<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2enclosuresfull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053</atom:id><lastBuildDate>Thu, 15 Dec 2011 18:00:38 +0000</lastBuildDate><title>デジオ英会話</title><description>ブロンド美人</description><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>94</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/blogspot/dqutU" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="blogspot/dqutu" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><media:thumbnail url="http://3.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/SRABxkBWGaI/AAAAAAAAAAk/2SttXL28U7A/S1600-R/eikaiwablog_banner.jpg" /><media:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</media:keywords><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Society &amp; Culture</media:category><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Education/Language Courses</media:category><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Sports &amp; Recreation</media:category><itunes:owner><itunes:email>noreply@blogger.com</itunes:email></itunes:owner><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:image href="http://3.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/SRABxkBWGaI/AAAAAAAAAAk/2SttXL28U7A/S1600-R/eikaiwablog_banner.jpg" /><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords><itunes:subtitle>ブロンド美人</itunes:subtitle><itunes:summary>ロサンゼルス発のひとりしゃべり</itunes:summary><itunes:category text="Society &amp; Culture" /><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Language Courses" /></itunes:category><itunes:category text="Sports &amp; Recreation" /><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-4263061798915804241</guid><pubDate>Thu, 15 Dec 2011 15:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-15T07:55:20.494-08:00</atom:updated><title>Lesson 544</title><description>"I'm at a loss for words."&lt;br /&gt;
「言葉を失う。」&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/544.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何があるかわからない、と行った矢先にびっくりすることが起きました。&lt;br /&gt;
引き続きNBAの話。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-4263061798915804241?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/544.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2011/12/lesson-544.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/544.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"I'm at a loss for words." 「言葉を失う。」 何があるかわからない、と行った矢先にびっくりすることが起きました。 引き続きNBAの話。</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"I'm at a loss for words." 「言葉を失う。」 何があるかわからない、と行った矢先にびっくりすることが起きました。 引き続きNBAの話。</itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-3478320361256054467</guid><pubDate>Thu, 15 Dec 2011 15:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-15T07:55:03.168-08:00</atom:updated><title>Lesson 543</title><description>"Anything can happen."&lt;br /&gt;
「何があるかわからない（どんなことでも起こりうる）。」&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/543.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NBAロックアウトが終わって今度はトレード合戦。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-3478320361256054467?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/543.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2011/12/lesson-543.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/543.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"Anything can happen." 「何があるかわからない（どんなことでも起こりうる）。」 NBAロックアウトが終わって今度はトレード合戦。</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"Anything can happen." 「何があるかわからない（どんなことでも起こりうる）。」 NBAロックアウトが終わって今度はトレード合戦。</itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-3258391140774581870</guid><pubDate>Sat, 19 Nov 2011 07:08:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-18T23:08:34.028-08:00</atom:updated><title>Lesson 542</title><description>"I don't want to be disappointed."&lt;br /&gt;
「がっかりしたくない。」&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/542.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ため息をつきつつNBAロックアウトの話。&lt;br /&gt;
Dig でバスケが紹介されていた回は&lt;a href="http://www.tbsradio.jp/dig/2011/11/post-1402.html" target="_self"&gt;こちら&lt;/a&gt;。&lt;br /&gt;
ポッドキャストは&lt;a href="http://itunes.apple.com/jp/podcast//id366755852?i=106402771&amp;l=en" target="_self"&gt;こちら&lt;/a&gt;。１１月１７日の回です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-3258391140774581870?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/542.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2011/11/lesson-542.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/542.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"I don't want to be disappointed." 「がっかりしたくない。」 ため息をつきつつNBAロックアウトの話。 Dig でバスケが紹介されていた回はこちら。 ポッドキャストはこちら。１１月１７日の回です。</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"I don't want to be disappointed." 「がっかりしたくない。」 ため息をつきつつNBAロックアウトの話。 Dig でバスケが紹介されていた回はこちら。 ポッドキャストはこちら。１１月１７日の回です。</itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-6761172712455787391</guid><pubDate>Sat, 19 Nov 2011 06:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-18T22:54:13.460-08:00</atom:updated><title>Lesson 541</title><description>"Who's benefiting from this?"&lt;br /&gt;
「誰が得をしてるの？」&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/541.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アメリカにおける不法移民の現状。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-6761172712455787391?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/541.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2011/11/lesson-541.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/541.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"Who's benefiting from this?" 「誰が得をしてるの？」 アメリカにおける不法移民の現状。</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"Who's benefiting from this?" 「誰が得をしてるの？」 アメリカにおける不法移民の現状。</itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-6715483217576874642</guid><pubDate>Wed, 09 Mar 2011 09:19:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-03-09T01:19:05.924-08:00</atom:updated><title>Lesson 540</title><description>"There's no crying in baseball!"&lt;br /&gt;
「野球に涙なんかない！」&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/540.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今週のNBAはこの話題で持ちきりでした。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-6715483217576874642?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/540.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2011/03/lesson-540.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/540.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"There's no crying in baseball!" 「野球に涙なんかない！」 今週のNBAはこの話題で持ちきりでした。</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"There's no crying in baseball!" 「野球に涙なんかない！」 今週のNBAはこの話題で持ちきりでした。</itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-8433111311663761969</guid><pubDate>Tue, 08 Feb 2011 06:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-02-07T22:34:50.489-08:00</atom:updated><title>Lesson 539</title><description>"I love singing at the top of my lungs"&lt;br /&gt;
「大声で歌うのが好き。」&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/539.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
タマフルにてコンバットRecさんによる&lt;a href="http://www.tbsradio.jp/utamaru/2011/01/1982011122.html" target"_blank"&gt;「宇多丸よ！クラブミュージックを狭い枠に閉じ込めているのはお前だ！本来の意味でのクラブミュージックとは何かを教えてやる特集！」&lt;/a&gt;を遅ればせながら聞いて思い出した合唱の話。&lt;br /&gt;
中３の頃クラスの自由曲で歌ったのはこれでした。&lt;br /&gt;
「十字架（クルス）の島（かくれ切支丹によせて）」&lt;br /&gt;
&lt;iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/-VgrbF1rmLI" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
タイトルからして、もう．．．この前奏！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-8433111311663761969?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/539.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2011/02/lesson-539.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><media:thumbnail url="http://img.youtube.com/vi/-VgrbF1rmLI/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/539.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"I love singing at the top of my lungs" 「大声で歌うのが好き。」 タマフルにてコンバットRecさんによる「宇多丸よ！クラブミュージックを狭い枠に閉じ込めているのはお前だ！本来の意味でのクラブミュージックとは何かを教えてやる特集！」を遅ればせながら聞いて思い出した合唱の話。 中３の頃クラスの自由曲で歌ったのはこれでした。 「十字架（クルス）の島（かくれ切支丹によせて）」 タイトルからして、もう．．．この前奏！</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"I love singing at the top of my lungs" 「大声で歌うのが好き。」 タマフルにてコンバットRecさんによる「宇多丸よ！クラブミュージックを狭い枠に閉じ込めているのはお前だ！本来の意味でのクラブミュージックとは何かを教えてやる特集！」を遅ればせながら聞いて思い出した合唱の話。 中３の頃クラスの自由曲で歌ったのはこれでした。 「十字架（クルス）の島（かくれ切支丹によせて）」 タイトルからして、もう．．．この前奏！</itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-6371342528905884368</guid><pubDate>Sat, 29 Jan 2011 20:57:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-01-29T12:57:11.968-08:00</atom:updated><title>Lesson 538</title><description>"I hope you feel better (soon)!"&lt;br /&gt;
「早く元気になってね（お大事に！）」&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/538.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-6371342528905884368?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/538.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2011/01/lesson-538.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/538.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"I hope you feel better (soon)!" 「早く元気になってね（お大事に！）」 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"I hope you feel better (soon)!" 「早く元気になってね（お大事に！）」 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-6579207876771634564</guid><pubDate>Wed, 01 Dec 2010 08:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-01-29T12:57:29.270-08:00</atom:updated><title>Lesson 537</title><description>"I never thought I would enjoy Sugamo this much."&lt;br /&gt;
「こんなに巣鴨を楽しむことができるとは思わなかった。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/537.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帰国中、巣鴨に２度も行きました。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/TPYGZ7d90BI/AAAAAAAAAEI/6jl_8QnLIbc/s1600/IMG_2694.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/TPYGZ7d90BI/AAAAAAAAAEI/6jl_8QnLIbc/s320/IMG_2694.JPG" width="275" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-6579207876771634564?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/537.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/12/lesson-537.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><media:thumbnail url="http://4.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/TPYGZ7d90BI/AAAAAAAAAEI/6jl_8QnLIbc/s72-c/IMG_2694.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/537.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"I never thought I would enjoy Sugamo this much." 「こんなに巣鴨を楽しむことができるとは思わなかった。」 帰国中、巣鴨に２度も行きました。 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"I never thought I would enjoy Sugamo this much." 「こんなに巣鴨を楽しむことができるとは思わなかった。」 帰国中、巣鴨に２度も行きました。 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-2039713069359095611</guid><pubDate>Wed, 01 Dec 2010 08:20:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-01-29T12:57:44.213-08:00</atom:updated><title>Lesson 536</title><description>"My brother is completely in love with his baby."&lt;br /&gt;
「兄は赤ちゃんにメロメロだ。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/536.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帰国してました。超かわいい姪っ子と初対面。&lt;br /&gt;
&lt;script language="JavaScript" src="http://www.misatonagare.com/mwcast/audio-player.js"&gt;
"I got to see the legends of hip hop."
「ヒップホップのレジェンドを見ることができた。」

&lt;img src="http://img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; height: 24px; width: 290px; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="audioplayer1" data-original-id="audioplayer1" /&gt; 
&lt;/script&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-2039713069359095611?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/536.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/12/lesson-536.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/536.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"My brother is completely in love with his baby." 「兄は赤ちゃんにメロメロだ。」 帰国してました。超かわいい姪っ子と初対面。 "I got to see the legends of hip hop." 「ヒップホップのレジェンドを見ることができた。」   </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"My brother is completely in love with his baby." 「兄は赤ちゃんにメロメロだ。」 帰国してました。超かわいい姪っ子と初対面。 "I got to see the legends of hip hop." 「ヒップホップのレジェンドを見ることができた。」   </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-2195758865114713244</guid><pubDate>Tue, 24 Aug 2010 08:10:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-08-24T01:11:20.211-07:00</atom:updated><title>Lesson 535</title><description>"I got to see the legends of hip hop."&lt;br /&gt;
「ヒップホップのレジェンドを見ることができた。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/535.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今年で７年目を迎えたヒップホップのフェス、&lt;a href="http://rockthebells.net/" target="_blank"&gt;Rock the Bells&lt;/a&gt;に行ってきました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
タマフルの&lt;a href="http://www.tbsradio.jp/utamaru/2010/03/index_3.html" target="_blank"&gt;「食わず嫌いのための アメリカHIP HOP入門」&lt;/a&gt;（３月２４日放送）を聞いたお陰でより楽しめました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蒼々たるライナップ：&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/THN6M6vIBwI/AAAAAAAAADw/GFWJcqg5HX0/s1600/RTB10_lineup_snoop_tribe_lauryn.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/THN6M6vIBwI/AAAAAAAAADw/GFWJcqg5HX0/s640/RTB10_lineup_snoop_tribe_lauryn.gif" width="368" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;Scott La Rock のTシャツを着るKRS-One、後ろにいるDJは実の息子。&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/THN9-SLpN0I/AAAAAAAAAD4/aWOXl2DMMYA/s1600/krs-one.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/THN9-SLpN0I/AAAAAAAAAD4/aWOXl2DMMYA/s400/krs-one.jpg" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-2195758865114713244?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/535.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/08/lesson-535.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><media:thumbnail url="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/THN6M6vIBwI/AAAAAAAAADw/GFWJcqg5HX0/s72-c/RTB10_lineup_snoop_tribe_lauryn.gif" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/535.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"I got to see the legends of hip hop." 「ヒップホップのレジェンドを見ることができた。」 今年で７年目を迎えたヒップホップのフェス、Rock the Bellsに行ってきました。 タマフルの「食わず嫌いのための アメリカHIP HOP入門」（３月２４日放送）を聞いたお陰でより楽しめました。 蒼々たるライナップ： &amp;nbsp;Scott La Rock のTシャツを着るKRS-One、後ろにいるDJは実の息子。 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"I got to see the legends of hip hop." 「ヒップホップのレジェンドを見ることができた。」 今年で７年目を迎えたヒップホップのフェス、Rock the Bellsに行ってきました。 タマフルの「食わず嫌いのための アメリカHIP HOP入門」（３月２４日放送）を聞いたお陰でより楽しめました。 蒼々たるライナップ： &amp;nbsp;Scott La Rock のTシャツを着るKRS-One、後ろにいるDJは実の息子。 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-2063283940721816555</guid><pubDate>Tue, 03 Aug 2010 05:36:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-08-02T22:39:54.718-07:00</atom:updated><title>Lesson 534</title><description>"I don't know what to tell you."&lt;br /&gt;
「なんて言ったらいいかわからない。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TBSラジオ&lt;a href="http://www.tbsradio.jp/utamaru/index.html" target="_blank"&gt;『ライムスター宇多丸のウィークエンドシャッフル』&lt;/a&gt;通称タマフルの「ア(↑)コガレ特集」を受けての「個人的ア(↑)コガレ特集　〜アメリカ編〜」をお届けします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちなみに&lt;a href="http://eow.alc.co.jp/%E6%86%A7%E3%82%8C/UTF-8/" target="_blank"&gt;「憧れ」の英訳を調べてみました&lt;/a&gt;が、やっぱり「ア(↑)コガレ」のニュアンスは見つからず。なんだろうな〜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/534.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-2063283940721816555?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/534.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/08/lesson-534.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/534.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"I don't know what to tell you." 「なんて言ったらいいかわからない。」 TBSラジオ『ライムスター宇多丸のウィークエンドシャッフル』通称タマフルの「ア(↑)コガレ特集」を受けての「個人的ア(↑)コガレ特集　〜アメリカ編〜」をお届けします。 ちなみに「憧れ」の英訳を調べてみましたが、やっぱり「ア(↑)コガレ」のニュアンスは見つからず。なんだろうな〜 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"I don't know what to tell you." 「なんて言ったらいいかわからない。」 TBSラジオ『ライムスター宇多丸のウィークエンドシャッフル』通称タマフルの「ア(↑)コガレ特集」を受けての「個人的ア(↑)コガレ特集　〜アメリカ編〜」をお届けします。 ちなみに「憧れ」の英訳を調べてみましたが、やっぱり「ア(↑)コガレ」のニュアンスは見つからず。なんだろうな〜 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-6376575574311687343</guid><pubDate>Sat, 17 Jul 2010 17:57:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-17T10:57:50.115-07:00</atom:updated><title>Lesson 533</title><description>"My only regret is that I didn't have any guy friends."&lt;br /&gt;
「男友達がいなかったことだけが悔やまれる。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
高校時代。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/533.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-6376575574311687343?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/533.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/07/lesson-533.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/533.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"My only regret is that I didn't have any guy friends." 「男友達がいなかったことだけが悔やまれる。」 高校時代。 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"My only regret is that I didn't have any guy friends." 「男友達がいなかったことだけが悔やまれる。」 高校時代。 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-2030751221554969835</guid><pubDate>Fri, 16 Jul 2010 05:45:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-15T22:45:15.019-07:00</atom:updated><title>Lesson 532</title><description>"I can't deal with this heat."&lt;br /&gt;
「この暑さに耐えられない。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ついにLAも夏らしくなりました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/532.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-2030751221554969835?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/532.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/07/lesson-532.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/532.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"I can't deal with this heat." 「この暑さに耐えられない。」 ついにLAも夏らしくなりました。 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"I can't deal with this heat." 「この暑さに耐えられない。」 ついにLAも夏らしくなりました。 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-6196899115657920046</guid><pubDate>Fri, 16 Jul 2010 05:43:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-15T22:43:13.518-07:00</atom:updated><title>Lesson 531</title><description>"My heart goes out to the people of Cleveland."&lt;br /&gt;
「クリーブランドの人たちに同情を禁じ得ない。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
クリーブランドというかNBAのスーパースター、レブロン・ジェイムスの決断。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/531.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-6196899115657920046?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/531.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/07/lesson-531.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/531.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"My heart goes out to the people of Cleveland." 「クリーブランドの人たちに同情を禁じ得ない。」 クリーブランドというかNBAのスーパースター、レブロン・ジェイムスの決断。 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"My heart goes out to the people of Cleveland." 「クリーブランドの人たちに同情を禁じ得ない。」 クリーブランドというかNBAのスーパースター、レブロン・ジェイムスの決断。 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-4416066517878247189</guid><pubDate>Tue, 13 Jul 2010 05:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-12T22:42:46.716-07:00</atom:updated><title>Lesson 530</title><description>"Keep yourself hydrated."&lt;br /&gt;
「水分補給を忘れずに！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
７月中旬だというのにLAは涼しいです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/530.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/TDv8kdYZ5hI/AAAAAAAAADo/SlorMD0JBEk/s1600/IMG_1242.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/TDv8kdYZ5hI/AAAAAAAAADo/SlorMD0JBEk/s320/IMG_1242.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-4416066517878247189?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/530.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/07/lesson-530.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><media:thumbnail url="http://4.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/TDv8kdYZ5hI/AAAAAAAAADo/SlorMD0JBEk/s72-c/IMG_1242.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/530.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"Keep yourself hydrated." 「水分補給を忘れずに！」 ７月中旬だというのにLAは涼しいです。 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"Keep yourself hydrated." 「水分補給を忘れずに！」 ７月中旬だというのにLAは涼しいです。 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-3875816047866719885</guid><pubDate>Tue, 06 Jul 2010 03:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-07-05T20:28:59.228-07:00</atom:updated><title>Lesson 529</title><description>"It was all worth it."&lt;br /&gt;
「（応援し続けた）甲斐があった／すべて報われた。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
レイカーズ優勝おめでとう！！出張先の中国でも見てました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/529.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アップが遅れたので内容が少し古いです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-3875816047866719885?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/529.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/07/lesson-529.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/529.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"It was all worth it." 「（応援し続けた）甲斐があった／すべて報われた。」 レイカーズ優勝おめでとう！！出張先の中国でも見てました。 アップが遅れたので内容が少し古いです。</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"It was all worth it." 「（応援し続けた）甲斐があった／すべて報われた。」 レイカーズ優勝おめでとう！！出張先の中国でも見てました。 アップが遅れたので内容が少し古いです。</itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-7859794093545795417</guid><pubDate>Sun, 06 Jun 2010 02:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-06-05T19:54:48.844-07:00</atom:updated><title>Lesson 528</title><description>"I can't believe how cute she is!"&lt;br /&gt;
「信じられないくらいかわいい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
姪が誕生！かわいすぎてびっくり。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前半はまたまたNBAの話。いよいよファイナルです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/528.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/TAsNmtWhcpI/AAAAAAAAADg/U1_cP4mB_lY/s1600/10poD_wallpaper_1920.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/TAsNmtWhcpI/AAAAAAAAADg/U1_cP4mB_lY/s320/10poD_wallpaper_1920.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;オフィシャルなレイカーズのファイナル用壁紙。&lt;a href="http://www.nba.com/lakers/multimedia/wallpapers.html" target="_blank"&gt;ここ&lt;/a&gt;にもっとあります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-7859794093545795417?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/528.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/06/lesson-528.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><media:thumbnail url="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/TAsNmtWhcpI/AAAAAAAAADg/U1_cP4mB_lY/s72-c/10poD_wallpaper_1920.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/528.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"I can't believe how cute she is!" 「信じられないくらいかわいい」 姪が誕生！かわいすぎてびっくり。 前半はまたまたNBAの話。いよいよファイナルです。 オフィシャルなレイカーズのファイナル用壁紙。ここにもっとあります。</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"I can't believe how cute she is!" 「信じられないくらいかわいい」 姪が誕生！かわいすぎてびっくり。 前半はまたまたNBAの話。いよいよファイナルです。 オフィシャルなレイカーズのファイナル用壁紙。ここにもっとあります。</itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-5892220501226639201</guid><pubDate>Wed, 19 May 2010 07:48:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-05-19T00:49:25.605-07:00</atom:updated><title>Lesson 527</title><description>"One day I'll see a Japanese guy play in the NBA."&lt;br /&gt;
「いつか日本人がNBA でプレイするのを見る日が来るだろう。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
しつこくバスケの話。今回は色々な選手の裏話（？）を紹介。選手を知ればスポーツを倍楽しめる！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/527.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S_OUaVnqIlI/AAAAAAAAADI/G3-4hRKn1d4/s1600/reggie-cheryl-miller.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S_OUaVnqIlI/AAAAAAAAADI/G3-4hRKn1d4/s320/reggie-cheryl-miller.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;レジーとシェリル・ミラー姉弟。ちなみにシェリルが高校時代にある試合で一人で１０５得点をあげるという偉業を成し遂げました（デジオ内で言っていた６０点の倍近く）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S_OVaNdeiBI/AAAAAAAAADQ/5OnxAvpfwg8/s1600/tim_duncan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S_OVaNdeiBI/AAAAAAAAADQ/5OnxAvpfwg8/s320/tim_duncan.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;水泳選手を目指すも、住んでいた島の唯一のプールが台風で飛ばされ、夢を断念し代わりにバスケを始めたティム・ダンカン。地味。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S_OWg4W4X8I/AAAAAAAAADY/FrPreTa5Ipw/s1600/paulpierce.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S_OWg4W4X8I/AAAAAAAAADY/FrPreTa5Ipw/s320/paulpierce.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;友達を助けようとしたかは不明ですが、喧嘩を止めようとして顔などをナイフで刺されたポール・ピアス。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UaVAL3DBauU&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/UaVAL3DBauU&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
肘にぶつかった結果、歯が５本折れそのうち２本は相手の肘に刺さったままになったカール・ランドリー。お互い痛そう...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-5892220501226639201?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/527.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/05/lesson-527.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><media:thumbnail url="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S_OUaVnqIlI/AAAAAAAAADI/G3-4hRKn1d4/s72-c/reggie-cheryl-miller.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/527.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"One day I'll see a Japanese guy play in the NBA." 「いつか日本人がNBA でプレイするのを見る日が来るだろう。」 しつこくバスケの話。今回は色々な選手の裏話（？）を紹介。選手を知ればスポーツを倍楽しめる！ レジーとシェリル・ミラー姉弟。ちなみにシェリルが高校時代にある試合で一人で１０５得点をあげるという偉業を成し遂げました（デジオ内で言っていた６０点の倍近く）。 水泳選手を目指すも、住んでいた島の唯一のプールが台風で飛ばされ、夢を断念し代わりにバスケを始</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"One day I'll see a Japanese guy play in the NBA." 「いつか日本人がNBA でプレイするのを見る日が来るだろう。」 しつこくバスケの話。今回は色々な選手の裏話（？）を紹介。選手を知ればスポーツを倍楽しめる！ レジーとシェリル・ミラー姉弟。ちなみにシェリルが高校時代にある試合で一人で１０５得点をあげるという偉業を成し遂げました（デジオ内で言っていた６０点の倍近く）。 水泳選手を目指すも、住んでいた島の唯一のプールが台風で飛ばされ、夢を断念し代わりにバスケを始めたティム・ダンカン。地味。 友達を助けようとしたかは不明ですが、喧嘩を止めようとして顔などをナイフで刺されたポール・ピアス。 肘にぶつかった結果、歯が５本折れそのうち２本は相手の肘に刺さったままになったカール・ランドリー。お互い痛そう...</itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-4665872606819874353</guid><pubDate>Wed, 19 May 2010 07:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-05-19T00:28:13.180-07:00</atom:updated><title>Lesson 526</title><description>"Basketball is my obsession. / I'm obsessed with basketball."&lt;br /&gt;
「バスケに夢中。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
髪を切りに行く途中、引き続きバスケの話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S_OSpSI-PXI/AAAAAAAAADA/ShJLw-Vi_Nw/s1600/nba_kobe_lebron_500.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="253" src="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S_OSpSI-PXI/AAAAAAAAADA/ShJLw-Vi_Nw/s400/nba_kobe_lebron_500.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;決勝戦にてコービー対レブロン、叶わず。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/526.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-4665872606819874353?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/526.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/05/lesson-526.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><media:thumbnail url="http://1.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S_OSpSI-PXI/AAAAAAAAADA/ShJLw-Vi_Nw/s72-c/nba_kobe_lebron_500.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/526.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"Basketball is my obsession. / I'm obsessed with basketball." 「バスケに夢中。」 髪を切りに行く途中、引き続きバスケの話。 決勝戦にてコービー対レブロン、叶わず。 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"Basketball is my obsession. / I'm obsessed with basketball." 「バスケに夢中。」 髪を切りに行く途中、引き続きバスケの話。 決勝戦にてコービー対レブロン、叶わず。 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-7121782354072717035</guid><pubDate>Wed, 19 May 2010 07:15:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-05-19T00:15:21.393-07:00</atom:updated><title>Lesson 525</title><description>ご無沙汰しておりました。デジオを録ってない間はバスケばっか見てました。&lt;br /&gt;
英会話なしのNBAの話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/525.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-7121782354072717035?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/525.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/05/lesson-525.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/525.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>ご無沙汰しておりました。デジオを録ってない間はバスケばっか見てました。 英会話なしのNBAの話。 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>ご無沙汰しておりました。デジオを録ってない間はバスケばっか見てました。 英会話なしのNBAの話。 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-3689588761825826575</guid><pubDate>Wed, 10 Feb 2010 07:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-09T23:42:52.270-08:00</atom:updated><title>Lesson 524</title><description>"What kind of music are you into?"&lt;br /&gt;
「どんな音楽が好き？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B'zにびびって思わず停止ボタンを押してしまったあの頃にはもう二度と戻れません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/524.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-3689588761825826575?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/524.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/02/lesson-524.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/524.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"What kind of music are you into?" 「どんな音楽が好き？」 B'zにびびって思わず停止ボタンを押してしまったあの頃にはもう二度と戻れません。 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"What kind of music are you into?" 「どんな音楽が好き？」 B'zにびびって思わず停止ボタンを押してしまったあの頃にはもう二度と戻れません。 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-4220500794986627991</guid><pubDate>Wed, 10 Feb 2010 07:37:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-09T23:37:06.627-08:00</atom:updated><title>Lesson 523</title><description>"What's your favorite movie of all time?"&lt;br /&gt;
「今までで一番好きな映画は何？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1989年の青春映画、"Say Anything"を見ました。ジョン・キューザック主演。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S3Jg41yrinI/AAAAAAAAAC4/grOxNybr-mc/s1600-h/say_anything.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S3Jg41yrinI/AAAAAAAAAC4/grOxNybr-mc/s320/say_anything.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" height="24" id="audioplayer1" type="application/x-shockwave-flash" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/523.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-4220500794986627991?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/523.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/02/lesson-523.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><media:thumbnail url="http://3.bp.blogspot.com/_C8SBkNgHH1Y/S3Jg41yrinI/AAAAAAAAAC4/grOxNybr-mc/s72-c/say_anything.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/523.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"What's your favorite movie of all time?" 「今までで一番好きな映画は何？」 1989年の青春映画、"Say Anything"を見ました。ジョン・キューザック主演。 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"What's your favorite movie of all time?" 「今までで一番好きな映画は何？」 1989年の青春映画、"Say Anything"を見ました。ジョン・キューザック主演。 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-7897868537355532490</guid><pubDate>Sat, 06 Feb 2010 20:43:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-06T12:43:21.672-08:00</atom:updated><title>Lesson 522</title><description>"Who are you rooting for?"  "I always root for the underdog."&lt;br /&gt;
「誰（どのチーム）を応援してるの？」　「私はいつも弱い方（のチーム）を応援する。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今週末はスーパーボウルです。アメフトわからないけど多少興味がなきにしもあらずな今日この頃。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" id="audioplayer1" height="24" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/522.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-7897868537355532490?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/522.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/02/lesson-522.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/522.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"Who are you rooting for?" "I always root for the underdog." 「誰（どのチーム）を応援してるの？」　「私はいつも弱い方（のチーム）を応援する。」 今週末はスーパーボウルです。アメフトわからないけど多少興味がなきにしもあらずな今日この頃。 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"Who are you rooting for?" "I always root for the underdog." 「誰（どのチーム）を応援してるの？」　「私はいつも弱い方（のチーム）を応援する。」 今週末はスーパーボウルです。アメフトわからないけど多少興味がなきにしもあらずな今日この頃。 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-6163187672447362002</guid><pubDate>Sat, 06 Feb 2010 20:40:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-06T12:44:07.572-08:00</atom:updated><title>Lesson 521</title><description>"'Zombieland' was surprisingly good."&lt;br /&gt;
「『ようこそゾンビランドへ』は意外にも良かった。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LA砂漠と映画「ようこそゾンビランドへ」の話。「リトル・ミス・サンシャイン」のアビゲイルちゃんも出てます。ウディ・ハレルソンの暴走ぶりが最高。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" id="audioplayer1" height="24" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/521.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/M-cIjPOJdFM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/M-cIjPOJdFM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="491" height="298"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-6163187672447362002?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/521.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/02/lesson-521.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/521.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"'Zombieland' was surprisingly good." 「『ようこそゾンビランドへ』は意外にも良かった。」 LA砂漠と映画「ようこそゾンビランドへ」の話。「リトル・ミス・サンシャイン」のアビゲイルちゃんも出てます。ウディ・ハレルソンの暴走ぶりが最高。 </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"'Zombieland' was surprisingly good." 「『ようこそゾンビランドへ』は意外にも良かった。」 LA砂漠と映画「ようこそゾンビランドへ」の話。「リトル・ミス・サンシャイン」のアビゲイルちゃんも出てます。ウディ・ハレルソンの暴走ぶりが最高。 </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8007682119307400053.post-1015727468181855414</guid><pubDate>Wed, 03 Feb 2010 05:58:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-02-06T12:24:53.100-08:00</atom:updated><title>Lesson 520</title><description>"I got pulled over."&lt;br /&gt;
「警察に止められた」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
数年ぶりのメール読み！へろみちさん、ありがとうございます！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf" id="audioplayer1" height="24" width="290"&gt; &lt;param name="movie" value="http://misatonagare.com/mwcast/player.swf"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://misatonagare.com/dedio/520.mp3"&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8007682119307400053-1015727468181855414?l=dedioeikaiwa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><enclosure type="audio/mpeg" url="http://misatonagare.com/dedio/520.mp3" length="0" /><link>http://dedioeikaiwa.blogspot.com/2010/02/lesson-520.html</link><author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</author><thr:total>0</thr:total><media:content url="http://misatonagare.com/dedio/520.mp3" type="audio/mpeg" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>"I got pulled over." 「警察に止められた」 数年ぶりのメール読み！へろみちさん、ありがとうございます！ </itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (ミス・ナゲール)</itunes:author><itunes:summary>"I got pulled over." 「警察に止められた」 数年ぶりのメール読み！へろみちさん、ありがとうございます！ </itunes:summary><itunes:keywords>英会話,NBA,海外生活,ロサンゼルス</itunes:keywords></item><language>en-us</language><media:rating>nonadult</media:rating><media:description type="plain">ブロンド美人</media:description></channel></rss>

