<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;A04FQXg7eyp7ImA9WhRbEkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059</id><updated>2012-02-03T12:11:50.603-08:00</updated><category term="American English" /><category term="Business English" /><category term="business expressions" /><category term="esl iphone" /><category term="esl apps" /><category term="improve your English" /><category term="idioms" /><category term="career success" /><category term="english expressions" /><category term="workplace English" /><category term="ESL business" /><title>Business English Expressions, Idioms &amp; Buzzwords</title><subtitle type="html">Common Business English expressions, business idioms and jargon for business people around the world.</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://businessexpressions.blogspot.com/" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>21</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/blogspot/UORM" /><feedburner:info uri="blogspot/uorm" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;A04FQXg6eyp7ImA9WhRbEkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-5029707538452859802</id><published>2012-02-03T12:11:00.000-08:00</published><updated>2012-02-03T12:11:50.613-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-02-03T12:11:50.613-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ESL business" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="workplace English" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Business English" /><title>Please Do Not Take A Seat! Stand up and Learn Some English!</title><content type="html">The Wall Street Journal just published a great article called "No More Angling for the Best Seat; More Meetings Are Stand-Up Jobs." This article describes the growing practice of stand-up meetings. Apparently, when people aren't sitting down all nice and comfortable, meetings are a lot more efficient. In fact, the meetings are one third less long, with no less quality in decision making. Let's learn some English from a piece of this article (words and business English expressions we'll explore are in bold):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atomic Object, a Grand Rapids, Michigan software-development firm, holds company meetings &lt;b&gt;first thing in the morning&lt;/b&gt;. Employees follow strict rules: Attendance is mandatory, nonwork &lt;b&gt;chitchat&lt;/b&gt; is kept to a minimum and, &lt;b&gt;above all&lt;/b&gt;, everyone has to stand up. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atomic Object even &lt;b&gt;frowns upon&lt;/b&gt; tables during meetings. "They make it too easy to lean or rest laptops," explains Michael Marsiglia, vice president. At the end of the meetings, which rarely last more than five minutes, employees typically do a quick stretch and then "&lt;b&gt;go on with their day&lt;/b&gt;," he says....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The current wave of stand-up meeting is being &lt;b&gt;fueled by&lt;/b&gt; the growing use of "Agile," an approach to software development, crystallized in a manifesto published by 17 software professionals in 2001. The method calls for compressing development projects into short pieces. It also involves daily stand-up meetings where participants are supposed to quickly update their peers with three things: What they have done since yesterday's meeting; what they are doing today; and any obstacles that &lt;b&gt;stand in the way&lt;/b&gt; of getting work done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
Time to explore the business expressions in this piece of the article:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;first thing in the morning&lt;/b&gt; - early in the morning, probably right after the employee has turned on his or her computer and grabbed a cup of coffee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;chitchat&lt;/b&gt; - talk; gossip (social conversations not related to work - clearly this type of talk would not fit into a very short meeting!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;above all&lt;/b&gt; - most importantly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) frown upon&lt;/b&gt; - to discourage; to view something negatively&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;go on with one's day&lt;/b&gt; - continue with one's daily activities or work&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;fueled by&lt;/b&gt; - powered by; motivated by&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) stand in the way&lt;/b&gt; - to block (here they are talking about obstacles standing in the way -- in other words, things that happen that slow down the progress of a project)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, that's our Business English for today. Can you believe I typed all of this SITTING DOWN? I guess I'd better stand up now. Maybe I can go find a stand-up meeting to attend!&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-PPiYSTe7P4I/Tyw_aMclM_I/AAAAAAAAAKg/vMlNhAonh3A/s1600/stand.jpg" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="151" width="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-PPiYSTe7P4I/Tyw_aMclM_I/AAAAAAAAAKg/vMlNhAonh3A/s200/stand.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-5029707538452859802?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GRO_pqHP_xVPxhJyiRVZHkab54c/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GRO_pqHP_xVPxhJyiRVZHkab54c/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GRO_pqHP_xVPxhJyiRVZHkab54c/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GRO_pqHP_xVPxhJyiRVZHkab54c/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/eMepYVvqKcE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/5029707538452859802/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=5029707538452859802" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/5029707538452859802?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/5029707538452859802?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/eMepYVvqKcE/please-do-not-take-seat-stand-up-and.html" title="Please Do Not Take A Seat! Stand up and Learn Some English!" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-PPiYSTe7P4I/Tyw_aMclM_I/AAAAAAAAAKg/vMlNhAonh3A/s72-c/stand.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2012/02/please-do-not-take-seat-stand-up-and.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEEGRnc7eSp7ImA9WhRTEEo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-735794663828602216</id><published>2011-10-31T08:57:00.000-07:00</published><updated>2011-10-31T08:57:07.901-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-31T08:57:07.901-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="esl apps" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="business expressions" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Business English" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="improve your English" /><title>Companies Aren't Getting Employees They Need - but We'll Get the English We Need!</title><content type="html">The unemployment rate in the USA is 9%. That means lots of people are out there looking for work. Meanwhile, companies are complaining that they cannot find enough skilled worker. A recent Wall Street Journal article discussed this situation -- and it was full of great business English terms for us to study!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We will study part of the article, entitled "Why Companies Aren't Getting The Employees They Need" and written by Peter Cappelli. Idioms and expressions we will examine are in bold:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even with unemployment hovering around 9%, companies are &lt;b&gt;grousing &lt;/b&gt;that they can't find skilled workers, and filling a job can take months of hunting. Employers are quick to &lt;b&gt;lay blame&lt;/b&gt;. Schools aren't giving kids the right kind of training. The government isn't letting in enough high-skill immigrants. The list &lt;b&gt;goes on and on&lt;/b&gt;. But I believe that the real culprits are the employers themselves. With an abundance of workers to choose from, employers are demanding more of job candidates than ever before. They want prospective workers to be able to fill a role right away, without any training or &lt;b&gt;ramp-up time&lt;/b&gt;. In other words, to get a job, you have to have that job already. It's a &lt;b&gt;Catch-22 situation&lt;/b&gt; for workers ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get America's job engine revving again, companies need to stop &lt;b&gt;pinning so much of the blame&lt;/b&gt; on our nation's education system. They need to drop the idea of finding perfect candidates and look for people who could do the job with a bit of training and practice. There are plenty of ways to &lt;b&gt;get workers up to speed&lt;/b&gt; without investing too much time and money, such as putting new employees on extended probationary periods and relying more on internal hires, who &lt;b&gt;know the ropes&lt;/b&gt; better than outsiders would.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's improve our English by studying some of the terms and expressions used above:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) grouse&lt;/b&gt; - to complain (a colorful way to say to complain, implying that there is not much basis to the complaint and the person doing the grousing would be better off closing his trap - or mouth - and doing something to improve the situation!).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) lay blame&lt;/b&gt; - to put the blame on somebody or something else. In English, we don't "give" blame, rather we "lay" it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to)go on and on&lt;/b&gt; - to continue (like this phrase because the repetition of "on" reflects the situation). We often use this phrase when talking about somebody who doesn't know when to shut his trap - or mouth. Example: "He went on and on at the meeting about what a great job he did. I thought he'd never be quiet."&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;ramp-up time&lt;/b&gt; - time needed to learn how to do a new job well. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Catch-22 situation&lt;/b&gt; - a frustrating situation in which one cannot do anything because the thing one needs to take action is the very thing one does not have (in this article, the person who needs a job must already have a job to get a job). Interestingly, the expression Catch 22 comes from a book with that title by the author Joseph Heller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;to pin blame on &lt;/b&gt; - to say it's somebody' fault. Okay, so we don't just "lay" blame as above, we also pin it on somebody else. Why so many ways to assign blame in English? Well, I guess we do a lot of blaming in our culture!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;get someone up to speed&lt;/b&gt; - to train somebody so they know how to do their job well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;to know the ropes&lt;/b&gt; - to know how to get things done in a job; to know how things at a company run. This idiom comes from the world of sailing. To be a good sailor, you need to know how to work the ropes. You will also hear the related expressions: "to learn the ropes" meaning to get to know how to do a new job.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Want to keep improving your Business English? Check out &lt;a href="http://www.languagesuccesspress.com/our_prducts/speak_business_english.htm"&gt;Speak Business English Like an American&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.languagesuccesspress.com/our_prducts/speak_better_business.htm"&gt;Speak Better Business English and Make More Money&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-735794663828602216?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hMAiZ8-k6RTb6HwUQNVvBB9Krmc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hMAiZ8-k6RTb6HwUQNVvBB9Krmc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hMAiZ8-k6RTb6HwUQNVvBB9Krmc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/hMAiZ8-k6RTb6HwUQNVvBB9Krmc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/k5m5HvdUXHs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/735794663828602216/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=735794663828602216" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/735794663828602216?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/735794663828602216?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/k5m5HvdUXHs/companies-arent-getting-employees-they.html" title="Companies Aren't Getting Employees They Need - but We'll Get the English We Need!" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2011/10/companies-arent-getting-employees-they.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DU4CRH06fip7ImA9WhdWGE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-4609420973432312671</id><published>2011-09-12T07:32:00.000-07:00</published><updated>2011-09-12T07:32:45.316-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-12T07:32:45.316-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ESL business" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Business English" /><title>Some Business English through Tech Talk</title><content type="html">Today we're going to focus on some business English terms used in a recent &lt;i&gt;New York Times&lt;/i&gt; article "Sell Big or Die Fast" by Jenna Wortham. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The English we'll focus on is highlighted in bold:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven weeks after it was put on sale, Hewlett-Packard &lt;b&gt;killed&lt;/b&gt; its TouchPad &lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-pKm02J3J9MI/Tm4X5xqfhxI/AAAAAAAAAJs/lWqlNvz9S3I/s1600/tablet.jpg" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="172" width="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-pKm02J3J9MI/Tm4X5xqfhxI/AAAAAAAAAJs/lWqlNvz9S3I/s200/tablet.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
tablet, the company’s competitor to Apple’s iPad. Hewlett-Packard killed the TouchPad after 48 days, cut the price and created a buying frenzy. Last year, Microsoft &lt;b&gt;pulled the plug on&lt;/b&gt; its Kin mobile phones only 48 days after they went on sale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In recent years, technology companies have been &lt;b&gt;cutting their losses&lt;/b&gt; with increasing speed. Google proudly released Wave, its platform of collaborative work tools, to the general public in May 2010. It canceled Wave 77 days later...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These days, big technology companies — particularly those in the hypercompetitive smartphone and tablet industries — are starting to resemble Hollywood film studios. Every release needs to be a &lt;b&gt;blockbuster&lt;/b&gt;, and the only measure of success is the opening-weekend gross. There is little to no room for the &lt;b&gt;sleeper indie hit&lt;/b&gt; that builds good &lt;b&gt;word of mouth&lt;/b&gt; to become a solid performer over time. &lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Now let's discuss the vocabulary in the article:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) kill a product&lt;/b&gt; - to stop making a product (usually because it is a failure - or flop - in the market).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) pull the plug on&lt;/b&gt; - to stop something; to end something. (Think of pulling the plug of a lamp out of the wall - it goes out)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) cut one's losses&lt;/b&gt; - to stop doing something because it is likely it will not succeed; to stop doing something before one loses any MORE money. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;blockbuster&lt;/b&gt; - a big winner; a huge success&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;sleeper hit&lt;/b&gt; - a product, service, movie or other thing that is not popular immediately, but becomes popular over time (often unexpectedly). Note: the "indie" in the article is short for "independent" - typically applied to movies made by a small studio or an individual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;word of mouth&lt;/b&gt; - when people talk about a product or service and it then becomes known. An important term in marketing these days, especially with Facebook, Twitter and other social media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions? Comments? Include them in your Comments to this blog post! And if you want to learn more business English expressions, check out the books &lt;a href="http://www.languagesuccesspress.com/our_prducts/speak_better_business.htm"&gt;Speak Better Business English and Make More Money&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.languagesuccesspress.com/our_prducts/speak_business_english.htm"&gt;Speak Business English Like an American&lt;/a&gt;. Also the iPhone apps &lt;a href="http://itunes.apple.com/app/speak-business-english-i/id459684683?mt=8"&gt;Speak Business English I&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://itunes.apple.com/us/app/business-english-power-verbs/id430533897?mt=8"&gt;Business English Power Verbs&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-4609420973432312671?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PNZZNi6joas4vXDC4iyL3EC7tcI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PNZZNi6joas4vXDC4iyL3EC7tcI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PNZZNi6joas4vXDC4iyL3EC7tcI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PNZZNi6joas4vXDC4iyL3EC7tcI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/FurzAmMnZf8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/4609420973432312671/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=4609420973432312671" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/4609420973432312671?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/4609420973432312671?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/FurzAmMnZf8/some-business-english-through-tech-talk.html" title="Some Business English through Tech Talk" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-pKm02J3J9MI/Tm4X5xqfhxI/AAAAAAAAAJs/lWqlNvz9S3I/s72-c/tablet.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2011/09/some-business-english-through-tech-talk.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUcDQ3c6cCp7ImA9WhZUFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-2248118269784768726</id><published>2011-06-09T13:52:00.000-07:00</published><updated>2011-06-09T13:57:52.918-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-06-09T13:57:52.918-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ESL business" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english expressions" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Business English" /><title>Business Schools Move to Soft Skills - Good for a Business English Lesson!</title><content type="html">The Wall Street Journal recently ran an article called "'&lt;b&gt;Soft Skills' Business Courses Aim to Prepare Students for Management Roles&lt;/b&gt;." There are many good English expressions in the article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before we get into the article further, let's discuss the term "soft skills." &lt;i&gt;Who out there has heard of this expression?&lt;/i&gt; It's all the stuff of being an understanding boss, a sensitive manager -- listening to people, empathizing with employees, delegating well. The "hard skills" are things like knowledge of finance, accounting, business strategy ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Now let's look at a piece of this Wall Street Journal article. Parts we will discuss are highlighted &lt;b&gt;in bold&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Business schools are &lt;b&gt;tapping into&lt;/b&gt; their "soft" side. This fall, students at Columbia Business School will be invited to learn the art of meditation. Emotions will run high in Stanford Graduate School of Business' long-running "&lt;b&gt;Touchy Feely&lt;/b&gt;" course. And professors at the University of California at Berkeley's Haas School of Business will try to teach students to &lt;b&gt;rein in&lt;/b&gt; their &lt;b&gt;type-A personalities&lt;/b&gt;, lest they upset fellow classmates ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although business schools have traditionally excelled at teaching "hard skills" like finance and accounting, those skills become less relevant as an employee ascends the &lt;b&gt;corporate ladder&lt;/b&gt; and moves away from &lt;b&gt;crunching numbers&lt;/b&gt; to overseeing employees, companies and experts say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;ul&gt;Expressions for study:&lt;/b&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;to tap into&lt;/b&gt; - to connect with; to get in touch with; to use as a resource for your own benefit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example: If you're looking for a job, experts say the best way is to &lt;b&gt;tap into&lt;/b&gt; your personal network.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;touchy feely&lt;/b&gt; - openly expressing emotions, such as affections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example: Sandy is a &lt;b&gt;touchy-feely manager&lt;/b&gt;. She's constantly asking her employees if they need a hug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: This expression is usually used in a somewhat negative way. Although it's nice to be described as sensitive and empathetic, it's less nice to be described as "touchy feely." It implies that there's TOO MUCH affection going around!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;rein in&lt;/b&gt; - to control; to cut back on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example: Our marketing budget has gotten too large. We need to &lt;b&gt;rein in&lt;/b&gt; ad spending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;type-A personalities&lt;/b&gt; - very competitive people, who are often aggressive and very ambitious (often these people can also be described as "workoholics").&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example: John is a real &lt;b&gt;type-A personality&lt;/b&gt;. He's always in the office by 6 a.m., never takes vacations, and expects the same from his staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;corporate ladder&lt;/b&gt; - the order of position or title in a corporation. You will often hear this phrase with "climb," ascend" or "work one's way up" in front of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example: Andrew is really working her way up the &lt;b&gt;corporate ladder&lt;/b&gt;. At just 30, she's already a marketing director at Procter &amp; Gamble.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;to crunch numbers&lt;/b&gt; - to perform financial calculations (often complex ones, or for a long period of time)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example: Joe quit his job as a financial analyst at Donox. He was tired of &lt;b&gt;crunching numbers&lt;/b&gt; all day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And a special note on "crunching numbers" -- people who crunch numbers are, very appropriately, called "number crunchers." In the old days, MBAs were often criticized as being just a bunch of number crunchers. All that has changed now. Or, as this article tells us, is in the process of changing. Corporations don't just want a bunch of number crunchers -- they want sensitive people who know how to lead! More soft stuff, less hard stuff.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-2248118269784768726?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/I4aDGURs7QUghXMl6mcaGPovBtw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/I4aDGURs7QUghXMl6mcaGPovBtw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/I4aDGURs7QUghXMl6mcaGPovBtw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/I4aDGURs7QUghXMl6mcaGPovBtw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/hNEjDnl9BTM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/2248118269784768726/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=2248118269784768726" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/2248118269784768726?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/2248118269784768726?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/hNEjDnl9BTM/business-schools-move-to-soft-skills.html" title="Business Schools Move to Soft Skills - Good for a Business English Lesson!" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2011/06/business-schools-move-to-soft-skills.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkMCQ388eCp7ImA9WhZVF00.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-2095642101546537850</id><published>2011-05-29T13:19:00.000-07:00</published><updated>2011-05-29T13:21:02.170-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-05-29T13:21:02.170-07:00</app:edited><title>New app for Business English</title><content type="html">Check out the new iPhone app - Business English Power Verbs (also available in an iPad version). This app teaches 101 verbs that will help your improve your Business English. There are talking flashcards and two quizzes that let you test your knowledge. Verbs include tout, leverage, monetize, and dozens more that Americans use everyday in the workplace. A good value for just under $5. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://itunes.apple.com/us/app/business-english-power-verbs/id430533897?mt=8"&gt;Get Business English Power Verbs iPhone/iPod app&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://itunes.apple.com/app/id431471151#"&gt;&lt;br /&gt;
Get Business English Power Verbs iPad app&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-0kTluHbrI88/TeKpQ4Eu0GI/AAAAAAAAAIo/de75ZSz1I38/s1600/flashcards.png" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="200" width="134" src="http://2.bp.blogspot.com/-0kTluHbrI88/TeKpQ4Eu0GI/AAAAAAAAAIo/de75ZSz1I38/s200/flashcards.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-bHya-Emhx8o/TeKpZH3dncI/AAAAAAAAAIw/viOcrYqll-8/s1600/fillit.png" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="200" width="134" src="http://2.bp.blogspot.com/-bHya-Emhx8o/TeKpZH3dncI/AAAAAAAAAIw/viOcrYqll-8/s200/fillit.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-2095642101546537850?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q69ZfXqyNojrXt8fzvg0iQO-oO0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q69ZfXqyNojrXt8fzvg0iQO-oO0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q69ZfXqyNojrXt8fzvg0iQO-oO0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q69ZfXqyNojrXt8fzvg0iQO-oO0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/C6G4grnYTGU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/2095642101546537850/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=2095642101546537850" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/2095642101546537850?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/2095642101546537850?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/C6G4grnYTGU/new-app-for-business-english.html" title="New app for Business English" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-0kTluHbrI88/TeKpQ4Eu0GI/AAAAAAAAAIo/de75ZSz1I38/s72-c/flashcards.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2011/05/new-app-for-business-english.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUAAQ38zcCp7ImA9Wx9VFUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-2131232905242048932</id><published>2011-02-01T12:53:00.000-08:00</published><updated>2011-02-01T12:55:42.188-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-02-01T12:55:42.188-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ESL business" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="workplace English" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Business English" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="improve your English" /><title>Better Business English Pays...And So Does Job Loyalty!</title><content type="html">We know that learning to speak better business English pays ... and now it turns that job loyalty also pays. That's what career experts say in this recent &lt;i&gt;Wall Street Journal&lt;/i&gt; article by Dennis Nishi. (So if you were sitting around thinking "The first thing I'm going to do when the economy improves is find a better job!" then read on). I'm including the beginning of the article below. The business vocabulary we'll study is in bold. Now we'll kill two birds with one stone: learn better Business English AND get some career advice! Here we go:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daniel Nicholson firmly believes in the value of company loyalty. At 46, the vice president of global quality has worked at General Motors in Detroit for 29 years, though he admits that his &lt;b&gt;longevity &lt;/b&gt;isn't the norm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
"When you've been at a company for a long time, you really build a network of people that know what you can do," he says. "They tend to trust you more and that brings opportunity. That's what's worked for me."&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After years of layoffs and pay cuts, the thawing job market is giving some frustrated employees an opportunity to &lt;b&gt;jump ship&lt;/b&gt;. But career experts say that &lt;b&gt;staying put&lt;/b&gt; should be a top option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
"You've already &lt;b&gt;weathered&lt;/b&gt; the worst of the recession. If you believe the company can &lt;b&gt;turn it around&lt;/b&gt;, why not recommit yourself to your job and see what the hard work that you've already put in can get you?" says Patrice Rice, a Washington recruiter who specializes in the hospitality industry. She says loyalty can &lt;b&gt;open doors&lt;/b&gt; to more opportunities, and loyal employees are more likely to keep their jobs.&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's review the interesting terms used in the above article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;longevity &lt;/b&gt; - the amount of time an employee has worked at a job (in this context, it implies a long time); the word also means lifespan - the length or duration of life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hviyXcJaDBE/TUhyquVcf6I/AAAAAAAAAIc/qiam-pZV6rs/s1600/jump.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="156" width="200" src="http://1.bp.blogspot.com/_hviyXcJaDBE/TUhyquVcf6I/AAAAAAAAAIc/qiam-pZV6rs/s200/jump.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) jump ship&lt;/b&gt; - to quit a job. Well, a little more colorful than just walking out the front door...suggests that one is really not happy at the job and decides to leave, often without giving much warning   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) stay put&lt;/b&gt; - to remain at a job; to not leave a job. In this bad economy, many people have been afraid to go out and look for new jobs and have instead decided to stay put. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) weather &lt;/b&gt; - to survive a difficult period (a recession, a downturn, etc)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) turn around&lt;/b&gt; - to improve things (especially when they are going poorly). This phrase is often used when a new CEO is brought into a poorly performing company -- they're brought in to turn it around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) open doors&lt;/b&gt; - to create new possibilities or opportunities&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-2131232905242048932?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/80JLRHyci0mM9w44bj7oSdrQ9vk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/80JLRHyci0mM9w44bj7oSdrQ9vk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/80JLRHyci0mM9w44bj7oSdrQ9vk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/80JLRHyci0mM9w44bj7oSdrQ9vk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/2GvI-VecLbg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/2131232905242048932/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=2131232905242048932" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/2131232905242048932?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/2131232905242048932?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/2GvI-VecLbg/better-business-english-paysand-so-does.html" title="Better Business English Pays...And So Does Job Loyalty!" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_hviyXcJaDBE/TUhyquVcf6I/AAAAAAAAAIc/qiam-pZV6rs/s72-c/jump.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2011/02/better-business-english-paysand-so-does.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEcMRHc9cSp7ImA9Wx9RGEo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-6860579357815345329</id><published>2010-12-20T12:14:00.001-08:00</published><updated>2010-12-20T12:14:45.969-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-20T12:14:45.969-08:00</app:edited><title>New iPad app for Improving Your English</title><content type="html">A new iPad app has just been released based on the popular ESL book Speak English Like an American. The new Speak English Like an American app teaches over 300 of today's most common American English idioms and expressions. Follow the fun story of an American family as they go about their daily life (and teach you lots of useful expressions!)...Listen to native speakers read the 25 dialogues and improve your pronunciation. Record yourself reading the dialogues and play them back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check it out here:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://itunes.apple.com/app/speak-english-like-american/id398450079?mt=8"&gt;Speak English Like an American iPad app&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-6860579357815345329?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0aMgud0wxF168iVWPXdC85zwYw8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0aMgud0wxF168iVWPXdC85zwYw8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0aMgud0wxF168iVWPXdC85zwYw8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0aMgud0wxF168iVWPXdC85zwYw8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/SI-XQtH4XZU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/6860579357815345329/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=6860579357815345329" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/6860579357815345329?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/6860579357815345329?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/SI-XQtH4XZU/new-ipad-app-for-improving-your-english.html" title="New iPad app for Improving Your English" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2010/12/new-ipad-app-for-improving-your-english.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D08BSHgyfip7ImA9Wx9RFE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-4841634933450295867</id><published>2010-12-15T07:10:00.000-08:00</published><updated>2010-12-15T07:10:59.696-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-12-15T07:10:59.696-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Business English" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="American English" /><title>Improve your Business English with some Tech Talk</title><content type="html">Just when you thought the $99 laptop was around the corner...the &lt;i&gt;Wall Street Journal&lt;/i&gt; reports that the costs of PCs (personal computers) is going up. Read these exerpts from their article of December 14 by Ben Worthen and then we'll review some key business English expressions. The expressions we will focus on are in bold.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Rising Computer Prices Buck the Trend&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the first time in several years, people shopping for personal computers are doing something new: paying more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Computer prices are rising even as the prices of other consumer electronics such as high-definition televisions and digital cameras &lt;b&gt;plunge&lt;/b&gt; this holiday season.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In November, the average retail price of a PC sold in the U.S. was $615, up 6% from last year's $580...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rising prices for PCs...is a stark turnabout for the $250 billion global PC industry, which for years has &lt;b&gt;coped with&lt;/b&gt; sharp price declines even as machines became more powerful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &lt;b&gt;cut-throat&lt;/b&gt; pricing of recent years has &lt;b&gt;rippled through&lt;/b&gt; the industry, &lt;b&gt;squeezing profit margins&lt;/b&gt; for big PC makers such as Hewlett-Packard Co. and Dell Inc...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The higher-end models are "&lt;b&gt;flying off the shelves&lt;/b&gt;," said PaulHenri Ferrand, chief marketing officer for Dell's consumer unit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------&lt;br /&gt;
Now let's discuss the terms in bold:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;buck the trend&lt;/b&gt; - to go against the direction things were moving; to be an exception to the rule (NOTE: This term is often used in investing. A company whose stock is "bucking the trend" is going up while the overall stock market is going down.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;plunge&lt;/b&gt; - to go down by a lot; to sink. Often said of prices or demand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;to cope with&lt;/b&gt; - to deal with something bad &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;cut-throat&lt;/b&gt; - very competitive. Often used with the word competition, as in: The cut-throat competition in the PC industry has led to lower prices &lt;i&gt;OR&lt;/i&gt; Joe faced cut-throat competition to gain admission to Harvard Business School).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;to ripple through&lt;/b&gt; - to travel through, as in a wave; to move through (think of waves rippling through an ocean). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;to squeeze profit margins&lt;/b&gt; - to make profit margins go lower (profit margins show how much a company is earning). A company wants profit margins to be as high as possible (more $$$ for the executives!) so when they are squeezed, it's a bad thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;to fly off the shelves&lt;/b&gt; - to be very popular; to sell very well (Imagine products with little wings flying through the air of the store, headed to the cash register). This idiom is featured that way in &lt;a href="http://www.languagesuccesspress.com/our_prducts/more_speak_english.htm"&gt;More Speak English Like an American&lt;/a&gt;, which teaches 350 American English expressions and is part of the bestselling Speak English Like an American series.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-4841634933450295867?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lQzangXzDOewQbxQEyK4OXyq8DI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lQzangXzDOewQbxQEyK4OXyq8DI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lQzangXzDOewQbxQEyK4OXyq8DI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/lQzangXzDOewQbxQEyK4OXyq8DI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/HQlvXbqAsRo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/4841634933450295867/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=4841634933450295867" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/4841634933450295867?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/4841634933450295867?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/HQlvXbqAsRo/improve-your-business-english-with-some.html" title="Improve your Business English with some Tech Talk" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2010/12/improve-your-business-english-with-some.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0YBQXs4eCp7ImA9Wx5bEk0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-5904458851318757594</id><published>2010-10-27T12:52:00.000-07:00</published><updated>2010-10-27T12:52:30.530-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-10-27T12:52:30.530-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ESL business" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="business expressions" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="workplace English" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Business English" /><title>Halloween Costumes Sure to Scare and Some Business English Too</title><content type="html">Have you ever heard of Snooki? I hadn't until recently when I found out that the Snooki Halloween costume is a bestseller this year. So who is Snooki?  She's a character on the MTV show "Jersey Shore." She has big hair and she wears a short leopard dress. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to a Wall Street Journal article: "Costumes based on Snooki's&lt;b&gt; poofy &lt;/b&gt;hair...have been &lt;b&gt;flying off store shelves&lt;/b&gt;."&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Time to break for some vocabulary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;poofy hair&lt;/b&gt; - big hair that usually goes high up in the air before settling down again (not a compliment)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;flying off the shelves&lt;/b&gt; - this is a great idioms that means to sell very fast. Another idiom that means the same thing is: to sell like hotcakes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Snooki's costumes are flying off the shelves so fast, some shelves are now empty of Snooki wigs. According to the Wall Street Journal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retailers who are selling out of the official Pauly D Snooki wigs and other authorized wear are coming up with &lt;b&gt;makeshift&lt;/b&gt; Jersey Halloween packages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;in a pinch&lt;/b&gt;, they're finding that they can put together a pretty good Snooki kit with skin bronzer, furry pink slippers, and one of last year's unsold Amy Winehouse wigs...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A return to Business English vocabulary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;makeshift&lt;/b&gt; - something made up to meet an urgent need; something put together quickly because it's needed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;in a pinch&lt;/b&gt; - in a difficult situation, when no other options are available (You can hear the store owner yelling in desperation: "Oh no! We ran out of official Snooki wigs. Time to get out the old Amy Winehouse wigs...Maybe nobody will notice").&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Happy Halloween! If you want to learn more business expressions, give yourself a TREAT and buy yourself a copy of the new book/audio CD "&lt;a href="http://www.languagesuccesspress.com/our_prducts/speak_better_business.htm"&gt;Speak Better Business English and Make More Money&lt;/a&gt;."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-5904458851318757594?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/30rfjeYIrkc7aeqEpiFz9jjvh5w/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/30rfjeYIrkc7aeqEpiFz9jjvh5w/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/30rfjeYIrkc7aeqEpiFz9jjvh5w/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/30rfjeYIrkc7aeqEpiFz9jjvh5w/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/FUSrFYRQelY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/5904458851318757594/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=5904458851318757594" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/5904458851318757594?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/5904458851318757594?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/FUSrFYRQelY/halloween-costumes-sure-to-scare-and.html" title="Halloween Costumes Sure to Scare and Some Business English Too" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2010/10/halloween-costumes-sure-to-scare-and.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEQERH08eyp7ImA9Wx5UF0s.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-5173781452430918691</id><published>2010-10-22T08:44:00.000-07:00</published><updated>2010-10-22T08:45:05.373-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-10-22T08:45:05.373-07:00</app:edited><title>New iPHONE app for learning American English Expressions</title><content type="html">Wow, there's a great new iPHONE app that's just been released based on the popular ESL book &lt;b&gt;Speak English Like an American&lt;/b&gt;. The new Speak English Like an American app teaches over 300 of today's most common American English idioms and expressions. Listen to native speakers read the 25 dialogues and improve your pronunciation. Record yourself reading the dialogues and play them back. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://itunes.apple.com/us/app/speak-english-like-american/id398332055?mt=8"&gt;Click here for more info on this new app&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-5173781452430918691?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Xjwctmz522q2D4kVGgqZSqSFtjA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Xjwctmz522q2D4kVGgqZSqSFtjA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Xjwctmz522q2D4kVGgqZSqSFtjA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Xjwctmz522q2D4kVGgqZSqSFtjA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/h98H8-nwIBw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/5173781452430918691/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=5173781452430918691" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/5173781452430918691?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/5173781452430918691?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/h98H8-nwIBw/new-iphone-app-for-learning-american.html" title="New iPHONE app for learning American English Expressions" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2010/10/new-iphone-app-for-learning-american.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkcMSHY8fyp7ImA9Wx5QEk0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-2995370361137600303</id><published>2010-08-30T13:28:00.000-07:00</published><updated>2010-08-30T13:28:09.877-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-08-30T13:28:09.877-07:00</app:edited><title>Putting Problems Behind You</title><content type="html">Ever face a thorny problem that you wished would just go away? By "thorny problem," I mean a difficult problem. (For more on the word thorny, including to hear a man pronounce it, click here: http://dictionary.reference.com/browse/thorny). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These days, it seems many corporations are facing thorny problems. British Petroleum, Toyota, Hewlett-Packard, and now Johnson &amp; Johnson (J &amp; J). Maybe someday computers will take over the job of management and things may run a little smoother. After all, as the popular old saying goes: &lt;b&gt;to err is human&lt;/b&gt; (to err = to make a mistake).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let's focus now on J &amp; J and how they're addressing their thorny problem. The following is an extract from today's &lt;i&gt;Wall Street Journal&lt;/i&gt; article entitled &lt;b&gt;J&amp;J Chief Tends Corporate Wounds&lt;/b&gt; co-authored by this blog's favorite Joann Lublin and Jonathan Rockoff. After the extract, we'll discuss some key terms used in the article so you can improve your business English. Terms we'll be discussing are in bold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------&lt;br /&gt;
At a recent &lt;b&gt;town-hall meeting&lt;/b&gt;, Johnson &amp; Johnson Chief Executive William Weldon &lt;b&gt;sketched out&lt;/b&gt; for employees his plans for fixing the manufacturing problems that have prompted &lt;b&gt;a string of &lt;/b&gt;recalls and &lt;b&gt;triggered&lt;/b&gt; a criminal investigation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, he &lt;b&gt;faces the more difficult task&lt;/b&gt; of executing those plans and convincing the public that J&amp;J has &lt;b&gt;put its problems behind it&lt;/b&gt;. His success—or failure—may be among the most important legacies he leaves the company near the end of a four-decade career there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Weldon, 61 years old, is expected to retire late next year, though the company doesn't have a mandatory retirement age. To resolve the &lt;b&gt;pressing issues&lt;/b&gt;, he will likely draw on a careful, &lt;b&gt;low-key approach&lt;/b&gt; to decision-making and the support of J&amp;J's board, in keeping with his conservative style, people familiar with the situation say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------&lt;br /&gt;
Okay, here we go with our business English exploration:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;town-hall meeting&lt;/b&gt; - an informal meeting in which all employees are invited to share their views (in theory at least). This is a friendly term. It suggests a great meeting in a democratic forum. Town Hall is of course the government building in a town or city where all key administrative functions are housed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) sketch out&lt;/b&gt; - to discuss plans; to describe something in a general way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;a string of&lt;/b&gt; - a bunch of; one after the other&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) trigger&lt;/b&gt; - to cause; to set something off (this is a powerful action verb - think of a gun - you pull the trigger to shoot it - no wonder this verb has such a sense of impact)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) face a difficult task&lt;/b&gt; - to deal with something thorny (see the discussion of "thorny" above)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;(to) put one's problems behind one&lt;/b&gt; - a nice way of saying one is getting rid of one's problems. You want your problems BEHIND you, not with you or IN FRONT OF you! This phrase suggets that you are ready to move on, get a fresh start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;pressing issues&lt;/b&gt; - biggest problems (these need to be "resolved" or figured out). Resolve your pressing issues and you can move on to more important stuff - like figuring out how to make bigger profits!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;low-key approach&lt;/b&gt; - a style one uses when one does not want to attract a lot of attention; a calm, rationale way of going about something&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discussion questions (feel free to post your comments to one of these questions on this blog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Why are so many big corporations facing thorny problems these days?&lt;br /&gt;
2) What would you do if you were the CEO of J &amp; J? &lt;br /&gt;
3) What is a legacy? How does a CEO leave a positive legacy?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-2995370361137600303?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BfekvWZL35At_Hdw8L9vQC9lUPg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BfekvWZL35At_Hdw8L9vQC9lUPg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BfekvWZL35At_Hdw8L9vQC9lUPg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BfekvWZL35At_Hdw8L9vQC9lUPg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/eWjQ6CkodtE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/2995370361137600303/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=2995370361137600303" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/2995370361137600303?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/2995370361137600303?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/eWjQ6CkodtE/putting-problems-behind-you.html" title="Putting Problems Behind You" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2010/08/putting-problems-behind-you.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUAFQXk6fCp7ImA9WxFVF0U.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-2761709444502844285</id><published>2010-06-17T07:02:00.000-07:00</published><updated>2010-06-17T07:08:30.714-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-06-17T07:08:30.714-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="esl apps" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="workplace English" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="career success" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Business English" /><title>New Business English Book Teaches Expressions You Need for Career Success</title><content type="html">&lt;a href="http://www.languagesuccesspress.com"&gt;Language Success Press&lt;/a&gt; announces the release of &lt;b&gt;Speak Better Business English and make More Money&lt;/b&gt;. This new book and audio CD helps non-native speakers master the expressions most often used in today's workplace. Expressions and words such as scuttlebut, golden opportunity, iron out, on the fence and 400 others are featured in this new system. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The title is written by Amy Gillett, author of the bestselling Speak English Like an American series (Speak English Like an American, More Speak English Like an American, and Speak Business English Like an American) also available from Language Success Press. Speak Better Business English and make More Money features a new set of over 400 important business expressions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Americans don’t speak the kind of English you’ll find in textbooks or hear in most classrooms. They speak business lingo — a collection of expressions and idioms that cover marketing, finance, accounting, HR issues, strategy and other business topics. Now you can equip yourself with this powerful lingo too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This book gets down to brass tacks so you can talk American business English with a whole new level of confidence. This book opens doors. If you seek a better job, more pay, faster promotions, and better client or customer relationships, this book is for you. Chapters include everyday conversations on topics like asking for a promotion, discussing legal issues, increasing consumer demand, and growing your business.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Gillett explains in the book's introduction, mastery of American English can result in a bigger paycheck. Studies show that foreign-born workers in the USA who speak very good English make more money on average than those who do not — from 5 to 15 percent more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book comes with an audio CD featuring the voices of six native speakers. The CD will help you remember the expressions and will facilitate better American pronunciation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speak Better Business English and Make More Money retails for $29.95. For a limited time, the book and CD will be available for $24.95 through the &lt;a href="http://www.languagesuccesspress.com"&gt;Language Success Press&lt;/a&gt; website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To view sample chapters of the book, &lt;a href="http://www.languagesuccesspress.com/our_prducts/SpeakBetterSample.pdf"&gt;click here&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-2761709444502844285?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/z1d6spuwHq0q5lRB6TNJUP82nuA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/z1d6spuwHq0q5lRB6TNJUP82nuA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/z1d6spuwHq0q5lRB6TNJUP82nuA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/z1d6spuwHq0q5lRB6TNJUP82nuA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/lsOOs6vKCXo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/2761709444502844285/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=2761709444502844285" title="1 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/2761709444502844285?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/2761709444502844285?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/lsOOs6vKCXo/new-business-english-book-teaches.html" title="New Business English Book Teaches Expressions You Need for Career Success" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2010/06/new-business-english-book-teaches.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMAQnw4fyp7ImA9WxBbFko.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-7318877966998155106</id><published>2010-03-15T09:19:00.000-07:00</published><updated>2010-03-15T11:24:03.237-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-03-15T11:24:03.237-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ESL business" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Business English" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="idioms" /><title>Bonuses Twice a Year!</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="background-color: black; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hviyXcJaDBE/S55eIIYsBrI/AAAAAAAAABQ/k0lagd26dFg/s1600-h/money.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_hviyXcJaDBE/S55eIIYsBrI/AAAAAAAAABQ/k0lagd26dFg/s320/money.jpeg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;An exciting new trend is out there, according to the &lt;i&gt;Wall Street Journal:&lt;/i&gt; companies paying bonuses&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;semi-annually (that's twice a year). The &lt;i&gt;Journal &lt;/i&gt;reports today that this practice is "&lt;span style="background-color: #eeeeee; color: blue;"&gt;gaining traction&lt;/span&gt;". That means it's become more and more popular. In an era of shrinking bonuses, surely this is something we should all encourage management to consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here are two extracts from the &lt;i&gt;Wall Street Journal&lt;/i&gt; article by Joann Lublin with the news that some industries are fattening their employees wallets twice a year, business expressions to be reviewed are in blue: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #274e13;"&gt;-----&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #38761d;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;More bosses are getting two bites at their bonus apples. A growing number of U.S. companies, mainly in the retail and high-tech industries, are replacing their annual&lt;/span&gt; &lt;span style="color: blue;"&gt;incentive structure&lt;/span&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;with bonuses earned twice a year. In addition to&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee; color: blue;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt; &lt;/span&gt;boosting morale&lt;/span&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;at a time of&lt;/span&gt; &lt;span style="color: blue;"&gt;salary freezes&lt;/span&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;and pay cuts, semiannual bonuses help companies retain &lt;/span&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;key players&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt; by&lt;/span&gt; &lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;dangling the carrot&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;of two targets a year, while giving boards a chance to raise those goals quickly if economic conditions improve."&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #274e13;"&gt;----&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #38761d;"&gt;[While many large companies, including Home Depot and Xerox have started paying bonuses two times a year, the practice has its opponents. The &lt;i&gt;Wall Street Journal&lt;/i&gt; article includes this quote from the U.S. "pay czar" Kenneth Feinberg]:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: black;"&gt;Rewarding managers for brief bursts of performance strikes certain compensation critics as a bad idea. "Earning a bonus every six months is an awful short-term vindication of worth," says Kenneth Feinberg, the U.S. pay czar. People will "&lt;span style="color: blue;"&gt;cut corners&lt;/span&gt; to &lt;span style="color: blue;"&gt;get the quick fix&lt;/span&gt;," he warns. &lt;/div&gt;-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, while some people will be getting rich off bonuses two times a year, we'll be &lt;b&gt;enriching our business vocabulary&lt;/b&gt;! Let's review the key business vocabulary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;b&gt;incentive structure&lt;/b&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;- how people are paid for their work (including salary, bonuses, benefits). Given the right incentive structure, people will be more productive.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: blue;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;(to) &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee; color: blue;"&gt;&lt;b&gt;boost morale&lt;/b&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;- morale is the general mood in an office. Boost means to lift. So when you boost morale, you improve the mood in the office (you make workers happy!). Things that boost morale are called morale boosters. Bonuses are certainly one morale booster. A company trip to a fun location could be another.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="background-color: #eeeeee; color: blue;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;b&gt;salary freeze&lt;/b&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;- when companies stop giving raises. Your pay gets stuck at a&amp;nbsp; certain level. This helps companies cut costs (but doesn't do much for morale -- see above!)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;b&gt;key players&lt;/b&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;- the most important people in an organization. The kind of person YOU want to be. The &lt;i&gt;opposite &lt;/i&gt;of the poor slob who gets canned (fired) at the first sign of trouble.&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;(to) &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;b&gt;dangle the carrot&lt;/b&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;- to offer as an incentive, or something that motivates. "Dangle" means to hold something in front of someone, while "carrot" is a promise of a reward. This comes from the complete phrase "carrot and the stick." The stick, of course, is something that punishes (the opposite of the carrot). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;U.S. pay czar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;- this person works for the U.S. government and advises on salaries. When U.S. companies received government funds as part of their rescue packages, the U.S. pay czar had the authority to determine pay levels of senior executives at these companies. The U.S. government has other czars too - including an energy czar, a drug czar, and a war czar. I wonder what Nicholas and Alexander would think of all of capitalism's Czar talk!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;(to) &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;b&gt;cut corners&lt;/b&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;- to save effort by finding easier ways to do things (or to save costs by finding cheaper ways to do things). Generally this is not a good thing to be accused of! &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;(to)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;get the quick fix&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;- to get a reward quickly (to do activities and take measures that will earn one the reward, but those measures may not deliver results into the future). This expression can also mean a solution that's put together quickly and only solves the problem temporarily. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-7318877966998155106?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Tikpy7xiPcCIF2Sr33jKdyog5J0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Tikpy7xiPcCIF2Sr33jKdyog5J0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Tikpy7xiPcCIF2Sr33jKdyog5J0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Tikpy7xiPcCIF2Sr33jKdyog5J0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/4XFxpxIM858" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/7318877966998155106/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=7318877966998155106" title="3 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/7318877966998155106?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/7318877966998155106?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/4XFxpxIM858/bonuses-twice-year.html" title="Bonuses Twice a Year!" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_hviyXcJaDBE/S55eIIYsBrI/AAAAAAAAABQ/k0lagd26dFg/s72-c/money.jpeg" height="72" width="72" /><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2010/03/bonuses-twice-year.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEMFSH04eCp7ImA9WxJUF0g.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-1880603036457459086</id><published>2009-07-16T07:32:00.001-07:00</published><updated>2009-07-16T08:00:19.330-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-07-16T08:00:19.330-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ESL business" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="esl apps" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="business expressions" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Business English" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="esl iphone" /><title>This iPhone Story Has Some Great Business Idioms!</title><content type="html">&lt;p&gt;It looks like iPhones are creating lots of opportunities for small businesses.  It is also creating an opportunity for us to review some great business English expressions. And speaking of using  phones to learn English, has anybody out there found any useful apps (applications) for learning English through their mobile phone or smartphone? If so, please post a comment!&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The following is the beginning of an article from a &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Wall Street Journal &lt;/span&gt;article entitled "Seeking Fame in Apple's Sea of Apps." Phrases to be discussed are in blue. Reminder to check out the bestselling book &amp;amp; audio CD set "&lt;a href="http://www.languagesuccesspress.com"&gt;Speak Business English Like an American&lt;/a&gt;" for more useful business English expressions. &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 0);" href="http://online.wsj.com/public/quotes/main.html?type=djn&amp;amp;symbol=aapl" class="companyRollover link11unvisited"&gt;Apple&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;Inc.'s App Store has spawned a&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt; cottage industry&lt;/span&gt; of software developers trying to &lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;profit from&lt;/span&gt; games and other applications that people can download onto their iPhones.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;But with more than 65,000 free and paid applications in the online store, success has &lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;hinged on&lt;/span&gt; an app's ability to&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt; stand out&lt;/span&gt;. So developers are increasingly coming up with various strategies to &lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;make a splash&lt;/span&gt;, employing everything from temporary discounts to &lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;guerilla marketing&lt;/span&gt; tactics.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/public/quotes/main.html?type=djn&amp;amp;symbol=aapl" class="companyRollover link11unvisited"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;cottage industry - a small-scale industry; a market in which the competitors are individual or very small companies and often operation out of their homes (hence the "cottage")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;profit from - make money from&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;hinged on - depended on&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;stand out - rise above or grab more attention than the competition&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;make a splash - become an immediate success; make a big impact&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;guerilla marketing - marketing tactics that do not require much money but do require time and imagination; unconventional or unusual ways to market a product or service (often used by small companies because they cannot afford large advertising budgets)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-1880603036457459086?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/glJ0B9wjeQahRSGRYFNbcvCTBXM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/glJ0B9wjeQahRSGRYFNbcvCTBXM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/glJ0B9wjeQahRSGRYFNbcvCTBXM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/glJ0B9wjeQahRSGRYFNbcvCTBXM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/uzOJ602Dtog" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/1880603036457459086/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=1880603036457459086" title="3 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/1880603036457459086?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/1880603036457459086?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/uzOJ602Dtog/this-iphone-story-has-some-great.html" title="This iPhone Story Has Some Great Business Idioms!" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2009/07/this-iphone-story-has-some-great.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0QFSXY9fCp7ImA9WxJVGE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-1714522249499421676</id><published>2009-07-05T11:54:00.000-07:00</published><updated>2009-07-05T12:15:18.864-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-07-05T12:15:18.864-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ESL business" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Business English" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="idioms" /><title>Start-up Success - a Great Source of American English Expressions!</title><content type="html">At least some part of the American economy is improving! Once again, we are hearing of small technology companies - or "start-ups" becoming successful. It is not quite the "dot-com boom" of the late 90's, but perhaps we'll get there. At the very least, this should inspire a few of the thousands if young Americans sitting around this summer complaining that they can't get a job (or working at something beneath them).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By the way, if you're spending part of your summer trying to do something productive - such as improving your business English sign up as a follower of this blog so that you get notice whenever there's a new posting. Feel free to post a comment too if you see an interesting business idiom or expression you'd like to discuss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The following is from an article in the New York Times entitled "We Rent Movies, So Why Not Textbooks?" by Miguel Helft. The phrases we'll be studying are in blue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Success in Silicon Valley often emerges through &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;trial and error&lt;/span&gt;. Willingness to &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;buck popular trends&lt;/span&gt; can help, too. Just ask Osman Rashid and Aayush Phumbhra, the co-founders of Chegg.com, a company that rents textbooks to college students.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the two entrepreneurs started Chegg, then called CheggPost, in 2003, they envisioned a sort of Craigslist for college campuses, a network of university-based Web sites where students would buy and sell everything from used mattresses to textbooks. Like most Internet start-ups of that time, the plan was to make money from advertising.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It didn’t turn out that way. CheggPost &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;gained some traction&lt;/span&gt; on a handful of campuses but didn’t&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt; take off&lt;/span&gt;. Still, the experience offered a few valuable lessons...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...So, in 2007, Mr. Rashid and Mr. Phumbhra &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;went back to the drawing board &lt;/span&gt;and came up with the idea of renting books.&lt;br /&gt;----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;Vocabulary:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;trial and error&lt;/span&gt; - the process of trying something again and again until you succeed. You don't know exactly what you're doing when you get started, but you figure it out in the process.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;(to) buck popular trends&lt;/span&gt; - to go against the trend (what everybody else is doing); to do things differently than what everybody else is doing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;(to) &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;gain  traction&lt;/span&gt; - to become popular&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;(to) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;take off&lt;/span&gt; - to start selling well; to gain in popularity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;(to) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;go back to the drawing board&lt;/span&gt; - to start again because the last attempt(s) failed&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-1714522249499421676?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/EzLnX9WCv59QUH2du8pP_3ivsjk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/EzLnX9WCv59QUH2du8pP_3ivsjk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/EzLnX9WCv59QUH2du8pP_3ivsjk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/EzLnX9WCv59QUH2du8pP_3ivsjk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/StOrAWV5m0g" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/1714522249499421676/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=1714522249499421676" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/1714522249499421676?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/1714522249499421676?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/StOrAWV5m0g/start-up-success-great-source-of.html" title="Start-up Success - a Great Source of American English Expressions!" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2009/07/start-up-success-great-source-of.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkcDSXozfip7ImA9WxJRGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-8512050855409437644</id><published>2009-04-30T11:37:00.000-07:00</published><updated>2009-05-21T13:34:38.486-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-05-21T13:34:38.486-07:00</app:edited><title>Learn Some Useful English through the Swine Flu News!</title><content type="html">Just when you thought the financial crisis may be under control and the world was setting down again...&lt;span style="font-style: italic;"&gt;swine flu mania has struck!&lt;/span&gt; Instead of sitting and worrying about it, take action. Practice your English with this swine flu news:&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_hviyXcJaDBE/Sfn_tCyqC8I/AAAAAAAAABI/4uNCW-KQ99Q/s1600-h/swine+flu.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 135px; height: 76px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_hviyXcJaDBE/Sfn_tCyqC8I/AAAAAAAAABI/4uNCW-KQ99Q/s320/swine+flu.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5330572783278230466" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Here is part of an article from the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Wall Street Journal&lt;/span&gt;. Words and expressions to be discussed are in blue:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------&lt;br /&gt;As fears of swine flu spread, companies ranging from soap and hand-sanitizer manufacturers to makers of designer face masks are &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ramping up their marketing efforts&lt;/span&gt;, mostly pitching prevention messages starring their products.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dial...is&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;stepping up&lt;/span&gt; its advertising for Dial Complete foaming hand wash, rapidly assembling a push that includes national print and online ads and in-store displays...Johnson &amp;amp; Johnson, which makes Purell Instant Hand Sanitizer, is updating its Purell.com Web site and evaluating how best to offer hygiene information to the public. Lysol...is increasing production of its disinfectant spray to meet an &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uptick in demand&lt;/span&gt; and mounting a public-relations push to educate consumers about protecting their families from germs. HandClens, an &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;upstart&lt;/span&gt; hand sanitizer made by Woodward Laboratories...says it is more than doubling its ad budget and promotional efforts and distributing its "ABC: Always Be Clean" hand-hygiene teaching program to school districts across the country....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But the marketers have to &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;walk a fine line&lt;/span&gt; as they&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;hawk their products &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;during a public-health emergency.&lt;br /&gt;----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;Vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(to) ramp up one's (marketing) efforts&lt;/span&gt; - to increase an activity; when a company ramps up their marketing efforts, they are going to be spending more money on various promotional and advertising campaigns&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(to) step up &lt;/span&gt;- to increase; to start focusing on something&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uptick in demand&lt;/span&gt; - an increase in demand; what every company wants to see in order to sell more products and make more money!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;upstart&lt;/span&gt; - a new company; a company that was recently started; sometimes called a "start-up," especially when it deals in technology&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(to) walk a fine line &lt;/span&gt; - to act with sensitivity; to act according to how delicate the situation is -- in the case of this swine flu virus, companies don't want to appear to be piggish(!)  in their desire to benefit from the problem by selling more cleaning products that people need to prevent illness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(to) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;hawk one's products&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; - to sell a product (usually in a pushy way); the verb "hawk" here suggests that the selling is not 100% in good taste. In other words, the company is aggressively pushing a product to make some quick money&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-8512050855409437644?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RWrEc_TagdaYpRxe5ObH1V07ETo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RWrEc_TagdaYpRxe5ObH1V07ETo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RWrEc_TagdaYpRxe5ObH1V07ETo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/RWrEc_TagdaYpRxe5ObH1V07ETo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/6qJN9KrzYQg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/8512050855409437644/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=8512050855409437644" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/8512050855409437644?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/8512050855409437644?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/6qJN9KrzYQg/learn-some-useful-english-through-swine.html" title="Learn Some Useful English through the Swine Flu News!" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_hviyXcJaDBE/Sfn_tCyqC8I/AAAAAAAAABI/4uNCW-KQ99Q/s72-c/swine+flu.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2009/04/learn-some-useful-english-through-swine.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEACSXc6eCp7ImA9WxRbEkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-721109627828316359</id><published>2008-12-02T12:56:00.000-08:00</published><updated>2008-12-02T13:19:28.910-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-12-02T13:19:28.910-08:00</app:edited><title>Business English - Talking about Sports &amp; Advertising</title><content type="html">&lt;p&gt;Well here we are in December and the economic picture hasn't gotten any prettier! Time to talk more about the language of  spending, saving, and cost cutting. If there is one thing big American companies love to spend money on, it's buying advertisements in the Super Bowl - the big football game that takes place every winter (this year the 43rd annual game will take place on February 1). Why do companies love to advertise during the Super Bowl game? Because millions of people watch the game and because the commercials end up getting tons of analysis and attention -- shown afterwards by other TV shows, posted on the Internet, and discussed in newspapers. Also, companies advertise on the Super Bowl to show that they're in a good financial position (they can afford to spend big money on the ad).&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;But this year -- the year of our great millenial Depression -- demand for Super Bowl ads is lower than usual. Surprise! Here's the start of a November 11 article in the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Wall Street Journal&lt;/span&gt;, with the business expressions we'll focus on highlighed in blue:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;With advertising rates for the Super Bowl running as high as $3 million for a &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;30-second spot&lt;/span&gt;, some marketers are wondering whether during these tough economic times they can afford the big game.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 0);" href="http://online.wsj.com/public/quotes/main.html?type=djn&amp;amp;symbol=fdx" class="companyRollover link11unvisited"&gt;&lt;/a&gt;FedEx, a loyal Super Bowl advertiser, still hasn't decided if it will buy in. FedEx is concerned that &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;shelling out big bucks&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;-- at a time when it's "asking employees to do more with less" -- will look "wrong," says a person close to the company.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;"Companies have to be mindful that jumping into the game can open them up to criticism," this person says.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The Memphis, Tenn., package-delivery giant is &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;holding ou&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;t&lt;/span&gt; to see if it can get a bargain.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;FedEx's hesitation is &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;raising eyebrows&lt;/span&gt; on &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;Madison Avenue&lt;/span&gt; because it has advertised in 12 of the past National Football League championship games.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;Vocabulary:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;30-second spot&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;-&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;a 30-second commercial. Typically commercials are either 15 seconds or 30 seconds in length.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;shelling out&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;-&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;to pay a lot of money for something; to pay more than you would like for something&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;big bucks&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;- a lot of money&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(to) hold out for&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;- to wait to buy something to see if one can get a lower price&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;raising eyebrows&lt;/span&gt; - creating alarm; stirring fears, worry or suspicion&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;Madison Avenue&lt;/span&gt; - where New York's major advertising agencies are located - so "Madison Avenue" is now often used to refer to the advertising industry in general&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-721109627828316359?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TOxwr2ndKKUP75GJVg-IL9OSUoo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TOxwr2ndKKUP75GJVg-IL9OSUoo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TOxwr2ndKKUP75GJVg-IL9OSUoo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TOxwr2ndKKUP75GJVg-IL9OSUoo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/CL8NzeK46UA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/721109627828316359/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=721109627828316359" title="1 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/721109627828316359?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/721109627828316359?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/CL8NzeK46UA/business-english-talking-about-sports.html" title="Business English - Talking about Sports &amp; Advertising" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2008/12/business-english-talking-about-sports.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUYGR3Y_fip7ImA9WxRWEk8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-85798440578849512</id><published>2008-10-28T13:24:00.000-07:00</published><updated>2008-10-28T13:52:06.846-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-10-28T13:52:06.846-07:00</app:edited><title>Business English in Today's Advertising World</title><content type="html">If there's one thing English-speaking market folks love to talk about, it's &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;cutting through the clutter&lt;/span&gt;.  What exactly does this mean? It means: finding a way to get one's message through to the customer. The "clutter" refers to all the other stuff out there that gets in your way. In other words, just as you're trying to reach your potential customer with YOUR very important message, there are thousands of others out there also trying to talk to your customer. Their advertisments and their marketing messages are creating this "clutter."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On Monday, the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Wall Street Journal &lt;/span&gt;ran an article entitled "Notice me: Cutting Through the Marketing Clutter." Let's take a look at the first paragraph, with a focus on the business expressions in blue:&lt;br /&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;Even as customers are constantly &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;bombarded &lt;/span&gt;&lt;span&gt;with advertising messages, they are getting progressively better at&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;tuning out&lt;/span&gt;&lt;span&gt; the endless stream of &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;come-ons&lt;/span&gt;&lt;span&gt;. Companies then typically&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt; up the ante&lt;/span&gt;&lt;span&gt; and try to &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;out-shout&lt;/span&gt;&lt;span&gt; their competitors to draw attention. All of which just leads to more shouting, and everybody is &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;drowned out&lt;/span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;Vocabulary:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;bombarded &lt;/span&gt;- like many business English terms, this one comes to us from the military. In war, bombarding a town means destroying it by firing heavily on it. Here, the expression means  firing lots of advertisements at customers (advertising heavily to them). Just as today's consumer is bombarded by advertisements, he or she is also bombarded by SPAM, or unwanted emails.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;to tune out&lt;/span&gt; - to ignore; to stop listening to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;come-ons&lt;/span&gt; - offers, often misleading ones (the kind that promise you a free trip somewhere sunny or a free iPOD for doing just one little thing...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;up the ante &lt;/span&gt;- to do more than before; to take further action to try to achieve something; to do more than one's competitors&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;out-shout&lt;/span&gt; - to get your message across by advertising more aggressively - literally, to speak louder than one's competitors. This is a fun expression because it rhymes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;drowned out&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;- not being heard because too many people (or companies) are talking at the same time. This is what happens when everybody is yelling at the same time - or when all companies are barking at you that you must buy their product. At some point, all the messages just become a lot of noise!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-85798440578849512?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Mh_dUp2Hudu291EwC3dLi4zTmHI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Mh_dUp2Hudu291EwC3dLi4zTmHI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Mh_dUp2Hudu291EwC3dLi4zTmHI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Mh_dUp2Hudu291EwC3dLi4zTmHI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/0sjr-Z8vYo0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/85798440578849512/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=85798440578849512" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/85798440578849512?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/85798440578849512?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/0sjr-Z8vYo0/business-english-in-todays-advertising.html" title="Business English in Today's Advertising World" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2008/10/business-english-in-todays-advertising.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0QGQnw6eyp7ImA9WxRQF04.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-4461077122261751911</id><published>2008-10-10T16:40:00.000-07:00</published><updated>2008-10-11T08:35:23.213-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-10-11T08:35:23.213-07:00</app:edited><title>Financial Crisis - A Perfect Learning Opportunity!</title><content type="html">Do you know the expression "&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;"&gt;When life gives you lemons, make lemonade&lt;/span&gt;?" It means that whe&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_hviyXcJaDBE/SO_tipEhC4I/AAAAAAAAAAY/u-v8R_Pwahc/s1600-h/lemon.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 126px; height: 108px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_hviyXcJaDBE/SO_tipEhC4I/AAAAAAAAAAY/u-v8R_Pwahc/s320/lemon.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5255680469560789890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;n things are going badly, you should try to find the positive. Look for opportunity even when things seem hopeless.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here, in the height of the financial crisis - when it doesn't seem to be possible that things can get any worse (famous last words!) - we have the opportunity to learn some new vocabulary and improve our English. The vocabulary of crisis! Join me as I squeeze some lemons at the end of a very rough week and explore a few important English expressions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From an article in the&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Wall Street Journal&lt;/span&gt; today:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wild Day Caps Worst Week Ever for Stocks: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dow Swings 1019 Points in Index's Most-Volatile Session; Despite 'Fire-Sale Prices,' Buyers Mostly Stand Back&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Dow Jones Industrial Average capped the worst week in its 112-year history with its most volatile day ever, as hopes for a major international bank-rescue plan were overwhelmed at day's end by another wave of selling.&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Some investors who normally would be jumping to buy beaten-down stocks after a 22% decline over eight trading days said the relentless declines have left them shell-shocked and unwilling to take new risks. Some spent the day trying to protect themselves from further declines.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Okay, time to make that lemonade and learn some vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Vocabulary&lt;/span&gt;:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;fire-sale prices&lt;/span&gt;: cheap prices; low prices; prices much lower than normal. This American expression originally meant goods actually damaged by a fire. They were sold at a reduced price due to the fire damage.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;(to) stand back&lt;/span&gt;: to wait; to not take any action.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;volatile:&lt;/span&gt; when talking about stocks, this means that they tend to go up and down a lot.  Over the past week, the stock market has been very volatile!&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;beaten-down:&lt;/span&gt; lowered; depressed - beaten-down stocks are ones that have been sold heavily. Their prices are much lower than before. People with beaten-down stocks are likely to also feel beaten-down (as in sad or depressed).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;shell-shocked:&lt;/span&gt; confused; stunned; suffering from an unexpected difficulty. This term comes to us from World War 1. Many soldiers suffered great trauma - then called "shell shock" and now referred to more commonly as "post-traumatic stress." People who watch their retirement plans shrink up or their life savings go down are most understandably shell-shocked!&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-4461077122261751911?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0-wJrUCFTL9bCrh8E-MYjS281fU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0-wJrUCFTL9bCrh8E-MYjS281fU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0-wJrUCFTL9bCrh8E-MYjS281fU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/0-wJrUCFTL9bCrh8E-MYjS281fU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/UyjbdDAjOsE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/4461077122261751911/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=4461077122261751911" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/4461077122261751911?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/4461077122261751911?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/UyjbdDAjOsE/financial-crisis-perfect-learning.html" title="Financial Crisis - A Perfect Learning Opportunity!" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_hviyXcJaDBE/SO_tipEhC4I/AAAAAAAAAAY/u-v8R_Pwahc/s72-c/lemon.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2008/10/financial-crisis-perfect-learning.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUAMQno8eCp7ImA9WxdUFUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-5602978799295898939</id><published>2008-07-31T08:18:00.000-07:00</published><updated>2008-07-31T08:23:03.470-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-07-31T08:23:03.470-07:00</app:edited><title>Let’s Talk Luxury Goods</title><content type="html">&lt;span style="font-weight: normal;font-size:12;" &gt;Despite the global economic slowdown, some people are still spending big bucks on high-priced products. Let’s look at this extract from he &lt;i style=""&gt;Wall Street Journal*&lt;/i&gt;, with words and phrases to explore in blue:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Big-spending &lt;b style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;luxury consumers&lt;/b&gt; have continued to &lt;b style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;splurge&lt;/b&gt; on &lt;b style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pricey&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; &lt;/span&gt;handbags and jewelry, even as the global financial crisis has forced them to &lt;b style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;cut back&lt;/b&gt; in other areas.&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;b style=""&gt;luxury consumers&lt;/b&gt; - people who buy luxury goods. Luxury goods are expensive products, such as handbags, watches, scarves with fancy brand names like Hermés and Cartier. Luxury goods are sometimes said to "command a premium," which means you can charge extra for them.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;(to) &lt;b style=""&gt;splurge&lt;/b&gt; – to buy something you don’t really need; to spend a lot of money on something as a treat for oneself. &lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Despite the global recession, many consumers can’t resist the urge to &lt;b style=""&gt;splurge&lt;/b&gt;. And why not? Somebody’s got to keep the world economy moving!&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;b style=""&gt;pricey&lt;/b&gt; – expensive (sometimes too expensive). &lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Cartier watches are very &lt;b style=""&gt;pricey&lt;/b&gt;, but anybody who gets close enough to your wrist to see the brand name will know immediately that you’re wearing an expensive watch!&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;(to) cut back&lt;/b&gt;– to reduce; to stop spending so much. &lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;With gas prices so high, many people have cut back on car travel.&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;i style=""&gt;*From the WSJ article &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;“Handbag, Jewelry Sales Help Lift LVMH's Profit,” published July 30&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-5602978799295898939?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dzhRTI9ia-ZwyBih2NvlwCid-cM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dzhRTI9ia-ZwyBih2NvlwCid-cM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dzhRTI9ia-ZwyBih2NvlwCid-cM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/dzhRTI9ia-ZwyBih2NvlwCid-cM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/BLSIYuaUCLM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/5602978799295898939/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=5602978799295898939" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/5602978799295898939?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/5602978799295898939?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/BLSIYuaUCLM/lets-talk-luxury-goods.html" title="Let’s Talk Luxury Goods" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2008/07/lets-talk-luxury-goods.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Dk8AQXo6fip7ImA9WxdUFEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2714617208761828059.post-2510703256300964859</id><published>2008-07-30T08:22:00.000-07:00</published><updated>2008-07-30T17:40:40.416-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-07-30T17:40:40.416-07:00</app:edited><title>Expressions we use for hiring &amp; firing</title><content type="html">Firing people is no fun at all. Hiring is somewhat more uplifting. In the American workplace, there are lots of colorful terms for firing and many somewhat less colorful terms for hiring people. There are also several terms to describe people leaving a company under less-than-clear circumstances -- in other words, not quite fired but perhaps not quite leaving voluntarily either.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Compliments of today's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Wall Street Journal&lt;/span&gt;, we have this bit of news (terms we'll explore are highlighted in blue):&lt;br /&gt;&lt;p style="font-weight: bold;" class="times"&gt;The two matchmakers behind the troubled trans-Atlantic marriage that created &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Alcatel-Lucent&lt;/span&gt; are &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;stepping down&lt;/span&gt; to &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pave the way&lt;/span&gt; for a &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;management overhaul&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; &lt;/span&gt;at one of the world's biggest telecommunications-equipment providers. Patricia Russo, the company's American chief executive, and Serge Tchuruk, its French chairman, said they will resign by the end of the year, in an bid to relieve the cultural tensions that have roiled the high-profile alliance.&lt;/p&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;(to) step down&lt;/span&gt; - to leave a senior position (often the top position) in a company.  This verb does not let us know if the person was fired or is leaving of their own choice. All we know for sure is that their office will be empty soon. A similar expression is "to move on." Less senior people in the company can use this expression (example: After a few years as marketing manager with Cobox Corporation, Jennifer has decided to &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;move on&lt;/span&gt;.")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If they are being fired, we can use these expressions:&lt;br /&gt;- to get the ax&lt;br /&gt;- to be given the boot&lt;br /&gt;- to be shown the door&lt;br /&gt;- to get canned&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And perhaps the hottest expression today: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to be ousted&lt;/span&gt;. This is usually reserved for top executives. And what a come down it is!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-size:85%;" &gt;"Ousted Executive Provides a Feminine Face to the McCain Campaign"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who are they talking about? Carly Fiorina, of course - the ousted former CEO of Hewlett-Packard. Note that oust comes in many forms:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;verb - to oust (The CEO was ousted after another quarter of disappointing earnings).&lt;br /&gt;noun - ouster (Carly Fiorina's ouster was driven by HP's board).&lt;br /&gt;adjective - ousted (The ousted CEO has found new success in politics).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then there is the firing language inspired by the corporate HR department:&lt;br /&gt;- to be downsized&lt;br /&gt;- to take a package (a retirement package, that is)&lt;br /&gt;- to move on to other opportunities&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Returing to the fate of our executives from Alcatel-Lucent and our remaining expressions:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;(to) pave the way&lt;/span&gt; - to prepare for, to take the first steps in. In the above example, we have Patricia and Serge graciously leaving their positions (getting out of the way) for the next phase: new management to be brought in who will hopefully be more successfully. Removing them paves the way for bringing on new management.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;management overhaul &lt;/span&gt;- oh, things must be pretty bad at Alcatel-Lucent now that we're talking about an "overhaul." Overhaul means to restore or repair something that is in bad condition. This means that many members of the senior management will be replaced. I would say that a management overhaul is even more serious than its sister expression "management shakeup."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Overhaul comes to us from the world of boats (the nautical world). It originally meant to "pull rigging apart for examination" according to the online etymology dictionary. I wonder how much sailing the departing team from Alcatel-Lucent will be doing in their free time?!&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="times"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="times"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2714617208761828059-2510703256300964859?l=businessexpressions.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/n9d-83XiPx1VKij4Sx40paNo7lA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/n9d-83XiPx1VKij4Sx40paNo7lA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/n9d-83XiPx1VKij4Sx40paNo7lA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/n9d-83XiPx1VKij4Sx40paNo7lA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/UORM/~4/ikznqYMPUac" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://businessexpressions.blogspot.com/feeds/2510703256300964859/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2714617208761828059&amp;postID=2510703256300964859" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/2510703256300964859?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2714617208761828059/posts/default/2510703256300964859?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/UORM/~3/ikznqYMPUac/expressions-we-use-for-hiring-firing.html" title="Expressions we use for hiring &amp; firing" /><author><name>Speak English Like an American</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11438748025672916209</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://businessexpressions.blogspot.com/2008/07/expressions-we-use-for-hiring-firing.html</feedburner:origLink></entry></feed>

