20:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-12T14:21:19.087+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">multimedia</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">formazione_insegnanti</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">webquest</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">formazione</category><title>UN LABORATORIO DI EDILINGUA ALL’IIC DI BARCELLONA</title><description>&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;a href="http://lh4.ggpht.com/-aot2Fr0hB38/TfOhf1M1VsI/AAAAAAAAAoo/bI76-aaEGzc/s1600-h/virtual-school%25255B2%25255D.jpg"&gt;&lt;img alt="virtual-school" border="0" height="140" src="http://lh5.ggpht.com/-JJwedoCGrFU/TfOhgjSfL6I/AAAAAAAAAos/CgFwqnYRkwA/virtual-school_thumb.jpg?imgmax=800" style="background-image: none; border: 0px none; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;" title="virtual-school" width="215" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Sono appena tornata dal laboratorio &lt;i&gt;Materiali e idee per motivare gli studenti d’italiano&lt;/i&gt;, tenuto dal professor Telis Marin direttore di &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.edilingua.it/it-it/Default.aspx"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Edilingua&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, presso l’Istituto Italiano di Cultura di Barcellona.&amp;nbsp; Scrivo quindi queste righe a caldo, nell’intento di non disperdere le informazioni ricevute, perché purtroppo la memoria da pesce Nemo non mi aiuta.&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Il professor Marin ha presentato il nuovo Progetto Italiano 1-2, scritto insieme a S. Magnelli,&amp;nbsp; un’edizione rinnovata del manuale precedente, diretto ai livelli A1 E A2.&amp;nbsp; La premessa spiega tutte le novità del manuale, tra cui troviamo pure degli spunti interessanti per guidare gli alunni verso brevi ricerche online, o webquest secondo il prof. Marin, ma sull’argomento webquest tornerò alla fine del post.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;La motivazione è al cuore dell’apprendimento delle lingue e dell’insegnamento e professionisti delle lingue devono tenerlo bene a mente quando concepiscono i corsi e le attività per promuovere le lingue, &lt;/i&gt;ci ricorda la Commissione Europea dalla sua pagina sul &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ec.europa.eu/education/languages/language-teaching/doc68_it.htm"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Multilinguismo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Motivare gli alunni è, dunque, uno dei presupposti fondamentali della glottodidattica, o di ogni didattica, per cui si dice anche che occorre prima motivare gli alunni e poi fare lezione. Ormai tutti accettiamo che un apprendimento significativo può prendere forma soltanto attraverso attività induttive di scoperta, a cui poi si aggiungono altri modelli pedagogici virtuosi, come il fare cooperazione, negoziare i significati allo scopo di approfondirli e arricchirli.&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Ma quali sono i contesti di apprendimento in cui gli alunni vengono indotti a scoprire, confrontarsi, reinventare, ricostruire i significati? Durante il laboratorio sono state presentate diverse situazioni di apprendimento, tra cui la ludodidattica. Ma in questo post mi soffermerò sulle proposte &lt;b&gt;multimediali&lt;/b&gt; e su quelle che si sforzano di offrire interattività tra le attività su computer e lo studente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Software per la LIM&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Per i fortunati con a disposizione la Lavagna Interattiva Multimediale sono in preparazione i software che permetteranno la fruibilità di tutte le unità del libro, nonché del resto del materiale multimediale su questa lavagna speciale. Si tratta di un software chiuso, per cui il docente non potrà inserire materiale proprio.&amp;nbsp; Tutta l’informazione sulla pagina di &lt;a href="http://www.edilingua.it/it-it/Novita.aspx?ElementId=c070f9a5-b90e-4e46-bb42-206bc908e935" target="_blank"&gt;Edilingua&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Il CD-ROM&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Come materiale supplementare viene offerto un &lt;b&gt;CD-ROM&lt;/b&gt; interattivo che ha lo scopo di arricchire il materiale cartaceo. Naturalmente le attività su CD ROM sono contestualizzate con quelle del manuale. Che cosa offre il CD?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Gli esercizi, l’audio e la pagella&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Troviamo tanti materiali extra, tra cui molte attività tipiche di questi ipermedia, ovvero gli esercizi di abbinamento, i cloze, i giochi, i test di progresso, alcuni elementi di civiltà, la possibilità di riascoltare i dialoghi del libro, ma con voci diverse. Alla fine di ogni attività troviamo anche un Memory divertente, le tabelle grammaticali, un glossario.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Tuttavia,&amp;nbsp; perché ci sia interattività è necessario che l’alunno possa manipolare l’oggetto. Qui il CD offre una funzione innovativa che riguarda l’&lt;b&gt;autovalutazione&lt;/b&gt; autonoma, infatti nelle attività di ascolto lo studente può &lt;b&gt;registrare&lt;/b&gt; la propria voce per poi riascoltarla. Ottimo esercizio per migliorare la pronuncia e l’intonazione. Non dimentichiamo che anche se motivati, gli alunni hanno livelli, ritmi e stili di apprendimento diversi. &lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Inoltre, il software prevede anche una pagella in cui vengono memorizzati i tentativi dello studente di risolvere i compiti, scritti e orali, &lt;b&gt;aggiornando&lt;/b&gt; i risultati.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Il software è compatibile in ambiente Windows e Mac.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Riguardo al &lt;b&gt;feedback&lt;/b&gt; connesso ai vari esercizi c’è stata una breve discussione tra i colleghi presenti, in quanto non ha convinto del tutto la risposta di valutazione che appare dopo ogni esercizio. Effettivamente, a differenza degli hotpotatoes a mio avviso manca un’indicazione immediata, una pista per motivare gli alunni a cercare che cosa non funziona. Ad esempio, in un esercizio hotpotatoes l’insegnante può decidere se aggiungere una frase che inviti ad andare a riguardare un certo argomento come feedback di una risposta errata. Comunque, gli esercizi di Progetto Italiano vanno bene in un ambiente di apprendimento strutturato &lt;i&gt;in presenza&lt;/i&gt;, ovvero in aula, con un manuale cartaceo, docenti, certificazioni (tutte cose che lasciano ben poco tempo al prof, quindi ringraziamo l’aiuto del CD).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;I filmati&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Il CD offre anche alcuni &lt;b&gt;video &lt;/b&gt;con attività didattiche.&amp;nbsp; &lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Come premessa alla presentazione, c’è stata un’interessante discussione tra i docenti presenti, in cui si sono valutati gli aspetti positivi sull’uso del video a lezione (maggiore varietà linguistica, materiale aggiornato, ecc.) e i problemi (difficoltà del materiale autentico, tempo extra dedicato dall’insegnante a preparare le attività sul filmato, incoerenza tra il materiale video e il resto del materiale di classe…).&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Dopodiché, abbiamo visualizzato alcuni filmati di Progetto Italiano, i quali partendo dai &lt;b&gt;problemi&lt;/b&gt; pratici di questo tipo di risorsa, seguono tre percorsi:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- sitcom didattica, sempre in contesto con le situazioni del manuale&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- interviste&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- quiz per ogni unità che ripropongono contenuti lessicali e culturali.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Quali tecniche usare con gli alunni per aiutarli nell’ascolto e nell’uso della lingua mediante questi filmati?&amp;nbsp; I docenti hanno proposto attività interessanti:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- giocare con l’immagine, fermando il filmato dopo alcune sequenze per incoraggiare a formulare delle ipotesi&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- giocare con il suono:&amp;nbsp; niente suono per lavorare sulla comunicazione orale ed elaborare ipotesi.&amp;nbsp; Viceversa, solo suono:&amp;nbsp; per concentrarsi sull’ascolto, con eventuale conferma delle ipotesi.&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;- giocare tra gruppi: come proporre i filmati prima, durante e dopo l’unità…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;A proposito di video, segnalo l'iniziativa &lt;i&gt;Concorso per studenti d'italiano&lt;/i&gt;, in cui gli alunni potranno caricare i propri video sul &lt;a href="http://www.youtube.com/progettoit"&gt;&lt;b&gt;canale&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; di Progetto Italiano di Youtube.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;Webquest&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Alla fine di ogni unità vengono proposte delle ricerche da svolgere online, gratuitamente scaricabili dal &lt;a href="http://www.edilingua.it/Upload/NP1A_Attivita_online_1-5.pdf" target="_blank"&gt;sito&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Sono rimasta un po’ perplessa a causa del termine webquest applicato a questi compiti&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;,&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;benché riconosca che tali esercizi potrebbero rivelarsi d’aiuto non soltanto per incoraggiare l’apprendimento autonomo degli studenti, ma anche un gran risparmio di tempo per noi, dato che li troviamo già belli e pronti. Ed è proprio sul tempo di preparazione piuttosto lungo richiesto da una webquest dove risiede il suo principale problema. Si tratta di un breve progetto di ricerca strutturato secondo delle regole costruttive precise, accompagnato da griglie di valutazione sia individuale sia di gruppo.&amp;nbsp; Ecco un esempio di &lt;a href="http://www.xtec.cat/%7Ejserarol/cucina/" target="_blank"&gt;webquest&lt;/a&gt; per l’italiano a stranieri, preparata dagli insegnanti delle scuole di lingue della Generalitat della Catalogna. Ad ogni modo, per chi sia interessato all’argomento webquest e desideri cimentarsi con questa ottima modalità didattica&amp;nbsp; online, qui di fianco nella sidebar troverà altri link utili, sotto la categoria &lt;i&gt;Programmi interattivi e collaborativi.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Questo è quanto. Se mi fossi dimenticata qualcosa, mandate un commento per aiutare una smemoriata. &lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href="http://lh6.ggpht.com/-RP9Xa53wL8A/TfOFR1NLHCI/AAAAAAAAAog/KzfL2W0s0ms/s1600-h/Nemo%25255B3%25255D.jpg"&gt;&lt;img alt="Nemo" border="0" height="46" src="http://lh3.ggpht.com/-lQjHYlA_LH0/TfOFSoUFYDI/AAAAAAAAAok/1seKhsQS7k4/Nemo_thumb%25255B1%25255D.jpg?imgmax=800" title="Nemo" width="41" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;
&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-2999115986689668299?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/a9KJP_TGLYI/un-laboratorio-di-edilingua-alliic-di.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh5.ggpht.com/-JJwedoCGrFU/TfOhgjSfL6I/AAAAAAAAAos/CgFwqnYRkwA/s72-c/virtual-school_thumb.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/06/un-laboratorio-di-edilingua-alliic-di.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-4835509224928211509</guid><pubDate>Wed, 01 Jun 2011 11:02:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-01T20:02:47.782+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">audio</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">lessico</category><title>IL RIPASSO DEL LESSICO</title><description>&lt;a href="http://www.languageguide.org/italian/vocabulary/colors/" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Colori" height="175" src="http://lh6.ggpht.com/-8GNtCrUXSkU/TeYbsmKZD2I/AAAAAAAAAoM/tcMFLl6qsfY/Colori%25255B10%25255D.jpg?imgmax=800" style="display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Colori" width="314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Se gli alunni desiderano ripassare le parole apprese in classe, hanno a disposizione questo sito con &lt;b&gt;l’audio integrato&lt;/b&gt;:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.languageguide.org/italian/vocabulary/" target="_blank"&gt;Language Guide.org Italiano&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Basta passare con il puntatore del mouse sui disegni per ascoltare la pronuncia e vedere scritta la parola corrispondente.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-4835509224928211509?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/tKpp3hexbQM/il-ripasso-del-lessico.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh6.ggpht.com/-8GNtCrUXSkU/TeYbsmKZD2I/AAAAAAAAAoM/tcMFLl6qsfY/s72-c/Colori%25255B10%25255D.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/06/il-ripasso-del-lessico.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-4685869927284717756</guid><pubDate>Fri, 27 May 2011 10:21:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-05-27T12:26:53.428+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">video</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">italiano_settoriale</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">giovani</category><title>REPORT E INCONTRO ITALIANO SUI GIOVANI</title><description>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href="http://lh3.ggpht.com/-2yOrPK-OO-g/Td96evcBUCI/AAAAAAAAAoE/lqwuXyOSyhI/s1600-h/ricercatori%25255B2%25255D.jpg"&gt;&lt;img alt="ricercatori" border="0" height="350" src="http://lh4.ggpht.com/-Mu-87-LfOLo/Td96fPjQz6I/AAAAAAAAAoI/Mt4zj2x8Tw8/ricercatori_thumb.jpg?imgmax=800" style="background-image: none; border-width: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;" title="ricercatori" width="350" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Giovani, lavoro, ricerca, innovazione. Se ne parla da tempo, da anni ormai, senza trovare le soluzioni adeguate. Proprio in questi giorni i giovani spagnoli che protestano in piazza sanno di ritrovarsi in bella compagnia con i coetanei italiani.&amp;nbsp; E infatti proprio di giovani e lavoro si occupano dei filmati che ho visto recentemente in rete. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Benché da differenti prospettive, l’&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;argomento viene affrontato con tempismo opportuno sia da Report che da Incontro Italiano.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Non è un paese per giovani, o meglio non lo è più da un pezzo. Perché il nostro paese non riesce più a progettare il proprio futuro?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Le risposte - che non ci sono- tenta di trovarle l’inchiesta di Report:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.report.rai.it/dl/Report/puntata/ContentItem-ac742dde-4902-4f31-a5dd-128dc31828bf.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Generazione a perdere&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;, qui l’anteprima &lt;b&gt;con la &lt;u&gt;trascrizione&lt;/u&gt; dell’intera puntata in pdf&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;LA PUNTATA INTERA:&amp;nbsp; su &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.rai.tv/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-73b98cdf-498f-4f67-9906-3c7bdda10343.html#p=" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Rai.tv&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt; &lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Il filmato si potrebbe proporre a un livello &lt;b&gt;avanzato-superiore&lt;/b&gt;, e forse se dosato, anche a un intermedio alto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;L’ultimo numero di &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.maxmondo.com/incontroitaliano/oe/video-industria-impresa" target="_blank"&gt;Incontro Italiano&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; propone, in tutt’altro contesto,&amp;nbsp; un incontro organizzato da Assolombarda con i giovani, per permettere loro un contatto ravvicinato con le imprese. E qui i commenti si potrebbero accumulare in dieci pagine, sulla miopia della nostra classe dirigente, eccetera.&amp;nbsp; Meglio lasciarli ai nostri studenti.&amp;nbsp; &lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Il filmato di Incontro Italiano è interessante per la sua offerta di lessico specifico, la &lt;b&gt;trascrizione dei dialoghi&lt;/b&gt;, correlata da un glossario e un &lt;b&gt;esercizio&lt;/b&gt;.&amp;nbsp; Livello: &lt;b&gt;intermedio&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Gli insegnanti che come me insegnano anche nelle aziende l’italiano settoriale, troveranno su questo numero di Incontro Italiano altri due filmati, imprescindibile quello su Adriano Olivetti, la cui azienda aveva una filiale anche qui a Barcellona. &lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-4685869927284717756?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/dHngmqxb_eg/report-e-incontro-italiano-sui-giovani.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh4.ggpht.com/-Mu-87-LfOLo/Td96fPjQz6I/AAAAAAAAAoI/Mt4zj2x8Tw8/s72-c/ricercatori_thumb.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/05/report-e-incontro-italiano-sui-giovani.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-3154467723294245757</guid><pubDate>Mon, 23 May 2011 10:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-05-23T12:56:25.742+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">contrastiva</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Riviste</category><title>CARTABIANCA DA BUENOS AIRES, MEGLIO SU CARTA O IN DIGITALE?</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-uY_v5kaDkOw/Tdo7nc_Lg_I/AAAAAAAAAoA/9jTn78lHsXc/s1600/cartabianca.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-uY_v5kaDkOw/Tdo7nc_Lg_I/AAAAAAAAAoA/9jTn78lHsXc/s320/cartabianca.jpg" width="260" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Il 30 aprile scorso è stata presentata a Buenos Aires &lt;a href="http://www.almaedizioni.it/ita/almacom/newswin.asp?NewsId=136" target="_blank"&gt;Cartabianca&lt;/a&gt;, un nuovo progetto semestrale di Alma Edizioni destinato agli studenti di italiano latinoamericani. Una delle rubriche però può rivelarsi utilissima anche per tutti i docenti che insegnano italiano ad ispanofoni: &lt;i&gt;Lingua in uso. “Infine”, &lt;b&gt;comparazione tra lo spagnolo e l’italiano&lt;/b&gt;,&lt;/i&gt; una sezione che in chiave contrastiva riflette sulle parole, i sintagmi e le espressioni legati al campo semantico della &lt;i&gt;&lt;b&gt;fine&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Purtroppo non sarà possibile leggere in rete l’articolo avvalendosi della velocità di internet.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Cartabianca preferisce Gutenberg ai nuovi&amp;nbsp; meccanismi della comunicazione digitale: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Nell’era di Internet e dell’informazione a portata di mano all’istante, una rivista cartacea può sembrare anacronistica ma, nello stesso tempo, può diventare una grande sfida.&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Coerentemente con questa presa di posizione, Massimo Arcangeli si chiede: &lt;i&gt;Do&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;ve va l’italiano?&lt;/i&gt;&amp;nbsp; L’arduo quesito, già posto a Pietro Trifone su &lt;a href="http://www.facebook.com/topic.php?uid=353507933604&amp;amp;topic=27687" target="_blank"&gt;Facebook&lt;/a&gt; alcuni mesi fa, pare celare un po’ di timore sugli sforzi della nostra lingua per non soccombere al mondo 2.0 e alla sua ombra lunga, l’inglese.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;La scelta della distribuzione, in controtendenza, può lasciare perplessi, ma è anche vero che il digitale provoca spesso “overload” cognitivo, o come mi ha commentato un’insegnante spagnola:&amp;nbsp; una specie di sindrome di Diogene, a causa delle tante risorse che si accumulano nei servizi di bookmark, tante volte difficili da usare per il tempo limitato di cui disponiamo.&amp;nbsp; Tuttavia,&amp;nbsp; p&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;roprio negli ultimi due mesi ho seguito online due laboratori sulle risorse TIC per l’insegnamento delle lingue straniere. Uno di questi era organizzato da insegnanti spagnoli e argentini, essenzialmente docenti di lingua inglese o spagnola per stranieri,&amp;nbsp; tutti con poco tempo a disposizione, ma proprio per il supporto virtuale i partecipanti abbiamo potuto eludere le barriere spazio temporali.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Insomma, probabilmente, per il momento,&amp;nbsp; entrambi i supporti presentano dei vantaggi e possono convivere tranquillamente.&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Eppure, eppure… volete mettere la comodità di scaricare l’articolo su “infine” direttamente sull’iPhone?&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-3154467723294245757?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/YVWDFbw6yxg/cartabianca-da-buenos-aires-meglio-su.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-uY_v5kaDkOw/Tdo7nc_Lg_I/AAAAAAAAAoA/9jTn78lHsXc/s72-c/cartabianca.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/05/cartabianca-da-buenos-aires-meglio-su.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-3696610303821328021</guid><pubDate>Sat, 14 May 2011 11:53:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-05-14T13:55:50.209+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">scrittura_digitale</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">risorse</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">scrittura</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">eventi</category><title>PENSIERO DIGITALE, RIFLESSIONI DA USARE ANCHE IN CLASSE</title><description>&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;a href="http://lh4.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/Tc5sYA39FMI/AAAAAAAAAns/4aYY7g8Qa5g/s1600-h/pensiero_digitale6.jpg"&gt;&lt;img align="right" alt="pensiero_digitale" border="0" height="180" src="http://lh4.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/Tc5sYp9TokI/AAAAAAAAAnw/7Z2D8BzkvYI/pensiero_digitale_thumb3.jpg?imgmax=800" style="background-image: none; border-width: 0px; display: inline; float: right; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;" title="pensiero_digitale" width="181" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Questa settimana ero alla ricerca di qualche idea per aggiornare parte dell’argomento di un’unità dedicata&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;alla letteratura.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Un’occasione perfetta viene offerta dal ciclo di seminari:&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h3&gt;&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;&lt;a href="http://www.openforum.regione.lombardia.it/cs/Satellite?c=Page&amp;amp;childpagename=DG_Cultura%2FMILayout&amp;amp;cid=1213423634879&amp;amp;packedargs=TemplateDestinazione%3DMIRedazionaleDettaglio2Col%26assetid%3D1213425004634%26assettype%3DRedazionale_P&amp;amp;pagename=DG_CAIWrapper" target="_blank"&gt;Pensiero digitale - leggere e scrivere nel terzo millennio&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;L’evento è stato organizzato dalle Fondazioni Feltrinelli, Mondadori e Corriere della Sera, nonché dalla Regione Lombardia, e si tratta di un ciclo d’incontri sul futuro della scrittura, del libro e dell’editoria. Il 7-9 giugno &lt;b&gt;John Searle&lt;/b&gt; terrà una &lt;i&gt;lectio magistralis&lt;/i&gt; sui cambiamenti che investono l’intenzionalità dei documenti scritti, proprio quando possono venire modificati in qualsiasi momento dai nuovi supporti digitali.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Il filmato del primo intervento a cura di Frédéric Martel è reperibile sul sito del &lt;a href="http://video.corriere.it/pensiero-digitale/7dc8f4b6-7ca0-11e0-85d3-733f3ac8a121" target="_blank"&gt;Corriere della Sera&lt;/a&gt;, e speriamo di poter ascoltare anche Searle.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Segnalo questo evento perché ha risolto in parte la ricerca di cui parlavo all’inizio. Infatti, i&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;n un corso avanzato con dieci studenti, tra cui due giornalisti e una studentessa di giornalismo, si doveva affrontare l'argomento sulla letteratura. Il manuale in uso chiede agli alunni di esprimere la propria intenzionalità verso la lettura dei testi letterari. Appena l’ho annunciato, Maria la studentessa del terzo anno di Scienze della Comunicazione, ha subito sbuffato, esprimendo in modo inequivoco a che significato palloso collega il termine. T&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;emeva forse di essere trascinata nel mondo analogico di sua mamma? Ebbene, per tranquillizzarla e distrarla dall’onnipresente Blackberry piazzata accesa davanti al quaderno, sono ricorsa al trucco di spostare l’attenzione sul ruolo giocato dalla scrittura nell’era digitale.&amp;nbsp; Se non altro, l’argomento centra in pieno anche l’incerto futuro professionale di Maria &lt;img alt="Occhiolino" class="wlEmoticon wlEmoticon-winkingsmile" src="http://lh5.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/Tc5sY0DbubI/AAAAAAAAAn0/c1rROXZmYeE/wlEmoticon-winkingsmile2.png?imgmax=800" style="border-style: none;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-3696610303821328021?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/LSctUa7RXyc/pensiero-digitale-riflessioni-da-usare.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh4.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/Tc5sYp9TokI/AAAAAAAAAnw/7Z2D8BzkvYI/s72-c/pensiero_digitale_thumb3.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/05/pensiero-digitale-riflessioni-da-usare.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-5500702559362417548</guid><pubDate>Wed, 27 Apr 2011 16:07:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-04-27T18:10:28.495+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">risorse_didattiche</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">risorse_online</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">italiano</category><title>CONDIVIDERE LE NOSTRE ESPERIENZE SU STRANITÀ</title><description>&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Un nome ingegnoso, un sito diafano e dalla navigazione funzionale: &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.stranita.it/" target="_blank"&gt;Stranità&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; si propone come raccoglitore di buone pratiche degli insegnanti d’italiano a stranieri.&amp;nbsp; Accoglie la filosofia dello sharing come propone anche &lt;a href="http://elearning.unistrapg.it/l2o/" target="_blank"&gt;Elleduò&lt;/a&gt; della Stranieri di Perugia.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;I refrattari al digitale riterranno forse superfluo andare a imparare come loggarsi per mandare un commento e preferiranno scaricare idee da altre web già ampiamente conosciute, come ad esempio l’ottimo &lt;a href="http://www.scudit.net/mdindice.htm" target="_blank"&gt;Matdid&lt;/a&gt;. Nulla da ribattere, benché qui l’impostazione sia differente.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Siti come Stranità ripensano la didattica &lt;i&gt;anche&lt;/i&gt; a partire dal lavoro degli insegnanti, favorendo l’aspetto sociale e di condivisione del processo di apprendimento/insegnamento. Su questa sorta di lavagna online è possibile collaborare e socializzare i nostri saperi in modo da “costruire” insieme i percorsi formativi.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Molto interessante la sezione &lt;b&gt;Recensioni&lt;/b&gt; che incoraggia le opinioni sui vari manuali. Ne ho approfittato per mandare la mia modesta opinione su Domani, che ho usato con due corsi di livello elementare lo scorso quadrimestre.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Stranità sfrutta l’ausilio di &lt;a href="http://plone.it/" target="_blank"&gt;Plone&lt;/a&gt;, piattaforma open source di gestione dei contenuti .&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-5500702559362417548?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/la4NBX32Asw/condividere-le-notre-esperienze-su.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><thr:total>5</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/04/condividere-le-notre-esperienze-su.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-6702968006681453047</guid><pubDate>Sat, 16 Apr 2011 18:57:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-04-16T20:57:14.898+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">audio_rivista</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">audio</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">podcast</category><title>DALLE MARCHE I PODCAST DI ITALIAN ON THE GO</title><description>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Finalmente ho un po’ di tempo libero, finalmente le vacanze di Pasqua e &lt;i&gt;por fin&lt;/i&gt; posso riprendere a scrivere su Incroci :-) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;Ricomincio segnalando i podcast gratuiti di&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.italianonthego.com/wordpress/" target="_blank"&gt;ITALIAN ON THE GO&lt;/a&gt;, novità per l’italiano per stranieri che arriva dalle Marche. Le registrazioni si possono ascoltare mentre si legge la rivista online, con gli esercizi grammaticali e lessicali, il tutto&amp;nbsp; accessibile dopo aver effettuato la registrazione.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-6702968006681453047?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/yC_nss3_KlM/dalle-marche-i-podcast-di-italian-on-go.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2011/04/dalle-marche-i-podcast-di-italian-on-go.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-2807130855529529924</guid><pubDate>Wed, 29 Dec 2010 12:38:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-12-29T13:43:45.645+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ontodic</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">traduzione</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Borse di studio</category><title>UNA BORSA DI STUDIO PER DOTTORANDI STRANIERI IN TECNOLOGIA DEL LINGUAGGIO</title><description>&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Ricevo da &lt;b&gt;AESLA&lt;/b&gt; (Asociación Española de Lingüística Aplicada) la notizia di un’offerta di &lt;b&gt;una&lt;/b&gt; borsa di studio Santiago Grisolía per laureati recenti, provenienti da università &lt;b&gt;non spagnole&lt;/b&gt; e che intendano svolgere la propria tesi dottorale in Tecnologie del linguaggio e della Traduzione.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Il candidato si inserirà nel &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;progetto di ricerca &lt;a href="http://tecnolettra.uji.es/" target="_blank"&gt;ONTODIC II&lt;/a&gt;, finanziato dall’università &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Jaume I della città di Castellón (circa 65 km da Valencia). Ovviamente è richiesta una buona conoscenza della lingua spagnola e /o inglese.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;I candidati dovranno inviare le domande di ammissione entro il &lt;b&gt;due febbraio 2011&lt;/b&gt; a:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Amparo Alcina – Dipartimento di Traducción y Comunicación – Universitat Jaume I – Avda. Sos Banyat s/n – 12071 Castellón&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-2807130855529529924?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/2mtPlOec6WM/una-borsa-di-studio-per-dottorandi.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2010/12/una-borsa-di-studio-per-dottorandi.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-8884826105102126100</guid><pubDate>Sat, 11 Dec 2010 19:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-12-11T20:31:15.048+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Facebook</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Repubblica</category><title>L’AMORE AI TEMPI DI FACEBOOK</title><description>&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Come s’innamorano, litigano e si lasciano i Romei e le Giuliette ai tempi delle reti sociali?&amp;nbsp; Ce lo spiega uno studio americano di cui si fa eco &lt;b&gt;Repubblica&lt;/b&gt; con questo articolo.&amp;nbsp; Imprescindibile per aggiornare quelle unità dei nostri libri di testo dedicate all’uso della tecnologia. Oppure&amp;nbsp; si potrebbe proporlo come lettura per San Valentino.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a title="View La Repubblica - Il tempo delle mele nell'era di Facebook on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/44292803/La-Repubblica-Il-tempo-delle-mele-nell-era-di-Facebook" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;La Repubblica - Il tempo delle mele nell'era di Facebook&lt;/a&gt; &lt;object id="doc_266978673267999" name="doc_266978673267999" height="600" width="100%" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline:none;" &gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=44292803&amp;access_key=key-28qtgg4z74cktq5aj7c7&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_266978673267999" name="doc_266978673267999" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=44292803&amp;access_key=key-28qtgg4z74cktq5aj7c7&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-8884826105102126100?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/GSIQf3_KXck/lamore-ai-tempi-di-facebook.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2010/12/lamore-ai-tempi-di-facebook.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-1591620824706022932</guid><pubDate>Mon, 04 Oct 2010 12:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-10-04T17:40:52.414+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">video</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">youtube</category><title>COME ACCORCIARE UN FILMATO DI YOUTUBE CON SAFESHARE TV</title><description>&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;I meriti di Youtube per la didattica delle lingue sono noti. Uno è quello di averci spalancato porte e finestre al materiale multimediale autentico, pressoché illimitato.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Di solito carico i filmati sulla wiki di classe, in questo modo cerco di arricchire le informazioni che gli alunni hanno ricevuto durante la lezione, tanto per il rinforzo quanto per proporre un’interazione aggiuntiva, infatti gli studenti mandano poi i propri commenti.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;A volte, però,&amp;nbsp; si presenta il problema della comprensione dell’ascolto, principalmente per gli apprendenti di livello &lt;b&gt;elementare&lt;/b&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Oppure, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;dopo una visione completa del nostro filmato, ci piacerebbe farne visualizzare agli alunni soltanto una porzione, quella scena che contiene la regolina su cui stiamo lavorando. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Ho trovato una risorsa per tagliare i filmati in modo facile e&amp;nbsp; proprio nel punto che m’interessa.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt; Possiamo farlo facilmente online con &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;a href="http://www.safeshare.tv/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;SafeShare TV&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;,&amp;nbsp; senza dover scaricare nessun programma sul nostro computer, tipo Real Player, ecc.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Inoltre,&amp;nbsp;&amp;nbsp; è una risorsa che cancella la fastidiosa pubblicità e altri &lt;b&gt;distrattori&lt;/b&gt; che rendono scomoda la visualizzazione del filmato scelto. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: red; font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;Come si usa SafeShare TV&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: red; font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_62GKMOxM_wk/TKnEHVYVDyI/AAAAAAAAAmc/3RNhOr8dfAE/s1600/SafeShare.TV.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="60" src="http://4.bp.blogspot.com/_62GKMOxM_wk/TKnEHVYVDyI/AAAAAAAAAmc/3RNhOr8dfAE/s200/SafeShare.TV.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Come esempio, per un corso intermedio, o anche un A2 se le sequenze fossero più brevi,&amp;nbsp; proporrei questo filmato sulla settimana della Moda di Milano:&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="wlWriterEditableSmartContent" id="scid:5737277B-5D6D-4f48-ABFC-DD9C333F4C5D:ade455c4-72dd-40e4-b91e-7041b6d41c36" style="display: block; float: none; margin: 0px auto; padding: 0px; width: 425px;"&gt;&lt;div id="699bab8e-e099-49c6-9899-58fcf2cc5051" style="display: inline; margin: 0px; padding: 0px;"&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=EJfnf1hoIco" target="_new"&gt;&lt;img alt="" galleryimg="no" onload="var downlevelDiv = document.getElementById('699bab8e-e099-49c6-9899-58fcf2cc5051'); downlevelDiv.innerHTML = &amp;quot;&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;object width=\&amp;quot;425\&amp;quot; height=\&amp;quot;355\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;param name=\&amp;quot;movie\&amp;quot; value=\&amp;quot;http://www.youtube.com/v/EJfnf1hoIco&amp;amp;hl=en\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;\/param&amp;gt;&amp;lt;embed src=\&amp;quot;http://www.youtube.com/v/EJfnf1hoIco&amp;amp;hl=en\&amp;quot; type=\&amp;quot;application/x-shockwave-flash\&amp;quot; width=\&amp;quot;425\&amp;quot; height=\&amp;quot;355\&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;\/embed&amp;gt;&amp;lt;\/object&amp;gt;&amp;lt;\/div&amp;gt;&amp;quot;;" src="http://lh5.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TKnCQonJq5I/AAAAAAAAAmQ/Akutw4zgq5c/video9c46bb890b30%5B5%5D.jpg?imgmax=800" style="border-style: none;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Da una prima visione, benché veloce, si possono già definire i seguenti elementi:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="width: 634px;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="248"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: small;"&gt;FUNZIONI&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;td valign="top" width="384"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: small;"&gt;descrivere, indicare azioni future&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="248"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: small;"&gt;AREA LESSICALE&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;td valign="top" width="384"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;i colori, alcuni capi d’abbigliamento, tagli d’abito, parti del corpo, aggettivi, verbi specifici del settore, come &lt;i&gt;indossare&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="248"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: small;"&gt;STRUTTURE&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;        &lt;td valign="top" width="384"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: small;"&gt;preposizioni,&amp;nbsp; tempo verbale al futuro, aggettivi&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;u&gt;Primo passo&lt;/u&gt;:&amp;nbsp; c&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;opiare l’Url e poi andare sul sito di SafeShare TV.&amp;nbsp; Incollarlo nel riquadro e cliccare &lt;i&gt;Generate safe link&lt;/i&gt; (genera link in modo sicuro)&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_62GKMOxM_wk/TKnFKa8Z3fI/AAAAAAAAAmg/W19Ar4SXND4/s1600/SafeShare1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_62GKMOxM_wk/TKnFKa8Z3fI/AAAAAAAAAmg/W19Ar4SXND4/s1600/SafeShare1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Appare questa schermata, con il nostro  filmato &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_62GKMOxM_wk/TKnFh_wc30I/AAAAAAAAAmk/Gxx34vY1Irs/s1600/SafeShare2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="233" src="http://2.bp.blogspot.com/_62GKMOxM_wk/TKnFh_wc30I/AAAAAAAAAmk/Gxx34vY1Irs/s320/SafeShare2.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Accanto alla foto appaiono le icone dei principali siti di condivisione (per Email, Facebook, ecc.). La scritta in verde sotto ci chiede se vogliamo restringere il filmato, per condividerne soltanto una parte,&amp;nbsp; &lt;i&gt;Do you want to only&amp;nbsp; share a part of the video? Click to crop&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Ok, clicchiamo e appare questa immagine&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_62GKMOxM_wk/TKnGpHB4AJI/AAAAAAAAAms/GQ7DOmc_eO8/s1600/SafeShateTV3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="314" src="http://3.bp.blogspot.com/_62GKMOxM_wk/TKnGpHB4AJI/AAAAAAAAAms/GQ7DOmc_eO8/s320/SafeShateTV3.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Dobbiamo &lt;u&gt;avviare&lt;/u&gt; il filmato&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;cliccare su &lt;b&gt;Set Start&lt;/b&gt;,&amp;nbsp; il programma comincia a memorizzare le sequenze automaticamente&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;poi cliccare su &lt;b&gt;Set End&lt;/b&gt; per fermare il video dove ci interessa&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;cliccare su &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; e appare un nuovo link.&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;A questo punto si può copiare il nuovo link e incollarlo nel sito desiderato, wiki, blog e quant’altro. Se prima d’incollare preferiamo vedere la sequenza registrata, clicchiamo su una freccina di fianco al nuovo link&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_62GKMOxM_wk/TKnG7FuqkpI/AAAAAAAAAmw/Qgkm0UrKypk/s1600/SafeShare4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="89" src="http://2.bp.blogspot.com/_62GKMOxM_wk/TKnG7FuqkpI/AAAAAAAAAmw/Qgkm0UrKypk/s320/SafeShare4.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Appare il filmato in un’altra finestra o pagina. Se non si è soddisfatti, possiamo cancellare il tutto e procedere a un altro taglio e cucito. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Gli alunni potranno visualizzare soltanto questa parte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;il &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.safeshare.tv/v/EJfnf1hoIco?b=01:22&amp;amp;e=01:35"&gt;Video Armani A&lt;/a&gt;&amp;nbsp; &lt;/b&gt;e riascoltare:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Per la sera i tessuti sono preziosi e la scelta di tonalità cadrà sul nero, combinato a toni di grigio o sul rosso&lt;/span&gt;.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Oppure questa:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.safeshare.tv/v/EJfnf1hoIco?b=01:04&amp;amp;e=01:22" target="_blank"&gt;Video Armani B&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Glicine, grigio e colori pastello invece per la 1ª linea Armani, Emporio Armani. La prossima primavera/ estate la donna Armani indosserà giacche e foulard, gonne multistrato, pantaloni morbidi.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Si potrebbe chiedere agli alunni di fare un confronto tra le proposte dei due stilisti, paragonando i colori:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.safeshare.tv/v/EJfnf1hoIco?b=00:01&amp;amp;e=00:40" target="_blank"&gt;Collezioni Verace&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Dal bianco al turchese, dal nero al rosso, le gonne sono spesso sotto il ginocchio, a modellare le curve, o corte, ondeggianti al ritmo del passo. Fuori le spalle, tagli e scollature asimmetriche all’insegna del minimal…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;u&gt;Quali attività didattiche?&lt;/u&gt;&amp;nbsp; In questo momento, oltre agli esercizi di routine sulla comprensione o relativi alla grammatica,&amp;nbsp; ho trovato questo suggerimento che facilita l’interazione: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Per i fortunati che hanno a disposizione a scuola i computer e volessero lasciare più autonomia agli studenti,&amp;nbsp; divisi in piccoli gruppi gli alunni potrebbero ordinare le sequenze per ricostruire il filmato. Successivamente, motivano la propria scelta, in base ai segnali discorsivi che la possono giustificare.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Oppure si potrebbe focalizzare l’attenzione sugli aggettivi che nel settore della moda sono spesso, come dire, inaspettati.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;u&gt;Fonte&lt;/u&gt;:&amp;nbsp; &lt;a href="http://nikpeachey.blogspot.com/2010/01/cropping-youtube-videos-to-create.html" target="_blank"&gt;Nick’s Learning Technology Blog&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;P.S.&lt;/b&gt;&amp;nbsp; Per gli insegnanti o gli studenti di livello avanzato C1 che considerano inguardabili le passerelle in generale, propongo questo filmato con Luciana Littizzetto che ha alcuni consigli da dare agli stilisti. Ne ho “tagliati” alcuni:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;a href="http://www.safeshare.tv/v/mQDpTTXyjXc?b=03:34&amp;amp;e=05:58" target="_blank"&gt;Luciana Littizzetto alla Settimana della Moda&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Il video completo su &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=mQDpTTXyjXc" target="_blank"&gt;Youtube&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-1591620824706022932?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/Lwheraj9hu4/come-accorciare-un-filmato-di-youtube.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_62GKMOxM_wk/TKnEHVYVDyI/AAAAAAAAAmc/3RNhOr8dfAE/s72-c/SafeShare.TV.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2010/10/come-accorciare-un-filmato-di-youtube.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-1276947330994513985</guid><pubDate>Fri, 01 Oct 2010 15:24:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-10-01T17:25:13.160+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">esercizi</category><title>PROVA IL TUO ITALIANO CON GLI ESERCIZI ONLINE SU FACEBOOK</title><description>&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TKX8Zu8HnHI/AAAAAAAAAl0/IBa1OgDIOP0/s1600-h/Quiz%5B6%5D.jpg"&gt;&lt;img align="right" alt="Quiz" border="0" height="100" src="http://lh6.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TKX8aJOk6VI/AAAAAAAAAl4/aqqyaQdl7-g/Quiz_thumb%5B4%5D.jpg?imgmax=800" style="border-width: 0px;" title="Quiz" width="119" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TKX8Zu8HnHI/AAAAAAAAAl8/hoCazN3qx6I/s1600-h/Quiz%5B5%5D.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Ripartono i corsi per l’anno 2010/ 2011 e se siete alla ricerca di materiale online, segnalo i nuovi quiz nella &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;modalità hotpotatoes &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;di &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/angela.ferioli?ref=profile&amp;amp;v=info#%21/provailtuoitaliano" target="_blank"&gt;Prova il tuo italiano&lt;/a&gt;, &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;accessibili direttamente su Facebook.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Un inizio all’insegna dell’ottimismo, grazie alla voglia di fare dell’infaticabile Jordi Tremosa e dello staff d’insegnanti del collaudato &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/" target="_blank"&gt;Impariamo l’Italiano&lt;/a&gt;, forum di grande successo, già presente su Facebook.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-1276947330994513985?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/VqH-pkUKd7k/prova-il-tuo-italiano-con-gli-esercizi.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh6.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TKX8aJOk6VI/AAAAAAAAAl4/aqqyaQdl7-g/s72-c/Quiz_thumb%5B4%5D.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2010/10/prova-il-tuo-italiano-con-gli-esercizi.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-1328609857852818833</guid><pubDate>Tue, 07 Sep 2010 18:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-09-20T12:10:06.620+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Libri</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">eventi</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">letteratura</category><title>TRACCE DIGITALI AL FESTIVALETTERATURA</title><description>&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TIaumMW8GmI/AAAAAAAAAlk/owokrXoZQUY/s1600-h/Festivaletteratura%5B4%5D.gif"&gt;&lt;img alt="Festivaletteratura" border="0" height="32" src="http://lh4.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TIaumZeEisI/AAAAAAAAAlo/5VEDAX6yWSU/Festivaletteratura_thumb%5B2%5D.gif?imgmax=800" style="border-width: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Festivaletteratura" width="320" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;C’è sempre un motivo per ascoltare le memorie, i testi e la lingua delle canzoni italiane. Le ragioni ce le spiegherà lo storico della lingua &lt;b&gt;Giuseppe Antonelli&lt;/b&gt; in uno degli interventi di TRACCE, una serie d’incontri ospitati dal &lt;a href="http://www.festivaletteratura.it/index.php" target="_blank"&gt;Festivaletteratura&lt;/a&gt; , in programma a Mantova dall’ 8 al 12 settembre. &lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;I nostri libri di testo offrono alcune unità dedicate alle letture e alla letteratura, ecco allora una buona ragione per cercare delle nuove interpretazioni, certamente più aggiornate, che forse ci potrebbero aiutare a ripensare le letture. L’accesso alle riflessioni su argomenti letterari anche in rapporto alle tecnologie,&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;suggerite da&amp;nbsp; &lt;a href="http://telecomitalia.webcasting.it/festivaletteratura2010/" target="_blank"&gt;Tracce&lt;/a&gt;,&amp;nbsp; sarà facilitato dalla &lt;u&gt;diretta streaming.&lt;/u&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Secondo gli organizzatori sarà&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Un'ottima occasione per capire in che direzione si stanno dirigendo gli scrittori e come cambierà la nostra condizione di lettori.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Il programma del Festivaletteratura è ricchissimo, purtroppo non sappiamo se anche gli altri interventi saranno in futuro accessibili sul web. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Intanto, per il progetto Tracce segnalo i seguenti interventi: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;C’è sempre un motivo&lt;/i&gt;, condotto da &lt;a href="http://www.festivaletteratura.it/2010/schedaautore2010.php?autid=1502&amp;amp;ed=2010" target="_blank"&gt;Giuseppe Antonelli&lt;/a&gt;, sulla lingua delle canzoni italiane (giovedì 9)&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;L’Italia, un amore&lt;/i&gt;,&amp;nbsp; la scrittrice spagnola &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.festivaletteratura.it/2010/schedaautore2010.php?autid=2189&amp;amp;ed=2010" target="_blank"&gt;Ángeles Caso&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; spiegherà come guardare alla bellezza del paese al di là degli stereotipi&amp;nbsp; (giovedì 9)&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Passeggeri oscuri&lt;/i&gt;, &lt;b&gt;Sandrone Dazieri&lt;/b&gt; parlerà della follia nei romanzi noir e thriller (sabato 11)&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;I libri di carta hanno i giorni contati?&lt;/i&gt;&amp;nbsp; Come leggeremo dopo l’Ipad? venerdì 10,&amp;nbsp; (ma le nuove generazioni leggeranno qualcosa?) &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;Per una filosofia della lettura digitale&lt;/i&gt;,&amp;nbsp; leggere in modo silenzioso e riflessivo, come Aristotele comandava, cambierà davvero con l’e-book? (sabato 11)&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;
&lt;li&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;i&gt;I libri di domani, voltando pagina verso la tecnologia, &lt;/i&gt;quale sarà l’impatto dei libri, della lettura e delle tecnologie nei mercati emergenti e nei paesi in via di sviluppo?&amp;nbsp; (domenica 12)&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;A proposito di paesi in via di sviluppo, da non perdere i podcast in diretta su &lt;b&gt;&lt;a href="http://afriradio.altervista.org/www/" target="_blank"&gt;Afriradio.it&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp; per un’altra serie d’interventi ospitati dal Festival:&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.festivaletteratura.it/novita.php?id=1235&amp;amp;cat=all" target="_blank"&gt;Lettera27&lt;/a&gt;.&amp;nbsp; L’intervento di sabato 11, &lt;b&gt;Il maestro disincantato&lt;/b&gt;, ovvero come la tecnologia permette di ripensare l’apprendimento, presenterà una valigia pedagogica come piattaforma tecnologica al servizio dell’educazione e della produzione di opere interattive.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;Una valigia utilissima anche per i prof d’italiano! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;E fortunati quelli che potranno assistire al Festivaletteratura.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-1328609857852818833?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/uZS2TvFrg2I/tracce-digitali-al-festivaletteratura.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh4.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TIaumZeEisI/AAAAAAAAAlo/5VEDAX6yWSU/s72-c/Festivaletteratura_thumb%5B2%5D.gif?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2010/09/tracce-digitali-al-festivaletteratura.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-2476530904654775769</guid><pubDate>Tue, 03 Aug 2010 10:13:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-09-07T23:34:51.885+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">scrittura</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Libri</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Web 2.0</category><title>SCRIVERE 2.0</title><description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;&lt;a href="http://lh5.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TFfrxqin6XI/AAAAAAAAAlU/y61NnVG3d9U/s1600-h/scrivere_cop%5B3%5D.jpg"&gt;&lt;img style="border-width: 0px; display: inline; margin-left: 0px; margin-right: 0px;" title="scrivere_cop" alt="scrivere_cop" src="http://lh6.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TFfryCee6UI/AAAAAAAAAlY/tfy3GdXaLEE/scrivere_cop_thumb%5B1%5D.jpg?imgmax=800" width="168" align="right" border="0" height="244" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;Un libro da mettere in valigia?  Tra i tanti titoli nuovi, ne segnalo uno, recentissimo, &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;di Luca Lorenzetti: &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.scrivere.org/" target="_blank"&gt;Scrivere 2.0&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;,  pubblicato da Hoepli.   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;Se si è alle prese con blog, wiki, microblogging, Google Docs  e si fa una gran fatica ad essere concisi, &lt;em&gt;Scrivere 2.0&lt;/em&gt;  sembra pensato apposta per farci organizzare al meglio:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;&lt;em&gt;Obiettivo del testo è di aiutare a trovare e usare gli strumenti che il Web 2.0 mette a disposizione per migliorare il proprio lavoro di scrittura, rendendolo più produttivo, più efficiente e più veloce.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;Giornalista anconetano, Luca Lorenzetti gestisce anche il bel blog  &lt;a href="http://www.scritturacreativa.com/" target="_blank"&gt;Scrittura Creativa&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-2476530904654775769?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/sQ_tu9DDa30/scrivere-20.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh6.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TFfryCee6UI/AAAAAAAAAlY/tfy3GdXaLEE/s72-c/scrivere_cop_thumb%5B1%5D.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2010/08/scrivere-20.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-7978160250992981518</guid><pubDate>Mon, 02 Aug 2010 08:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-09-20T12:08:31.125+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Convegno</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">congressi</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">eventi</category><title>NUOVI AMBIENTI DI APPRENDIMENTO, A MILANO E A BARCELLONA</title><description>&lt;a href="http://www.sie-l.it/attivita/convegni/7-congresso-nazionale" target="_blank"&gt;&lt;img alt="E-Learning" border="0" height="311" src="http://lh6.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TFYGbN2HZ5I/AAAAAAAAAlQ/0VtwhfEc7Is/E-Learning%5B22%5D.jpg?imgmax=800" style="border: 0px none; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="E-Learning" width="417" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 130%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 130%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 130%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 130%;"&gt;&lt;i&gt;Progettare nuovi ambienti di apprendimento: competenze, servizi&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;innovazione&lt;/i&gt;,  la proposta della Società Italiana di e-Learning per questo congresso riguarda i temi particolarmente allettanti dell’&lt;b&gt;apprendimento collaborativo&lt;/b&gt; e del ruolo delle &lt;b&gt;comunità di pratica&lt;/b&gt; in diversi contesti: scuola/università, impresa, pubblica amministrazione (cliccare sull'immagine per seguire il link)&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 130%;"&gt;Ma non si tratta dell’unico appuntamento rilevante per il prossimo autunno: il 2-4 novembre qui a Barcellona è in programma &lt;a href="http://openedconference.org/2010/about" target="_blank"&gt;l’Open Ed 2010&lt;/a&gt;, Open Education Conference,  sui percorsi sperimentali dell’educazione a distanza. Il tema:  Open Educational Resources (OER) &lt;b&gt;impatto e sostenibilità&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;Impact and Sustainability).&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 130%;"&gt;La conferenza che si terrà presso la sede del Museo della Scienza,  CosmoCaixa,  è organizzato dall’Università catalana di educazione a distanza &lt;a href="http://www.uoc.edu/portal/catala/index.html" target="_blank"&gt;UOC&lt;/a&gt;, dalla &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 130%;"&gt;Brigham Young University e dalla the Open Universiteit Nederland.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 130%;"&gt;Come sempre, vale la pena di tenere sott’occhio il programma dei due eventi, in caso ci fossero delle novità sul fronte dell’apprendimento informale delle lingue straniere. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-7978160250992981518?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/U8UHffwvy7w/nuovi-ambienti-di-apprendimento-milano.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://lh6.ggpht.com/_62GKMOxM_wk/TFYGbN2HZ5I/AAAAAAAAAlQ/0VtwhfEc7Is/s72-c/E-Learning%5B22%5D.jpg?imgmax=800" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2010/08/nuovi-ambienti-di-apprendimento-milano.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-3812142610032548717.post-6996762622406311609</guid><pubDate>Sat, 31 Jul 2010 18:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-08-02T00:40:11.992+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">e-learning</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">apprendimento_informale</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">apprendimento_formale</category><title>APPRENDIMENTO DELL’ITALIANO L2 IN AMBIENTE INFORMALE</title><description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;Da un po' di tempo seguo con interesse &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://elearning.unistrapg.it/l2o/" target="_blank"&gt;Elledueò&lt;/a&gt;,&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;  il progetto di rete sociale ideato da Stefania Spina per l’Università per Stranieri di Perugia. Veramente non sono ancora iscritta, ma quando devo affrontare l’ennesimo esercizio sulle preposizioni e non dispongo di tempo sufficiente per navigare nella galassia in lingua inglese, le &lt;em&gt;community &lt;/em&gt;italiane in rete come Elleduò, o qui in Spagna &lt;em&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/home.php?#%21/impariamoitaliano" target="_blank"&gt;Impariamo l’Italiano&lt;/a&gt;, &lt;/em&gt;mi hanno salvata più volte da un principio di esaurimento nervoso.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;L’aspetto rilevante di questi progetti è il tentativo di esplorare non soltanto l’impatto sull’apprendimento dell’italiano L2 nei nuovi contesti &lt;strong&gt;informali&lt;/strong&gt; di apprendimento, attivati dalle tecnologie web 2.0, ma anche in che modo i nuovi ambienti digitali riescono ad integrarsi in un corso strutturato, con la presenza fisica degli allievi e di un insegnante. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;Segnalo per chi fosse interessato all’integrazione &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;dei due approcci, formali ed informali nell’apprendimento di una lingua straniera, l’articolo di Francesco Scolastra e Stefania Spina: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;&lt;a href="http://je-lks.maieutiche.economia.unitn.it/index.php/Je-LKS/article/view/219/356" target="_blank"&gt;Elledueò: integrazione di “formale” e “sociale” in un ambiente di apprendimento linguistico per l’italiano L2&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;L’articolo, pubblicato dalla rivista della Società Italiana di e-Learning dell’Università di Trento, &lt;strong&gt;&lt;a href="http://je-lks.maieutiche.economia.unitn.it/index.php/Je-LKS" target="_blank"&gt;JE-LKS&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (Journal of e-Learning and Knowledge Society) non è l’unico ad occuparsi dei problemi dell’Italiano come lingua straniera. Infatti, sto leggendo sull’ultimo numero anche l’intervento di Emanuela Cotroneo dell’Università di Genova:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;&lt;a href="http://je-lks.maieutiche.economia.unitn.it/index.php/Je-LKS/article/view/364" target="_blank"&gt;Blogging e produzione scritta in italiano L2: resoconto di una sperimentazione nell’Ateneo genovese&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt;Buona lettura :-)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:130%;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3812142610032548717-6996762622406311609?l=ipsinrete.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/Qlsx/~3/SCixds0H3iw/apprendimento-dellitaliano-l2-in.html</link><author>noreply@blogger.com (Angela)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://ipsinrete.blogspot.com/2010/07/apprendimento-dellitaliano-l2-in.html</feedburner:origLink></item></channel></rss>

