<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892</id><updated>2026-02-19T13:10:35.832+00:00</updated><category term="Ebook"/><category term="Audio"/><category term="Grammar"/><category term="E-learning Software"/><category term="Vocabulary"/><category term="Communication"/><category term="Dictionary"/><category term="Pronunciation"/><category term="Apprendre l&#39;anglais"/><category term="Video"/><category term="static_without_side"/><title type='text'>Learn French - Apprendre le Français</title><subtitle type='html'>Learn French - Apprendre le Francais</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default?redirect=false'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>128</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-3900658457700717417</id><published>2011-04-05T18:37:00.002+01:00</published><updated>2011-04-05T18:39:10.708+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Communication"/><title type='text'>Practice and Improve Your French Plus</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2011/04/practice-and-improve-your-french-plus.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Practice and Improve Your French Plus&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi66c3RD3ZNbb7A33hunuE2v89A0XmctC9CqoCugGJdnhcsktVrByFGIfdmo7swe7SRKP9DvZZ4OHZA_1ZIjzXrcEtc6RLt4qu6hU7XSR2kf_DbpU2ZlJIgIwI4ez8g54KrvL7q_47IiG4/s1600/Practice+and+Improve+Your+French+plus.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;color: #38761d; text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;center&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size:large;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color:#38761d;&quot;&gt; Practice &amp;amp; Improve Your French Plus&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt; by Chantal Marsden -&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color:red;&quot;&gt;Ntc Pub Audio | English | 1988  | 128+164 pages | PDF/MP3 | 126 MB&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;The Practice &amp;amp; Improve language programs are a specially designed  series that allows you to capitalize on the foreign language skills you  already have to develop your ability to communicate in everyday  situations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Designed for relaxed and repeated listening, each Practice &amp;amp; Improve  program concentrates on realistic, spoken language through the use of  four 60-minute cassette tapes. These tapes feature authentic French, in  stereo, spoken at a natural pace and rhythm by native speakers - just as  you would encounter it in France or other French-speaking countries.  Each scene is interspersed with music and short practice sections that  highlight useful language points.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two books are also included to aid your language learning: a Listening  Guide containing a complete transcript of the cassette recordings and a  Handbook offering instruction on vocabulary and grammar. Both books  supplement the program&#39;s main activity - listening.&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi66c3RD3ZNbb7A33hunuE2v89A0XmctC9CqoCugGJdnhcsktVrByFGIfdmo7swe7SRKP9DvZZ4OHZA_1ZIjzXrcEtc6RLt4qu6hU7XSR2kf_DbpU2ZlJIgIwI4ez8g54KrvL7q_47IiG4/s1600/Practice+and+Improve+Your+French+plus.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi66c3RD3ZNbb7A33hunuE2v89A0XmctC9CqoCugGJdnhcsktVrByFGIfdmo7swe7SRKP9DvZZ4OHZA_1ZIjzXrcEtc6RLt4qu6hU7XSR2kf_DbpU2ZlJIgIwI4ez8g54KrvL7q_47IiG4/s1600/Practice+and+Improve+Your+French+plus.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#003399;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#003399;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#003399;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#003399;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#003399;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#003399;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot;  style=&quot;color:#003399;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Download free french audio books&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmiWKPq8kSbrAl0Z9o6XToRo5zKyAt2GBtEbqj4UU3GE4HKLBrKKwpl2V3wvcj6y-meZWmW4YE22yftStMHgTi4FNv4-t1dOWFbe03uGIcxSCJPggdZ_aIKxhXvoKYrva5ng_roSB4UB4/s1600/Download+french.gif&quot; style=&quot;cursor: move;&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi66c3RD3ZNbb7A33hunuE2v89A0XmctC9CqoCugGJdnhcsktVrByFGIfdmo7swe7SRKP9DvZZ4OHZA_1ZIjzXrcEtc6RLt4qu6hU7XSR2kf_DbpU2ZlJIgIwI4ez8g54KrvL7q_47IiG4/s1600/Practice+and+Improve+Your+French+plus.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt; &lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi66c3RD3ZNbb7A33hunuE2v89A0XmctC9CqoCugGJdnhcsktVrByFGIfdmo7swe7SRKP9DvZZ4OHZA_1ZIjzXrcEtc6RLt4qu6hU7XSR2kf_DbpU2ZlJIgIwI4ez8g54KrvL7q_47IiG4/s1600/Practice+and+Improve+Your+French+plus.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt; &lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi66c3RD3ZNbb7A33hunuE2v89A0XmctC9CqoCugGJdnhcsktVrByFGIfdmo7swe7SRKP9DvZZ4OHZA_1ZIjzXrcEtc6RLt4qu6hU7XSR2kf_DbpU2ZlJIgIwI4ez8g54KrvL7q_47IiG4/s1600/Practice+and+Improve+Your+French+plus.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt; &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fileserve.com/file/paVJeA5&quot; rel=&quot;nofollow&quot; style=&quot;background-color: white;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:blue;&quot;&gt;Fileserve&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;background-;color:white;&quot; &gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://hotfile.com/dl/92263228/1c50890/Practice.French.Plus.rar.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; style=&quot;background-color: white;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:#cc0000;&quot;&gt;Hotfile&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;background-;color:white;&quot; &gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.filesonic.com/file/48064730/Practice.French.Plus.rar&quot; rel=&quot;nofollow&quot; style=&quot;background-color: white;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:#009900;&quot;&gt;Filesonic&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/3900658457700717417/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2011/04/practice-and-improve-your-french-plus.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/3900658457700717417'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/3900658457700717417'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2011/04/practice-and-improve-your-french-plus.html' title='Practice and Improve Your French Plus'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi66c3RD3ZNbb7A33hunuE2v89A0XmctC9CqoCugGJdnhcsktVrByFGIfdmo7swe7SRKP9DvZZ4OHZA_1ZIjzXrcEtc6RLt4qu6hU7XSR2kf_DbpU2ZlJIgIwI4ez8g54KrvL7q_47IiG4/s72-c/Practice+and+Improve+Your+French+plus.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-2925018019224757842</id><published>2011-04-05T18:32:00.001+01:00</published><updated>2011-04-05T18:32:58.975+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pronunciation"/><title type='text'>Practice and Improve Your French</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2011/04/practice-and-improve-your-french.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEUTY-UObvRYEXYzH9rYiFnaO6nZ87-68EBZKwpfBDV87yAJWROxDIM8uguESRqNzI_6wY65vtzibt4TFWhyphenhyphenUz4n3bm8M-BGnBJalFfKpzWkm8TPJTX4su6ESXvdfR_pChCSMk_g3-Es0/s1600/Practice+and+Improve+Your+French.jpg&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEUTY-UObvRYEXYzH9rYiFnaO6nZ87-68EBZKwpfBDV87yAJWROxDIM8uguESRqNzI_6wY65vtzibt4TFWhyphenhyphenUz4n3bm8M-BGnBJalFfKpzWkm8TPJTX4su6ESXvdfR_pChCSMk_g3-Es0/s1600/Practice+and+Improve+Your+French.jpg&quot; /&gt;practice-and-improve-your-french&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;center&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #38761d; font-size: large;&quot;&gt;Practice and Improve Your French&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt; Ntc Pub Audio | English | 1988 | &amp;nbsp;125+183 pages | PDF/MP3 | 147 MB&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEUTY-UObvRYEXYzH9rYiFnaO6nZ87-68EBZKwpfBDV87yAJWROxDIM8uguESRqNzI_6wY65vtzibt4TFWhyphenhyphenUz4n3bm8M-BGnBJalFfKpzWkm8TPJTX4su6ESXvdfR_pChCSMk_g3-Es0/s1600/Practice+and+Improve+Your+French.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;/a&gt;This relaxed, enjoyable language course combines audio and text to  introduce vocabulary, grammar and cultural information for intermediate  students of French. The Practice &amp;amp; Improve language programs are a  specially designed series that allows you to capitalize on the foreign  language skills you already have to develop your ability to communicate  in everyday situations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed for relaxed and repeated listening, each Practice &amp;amp; Improve  program concentrates on realistic, spoken language through the use of  four 60-minute cassette tapes. These tapes feature authentic French, in  stereo, spoken at a natural pace and rhythm by native speakers - just as  you would encounter it in France or other French-speaking countries.  Each scene is interspersed with music and short practice sections that  highlight useful language points. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two books are also included to aid your language learning: a Listening  Guide containing a complete transcript of the cassette recordings and a  Handbook offering instruction on vocabulary and grammar. Both books  supplement the program&#39;s main activity - listening.&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #003399;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #003399;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #003399;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #003399;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #003399;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Download free french audio books&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmiWKPq8kSbrAl0Z9o6XToRo5zKyAt2GBtEbqj4UU3GE4HKLBrKKwpl2V3wvcj6y-meZWmW4YE22yftStMHgTi4FNv4-t1dOWFbe03uGIcxSCJPggdZ_aIKxhXvoKYrva5ng_roSB4UB4/s1600/Download+french.gif&quot; style=&quot;cursor: move;&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;background-color: white; text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.fileserve.com/file/FbMH4UU&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt;Fileserve&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://hotfile.com/dl/92263232/b74dfe5/Practice.French.rar.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0000;&quot;&gt;Hotfile&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.filesonic.com/file/48064724/Practice.French.rar&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: #009900;&quot;&gt;Filesonic&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEUTY-UObvRYEXYzH9rYiFnaO6nZ87-68EBZKwpfBDV87yAJWROxDIM8uguESRqNzI_6wY65vtzibt4TFWhyphenhyphenUz4n3bm8M-BGnBJalFfKpzWkm8TPJTX4su6ESXvdfR_pChCSMk_g3-Es0/s1600/Practice+and+Improve+Your+French.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/2925018019224757842/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2011/04/practice-and-improve-your-french.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/2925018019224757842'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/2925018019224757842'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2011/04/practice-and-improve-your-french.html' title='Practice and Improve Your French'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEUTY-UObvRYEXYzH9rYiFnaO6nZ87-68EBZKwpfBDV87yAJWROxDIM8uguESRqNzI_6wY65vtzibt4TFWhyphenhyphenUz4n3bm8M-BGnBJalFfKpzWkm8TPJTX4su6ESXvdfR_pChCSMk_g3-Es0/s72-c/Practice+and+Improve+Your+French.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-8731449768668535664</id><published>2010-12-12T14:19:00.000+00:00</published><updated>2010-12-12T14:20:50.842+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="static_without_side"/><title type='text'>about</title><content type='html'>Learning French can be very rewarding and it will broaden your cultural  and social horizons. French is a very beautiful language because of its  many intricacies and complex rules. Despite that, French still sounds  like one of the most disarming and flowing languages of the world. To me  it’s sort of like ballet, the way stiffness and rigor become,  ironically, the very means to attain grace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I find comparison to  ballet actually spot on because, learning teaching yourself French  depends on dedication, training, and most importantly, passion. If you  are a native English speaker, you have to begin training your mouth and  tongue to make unusual movements and sounds, much like a beginning  dancer would take up the basic ballet forms and exercises. With a bit of  practice, and with a bit of help from multimedia resources which are  available in the internet, you can teach yourself French. I would  suggest trying to get the hang of the many vowels and consonant sounds  that French has which are not found in English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A related and  perhaps equally difficult aspect of the French language is the way words  are spelled. Although the letters pretty much resemble those in  English, some combinations of these letters produce sounds not used in  English speech. As if that were not enough, many words are spelled with  silent letters, while others, when combined, imply the addition of a  consonant or vowel sound. Add to this the sometimes confusing use of  accented vowels and you can see why a beginner might be easily  discouraged and might direct you to a foreign language that is closer to  English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Challenged yet? Congratulations, if you are still  reading on! Maybe you’re thinking of some simple methods of teaching  yourself French. I bet that you’ve probably already thought to yourself:  you can definitely benefit from memorizing the French names of numbers  and the French alphabet, and I highly recommend that you do just that.  You can also try memorizing lists of other things like the vocabulary  for simple objects around the house, colors and the days of the week,  not to mention learning how to count. Take note though that nouns in  French, even inanimate objects and ideas, all have gender. So it’s a  good idea to memorize nouns along with their gender.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;French verbs  are also difficult to get down because you must congregate them based  on tense, singular-plural form, and yes, even gender. Verb conjugation  can be really dull especially because each verb has six conjugations for  every tense/mode. Do the math, that&#39;s over twenty ways of writing just  one verb! On top of that, after you finally learn how to conjugate,  you’ll realize that there are thousands of exceptions to the rules.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally,  you you have to take grammar into account when constructing your  sentences. Although there are 3 basic sentence structures in French,  namely: normal sentence structure, negative sentence structure and  interrogative sentence structure, you will find that just like  everything else in the language there will always be exceptions to the  rules.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You might be thinking that they designed their language  precisely so no one else could learn it! But don’t be misled. More than  50 countries around the world speak French!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That is why I say  that if you want to know how to teach yourself French, honestly there’s  no instant way. But that’s really the charm of learning anything  worthwhile, isn’t it?</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/8731449768668535664/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/about.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/8731449768668535664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/8731449768668535664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/about.html' title='about'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-3117119601316482019</id><published>2010-12-10T22:09:00.013+00:00</published><updated>2012-01-20T21:18:41.840+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dictionary"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="E-learning Software"/><title type='text'>Le Larousse expression: Le Multidictionaire du francais au quotidien</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/le-larousse-expression-le.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQwWeSWidE9UertuU27ZTZw79SauBn6bEoF68n2J7LNn4JMYyhmdPv7zg8AzJJc7yYuHWZppo6YZ7i3u0SafI3Wk1yXgB2VJunjkUVZ_BBirM8PyBOM9W_fCHxCG_vczLZ3V_pK0jD550/s1600/Le+Larousse+expression+Le+Multidictionaire+du+francais+au+quotidien.jpg&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQwWeSWidE9UertuU27ZTZw79SauBn6bEoF68n2J7LNn4JMYyhmdPv7zg8AzJJc7yYuHWZppo6YZ7i3u0SafI3Wk1yXgB2VJunjkUVZ_BBirM8PyBOM9W_fCHxCG_vczLZ3V_pK0jD550/s1600/Le+Larousse+expression+Le+Multidictionaire+du+francais+au+quotidien.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: #006600; font-weight: bold;&quot;&gt;Le Larousse expression: Le Multidictionaire du francais au quotidien&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #660000; font-weight: bold;&quot;&gt;Info&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;border: medium none; color: transparent; overflow: hidden; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;Beaucoup plus qu&#39;une somme de dictionnaires, le Larousse Multidico constitue un assistant bureautique  indispensable à la vie professionnelle. Ce logiciel propose un accès  immédiat à toutes les informations relatives à un mot: définitions,  expressions, synonymes, homonymes, difficultés, citations, grammaire,  conjugaisons, etc.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;Définitions: 85000 articles, 135000 définitions et étymologies;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;Synonymes: 92000 synonymes et 29000 contraires;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;Homonymes: 15000 homonymes;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;Difficultés de la langue française: 6000 articles pour déjouer tous les pièges de la langue;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;Citations: plus de 9000 citations pour illustrer tous vos propos;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;Locutions et expressions: plus de 34000 expressions et locutions répertoriées;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;Mémento de grammaire: pour tout savoir sur les accords, les mots invariables;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;Conjugateur: 8600 verbes à tous les temps et à tous les modes;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;Modèles de lettres: 250 lettres type (emploi, relations professionnelles, administration, etc.).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;justify&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style=&quot;color: black;&quot;&gt;Définitions,homonymes,difficultés,expressions,citations,grammaire,conjugaisons,modèles  de lettres,le tout condensé en un seul CD,avec ne licence 20  utilisateurs et +.Configuration minimale requise : Processeur Pentium Il  300 avec 64 Mo de RAM, Windows 95/98/2000/NT4.0/XP,lecteur CD-ROM 4X  carte Vidéo 1 Mo,espace minimal de 175 Mo sur le disque dur.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;Publisher: Larousse/VUEF / Year: 2002&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;Size: 4x70 MB + 2 MB. About 700 MB uncompressed &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #003399;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Download free french audio books&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmiWKPq8kSbrAl0Z9o6XToRo5zKyAt2GBtEbqj4UU3GE4HKLBrKKwpl2V3wvcj6y-meZWmW4YE22yftStMHgTi4FNv4-t1dOWFbe03uGIcxSCJPggdZ_aIKxhXvoKYrva5ng_roSB4UB4/s1600/Download+french.gif&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://mihd.net/g1likm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;part 1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://mihd.net/p6ovje&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;part 2&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://mihd.net/lsrceg&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;part 3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://mihd.net/rl2tcn&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;part 4&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://mihd.net/lj9mci&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;part 5&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: red; font-weight: bold;&quot;&gt;Password: L@ter&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: #003399;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/3117119601316482019/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/le-larousse-expression-le.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/3117119601316482019'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/3117119601316482019'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/le-larousse-expression-le.html' title='Le Larousse expression: Le Multidictionaire du francais au quotidien'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQwWeSWidE9UertuU27ZTZw79SauBn6bEoF68n2J7LNn4JMYyhmdPv7zg8AzJJc7yYuHWZppo6YZ7i3u0SafI3Wk1yXgB2VJunjkUVZ_BBirM8PyBOM9W_fCHxCG_vczLZ3V_pK0jD550/s72-c/Le+Larousse+expression+Le+Multidictionaire+du+francais+au+quotidien.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-2738372393940498824</id><published>2010-12-10T21:52:00.005+00:00</published><updated>2010-12-10T22:01:59.747+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><title type='text'>Les vacances du petit Nicolas</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/les-vacances-du-petit-nicolas.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Les vacances du petit Nicolas&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfVDa-d99QdKqfTMIjWYCobosGtpp133WL7ujiUem1VeYmGBSoUdvcTOY_VAWrkXc7o1JfTCLK9DDO6eXAW4nSYIcHiDcgvMlmba2daYx6DPcg4k9caC0rXu76BJzOW9TdHpS6nNsJPRE/s1600/Les+vacances+du+petit+Nicolas.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 153, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Les vacances du petit Nicolas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Review&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This book is by far the best book in the &quot;Le Petit Nicolas&quot; series. It  humorously captures all of the little (and big) things that make  travelling with children such a tiring and hilarious adventure. The   funniest chapter is called &quot;La Plage, c&#39;est chouette&quot; and I have  never  laughed so hard as when I read the chapter. The vocab wasn&#39;t too  tricky  and I would recommend this book to anyone learning French or anyone   who knows French. C&#39;est tres interessant, et moi, je l&#39;aime. Et je pense   que vous allez aimer &quot;Les vacances du Petit Nicolas&quot;! Achetez-le   aujourd&#39;hui! Buy it today! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt=&quot;Download free french audio books&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmiWKPq8kSbrAl0Z9o6XToRo5zKyAt2GBtEbqj4UU3GE4HKLBrKKwpl2V3wvcj6y-meZWmW4YE22yftStMHgTi4FNv4-t1dOWFbe03uGIcxSCJPggdZ_aIKxhXvoKYrva5ng_roSB4UB4/s1600/Download+french.gif&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.4shared.com/file/20079726/2edc7a0/petit.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;4shared&lt;/a&gt; &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;or&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.mediafire.com/?8cytu2idl5lmbls&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt; mediafire&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt; or&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.mirrorcreator.com/files/R8UMPAOO/Les_vacances_du_petit_Nicolas.pdf_links&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;mirors&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);&quot;&gt;Paperback/ Livre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src=&quot;http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=httpal3arabbl-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;md=10FE9736YVPPT7A0FBG2&amp;amp;asins=2070513343&quot; style=&quot;width: 120px; height: 240px;&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; frameborder=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/2738372393940498824/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/les-vacances-du-petit-nicolas.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/2738372393940498824'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/2738372393940498824'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/les-vacances-du-petit-nicolas.html' title='Les vacances du petit Nicolas'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfVDa-d99QdKqfTMIjWYCobosGtpp133WL7ujiUem1VeYmGBSoUdvcTOY_VAWrkXc7o1JfTCLK9DDO6eXAW4nSYIcHiDcgvMlmba2daYx6DPcg4k9caC0rXu76BJzOW9TdHpS6nNsJPRE/s72-c/Les+vacances+du+petit+Nicolas.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-802922153838440992</id><published>2010-12-10T21:38:00.006+00:00</published><updated>2010-12-10T21:51:32.997+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><title type='text'>A Sociolinguistic History of Parisian French</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/sociolinguistic-history-of-parisian.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;A Sociolinguistic History of Parisian French&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLw3rriAVBeV-fqn3ElwBqQqBuMDn79z9LWzuwSI3l1XTVDPqwhKdE-OSq06HAYCw65ColtQ6t9_NvuY-FRxogcup1lyd8vMC3j3M9XWBCOFFWf56CfjYKz-BeMHgGpYRdqKFrdwvOHXI/s1600/A+Sociolinguistic+History+of+Parisian+French.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;A Sociolinguistic History of Parisian French&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;Info&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Paris became the largest city in the Western world during the thirteenth  century, and has remained influential ever since. This book examines  the interlinked history of Parisian speech and the Parisian population  through various phases of immigration, dialect-mixing and social  stratification from the Middle Ages to the present. It reveals how new  urban modes of speech developed during periods of expansion, how the  city&#39;s elites sought to distinguish their language from that of the  masses, and how a working-class vernacular eventually emerged with its  own &quot;slang&quot; vocabulary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt=&quot;Download free french audio books&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmiWKPq8kSbrAl0Z9o6XToRo5zKyAt2GBtEbqj4UU3GE4HKLBrKKwpl2V3wvcj6y-meZWmW4YE22yftStMHgTi4FNv4-t1dOWFbe03uGIcxSCJPggdZ_aIKxhXvoKYrva5ng_roSB4UB4/s1600/Download+french.gif&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://www.mediafire.com/?2s8fvnym5n0f5d1&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Mediafire&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;or&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://www.mirrorcreator.com/files/9XTKCQMU/A_Sociolinguistic_History_of_Parisian_French.rar_links&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Mirrors&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;Hardcover&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src=&quot;http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=httpal3arabbl-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;md=10FE9736YVPPT7A0FBG2&amp;amp;asins=0521821797&quot; style=&quot;width: 120px; height: 240px;&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; frameborder=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/802922153838440992/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/sociolinguistic-history-of-parisian.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/802922153838440992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/802922153838440992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/sociolinguistic-history-of-parisian.html' title='A Sociolinguistic History of Parisian French'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLw3rriAVBeV-fqn3ElwBqQqBuMDn79z9LWzuwSI3l1XTVDPqwhKdE-OSq06HAYCw65ColtQ6t9_NvuY-FRxogcup1lyd8vMC3j3M9XWBCOFFWf56CfjYKz-BeMHgGpYRdqKFrdwvOHXI/s72-c/A+Sociolinguistic+History+of+Parisian+French.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-1313439949822565532</id><published>2010-12-10T21:21:00.004+00:00</published><updated>2010-12-10T21:35:43.609+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><title type='text'>DALF - 450 activities avec livrette de corriges!!</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/dalf-450-activities-avec-livrette-de.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;DALF - 450 activities avec livrette de corriges!!&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsbvTpCgo6m8mf0Dj8JUo1NMFHJZDB2kxZLYfaDgFZBnEGbIzrYrIFPPLVylOFi6hSIcLsY-LqpqV9h_qv0jmzSArtp3KRUip0oq65fVCgd2RyEkJQkTfYfOwF7z5K0BXnOKzPi8uG1vY/s1600/DALF+-+450+activities+avec+livrette+de+corriges.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;DALF - 450 &lt;span class=&quot;IL_AD&quot; id=&quot;IL_AD10&quot;&gt;activities&lt;/span&gt; avec livrette de corriges!!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Info&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cet ouvrage est destiné à des adolescents ou adultes qui souhaitent  préparer efficacement les unités de contrôle composant le DALF (Diplôme  Approfondi de Langue Française), diplôme de français langue étrangère du  ministère de l&#39;Education nationale, qui fait suite au DELF (Diplôme  d&#39;Etudes en Langue Française) 1er et 2e degrés.&lt;br /&gt;Il tient compte des  modifications définies par l&#39;arrêté du 22 mai 2000. B1 : Compréhension  et expression écrites : faire un compte rendu ou résumé en français  langue générale et répondre à des questions.&lt;br /&gt;B2 : Compréhension orale :  répondre à des questions sur un document enregistré. B3 : Compréhension  et expression écrites en langue de spécialités : faire une synthèse d&#39;un  ensemble de documents et répondre à des questions dans un domaine de  spécialité.&lt;br /&gt;B4 : Compréhension et expression orales en langue de  spécialités présenter un exposé oral structuré suivi d&#39;un entretien avec  le jury dans un domaine de spécialité. Conçu par des responsables  pédagogiques, membres de jurys et concepteurs d&#39;épreuves, ce cahier  propose des activités progressives, systématiques et contextualisées  correspondant aux exigences du diplôme. Ce cahier d&#39;activités peut  s&#39;utiliser indépendamment ou en complément d&#39;une méthode, en classe ou  en auto-apprentissage : un livret contenant les corrigés est placé à  l&#39;intérieur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Download / Télécharger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://depositfiles.com/files/1819688&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;b&gt;Deposit Single file (119MB) &lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;OR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://rapidshare.com/files/57996223/DALF_450_activites_1.zip&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;RS.part1(86MB)&lt;/a&gt; + &lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://rapidshare.com/files/57999044/DALF_450_activites_2.zip&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;RS.part2 (33MB)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Livre / PaperBack&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src=&quot;http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=httpal3arabbl-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;md=10FE9736YVPPT7A0FBG2&amp;amp;asins=2090337443&quot; style=&quot;width: 120px; height: 240px;&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; frameborder=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/1313439949822565532/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/dalf-450-activities-avec-livrette-de.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/1313439949822565532'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/1313439949822565532'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/dalf-450-activities-avec-livrette-de.html' title='DALF - 450 activities avec livrette de corriges!!'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsbvTpCgo6m8mf0Dj8JUo1NMFHJZDB2kxZLYfaDgFZBnEGbIzrYrIFPPLVylOFi6hSIcLsY-LqpqV9h_qv0jmzSArtp3KRUip0oq65fVCgd2RyEkJQkTfYfOwF7z5K0BXnOKzPi8uG1vY/s72-c/DALF+-+450+activities+avec+livrette+de+corriges.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-3163561594731662388</id><published>2010-12-10T20:36:00.004+00:00</published><updated>2010-12-10T20:41:09.488+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Communication"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><title type='text'>Objectif Express: Le monde professionnel en français</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/objectif-express-le-monde-professionnel.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Objectif Express: Le monde professionnel en français&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNEpHhVVE1WUWCt9eC_Q9EqOKJ_oy11_5osay9kQLjejFTxzkUYcuVlRNp6l7COZZob-eZzT9Fy8luvLsf62VucSjYEB6RINuZe9DblE3l7_wk_jbjbn2BY8ffaWREL2ZmF5RIG27jfpc/s1600/Objectif+Express.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Objectif Express: Le monde professionnel en français&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Info&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Objectif express est un cours intensif sur deux niveaux pour un public  d&#39;adultes débutants (et faux débutants) en situation professionnelle ou  en préparation à la vie active. C&#39;est une méthode conçue pour répondre à  des besoins immédiats et urgents d&#39;apprentissage du français, qui est  aussi adaptée à des cours individuels. Objectif express 2, qui fait  suite à Objectif express 1 (niveaux A1 / A2 du CECR) correspond à la fin  du niveau A2 et au niveau Bi. Sa finalité est de rendre l&#39;apprenant  capable d&#39;agir et de réagir en français, par la réalisation de tâches  concrètes, dans des situations liées à une activité professionnelle.  Organisé en 10 unités de 16 pages, Objectif express 2 propose en outre,  en fin d&#39;ouvrage, un mémento des actes de parole. Par la richesse, la  variété et le pragmatisme de ses contenus, Objectif express 2 prépare  efficacement au DFPB1 de la Chambre de commerce et d&#39;industrie de Paris.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Format: pdf+mp3 / Size: 70mb / Language: French &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Download / Télécharger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/53328595/Objectif_Express_A1-A2_pdf.rar&quot; rel=&quot;noffolow&quot;&gt;Book- Livre&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/53328598/Objectif_Express_A1-A2_wma.rar&quot; rel=&quot;noffolow&quot;&gt;Audio&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src=&quot;http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=httpal3arabbl-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;md=10FE9736YVPPT7A0FBG2&amp;amp;asins=2011555094&quot; style=&quot;width: 120px; height: 240px;&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; frameborder=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/3163561594731662388/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/objectif-express-le-monde-professionnel.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/3163561594731662388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/3163561594731662388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/objectif-express-le-monde-professionnel.html' title='Objectif Express: Le monde professionnel en français'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNEpHhVVE1WUWCt9eC_Q9EqOKJ_oy11_5osay9kQLjejFTxzkUYcuVlRNp6l7COZZob-eZzT9Fy8luvLsf62VucSjYEB6RINuZe9DblE3l7_wk_jbjbn2BY8ffaWREL2ZmF5RIG27jfpc/s72-c/Objectif+Express.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-73834617369666929</id><published>2010-12-10T20:25:00.005+00:00</published><updated>2010-12-10T20:30:54.685+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><title type='text'>Le Petit Nicolas a des ennuis</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/le-petit-nicolas-des-ennuis.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Le Petit Nicolas a des ennuis&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_u5Z06K_YBXbF254Fa_T4g6W-_MTsaT2TCEQzhKFFX3YPQzmn_1-Yw-lJ5GsvlqYCo1uOvfbB9-z6fI7SdweIX3oBGezCWtYAamCSLvFUz5zIUomShx7kkaqG56s1S_703l0S5U5oLjI/s1600/Le+Petit+Nicolas+a+des+ennuis.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Le Petit Nicolas a des ennuis &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Info&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Tout le monde peut avoir des ennuis.&lt;br /&gt;Quand il s&#39;agit du Petit Nicolas  et de ses copains, Alceste, Eudes, Maixent, Agnan, Clotaire, Geoffroy  et Rufus, les ennuis peuvent devenir terribles ! Surtout si le directeur  de l&#39;école ou le Bouillon s&#39;en mêlent ! Mais avec le Petit Nicolas, les  choses finissent toujours par s&#39;arranger... même si rien ne se passe  d&#39;une façon très logique ! Tendres et malicieuses, pleines d&#39;humour, les  aventures du Petit Nicolas et de ses copains sont un régal pour ceux  qui aiment bien rire  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Date: 1964 / Pages: 190&lt;/span&gt;  &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt; Format: PDF.  /  Size: 4,937 Kb &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Download  /  Téléchger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/52192942/Sempe_et_Goscinny__Le_petit_Nicolas_a_des_ennuis__Denoel__1964_.rar&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;b&gt;RS&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/73834617369666929/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/le-petit-nicolas-des-ennuis.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/73834617369666929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/73834617369666929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/le-petit-nicolas-des-ennuis.html' title='Le Petit Nicolas a des ennuis'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_u5Z06K_YBXbF254Fa_T4g6W-_MTsaT2TCEQzhKFFX3YPQzmn_1-Yw-lJ5GsvlqYCo1uOvfbB9-z6fI7SdweIX3oBGezCWtYAamCSLvFUz5zIUomShx7kkaqG56s1S_703l0S5U5oLjI/s72-c/Le+Petit+Nicolas+a+des+ennuis.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-2232786991015732347</id><published>2010-12-10T20:19:00.003+00:00</published><updated>2010-12-10T20:21:44.908+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Rondes Enfantines Vol.1</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/rondes-enfantines-vol1.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC5cdwWqW5x5kpiQfQDjqYY5AZwswXFV_jr6Th0yMkNjYXetlVcflcj3IxCQW0cf8Z2lyaTrVsW2gJNR9Xrlr8BhxCwWPtml8_PSBa6mqfUHGs0cyV04RO9SKtw9Z12PhJO6wzcuooScw/s1600/rondes+enfantines+vol.+1.jpg&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC5cdwWqW5x5kpiQfQDjqYY5AZwswXFV_jr6Th0yMkNjYXetlVcflcj3IxCQW0cf8Z2lyaTrVsW2gJNR9Xrlr8BhxCwWPtml8_PSBa6mqfUHGs0cyV04RO9SKtw9Z12PhJO6wzcuooScw/s1600/rondes+enfantines+vol.+1.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);font-size:130%;&quot; &gt;Rondes Enfantines Vol.1.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Format: mp3 / Size: 54 MB / Language: French  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Tracklist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01. Y avait dix filles dans un pré&lt;br /&gt;02. Dansons la capucine&lt;br /&gt;03. Le petit Lucas&lt;br /&gt;04. Maman, les p tits bateaux&lt;br /&gt;05. Une araignée sur le plancher&lt;br /&gt;06. Ne pleure pas &lt;span class=&quot;IL_AD&quot; id=&quot;IL_AD8&quot;&gt;Jeannette&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;07. Savez-vous planter les Choux&lt;br /&gt;08. Pomme de reinette et pomme d api&lt;br /&gt;09. Un petit cochon pendu au plafond&lt;br /&gt;10. Au jardin de mon pére&lt;br /&gt;11. C&#39;est demain jeudi&lt;br /&gt;12. &lt;span class=&quot;IL_AD&quot; id=&quot;IL_AD4&quot;&gt;Gugusse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;13. Le roi a fait battre tambour&lt;br /&gt;14. Derriére chez moi&lt;br /&gt;15. Au clair de la lune&lt;br /&gt;16. Compagnons de la marjolaine&lt;br /&gt;17. Nous n irons plus au bois&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/7437759/Rondes_Enfantines_1.rar&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;b&gt;Download&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/2232786991015732347/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/rondes-enfantines-vol1.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/2232786991015732347'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/2232786991015732347'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/rondes-enfantines-vol1.html' title='Rondes Enfantines Vol.1'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC5cdwWqW5x5kpiQfQDjqYY5AZwswXFV_jr6Th0yMkNjYXetlVcflcj3IxCQW0cf8Z2lyaTrVsW2gJNR9Xrlr8BhxCwWPtml8_PSBa6mqfUHGs0cyV04RO9SKtw9Z12PhJO6wzcuooScw/s72-c/rondes+enfantines+vol.+1.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-7382606948219462100</id><published>2010-12-10T20:08:00.004+00:00</published><updated>2010-12-10T20:15:50.844+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Le Pays De L&#39;alphabet</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/le-pays-de-lalphabet.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Le Pays De L&#39;alphabet&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5DaNJ5B3mg9k6aYATYlwpXi68Navq8mn19vuRYD-CiIij08e0xAQxBhdci5qkxbGNkOYkDbxOqtBx0jUKPN6Sv3Pgw6v_Vr5z0vwf0h2YrBxQKfn5qedvIZWs1plykJFlvmyhywKPFoI/s1600/Le+pays+de+l+alphabet.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;Le pays de l&#39;alphabet en chansons&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Publisher: Disky /  Format: mp3.rar&lt;br /&gt;Size: 56 MB / Language: French&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trouve ta voie de A à Z gràce à 26 Chansons alphabétiques drôle et instructive&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Download / Télécharger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/10309237/Le_pays_de_l_alphabet.rar&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;RS&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/7382606948219462100/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/le-pays-de-lalphabet.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/7382606948219462100'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/7382606948219462100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/le-pays-de-lalphabet.html' title='Le Pays De L&#39;alphabet'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5DaNJ5B3mg9k6aYATYlwpXi68Navq8mn19vuRYD-CiIij08e0xAQxBhdci5qkxbGNkOYkDbxOqtBx0jUKPN6Sv3Pgw6v_Vr5z0vwf0h2YrBxQKfn5qedvIZWs1plykJFlvmyhywKPFoI/s72-c/Le+pays+de+l+alphabet.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-5727235864000834170</id><published>2010-12-10T13:49:00.004+00:00</published><updated>2010-12-10T14:04:56.731+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vocabulary"/><title type='text'>Récits pour les jeunes Passe-Partout  (Hachette 1971 )</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/recits-pour-les-jeunes-passe-partout.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Récits pour les jeunes Passe-Partout  (Hachette 1971 )&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghWn7hyScJEWuVVf-0NyTluf8JXPXbaAQhGTV2AXuzrgVjzLyswXxKmyulXRrAOxVY0C7ogtQ76hmadfLx3K9ITMTEY2XznWr7URzOAfcbRLYNQnMuYZQreMR6EWQCm3sqYlUKZEkUNgE/s1600/R%25C3%25A9cits+pour+les+jeunes+Passe-Partout.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;em style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Récits pour les jeunes Passe&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Partout .&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt; Textes en francais facile&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Info&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Une selection de la revue Passe-Partout (1 000 mots) de la serie RECITS.&lt;br /&gt;Il suffit de connaite le vocabulaire de  (1 300 a 3 00 mots) pour lire ces recits.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Nous espérons avoir choisi les plus passionnants. Chacun des textes est écrit dans une langue simple. Les mots ou expressions présentant quelque difficulté y sont signalés&lt;br /&gt;par un astérisque et trouveront leur explication dans un lexique à la fin de l&#39;ouvrage.&lt;br /&gt;Les récits sont regroupés suivant des genres que nous avons voulu variés. Le lecteur pourra choisir selon ses goûts : des aventures humoristiques, d&#39;émouvants récits de Noël, de passionnantes intrigues policières, ou des récits de vacances aux péripéties imprévues.&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://www.scribd.com/doc/17116103/Recits-Pour-Les-Jeunes-Hachette-1971-Textes-en-Francais-Facile&quot;&gt;Read online&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Download / Télécharger&lt;br /&gt;(3MB) - PDF &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://www.mediafire.com/?w1j5u68hj50h1vo&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;mediafire&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;or&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://www.mirrorcreator.com/files/BTWTXTQF/Recits_pour_les_jeunes__Hachette_1971__Textes_en_francais_facile.pdf_links&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt; mirrors&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/5727235864000834170/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/recits-pour-les-jeunes-passe-partout.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/5727235864000834170'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/5727235864000834170'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/recits-pour-les-jeunes-passe-partout.html' title='Récits pour les jeunes Passe-Partout  (Hachette 1971 )'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghWn7hyScJEWuVVf-0NyTluf8JXPXbaAQhGTV2AXuzrgVjzLyswXxKmyulXRrAOxVY0C7ogtQ76hmadfLx3K9ITMTEY2XznWr7URzOAfcbRLYNQnMuYZQreMR6EWQCm3sqYlUKZEkUNgE/s72-c/R%25C3%25A9cits+pour+les+jeunes+Passe-Partout.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-2155937845750063406</id><published>2010-12-09T22:46:00.008+00:00</published><updated>2010-12-09T23:05:30.124+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Grammar"/><title type='text'>Schaums Outline of French Grammar</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/schaums-outline-of-french-grammar.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Schaums Outline of French Grammar&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9JGkGu2VPXtIItife2ihnvaT9WedagFyUQ5yCefXrMhzwwYhGEqTe1zm5Hz_n61OhHMrRbDEBYj5QsVThwqdf7UX_zhz02veVZRjWVLBotRedxe7ZLSPN4kDd-FO0vIrAEw8_4UElXuw/s1600/Schaums+Outline+of+French+Grammar.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Schaums Outline of French Grammar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Info&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;At last, a guide that explains points of French grammar and structure  simply, then clarifies each with concrete examples. The examples use the  language of real-life situations. This new edition also makes difficult  topics, like the difference between mood and tense, even easier to  understand. Numerous fill-in-the-blank and other exercises with delayed  answers help cut down the time it takes readers to gain proficiency and  confidence communicating in French.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Download / Télécharger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;3.4 MB / Pages: 432 / PDF&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://depositfiles.com/files/5011030%20Shaum12.djvu&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;ifileit&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://www.mirrorcreator.com/files/0DSO9P0Y/Shaum12.djvu_links&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Mirrorcreator.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 0);&quot;&gt;Acheter le livre / buy the Paperback&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src=&quot;http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=httpal3arabbl-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;md=10FE9736YVPPT7A0FBG2&amp;amp;asins=0070138877&quot; style=&quot;width: 120px; height: 240px;&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; frameborder=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/2155937845750063406/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/schaums-outline-of-french-grammar.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/2155937845750063406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/2155937845750063406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/schaums-outline-of-french-grammar.html' title='Schaums Outline of French Grammar'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9JGkGu2VPXtIItife2ihnvaT9WedagFyUQ5yCefXrMhzwwYhGEqTe1zm5Hz_n61OhHMrRbDEBYj5QsVThwqdf7UX_zhz02veVZRjWVLBotRedxe7ZLSPN4kDd-FO0vIrAEw8_4UElXuw/s72-c/Schaums+Outline+of+French+Grammar.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-9137897948284298237</id><published>2010-12-09T21:47:00.003+00:00</published><updated>2010-12-09T22:38:32.892+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Grammar"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vocabulary"/><title type='text'>Vocabulaire progressif du Français avec 250 exercices. Niveau intermédiaire</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/vocabulaire-progressif-du-francais-avec.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Vocabulaire progressif du Français avec 250 exercices. Niveau intermédiaire&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2JECBzolGOMpelSIuMP46nlrBPCxoBBNTKB4Xk1b-pXUKNKgsg6gJMNBjMN-NCVkQXZVJA3o2WqL1zi0kFV-OeBRQOJEoOWBcAWJCs3U6Ldd-UDgF4tTO8yq6LuW6uP6GWaKS8EiYmE4/s1600/Vocabulaiare+Du+Francais+Progressif+Avec+250+Exercices+%252B+Niveau+Intermediaire.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Vocabulaire progressif du Français avec 250 exercices. Niveau intermédiaire&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Info&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Vocabulaire progressif du français est un ouvrage destiné aux  étudiants adolescents et adultes de niveaux faux débutant et  intermédiaire en français.  &lt;p&gt;Conçu pour être utilisé comme complément de méthode en classe, ou comme guide pour un auto-apprentissage, il comprend :  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;-  sur la page de gauche, une leçon de vocabulaire : les mots sont mis en  contexte dans des phrases, des histoires, des dialogues, ou bien encore  mis en scène grâce à des illustrations.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;- sur la page de droite, des exercices de systématisation et des activités de communication.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le  lexique est présenté de façon thématique. Chaque chapitre est constitué  de plusieurs séquences assurant un enrichissement progressif.  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ce  manuel aborde un vocabulaire vivant qui correspond à la réalité des  Français d&#39;aujourd&#39;hui. Il constitue une véritable initiation aux codes  culturels.  &lt;/p&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Download / Téléchager&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/45563475/vocabulaire_progressif_int.rar.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Download&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src=&quot;http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=httpal3arabbl-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;md=10FE9736YVPPT7A0FBG2&amp;amp;asins=2090338725&quot; style=&quot;width: 120px; height: 240px;&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; frameborder=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/9137897948284298237/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/vocabulaire-progressif-du-francais-avec.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/9137897948284298237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/9137897948284298237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/vocabulaire-progressif-du-francais-avec.html' title='Vocabulaire progressif du Français avec 250 exercices. Niveau intermédiaire'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2JECBzolGOMpelSIuMP46nlrBPCxoBBNTKB4Xk1b-pXUKNKgsg6gJMNBjMN-NCVkQXZVJA3o2WqL1zi0kFV-OeBRQOJEoOWBcAWJCs3U6Ldd-UDgF4tTO8yq6LuW6uP6GWaKS8EiYmE4/s72-c/Vocabulaiare+Du+Francais+Progressif+Avec+250+Exercices+%252B+Niveau+Intermediaire.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-9188442198890241796</id><published>2010-12-09T14:50:00.004+00:00</published><updated>2010-12-09T15:10:39.447+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Grammar"/><title type='text'>Grammaire progressive du français : Avec 400 exercices, niveau débutant</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/grammaire-progressive-du-francais-avec.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Grammaire progressive du français : Avec 400 exercices, niveau débutant&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR-fZLqviJbj4ifdtKZtuPvEn7wOvTHA_-lQMLroMAxUZfQ97QzGpviqvruUwZjj7RxbPsfiCj7dHBuCXvJqC27v119FGo00xXYA-POma7PuXqb3Jz2dyfrRn90oWwgEmj_rwJWg3tLoE/s1600/Grammaire+progressive+du+fran%25C3%25A7ais++Avec+400+exercices+%252B+niveau+d%25C3%25A9butant.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Grammaire progressive du français : Avec 400 exercices, niveau débutant&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A grammar book for beginners written in simple &lt;span class=&quot;IL_AD&quot; id=&quot;IL_AD4&quot;&gt;French&lt;/span&gt;. It helps you build up your knowledge of French without the interference of English. 400 excercises will let you evaluate you progress.&lt;br /&gt;Cette grammaire peut servir de &lt;span class=&quot;IL_AD&quot; id=&quot;IL_AD3&quot;&gt;support&lt;/span&gt;  de cours ou de guide pour un auto-apprentissage. Elle est  particulièrement recommandée aux étudiants qui préparent les épreuves du  DELF. Les corrigés sont fournis dans un livret séparé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Download / Télécharger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://www.mediafire.com/?0xfrdmaslcdllai&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Mediafire&lt;/a&gt; or &lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://www.mirrorcreator.com/files/6IJWAXWE/grammaire_progressive_-_niv_deb.rar_links&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Mirrors&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/9188442198890241796/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/grammaire-progressive-du-francais-avec.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/9188442198890241796'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/9188442198890241796'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/grammaire-progressive-du-francais-avec.html' title='Grammaire progressive du français : Avec 400 exercices, niveau débutant'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR-fZLqviJbj4ifdtKZtuPvEn7wOvTHA_-lQMLroMAxUZfQ97QzGpviqvruUwZjj7RxbPsfiCj7dHBuCXvJqC27v119FGo00xXYA-POma7PuXqb3Jz2dyfrRn90oWwgEmj_rwJWg3tLoE/s72-c/Grammaire+progressive+du+fran%25C3%25A7ais++Avec+400+exercices+%252B+niveau+d%25C3%25A9butant.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-4997878500860633635</id><published>2010-12-09T12:56:00.003+00:00</published><updated>2010-12-09T13:20:38.539+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><title type='text'>Piense en Francés, hable en Francés</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/piense-en-frances-hable-en-frances.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Piense en Francés, hable en Francés&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgihHY6eObI5FZ-olBNNWUyz0iifhot4TlhC5M3TkpRYI3JMZZQaqC0mUBBq6_KKWjj32Ed2qqMo61HGYxo_q2AFYUMRhPIZcs3C9h2NqO5dB7xbKOPyWhNh5-iFas_XXdkY7iqycdjkUk/s1600/Piense+en+Frances+hable+en+Frances.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Piense en Francés, hable en Francés&quot; es un curso pensado especialmente  para que usted aprenda ESCUCHANDO de forma NATURAL mediante la  representación de las escenas más comunes con las que usted se topará en  su vida diaria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Audio &quot;Piense en Francés, hable en Francés&quot;  se aparta de las lecciones tradicionales; de hecho este curso despertara  su interés y lo harán PENSAR EN FRANCÉS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;El paquete incluye&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*  50 Audio Lecciones en mp3&lt;br /&gt;*  E-Books en Francés&lt;br /&gt;* Traductor simultáneo de 5 idiomas más&lt;br /&gt;*  Muchos Libros en Francés para practicar tu lectura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Download / Telecharger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/96076854/Piense_en_Frances_Hable_en_Frances.Allan.part1.rar&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt; &lt;span style=&quot;color:blue;&quot;&gt;Parte 1&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/95977492/Piense_en_Frances_Hable_en_Frances.Allan.part2.rar&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt; &lt;span style=&quot;color:blue;&quot;&gt;Parte 2&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Password:&lt;/b&gt; XTRM&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/4997878500860633635/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/piense-en-frances-hable-en-frances.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/4997878500860633635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/4997878500860633635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/piense-en-frances-hable-en-frances.html' title='Piense en Francés, hable en Francés'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgihHY6eObI5FZ-olBNNWUyz0iifhot4TlhC5M3TkpRYI3JMZZQaqC0mUBBq6_KKWjj32Ed2qqMo61HGYxo_q2AFYUMRhPIZcs3C9h2NqO5dB7xbKOPyWhNh5-iFas_XXdkY7iqycdjkUk/s72-c/Piense+en+Frances+hable+en+Frances.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-6558299303213387005</id><published>2010-12-08T23:15:00.004+00:00</published><updated>2010-12-08T23:32:13.497+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="E-learning Software"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vocabulary"/><title type='text'>Vocabulearn French Complete</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/vocabulearn-french-complete.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Vocabulearn French Complete&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtDR1c2ZtF9V1z5gyn_tA0Kr27JJR-mU9Xj5amesLYhyphenhyphenycA0Ebbc7oFK0zNssxpTRXNav9Fwh_j559XHua0NmhWXzis4ddOfCES-NFTwnLNvHt0W1mSmQR0fvPLdFtETqgiwuDyMdP_VY/s1600/Vocabulearn+French+Complete.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Info&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span align=&quot;left&quot; style=&quot;;font-family:Arial;font-size:85%;&quot;  &gt;Language learners know that  after acquiring basic words, phrases, and grammar, expanding foreign  language vocabulary is essential to developing the power to really  communicate in the new language.&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span align=&quot;left&quot; style=&quot;;font-family:Arial;font-size:85%;&quot;  &gt;VocabuLearn is unique in its ability to build a broad vocabulary.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span align=&quot;left&quot; style=&quot;;font-family:Arial;font-size:85%;&quot;  &gt;-Level One contains the most frequently used words and phrases.&lt;br /&gt;-Levels Two and Three present increasingly more complex terms.&lt;br /&gt;-Each level includes 2500 words organized into the categories of nouns, adjectives and adverbs, expressions, and verbs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span align=&quot;left&quot; style=&quot;;font-family:Arial;font-size:85%;&quot;  &gt;Now VocabuLearn’s 3-level set comes conveniently packed in a zippered, CD wallet —Easy to carry, anywhere, anytime.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span align=&quot;left&quot; style=&quot;;font-family:Arial;font-size:85%;&quot;  &gt; Reversible Bilingual Feature&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span align=&quot;left&quot; style=&quot;;font-family:Arial;font-size:85%;&quot;  &gt;VocabuLearn programs are uniquely designed to allow the foreign language speakers to learn English with the same program.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Download / Telecharger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/28049437/CD1.rar&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Part 1&lt;/a&gt; (33MB)&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/28052197/CD2.rar&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Part 2&lt;/a&gt; (35MB)&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/28054486/CD3.rar&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Part 3&lt;/a&gt; (30MB) &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src=&quot;http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=httpal3arabbl-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;md=10FE9736YVPPT7A0FBG2&amp;amp;asins=1591253020&quot; style=&quot;width: 120px; height: 240px;&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; frameborder=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/6558299303213387005/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/vocabulearn-french-complete.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/6558299303213387005'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/6558299303213387005'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/vocabulearn-french-complete.html' title='Vocabulearn French Complete'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtDR1c2ZtF9V1z5gyn_tA0Kr27JJR-mU9Xj5amesLYhyphenhyphenycA0Ebbc7oFK0zNssxpTRXNav9Fwh_j559XHua0NmhWXzis4ddOfCES-NFTwnLNvHt0W1mSmQR0fvPLdFtETqgiwuDyMdP_VY/s72-c/Vocabulearn+French+Complete.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-6859600735660011598</id><published>2010-12-08T22:48:00.004+00:00</published><updated>2010-12-08T22:57:04.642+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Communication"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Grammar"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pronunciation"/><title type='text'>Liberté a first-year college French textbook</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/12/liberte-first-year-college-french.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Liberté a first-year college French textbook&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSNqJG18EUK8beYlDWp-Cdb0CH_oEgV8les1bN-CD9BFKjU14Uz-ZIkb52-zW8hhi1-NnIlZblPAKijSa2Dn-GFr5lJYLdHHvuQqCGyR6xbrqFV0W7mzCb40sNCj86SdTzbNsA_OukLN4/s1600/Liberte+a+first-year+college+French+textbook.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Liberté a first-year college French textbook&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Liberté, by Gretchen Angelo,            is a first-year college French textbook with a true  communicative approach.  It            has been adopted by instructors at California State  University, Los Angeles; Mount San Antonio College; Santiago Canyon  College; Mendocino College; Northeastern State University of Oklahoma;  Lower Canada College; Marlborough School; McCallie School; Lausanne  Collegiate School; and other secondary institutions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Download / Telecharger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lightandmatter.com/french/frenchprof_sep09.pdf&quot; rel=&quot;dofollow&quot;&gt;http://www.lightandmatter.com/french/frenchprof_sep09.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/6859600735660011598/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/liberte-first-year-college-french.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/6859600735660011598'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/6859600735660011598'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/12/liberte-first-year-college-french.html' title='Liberté a first-year college French textbook'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSNqJG18EUK8beYlDWp-Cdb0CH_oEgV8les1bN-CD9BFKjU14Uz-ZIkb52-zW8hhi1-NnIlZblPAKijSa2Dn-GFr5lJYLdHHvuQqCGyR6xbrqFV0W7mzCb40sNCj86SdTzbNsA_OukLN4/s72-c/Liberte+a+first-year+college+French+textbook.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-7687375462605680213</id><published>2010-11-18T14:17:00.004+00:00</published><updated>2010-11-18T14:21:15.887+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Video"/><title type='text'>SparkCharts French vocabulary</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/11/sparkcharts-french-vocabulary.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc75odoEAdi7FHxWdgrZhIudL5dfRr00jqS7x4mv-WfjvxNnF3xSYgQIFrO-TEnIkxZjBKYnDMYZ63_NscwwWVg8Ze56RhCL7uAEBAQfLIH2ByUqsuXt7mi5I3gLnP76jGD6HnLU39Rv8/s1600/SparkCharts+French+vocabulary.jpg&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc75odoEAdi7FHxWdgrZhIudL5dfRr00jqS7x4mv-WfjvxNnF3xSYgQIFrO-TEnIkxZjBKYnDMYZ63_NscwwWVg8Ze56RhCL7uAEBAQfLIH2ByUqsuXt7mi5I3gLnP76jGD6HnLU39Rv8/s1600/SparkCharts+French+vocabulary.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=&quot;color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;SparkCharts French vocabulary&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Author: SparckCharts&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Publisher: SparkCharts                             &lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Publication date: 2002-09-14                   &lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Number of pages: 6&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Format / Quality: true pdf&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Size: 1,7 Mb&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some summary pages on French vocabulary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Download /Telecharger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://ifile.it/5ypmh9k&quot;&gt;ifile&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://www.mediafire.com/?m0j5z3zj2mn&quot;&gt;Mediafire&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://rapidshare.com/files/178070596/SC_Baguette_et_pinard_pour_tous.pdf&quot;&gt;RS&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/7687375462605680213/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/11/sparkcharts-french-vocabulary.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/7687375462605680213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/7687375462605680213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/11/sparkcharts-french-vocabulary.html' title='SparkCharts French vocabulary'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc75odoEAdi7FHxWdgrZhIudL5dfRr00jqS7x4mv-WfjvxNnF3xSYgQIFrO-TEnIkxZjBKYnDMYZ63_NscwwWVg8Ze56RhCL7uAEBAQfLIH2ByUqsuXt7mi5I3gLnP76jGD6HnLU39Rv8/s72-c/SparkCharts+French+vocabulary.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-4100217874848255034</id><published>2010-11-18T14:09:00.003+00:00</published><updated>2010-12-09T23:10:15.024+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Communication"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vocabulary"/><title type='text'>Michel Thomas French Advanced (including Review)</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/11/michel-thomas-french-advanced-including.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Michel Thomas French Advanced (including Review)&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilZ-APEpzc3HXqZZGRt_ixLUtbqSkprn1xY2ZkXkXZHQ9RBYiGGLuOtIG8rgO4JHMWTWSlcRPepaHEPrVn56RErxzq-CMHoxyz9l3lJVFwzXwn5pSWeCRAQeGvLlFlX7NYB7FxN1RVtBM/s1600/Michel+Thomas+French+Advanced+%2528including+Review%2529.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Michel Thomas French Advanced (including Review)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Publisher: Hodder Arnold; New title edition (24 Sep 2004)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Language English, French &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No books. No writing. No drills. And nothing to memorize--ever! With his  patented method, Michel Thomas has taught languages to top celebrities  and--through his bestselling audio programs--more than a million  everyday learners around the world. At the end of this five-CD advanced  program, you will have acquired:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* A powerful vocabulary&lt;br /&gt;* Increased comprehension skills&lt;br /&gt;* Complete fluency&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;&quot; &gt;Download / Telecharger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://adf.ly/39828/http://ifile.it/mh6rk3b&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;CD1 - ifile&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://adf.ly/39828/http://www.megaupload.com/?d=8JF0N8S4&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;CD1 - mega&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://adf.ly/39828/http://ifile.it/wp13jtd&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;CD2 - ifile&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://adf.ly/39828/http://www.megaupload.com/?d=IC1Z0CIT&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;CD2 - mega&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://adf.ly/39828/http://ifile.it/canvbq8&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;CD3 - ifile&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://adf.ly/39828/http://www.megaupload.com/?d=ZSM0EJDG&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;CD3 - mega&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://adf.ly/39828/http://ifile.it/1954bih&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;CD4 - ifile&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://adf.ly/39828/http://www.megaupload.com/?d=VSCQCYRQ&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;CD4 - mega&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://adf.ly/39828/http://ifile.it/qwrnak3&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Advanced Review - ifile&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://adf.ly/39828/http://www.megaupload.com/?d=0QYOCZHT&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Advanced Review - mega&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://adf.ly/39828/http://ifile.it/96fvd1t&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Transcripts - ifile&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://adf.ly/39828/http://www.megaupload.com/?d=0GNYLXJ0&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Transcripts - mega&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/4100217874848255034/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/11/michel-thomas-french-advanced-including.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/4100217874848255034'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/4100217874848255034'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/11/michel-thomas-french-advanced-including.html' title='Michel Thomas French Advanced (including Review)'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilZ-APEpzc3HXqZZGRt_ixLUtbqSkprn1xY2ZkXkXZHQ9RBYiGGLuOtIG8rgO4JHMWTWSlcRPepaHEPrVn56RErxzq-CMHoxyz9l3lJVFwzXwn5pSWeCRAQeGvLlFlX7NYB7FxN1RVtBM/s72-c/Michel+Thomas+French+Advanced+%2528including+Review%2529.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-7225922337298988736</id><published>2010-11-18T13:49:00.003+00:00</published><updated>2010-11-18T14:04:40.447+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Communication"/><title type='text'>Michel Thomas Method: French Foundation Course</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://france-language.blogspot.com/2010/11/michel-thomas-method-french-foundation.html&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwB20ROMxXLamOLy_W29K1UNJ-rQAM04GO5hEbbEVuui9BcyGUNUSQ5KI-M6Hs9149ciwDgFB_6Yu7gVtCrcIHHG7xRZ7-R02S7vsesu7batBnG8ZM1jxooxtzyOkFviWyW4oKnqA-4ro/s1600/Michel+Thomas+Method+French+Foundation+Course.jpg&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwB20ROMxXLamOLy_W29K1UNJ-rQAM04GO5hEbbEVuui9BcyGUNUSQ5KI-M6Hs9149ciwDgFB_6Yu7gVtCrcIHHG7xRZ7-R02S7vsesu7batBnG8ZM1jxooxtzyOkFviWyW4oKnqA-4ro/s1600/Michel+Thomas+Method+French+Foundation+Course.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0);&quot;&gt;Michel Thomas Method: French Foundation Course (Including Review)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Publisher: Hodder Arnold / Language: English &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who’s it for?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; * The best-selling course for &lt;span class=&quot;IL_AD&quot; id=&quot;IL_AD9&quot;&gt;complete&lt;/span&gt; beginners&lt;br /&gt; * An in-depth language course taking you beyond GCSE structures&lt;br /&gt; * Gain practical and functional use of the spoken language and be able to communicat in a wide variety of situatons&lt;br /&gt; * Includes new 2-hour review course&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Download / Telecharger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/www.megaupload.com/?d=BH2YFF37&quot;&gt;CD1 Foundation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.megaupload.com/?d=G9A2O6SK&quot;&gt;CD2 Foundation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/www.megaupload.com/?d=8MUUREYZ&quot;&gt;CD3 Foundation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/www.megaupload.com/?d=W6LL9JY6&quot;&gt;CD4 Foundation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/www.megaupload.com/?d=LTSCT4YJ&quot;&gt;CD5 Foundation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/www.megaupload.com/?d=0TEFFSX3&quot;&gt;CD6 Foundation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/www.megaupload.com/?d=DJ1IVAJG&quot;&gt;CD7 Foundation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/www.megaupload.com/?d=N998P4C7&quot;&gt;CD8 Foundation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/www.megaupload.com/?d=XJECG27T&quot;&gt;CD1 Review&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/www.megaupload.com/?d=AIUTB01S&quot;&gt;CD2 Review&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/www.megaupload.com/?d=0GNYLXJ0&quot;&gt;Transcripts&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/7225922337298988736/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/11/michel-thomas-method-french-foundation.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/7225922337298988736'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/7225922337298988736'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/11/michel-thomas-method-french-foundation.html' title='Michel Thomas Method: French Foundation Course'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwB20ROMxXLamOLy_W29K1UNJ-rQAM04GO5hEbbEVuui9BcyGUNUSQ5KI-M6Hs9149ciwDgFB_6Yu7gVtCrcIHHG7xRZ7-R02S7vsesu7batBnG8ZM1jxooxtzyOkFviWyW4oKnqA-4ro/s72-c/Michel+Thomas+Method+French+Foundation+Course.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-1152807809331676447</id><published>2010-03-04T20:56:00.004+00:00</published><updated>2010-03-04T21:10:43.221+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pronunciation"/><title type='text'>TEF - Test d&#39;Evaluation de Français - Livre de l&#39;élève</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizZ2nF5nzbAPY1gZTy1sxcWQPP7dp5jRpQF1U97LZuoarayfSFeV5bobktHwZT4o-6AEbuGqzoFA3EYCYybVZsvLi6I5ltYLQ5WHI8UOftnOCX_uBxrz0YHQ7FEBuWFerrqpw2A6pfOBg/s1600/Test+d&#39;Evaluation+de+Fran%C3%A7ais.jpg&quot; alt=&quot;[Test+d&#39;Evaluation+de+Français.jpg]&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;TEF - Test d&#39;Evaluation de Français - Livre de l&#39;élève&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt; PDF/ Audio WMA / Size: 41.7 Mb + 74.2 Mb / TEF - Test d&#39;Evaluation de Français - Livre de l&#39;élève / 250 activités / 2006 / pages: 128&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un ouvrage pour se préparer au TEF, le test de la Chambre de Commerce et d&#39;Industrie de Paris (CCIP) passé par plus de 14000 candidats en 2005.&lt;br /&gt;Cet ouvrage a pour vocation de proposer un entraînement efficace aux épreuves officielles du TEF. Les activités constituent des exemples concrets sur la forme des exercices et le type de questions figurant dans le TEF.&lt;br /&gt;Proposé par la CCIP (Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris), ce test permet à tout public non francophone de mesurer et faire valider ses connaissances et ses compétences en français suivant l&#39;échelle du Cadre européen de référence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le test, proposé en deuxième partie d&#39;ouvrage, permet à l&#39;apprenant de préfigurer son résultat aux épreuves obligatoires du TEF et d&#39;évaluer efficacement son niveau.&lt;br /&gt;Les épreuves orales sont réalisables à partir du CD audio vendu séparement&lt;br /&gt;Un livret amovible contenant les corrigés et la transcription des enregistrements est inclus dans l&#39;ouvrage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);font-size:130%;&quot; &gt;Download /Telecharger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://depositfiles.com/files/7iwmzan9m&quot;&gt;livre / ebook&lt;/a&gt; (40.7Mb )&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://www.mediafire.com/?ngmwndtjj3o&quot;&gt;Audio (74.7MB)&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;  &lt;/span&gt; or &lt;a href=&quot;http://www.mirrorcreator.com/files/02OGNIFV/tef_Audio.rar_links&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;here&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/1152807809331676447/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/03/tef-test-devaluation-de-francais-livre.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/1152807809331676447'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/1152807809331676447'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2010/03/tef-test-devaluation-de-francais-livre.html' title='TEF - Test d&#39;Evaluation de Français - Livre de l&#39;élève'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizZ2nF5nzbAPY1gZTy1sxcWQPP7dp5jRpQF1U97LZuoarayfSFeV5bobktHwZT4o-6AEbuGqzoFA3EYCYybVZsvLi6I5ltYLQ5WHI8UOftnOCX_uBxrz0YHQ7FEBuWFerrqpw2A6pfOBg/s72-c/Test+d&#39;Evaluation+de+Fran%C3%A7ais.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-3371888989350501458</id><published>2009-12-25T16:57:00.003+00:00</published><updated>2010-03-04T20:16:30.804+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="E-learning Software"/><title type='text'>EuroTalk: Learn French</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuu-DU-iwwI8ijwCeoq5aGKxnarvPEblvwqvQwzb_lASdV2PB_F8tl7HA7pIW2WMYX-nMtKyWJuPIkASqvqbSGXMFMWZIUbOds_hY2cLUGirX-kOMbbxRk0UJdfmOP8k4N6OmI4VWkzSE/s400/euro+talk+Learn+French.jpg&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuu-DU-iwwI8ijwCeoq5aGKxnarvPEblvwqvQwzb_lASdV2PB_F8tl7HA7pIW2WMYX-nMtKyWJuPIkASqvqbSGXMFMWZIUbOds_hY2cLUGirX-kOMbbxRk0UJdfmOP8k4N6OmI4VWkzSE/s400/euro+talk+Learn+French.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;EuroTalk: Learn French&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote class=&quot;code&quot;&gt;This is an excitingly different language learning series. Talk Now! uses games and quizzes as a basis for making the learning process fun and relaxing. There’s no better way to teach an old dog new tricks and this fun element of the program means that your fears are forgotten as you absorb words and phrases without even realizing you are learning them. Talk Now! is ideal for anyone over 10 years old wishing to improve listening, understanding and spoken language skills. The disc includes nine topics: first words, food, colors, phrases, parts of the body, numbers, time, shopping and countries. Each topic contains listening practice, an easy game, a hard game, a printable dictionary and the opportunity to record your voice and hear how you sound in comparison to the two native speakers who tutor the user throughout the Talk Now! course. Each of the target languages for Talk Now! has help available in an additional 102 languages. This means that the same disc for learning German can be used by someone whose mother tongue is English, Swedish, Farsi or Greek etc. An important part of this software is the unique recording feature. It allows you to hear and compare your voice with a variety of native speakers. By hearing and practicing authentic everyday speech, your natural ability for language will develop.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Download&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/18029404/french_uztranslations.part1.rar.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Part 1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/18029516/french_uztranslations.part2.rar.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Part 2&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/18029127/french_uztranslations.part3.rar.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Part 3&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; or&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://letitbit.net/download/0b1ca4850333/Talk-Now--French.part1.rar.html&quot;&gt;Part 1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://letitbit.net/download/de26b5591559/Talk-Now--French.part2.rar.html&quot;&gt;Part2&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://letitbit.net/download/e04d19978890/Talk-Now--French.part3.rar.html&quot;&gt;Part 3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/3371888989350501458/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2009/12/eurotalk-learn-french.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/3371888989350501458'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/3371888989350501458'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2009/12/eurotalk-learn-french.html' title='EuroTalk: Learn French'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuu-DU-iwwI8ijwCeoq5aGKxnarvPEblvwqvQwzb_lASdV2PB_F8tl7HA7pIW2WMYX-nMtKyWJuPIkASqvqbSGXMFMWZIUbOds_hY2cLUGirX-kOMbbxRk0UJdfmOP8k4N6OmI4VWkzSE/s72-c/euro+talk+Learn+French.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-5486622453972679868</id><published>2009-12-25T16:49:00.006+00:00</published><updated>2009-12-25T16:58:27.822+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Communication"/><title type='text'>Living Language: All Audio French</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1ATBcb4OkWHCqnY6OzuBtjXCBYVD5CTXDnE3ugAqfLn4vBzCuy-2LrjvWDFj7r-bBB1X6SvsBSeoIIF2HOF5hcpGdqHev54papDA32Ne87AQoBRydCwMMhImtbOovUAacmn3t0PDUS5I/s400/living+language+all+audio+french.jpg&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1ATBcb4OkWHCqnY6OzuBtjXCBYVD5CTXDnE3ugAqfLn4vBzCuy-2LrjvWDFj7r-bBB1X6SvsBSeoIIF2HOF5hcpGdqHev54papDA32Ne87AQoBRydCwMMhImtbOovUAacmn3t0PDUS5I/s400/living+language+all+audio+french.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:130%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0); font-weight: bold;&quot;&gt;Living Language: All Audio French&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;If you have trouble finding time to fit in language lessons, All-Audio French is the perfect solution. You can learn French as you drive, work around the house, or exercise at the gym. An English-speaking narrator guides you through 35 short lessons–just listen and repeat after native French speakers.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Begin with vocabulary and grammar basics before hearing a lively dialogue that includes the most current French idioms and usage. Interactive exercises reinforce what you’ve learned. You’ll also learn some intriguing facts about French customs and culture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://rapidshare.com/files/12653828/all_audio_french_uz_translations.rar.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Download&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/5486622453972679868/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2009/12/living-language-all-audio-french.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/5486622453972679868'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/5486622453972679868'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2009/12/living-language-all-audio-french.html' title='Living Language: All Audio French'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1ATBcb4OkWHCqnY6OzuBtjXCBYVD5CTXDnE3ugAqfLn4vBzCuy-2LrjvWDFj7r-bBB1X6SvsBSeoIIF2HOF5hcpGdqHev54papDA32Ne87AQoBRydCwMMhImtbOovUAacmn3t0PDUS5I/s72-c/living+language+all+audio+french.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6572011552431995892.post-210509148379149712</id><published>2009-11-30T12:59:00.007+00:00</published><updated>2009-11-30T13:13:01.547+00:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ebook"/><title type='text'>Taxi! Guide pedagogique ( Vol 1, 2 ,3 )</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Taxi+Guide+pedagogique&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilyLlZIWrwkx8YoB7Msmp3wRD8fpCCuoBY-R5yvaArm-hYvM4LKkoDlSCiTQBA17q6AyuOmMqtBthwCCG5JGYttltlG45isDxJySmu6H9MER_h74Fuk2OwU8drZgAGpemMID95uFoMhv4/s400/Taxi+Guide+pedagogique.jpeg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Taxi! Guide pédagogique Vol (1,2,3)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Guy Capelle | 2003 | PDF ( 143, 143, 191 Pages ) | 18 MB&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Fruit d’une longue expérience méthodologique et de pratiques de classe, Taxi ! 1 est le premier volume d’une méthode de français langue étrangère constituée de trois niveaux.Taxi ! est une méthode interactive qui développe non seulement les compétences de savoir de l’apprenant mais aussi celles de savoir-faire et de savoir-être.Taxi ! permet à l’enseignant de mener une classe dynamique à l’aide d’un parcours simple et équilibré tant à l’écrit qu’à l’oral, clairement balisé grâce à la présentation en double page de chaque leçon.&lt;br /&gt;Taxi ! propose donc aux professeurs des séances de cours prêtes à l’emploi avec des activités variées et une vidéo pour la vie pratique.Chaque niveau couvre environ 90 heures de cours.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le présent guide pédagogique fournit aux enseignants un accompagnement pédagogique qui&lt;br /&gt;leur apporte aide et conseils dans la préparation et l’animation de leurs cours autour du livre de&lt;br /&gt;l’élève Taxi ! 1 et s’inscrit dans un ensemble pédagogique d’apprentissage du français langue&lt;br /&gt;étrangère qui comporte deux autres niveaux : Taxi ! 2 et Taxi ! 3.&lt;br /&gt;Pour chacune des neuf unités du livre de l’élève, les enseignants se verront proposer une&lt;br /&gt;démarche d’exploitation structurée, qu’il leur conviendra d’adapter en fonction de la diversité&lt;br /&gt;des publics d’apprenants dans le respect de la pluralité des cultures éducatives, du rythme et des&lt;br /&gt;horaires des cours et des contraintes institutionnelles.&lt;br /&gt;Ce guide propose des principes généraux d’approche pédagogique et une exploitation de&lt;br /&gt;chaque unité avec :&lt;br /&gt;– des suggestions concernant l’exploitation des documents sonores et des documents écrits (phase&lt;br /&gt;de sensibilisation, phase de compréhension écrite/orale globale, phase de compréhension&lt;br /&gt;écrite/orale fine, phase d’exploitation des points de langue) ;&lt;br /&gt;– des indications concernant l’utilisation des rubriques Grammaire et Façons de dire ainsi que le&lt;br /&gt;déroulement et l’enchaînement des activités proposées dans le livre de l’élève ;&lt;br /&gt;– les corrigés de tous les exercices, des propositions de corrigés des activités de production orales&lt;br /&gt;et écrites ;&lt;br /&gt;– les corrigés des épreuves des Bilans et des Évaluations ;&lt;br /&gt;– les corrigés du cahier d’exercices ;&lt;br /&gt;– le portfolio, qui permet à l’apprenant de s’autoestimer ;&lt;br /&gt;– des informations concernant les points de civilisation abordés.&lt;br /&gt;• Le guide pédagogique comprend :&lt;br /&gt;– une présentation de la maquette du livre de l’élève ;&lt;br /&gt;– une présentation des principes qui fondent la méthode ;&lt;br /&gt;– un descriptif détaillé du contenu communicatif, linguistique, phonétique et culturel de chaque&lt;br /&gt;leçon et des suggestions d’exploitation ;&lt;br /&gt;– des informations culturelles et des suggestions d’activités supplémentaires ;&lt;br /&gt;– les corrigés ou des propositions de réponse pour toutes les activités du livre ;&lt;br /&gt;– les corrigés du cahier d’exercices ;&lt;br /&gt;– un portfolio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style=&quot;width: 140px; height: 53px;&quot; alt=&quot;http://i36.tinypic.com/11uvvrl.png&quot; src=&quot;http://i36.tinypic.com/11uvvrl.png&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Taxi+Guide+pedagogique&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilyLlZIWrwkx8YoB7Msmp3wRD8fpCCuoBY-R5yvaArm-hYvM4LKkoDlSCiTQBA17q6AyuOmMqtBthwCCG5JGYttltlG45isDxJySmu6H9MER_h74Fuk2OwU8drZgAGpemMID95uFoMhv4/s400/Taxi+Guide+pedagogique.jpeg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://rapidshare.com/files/291033173/T1_LACDMY.rar&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;T1_LACDMY.rar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://hotfile.com/dl/14541051/2a79d79/T1_LACDMY.rar.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;T1_LACDMY.rar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot; href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinULEYbjkk_-TahgqAATV3kTQXUTZc2hIWli1qvryJg7Kk80-a0ZDyx9yWO55RWFGDwyQkUD5lYUXWKw-ZxCHtLzaHdTdFzbqUc2tc0eM8NzVOW3AVkj6DtBSwVcQPHH2l8aL-9KhXCa0/s1600/Taxi+Guide+pedagogique+2.jpeg&quot;&gt;&lt;img style=&quot;cursor: pointer; width: 209px; height: 300px;&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinULEYbjkk_-TahgqAATV3kTQXUTZc2hIWli1qvryJg7Kk80-a0ZDyx9yWO55RWFGDwyQkUD5lYUXWKw-ZxCHtLzaHdTdFzbqUc2tc0eM8NzVOW3AVkj6DtBSwVcQPHH2l8aL-9KhXCa0/s400/Taxi+Guide+pedagogique+2.jpeg&quot; alt=&quot;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5409881961220420450&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://rapidshare.com/files/291033144/T2_LACDMY.rar&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;T2_LACDMY.rar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://hotfile.com/dl/14541090/59d0632/T2_LACDMY.rar.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;T2_LACDMY.rar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt=&quot;Taxi+Guide+pedagogique3.jpeg&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCg0rE-4KJ2KWlgFuKKiDSG315vfNVH-xurp0t59ylletXenoro2380oWSuPtyoyAND-eLllr1KKVyvKWBXockdL9raJ04f919gAAfiR986ZNUwKYDf3TurCXQ2Xd8rZfsqn86JGqGk1g/s400/Taxi+Guide+pedagogique3.jpeg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://rapidshare.com/files/291033138/T3_LACDMY.rar&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;T3_LACDMY.rar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;a style=&quot;font-weight: bold;&quot; href=&quot;http://hotfile.com/dl/14541092/27388f1/T3_LACDMY.rar.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;T3_LACDMY.rar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 153, 0);font-size:130%;&quot; &gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;PAPERBACK&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src=&quot;http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=httpal3arabbl-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;md=10FE9736YVPPT7A0FBG2&amp;amp;asins=2011552214&quot; style=&quot;width: 120px; height: 240px;&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; frameborder=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src=&quot;http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=httpal3arabbl-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;md=10FE9736YVPPT7A0FBG2&amp;amp;asins=2011552397&quot; style=&quot;width: 120px; height: 240px;&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; frameborder=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe src=&quot;http://rcm.amazon.com/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=httpal3arabbl-20&amp;amp;o=1&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;md=10FE9736YVPPT7A0FBG2&amp;amp;asins=2011552915&quot; style=&quot;width: 120px; height: 240px;&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; frameborder=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://france-language.blogspot.com/feeds/210509148379149712/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2009/11/taxi-guide-pedagogique-vol-1-2-3.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/210509148379149712'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6572011552431995892/posts/default/210509148379149712'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://france-language.blogspot.com/2009/11/taxi-guide-pedagogique-vol-1-2-3.html' title='Taxi! Guide pedagogique ( Vol 1, 2 ,3 )'/><author><name>Unknown</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilyLlZIWrwkx8YoB7Msmp3wRD8fpCCuoBY-R5yvaArm-hYvM4LKkoDlSCiTQBA17q6AyuOmMqtBthwCCG5JGYttltlG45isDxJySmu6H9MER_h74Fuk2OwU8drZgAGpemMID95uFoMhv4/s72-c/Taxi+Guide+pedagogique.jpeg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>