<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;DE4ERX4zfyp7ImA9WhRUGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584</id><updated>2012-01-30T07:21:44.087-08:00</updated><category term="Amy Winehouse" /><category term="Luis Fernando Verissimo" /><category term="Renato Janine Ribeiro" /><category term="Ruy Castro" /><category term="William Faulkner" /><category term="João Guimarães Rosa" /><category term="Virtualidade" /><category term="Fabrício Carpinejar" /><category term="MEC" /><category term="Selma Maria" /><category term="Stevie Wonder" /><category term="Faith no More" /><category term="Janis Joplin" /><category term="AC/DC" /><category term="Chico César" /><category term="Juca Kfouri" /><category term="Murilo Mendes" /><category term="Rolling Stones" /><category term="Língua de Trapo" /><category term="Fernando Pessoa" /><category term="Massacration" /><category term="Contos" /><category term="Megadeth" /><category term="Ana Maria Machado" /><category term="Arthur Schopenhauer" /><category term="Sigmund Freud" /><category term="Magic Johnson" /><category term="Steven Fischer" /><category term="Friedrich Nietzsche" /><category term="Titane" /><category term="Zé Ramalho" /><category term="Blaise Pascal" /><category term="Sérgio Paulo Rouanet" /><category term="Jornal de Poesia" /><category term="Zygmunt Bauman" /><category term="Julio Cortázar" /><category term="Jorge Luis Borges" /><category term="Raduan Nassar" /><category term="Alanis Morissette" /><category term="Marcelo Coelho" /><category term="Zeca Pagodinho" /><category term="Música" /><category term="Revista Língua Portuguesa" /><category term="Yardbirds" /><category term="Roberto Schwarz" /><category term="Antonio Callado" /><category term="Vladimir Nabokov" /><category term="Bernard Mouralis" /><category term="Bob Marley" /><category term="White Stripes" /><category term="Clarice Lispector" /><category term="Pessoal" /><category term="Jorge Benjor" /><category term="Céu" /><category term="Karnak" /><category term="Hermes Bernardi Jr" /><category term="João Cabral de Melo Neto" /><category term="Jimi Hendrix" /><category term="Jean-Paul Sartre" /><category term="Contardo Calligaris" /><category term="Miguel de Cervantes" /><category term="Dalton Trevisan" /><category term="Jack London" /><category term="Trio Parada Dura" /><category term="Racionais MC's" /><category term="Kiss" /><category term="Antonio Cicero" /><category term="Angela Ro Rô" /><category term="Otto Maria Carpeaux" /><category term="Ferreira Gullar" /><category term="Vinícius de Moraes" /><category term="Júlio Emílio Braz" /><category term="Pantera" /><category term="Novela" /><category term="Rubem Fonseca" /><category term="Cuti" /><category term="Marina Machado" /><category term="Motörhead" /><category term="LCD Soundsystem" /><category term="Mônica Salmaso" /><category term="Offspring" /><category term="BR6" /><category term="Rita Lee" /><category term="Tostão" /><category term="Monteiro Lobato" /><category term="Ciências Sociais" /><category term="Quadrinhos" /><category term="Sublime" /><category term="Joseph Ki-Zerbo" /><category term="Augusto dos Anjos" /><category term="Jordi Sierra i Fabra" /><category term="José J. Veiga" /><category term="Walter Benjamin" /><category term="Machado de Assis" /><category term="Sándor Márai" /><category term="Tatiana Belinky" /><category term="Cristina Pirv" /><category term="Elisa Lucinda" /><category term="Pierre Bordieu" /><category term="Jonathan Swift" /><category term="The Who" /><category term="Premeditando o Breque" /><category term="António Nóvoa" /><category term="Virginia Woolf" /><category term="Arte" /><category term="Best Sellers" /><category term="O Rappa" /><category term="Gregório Bacic" /><category term="Nei Lopes" /><category term="Talking Heads" /><category term="Max Weber" /><category term="Umberto Eco" /><category term="Titãs" /><category term="The Clash" /><category term="Beatles" /><category term="Gabriel Zaid" /><category term="Esporte" /><category term="Recordações" /><category term="Carta Capital" /><category term="Carolina Maria de Jesus" /><category term="Graça Paulino" /><category term="Vitor Knijnik" /><category term="Frei Betto" /><category term="Poesia" /><category term="Antonio Candido" /><category term="Conceito de Literatura" /><category term="Yes" /><category term="Mario Quintana" /><category term="Hans Ulrich Gumbrecht" /><category term="Gustave Flaubert" /><category term="Samuel Huntington" /><category term="Carlos Heitor Cony" /><category term="Literatura Infanto-juvenil" /><category term="Thomas Hobbes" /><category term="The Smiths" /><category term="Religião" /><category term="Dostoiévski" /><category term="Guns'n'Roses" /><category term="Roland Barthes" /><category term="Italo Calvino" /><category term="Blogs" /><category term="Octavio Paz" /><category term="Câmara Brasileira do Livro" /><category term="Fim do livro?" /><category term="Ruth Rocha" /><category term="Lima Barreto" /><category term="Georges Perec" /><category term="Chico Science e Nação Zumbi" /><category term="Smashing Pumpkins" /><category term="Alice in Chains" /><category term="Ayo" /><category term="Alexander Soljenítsin" /><category term="Paul Mccartney" /><category term="Política" /><category term="Lygia Fagundes Telles" /><category term="Manuel Bandeira" /><category term="Carlos Drummond de Andrade" /><category term="Pink Floyd" /><category term="João Ubaldo Ribeiro" /><category term="Fábio Lucas" /><category term="Nirvana" /><category term="Bernardo Carvalho" /><category term="Conceição Evaristo" /><category term="Creedence Clearwater Revival" /><category term="Lulu Santos" /><category term="Boris Groys" /><category term="Maria do Pilar Lacerda" /><category term="Zélia Duncan" /><category term="Metallica" /><category term="Black Sabbath" /><category term="Caetano Veloso" /><category term="Rage Against The Machine" /><category term="Sting" /><category term="D. H. Lawrence" /><category term="Ateísmo" /><category term="Patti Smith" /><category term="José Paulo Paes" /><category term="Teresa Cristina" /><category term="Led Zeppelin" /><category term="Era Virtual" /><category term="Vince Gill" /><category term="Pierre Lévy" /><category term="Leitura" /><category term="Antonio Prata" /><category term="Adriana Calcanhoto" /><category term="Aldous Huxley" /><category term="Marisa Lajolo" /><category term="The Police" /><category term="Graciela Montes" /><category term="Zeca Baleiro" /><category term="Millôr Fernandes" /><category term="Dave Matthews" /><category term="Revista de História da Biblioteca Nacional" /><category term="John Boyne" /><category term="Internet" /><category term="Cazuza" /><category term="Radiohead" /><category term="Luiz Melodia" /><category term="Cinema" /><category term="Chico Buarque" /><category term="Angela-Lago" /><category term="Prêmio Jabuti" /><category term="Jacques Rancière" /><category term="Anton Tchekhov" /><category term="Matanza" /><category term="Cristovão Tezza" /><category term="Soundgarden" /><category term="Educação" /><category term="Nine Inch Nails" /><category term="Richard Dawkins" /><category term="Slayer" /><category term="Bíblia" /><category term="Alberto Manguel" /><category term="C/C Music Factory" /><category term="Tool" /><category term="B-52's" /><category term="Roberto DaMatta" /><category term="Romance" /><category term="José González" /><category term="Henry James" /><category term="Bachman-Turner Overdrive" /><category term="Laerte" /><category term="Lia Neiva" /><category term="Adriana Falcão" /><category term="Curumin" /><category term="Erasmo Carlos" /><category term="Ramones" /><title>Sinistras Bibliotecas</title><subtitle type="html">&lt;b&gt;ANO IV&lt;/b&gt;</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>197</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/blogspot/WmJiW" /><feedburner:info uri="blogspot/wmjiw" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;Ak4DR3c4cCp7ImA9WhRUFks.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-8741834955173743007</id><published>2012-01-27T04:36:00.000-08:00</published><updated>2012-01-27T04:56:16.938-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-27T04:56:16.938-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Poesia" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mônica Salmaso" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="José Paulo Paes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jornal de Poesia" /><title>Poesia: questão de tudo ou nada? (13)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://acasadevidro.files.wordpress.com/2010/06/paesss.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://acasadevidro.files.wordpress.com/2010/06/paesss.jpg" width="213" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;"Paguei de alma leve esse alto custo &lt;/i&gt;[para tornar-me escritor]&lt;i&gt;; anos e anos de estudo e pesquisa solitária; horas e horas de lazer sacrificado; páginas e páginas rasgadas antes de chegar a uma digna de ficar inteira; trabalhos e trabalhos subalternos até alcançar a autonomia a que desde sempre aspirara".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; text-align: right;"&gt;José Paulo Paes, em &lt;i&gt;Quem, eu?: um poeta como outro qualquer&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na entrevista mencionada na postagem anterior&lt;span style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt;, concedida a Carlos Felipe Moisés (&lt;a href="http://www.revista.agulha.nom.br/cfmo01.html"&gt;e disponível na íntegra aqui&lt;/a&gt;), José Paulo Paes tenta conceituar o que seja a produção de poemas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;"O que a poesia faz&lt;/i&gt; [...]&lt;i&gt; é exercer uma pedagogia da linguagem, para mostrar o que fica depois que a linguagem é depurada de todos os excessos, todas as traições. Aquela concepção do &lt;/i&gt;[T. S.] &lt;i&gt;Eliot, de que o poeta deve zelar pela preservação da língua, para curá-la dos males que a enfermam; sobretudo nos tempos modernos, a propaganda tem uma função pedagógica exemplar, porque ensina às pessoas o que é essencial na linguagem, o que é sua essencialidade. A poesia é a linguagem ultrapurificada, aquela tonelada de minério que, depois de processada, dá uma quantidade mínima, mas extremamente poderosa de &lt;/i&gt;radium&lt;i&gt;. A poesia visa a obtenção desse&lt;/i&gt; radium&lt;i&gt;".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Paes conseguiu, a meu ver, realizar essa tarefa num grande número de seus poemas. Observemos, por exemplo, um deles, que considero sensacional: &lt;i&gt;Declaração de bens&lt;/i&gt; (integrante do livro &lt;i&gt;Meia palavra&lt;/i&gt;, de 1973). Econômico, preciso, simples. Versos nos quais se encontram apenas pronomes, seguidos de substantivos (no caso do oitavo verso, um sintagma nominal). Mas o poeta vai à essência, nos lembrando que a existência humana, se pensada no plano individual, desde as ilusões primeiras até à chegada da morte, é geralmente banal e a noção de posse, no percurso, torna-se desimportante e até inútil:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;"meu deus&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;minha pátria&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;minha família&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;minha casa&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;meu clube&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;meu carro&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;minha mulher&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;minha escova de dentes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;meus calos&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;minha vida&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;meu câncer&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;meus vermes"&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na próxima atualização, concentrarei a atenção em dois livros de José Paulo Paes: &lt;i&gt;Resíduo&lt;/i&gt;, publicado em 1980, e &lt;i&gt;A poesia está morta mas juro que não fui eu&lt;/i&gt;, de 1988.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="color: #660000; font-size: x-large;"&gt;P.S&lt;/span&gt;. Preciso aqui falar da importância do trabalho (e bota trabalho nisso) de&amp;nbsp; Francisco José Soares Feitosa, que mantém o&amp;nbsp; &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.revista.agulha.nom.br/poesia.html"&gt;Jornal de Poesia &lt;/a&gt;&lt;i&gt;(no qual reencontrei a entrevista de J. P. Paes citada acima). Não só pelos poemas e autores reunidos lá, mas por incluir informações auxiliares que são indispensáveis para qualquer interessado em Literatura.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;PAES, José Paulo. &lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;b&gt;Quem, eu?: um poeta com outro qualquer&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;. São Paulo: Atual, 1996&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="background-color: white;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="background-color: white;"&gt;**&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt; Meia palavra inteira&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;. Disponível em &amp;lt;http://www.revista.agulha.nom.br/cfmo01.html&amp;gt; Acesso em 20/01/2012&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
Algo vai muito mal na cultura e na arte musical brasileiras. Como é que uma cantora como &lt;b&gt;MÔNICA SALMASO&lt;/b&gt; (neste BG interpretando a belíssima canção &lt;i&gt;Vingança&lt;/i&gt;), cujo trabalho é enormemente qualificado, não se torna tão popular quanto outras e outros que os meios de comunicação de massa nos enfiam goela abaixo todos os dias? (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=iPDKUNyBgU4&amp;amp;list=FLZ5nuddgF7x5WQLrcDKzT2Q&amp;amp;index=5&amp;amp;feature=plpp_video"&gt;link para a canção&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/iPDKUNyBgU4" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-8741834955173743007?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/EM32Y4Z5RKE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/8741834955173743007?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/8741834955173743007?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/EM32Y4Z5RKE/poesia-questao-de-tudo-ou-nada-13.html" title="Poesia: questão de tudo ou nada? (13)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/iPDKUNyBgU4/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2012/01/poesia-questao-de-tudo-ou-nada-13.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkYBQn05fCp7ImA9WhRUFks.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-7684641139830990796</id><published>2012-01-24T06:31:00.000-08:00</published><updated>2012-01-27T02:29:13.324-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-27T02:29:13.324-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Poesia" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="LCD Soundsystem" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="José Paulo Paes" /><title>Poesia: questão de tudo ou nada? (12)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://revistapiaui.estadao.com.br/assets/media/images/artigos/723/AH1294019502x6536.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="133" src="http://revistapiaui.estadao.com.br/assets/media/images/artigos/723/AH1294019502x6536.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Quando pensei nesta extensa série de postagens sobre poesia (ver &lt;a href="http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/02/poesia-questao-de-tudo-ou-nada-1.html"&gt;&lt;i&gt;Poesia: questão de tudo ou nada? (1)&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;), um de meus objetivos era &lt;i&gt;"esclarecer qual a concepção de &lt;/i&gt;poesia&lt;i&gt; e de &lt;/i&gt;fazer poético&lt;i&gt; que mais me interessa e da qual me valho no momento de avaliar escritos e escritores"&lt;/i&gt;. Pois bem, o modo como José Paulo Paes enxerga seu ofício aproxima-se - e muito - da concepção que valorizo. Por esse motivo, achei melhor hoje - e na próxima atualização - apresentar alguns dos pontos de vista e opiniões desse poeta antes de ir diretamente a seus versos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numa autobiografia destinada ao público juvenil (&lt;i&gt;Quem, eu?: um poeta como outro qualquer&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;), Paes comenta um sonho que teve e no qual se desenha o ambiente familiar de sua infância em Taquaritinga (SP). O sonho serviu de base para um poema ulteriormente publicado (&lt;i&gt;A casa&lt;/i&gt;). No entanto, ele faz questão de ressaltar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #4c1130;"&gt;&lt;i&gt;"&lt;/i&gt;[Os sonhos]&lt;i&gt; às vezes trazem-nos sugestões que são como que embriões de futuros poemas. Mas é a lucidez da técnica e da experiência do poeta - técnica e experiência cuja aquisição exige anos de leitura e de aplicação quase diária ao ofício de escrever - que irá desenvolver as sugestões oníricas em poemas acabados e compreensíveis. Enquanto o sonho é pessoal e só comove ou impressiona quem o sonhou, o poema tem de comover e impressionar, se não todas as pessoas que o leem, pelo menos aquelas cuja sensibilidade foi aprimorada pela leitura regular de poesia".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Há muita coisa importante no excerto acima destacado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeiramente, Paes minimiza a ideia do fazer poético como uma espécie de "arrebatamento", quando o poeta é invadido pela inspiração pura e, praticamente em transe, escreve seu texto. Não nego que isso seja possível e até acontece amiúde; só não acho que os resultados, nessas circunstâncias, sejam interessantes como Literatura. José Paulo Paes defende o exercício da poesia como uma atividade regular e contínua, tanto por parte de quem escreve quanto por parte de quem lê.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em seguida, ele nunca deixa de considerar a figura do leitor. Não tem a arrogância, nem a falsa autossuficiência daqueles que dizem "escrever apenas para si mesmos".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A esse respeito, gostaria de destacar o trecho de uma entrevista dada por Paes ao também poeta Carlos Felipe Moisés&lt;span style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt;, na década de 1980 (&lt;a href="http://www.revista.agulha.nom.br/cfmo01.html"&gt;disponível na íntegra aqui&lt;/a&gt;). Falando sobre a tendência contemporânea de uma poesia mais fechada em si mesma, da qual procura se afastar, José Paulo Paes declara:&lt;i style="color: #4c1130;"&gt; "&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #4c1130;"&gt;[...]&lt;/span&gt;&lt;i style="color: #4c1130;"&gt; De modo que eu sempre tive em mente o leitor e procurei, na medida do possível, chegar a um grau, não digo de clareza, mas de acessibilidade que pudesse atrair para a poesia o leitor não-poeta".&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anteriormente, ele já havia dito,&amp;nbsp; quando indagado: &lt;i&gt;"para quem escrever?", &lt;/i&gt;que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #4c1130;"&gt;&lt;i&gt;"&lt;/i&gt;[...]&lt;i&gt; Qualquer poeta que se preze sempre aspirará a ter como leitor o não-poeta, alguém que ele possa trazer para o mundo da poesia, integrando esse mundo no espaço da vida cotidiana"&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Numa época em que todo mundo minimamente interessado em Literatura se acha poeta, mas, estranhamente, pouquíssimos são leitores habituais de poesia, essas declarações são um exemplo de lucidez e integridade artísticas.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;PAES, José Paulo. &lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;i&gt;Quem eu?: um poeta como outro qualquer.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; São Paulo: Atual, 1996&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;** &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;b&gt;Meia palavra inteira&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;. Disponível em &amp;lt;http://www.revista.agulha.nom.br/cfmo01.html&amp;gt; Acesso em 20/01/2012&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Segundo James Murphy, o faz-tudo do &lt;b&gt;LCD SOUNDSYSTEM,&lt;/b&gt; o grupo encerrou as atividades. Uma pena. Exceção ao Prodigy e a alguns trabalhos do Moby, nunca antes tinha ouvido música eletrônica com tanto prazer. Um exemplo:&lt;i&gt;&amp;nbsp; All I want&lt;/i&gt;, uma das minhas preferidas. (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=jmf9aSoO7b8&amp;amp;list=FLZ5nuddgF7x5WQLrcDKzT2Q&amp;amp;index=2&amp;amp;feature=plpp_video"&gt;link para vídeo&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/jmf9aSoO7b8" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-7684641139830990796?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/rrX3_2jKNqY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/7684641139830990796?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/7684641139830990796?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/rrX3_2jKNqY/poesia-questao-de-tudo-ou-nada-12.html" title="Poesia: questão de tudo ou nada? (12)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/jmf9aSoO7b8/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2012/01/poesia-questao-de-tudo-ou-nada-12.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkIDSHozfCp7ImA9WhRVGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-4502694834442025533</id><published>2012-01-19T04:12:00.000-08:00</published><updated>2012-01-19T05:09:39.484-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-19T05:09:39.484-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Poesia" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="José Paulo Paes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Beatles" /><title>Poesia: questão de tudo ou nada? (11)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.livrariaresposta.com.br/fotos/cialetras_poesia_completa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.livrariaresposta.com.br/fotos/cialetras_poesia_completa.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;"Não sei palavras dúbias. Meu sermão&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;Chama ao lobo verdugo e ao cordeiro irmão.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;Com duas mãos fraternas, cumplicio&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;A ilha prometida à proa do navio.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;A posse é-me aventura sem sentido.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;Só compreendo o pão se dividido.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;Não brinco de juiz, não me disfarço em réu.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;Aceito meu inferno, mas falo do meu céu".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;José Paulo Paes, em &lt;i&gt;Poética&lt;/i&gt; (1958)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Antes de iniciar uma conversa em torno da poesia de José Paulo Paes, gostaria de lamentar aquilo que considero um grave defeito na edição de sua &lt;i&gt;Poesia completa&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Quando comprei o livro fiquei muito decepcionado por não encontrar nenhum de seus trabalhos voltados para o público infantil. Nem &lt;i&gt;Olha o bicho&lt;/i&gt;, nem &lt;i&gt;Poemas para brincar&lt;/i&gt;, nem &lt;i&gt;Vejam como eu sei escrever &lt;/i&gt;(este último, o meu preferido). Essas e outras obras para crianças não integram a &lt;i&gt;Poesia completa&lt;/i&gt; de José Paulo Paes. Então, que "poesia completa" é esta?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Suponho que o motivo para excluir os trabalhos citados deve estar relacionado a um provável preconceito em relação à Literatura Infantil, considerada "coisa menor" ou de valor estético/artístico questionável. Se esse é o caso, é pena. Paes, em minha opinião, escreveu alguns de seus melhores textos pensando justamente num leitor-criança.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #660000; font-size: large;"&gt;. . . . . .&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No livro&lt;i&gt; Epigramas&lt;/i&gt;, publicado em 1958, podem ser observadas algumas características do fazer poético de José Paulo Paes. O título da publicação, aliás, reforça isso, já que a escrita epigramática - breve, direta, com mordacidade - acompanhará o trabalho desse poeta até o fim de sua vida. Atentemos, por exemplo, no poema que está no início desta postagem e neste outro abaixo, &lt;i&gt;A uns políticos:&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;"Depois de nós, o dilúvio.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Entrementes, de Javé&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Poupada, fulge Sodoma,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Capital de nossa fé.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Mas se a chuva acontecer&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;(Há tempo de sobra até),&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Adeus, que somos marujos&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Da equipagem de Noé.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O poeta concatena, no texto anterior, dois quartetos de versos heptassílabos, de ritmo bem simples, valendo-se de episódios bíblicos bastante populares, para criticar as atitudes nada cidadãs de certa "classe profissional" deveras malquista neste país.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A poesia de José Paulo Paes é econômica e sem hermetismos, mesmo nos textos mais surrealistas do primeiro de seus livros (&lt;i&gt;O aluno&lt;/i&gt;, publicado em 1947). Essa economia e essa clareza, entretanto, não significam superficialidade. Falo disso na próxima atualização.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt; PAES, José Paulo.&lt;b&gt;&lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt; Poesia completa&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. São Paulo: Companhia das Letras, 2008&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #660000; font-size: large;"&gt;BG de Hoje&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Taí uma canção contagiante: &lt;i&gt;The ballad of John and Yoko&lt;/i&gt; (&lt;b&gt;THE BEATLES&lt;/b&gt;). Ritmo e arranjo instrumental sensacionais. Um refrão que brinca com o lado negativo do fato de ser um &lt;i&gt;popstar &lt;/i&gt;(e ainda remete àquela polêmica frase &lt;i&gt;"somos mais famosos - ou populares - do que Jesus Cristo"&lt;/i&gt;): &lt;i&gt;"Christ, you know it ain't easy/ you know how hard it can be/The way things are going, they're going to crucify me"&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=_c_MLSv6DYI&amp;amp;list=FLZ5nuddgF7x5WQLrcDKzT2Q&amp;amp;index=4&amp;amp;feature=plpp_video"&gt;link para o vídeo&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/_c_MLSv6DYI" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-4502694834442025533?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/UTi3xBeSilw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/4502694834442025533?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/4502694834442025533?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/UTi3xBeSilw/poesia-questao-de-tudo-ou-nada-11.html" title="Poesia: questão de tudo ou nada? (11)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/_c_MLSv6DYI/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2012/01/poesia-questao-de-tudo-ou-nada-11.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEEGRXkyfSp7ImA9WhRVGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-4678590228792195277</id><published>2012-01-17T03:01:00.000-08:00</published><updated>2012-01-19T04:37:04.795-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-19T04:37:04.795-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Alberto Manguel" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jonathan Swift" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Rita Lee" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Zélia Duncan" /><title>A fantasia etnográfica das Viagens de Gulliver (3)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.blogcriandotestralios.com/wp-content/uploads/2011/01/G3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="90" src="http://www.blogcriandotestralios.com/wp-content/uploads/2011/01/G3.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Um dos livros de que mais gosto em minha modestíssima biblioteca particular é o &lt;i&gt;Dicionário de lugares imaginários&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;, de Alberto Manguel e Gianni Guadalupi. Não preciso dizer que todos os lugares visitados por Lemuel Gulliver&amp;nbsp; nas suas famosas &lt;i&gt;Viagens&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt; são verbetes da publicação, com acompanhamento de mapas e ilustrações inclusive (o esquema descritivo da ilha voadora de Laputa é ótimo). Sobre a ilha de Balnibarbi, por exemplo, o&lt;i&gt; Dicionário&lt;/i&gt; nos informa que sua pobreza &lt;i&gt;&lt;span style="color: #4c1130;"&gt;"é responsável, em larga medida, pelos assim chamados projetistas".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Esses projetistas (e seus trabalhos) merecem comentário. Chegaram a Balnibarbi após viverem cinco meses em Laputa (a ilha voadora), área nobre do reino, onde só são valorizadas a astronomia, a matemática teórica e a música. Como relata Gulliver, as pessoas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #4c1130;"&gt;&lt;i&gt;"&lt;/i&gt;[...] &lt;i&gt;voltaram com tinturas superficialíssimas de matemática, mas cheias de espíritos voláteis, adquiridos naquela região aérea: essas pessoas, ao regressarem, principiaram a desagradar-se do governo de todas as coisas do continente, e entraram a projetar a remodelação de todas as artes, ciências, línguas e ofícios".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Os projetistas fundaram academias em todas as cidades importantes do reino, entre elas a capital, Lagado. Só que havia um inconveniente: &lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"nenhum desses projetos atingiu ainda a perfeição; e, neste entretempo, andam os campos todos miseravelmente arruinados, as casas caindo aos pedaços e o povo sem comida e sem roupa".&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É clara aqui a crítica de Jonathan Swift ao academicismo deslumbrado, divorciado dos problemas reais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em minha opinião, as duas passagens mais engraçadas das &lt;i&gt;Viagens de Gulliver &lt;/i&gt;estão nos capítulos V e VI da Parte III, quando se visita a academia de Lagado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nessa instituição havia um arquiteto que começava a construir casas pelo teto, justificando&lt;i&gt;&lt;span style="color: #4c1130;"&gt; "com o exemplo de dois prudentes insetos, a abelha e a aranha"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;; outro projetista intentava &lt;i&gt;&lt;span style="color: #4c1130;"&gt;"extrair raios de sol dos pepinos"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;; um terceiro projeto consistia&lt;i&gt;&lt;span style="color: #4c1130;"&gt; "em abreviar o discurso, transformando os polissílabos em monossílabos e pondo de parte verbos e particípios; porque, na verdade, todas as coisas imagináveis são apenas substantivos".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A&lt;i&gt; "obsessão escatológica"&lt;/i&gt; de Swift, comentada na última postagem, faz-se presente mais uma vez. O &lt;i&gt;&lt;span style="color: #4c1130;"&gt;"sábio mais antigo da academia"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;, imundo e mau cheiroso, tinha como objetivo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style="color: #4c1130;"&gt;"reconverter o excremento humano nos alimentos originais, separando-lhe as diversas partes, renovando a coloração que recebe da vesícula biliar, extinguindo-lhe o cheiro e retirando-lhe os restos de saliva. Recebia da sociedade uma ração semanal, a saber, um vaso cheio de imundície humana, do tamanho de um barril de Bristol".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No campo da ciência política, a coisa não era muito diferente. Um professor de Lagado desenvolveu um estudo para descobrir conspirações contra o governo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #4c1130;"&gt;&lt;i&gt;"Aconselhava aos grandes estadistas que examinassem a dieta de todas as pessoas suspeitas: as suas horas de comer; o lado sobre o qual se deitavam na cama; a mão com que limpavam a bunda; que lhes estudassem acuradamente os excrementos, de cuja cor, cheiro, gosto, consistência, fase digestiva, poderiam deduzir-lhes os pensamentos e desígnios. Porque os homens nunca se mostram mais sérios, reflexivos e compenetrados do que sentados na privada, o que ele próprio verificara depois de reiterados experimentos; pois nessas circunstâncias, quando costumava, apenas por experiência, meditar na melhor maneira de assassinar o rei, as fezes lhe saíam esverdeadas, mas muito diferentes quando só pensava em organizar uma sedição ou pôr fogo na metrópole".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Tinha intenção de discutir o interessantíssimo método de criação e educação de crianças desenvolvido em Lilipute, a visita dos mortos ilustres em Glubbdubdrib, além da severa avaliação dos seres humanos por meio dos &lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"yahoos"&lt;/i&gt;, feita por&amp;nbsp; Swift, quando descreve a estadia de Gulliver no País do Houyhnhnms. Mas como o texto muito se alongou, deixo para outra ocasião.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na próxima postagem, começo a falar dos poemas de José Paulo Paes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;MANGUEL, Alberto; GUADALUPI, Gianni. &lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;b&gt;Dicionário de lugares imaginários.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; São Paulo: Companhia das Letras, 2003 [tradução de Pedro Maia Soares]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;**&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt; SWIFT, Jonathan. &lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;i&gt;Viagens de Gulliver&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. São Paulo: Abril Cultural, 1979 [tradução de Octavio Mendes Cajado]&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #4c1130; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;RITA LEE&lt;/b&gt; e&amp;nbsp; &lt;b&gt;ZÉLIA DUNCAN&lt;/b&gt; foram muito hábeis ao compor a canção &lt;i&gt;Pagu&lt;/i&gt;, questionando as imagens - simplistas ou preconceituosas - coladas às mulheres. Ironicamente, entretanto, Adriane Galisteu utilizava essa música na abertura de um de seus malsucedidos e desimportantes programas televisivos. Não entendeu que&lt;i&gt; Pagu &lt;/i&gt;não foi feita para mulheres como ela. (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=0n5M6RF0lDE&amp;amp;list=FLZ5nuddgF7x5WQLrcDKzT2Q&amp;amp;index=7&amp;amp;feature=plpp_video"&gt;link para o vídeo&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/0n5M6RF0lDE" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-4678590228792195277?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/grQre3B48LQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/4678590228792195277?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/4678590228792195277?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/grQre3B48LQ/fantasia-etnografica-das-viagens-de_17.html" title="A fantasia etnográfica das &lt;i&gt;Viagens de Gulliver&lt;/i&gt; (3)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/0n5M6RF0lDE/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2012/01/fantasia-etnografica-das-viagens-de_17.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEUESHs7eyp7ImA9WhRVE0U.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-2063154000642438783</id><published>2012-01-12T06:51:00.000-08:00</published><updated>2012-01-12T07:30:09.503-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-12T07:30:09.503-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jonathan Swift" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="The Smiths" /><title>A fantasia etnográfica das Viagens de Gulliver (2)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_sN_G24XPP-0/SpK4utXU5UI/AAAAAAAACBk/9FR8_CmrVGI/s400/gulliver.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="265" src="http://3.bp.blogspot.com/_sN_G24XPP-0/SpK4utXU5UI/AAAAAAAACBk/9FR8_CmrVGI/s320/gulliver.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;i&gt;"Espero que o leitor benévolo me perdoe o discorrer sobre estes e semelhantes pormenores, os quais, por insignificantes que possam parecer a espíritos rasteiros e vulgares, hão de por certo ajudar um filósofo a dilatar as ideias e a imaginação, e aplicá-las em benefício não só da vida pública senão também da vida privada, o que, aliás, constitui o meu único intento ao apresentar este e outros relatos das minhas viagens pelo mundo; nos quais me preocupei em especial com a verdade, pondo de parte arrebiques de erudição ou de estilo"&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; text-align: right;"&gt;O narrador de&lt;i&gt; Viagens de Gulliver&lt;/i&gt;, de Jonathan Swift&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Este trecho epigrafado está no último parágrafo do capítulo I, da segunda parte das&lt;i&gt; Viagens de Gulliver&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; , quando o protagonista (e narrador) está em Brobdingnag. Neste país, todos os habitantes eram gigantescos e Gulliver, pouco maior do que um rato em relação a eles.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O narrador julgou importante apresentar a justificativa acima porque acabara de relatar como convencera sua ama a deixá-lo &lt;i style="color: #660000;"&gt;"fazer mais de uma coisa que ninguém poderia fazer"&lt;/i&gt; por ele, ou seja, defecar e urinar. Ao longo do livro, encontrar-se-ão diversos episódios nos quais Gulliver nos conta os meios que obtivera para se "aliviar" (quando estava em Lilipute, por exemplo, dois criados, tão diminutos quanto os outros viventes desse reino, eram especialmente designados para levar em carrinhos de mão a &lt;i style="color: #660000;"&gt;"repulsiva matéria"&lt;/i&gt;). Qual a necessidade, do ponto de vista narrativo, de incluir esses detalhes que, em outros trabalhos ficcionais, são quase sempre dispensáveis?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Acredito que há duas funções para essa "obsessão escatológica" de Jonathan Swift. A primeira - menos importante - é criar um efeito cômico, como acontece ao descrever as experiências acadêmicas observadas em Lagado (Parte III). A segunda é dar verossimilhança ao que se narra.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ora, Gulliver conhece um país cuja população tem estatura reduzidíssima; a seguir, visita outro com pessoas descomunais. Conhece uma ilha que flutua no céu. Vai a uma terra onde os cavalos são racionais e os seres humanos, as bestas. Tanta fantasia junta necessitava de um "lastro" de realidade. E poucas coisas são tão reais e concretas quanto nossas necessidades fisiológicas.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;E por falar em fantasia, por que no título desta série de postagens usei a expressão &lt;i&gt;fantasia etnográfica&lt;/i&gt;?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A &lt;i&gt;"literatura de viagem"&lt;/i&gt; sempre foi um gênero muito popular. Uma de suas características - principalmente após as &lt;i&gt;Grandes Navegações&lt;/i&gt; dos séculos XV e XVI - é falar no "exotismo" (do ponto de vista europeu) dos povos encontrados no Novo Mundo. Na segunda metade do século XIX, um outro &lt;i&gt;boom&lt;/i&gt; da "literatura de viagem" acontece (e de novo apresentando o lado exótico dos grupos humanos), agora como "efeito colateral" da ação imperialista e neocolonizadora empreendida pela França, Inglaterra, Bélgica, etc. na África e na Ásia.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A etnografia, como técnica, método e elaboração científica, só se consolidaria no século XX, muito em virtude de &lt;i&gt;Argonautas do Pacífico Ocidental&lt;/i&gt;, de Bronislaw Malinowski, obra que, na minha opinião, é uma das mais importantes na história das ciências sociais. Contudo, a inspiração é a mesma da "literatura de viagem": aproximar-se de um &lt;i&gt;outro&lt;/i&gt; que é culturalmente diferente de um &lt;i&gt;nós&lt;/i&gt;. Swift radicaliza essa ideia nas &lt;i&gt;Viagens de Gulliver &lt;/i&gt;simplesmente inventando esse &lt;i&gt;outro&lt;/i&gt;, da forma mais fantástica possível.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Exemplos dessa invenção e a crítica contida nela serão o assunto da próxima e última postagem da série.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt; SWIFT, Jonathan. &lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;b&gt;Viagens de Gulliver&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;. São Paulo: Abril Cultural, 1979 [tradução de Octavio Mendes Cajado]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;BG de Hoje&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Morrisey é um letrista fora-de-série. Reparem no belíssimo jogo de aliterações e assonâncias que ele faz em &lt;i&gt;Cemitery gates&lt;/i&gt; (canção da época dos &lt;b&gt;SMITHS&lt;/b&gt;), utilizando o nome dos escritores John Keats, W. B. Yeats e Oscar Wilde&amp;nbsp; : "&lt;i&gt;A dreaded sunny day/So I meet you at the cemetery gates/Keats and Yeats are on your side/While Wilde is on mine" &lt;/i&gt;(&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=IOMwu6OoGo4"&gt;link para o vídeo&lt;/a&gt;)&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt; &lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/IOMwu6OoGo4" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-2063154000642438783?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/TqG8DljM_gM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/2063154000642438783?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/2063154000642438783?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/TqG8DljM_gM/fantasia-etnografica-das-viagens-de_12.html" title="A fantasia etnográfica das &lt;i&gt;Viagens de Gulliver&lt;/i&gt; (2)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_sN_G24XPP-0/SpK4utXU5UI/AAAAAAAACBk/9FR8_CmrVGI/s72-c/gulliver.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2012/01/fantasia-etnografica-das-viagens-de_12.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUcDRXk7eip7ImA9WhRWF0o.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-2448055779754119584</id><published>2012-01-05T07:16:00.000-08:00</published><updated>2012-01-05T07:24:34.702-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-05T07:24:34.702-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Revista Língua Portuguesa" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jonathan Swift" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Nei Lopes" /><title>A fantasia etnográfica das Viagens de Gulliver (1)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.esquire.com/cm/esquire/images/3d/jonathan-swift-0708-lg.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://www.esquire.com/cm/esquire/images/3d/jonathan-swift-0708-lg.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Como quase toda sátira literária, o alvo das &lt;i&gt;Viagens de Gulliver&lt;/i&gt;, do escritor irlandês Jonathan Swift, era a sociedade de seu tempo, sobretudo no que se refere às práticas políticas dos britânicos no século XVIII. Lançado em 1726, o livro, estranhamente, foi adaptado, em períodos posteriores, para o público infanto-juvenil, talvez em virtude do apelo a este tipo de leitor representado pelos lugares fantasiosos visitados pelo protagonista-narrador.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;E é uma obra que se lê com bom ritmo. Em entrevista para a revista &lt;i&gt;Língua Portuguesa&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; (&lt;a href="http://revistalingua.uol.com.br/textos.asp?codigo=12255"&gt;disponível aqui&lt;/a&gt;), o autor da tradução nacional mais recente das &lt;i&gt;Viagens..&lt;/i&gt;., Paulo Henriques Britto, afirma que &lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"o estilo de Swift é limpo, direto, clássico no melhor sentido do termo".&lt;/i&gt; Ainda não disponho dessa tradução (o trabalho que sempre conheci é o de Octavio Mendes Cajado&lt;span style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt;), mas, de todo modo, há pontos na entrevista citada acima que gostaria de destacar, pois valem uma breve discussão, para além da especificidade do texto de Jonathan Swift.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Quando perguntado se &lt;i&gt;"o tradutor pode ' adaptar ' o original"&lt;/i&gt;, para não chocar ou ofender as convicções ou suscetibilidades do leitor, já que nas &lt;i&gt;Viagens de Gulliver&lt;/i&gt;, por exemplo, há muita escatologia, Paulo Henriques Britto responde:&lt;span style="color: #4c1130;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"é absurdo querer expurgar obras antigas porque violam nossa sensibilidade de agora"&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;E acrescenta: &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;"O mais terrível nessa atitude, além da ignorância e da total falta de senso histórico que ela revela - como se pode exigir que pessoas de cem, duzentos, mil anos tivessem a nossa sensibilidade? - é o pressuposto que está por trás dela: as pessoas só devem ler o que inspire bons exemplos, expresse ideias consideradas sãs e elevadas pela sensibilidade liberal do século 21. É neovitorianismo. Uma boa formação intelectual e moral exige conhecimento de toda a experiência humana, mesmo em seus aspectos menos nobres &lt;/i&gt;[...]&lt;i&gt; Quem se escandaliza com tais coisas pode e deve fugir da literatura: ninguém deve ser obrigado a gostar de nada".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Britto critica a atitude comum hoje em dia - não obstante, problemática - de tentar suavizar traços polêmicos ou desagradáveis de determinados escritores ou, quando isso não é possível, a adoção de formas abrandadas de censura sobre estes. Mas, além disso, enaltece uma característica fascinante da Literatura: muito mais do que um passatempo intelectual, a arte literária é também uma forma de conhecimento sobre a existência dos seres humanos. &lt;i&gt;NOTA: recomendo ao(à) leitor(a) a leitura de toda a entrevista publicada. Há opiniões interessantes sobre o ofício de traduzir.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Voltemos, entretanto, à obra de Swift. Em &lt;i&gt;Viagens de Gulliver&lt;/i&gt;, como acima foi dito, narram-se situações que não costumam estar associadas à ideia beletrista do escrever. Isso acontece, penso eu, porque mesmo falando de nações e povos imaginários, havia a intenção do autor de incluir&lt;i&gt; "flashes"&lt;/i&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;de realidade em sua narrativa, mantendo um pacto de verosimilhança com o leitor. Essa seria a função da escatologia na obra (sem duplo sentido). Discutirei isso melhor na próxima semana e apresentarei uma justificativa para o título desta nova série de postagens. Até lá!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Tradução de gente grande. &lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;Língua Portuguesa&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, São Paulo, Ano 5, n. 65, mar. 2011, p. 10-13 (Editora Segmento) [entrevista concedida a Gabriel Jareta]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;SWIFT, Jonathan. &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;Viagens de Gulliver&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. São Paulo: Abril Cultural, 1979 [tradução de Octavio Mendes Cajado]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #4c1130; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Um dos grandes intelectuais brasileiros, na minha opinião, é &lt;b&gt;NEI LOPES&lt;/b&gt;. Escritor e pesquisador, ajuda a compreender melhor elementos da cultura nacional, seja o samba, seja o idioma banto. Mas ele é mais conhecido por seu trabalho como compositor. Uma das canções dele de que mais gosto é &lt;i&gt;Tempo de Don Don&lt;/i&gt;. Letra sensacional, falando do efeito da passagem do tempo sobre a linguagem cotidiana. Infelizmente, não achei no &lt;i&gt;Youtube &lt;/i&gt;um vídeo com o Zeca Pagodinho cantando essa música (é muito bom). Abaixo, deixo dois outros, então: com Dudu Nobre interpretando a canção na letra original; e um outro, no qual o mesmo artista, agora acompanhado do próprio Nei Lopes, canta uma versão "upgrade" de&lt;i&gt; Tempo de Don Don&lt;/i&gt;. (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=WAZcpqXYfVE&amp;amp;list=FLZ5nuddgF7x5WQLrcDKzT2Q&amp;amp;index=3&amp;amp;feature=plpp_video"&gt;link para vídeo 1&lt;/a&gt;) (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=uI1ODhwJKtE&amp;amp;list=FLZ5nuddgF7x5WQLrcDKzT2Q&amp;amp;index=4&amp;amp;feature=plpp_video"&gt;link para vídeo 2&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/WAZcpqXYfVE" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/uI1ODhwJKtE" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-2448055779754119584?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/K7vyhWi4hjE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/2448055779754119584?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/2448055779754119584?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/K7vyhWi4hjE/fantasia-etnografica-das-viagens-de.html" title="A fantasia etnográfica das &lt;i&gt;Viagens de Gulliver&lt;/i&gt; (1)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/WAZcpqXYfVE/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2012/01/fantasia-etnografica-das-viagens-de.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Ak8GRXw9cSp7ImA9WhRRF04.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-9120826194031079849</id><published>2011-12-01T03:22:00.000-08:00</published><updated>2011-12-01T03:27:04.269-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-01T03:27:04.269-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Yardbirds" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Virginia Woolf" /><title>Pré-condições para o exercício da Literatura</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://honors.rit.edu/amitraywiki/images/b/b3/Virginia_Woolf_smaller.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="https://honors.rit.edu/amitraywiki/images/b/b3/Virginia_Woolf_smaller.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;i&gt;" É isso aí. A liberdade intelectual depende de coisas materiais. A poesia depende da liberdade intelectual &lt;/i&gt;[...]&lt;i&gt; Foi por isso que coloquei tanta ênfase no dinheiro e num quarto próprio".&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;Virginia Woolf - &lt;i&gt;Um teto todo seu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Em 1929, foi publicado o ensaio &lt;i&gt;Um teto todo seu&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; (&lt;i&gt;A room of one's own&lt;/i&gt;, no original), de Virginia Woolf. Resultado de duas conferências pronunciadas em estabelecimentos de ensino para mulheres, na Inglaterra, o texto versaria sobre a relação entre estas e a ficção. A escritora, achando que não conseguirá cumprir o primeiro dever de um conferencista -&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt; "estender-lhes, após uma hora de exposição, uma pepita de verdade para que a guardem entre as páginas de seus cadernos de notas e para sempre a conservem sobre o consolo da lareira"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; - defende a seguinte opinião no ensaio:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"a mulher precisa ter dinheiro e um teto todo seu se pretende mesmo escrever ficção ; e isso, como vocês irão ver, deixa sem solução o grande problema da verdadeira natureza da mulher e da verdadeira natureza da ficção".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O ensaio incide, principalmente, sobre os elementos (materiais, históricos, filosóficos e psicológicos) imprescindíveis, na visão da escritora, para que as mulheres possam realizar trabalhos literários. Em dado momento, ela se pergunta: &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"Por que os homens bebiam vinho e as mulheres, água? Por que um sexo era tão próspero e o outro, tão pobre? Que efeito tinha a pobreza na ficção? Quais as condições necessárias para a criação de obras de arte?"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A intenção desta postagem, entretanto, é discutir as pré-condições para o exercício da Literatura, sem considerar, por ora, a distinção de gêneros. &lt;i&gt;Um teto todo seu&lt;/i&gt;, em minha avaliação, analisa com apuro as características do que se pode chamar de &lt;i&gt;escrita feminina&lt;/i&gt;. Mas esse tema será abordado em outra oportunidade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130; font-size: large;"&gt;. . . . . .&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
No capítulo II, a ensaísta nos informa que herdara quinhentas libras anuais de uma tia que viveu na Índia. Soube dessa notícia na mesma noite em que foi aprovado, na Inglaterra, o direito de voto às mulheres. Com franqueza, escreve:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"Dos dois - o voto e o dinheiro - o dinheiro, devo admitir, pareceu-me infinitamente mais importante. Antes disso, eu ganhara a vida mendigando trabalhos esporádicos nos jornais, fazendo reportagens sobre um espetáculo de burros aqui ou um casamento ali : ganhara algumas libras endereçando envelopes, lendo para senhoras idosas, fazendo flores artificiais, ensinando o alfabeto a crianças pequenas num jardim de infância. Tais eram as principais ocupações abertas às mulheres antes de 1918".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A renda fixa promoveu uma&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt; "mudança de ânimo"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;, pois ao cessarem &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;i&gt;"o esforço e o trabalho árduo"&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;, cessaram também &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"o ódio e a amargura"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;. E assim, pode-se dedicar tempo à Literatura...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à frente, no capítulo VI, Virgínia Woolf acrescenta à sua argumentação longo excerto escrito pelo professor Arthur Quiller-Couch, do qual destaco o seguinte trecho (tenha em mente que ele fala mirando a Inglaterra de seu tempo):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"É certo - por mais desonroso que seja para nós como nação - que, por alguma falta de nossa comunidade, o poeta pobre não tem hoje em dia, nem teve nos últimos duzentos anos, a mínima chance. Creiam-me - e passei uns bons dez anos observando umas trezentas e vinte escolas primárias -, podemos tagarelar sobre a democracia, mas, na verdade, uma criança pobre na Inglaterra tem pouco mais esperança do que tinha o filho de um escravo ateniense de emancipar-se até a liberdade intelectual de que nascem os grandes textos".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por trás de um bom livro ficcional (penso, por exemplo, em &lt;i&gt;Rumo ao farol&lt;/i&gt;, da própria Virgínia Woolf) há, evidentemente, o intelecto (e também o talento) de seu autor ou autora. Esse intelecto, contudo, para atingir toda a sua potencialidade, depende de condições bem objetivas, que podem ser mensuradas e quantificadas. Sem olhares cor-de-rosa : a Literatura, como tudo na existência, tem preço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;WOOLF, Virginia. &lt;b&gt;&lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;Um teto todo seu&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. 2 ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985 [tradução de Vera Ribeiro]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130; font-size: large;"&gt;BG de Hoje&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Há determinados grupos que entram para a história da música &lt;i&gt;pop&lt;/i&gt; na categoria das &lt;i&gt;lendas&lt;/i&gt;. É o caso dos &lt;b&gt;YARDBIRDS&lt;/b&gt;. Afinal, quantas bandas de rock podem dizer que, entre seus membros, estiveram três dos maiores guitarristas do gênero: Eric Clapton, Jimmy Page e Jeff Beck? (o último está n&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=f9mQkFpkShg&amp;amp;list=FLZ5nuddgF7x5WQLrcDKzT2Q&amp;amp;index=2&amp;amp;feature=plpp_video"&gt;o vídeo abaixo&lt;/a&gt;, tocando na canção &lt;i&gt;Heart full of soul&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/f9mQkFpkShg" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-9120826194031079849?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/J2sgYhEmWFQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/9120826194031079849?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/9120826194031079849?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/J2sgYhEmWFQ/pre-condicoes-para-o-exercicio-da.html" title="Pré-condições para o exercício da Literatura" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/f9mQkFpkShg/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/12/pre-condicoes-para-o-exercicio-da.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0IBRn86fyp7ImA9WhRRFkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-344421586180781501</id><published>2011-11-28T03:59:00.000-08:00</published><updated>2011-11-30T02:39:17.117-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-30T02:39:17.117-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fim do livro?" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gabriel Zaid" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Beatles" /><title>O que significará editar livros no século XXI? (2)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-xuFPNI0ZEEA/Ts0W554P1kI/AAAAAAAAAHs/lhw02BrUo8I/s1600/Adao_03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-xuFPNI0ZEEA/Ts0W554P1kI/AAAAAAAAAHs/lhw02BrUo8I/s1600/Adao_03.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;(tirinha de Adão Iturrusgarai, publicada na &lt;i&gt;Folha de S. Paulo&lt;/i&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;André Schiffrin, editor sobre o qual falei na postagem anterior, em entrevista publicada no mês passado&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;, considera que os e-books, por enquanto, se restringem aos best-sellers, principalmente nos EUA. Mesmo assim, Schiffrin acredita que&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;"os e-books causam duas situações que a longo prazo serão desastrosas : destroem as livrarias, porque as pessoas compram pela internet, e são vendidos pelo mesmo preço que os&lt;/i&gt; paperbacks&lt;i&gt; &lt;/i&gt;[reedições em formato econômico]&lt;i&gt;, que são a única maneira que as editoras têm para manter a venda de títulos antigos. O fato é que a Amazon não cria obras. Ela vende o que os outros fazem, mas jogando os preços para baixo. Isso, é claro, não é um modelo que possa ser bem sucedido. Se as editoras quebrarem, de onde sairão os livros?"&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O que destacar nessa declaração?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De fato, os e-books (e mesmo a oferta de títulos impressos via web) afetarão - como já afetam - o comércio de textos nos seus pontos de venda mais tradicionais, as livrarias. Resta saber se as lojas e os livreiros conseguirão adaptar-se a tempo, para não serem engolidos pela comodidade dada ao consumidor por essas novas formas de adquirir livros. Quanto ao impacto da concorrência direta de uma grande companhia como a Amazon, penso que as editoras "de papel" não têm tanta razão para se preocuparem, pelo menos por ora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre este último aspecto acima mencionado, gostaria de chamar a atenção do(a) leitor(a) para o que escreve o ensaísta e crítico cultural mexicano Gabriel Zaid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://i.s8.com.br/images/books/cover/img4/235794_4.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://i.s8.com.br/images/books/cover/img4/235794_4.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Num trabalho que não me canso de recomendar (&lt;i&gt;Livros demais!: sobre ler, escrever e publicar&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt;), Zaid não têm receio de afirmar que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"As pessoas envolvidas com o livro (autores e leitores, editores e livreiros, bibliotecários e professores) têm a mania de sentir pena de si mesmas, e uma tendência para se queixar mesmo quando tudo vai bem".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essas pessoas, de acordo com o ensaísta,&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt; "veem como falha o que na verdade é uma benção"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;, porque, diferentemente de jornais, cinema ou televisão, o negócio do livro &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"é viável em pequena escala"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;. Isso &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"encoraja a proliferação de títulos e editoras, o florescimento de iniciativas várias e díspares e uma abundância de riqueza cultural"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;. Se pensarmos, acrescento eu, que uma empresa do porte da Amazon, por exemplo, seguindo procedimentos mercadológicos de âmbito global - daí sua aposta em best-sellers - não lançará livros necessários, mas que teriam venda modesta, há ainda espaço para editoras menores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É possível que Gabriel Zaid esteja sendo otimista além da conta, mas ele parte do princípio de que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"quando a população de um país cresce e este se torna mais rico e mais bem-educado, são publicados, paradoxalmente, mais títulos com vendas menores : aumenta a variedade de especialidades e de interesses, e fica mais fácil atrair alguns milhares de leitores interessados em algo muito específico. Cresce o número de títulos viáveis para a publicação em edições de poucos milhares de exemplares".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caberia, então, às editoras "de papel" organizarem-se melhor em meio a esse universo de leitores com interesses múltiplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pergunta antipática : &lt;i&gt;ao lado do avanço econômico verificado em alguns países ditos emergentes, como o Brasil, há um avanço correspondente na área educacional para favorecer esse ambiente de pluralidade editorial descrito por Zaid?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deixarei o questionamento em aberto. Volto no fim da semana,&amp;nbsp;falando de um ensaio da escritora britânica Virginia Woolf.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt; "Disney não pagou nada ao plagiar", diz Schiffrin. &lt;b&gt;&lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;Folha de S. Paulo&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, São Paulo, 9 out. 2011, Caderno Ilustríssima, p. 4-5&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;ZAID, Gabriel. &lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;b&gt;Livros demais!&lt;/b&gt;: sobre ler, escrever e publicar&lt;/i&gt;. São Paulo, Summus, 2004 [tradução de Felipe Lindoso]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O termo&lt;i&gt; paperback&lt;/i&gt;, empregado por André Schiffrin e citado acima, fez-me lembrar imediatamente da canção &lt;i&gt;Paperback writer&lt;/i&gt;, uma das minha preferidas no vasto repertório dos&lt;b&gt; BEATLES&lt;/b&gt;. &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=QdjwKyRLb1Y&amp;amp;list=FLZ5nuddgF7x5WQLrcDKzT2Q&amp;amp;index=1&amp;amp;feature=plpp_video"&gt;No vídeo abaixo&lt;/a&gt;, o quarteto tocando-a numa apresentação no Japão.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/QdjwKyRLb1Y" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-344421586180781501?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/YlFpnchNFDU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/344421586180781501?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/344421586180781501?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/YlFpnchNFDU/o-que-significara-editar-livros-no_28.html" title="O que significará &lt;i&gt;editar livros&lt;/i&gt; no século XXI? (2)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-xuFPNI0ZEEA/Ts0W554P1kI/AAAAAAAAAHs/lhw02BrUo8I/s72-c/Adao_03.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/11/o-que-significara-editar-livros-no_28.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUUGQ306eip7ImA9WhRREEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-2366215486935368872</id><published>2011-11-23T05:48:00.000-08:00</published><updated>2011-11-23T07:47:02.312-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-23T07:47:02.312-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Carta Capital" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Led Zeppelin" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fim do livro?" /><title>O que significará editar livros no século XXI? (1)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://ellen.warnerbros.com/images/as_seen_on/0211/01-amazon-kindle-logo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://ellen.warnerbros.com/images/as_seen_on/0211/01-amazon-kindle-logo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No mês passado, li na revista &lt;i&gt;Carta Capital&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; que a empresa Amazon comprou os direitos de publicação, tanto para a impressão quanto para o formato eletrônico, do livro &lt;i&gt;For a song and a hundred songs&lt;/i&gt;, do escritor dissidente chinês Liao Yiwu. Segundo a reportagem, o contrato &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;i&gt;"é um passo importante para a editora interna da Amazon, que até agora só tinha assinado com autores do estilo autoajuda &lt;/i&gt;[...] &lt;i&gt;ou de suspense &lt;/i&gt;[...]&lt;i&gt;".&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ainda segundo &lt;i&gt;Carta Capital&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"ao atrair autores do calibre de Liao, a Amazon ameaça controlar todas as etapas da publicação de um best seller premium, do desenho do layout à publicação, distribuição e promoção dos títulos, deixando os editores tradicionais com cada vez menos espaço no mundo da literatura digital".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A &lt;i&gt;Folha de S. Paulo&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt;, reproduzindo matéria do &lt;i&gt;New York Times&lt;/i&gt;, repercute situação similar: &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"a Amazon.com mostrou aos leitores que eles não precisam de livrarias físicas. Agora incentiva os escritores a descartar as editoras"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;. E de acordo com Dennis Loy, representando os editores tradicionais, estes &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"estão apavorados e não sabem o que fazer".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pela primeira vez, no início deste ano, as vendas dos livros digitais ultrapassaram as dos livros impressos, nos EUA. O mesmo cenário ainda não se verifica na Europa e noutras regiões do planeta, mas a pergunta, penso eu, não é inútil: &lt;i&gt;o que significará&lt;/i&gt; editar livros&lt;i&gt; no século XXI?&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;. . . . . .&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Discordando da frase &lt;i&gt;"livro é um produto como outro qualquer"&lt;/i&gt;, Paulo Roberto Pires promove boa reflexão sobre o mercado editorial atual, ao fazer resenha&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;***&lt;/span&gt; da obra &lt;i&gt;O dinheiro e as palavras&lt;/i&gt;, do experiente editor franco-americano André Schiffrin.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O resenhista diz que, segundo Schiffrin,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;"&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;i&gt;editar livros hoje&lt;/i&gt; [...]&lt;i&gt; é atividade essencialmente parecida com o que era no século 19: no fundo das histórias e cifras de vampiros virginais, anjos apaixonados ou labradores amorosos, está o trabalho artesanal de escritores, editores e artistas gráficos. A mudança crucial acontece, lembra ele, quando o ramo deixa de ser visto como ofício para se transformar em mais um negócio ' de mídia ' - com investidores à espera de lucros pelo menos três vezes maiores do que o padrão".&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Visão excessivamente idealizada e voluntarista? Talvez. Volto a André Schiffrin na próxima postagem, ao discutir uma entrevista dada por ele. Também falarei, na conclusão do assunto, de um trabalho de que gosto muito :&lt;i&gt; Livros demais!&lt;/i&gt;, do mexicano Gabriel Zaid.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;Best sellers de qualidade, &lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;b&gt;Carta Capital&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, São Paulo, ano 17, n. 668, p. 80-81. 19 out. 2011 [matéria assinada por Felipe Marra Mendonça]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt; Amazon exclui editoras e negocia com escritores, &lt;i&gt;&lt;b&gt;Folha de S. Paulo&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, São Paulo, 18 out 2011, Caderno Mercado, p. 6&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;Os editores no divã. &lt;b&gt;&lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;Folha de S. Paulo&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, São Paulo, 9 out 2011, Caderno Ilustríssima. p. 4-5 [matéria assinada por Paulo Roberto Pires]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;ERRATA&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No penúltimo texto publicado no blog - &lt;i&gt;&lt;a href="http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/11/o-livro-em-sua-materialidade.html"&gt;O livro, em sua materialidade&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; - escrevi:&lt;i&gt; "o autor se posiciona de forma contrária ao coro dos &lt;/i&gt;' &lt;u&gt;bibliocastas&lt;/u&gt; ' &lt;i&gt;"&lt;/i&gt;. Ao tentar um neologismo, vacilei : deveria ter escrito &lt;u&gt;&lt;i&gt;BIBLIOCLASTAS&lt;/i&gt;&lt;/u&gt;, ou seja, aqueles que não respeitam ou mesmo desprezam os livros como objetos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para mim, a mais perfeita canção &lt;i&gt;pop&lt;/i&gt; já gravada é &lt;i&gt;Superstition&lt;/i&gt;, de Stevie Wonder. Mas já falei dela aqui nesta seção. Então, vamos à segunda melhor: &lt;i&gt;No quarter&lt;/i&gt;, fantástica viagem sonora a cargo da mítica banda inglesa &lt;b&gt;LED ZEPPELIN -&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=FgHSk91RhL8&amp;amp;list=HL1322056954&amp;amp;feature=mh_lolz"&gt; link para o vídeo&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/FgHSk91RhL8" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-2366215486935368872?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/kpaeolwfORI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/2366215486935368872?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/2366215486935368872?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/kpaeolwfORI/o-que-significara-editar-livros-no.html" title="O que significará &lt;i&gt;editar livros&lt;/i&gt; no século XXI? (1)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/FgHSk91RhL8/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/11/o-que-significara-editar-livros-no.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUUGQ3szfCp7ImA9WhRTGEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-1911074905838376871</id><published>2011-11-09T08:39:00.000-08:00</published><updated>2011-11-09T08:47:02.584-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-09T08:47:02.584-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Poesia" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Motörhead" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Manuel Bandeira" /><title>A morte</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://kichigaii.files.wordpress.com/2011/07/death.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="277" src="http://kichigaii.files.wordpress.com/2011/07/death.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Assistindo à&amp;nbsp;TV, na madrugada, acabei vendo, numa "zapeada" de canais, &amp;nbsp;um comercial idiota da Igreja Universal do Reino de Deus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ao invés dos "pastores" apelarem para o primitivismo das pessoas, melhor seria se divulgassem este belíssimo poema de Manuel Bandeira&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;, antes de vociferarem suas crenças simplórias.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;PREPARAÇÃO PARA A MORTE&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;A vida é um milagre.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Cada flor,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Com sua forma, sua cor, seu aroma,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Cada flor é um milagre.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Cada pássaro,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Com sua plumagem, seu voo, seu canto,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Cada pássaro é um milagre.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;O espaço, infinito,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;O espaço é um milagre.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;O tempo, infinito,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;O tempo é um milagre.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;A memória é um milagre.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;A consciência é um milagre.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Tudo é milagre.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Tudo, menos a morte.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;- Bendita a morte, que é o fim de todos os milagres.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;BANDEIRA, Manuel. Preparação para a morte. In: _______________. &lt;b&gt;&lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;Estrela da vida inteira&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. 20 ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1993&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-size: large;"&gt;BG de Hoje&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O&lt;b&gt; MOTÖRHEAD&lt;/b&gt; sempre teve a humildade de tocar (e gravar) canções de outras bandas tão boas quanto eles. Um exemplo está nesta versão (originalmente gravada pelo AC/DC), &lt;i&gt;It's a long way (to the top if you wanna rock'n'roll) -&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_196430423"&gt; &lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=QRN39ao_PYk&amp;amp;list=FLZ5nuddgF7x5WQLrcDKzT2Q&amp;amp;index=105&amp;amp;feature=plpp_video"&gt;link para o vídeo&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/QRN39ao_PYk" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-1911074905838376871?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/0XKZfA-KBJQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/1911074905838376871?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/1911074905838376871?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/0XKZfA-KBJQ/morte.html" title="A morte" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/QRN39ao_PYk/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/11/morte.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUAHSH04eCp7ImA9WhRTFko.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-5701897775088295380</id><published>2011-11-04T04:40:00.000-07:00</published><updated>2011-11-07T06:55:39.330-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-07T06:55:39.330-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Contos" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sérgio Paulo Rouanet" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fim do livro?" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Nine Inch Nails" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gustave Flaubert" /><title>O livro, em sua materialidade</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://marionette.cz/images/P/librarian.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://marionette.cz/images/P/librarian.jpg" width="238" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
Pessoas de meu convívio costumam achar engraçado ou mesmo se espantam com o fato de eu ainda encomendar e comprar CD's e livros nas (antigamente) chamadas "casas do ramo".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tenho coleções modestas, é verdade, mas que muito me satisfazem e às quais vou adicionando novos exemplares, pacientemente, no intuito de aumentá-las. Foi assim que me habituei a obter esses produtos culturais. Pode até ser um comportamento antiquado e conservador, ainda mais em tempos de "livre acesso". Prefiro continuar assim, entretanto.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Outro dia, refletindo sobre essa necessidade de experimentar a &lt;i&gt;posse&lt;/i&gt; dos objetos que valorizo, acabei também pensando sobre os prognósticos recorrentes em torno do "fim do livro". E decidi reler um texto no qual o autor se posiciona de forma contrária ao coro dos "biblioclastas".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No ensaio intitulado &lt;i&gt;Do fim da cultura ao fim do livro&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;, Sérgio Paulo Rouanet faz a seguinte pergunta:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;"Seria, realmente, a crise do livro que tanto preocupa nossos intelectuais ou &lt;/i&gt;[é] &lt;i&gt;algo que se encontra por detrás dessa crise, a crise da cultura da qual a crise do livro seria, senão um epifenômeno, pelo menos um sintoma?"&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para ele, previsões sobre o futuro do livro - sejam elas pessimistas ou não - deveriam estar ligadas ao &lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"destino da cultura para cuja formação ele&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #4c1130;"&gt; [o livro] &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #4c1130;"&gt;constitui o veículo mais prestigioso".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O ensaio discute aspectos cruciais envolvendo a suposta diferença entre &lt;i&gt;Cultura &lt;/i&gt;e &lt;i&gt;Civilização &lt;/i&gt;; o embate cultura de massa X "alta cultura" (termo que Rouanet emprega sem as aspas) ; a globalização e o lugar do multiculturalismo, entre outros assuntos. Recomendo vivamente a leitura integral do artigo. Para os objetivos desta postagem, porém, destacarei estas passagens:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;"Todos nós, intelectuais, vivemos dos livros e para os livros".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;"Como se isso não bastasse, somos incorrigíveis fetichistas, fascinados pelos livros enquanto objetos, e não somente enquanto depositários de ideias e informações".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;"Sim, somos filhos da ' galáxia de Gutenberg ' e não poderíamos aceitar facilmente a passagem para outra galáxia &lt;/i&gt;[...] &lt;i&gt;Que seria de nós, se a Internet matasse o livro?&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;E, por fim, diretamente ligada à citação anterior: &lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"Levado às últimas consequências, esse comportamento é, certamente, irracional".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sérgio Paulo Rouanet acerta ao perceber um componente irracionalista na inaceitação da mudança de suporte - mudança essa que não é a ameaça real à cultura livresca. E acerta também ao alertar para o lado "fetichista" existente no hábito de colecionar livros. Não obstante, minha lista de encomendas só faz aumentar...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;. . . . . .&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No conto &lt;i&gt;Bibliomania&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt;, de Gustave Flaubert,&amp;nbsp; é realçado um outro aspecto - sem dúvida mais sinistro - relacionado à valorização dos livros &lt;i&gt;apenas em sua dimensão material&lt;/i&gt;, no momento de formar e manter uma coleção.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Li essa história recentemente, mas ouvi falar dela há um certo tempo, no blog &lt;i&gt;&lt;a href="http://nenhum-lugar.blogspot.com/2009/10/o-fetiche-dos-livros.html"&gt;Nenhum lugar&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, de Milena Magalhães. Naquela ocasião, Milena observou que &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"possuir livros, constituir uma biblioteca, tem muito a ver com aquilo que Caetano Veloso chama de ' amor tátil '. É um fetiche, uma assombração, uma obsessão, escravidão até"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;. E ao final, ela pergunta se algum leitor, ao menos uma vez, não esteve no lugar do personagem central do conto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito por um Flaubert ainda adolescente,&amp;nbsp;&lt;i&gt;Bibliomania&lt;/i&gt; apresenta-nos Giacomo, livreiro de Barcelona, &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"um desses seres satânicos e bizarros, tais como os que Hoffmann desenterrava em seus sonhos".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; Quando se dava bem num leilão de obras raras, contudo, voltava para casa animado ; &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"pegava o livro querido, acalentando-o com os olhos, olhava-o e amava-o como um avarento, o seu tesouro, um pai, sua filha, um rei, sua coroa".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa paixão de Giacomo o conduzirá a um estado doentio e mórbido; não se interessava pelo conteúdo dos objetos que possuía. Mal sabendo ler,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;i&gt;"Ele amava um livro porque era um livro : amava seu cheiro, seu formato, seu título. O que ele amava no manuscrito era sua velha data ilegível, as letras góticas, bizarras e estranhas, as pesadas dourações que carregavam os desenhos ; eram páginas cobertas de poeira, poeira da qual ele aspirava, com delícia, o perfume doce e suave. Era aquela bela palavra&lt;/i&gt; finis&lt;i&gt;, rodeada de dois cupidos sobre um laço ; apoiando-se numa fonte gravada num túmulo ou repousando numa cesta entre as rosas, as maçãs douradas e os buquês azuis".&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130; font-size: large;"&gt;. . . . . .&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Os livros, em sua materialidade, são, às vezes, objetos fascinantes e encantadores e esse é um fator importante - mas não determinante, na maioria dos casos - para que alguém se disponha a colecioná-los. Mas esse mesmo fator pode também - e com mais frequência do que se imagina - inspirar, inclusive no plano da realidade, figuras como o sombrio livreiro de Barcelona descrito ficcionalmente por Flaubert.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;ROUANET, Sérgio Paulo. Do fim da cultura ao fim do livro. In: PORTELLA, Eduardo (Org.).&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee;"&gt; &lt;i&gt;&lt;b&gt;Reflexões sobre os caminhos do livro&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;. São Paulo: UNESCO/Moderna, 2003, p. 57-77&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;FLAUBERT, Gustav. Bibliomania. In: ____________. &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;b&gt;Gothica&lt;/b&gt;: contos juvenis de Gustave Flaubert&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee;"&gt;.&lt;/span&gt; São Paulo: Berlendis e Vertecchia, 2006 [tradução de Raquel de Almeida Prado e organizado por Bruno Berlendis de Carvalho]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;P.S.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;Só depois de terminar o texto desta postagem é que fui ler interessantíssima matéria na &lt;/i&gt;Folha de S. Paulo&lt;i&gt; (Caderno &lt;/i&gt;Tec&lt;i&gt; - 02 nov. 2011) falando sobre herança digital; ou seja, segundo a reportagem, &lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"os bens que só existem on-line, guardados nos servidores, via internet"&lt;/span&gt;&lt;i&gt;, como vídeos, livros, músicas, fotos, e-mails e documentos. Pelo visto, não se deixa de colecionar com o advento da web...&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A letra desta canção representa bem minha vidinha medíocre ; o vídeo que a acompanha lembra o assunto discutido na postagem: &lt;b&gt;NINE INCH NAILS&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;Every day is exactly the same&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=dqXmaFPn604&amp;amp;list=FLZ5nuddgF7x5WQLrcDKzT2Q&amp;amp;index=31&amp;amp;feature=plpp_video"&gt;link para o vídeo&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/dqXmaFPn604" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-5701897775088295380?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/TmKZ5XrXHjg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/5701897775088295380?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/5701897775088295380?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/TmKZ5XrXHjg/o-livro-em-sua-materialidade.html" title="O livro, em sua materialidade" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/dqXmaFPn604/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/11/o-livro-em-sua-materialidade.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkIFQHY8cSp7ImA9WhRTEUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-8600211154279682294</id><published>2011-11-01T12:21:00.000-07:00</published><updated>2011-11-01T13:15:11.879-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-01T13:15:11.879-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Romance" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Erasmo Carlos" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Julio Cortázar" /><title>O jogo de Cortázar (2)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://blog.meiapalavra.com.br/files/2009/05/cover-145538-600.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://blog.meiapalavra.com.br/files/2009/05/cover-145538-600.jpg" width="256" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;i&gt;"Do sim ao não, quantos haverá? Tudo é escrita, ou seja, fábula. &lt;/i&gt;[...]&lt;i&gt; A nossa verdade possível tem de ser invenção, ou seja, literatura, pintura, escultura, agricultura, psicultura, todas as turas deste mundo. Os valores, turas, a santidade, uma tura, a sociedade, uma tura, o amor, pura tura, a beleza, tura das turas".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; text-align: right;"&gt;Julio Cortázar - &lt;i&gt;O jogo da amarelinha&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Uma indicação valiosa de &lt;a href="http://rachelsnunes.blogspot.com/"&gt;Rachel Nunes&lt;/a&gt; levou-me à leitura do ótimo ensaio &lt;i&gt;Cânone literário e valor estético : notas sobre um debate de nosso tempo&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;, de Idelber Avelar (&lt;a href="http://www.abralic.org.br/revista/2009/15/83/download"&gt;disponível aqui&lt;/a&gt;). Por questão de espaço, não vou discuti-lo por ora (mas certamente, voltarei a esse texto em outras oportunidades). &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para meu interesse momentâneo, gostaria de destacar duas passagens do ensaio. Ao falar do &lt;i style="color: #660000;"&gt;"caráter contingente"&lt;/i&gt; dos valores estéticos no campo da Literatura, Avelar observa que, &lt;i style="color: #660000;"&gt;"nos últimos trinta anos, nota-se uma acentuadíssima queda no capital cultural de um escritor que chegou a ser considerado um dos maiores do continente", &lt;/i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;referindo-se a Julio Cortázar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;E acrescenta:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;"Uma determinada conjunção de fatores estéticos e políticos criou as condições para uma leitura celebratória de Cortázar nos anos 1960. A obra não parece ter renovado sua legibilidade depois daquele contexto (o que não quer dizer, evidentemente, que não possa vir a fazê-lo num momento futuro)".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;. . . . . .&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Provavelmente o último período da história recente em que a Política teve mais importância do que a Economia, a década de 1960 também foi um período caracterizado por produções literárias contestadoras da tradição narrativa ficcional (o livro de Cortázar foi publicado em 1963).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabe verificar se este é o caso da obra que estamos discutindo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A leitura não linear para qual o livro convida o leitor ; o denso fluxo de raciocínios de Horacio Oliveira lançados "a seco" em cada página ; capítulos como o de nº 68 - em que se reproduz cena com as expressões inventadas entre a Maga e Oliveira - ou as linhas &lt;i style="color: #660000;"&gt;"morellianas" &lt;/i&gt;; tudo isso, somado a outros elementos, está realmente distante do que se costuma encontrar no gênero romanesco. Penso, contudo, que não basta uma proposta de vanguarda para gerar boa prosa literária.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;. . . . . .&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Há um trecho no capítulo 4 que julgo necessário destacar (e peço desculpas ao(à) leitor(a) pois não era isso o que eu havia prometido na penúltima postagem).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre todos os integrantes do &lt;i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;"Clube da Serpente" &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;de Paris, a Maga (Lucía) não estava "impregnada" da intelectualidade característica dos outros membros - característica também dos amigos argentinos com os quais o protagonista conviverá na volta ao seu país natal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chamada até mesmo de burra, a Maga, no entanto, tinha sua própria maneira de interagir com o mundo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;" ' Fecha os olhos e acerta o alvo ', pensou Oliveira. ' Exatamente o sistema Zen de disparar o arco. Mas acerta no alvo simplesmente por não saber que esse é o sistema. Eu, em contrapartida... Toc toc. E a vida continua' ".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Será que os apreciadores de Literatura, os estudiosos, os literatos - e os intelectuais, por extensão - são (ou pior, tornar-se-ão) necessariamente tão chatos quanto o(s) narrador(es) de &lt;i&gt;O jogo da amarelinha?&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;AVELAR, Idelber. Cânone literário e valor estético: notas sobre um debate de nosso tempo. &lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;i&gt;Revista Brasileira de Literatura Comparada&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, São Paulo, vol. 15, p.113-150, 2009. Disponível em: &amp;lt;http://www.abralic.org.br/revista/2009/15/83/download&amp;gt; Acesso em 25 out. 2011&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;CORTÁZAR, Julio. &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #eeeeee; font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;O jogo da amarelinha&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;. 11 ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2007 [tradução de Fernando de Castro Ferro]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Virou moda nos últimos 15, 16 anos regravar canções compostas por &lt;b&gt;ERASMO CARLOS&lt;/b&gt; (algumas destas, resultado da parceria famosa com Roberto) ou, pelo menos, elogiar o trabalho do compositor/cantor carioca. Não sou fã do artista, mas gosto de algumas sacadas bem humoradas em seu trabalho, como, por exemplo, &lt;i&gt;Mesmo que seja eu&lt;/i&gt; (do disco &lt;i&gt;Amar pra viver ou morrer de amor&lt;/i&gt;, de 1982 - &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=HU63k0VVJ2o&amp;amp;list=FLZ5nuddgF7x5WQLrcDKzT2Q&amp;amp;index=4&amp;amp;feature=plpp_video"&gt;&lt;u&gt;link para vídeo&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;), que alcançou bastante sucesso também na voz de Marina Lima.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/HU63k0VVJ2o" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-8600211154279682294?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/low13curjDI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/8600211154279682294?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/8600211154279682294?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/low13curjDI/o-jogo-de-cortazar-2.html" title="O jogo de Cortázar (2)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/HU63k0VVJ2o/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/11/o-jogo-de-cortazar-2.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkcCRXw_cCp7ImA9WhdaFUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-7804522201717395740</id><published>2011-10-24T13:02:00.000-07:00</published><updated>2011-10-25T03:54:24.248-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-25T03:54:24.248-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Prêmio Jabuti" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Leitura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Luiz Melodia" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Câmara Brasileira do Livro" /><title>Premiações, livros e leitura: algumas questões</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.revistaclass.com.br/novosite/wp-content/uploads/2011/05/jabuti.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="193" src="http://www.revistaclass.com.br/novosite/wp-content/uploads/2011/05/jabuti.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Voltarei a escrever sobre&amp;nbsp;&lt;i&gt;O jogo da amarelinha&lt;/i&gt; na próxima semana ; outro assunto acabou "impondo-se" ao blogueiro.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Antes de mais nada, gostaria de deixar claro que sou plenamente favorável ao estabelecimento, fomento e criação de prêmios para produções culturais, técnico-científicas e artísticas, não me importando muito se o concedente da recompensa é o Estado ou uma entidade privada.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ainda assim, o anúncio de alguns vencedores do&lt;i&gt;&amp;nbsp;Jabuti&lt;/i&gt;&amp;nbsp;2011 (confira todos, de acordo com a categoria,&lt;a href="http://www.cbl.org.br/jabuti/telas/resultado/"&gt; clicando aqui&lt;/a&gt;) levou-me a pensar sobre a função ideal de um prêmio como esse. Mas antes de falar disso, vale a pena dar uma rápida explicação a respeito da organização e do regulamento do concurso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É a Câmara Brasileira do Livro (&lt;a href="http://www.cbl.org.br/"&gt;CBL&lt;/a&gt;), associação que reúne as maiores empresas editoriais do país, a responsável pelo prêmio&lt;i&gt; Jabuti&lt;/i&gt;, criado no final dos anos 1950. Segundo o regulamento (&lt;a href="http://www.cbl.org.br/jabuti/telas/regulamento/"&gt;clique aqui&lt;/a&gt;), o júri é composto por &lt;i style="color: #660000;"&gt;"profissionais habilitados, indicados pelos associados da Câmara"&lt;/i&gt; e escolhido através de sorteio, por uma comissão montada pela própria CBL. Cada obra inscrita é analisada &lt;i style="color: #660000;"&gt;"por uma equipe de três jurados especialistas em cada categoria"&lt;/i&gt;. O regulamento estipula formas de impedir que autores, editoras e obras sejam favorecidos por vínculos diretos com a Comissão Organizadora ou com o corpo de jurados. Ao todo, o prêmio &lt;i&gt;Jabuti &lt;/i&gt;contempla 29 categorias, indo além de publicações puramente literárias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;. . . . . .&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Para mim, é inteiramente legítimo que a CBL realize uma premiação voltada para obras editadas por seus associados. E não duvido de que há estratégias de marketing ligadas ao fortalecimento de certas marcas e a aposta em determinados nomes para "puxarem" vendas futuras, e que, no somatório geral, tudo isso acabe condicionando a escolha dos títulos vencedores no concurso. Nada de absurdo nesse procedimento (até porque o valor em dinheiro do prêmio - R$ 3.000 por categoria - é relativamente baixo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gostaria, entretanto, de destacar uma passagem lida no&lt;a href="http://www.cbl.org.br/jabuti/telas/historia/"&gt; site &lt;/a&gt;da entidade:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i style="color: #660000;"&gt;"Polêmicas à parte, o fato é que o &lt;/i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Jabuti &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #660000;"&gt;tornou-se um ' patrimônio nacional '. &amp;nbsp; &amp;nbsp; ' &lt;/i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Com obstinação e argúcia, à maneira do seu inspirador, o &lt;/span&gt;&lt;i style="color: #660000;"&gt;Prêmio Jabuti &lt;/i&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;avançou sem esmorecer, ganhou agilidade e encarou uma longa jornada. Avançou, ganhou densidade e respeito, conquistou o reconhecimento de todos os que, no Brasil, produzem informação, conhecimento e arte, de todos os que escrevem, publicam e leem livros. Tornou-se, ele próprio, um personagem vivo da cultura brasileira contemporânea ',&lt;/span&gt;&lt;i style="color: #660000;"&gt; destaca a editora e ex-presidente da CBL, Rosely Boschini. Na maior festa do livro no Brasil, ganhar ou não o Prêmio, já não faz diferença. O importante é participar".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
De fato, hoje o&lt;i&gt; Jabuti&lt;/i&gt; é altamente prestigioso ; mais do que isso, ele &lt;i&gt;orienta e sugere&lt;/i&gt; leituras.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
Por ano, no país, publicam-se milhares de títulos. É praticamente impossível, para qualquer leitor, tomar conhecimento de todos eles, ainda que superficialmente. Por isso, certas &lt;i&gt;agências&lt;/i&gt; têm papel importante na filtragem daquilo que é dado a ler. Considero esse papel, mesmo com toda a controvérsia que o cerca, fundamental, sobretudo num tempo histórico em que há tanta circulação de dados e nos sentimos, às vezes (ou frequentemente, em alguns casos), desorientados nesse torvelinho informacional.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dessa forma, acho que o prêmio &lt;i&gt;Jabuti &lt;/i&gt;poderia conferir a autores e autoras menos badalados, mas artisticamente relevantes, a chance de terem suas obras divulgadas para um público maior, menos especializado.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sem me atrever a discutir os vencedores de todas as categorias (sobre as quais - a maioria - não tenho conhecimento algum) e ficando apenas no setor &lt;i&gt;Literatura&lt;/i&gt;, penso que, ao premiar Ferreira Gullar (na &lt;i&gt;Poesia&lt;/i&gt;, com o livro &lt;i&gt;Em alguma parte alguma&lt;/i&gt;), Dalton Trevisan (no &lt;i&gt;Conto/Crônica&lt;/i&gt;, com o livro &lt;i&gt;Desgracida&lt;/i&gt;) ou Marina Colasanti (no &lt;i&gt;Juvenil&lt;/i&gt;, com o livro &lt;i&gt;Antes de virar gigante e outras histórias&lt;/i&gt;), por exemplo, a CBL apenas consagra aqueles que já não precisam mais de consagração.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Não estou questionando a qualidade do trabalho desses artistas (até porque ainda nem li as obras mencionadas). Meu ponto de argumentação vai em outra direção : não se está perdendo a oportunidade de ampliar o repertório do público leitor ao laurear esses nomes, conhecidíssimos, e não outros?&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;"Eu choro tanto, me escondo e não digo/ viro um farrapo, tento suicídio/ Com caco de telha, com caco de vidro"&lt;/i&gt;. Refrão forte, nessa maravilhosa composição de &lt;b&gt;LUIZ MELODIA&lt;/b&gt;, (&lt;i&gt;Farrapo humano&lt;/i&gt;).&lt;i&gt; OBS: Esta versão &lt;/i&gt;reggae&lt;i&gt; (a original é um &lt;/i&gt;rock&lt;i&gt;), com participação do Skank - banda de que não gosto - ficou muito boa, acho eu.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/W18AtplAyIU" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-7804522201717395740?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/9xWxQi9-qBU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/7804522201717395740?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/7804522201717395740?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/9xWxQi9-qBU/premiacoes-livros-e-leitura-algumas.html" title="Premiações, livros e leitura: algumas questões" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/W18AtplAyIU/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/10/premiacoes-livros-e-leitura-algumas.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUUERXwyeip7ImA9WhdaEE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-5506481343437640765</id><published>2011-10-18T05:05:00.000-07:00</published><updated>2011-10-19T04:20:04.292-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-19T04:20:04.292-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Romance" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ayo" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Julio Cortázar" /><title>O jogo de Cortázar (1)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_PZHAm_SKDIY/TVHXGt-EQGI/AAAAAAAAANE/xHH9wicE1-Y/s1600/Julio_Cort%25C3%25A1zarkk.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_PZHAm_SKDIY/TVHXGt-EQGI/AAAAAAAAANE/xHH9wicE1-Y/s1600/Julio_Cort%25C3%25A1zarkk.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Foi o Existencialismo que me levou a ler, pela primeira vez, &lt;i&gt;O jogo da amarelinha&lt;/i&gt;, de Julio Cortázar. Isso foi há quase 20 anos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Entre as disposições filosóficas cuja pretensão é refletir, &lt;i&gt;sem recorrer à metafísica&lt;/i&gt;, sobre noções e valores (muito) caros à humanidade - ética e moral, liberdade e autonomia, a definição de &lt;i&gt;realidade&lt;/i&gt;, entre outros - , o pensamento existencialista, a despeito de sua&amp;nbsp; "impopularidade" pós-1960, é o que mais me interessava quando adolescente (e continua interessando, agora que já não sou jovem).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por isso, li com avidez, ao longo do tempo, algumas obras ficcionais engendradas a partir dessa disposição. Isso se aplica, certamente, a romances de declarada "filiação" existencialista: por exemplo, &lt;i&gt;O estrangeiro&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;A peste&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;A queda, &lt;/i&gt;de Camus ; &lt;i&gt;A idade da razão&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Sursis&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;A náusea&lt;/i&gt;, de Sartre (autores, é bom acrescentar, com posições ideológicas bem distintas). Também se aplica, penso eu, aos romances, diríamos, apenas "simpatizantes" àquele movimento filosófico, como o livro publicado em 1963 pelo escritor argentino e que será o assunto desta e da próxima postagem.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;. . . . . .&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sendo franco, aquela primeira leitura do texto de Cortázar não me agradou. A postura &lt;i&gt;blasé&lt;/i&gt;, característica da maioria dos personagens, principalmente do protagonista Horacio Oliveira e dos outros membros d '&amp;nbsp; &lt;i style="color: #660000;"&gt;"O Clube"&lt;/i&gt;, acabou irritando, por seu acúmulo. Isso sem falar nas centenas de citações em francês - idioma que até hoje não compreendo - e que o tradutor manteve (poderiam ser traduzidas em notas de rodapé, não?). Há ainda a imensa profusão de referências à pintores, poetas, romancistas, músicos, etc. dos quais nada conhecia. &lt;i&gt;NOTA: E esse é sem dúvida um dos desafios propostos pel' &lt;/i&gt;O jogo da amarelinha&lt;i&gt;: o leitor ideal inscrito nesta obra é um leitor intelectualizado.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A segunda leitura deste romance&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;, há alguns meses, foi motivada justamente pelo livro que discuti aqui, dias atrás (&lt;i&gt;A vida: modo de usar, &lt;/i&gt;de Georges Perec). Os dois trabalhos têm em comum o ludismo e a possibilidade da leitura aleatória, "desrespeitando" o ordenamento tradicional das estruturas romanescas. O livro de Perec, entretanto, levando em conta apenas o aspecto da inovação formal, interessa-me muito mais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N' &lt;i&gt;O jogo da amarelinha&lt;/i&gt; estamos no terreno das narrativas que prescindem de enredo - apenas para comparação, tal como acontece, por exemplo, nos (ótimos) &lt;i&gt;Trópico de Câncer&lt;/i&gt;, de Henry Miller e &lt;i&gt;Lavoura Arcaica&lt;/i&gt;, de Raduan Nassar. N' &lt;i&gt;O jogo da amarelinha&lt;/i&gt;, quase não se enxerga &lt;i&gt;o plano da ação&lt;/i&gt; pois este é suplantado inteiramente pelo &lt;i&gt;plano do discurso&lt;/i&gt;. Seja nas habitações, ruas e estabelecimentos comerciais de Paris; seja nos apartamentos, no circo ou no manicômio - os últimos em solo argentino - , Horacio e todos os que gravitam a seu redor falam - e em demasia - mais do que atuam; algo, aliás, nada em desacordo com um livro no qual são as ideias e os duelos verbais entre esses personagens que devem ser salientados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E, talvez, o maior mérito do livro de Julio Cortázar se encontre no questionamento radical a que submete a construção da ficção literária. Em quase todo o romance, implicitamente, circula a pergunta: &lt;i&gt;o que é necessário para uma narrativa ser considerada Literatura e não outra coisa?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na próxima semana, três excertos do romance serão discutidos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;CORTÁZAR, Julio. &lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;i&gt;O jogo da amarelinha&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. 11 ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2007 [tradução de Fernando de Castro Ferro]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Há nesta canção, me parece, uma urgência e uma angústia bastante estudadas por parte da cantora alemã (de ascendência nigeriana) &lt;b&gt;AYO&lt;/b&gt;. Nada contra, muito pelo contrário. Adoro &lt;i&gt;Down on my knees&lt;/i&gt; justamente por isso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/hdXrIGjA9SU" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-5506481343437640765?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/SjuFoQpSBQk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/5506481343437640765?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/5506481343437640765?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/SjuFoQpSBQk/o-jogo-de-cortazar-1.html" title="O jogo de Cortázar (1)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_PZHAm_SKDIY/TVHXGt-EQGI/AAAAAAAAANE/xHH9wicE1-Y/s72-c/Julio_Cort%25C3%25A1zarkk.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/10/o-jogo-de-cortazar-1.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0QAQXoycCp7ImA9WhdbFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-2651921875177181806</id><published>2011-10-14T11:38:00.000-07:00</published><updated>2011-10-15T08:09:00.498-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-15T08:09:00.498-07:00</app:edited><title>Esclarecimento sobre contato e comentários</title><content type="html">&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Graças à gentileza do alerta feito por dois leitores, descobri que as postagens enviadas por e-mail não permitem que o destinatário responda através da conta-remetente que as enviou (portanto, o blogueiro - ou seja, eu - &amp;nbsp;não tem como ler as respostas). Uma pena. Por isso, a qualquer leitor(a) que desejar comentar ou discutir textos aqui publicados gostaria de reiterar que o único canal atualmente disponível no &lt;i&gt;Sinistras Bibliotecas&lt;/i&gt; é o e-mail:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75; font-size: x-large;"&gt;blogdohalem@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Peço perdão pelo inconveniente, mas ainda não consegui encontrar a solução adequada para interagir com o(a) leitor(a) de uma forma mais significativa, tanto para ele(a) quanto para mim. Garanto estar trabalhando para viabilizar melhor forma de contato.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Até a próxima semana.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-2651921875177181806?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/FB7qDaeWjzs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/2651921875177181806?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/2651921875177181806?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/FB7qDaeWjzs/esclarecimento-sobre-contato-e.html" title="Esclarecimento sobre contato e comentários" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/10/esclarecimento-sobre-contato-e.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkcEQX0-cSp7ImA9WhRUFUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-1321155496734744019</id><published>2011-10-13T05:49:00.000-07:00</published><updated>2012-01-26T02:33:20.359-08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-26T02:33:20.359-08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Romance" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Georges Perec" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Megadeth" /><title>A vida: modo de usar (2)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://img.skoob.com.br/livros_new/1/22954/A_VIDA_MODO_DE_USAR_1245554529P.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://img.skoob.com.br/livros_new/1/22954/A_VIDA_MODO_DE_USAR_1245554529P.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Georges Perec levou cerca de nove anos para concluir A&lt;i&gt; vida: modo de usar&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;. É um livro feito com o cuidado do &lt;i&gt;artífice&lt;/i&gt;. Não à toa, o construtor dos quebra-cabeças, Gaspard Winckler, personagem essencial da trama, impõe-se no romance por sua paciência e a imensa habilidade de artesão. Por outro lado, à medida que se vai lendo, começa a se desenhar, para o leitor, um &lt;i&gt;projeto&lt;/i&gt; perceptível por trás de tudo o que está naquelas páginas. E a esse respeito, vale a pena ler o capítulo XXVI (2ª Parte), quando o protagonista Bartlebooth estabelece os &lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"três princípios diretivos"&lt;/i&gt; de seu plano pessoal. Mais uma vez, personagem e autor se tocam.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mas &lt;i&gt;A vida: modo de usar&lt;/i&gt; não "funcionaria" se o jogo proposto deixasse de convidar o leitor a participar. Porém, como apreender todo o romance (ou &lt;i&gt;romances&lt;/i&gt;, com está no subtítulo da obra)? Sucedem-se descrições/enumerações extensas e altamente meticulosas dando conta, por exemplo, de receitas culinárias, catálogos para venda de produtos, cardápios de jantares e outras festividades, bem como quadros, obras de arte e livros criados por autores inexistentes (ao mesmo tempo em que se fala de pessoas cuja existência pode ser comprovada no plano da realidade). O livro reproduz, inclusive graficamente, fragmento de jornal, cartão de visita, cartaz de espetáculo, nota de falecimento, página de palavras-cruzadas, etc.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Há ainda dezenas de personagens cujas histórias ocorreram num intervalo de tempo bastante amplo e em lugares variados do mundo (embora o prédio situado no meio da rua Simon-Crubellier seja o centro espacial da(s) narrativa(s)). O leitor precisa parar para respirar!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Li o livro duas vezes seguidas. Na primeira, linearmente, segui a ordem numérica sem salto algum ; na segunda, optei por escolher os capítulos por meio dos personagens ou locais do prédio destacados em cada um deles, fazendo ordenamentos de leitura provisórios. Mas certamente é possível "movimentar-se" pela obra de outras maneiras.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na &lt;a href="http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/10/vida-modo-de-usar-1.html"&gt;postagem publicada em 04/10/11&lt;/a&gt;, observei que o livro guarda semelhança com as enciclopédias. E isso pode ser comprovado tanto pela abundância de "informação"&lt;span style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt; a circular pelo texto, quanto pelos índices remissivos e referências cronológicas disponíveis na seção de anexos de &lt;i&gt;A vida: modo de usar.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Durante minha leitura suspeitei de que um livro assim só poderia ser o resultado do trabalho de um escritor que foi também um leitor inveterado. E estava certo: no Pós-escrito, Perec lista os autores dos quais extraiu algo para compor sua(s) narrativa(s): Borges, Calvino, García Márquez, Thomas Mann, Nabokov, Rabelais, Kafka, Flaubert, Jules Verne e mais 20 outros.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;. . . . . .&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Não gostaria de encerrar essa primeira discussão sobre &lt;i&gt;A vida: modo de usar &lt;/i&gt;(certamente voltarei a escrever sobre esse livro) sem apresentar ao(à) leitor(a) pelo menos um pouco da criatividade e da elegância da escrita de Georges Perec. Para isso escolhi o capítulo LX (3ª Parte), no qual se conhecem as ocupações do personagem Cinoc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ao chegar ao edifício, a porteira teve dificuldade para saber dizer corretamente o nome do novo morador. Consultou outros e lhe foram apresentadas algumas soluções de pronúncia que o narrador expõe de modo didático (e irônico). O próprio nomeado não fazia questão disso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cinoc &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"exercia um curioso ofício. Como ele próprio se dizia, era um ' matador de palavras ': trabalhava na atualização dos dicionários Larousse"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;, eliminando os vocábulos e significados fora de uso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escreve Perec:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"Quando se aposentou, em 1965, após cinquenta e três anos de escrupulosos serviços, fizera desaparecer centenas e milhares de ferramentas, de técnicas, de costumes, de crenças, de ditos, de pratos, de jogos, de apelidos, de pesos e medidas ; riscara do mapa dezenas de ilhas, centenas de cidades e rios, milhares de capitais de cantões; devolvera ao anonimato taxionômico centenas de espécies de vacas, pássaros, insetos e serpentes, de peixes um tanto especiais, variedades de conchas, plantas não de todo semelhantes, tipos particulares de legumes e de frutos ; fizera desaparecer na noite dos tempos coortes de geógrafos, missionários, entomologistas, de Pais da Igreja, homens de letras, generais, Deuses e Demônios".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na próxima semana, começo a escrever sobre &lt;i&gt;O jogo da amarelinha&lt;/i&gt;, de Julio Cortázar.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;PEREC, Georges.&lt;b&gt;&lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt; A vida: modo de usar&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. São Paulo: Companhia das Letras, 1991 [tradução de Ivo Barroso]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;** &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;Por se tratar de uma obra obra ficcional, o conceito de &lt;i&gt;informação&lt;/i&gt; precisa ser aqui um pouco alargado. O livro apresenta certa quantidade de dados factuais, mas a maioria da matéria narrada se baseia em situações inventadas, inclusive a partir de lugares e pessoas existentes no plano da realidade.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Essa canção me lembra uma época em que meu corpo conseguia resistir a noites e noites de bebedeira e quase sem dormir. Não sinto saudade daquele período, embora fosse melhor do que hoje: &lt;b&gt;MEGADETH&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;A secret place&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/JNRGw_EYlGk" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-1321155496734744019?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/QqRqIFLnkPE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/1321155496734744019?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/1321155496734744019?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/QqRqIFLnkPE/vida-modo-de-usar-2.html" title="&lt;i&gt;A vida: modo de usar&lt;/i&gt; (2)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/JNRGw_EYlGk/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/10/vida-modo-de-usar-2.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkYHQHs6fyp7ImA9WhdbFUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-8072300115538212458</id><published>2011-10-10T04:48:00.000-07:00</published><updated>2011-10-13T05:48:51.517-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-13T05:48:51.517-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arte" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Carta Capital" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Matanza" /><title>Meu problema com as artes plásticas  (e com o conceito de arte em geral)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_R7HfCcNGXs8/S1ju01RlDqI/AAAAAAAAB4Q/MtvaDWEMlJg/s400/Ingres.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/_R7HfCcNGXs8/S1ju01RlDqI/AAAAAAAAB4Q/MtvaDWEMlJg/s400/Ingres.jpg" width="323" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Deveria hoje dar prosseguimento à discussão do livro de Georges Perec mencionado na postagem anterior. Mas a leitura de uma matéria da revista &lt;i&gt;Carta Capital&lt;/i&gt; na semana passada (&lt;i&gt;Relato de um naufrágio&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;) mudou o planejamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A jornalista Leneide Duarte-Plon destacou alguns pontos de uma publicação lançada pelo ensaísta e crítico de arte francês Jean Clair. No livro &lt;i&gt;L'hiver de la culture&lt;/i&gt; (O inverno da cultura), Clair não esconde sua aversão pelas obras e artistas inseridos no que chamamos &lt;i&gt;"arte contemporânea"&lt;/i&gt; (para ele, esta expressão deveria sempre vir entre aspas). Na matéria, lê-se declaração de mal disfarçado reacionarismo por parte do crítico francês: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"Em nome da democratização da arte, para observar Leonardo, Ticiano, Rembrandt, Velázquez ou Vermeer, deve-se exigir menos respeito e reverência do que os requeridos antigamente para entrar em um recinto de orações?&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;(&lt;span style="color: black;"&gt;questionamento surgido ao descrever um visitante no Museu do Louvre&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"que veste short, a cueca aparecendo e uma camiseta sem mangas na qual se vê um peito peludo, cheirando a suor"&lt;/i&gt;).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
A arte "performática" e de "instalações" é atacada com dureza e a lucrativa atuação de um grupo seleto de artistas plásticos que adota práticas típicas do sistema financeiro não é deixada de lado na crítica de Jean Clair, que pergunta: &lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"o que se pode ensinar hoje numa escola de belas artes a não ser dicas, não mais o &lt;/i&gt;&lt;span style="color: #4c1130;"&gt;savoir-faire&lt;/span&gt;&lt;i style="color: #4c1130;"&gt; de um &lt;/i&gt;&lt;span style="color: #4c1130;"&gt;métier&lt;/span&gt;&lt;i style="color: #4c1130;"&gt;, mas o saber vender de um mercado?"&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A visão do ensaísta é altamente pessimista. Para ele, só se salvariam a música e a dança. E por quê?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #4c1130;"&gt;&lt;i&gt;"A razão é que há nessas disciplinas, e a palavra aí volta a ter sentido, um &lt;/i&gt;métier&lt;i&gt;, um domínio do corpo longamente aprendido, uma técnica singular, ensinada e transmitida ano após ano. Ora, não há mais &lt;/i&gt;métier &lt;i&gt;ou maestria nas artes plásticas".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
A matéria termina com a observação de que o panorama da "arte contemporânea", segundo Clair, &lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"sinaliza uma crise de civilização, iniciada no movimento surrealista".&lt;/i&gt; Na frase-resumo do crítico francês, &lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"a arte contemporânea é o relato de um naufrágio e um desaparecimento".&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #4c1130; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;. . . . . .&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_ccH7RxvaKIo/SIB4Aq2kCYI/AAAAAAAABLI/WMddW9FDxRA/s400/800px-Los_borrachos_o_el_triunfo_de_Baco_1629_Vel%25C3%25A1zquez.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="290" src="http://1.bp.blogspot.com/_ccH7RxvaKIo/SIB4Aq2kCYI/AAAAAAAABLI/WMddW9FDxRA/s400/800px-Los_borrachos_o_el_triunfo_de_Baco_1629_Vel%25C3%25A1zquez.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de mais nada devo esclarecer que nada entendo de artes plásticas. Fiquei pensando, contudo, numa das afirmativas do crítico Jean Clair: &lt;i&gt;"não há mais &lt;/i&gt;métier&lt;i&gt; ou maestria nas artes plásticas"&lt;/i&gt;. E arrisco dizer: está deixando de existir também nas outras manifestações artísticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vejo algumas obras de arte contemporânea. E sendo franco: quase nunca consigo separar a criatividade da empulhação. Ignorância de minha parte? É provável. Mas penso ser também - e suponho que algo parecido aconteça com o(a) leitor(a) - reflexo de um estado de coisas que exige outra explicação.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acredito na educação estética. Duvido que alguém nasça com um "gene de reconhecimento da beleza artística", cuja "ação orgânica" se dissemina, naturalmente, quando seu portador é submetido a uma sinfonia de Beethoven ou a um texto de Balzac. Arte, seja a de matriz mais popular ou a mais erudita, implica aprendizado, tanto por parte de quem faz, quanto por parte de quem apenas aprecia. Não obstante o prazer que possa proporcionar, há uma &lt;i&gt;"dimensão laboriosa"&lt;/i&gt; do fazer/fruir artístico que não deveria ser negligenciada. Não é ocioso lembrar que &lt;i&gt;arte&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;artífice&lt;/i&gt; têm o mesmo radical linguístico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim sendo, como limitado espectador/fruidor de arte (em constante aprendizado, acrescento), só consigo apreciar aquilo que me parece indicar essa "dimensão laboriosa" acima referida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É o que consigo, por exemplo, ver nos belíssimos (e famosos) quadros reproduzidos nesta postagem: o primeiro, &lt;i&gt;O Retrato de Louis-François Bertin&lt;/i&gt;, de Jean Ingres (1780-1867), e o segundo, &lt;i&gt;O Triunfo de Baco&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Os Ébrios&lt;/i&gt;, de Diego Velázquez (1599-1660). Essas obras exsudam estudo, trabalho, domínio e criação de técnicas. Hoje em dia, entretanto, dentro de minha pouca ilustração, deparo-me com as exibições cada vez mais cínicas - nem por isso pouco rentáveis e potencializadas pelos meios de comunicação - do pintor que não sabe pintar, do ator que não sabe interpretar, do músico que não sabe tocar, do dançarino que não sabe dançar, do escritor que não sabe escrever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na próxima postagem, volto ao livro &lt;i&gt;A vida: modo de usar.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Relato de um naufrágio. &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #eeeeee;"&gt;Carta Capital&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, São Paulo, Ano XVII, nº 666, 5 out. 2011, p. 78-81&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #4c1130; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Direto ao ponto: &lt;b&gt;MATANZA&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;Eu não gosto de ninguém&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/yawwQ0c90SY" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-8072300115538212458?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/fIw1nm3uHII" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/8072300115538212458?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/8072300115538212458?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/fIw1nm3uHII/meu-problema-com-as-artes-plasticas-e.html" title="Meu problema com as artes plásticas  (&lt;i&gt;e com o conceito de&lt;/i&gt; arte&lt;i&gt; em geral&lt;/i&gt;)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_R7HfCcNGXs8/S1ju01RlDqI/AAAAAAAAB4Q/MtvaDWEMlJg/s72-c/Ingres.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/10/meu-problema-com-as-artes-plasticas-e.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0QHSHc4fip7ImA9WhdUF0k.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-5372521521281258564</id><published>2011-10-04T09:18:00.000-07:00</published><updated>2011-10-04T09:22:19.936-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-04T09:22:19.936-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Romance" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Georges Perec" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Língua de Trapo" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Italo Calvino" /><title>A vida: modo de usar (1)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_bDAXmwe6-Hs/TMClfEW4NgI/AAAAAAAAAUY/BVmhkRrrPSg/s1600/Perec-el-amor-por-los-rompecabezas-de-la-vida.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="319" src="http://3.bp.blogspot.com/_bDAXmwe6-Hs/TMClfEW4NgI/AAAAAAAAAUY/BVmhkRrrPSg/s320/Perec-el-amor-por-los-rompecabezas-de-la-vida.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;i&gt;"Podemos deduzir daí algo que é, sem dúvida, a verdade última do puzzle: apesar das aparências, não se trata de um jogo solitário - todo gesto que faz o armador de puzzles, o construtor já o fez antes dele; toda peça que toma e retoma, examina, acaricia, toda combinação que tenta e volta a tentar, toda a hesitação, toda intuição, toda esperança, todo esmorecimento foram decididos, calculados, estudados pelo outro".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;Georges Perec - &lt;i&gt;A vida: modo de usar&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;É muito raro - sendo quase impraticável - que se leiam os verbetes de uma enciclopédia como se estes fizessem parte de um mesmo romance; como se compusessem uma &lt;i&gt;única&amp;nbsp;narrativa&lt;/i&gt; na qual se destacasse uma&lt;i&gt; única diretriz&lt;/i&gt;; como se esses pequenos artigos contassem uma história integral, não fragmentária (embora a ambição das enciclopédias seja a de cobrir a&lt;i&gt; totalidade&lt;/i&gt; do que existe para se conhecer). Não tenho notícia de nenhum leitor que diante de uma reunião de verbetes proceda do mesmo modo quando incitado a lidar com um texto literário.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O que dizer então de uma obra ficcional escrita de forma tão condensada e minuciosa quanto pode ser a maioria das enciclopédias?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;A vida: modo de usar&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;, do francês Georges Perec, foi chamado de &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"hiper-romance"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; por Italo Calvino, que o considerava &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"o último verdadeiro acontecimento na história"&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;desse gênero de Literatura. Nas &lt;i&gt;Seis propostas para o próximo milênio&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt;,&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;ao tratar da &lt;i&gt;Multiplicidade&lt;/i&gt;, Calvino afirma que &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;"o &lt;/i&gt;puzzle&lt;i&gt; dá ao romance o tema do enredo e o modelo formal"&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;. A ação se desenrola sobretudo num prédio residencial de Paris e o narrador entra em cada apartamento para nos contar, com descrições detalhistas ao máximo, o ambiente e os fatos relacionados a cada um de seus moradores. E não consigo deixar de pensar no duro trabalho a cargo do tradutor dessa obra...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Italo Calvino - que foi amigo pessoal de Perec - informa que &lt;i&gt;A vida: modo de usar &lt;/i&gt;dispõe a matéria narrada como num jogo de xadrez e o escritor francês utiliza-se do&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt; "movimento do cavalo segundo uma certa ordem que lhe permite ocupar sucessivamente todas as casas"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; [ou seja, as divisões do prédio residencial]. Ainda segundo ele, o autor seguiu procedimentos matemáticos para combinar os diversos temas nas dezenas de mini-histórias entrecruzadas no livro. E acrescenta:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"Para escapar à arbitrariedade da existência, Perec, como seu protagonista, tem necessidade de se impor regras rigorosas (mesmo se essas regras forem por sua vez arbitrárias). Mas o milagre é que essa poética que se poderia dizer artificiosa e mecânica dá como resultado uma liberdade e uma riqueza inventiva inesgotáveis".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esse protagonista, o milionário inglês Percival Bartlebooth, decide aprender, por dez anos, a pintar aquarelas com o artista&amp;nbsp; Serge Valène para colocar em prática um "plano de vida" inusitado. Contará também com os serviços de um habilidoso construtor de brinquedos e outros objetos, Gaspard Winckler. Os três são moradores do mesmo edifício. A contribuição de Winckler para o plano de Bartlebooth consiste na fabricação de 500 quebra-cabeças de 750 peças cada um, que deveriam ser criados de forma imaginosa, em nada semelhantes aos de corte industrial típicos daqueles vendidos em estabelecimentos comerciais comuns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O milionário inglês tentará montar os quebra-cabeças durante muito tempo. E o leitor de &lt;i&gt;A vida: modo de usar&lt;/i&gt;, por sua vez, tentará jogar com o que Georges Perec deixa à vista em relação à(s) narrativa(s) que compõe(m) seu livro. Por isso, o narrador registra no Preâmbulo (e o mesmo texto reaparecerá mais à frente, no capítulo XLIV - 2ª Parte ):&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;&lt;i&gt;"A arte do puzzle começa com os puzzles de madeira cortados à mão, quando a pessoa que os fabrica se propõe apresentar a si mesma todas as questões que o jogador deverá resolver ; quando, em vez de deixar o acaso enredar as pistas, decide interferir pessoalmente para criar a astúcia, o ardil, a ilusão ; de maneira premeditada, todos os elementos que figuram na imagem a ser reconstruída &lt;/i&gt;[...] &lt;i&gt;servirão de partida para uma informação enganadora ; o espaço organizado, coerente, estruturado, significativo, do quadro será cortado não apenas em elementos inertes, amorfos, pobres de significado e informações, mas também em elementos falsificados, portadores de informações falsas &lt;/i&gt;[...]&lt;i&gt;".&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na próxima semana, volto a escrever sobre esse livro impressionante.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;PEREC, Georges. &lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;b&gt;A vida: modo de usar&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;. São Paulo: Companhia das Letras, 1991 [tradução de Ivo Barroso]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;CALVINO, Italo. &lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;b&gt;Seis propostas para o próximo milênio: &lt;/b&gt;lições americanas.&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;São Paulo: Companhia das Letras, 1990 [tradução de Ivo Barroso]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-size: large;"&gt;BG de Hoje&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Detesto bossa-nova. Não consigo achar a menor graça naquilo (e, apenas nesse caso, não lamento minha ignorância). A bossa-nova é vista como uma manifestação musical sofisticada e João Gilberto (que eu acho um saco), gênio da cultura brasileira. Por isso, considero sensacional esta sátira rasgada feita pelo &lt;b&gt;LÍNGUA DE TRAPO&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;Cagar é bom.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/V-orokF0CN8" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-5372521521281258564?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/YY54Ap_SV3g" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/5372521521281258564?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/5372521521281258564?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/YY54Ap_SV3g/vida-modo-de-usar-1.html" title="&lt;i&gt;A vida: modo de usar&lt;/i&gt; (1)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_bDAXmwe6-Hs/TMClfEW4NgI/AAAAAAAAAUY/BVmhkRrrPSg/s72-c/Perec-el-amor-por-los-rompecabezas-de-la-vida.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/10/vida-modo-de-usar-1.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEUDQXs4cCp7ImA9WhdUEk4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-2628685396040335431</id><published>2011-09-28T05:59:00.000-07:00</published><updated>2011-09-28T11:57:50.538-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-28T11:57:50.538-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="C/C Music Factory" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Leitura" /><title>Por que mentimos quando se fala em leitura literária?</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.sellnorthwesthomes.com/photos/david_monroe_-_real_estate_agent/images/624526/425x425.aspx" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://www.sellnorthwesthomes.com/photos/david_monroe_-_real_estate_agent/images/624526/425x425.aspx" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Em meu antigo blog, certa vez publiquei um texto cujo título era &lt;i&gt;Nunca li Marcel Proust . &lt;/i&gt;Naquela ocasião eu disse (não com essas palavras) que a obra do francês (e de outros escritores e escritoras) era uma espécie de "fantasma" a "atormentar" os que se declaravam apreciadores de Literatura (este blogueiro, por exemplo). Como é possível alguém que afirme gostar de arte literária - pior, dizer-se um estudioso - sem ter lido Proust, James Joyce ou Thomas Mann? Isso só para citar alguns das dezenas e dezenas de autores e autoras dos quais só conheço o renome (se bem que já comecei - e interrompi - duas vezes &lt;i&gt;A montanha mágica&lt;/i&gt;, de Mann...).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Esses "fantasmas" rondam-me o tempo todo, fazendo-me olhar assombrado para a imensidão do que ignoro, num campo do conhecimento ao qual me dedico diligentemente. Dedicação com um poderoso componente de frustração, é necessário acrescentar, pois há um número gigantesco de páginas de boa Literatura ainda a serem lidas e nem em sonho conseguirei me apropriar sequer de uma quantidade ínfima. Essa é uma das razões por que quase não me interesso pela produção contemporânea, seja em prosa ou poesia (exceção aos livros voltados para o público infantil e juvenil). Tenho uma árdua "batalha" - perdida já de antemão, é verdade - a ser travada com o passado. Mas isso é assunto para outra postagem. Permita-me narrar um breve episódio ocorrido há uns 20 anos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;. . . . . .&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Estávamos num bar próximo à escola municipal em que eu cursava o ensino médio noturno. Matávamos aula e conversávamos sobre temas variados, entre uma cerveja e outra. Surgiu o assunto "leitura" e um colega, de apelido Lobão, comentou que estava adorando &lt;i&gt;O Alquimista&lt;/i&gt;, de Paulo Coelho. Aquilo nos espantou, não pelo título mencionado ou por seu autor, mas porque o Lobão não "dava pinta" de ser leitor de nada, nem mesmo do caderno de esportes dos jornais. Dois dias depois, ele me confessou que dissera aquilo para não passar por menos inteligente do que os outros (ele não lera &lt;i&gt;O Alquimista&lt;/i&gt;) e ocorreu-lhe falar do livro de Coelho pois este era o primeiro lugar, há meses e meses, na conhecida lista dos "mais vendidos" da revista &lt;i&gt;Veja.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;. . . . . .&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por que contamos mentiras sobre o que lemos e, principalmente, sobre o que &lt;b&gt;&lt;i&gt;não &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;lemos? Durante anos menti descaradamente a respeito de Charles Dickens. Nunca li, até hoje, nenhum de seus textos - tirando o &lt;i&gt;Conto de Natal&lt;/i&gt;, amplamente difundido - mas, se me perguntassem, afirmava conhecer bastante. Por que fazia isso? O (a) leitor(a) certamente já encontrou , em sua vida, pessoas que também mentiam sobre o que liam : uma ex-professora com carinha simpática, um colega de trabalho com um pouco mais de grana e que suportamos porque é ele que paga as bebidas ao final do expediente, aquele parente chato que vive dizendo que "a culpa é do governo" e não passa de um caga-regras ridículo. Talvez você mesmo(a) já tenha contado uma ou outra mentirinha desse tipo, não? Pense bem...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Eu arriscaria duas tentativas de explicação para esse impulso de mentir sobre o que (não) lemos:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1) Por mais que se conteste a tradição literária (e há muitas contestações bem formuladas, ao lado de outras que só se sustentam na estridência com que são expostas), é difícil negar o tremendo valor simbólico que a Literatura carrega dentro de nossa cultura (mesmo que as práticas efetivas de leitura não venham traduzindo isso). E são bem poucos os que aceitam "valer menos" na comparação com seus semelhantes. Logo, acabamos mentindo sobre os livros (não) lidos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2) Essa é relacionada com a anterior. Muitas vezes, para que nos sintamos bem, precisamos que o outro esteja numa posição, figurada ou não, inferior à nossa. E um dos modos de subjugar alguém é aparentar maior conhecimento especializado, maior erudição ou mesmo só uma capacidade retórica mais elaborada do que aquele que queremos rebaixar. Assim, também mentimos sobre os livros (não) lidos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #4c1130; font-size: large;"&gt;BG de Hoje&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Quem me conheceu pessoalmente, nos últimos anos, duvida de imediato quando falo que era um bom dançarino, em "priscas eras". Antes de me entregar ao álcool e ao sedentarismo, não fazia feio numa pista de dança. Uma das minhas músicas preferidas era &lt;i&gt;Here we go (let's rock &amp;amp; roll)&lt;/i&gt;, do &lt;b&gt;C/C MUSIC FACTORY&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/ZEQydmaPjF0" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-2628685396040335431?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/Xs5gFNIWr74" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/2628685396040335431?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/2628685396040335431?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/Xs5gFNIWr74/por-que-mentimos-quando-se-fala-em.html" title="Por que mentimos quando se fala em leitura literária?" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/ZEQydmaPjF0/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/09/por-que-mentimos-quando-se-fala-em.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D04BQXw_cSp7ImA9WhdVGUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-7248335210601701811</id><published>2011-09-23T05:41:00.000-07:00</published><updated>2011-09-25T06:05:50.249-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-25T06:05:50.249-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pantera" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Conceito de Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Umberto Eco" /><title>A Literatura serve pra quê?</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.designsplanet.com/wp-content/uploads/2010/11/Literature_1_Large_by_james119.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://www.designsplanet.com/wp-content/uploads/2010/11/Literature_1_Large_by_james119.jpg" width="298" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Eis aí uma pergunta - a do título desta postagem - frequentemente feita e refeita, tanto por pessoas direta ou indiretamente interessadas na cultura livresca, quanto por aquelas que a desprezam (e não seria surpreendente constatar que as últimas fazem o questionamento com ainda mais assiduidade do que as primeiras).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para que serve a leitura, por exemplo, de &lt;i&gt;Orgulho e Preconceito&lt;/i&gt;? Ou de &lt;i&gt;Moby Dick&lt;/i&gt;? Por que ler &lt;i&gt;Angústia&lt;/i&gt; ou &amp;nbsp;&lt;i&gt;A paixão segundo G. H.&lt;/i&gt;? Não há atividades mais úteis, sobretudo no mundo contemporâneo - veloz,&amp;nbsp; multifacetado, instável - nas quais devemos &lt;i&gt;focar&lt;/i&gt; (valendo-me de um insuportável verbo da moda) nossa atenção e precioso tempo?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De algum modo (depois de tanto esforço, espero que ao menos isto tenha ficado claro para o(a) leitor(a) habitual deste blog), o &lt;i&gt;Sinistras Bibliotecas&lt;/i&gt;, desde sua criação, não faz outra coisa senão ressaltar a importância da leitura, sobretudo literária. Assim, creio sinceramente que a Literatura está longe de ser um apêndice inútil da vida em sociedade. Mas para responder a pergunta lá do início, prefiro convocar Umberto Eco&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;. . . . . .&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;Já havia discutido esse artigo, do qual gosto muito, em meu antigo blog. Decidi voltar a ele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Publicado há dez anos, &lt;i&gt;A literatura contra o efêmero &lt;/i&gt;(&lt;a href="http://biblioteca.folha.com.br/1/02/2001021801.html"&gt;disponível aqui&lt;/a&gt;)&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;é o registro por escrito de um pronunciamento que havia sido feito, meio de improviso, pelo escritor e semiólogo italiano. E começa com uma frase muito eloquente: "&lt;i style="color: #660000;"&gt;os grandes livros contribuíram para formar o mundo"&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eco acredita que &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"existem poderes imateriais cujo peso não se pode medir, mas que ainda assim pesam"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;. Estes &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"não se restringem aos chamados valores espirituais, como os das doutrinas religiosas".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; Entre os poderes imateriais, ele incluiria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"o da tradição literária, isto é, do complexo de textos que a humanidade produziu e produz, não com fins práticos, mas ' gratia sui ', por amor de si mesma, e que são lidos por prazer, elevação espiritual ou para ampliar os conhecimentos"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; (claro que as obras literárias estão geralmente ligadas a um suporte físico ; não é disso que se trata, porém).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pergunta o italiano:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"Mas para que serve esse bem imaterial, a literatura? Eu poderia responder, como já fiz noutras vezes, dizendo que ela é um bem que se consuma ' gratia sui ' e que portanto não serve pra nada. Mas uma visão tão crua do prazer literário corre o risco de igualar a literatura ao jogging ou às palavras cruzadas que, além do mais, também servem para alguma coisa, seja manter o corpo saudável, seja enriquecer o léxico".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele acredita que &lt;i style="color: #660000;"&gt;"a literatura tem na nossa vida individual e social" &lt;/i&gt;três funções&amp;nbsp;: a Literatura exerce papel importantíssimo na manutenção e mesmo na renovação da língua de um país ; os textos literários, no momento mesmo da leitura, obrigam &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"a um exercício de fidelidade e de respeito dentro da liberdade de interpretação"&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;; a Literatura ensina o leitor a morrer. Quero me deter na última delas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umberto Eco, mesmo reconhecendo a liberdade interpretativa como uma das características essencias da leitura, não defende, entretanto, que seja&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt; "possível fazer qualquer coisa com uma obra literária"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; (posição com a qual concordo). Nesse sentido, as narrativas ficcionais são imodificáveis, sobretudo &lt;i&gt;"as grandes histórias"&lt;/i&gt; já inscritas na tradição, com suas tragédias e desencantos. Com a palavra, o pensador italiano:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;"A função das narrativas imodificáveis é justamente essa: contrariando nosso desejo de mudar o destino, nos fazem experimentar a impossibilidade de mudá-lo. E assim, que seja a história que elas contem, contará também a nossa, e é por isso que as lemos e as amamos. Necessitamos de sua severa lição ' repressiva '. A narrativa hipertextual pode educar para o exercício da criatividade e da liberdade. Isso é bom, mas não é tudo. As histórias ' já feitas ' nos ensinam também a morrer. Creio que essa educação para o fado e para a morte é uma das principais funções da literatura. Talvez existam outras, mas agora me escapam".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para alguém como eu, que vive para ler e lê para viver, - isso é só uma frase de efeito ; ruim, por sinal - aprendo também a ler para morrer.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;*&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;ECO, Umberto. A literatura contra o efêmero.&lt;b&gt;&lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt; Folha de S. Paulo&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, São Paulo, 18 fev. 2001, Caderno Mais!, p. 12-14&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-size: large;"&gt;BG de Hoje&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Poucas bandas de metal extremamente pesado me interessaram tanto, até hoje, como o&lt;b&gt; PANTERA&lt;/b&gt;. Uma canção como &lt;i&gt;I'm broken&lt;/i&gt;, composta há mais de 15 anos, ainda soa com vitalidade em meus ouvidos.&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/YmS-JuVvVf4" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-7248335210601701811?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/4WDfBcbHfOk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/7248335210601701811?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/7248335210601701811?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/4WDfBcbHfOk/literatura-serve-pra-que.html" title="A Literatura serve pra quê?" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/YmS-JuVvVf4/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/09/literatura-serve-pra-que.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0YGSXgyeip7ImA9WhdUEEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-5202523338504045290</id><published>2011-09-20T09:42:00.000-07:00</published><updated>2011-09-26T12:25:28.692-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-26T12:25:28.692-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Renato Janine Ribeiro" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Thomas Hobbes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Patti Smith" /><title>Thomas Hobbes e a autoajuda (3)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_4iREWxnC0iU/TDmnJG8q10I/AAAAAAAAByM/f3FFUvCwTWg/s1600/john_calvin-thomas_hobbes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/_4iREWxnC0iU/TDmnJG8q10I/AAAAAAAAByM/f3FFUvCwTWg/s320/john_calvin-thomas_hobbes.jpg" width="310" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;i&gt;"O que é coisa difícil &lt;/i&gt;[ler o gênero humano através da leitura de si mesmo]&lt;i&gt;, mais ainda do que aprender qualquer língua ou qualquer ciência, mas ainda assim, depois de eu ter exposto claramente e de maneira ordenada minha própria leitura, o trabalho que a outros caberá será apenas verificar se não encontram o mesmo em si próprios. Pois esta espécie de doutrina não admite&amp;nbsp; outra demonstração".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; text-align: right;"&gt;Thomas Hobbes - &lt;i&gt;Leviatã&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para o filósofo Renato Janine Ribeiro&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #4c1130; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;"O homem hobbesiano não é então um &lt;/i&gt;homo oeconomicus&lt;i&gt;, porque seu maior interesse não está em produzir riquezas, nem mesmo em pilhá-las. O mais importante para ele é ter os sinais de honra, entre os quais se inclui a própria riqueza (mais como meio, do que como fim em si). Quer dizer que o homem vive basicamente de imaginação. Ele imagina ter um poder, imagina ser respeitado - ou ofendido - pelos semelhantes, imagina o que o outro vai fazer. Da imaginação - e neste ponto Hobbes concorda com muitos pensadores dos séculos XVII e XVIII - decorrem perigos, porque o homem se põe a fantasiar o que é irreal. O estado de natureza é uma condição de guerra, porque cada um se imagina (com razão ou sem) poderoso, perseguido, traído".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O que é o &lt;i&gt;estado de natureza&lt;/i&gt;? É o modo de existência anterior ao surgimento do Estado; este último, para Thomas Hobbes, deveria ser representado por um único indivíduo (ou grupo de indivíduos), dotado de poderes absolutos sobre os demais, já que os súditos submetem suas vontades e desejos ao arbítrio desse "Leviatã", criado pelo pacto feito entre eles, objetivando fugir da insegurança que caracteriza o estado de natureza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Renato Janine Ribeiro observa que Hobbes considerava a imaginação perigosa. Por quê? &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"Todo homem é opaco aos olhos de seu semelhante - eu não sei o que o outro deseja, e por isso tenho que fazer uma suposição de qual será a atitude mais prudente, mais razoável"&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;, lembra-nos Ribeiro. Conjeturamos, tentamos fazer previsões (erradas, muitas vezes), &lt;b&gt;&lt;i&gt;imaginamos&lt;/i&gt; &lt;/b&gt;como serão as reações do outro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E qual o papel do &lt;i&gt;individualismo metodológico&lt;/i&gt; empregado por Hobbes para formular suas conclusões, levando em conta o modo como atua a imaginação? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se sabe,&amp;nbsp;&lt;i&gt;Leviatã&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; é dividido em quatro partes. Na primeira delas, ("&lt;i&gt;Do homem"&lt;/i&gt;), o pensador inglês "gasta" 16 capítulos para apresentar sua concepção da natureza humana&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;***&lt;/span&gt;. É a partir dela que o filósofo defenderá a necessidade de concentrar todo o poder nas mãos de uma pessoa (ou grupo de pessoas), sem recorrer ao argumento da designação divina, presente nos arrazoados de outros defensores do Absolutismo no mesmo período.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sendo todos os seres humanos iguais (possuidores de "&lt;i style="color: #4c1130;"&gt;um perpétuo e irrequieto desejo de poder e mais poder que cessa apenas com a morte"&lt;/i&gt;), apenas a força e o temor impostos por um poder absoluto podem impedir a mútua aniquilação.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O pensador inglês não coleta dados junto a amostras populacionais (esse &lt;i&gt;modus faciendi&lt;/i&gt;, hoje trivial no meio científico, estava longe das&amp;nbsp; práticas de trabalho dos eruditos do século XVII), nem dispõe, obviamente, dos recursos da Psicologia, que só se estabeleceria como ciência centenas de anos depois. Thomas Hobbes fundou seu método observando apenas suas &lt;i&gt;próprias &lt;/i&gt;reações, sensações, sentimentos, vontades e desejos e o que tudo isso pode provocar na imaginação. Depois, deduziu que o mesmo acontece com cada um dos outros seres humanos, uma vez que todos são iguais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É pouco para escrever um tratado sobre o surgimento do Estado? Sim. Não obstante, tornou-se um clássico.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #4c1130; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;. . . . . .&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Como já registrei anteriormente nesta série, o veredicto da História foi implacável com as ideias políticas de Thomas Hobbes. Portanto, uma interpretação perfeitamente adequada do &lt;i&gt;Leviatã&lt;/i&gt; é a que enxerga no livro a expressão mais pura da &lt;i&gt;antipolítica&lt;/i&gt;, porque baseado no princípio do &lt;i&gt;medo&lt;/i&gt; - um dos sentimentos típicos do império&amp;nbsp; da incivilidade - e na incapacidade de coexistência dos diversos interesses individuais/grupais dentro da mesma sociedade. Nesse sentido, Hobbes constrói seu pensamento sobre uma aposta na torpeza humana e (também) por isso sua obra é considerada maldita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para meu "uso", entretanto, prefiro observar que o &lt;i&gt;Leviatã&lt;/i&gt; ensinou-me a procurar ser sempre autocrítico; a não me iludir com os "sucessos", "acertos" ou "conquistas" que por ventura venham a fazer parte de minha vida; preparou-me para desconfiar dos argumentos "bem-intencionados" dos outros (e dos meus próprios). E numa época que todos fazem questão de se exibir probos, responsáveis e sensíveis, principalmente por meio do que tentam projetar através de seus perfis na web - todos são engajados, apoiam causas virtuosas (ainda mais quando adequadas às suas ideologias), têm consciência ecológica, são anjos de tolerância, artistas da palavra e do grafismo, ajudam velhinhas a atravessar as ruas, etc. - um livro como o de Hobbes alerta-me para que não acredite muito nessas máscaras &lt;i&gt;"que se estão pegando à cara"&lt;/i&gt;, se me permite essa adaptação do conhecido verso de Álvaro de Campos/ Fernando Pessoa.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;RIBEIRO, Renato Janine. Hobbes: o medo e a esperança. In: WEFFORT, Francisco C. &lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;i&gt;Clássicos da política, 1&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. 13 ed. São Paulo: Ática: 2001, p. 51-77&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;HOBBES, Thomas. &lt;i style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;b&gt;Leviatã ou Matéria, forma e poder de um estado eclesiástico e civil&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;. 2 ed. São Paulo: Abril Cultural, 1979 [tradução de João Paulo Monteiro e Maria Beatriz Nizza da Silva]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;***&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt; Na Segunda parte do &lt;i&gt;Leviatã&lt;/i&gt; ("Do Estado") é que se encontra o detalhamento da visão política de Thomas Hobbes. A Terceira ("Do Estado Cristão") e a Quarta ("Do Reino das Trevas") podem interessar ao(à) leitor(a) pois demonstram a posição crítica (e negativa) que o filósofo manifestava em relação à Igreja.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130; font-size: large;"&gt;BG de Hoje&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Canção revigorante, (eu acho, pelo menos): &lt;b&gt;PATTI SMITH&lt;/b&gt;, &lt;i&gt;Dancing Barefoot&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/1xpo8V3qRgY" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-5202523338504045290?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/91IF4vzA_UQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/5202523338504045290?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/5202523338504045290?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/91IF4vzA_UQ/thomas-hobbes-e-autoajuda-3.html" title="Thomas Hobbes e a autoajuda (3)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_4iREWxnC0iU/TDmnJG8q10I/AAAAAAAAByM/f3FFUvCwTWg/s72-c/john_calvin-thomas_hobbes.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/09/thomas-hobbes-e-autoajuda-3.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEMFRX88fSp7ImA9WhdVFE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-754565248851479378</id><published>2011-09-18T07:31:00.000-07:00</published><updated>2011-09-19T05:46:54.175-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-19T05:46:54.175-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Blogs" /><title>Esclarecimento ao(à) leitor(a)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-FWHPuQgB3Gs/TnX14CySzGI/AAAAAAAAAGI/NoxL3vGtqqY/s1600/thinking-about-a-problem-in-front-of-his-desktop-computer-27160588.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="305" src="http://2.bp.blogspot.com/-FWHPuQgB3Gs/TnX14CySzGI/AAAAAAAAAGI/NoxL3vGtqqY/s320/thinking-about-a-problem-in-front-of-his-desktop-computer-27160588.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Decidi retirar a seção de comentários deste blog. Em outra oportunidade (&lt;a href="http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2010/11/blogs-entre-egolatria-e-o-ressentimento.html"&gt;clique aqui&lt;/a&gt;), defendi que é justamente essa seção que faz dos blogs um gênero textual mais interessante, para os leitores, do que outros. Continuo concordando com isso, mas no caso específico do &lt;i&gt;Sinistras Bibliotecas&lt;/i&gt;, não vejo mais utilidade para ela. Explico.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O segundo objetivo deste blog, como esclareço na &lt;i&gt;&lt;a href="http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/p/teste.html"&gt;Apresentação&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, é&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;i&gt;encontrar e estabelecer contato com outras pessoas que manifestem interesse, afinidade intelectual ou proximidade afetiva&amp;nbsp;com os textos, assuntos e ideias aqui apresentados. &lt;/i&gt;Tarefa dificílima, pois há milhões de páginas na blogosfera e o tráfego dos blogueiros-leitores é intenso (isso sem falar da pletora de áreas de interesse). Além disso, tenho percebido, desde a minha primeira experiência na blogosfera, três situações, nas vezes em que surgiram comentários, que reforçam a decisão (claro que a maioria das opiniões que se publicaram até hoje não se encaixam nelas, felizmente):&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;b&gt;1)&lt;/b&gt;&amp;nbsp; Os conteúdos da postagem - não só o tema central, mas também os textos destacados (artigo jornalístico, ensaio, conto, poema, romance, etc.) e mesmo a canção do BG - eram simplesmente ignorados pelo(a) comentarista, que preferia destacar um aspecto acessório, na minha avaliação, esvaziando o potencial debate.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;b&gt;2)&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;A seção de comentários era usada algumas vezes pelo(a) comentarista não para opinar, mas sim como espaço de divulgação do blog &amp;nbsp;dele(a), o que impedia qualquer troca de opinião.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;b&gt;3)&lt;/b&gt;&amp;nbsp; Há blogueiros(as) e comentaristas cuja intenção é ser dono da &lt;i&gt;opinião definitiva &lt;/i&gt;sobre certos temas (a propósito, talvez valha a pena ler a guia&lt;a href="http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/p/pagina-reserva.html"&gt; &lt;i&gt;Quem precisa de opinião?&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, na qual reproduzi uma bem-humorada crônica de Antônio Prata). Não procuram ser abertos(as) ou receptivos(as) a visões de mundo ou opiniões divergentes (e olhando bem às vezes, o que há são apenas ligeiras discordâncias pontuais). Por ocuparem lugar superior na hierarquia do saber institucionalizado, seus comentários parecem pregações, bastante inamistosas aliás.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;Já ressaltei (&lt;a href="http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/03/blog-uma-chatice-3.html"&gt;clique aqui&lt;/a&gt;) que não estou em busca de &lt;i&gt;comunicação&lt;/i&gt; (no sentido raso de &lt;i&gt;divulgação&lt;/i&gt;) &amp;nbsp;por meio do&amp;nbsp;&lt;i&gt;Sinistras Bibliotecas &amp;nbsp;&lt;/i&gt;; sem falsa modéstia, estou atrás de &lt;i&gt;sabedoria&lt;/i&gt;. Para tanto, preciso &lt;i&gt;conversar com outros indivíduos&lt;/i&gt;. E se a conversa puder ser produtiva (e amena), tanto melhor. Inclusive por meio da web (embora existam perfis e&lt;i&gt; perfis&lt;/i&gt;...).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;Caso alguém leia esta ou futuras postagens e deseje discuti-las, a partir de hoje, disponibilizarei o e-mail&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #073763; font-size: large;"&gt;&lt;i&gt;blogdohalem@gmail.com&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;Suponho que qualquer perfil disposto ao inconveniente de redigir uma mensagem age de forma contrária às desagradáveis situações que listei acima. E conversaremos com prazer, pois não posso deixar de reconhecer &amp;nbsp;esse esforço aproximativo. Dou-me esse direito.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;Desse modo, espero começar a recuperar os objetivos a que me propus quando criei este blog. E quero agradecer a todos(as) que contribuíram com suas opiniões até a última postagem. Espero que continuemos a debater, agora num novo formato.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: 'Cherry Cream Soda'; font-size: 13px; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-754565248851479378?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/DY9xTRqwT5o" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/754565248851479378?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/754565248851479378?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/DY9xTRqwT5o/esclarecimento-aoa-leitora.html" title="Esclarecimento ao(à) leitor(a)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-FWHPuQgB3Gs/TnX14CySzGI/AAAAAAAAAGI/NoxL3vGtqqY/s72-c/thinking-about-a-problem-in-front-of-his-desktop-computer-27160588.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/09/esclarecimento-aoa-leitora.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMAQXo_fip7ImA9WhdVEUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-7153615558802578922</id><published>2011-09-15T12:31:00.000-07:00</published><updated>2011-09-15T13:10:40.446-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-15T13:10:40.446-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Rage Against The Machine" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Thomas Hobbes" /><title>Thomas Hobbes e a autoajuda (2)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/Leviathan_gr.jpg/250px-Leviathan_gr.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/Leviathan_gr.jpg/250px-Leviathan_gr.jpg" width="208" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;i&gt;"Portanto se dois homens desejam a mesma coisa, ao mesmo tempo que é impossível ela ser gozada por ambos, eles tornam-se inimigos. E no caminho para seu fim (que é principalmente sua própria conservação e às vezes apenas seu deleite) esforçam-se por se destruir ou subjugar um ao outro".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; text-align: right;"&gt;Thomas Hobbes - &lt;i&gt;Leviatã&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Antes de falar do principal livro publicado pelo filósofo inglês Thomas Hobbes &lt;i&gt;(Leviatã ou Matéria, forma e poder de um estado eclesiástico e civil&lt;/i&gt;)&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt;, pensei que talvez possa interessar ao (à) leitor(a) o "percurso" que me levou a ele.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Quando era estudante do Ensino Médio (na época, simplesmente 2º Grau) ganhei um exemplar da coleção &lt;i&gt;Os pensadores&lt;/i&gt; que continha esse texto na íntegra. Ele me foi dado por um ex-professor, junto com outros títulos usados (mas muito bem conservados), alguns dos quais ainda hoje mantenho comigo. Li o texto naquela oportunidade e, como era de se esperar, não entendi quase nada. Mas andava com ele pra cima e pra baixo, "fazendo charme de intelectual". Fiquei também um pouco decepcionado porque não é no Leviatã que se encontra a mais famosa frase de Hobbes - &lt;i&gt;"o homem é o lobo do homem" &lt;/i&gt;- que eu conhecia graças ao currículo escolar e à canção do Caetano Veloso (a frase está no livro &lt;i&gt;Sobre o cidadão&lt;/i&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mas mesmo sem ter compreendido a obra naquela primeira leitura, uma forte certeza se formou em mim: o pensador inglês fez questão de impregnar seu texto com um ceticismo amargo. Eu já enxergava a existência humana de modo extremamente pessimista, no fim da adolescência, e o &lt;i&gt;Leviatã &lt;/i&gt;não destoava dessa concepção que nunca me abandonou, mesmo agora na madureza. Após a primeira leitura, o livro ficou hibernando em minha estante cheia de espaços vazios.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No final dos anos 1990, no pouco tempo em que frequentei o curso de Ciências Sociais, fui aluno de um ótimo professor de Política no 2º período. Mitre (era esse seu sobrenome) resolveu que seu plano de aula ia ser estruturado a partir do estudo de autores clássicos da filosofia política: Maquiavel, Locke, Montesquieu, Rousseau e, claro, Hobbes. Foi minha segunda leitura do &lt;i&gt;Leviatã&lt;/i&gt;, mais rica e aprofundada. E de lá pra cá nunca mais parei de lê-lo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A essa altura o(a) leitor(a) já não tem dúvidas de que este é um dos meus livros prediletos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;. . . . . .&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Os sistemas políticos foram progressivamente, ao longo da História, rejeitando as ideias de Thomas Hobbes - poder altamente centralizado e rígido controle/censura sobre o pensamento, o direito e a expressão individuais. O Absolutismo teve curta duração (pelo menos no Ocidente) e boa parte dos Estados apostou na democracia liberal e no regime republicano, com a tradicional divisão dos Três Poderes.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ainda assim, há algo no pensamento hobbesiano aplicável à análise política da atualidade; agora, porém, não mais no âmbito da nação e sim nas relações internacionais. Atentemos para este trecho do &lt;i&gt;Leviatã&lt;/i&gt; (cap. XXI, parte II, &lt;i&gt;Da liberdade dos súditos&lt;/i&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;"Porque tal como entre homens sem senhor existe uma guerra perpétua de cada homem contra seu vizinho, sem que haja herança a transmitir ao filho nem a esperar do pai, nem propriedade de bens e de terras, nem segurança, mas uma plena e absoluta liberdade de cada indivíduo; assim também, nos Estados que não dependem uns dos outros, cada Estado (não cada indivíduo) tem absoluta liberdade de fazer tudo o que considerar (isto é, aquilo que o homem ou assembleia que os representa considerar ) mais favorável a seus interesses. Além disso, vivem numa condição de guerra perpétua, e sempre na iminência da batalha, com as fronteiras em armas e canhões apontados contra seus vizinhos a toda a volta".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hobbes transfere seu &lt;i&gt;"individualismo metodológico" &lt;/i&gt;(essa expressão foi usada pelo professor Mitre) para a análise dos conflitos internacionais. E se pensarmos um pouco, não se trata de uma observação destituída de sentido. Basta lembrar da impotência da ONU e outros organismos mundiais para coibir a violência de seus membros, principalmente aqueles com maior poderio militar...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Entretanto, não tratarei desse tema (não sou tão pretensioso a ponto de discutir política internacional). Quero, isso sim, voltar ao termo&lt;i&gt; individualismo metodológico&lt;/i&gt;. Pois foi com essa ferramenta simples que Hobbes construiu seu conjunto de reflexões. Seguindo o preceito do &lt;i&gt;Nosce te ipsum &lt;/i&gt;(lê-te a ti mesmo), o filósofo inglês procurou mostrar que o estado natural dos seres humanos é caracterizado pela &lt;i style="color: #660000;"&gt;"guerra de todos os homens contra todos os homens"&lt;/i&gt; (e não a convivência pacífica e harmoniosa), tornando a vida &lt;i style="color: #660000;"&gt;"solitária, pobre, sórdida, embrutecida e curta".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na próxima semana, tentarei explicar como o individualismo metodológico manifesta-se na obra de Hobbes e se esta pode mesmo funcionar como "autoajuda".&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;HOBBES, Thomas. &lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;i&gt;Leviatã ou Matéria, forma e poder de um estado eclesiástico e civil&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. 2 ed. São Paulo: Abril Cultural, 1979 [tradução de João Paulo Monteiro e Maria Beatriz Nizza da Silva] (Coleção &lt;i&gt;Os pensadores&lt;/i&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;BG de Hoje&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O &lt;b&gt;RAGE AGAINST THE MACHINE&lt;/b&gt; conseguiu arranjar ótimas soluções para a (sempre) difícil juntura entre o rock pesado e a música mais "funkeada". Uma dessas soluções pode ser ouvida em &lt;i&gt;Take the power back &lt;/i&gt;(do primeiro disco da banda norte-americana)&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/6qfKornBBGg" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-7153615558802578922?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/KH9BgsrJBRQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/7153615558802578922?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/7153615558802578922?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/KH9BgsrJBRQ/thomas-hobbes-e-autoajuda-2.html" title="Thomas Hobbes e a autoajuda (2)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/6qfKornBBGg/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/09/thomas-hobbes-e-autoajuda-2.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUQNRnY9cSp7ImA9WhdWGUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-1260140785200366451</id><published>2011-09-12T11:41:00.000-07:00</published><updated>2011-09-14T02:43:17.869-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-14T02:43:17.869-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Revista de História da Biblioteca Nacional" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Renato Janine Ribeiro" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Thomas Hobbes" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Cazuza" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Angela Ro Rô" /><title>Thomas Hobbes e a autoajuda (1)</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.infobarrel.com/media/image/9907_featured.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://www.infobarrel.com/media/image/9907_featured.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;&lt;i&gt;"Mas há um outro ditado que ultimamente não tem sido compreendido, graças ao qual os homens poderiam realmente aprender a ler-se uns aos outros, se se dessem ao trabalho de fazê-lo: isto é, &lt;/i&gt;Nosce te ipsum, Lê-te a ti mesmo&lt;i&gt;".&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New',Courier,monospace;"&gt;Thomas Hobbes - &lt;i&gt;Leviatã&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Há bastante tempo, em entrevista publicada na revista &lt;i&gt;Istoé&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; (buscada em meu precário arquivo de pastas plásticas), Luiz Schwarcz, da Companhia das Letras, respondia a uma pergunta sobre os diversos interesses do público leitor brasileiro. A conversa acabou chegando aos livros de autoajuda. Surgiu então outro questionamento:&lt;i&gt; "o sr. acha que, de certa forma, isto&lt;/i&gt; [o livro de autoajuda]&lt;i&gt; é um estímulo para leituras um pouco mais avançadas?"&lt;/i&gt; Parte da resposta de Schwarcz nunca saiu de minha cabeça:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;"Este é um leitor em potencial para outros livros. Eu sou um otimista. Costumo dizer que todo bom livro é de autoajuda, só que uns têm uma pretensão mais totalitária sobre a vida das pessoas ou mais imediatista".&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Há dois pontos a considerar, penso eu:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1) Ao dizer que o consumidor de livros de autoajuda, potencialmente, chega a outros tipos de publicação, o editor da Companhia das Letras acaba referendando a "teoria do degrau". É como dizer que o leitor de Augusto Cury, por exemplo, poderá, no futuro, apreciar Graciliano Ramos. Hoje, Zíbia Gasparetto; amanhã, Virginia Woolf... Não acredito nisso. Mas discutirei a "teoria do degrau" em outra oportunidade.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2) &lt;i&gt;"Todo bom livro é de autoajuda"&lt;/i&gt;: o que dizer dessa frase? Para muitos leitores (entre estes, o blogueiro que vos escreve), o ato de ler é, na maior parte das vezes, uma eterna &lt;i&gt;procura&lt;/i&gt;. Pelo quê? Ou melhor, &lt;i&gt;por quem&lt;/i&gt;? Por nós mesmos, dispersos nas páginas dos livros que vamos acumulando. Queremos encontrar traços definidores daquilo que chamamos (equivocadamente até) nossa&lt;i&gt; personalidade&lt;/i&gt;. Lemos principalmente para compreender. E essa compreensão pode ser - como &lt;i&gt;é&lt;/i&gt;, aliás, na maioria das vezes - uma tentativa de entender nossos próprios gestos e atitudes, mesmo sendo por meio do que outros escreveram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas o que toda essa ladainha tem a ver com uma obra "maldita", elaborada por um intelectual do século XVII?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #4c1130; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;. . . . . .&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falemos de outra entrevista&lt;span style="font-size: large;"&gt;**&lt;/span&gt;. Em março deste ano, o filósofo Renato Janine Ribeiro conversou com a reportagem da (excelente) &lt;i&gt;Revista de História da Biblioteca Nacional&amp;nbsp;&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://www.revistadehistoria.com.br/secao/entrevista/renato-janine-ribeiro"&gt;disponível aqui&lt;/a&gt;). Entre as questões, algumas sobre Thomas Hobbes, no qual o entrevistado é especialista. Para Ribeiro, &lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"Hobbes consegue ser antipático a todas as classes, o que é fabuloso".&lt;/i&gt; Perguntado sobre o que o pensador inglês teria a nos dizer hoje, ele responde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #4c1130;"&gt;&lt;i&gt;"A grande questão hobbesiana é que o poder político não é a realização da natureza humana. É o contrário do &lt;/i&gt;homo politicus&lt;i&gt; grego. Para o grego, você só se torna plenamente humano em sociedade. Não sendo assim, você é um bicho selvagem, como Kaspar Hauser. Com Hobbes, você tem a ideia de que a natureza humana, solta a si própria, levará todos a um conflito que abreviará a duração e a qualidade de nossas vidas. Isso tem muito a ver como o modelo de discurso dominante freudiano: o nosso desejo é infinito, temos que limitá-lo. Tanto em Freud como em Hobbes há esse descompasso&amp;nbsp; entre o desejo humano e a possibilidade de sua realização".&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
E mais à frente: &lt;i style="color: #4c1130;"&gt;"esta ideia de que a vida humana exige restrições marca o pensamento hobbesiano. E isto é algo muito próximo".&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os famigerados livros de autoajuda são escritos para fazer com que seus leitores se achem melhores do que realmente são (ou pelo menos, &lt;i&gt;melhores do que os outros&lt;/i&gt;). É você - dizem esses livros - que deve estabelecer seus próprios limites. Hobbes, por sua vez, lembra-nos, a todo o tempo, que&amp;nbsp; não somos poços de virtude e, sem limites externos a nós, produzimos apenas conflito violento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ao teorizar sobre o surgimento do Estado, Thomas Hobbes acabou por dissecar nosso lado monstruoso. Eu me reconheço em suas reflexões. Não consigo imaginar forma mais adequada de "autoajuda"...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na próxima postagem da série, começo a discutir o &lt;i&gt;Leviatã&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;*&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: x-small;"&gt;O Brasil quer ler. &lt;i&gt;&lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;Istoé&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, São Paulo, n. 1309, 2 jan. 1994, p. 5-7 [entrevista realizada por Apoenan Rodrigues]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;** &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Renato Janine Ribeiro, um filósofo sem medo. &lt;b style="background-color: #eeeeee;"&gt;&lt;i&gt;Revista de História da Biblioteca Nacional&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, Rio de Janeiro, Ano 6, n. 66, mar. 2011, p. 48-53&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: #4c1130; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;"Me sinto uma cobaia, um rato enorme/ nas mão de Deus mulher/ de um Deus de saia/ cagando e andando"&lt;/i&gt;. Essa é, para mim, a letra mais visceralmente autêntica de &lt;b&gt;CAZUZA&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;Cobaias de Deus&lt;/i&gt; é uma cacetada. O artista carioca estava nos EUA buscando tratamento médico. &lt;b&gt;ANGELA RÔ RÔ&lt;/b&gt; pediu, Cazuza enviou o escrito pelo correio e a música foi feita.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="345" src="http://www.youtube.com/embed/u5TpCN4BGxA" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-1260140785200366451?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/ljDP9XmkIRc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/1260140785200366451?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/1260140785200366451?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/ljDP9XmkIRc/thomas-hobbes-e-autoajuda-1.html" title="Thomas Hobbes e a autoajuda (1)" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/u5TpCN4BGxA/default.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/09/thomas-hobbes-e-autoajuda-1.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkYGR3w7fSp7ImA9WhdWGE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2408603841991354584.post-1954982748611734631</id><published>2011-09-11T05:07:00.000-07:00</published><updated>2011-09-12T04:48:46.205-07:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-09-12T04:48:46.205-07:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Premeditando o Breque" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura Infanto-juvenil" /><title>Notas sobre o Salão do Livro Infantil e Juvenil de Minas Gerais</title><content type="html">&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-LZuaBfyg_xQ/TlwtalepB4I/AAAAAAAAK6E/1ximz4IIrOo/s400/salao+do+livro+infantil+e+juvenil+de+minas+gerais_logo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-LZuaBfyg_xQ/TlwtalepB4I/AAAAAAAAK6E/1ximz4IIrOo/s320/salao+do+livro+infantil+e+juvenil+de+minas+gerais_logo.jpg" width="291" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Só pude comparecer a quatro dos onze dias previstos para o &lt;i&gt;Salão do Livro Infantil e Juvenil de Minas Gerais&lt;/i&gt;. Como os eventos dos quais participei em 9 e 10/09 levaram a reflexões mais demoradas, falarei deles em outras oportunidades. Vamos aos dias 4 e 6/09:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;04/09/2011&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; - Compareci ao debate &lt;i&gt;Dilemas da mediação de leitura&lt;/i&gt;, cuja mesa era composta por João Marcos (artista gráfico), Raquel Elizabete (representante da Secretaria Estadual de Educação/MG) e Maria Antonieta Pereira (professora aposentada da FALE/UFMG e coordenadora do &lt;i&gt;Teia de Textos&lt;/i&gt;). Eliana Yunes, anunciada pela organização do evento, não conseguiu viajar a Belo Horizonte; pena, pois estava muito interessado em ouvi-la. A sala reservada para o debate ficou praticamente vazia (num domingo à tarde, o público, suponho, tinha outros interesses). Críticas à rigidez das instituições escolares (vistas, entretanto, como agências fundamentais para a mediação da leitura); críticas também à Universidade, no que se refere à formação de professores e bibliotecários; o "divórcio" entre os estudos literários e o estudo da arte dentro da escola; a presença dos quadrinhos no espaço escolar, ainda vistos com desconfiança por parte dos educadores; o mediador como exemplo de leitor; esses foram alguns dos pontos discutidos na ocasião. Ah, e registro a desagradável participação de um sujeito falastrão e pedante, não obstante mal informado, que veio nos contar, por exemplo, como sua vovozinha o ajudou a gostar de ler, como se isso interessasse a alguém, naquele contexto específico...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-size: large;"&gt;06/09/2011&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; - Clima antipático: assim eu caracterizaria o &lt;i&gt;Diálogo Literário&lt;/i&gt;, do qual participaram os escritores Fanny Abramovich e Leo Cunha, com mediação da também escritora Neusa Sorrenti. E o evento começou auspicioso, com menos de 10 minutos de atraso (coisa rara em programações do tipo). Problemas com o microfone, no entanto, "compensaram" o que foi ganho no tempo. No início do debate, a partir de uma pergunta feita pela mediadora sobre a importância do humor na Literatura Infanto-Juvenil (LIJ), comecei a desconfiar que o restante da conversa ia ser desalentador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fanny Abramovich não demonstrava consideração alguma pela plateia; ela falava se dirigindo apenas aos outros integrantes da mesa e à professora Maria Antonieta Antunes Cunha (uma das maiores estudiosas de LIJ do país, que foi proprietária da histórica editora-livraria Miguilim e é mãe de Leo Cunha), sentada mais à frente. Abramovich destacou o trabalho de apenas três autores: Lobato, João Carlos Marinho e, principalmente, Sylvia Orthof. De repente, deu uma ferroada na obra de Ana Maria Machado (que nem estava no contexto da discussão). A única escritora ainda ativa elogiada por ela foi Eva Furnari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deu-me a impressão que Abramovich não lê nada de mais recente no campo da LIJ. E embora não ache que estar &lt;i&gt;up-to-date &lt;/i&gt;com&amp;nbsp;a produção literária seja por si só uma vantagem, é estranho perceber tal atitude na escritora paulista, porque ela tem livro teórico publicado sobre o assunto (&lt;i&gt;Literatura Infantil: gostosuras e bobices&lt;/i&gt;), foi professora universitária especializada nesse campo, chegando a escrever na imprensa diária.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A mediadora parecia um pouco perdida e Leo Cunha tentou salvar o debate com a postura mais lúcida entre os que compunham a mesa. Uma discussão que poderia render era sobre o conceito de &lt;i&gt;qualidade&lt;/i&gt; na LIJ: quais os critérios seguros (se é que eles existem) para dizer que um livro é bom e outro é ruim? Infelizmente, esse assunto não avançou. No momento em que se abriu para as perguntas do público, fui embora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na próxima postagem, mudança completa de assunto: começo a escrever sobre Thomas Hobbes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;BG de Hoje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Adoro o humor do &lt;b&gt;PREMEDITANDO O BREQUE&lt;/b&gt; (e, claro, a ótima qualidade de seus instrumentistas - principalmente Mário Manga). Em &lt;i&gt;Bem Brasil&lt;/i&gt;, divertidíssima crítica ao país. E com participação de Caetano Veloso.&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="345" src="http://www.youtube.com/embed/om1WMdylnMY" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2408603841991354584-1954982748611734631?l=sinistrasbibliotecas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/WmJiW/~4/_x2CnbxGKBY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/1954982748611734631?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2408603841991354584/posts/default/1954982748611734631?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/WmJiW/~3/_x2CnbxGKBY/notas-sobre-o-salao-do-livro-infantil-e.html" title="Notas sobre o &lt;i&gt;Salão do Livro Infantil e Juvenil de Minas Gerais&lt;/i&gt;" /><author><name>Halem Souza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15841495777140999582</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="24" height="32" src="http://1.bp.blogspot.com/-nBAE1IQUIR0/TxAR5yt3iSI/AAAAAAAAAJk/yqkZtT_Bzpk/s220/163232_130697990325288_100001552640245_202937_1828439_n.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-LZuaBfyg_xQ/TlwtalepB4I/AAAAAAAAK6E/1ximz4IIrOo/s72-c/salao+do+livro+infantil+e+juvenil+de+minas+gerais_logo.jpg" height="72" width="72" /><feedburner:origLink>http://sinistrasbibliotecas.blogspot.com/2011/09/notas-sobre-o-salao-do-livro-infantil-e.html</feedburner:origLink></entry></feed>

