<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0"><channel><title>Belajar Bahasa Inggris Online</title><description>Guide For Non Native Speakers To Learn English Spoken And Written Online</description><managingEditor>noreply@blogger.com (ESL (C) Herman Nazarudin - Bukit Kemuning)</managingEditor><pubDate>Thu, 3 Oct 2024 05:59:48 -0700</pubDate><generator>Blogger http://www.blogger.com</generator><openSearch:totalResults xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">6</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">25</openSearch:itemsPerPage><link>http://e-gramm.blogspot.com/</link><language>en-us</language><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Guide For Non Native Speakers To Learn English Spoken And Written Online</itunes:subtitle><itunes:owner><itunes:email>noreply@blogger.com</itunes:email></itunes:owner><xhtml:meta content="noindex" name="robots" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"/><item><title>Tekhnik Penterjemahan: Episode 2 (Akhir)</title><link>http://e-gramm.blogspot.com/2011/04/tekhnik-penterjemahan-episode-2-akhir.html</link><author>noreply@blogger.com (ESL (C) Herman Nazarudin - Bukit Kemuning)</author><pubDate>Sat, 2 Apr 2011 22:41:00 -0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-103256771793355076.post-1298645279317821492</guid><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Maaf banget telat posting tekhnik ke dua. Sebab aku lagi sakit. Request ternyata banyak juga yang masuk ke emailku. Ya udah aku bela-belain deh posting tekhnik ke dua ini.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1. Siapin &lt;a href="http://translate.google.com/"&gt;http://translate.google.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2. Siapin Software kamus yang udah terinstal di kompie mu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;3. Ambil sepenggal teks yang bakal dijadiin kelinci percobaan buat penterjemahan nantinya, atau ambil sampel yang dibawah ini aja:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"&lt;i&gt;Kalo udah baca postingan kemarin, seharusnya udah pada ngerti apa yang dimaksud dengan free hosting. Hari ini, kita bakal nerusin pelajarannya tentang cara setup domain ."&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;Komentar Author&lt;/b&gt;:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Tuh bahasa berantakan banget deh.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Kalo kita langsung terjemahin di &lt;a href="http://translate.google.com/"&gt;http://translate.google.com&lt;/a&gt;, dijamin! bakal gak karuan tuh hasilnya.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Tekhnik terbaik, sebagai tekhnik ke 2 episode terakhir ini, yang merupakan penjabaran rinci dari tekhnik ke 1 (kelamaan nih komentar author wkwkwkwk.... bikin ribet deh!)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;adalah : &lt;i&gt;eng ing eeeeeeennnggggg&lt;/i&gt;!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Bersihin &lt;/b&gt;tuh kalimat diatas tadi. Dengan kata lain, pakailah bahasa indonesia yang baik dan benar. Kalo gak minimal you-you-you harus tau bahwa kalimat apapun yang ditulis, haruslah menyertakan &lt;i&gt;subject&lt;/i&gt;. Sekali lagi: &lt;i&gt;&lt;b&gt;SUBJECT&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;. (kurang gede nih tulisannya? heheheh...).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Contoh&lt;/i&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Ntar aku nyusul deh&lt;/i&gt; (Nilai: &lt;i&gt;Parah&lt;/i&gt;!)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Ntar juga nyusul&lt;/i&gt; (Nilai: &lt;i&gt;Sangat Parah&lt;/i&gt;!)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Ntar dong!, kenapa sih lolot amat?&lt;/i&gt; (Nilai: &lt;i&gt;Super Parah&lt;/i&gt;!)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Sebentar! Saya akan menyusul segera!&lt;/i&gt; (Nilai: &lt;i&gt;Bagus&lt;/i&gt;!)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dari contoh diatas, saya memberikan nilai atas contoh kalimat yang ada. Pilihlah cara dan tata susunan kata ynag bernilai : Bagus. hehehhe...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bedakan antara kalimat percobaan itu dengan dibawah ini yang udah ditata dikit gaya bahasanya:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Kalo udah baca postingan kemarin &amp;gt; &lt;/i&gt;&lt;u&gt;Jika anda telah membaca artikel yang saya posting kemarin&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;seharusnya udah pada ngerti apa  yang dimaksud dengan free hosting &amp;gt; &lt;/i&gt;&lt;u&gt;Anda seharusnya telah mengerti apa yang dimaksud dengan free hosting&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Hari ini, kita bakal nerusin  pelajarannya tentang cara setup domain &lt;/i&gt;&amp;gt; &lt;u&gt;Hari ini kita akan melanjutkan pelajaran tersebut tentang bagaimana cara men-setup domain&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sehingga keseluruhan kalimat tersebut akan menjadi seperti dibawah ini:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;Jika anda telah membaca artikel yang saya posting kemarin. Anda seharusnya telah memahami apa yang dimaksud dengan free hosting. Hari ini kita akan melanjutkan pelajaran tersebut tentang bagaimana cara men-setup domain&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ketika kita input di http://translate.google.com, maka hasilnya akan begitu cantik, seperti dibawah ini:! Yes!:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;u&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;If&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;you&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;have&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;read the&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;article&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;that I posted&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;yesterday&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;.&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;You&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;should&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;have&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;understood&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;what&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;is&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;meant by&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;free&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;hosting&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;.&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Today&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;we&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;will&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;continue&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;the lessons&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;on how&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;to setup&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;domain&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: red;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Ingat!!!!!!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Biasakan memberi spasi sebanyak &lt;i&gt;1 huruf &lt;/i&gt;setelah tanda &lt;/b&gt;&lt;b&gt;titik saat kalimat berakhir!!! &lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;kalo gak gimana?&lt;/i&gt;&lt;i&gt; Hasilnya: dijamin akan kacau deh&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;!&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;/span&gt; ).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="long_text" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjx8tnEY12tGggJ6KTba0bssQ3TDj90JQOjqVxvvQuu4acU_GbzZZjtK5moBqgcoWNb-vgAwxZA7cVk92c3ZFn_R1itHIxR8vvyOZ6gFECwKkHe404YKax4xq64vs6R9HOzZJEQsokbS59/s1600/parah.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjx8tnEY12tGggJ6KTba0bssQ3TDj90JQOjqVxvvQuu4acU_GbzZZjtK5moBqgcoWNb-vgAwxZA7cVk92c3ZFn_R1itHIxR8vvyOZ6gFECwKkHe404YKax4xq64vs6R9HOzZJEQsokbS59/s1600/parah.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Gimana&lt;/b&gt;??!! &lt;/i&gt;udah pada ngerti, kan!? .. ya itulah ... makanya! sebenarnya gampang, &lt;i&gt;tho&lt;/i&gt;? ... udah ya, aku mau minum dulu. Eh, kalo tips jitu diatas &lt;i&gt;masuk akal &lt;/i&gt;and &lt;i&gt;berguna banget &lt;/i&gt;ama visitor semua, kasih &lt;i&gt;&lt;b&gt;donasi &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;dong (hehehheh...). Kalo mau kirim ke &lt;b&gt;&lt;i&gt;oshinmc@gmail.com&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; via &lt;b&gt;&lt;i&gt;Paypal &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;... atau klik aja tombol donate dibawah ini:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input name="cmd" type="hidden" value="_s-xclick" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="hosted_button_id" type="hidden" value="93MECE5HPAFWC" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" name="submit" src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110306-1/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" type="image" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" border="0" height="1" src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110306-1/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" /&gt;&lt;/form&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Itu sih kalo mau, gak mau?, ya udah! wkwkwkwkwkwkw ... &lt;i&gt;bye-bye&lt;/i&gt; aja deh!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;&lt;i&gt;Salam hangat-hangat kuku!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjx8tnEY12tGggJ6KTba0bssQ3TDj90JQOjqVxvvQuu4acU_GbzZZjtK5moBqgcoWNb-vgAwxZA7cVk92c3ZFn_R1itHIxR8vvyOZ6gFECwKkHe404YKax4xq64vs6R9HOzZJEQsokbS59/s72-c/parah.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>Tekhnik Penterjemahan: Episode 1</title><link>http://e-gramm.blogspot.com/2011/03/tekhnik-penterjemahan-episode-1.html</link><author>noreply@blogger.com (ESL (C) Herman Nazarudin - Bukit Kemuning)</author><pubDate>Tue, 29 Mar 2011 21:34:00 -0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-103256771793355076.post-7619673267035884868</guid><description>&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;well, seharusnya posting lesson mengenai pelajaran bahasa inggris yah step by step. Eh, ada temen yang request; &lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://e-gramm.blogspot.com/" title="Cara menterjemahkan artikel bahasa indonesia ke bahasa inggris"&gt;cara menterjemahkan artikel bahasa indonesia ke bahasa inggris&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;Dia minta cara cepat ... wah, tanpa menguasai materi dasar adalah susah bin mustahil. Tapi, apa boleh buat daripada aku di &lt;i&gt;demo&lt;/i&gt;, akhirnya, episode 1 tentang tekhnik penterjemahan dari bahasa indonesia ke bahasa inggris sampai juga.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;Walau dengan berat hati (&lt;i&gt;ihik &lt;/i&gt;...) hari ini juga kita akan melangkah, membuka gerbang; &lt;br /&gt;
&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://e-gramm.blogspot.com/" title="tekhnik tercepat menterjemahkan dari bahasa indonesia ke bahasa inggris"&gt;tekhnik tercepat menterjemahkan dari bahasa indonesia ke bahasa inggris&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;dengan menggunakan &lt;a href="http://translate.google.com%20/"&gt;http://translate.google.com &lt;/a&gt;atau di &lt;a href="http://www.google.com/translate"&gt;http://www.google.com/translate&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Bentar&lt;/i&gt;! &lt;i&gt;&lt;b&gt;Jangan ngamuk dulu!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; tuh &lt;a href="http://translate.google.com/"&gt;http://translate.google.com&lt;/a&gt; cuma copy-an &lt;i&gt;mentahnya&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;finalnya &lt;/i&gt;ada di tekhnik yang akan ku hadirkan disini, untukmu, &lt;i&gt;visitor&lt;/i&gt; tercintaku.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Mari kita mulai saja!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: justify;"&gt;(bentar aku mau minum dulu ...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada tahap pertama ini, silahkan klik &lt;a href="http://translate.google.com/" target="_blank" title="Cara menterjemahkan"&gt;disini&lt;/a&gt; untuk menuju &lt;a href="http://translate.google.com/" target="_blank" title="Cara menterjemahkan"&gt;http://translate.google.com&lt;/a&gt;. Kemudian setting sistem menterjemahkan dari Indonesia ke Inggris. &lt;i&gt;udah&lt;/i&gt;? Ok, kita lanjutkan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Masukkan Teks dibawah ini! &lt;/i&gt;&lt;i&gt;Cepet!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hallo blogger semua!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hari ini kita akan membahas pelajaran bahasa inggris tentang Simple Present Tense. Sebelum kita mulai, mari kita pelajari terlebih dahulu apa itu tenses.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tenses adalah sebuah bentuk waktu yang berjumlah 16 yang sangat penting bagi kita untuk berkomunikasi baik secara lisan maupun tulisan.&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Beginilah hasilnya ketika si google menterjemahkan teks diatas!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Hello&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;all&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;bloggers&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Today&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;we&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;will&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;discuss the&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;english language&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;lesson&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;about&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;the Simple&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Present&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Tense&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;.&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Before&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;we&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;begin&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;,&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;let's&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;first&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;learn&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;what&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;it&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;tenses&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Tenses&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;is&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;a&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;form of&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;time&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;, amounting to&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;16&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;which&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;is very&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;important&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;for&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;us&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;communicate&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;both&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;orally&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;and in writing&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Sekarang kita benerin tuh hasil terjemahan si Google:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Hello&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;all&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;bloggers&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;!&amp;gt; Buang kata /all/. Kenapa? karena /bloggers/&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&amp;nbsp; sudah berarti :/para blogger/.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Today&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;we&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;will&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;discuss the&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;english language&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;lesson&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;about&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;the Simple&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Present&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Tense&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;.&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Before&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;we&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;begin&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt; &amp;gt; yang ini udah pas! jangan diganti! kecuali huruf /e/ pada /english/, ganti ke huruf Besar! menjadi /English/.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;let's&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;first&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;learn&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;what&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;it&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;tenses&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;.&amp;gt; pada kalimat ini, hilangkan kata /it/ sehingga menjadi /... what tenses is/.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Kenapa? bila ada kata lain yang mendahului pertanyaan WHAT ....... maka hilangkan segala bentuk subyek&amp;nbsp; dan kata bantu seperti ; /do/ does/ did/ dst.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Tenses&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;is&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;a&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;form of&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;time&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;, amounting to&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;16&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;which&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;is very&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;important&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;for&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;us&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;communicate&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;both&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;orally&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;and in writing&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;.&amp;gt; kata /amounting/ dihilangkan! ganti ama /there are/&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Perhatikan!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;i&gt;There is&lt;/i&gt;, artinya : ada (untuk tunggal misal; there &lt;i&gt;is &lt;/i&gt;&lt;b&gt;one &lt;/b&gt;tense)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;i&gt;There are&lt;/i&gt;, artinya : ada (untuk lebih dari 1, misal; There &lt;i&gt;are &lt;/i&gt;&lt;b&gt;16&lt;/b&gt; tense&lt;b&gt;s&lt;/b&gt;). Jangan lupa tambahkan huruf /s/ diakhir tenses.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Cara menterjemahkan dengan cara diatas, bisa dibenarkan hingga 80%.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Bandingkan dengan hasil akhirnya dibawah ini!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Hello&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;bloggers&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Today&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;we&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;will&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;discuss the&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;English language&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;lesson&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;about&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;the Simple&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Present&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Tense&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;.&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Before&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;we&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;begin&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;,&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;let's&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;first&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;learn&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;what&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;tenses&lt;/span&gt; is.&lt;br /&gt;
&lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;Tenses&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;is&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;a&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;form of&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;time&lt;/span&gt;&lt;span class="" title="Click for alternate translations"&gt;, there are&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;16&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;tenses in English which&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;are very&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;important&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;for&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;us&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;communicate&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;both&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;orally&lt;/span&gt; &lt;span class="hps" title="Click for alternate translations"&gt;and in writing&lt;/span&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Done!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Kesimpulan:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Cara menterjemahkan seperti diatas, lebih cepat dikoreksi karena menggunakan tatanan bahasa indonesia yang disesuaikan dengan bahasa inggris.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;"Berikut ini adalah susunan kunci kalimat bahasa inggris. Jadi, ketika kita menulis artikel bahasa indonesia yang akan diterjemahkan ke bahasa inggris dengan menggunakan http://translate.google.com maka, susunan dan tatanan kalimatnya harus sesuai dengan bahasa inggris agar http://translate.google.com dapat menterjemahkan bahasa indonesia ke bhs inggris dengan benar sesuai grammar." (Herman Nazarudin. Copyrighted 2011)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt; &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt; &lt;b&gt;1. Dahulukan subyek setiap ada kalimat.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;misalnya:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;b&gt;Saya &lt;/b&gt;bertemu dia tadi pagi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;b&gt;Indonesia &lt;/b&gt;adalah negara berkembang. dst.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;jadi, jangan coba-coba seperti ini &amp;gt; &lt;i&gt;"tadi pagi sih ketemu dia&lt;/i&gt;!" &lt;i&gt;wkwkwkwkkwkwk&lt;/i&gt; dijamin: ANCUR!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;2. Bila ada kata tanya&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; seperti : /apa/ /bagaimana/ dst ... maka:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Tambahkan kata berikut ini:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt; Kalo membicarakan hal-hal dulu, kayak kemarin, tadi, dst, gunakan kata /did/&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;misalnya:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Ngapa sih dia dateng kerumah kemarin?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Ubah menjadi;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Mengapa dia datang ke rumahku kemarin?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;lalu terjemahkan sbb:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Why he come to my house yesterday?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Selanjutnya:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Letakkan /did/ antara /why/ dan /he/ sehingga menjadi:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Why &lt;b&gt;did &lt;/b&gt;he come to my house yesterday?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Selanjutnya lakukan hal yang sama pada cara diatas bila:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;a). Berbicara tentang masa yang akan datang, gunakan /Will/ yang artinya:/akan/&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;b). Berbicara sesuatu yang sudah atau baru aja dilakukan, gunakan /Have/ atau /has/ yang artinya : /telah/ atau /sudah/.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;3. Hilangkan istilah atau kata "gaul" &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;yang sering kita ucapkan dalam kehidupan sehari-hari seperti /gimana/, /ngapain/, /mana aku tau?/ tapi gantilah dengan sbb:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;/bagaimana/, /apa yang sedang kau kerjakan?/ dan /bagaimana bisa aku tahu?/&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;&lt;b&gt;Terakhir&lt;/b&gt;!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Untuk mengecek kebenaran grammar teks tadi, copy-paste-kan artikel yang sudah diterjemahkan kedalambhs inggris tadi ke MS.Word dan aktifkan Fitur grammar pada MS. Word.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Selamat mencoba!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Dan kasih komen dibawah ini kalo ada pertanyaan lebih lanjut!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;span title="Click for alternate translations"&gt;Bye! &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>Apa itu "Kalimat"?</title><link>http://e-gramm.blogspot.com/2011/03/apa-itu-kalimat.html</link><author>noreply@blogger.com (ESL (C) Herman Nazarudin - Bukit Kemuning)</author><pubDate>Sun, 27 Mar 2011 04:02:00 -0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-103256771793355076.post-4219936679780261131</guid><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nah, sekarang kita belajarnya agak ningkat dikit. Hari ini kita akan membahas apa itu kalimat atau Sentence (baca: /sentens/). Untuk itu, diharapkan you semua udah &lt;i&gt;understand &lt;/i&gt;lesson 1 (&lt;a href="http://e-gramm.blogspot.com/2011/03/apa-itu-kata.html"&gt;word&lt;/a&gt;) ama lesson 2 (&lt;a href="http://e-gramm.blogspot.com/2011/03/phrase.html"&gt;phrase&lt;/a&gt;). Udah siap? Mari kita mulai!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Sentence = Subject + Predicate&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kalo kita definisikan, Kalimat atau Sentence itu adalah gabungan kata-kata, minimal terdiri atas 2 kata, yang dua buah kata diantara yang lain itu harus&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;berfungsi sebagai &lt;i&gt;Subject &lt;/i&gt;dan &lt;i&gt;Predicate.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ntar!, Subject itu apaan sih?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Oya lupa, sorry bos!, Subject itu bisa disebut sebagai: &lt;i&gt;Pelaku &lt;/i&gt;(the doer). &lt;i&gt;Pelaku &lt;/i&gt;dalam arti, seperti ini; &lt;u&gt;Apa yang menyebabkan munculnya Predicate itu gara-gara si subject&lt;/u&gt;. wkwkwk...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Contoh:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Shinta &lt;/i&gt;eats an apple.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Perhatiin baik-baik!, &lt;i&gt;Shinta &lt;/i&gt;itu adalah &lt;i&gt;subject&lt;/i&gt;&amp;nbsp;atau &lt;i&gt;pelaku &lt;/i&gt;yang menyebabkan timbulnya /&lt;i&gt;eats&lt;/i&gt;/ atau &lt;i&gt;makan&lt;/i&gt;. Sebab kalo ditanya; "&lt;i&gt;siapa yang makan?&lt;/i&gt;", jawabnya mesti si &lt;i&gt;Shinta &lt;/i&gt;itu. Gak mungkin jawabnya: "&lt;i&gt;an apple&lt;/i&gt;" atau /apel/. wkwkwkkwk ...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Inget nih!) ...&amp;nbsp;Jadi, munculnya /eats/ karena gara-gara si shinta! Atau dengan kata lain, aktivitas /eats/ dilakukan oleh shinta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Selain itu, subject biasanya diletakkan diawal kalimat. Kalaupun ada yang lain diawal kalimat itu, ya, itu cuma ada 2 yaitu;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Kata bantu atau auxiliary. Contoh: &lt;i&gt;Do &lt;/i&gt;&lt;u&gt;you &lt;/u&gt;like me? (&lt;i&gt;apakah &lt;/i&gt;&lt;u&gt;kau &lt;/u&gt;suka aku?). /do/ adalah auxilliary atau kata bantu itu, sedangkan si subject-nya adalah /you/.&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Question word atau kata tanya dan terkadang bareng-bareng ama kata bantu alias auxiliary. Contoh: &lt;i&gt;What &lt;/i&gt;do &lt;u&gt;you&lt;/u&gt; want? (&lt;i&gt;Apa yang&lt;/i&gt; &lt;u&gt;kau&lt;/u&gt; mau?). /&lt;i&gt;What&lt;/i&gt;/ adalah kata tanya atau Question word dan /&lt;i&gt;do&lt;/i&gt;/ adalah kata bantu.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;Catatan&lt;/u&gt;: terkadang, dalam sebuah kalimat, Subject bisa gak ada! (lho kok?). Justru &lt;i&gt;subject &lt;/i&gt;itu yang ditanya. &lt;i&gt;Bingung?&lt;/i&gt; .. yuk liat contohnya dibawah ini!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;contoh:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Who &lt;/i&gt;told you? (&lt;i&gt;Siapa&lt;/i&gt; yang memberitahumu?)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Perhatikan!, pada contoh tersebut, kita gak nemuin si subject disitu (&lt;i&gt;kemana tuh si subject emangnya? digondol wewe? hus! wkwkwk&lt;/i&gt;) karena, justru si subject ditanyain ama /who/ yang artinya: /siapa/. Nah, pas pertanyaan itu dijawab, tiba-tiba si subject muncul! hihihihi .... liat deh ilustrasi dibawah ini!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Andi: "&lt;i&gt;Who &lt;/i&gt;told you?"&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Budi: "&lt;i&gt;Linda &lt;/i&gt;told me!"&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;atau,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Si &lt;i&gt;budi &lt;/i&gt;cuma jawab: "&lt;i&gt;Linda&lt;/i&gt;!"&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nah, ketauan deh siapa si subjectnya! hehehhe ... rupa-rupanya:&amp;nbsp;&lt;i&gt;Linda&lt;/i&gt;! ( kirain si shinta lagi subject-nya wkwkwk).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Terus, Yang bisa jadi subject itu, apaan aja, mas joe?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O... itu!. Ada 3 biji!, yaitu;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Subjective Pronoun&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Noun&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Noun Phrase&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Subjective pronoun, contohnya: /I/, /You/, /We/, /They/, /He/, /She/ atau /It/.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Contohnya:&amp;nbsp;&lt;i&gt;You &lt;/i&gt;need me.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Noun atau kata benda (&lt;i&gt;apalagi nih?&lt;/i&gt;). Noun/Kata benda adalah segala sesuatu yang bisa kita liat ama mata! seperti; kodok, meja, balok, papan tulis, tas, polisi, tentara, dsb. Terus bisa juga nama-nama atau sebutan-sebutan seperti; nama kota atau tempat atau negara seperti; Indonesia, Linda, budi, kucing, Jakarta, TMII dsb. Selanjutnya, bisa juga segala hal yang hanya bisa kita rasakan dan melihat prosesnya, seperti; Kebudayaan, perkembangan, pertumbuhan atau bhs inggrisnya; culture, development, growth, dsb.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nah, contohnya sbb:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Indonesia &lt;/i&gt;is my country. (&lt;i&gt;Indonesia&lt;/i&gt; adalah kata benda/noun.)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Linda &lt;/i&gt;loves me. (&lt;i&gt;Linda &lt;/i&gt;adalah kata benda/noun)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Culture &lt;/i&gt;is an asset of all countries. (&lt;i&gt;Culture &lt;/i&gt;adalah kata benda/noun).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ntar kita akan pelajari juga tentang Kata benda atau Noun sebagai bahasan tersendiri dan terlengkap!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Terus, subject bisa berupa Noun phrase! Ntar!, pada bahasan sebelumnya kita udah membicarakan tentang &lt;a href="http://e-gramm.blogspot.com/2011/03/phrase.html"&gt;Phrase&lt;/a&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;atau &lt;a href="http://e-gramm.blogspot.com/2011/03/phrase.html"&gt;prase&lt;/a&gt;, kan? (&lt;i&gt;jangan pura-pura lupa deh! atau memang gak tau? heheheeh....&lt;/i&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nah, selanjutnya,&amp;nbsp;&lt;i&gt;Noun phrase atau prase kata benda,&lt;/i&gt; bisa juga dijadiin subject, contohnya:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;My father&lt;/i&gt; goes to work early. (&lt;i&gt;My father&lt;/i&gt; adalah prase dan digunakan sebagai subject).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;English Dictionary&lt;/i&gt; is needed by all English learners. (English dictionary adalah noun phrase dan digunakan sebagai subject).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Udah deh masalah subject-nya! Sekarang kita kembali kebahasan awal yaitu, Apa itu kalimat.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jadi, kembali pada definisi diatas tadi, gabungan kata-kata bisa menjadi Sentence atau kalimat asalkan 2 kata diantara kata-kata lain dalamgabungan kata-kata tadi mesti berfungsi sebagai subject dan verb. (&lt;i&gt;Kalo gak?&lt;/i&gt; .... "ya, gak bakal jadi kalimat dong, &lt;i&gt;wong &lt;/i&gt;itu syaratnya kok, &lt;i&gt;ngeyel&lt;/i&gt;! ehheeheh...)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Terus &lt;i&gt;Predicate&amp;nbsp;&lt;/i&gt;itu apa?.&amp;nbsp;&lt;i&gt;Predicate &amp;nbsp;&lt;/i&gt;itu adalah &lt;i&gt;segala hal yang timbul gara-gara si subject.&lt;/i&gt; Artinya, &lt;i&gt;predicate muncul karena ada subject&lt;/i&gt;. Ibarat tubuh kita, kita bisa memegang karena ada nyawa ditubuh kita, nah kalo gak ada nyawanya tiba-tiba tangan memegang sesuatu?, &lt;i&gt;hiiiii ... takuuut .... &lt;/i&gt;(&lt;i&gt;jadi merinding nih! mana blognya gelap lagi... abisnya, ngomongnya yang begituan deh! ...&lt;/i&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Contoh:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;I &lt;i&gt;cut &lt;/i&gt;my hair. (&lt;i&gt;cut &lt;/i&gt;adalah &lt;i&gt;predicate&lt;/i&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;She is &lt;i&gt;happy&lt;/i&gt;. (&lt;i&gt;happy &lt;/i&gt;adalah &lt;i&gt;predicate&lt;/i&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bentar!, keliatannya bahasan ini bakal panjang deh. Sebab kita harus bahas pula tentang: apa saja yang bisa dijadiin predikat!, terus tuh predicate ada berapa jenis, dst, dst ... Gini aja!... nanti aku posting lagi deh pelajaran berikutnya tentang predikat. Biar lebih khusus, sebab ... pemahaman atas predikat ini penting banget deh? gimana? setuju? (&lt;i&gt;Setujuuuuuuuuuuuuuu, mas Joe!&lt;/i&gt;). yah, makasih kalo gitu... &lt;i&gt;well&lt;/i&gt;, Gitu aja dulu ya ..? udah mau maghrib nih! ... &lt;i&gt;Salam Predicate&lt;/i&gt;! hehehehe ....&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item><item><title>Phrase</title><link>http://e-gramm.blogspot.com/2011/03/phrase.html</link><author>noreply@blogger.com (ESL (C) Herman Nazarudin - Bukit Kemuning)</author><pubDate>Sat, 26 Mar 2011 03:54:00 -0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-103256771793355076.post-6189435858170688464</guid><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sekarang kita discuss (v.membahas) tentang apa itu prase atau phrase. Bila didefinisikan, Phrase adalah gabungan kata-kata, sekurang-kurangnya, ada dua buah kata yang membentuk arti atau memiliki arti yand dapat dimengerti namun salah satu kata dari prase itu tidak berfungsi sebagai subyek atau kata kerja.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Contoh:&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;An apple, a flag, my book, English dictionary, good student, heavy box, pretty girl, dsb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dari contoh tersebut kita bisa liat, bahwa &lt;i&gt;prase &lt;/i&gt;diatas dibangun oleh dua buah kata:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;an + apple&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;a + flag&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;my + book&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;English + dictionary&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;good + student&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;heavy + box&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;pretty + girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bila kita terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia maka beberapa diantaranya memiliki arti &lt;i&gt;terbalik&lt;/i&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;my &lt;/i&gt;book &amp;gt; &lt;i&gt;ku &lt;/i&gt;buku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;English &lt;/i&gt;dictionary &amp;gt; &lt;i&gt;bahasa &lt;/i&gt;inggris kamus&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;good &lt;/i&gt;student &amp;gt; &lt;i&gt;baik &lt;/i&gt;siswa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;heavy &lt;/i&gt;box &amp;gt; &lt;i&gt;berat &lt;/i&gt;peti&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;pretty &lt;/i&gt;girl &amp;gt; &lt;i&gt;cantik &lt;/i&gt;gadis&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Namun, sebenarnya, ketika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, maka akan menjadi:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;buku&lt;i&gt;ku&lt;/i&gt;, kamus &lt;i&gt;bahasa inggris&lt;/i&gt;, siswa &lt;i&gt;yang&lt;/i&gt; &lt;i&gt;baik&lt;/i&gt;, peti &lt;i&gt;yang berat&lt;/i&gt;, gadis &lt;i&gt;yang cantik&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Oops! bentar deh....&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dari contoh diatas, waktu kita terjemahin ke dalam bahasa Indonesia, ada kata /&lt;i&gt;yang&lt;/i&gt;/. Sebenarnya, /&lt;i&gt;yang&lt;/i&gt;/ bukanlah terjemahan dari sebuah prase, tetapi merupakan sebuah cara kita untuk menyesuaikan maknanya. Gak apa apa sih kalo kita terjemahkan /pretty girl/ dengan /gadis cantik/ ... dan tidak salah pula bila kita terjemahkan dengan /gadis &lt;i&gt;yang &lt;/i&gt;cantik/.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Emangnya, kalo mau bikin prase, kata-kata apa aja yang boleh dijadiin prase?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Hohohooho &lt;/i&gt;... buanyak banget deh. Ada yang namanya &lt;i&gt;infinitive phrase, verbal phrases, gerund phrases, noun phrase, adjectival phrase&lt;/i&gt;, dll. Cuma, pada contoh diatas, kita baru bahas sedikit contoh dari &lt;i&gt;Noun Phrase&lt;/i&gt; ... Sabar dooooong ... ntar juga nyampe. Ini kan buat pemula dan pembuka gerbang prase itu ....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wait! Hampir aja lupa! ... kalo pengen paham pelajaran prase ini, &lt;i&gt;you-you &lt;/i&gt;semua mesti paham dulu pelajaran sebelumnya. Lupa kan? wah payah deh! klik &lt;a 1:="" href="http://e-gramm.blogspot.com/2011/03/apa-itu-kata.html" kata="" pelajaran="" target="_blank" title:=""&gt;disini&lt;/a&gt; deh! .... kalo udah paham, silahkan masuk ke halaman ini, kalo gak ... tambah banyak pelajaran bukannya tambah ngerti malah tambah botak ntar ..! wkwkwkw ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Oke kita lanjutin!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sebagai materi awal agar you tau gimana prase itu terbentuk, dan bagaimana cara membangun sebuah prase sederhana (noun phrase), perhatikan pola/susunan pembentukkan prase berikut ini:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &lt;u&gt;Kata sifat/Adjective + Kata benda/Noun&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
Contoh:&lt;br /&gt;
Good boy. (good = adjective, boy = noun).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &lt;u&gt;Noun + Noun&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
Contoh:&lt;br /&gt;
English book. (English = noun, book = noun).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. &lt;u&gt;Noun + of + Noun&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
Contoh:&lt;br /&gt;
Book of English (book = noun, English = noun).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Perhatikan pada contoh ke-2 dan ke-3&lt;/i&gt;. Pada dasarnya kedua jenis pola diatas adalah sama. Hanya saja, contoh pola ke-3 ditambah dengan kata depan (preposition) /of/ yang berguna untuk menggabungkan kedua kata benda. Ingat! hanya kata benda yang bisa digabung dengan menggunakan /of/. Selain itu gak bisa!. Titik!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Gimana dengan Take off?, Take + off?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
/Take off/ adalah &lt;i&gt;verbal phrases&lt;/i&gt;, sedangkan yg lagi kita bahas adalah &lt;i&gt;noun phrase.&lt;/i&gt; Jadi, itu ntar aja deh. Sabar boooss! Gini nih ceritanya: .... pada kata kerja /take off/ kita gak bisa ngarti-innya satu satu karena itu verbal phrase yang mirip ama idiom (nah lho! .. apalagi tuh &lt;i&gt;idiom&lt;/i&gt;?! ... makanya ... yang itu ntar aja deh .. ya? gak papa kan? hehehehe .... ). Coba kita terjemahin; /take/ artinya mengambil, membawa atau menerima. Sedangkan, /off/, kalo dipaksa diartikan, itu artinya: /mati/. Nah, sekarang terjemahin deh. Bisa gak? nyerah kan? Padahal arti sebenarnya; /lepas landas/ ato /menanggalkan/ alias /mencopot/. wkwkwkwk ...... Jadi, verbal phrase berbeda ama noun phrase baik dari unsur atau kata pembentuknya demikian juga cara atau susunan kata-katanya. Paham anak-anak? wkwkwwk ... udah ah ... ntar kita lanjutin lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bye-bye!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">4</thr:total></item><item><title>Apa itu KATA?</title><link>http://e-gramm.blogspot.com/2011/03/apa-itu-kata.html</link><author>noreply@blogger.com (ESL (C) Herman Nazarudin - Bukit Kemuning)</author><pubDate>Fri, 25 Mar 2011 21:51:00 -0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-103256771793355076.post-7907232936427214149</guid><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Oops! bentar!&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sebelum kita melangkah lebih jauh membahasa judul diatas, ada yang penting untuk kusampaikan. Dan, yang terpenting adalah: apa-apa yang kuposting disini sesuai dengan pengalamanku sendiri yang, alhamdulillah, berhasil mencetak murid bisa bahasa inggris ... bedanya ini Online. Setelah otak atik sana sini, aku bikin kesimpulan bahwa tidak ada perbedaan yang begitu &lt;i&gt;significant &lt;/i&gt;(artinya: &lt;i&gt;berarti&lt;/i&gt;) antara Online ama gak-online. Cuma selisih dikit. Yang satu Online yang satu ada kata "&lt;i&gt;gak&lt;/i&gt;"-nya. wkwkkwkwk...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ya udah kita langsung aja!&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kenapa kita harus belajar mengenal dan memahami apa itu KATA (dalam bhs inggrisnya disebut : WORD). Karena, apa yang kita ucapkan semua adalah kata! Tanpa kata-kata, mirip kayak bahasa Tarzan yang ketemu ama orang kota! ....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Jadi, Apa itu Kata?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kata adalah gabungan huruf-huruf baik vokal (huruf hidup seperti; a,i,u,e,o) maupun konsonan (seperti; b,c,d,f,g,h,j,k,l,m,n,p,q,r,s,t,v,w,x,y,z) yang memiliki arti. Maksudnya? Setelah huruf-huruf tadi digabung, kita bisa memahami artinya ... atau maksud dari kata itu!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ada banyak kata dalam bahasa inggris yang hampir tidak terhitung jumlahnya. Untuk itu, para ahli mengelompokkannya dalam bentuk Kamus. Kamus adalah kumpulan setiap kata, huruf dan simbol suatu bahasa yang sudah baku! &lt;i&gt;Baku?&lt;/i&gt; &lt;i&gt;apa maksudnya?&lt;/i&gt; Baku itu artinya udah diakui oleh negara yang bersangkutan dan layak untuk digunakan oleh semua orang yang ingin belajar bahasa itu. Sebagai tambahan, kamus yang bagus adalah kamus yang terdiri dari, minimum :&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ada &lt;i&gt;cara membacanya&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ada &lt;i&gt;status &lt;/i&gt;atau &lt;i&gt;fungsinya.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ada &lt;i&gt;artinya.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ada &lt;i&gt;contoh penggunaannya.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;i&gt;Sebagai contoh&lt;/i&gt; sbb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Sleep /sli:p/v.tidur; I sleep in the bedroom. (Catatan: huruf /v/ tersebut singkatan dari: /Verb/ Alias Kata kerja.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Kita lanjutkan lagi.....&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Untuk memudahkan pelajar didalam belajar bahasa inggris, dikelompokkanlah kata-kata tadi kedalam 9 jenis yang tergabung dalam Parts of Speech atau Bagian-bagian bahasa, yaitu:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Noun (Kata benda)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pronoun (Kata ganti)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Adjective (Kata sifat)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Adverb (Kata keterangan)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Verb (Kata kerja)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Preposition (Kata depan)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Articles (Kata sandang)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Conjunction (Kata penghubung)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Interjection (Kata seru)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;L&lt;/b&gt;&lt;b&gt;alu, apa artinya semua itu?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Sabar mas, mbak, bang, om, tante, nek, kek, dik, mbah, ... nanti itu akan kita bahasa secara rinci tanpa seujung kuku-pun ketinggalan! ... Jadi, pada pertemuan ini, kita harus tau dulu apa itu kata? udah ngerti kan? baca lagi dari atas deh biar gak lupa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan menggabungkan kata demi kata, kita bisa membangun sebuah "Prase" atau &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;. (Nah lho! apaan lagi tuh?) ..Terus, kita juga bisa bikin &lt;i&gt;Sentence &lt;/i&gt;alias kalimat. Sehingga, secara keseluruhan, kita bisa berbincang-bincang-ria ama temen kita dari luar negeri! atau calon kekasih kita. wkwkwkwkwk ..... (... tetangga si Andi bilang: "Wah semenjak &lt;i&gt;mangkal &lt;/i&gt;di blognya si &lt;i&gt;Mr.Joe&lt;/i&gt; alias di &lt;a href="http://e-gramm.blogspot.com/"&gt;http://e-gramm.blogspot.com&lt;/a&gt; ... tuh si Andi udah bisa was-wes-wos tuh! ... makanya ikutan aja ...! heheheheh ....).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Akhirnya ....&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Untuk sementara .. itu aja dulu ... kita belajarnya dikit-dikit .. yang penting bisa dan paham banget. Dariapada banyak-banyak ... uang udah keluar jutaan, tetapi tetap &lt;i&gt;gaping&lt;/i&gt;, (apaan tuh '&lt;i&gt;gaping&lt;/i&gt;'? ... &lt;i&gt;gaping &lt;/i&gt;itu gagap inggris wkwkwkwkwk....), ya percuma dong. Mendingan dikit tapi bisa betulan dan paham ampe ke akar-akarnya ... ya, gak?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nah, sekarang waktunya you simpulkan sendiri tentang Apa Itu KATA? atau What is &lt;i&gt;Word&lt;/i&gt;?&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Sampai ketemu lagi!&lt;/i&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total></item><item><title>Hi! Everyone!</title><link>http://e-gramm.blogspot.com/2011/03/hi-everyone.html</link><author>noreply@blogger.com (ESL (C) Herman Nazarudin - Bukit Kemuning)</author><pubDate>Fri, 25 Mar 2011 20:51:00 -0700</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-103256771793355076.post-8121971840822974557</guid><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Salam kenal &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hallo semua! Blog ini aku khususkan buat you semua yang ingin belajar bahasa inggris baik itu tata bahasanya yang dikenal dengan istilah English Grammar maupun belajar bagaimana percakapan bahasa inggris itu secara online dan gratis.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Gini hari gak bisa berbahasa Inggris?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wah sub judul ini bikin sebel. Sebab nyindir banyak orang khususnya para siswa/i baik ditingkat SD, SMP ampe SMA dan bahkan ada yang udah kuliah ... eh .. bahasa inggris aja belum bisa! kan, bikin malu tuh!.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Kenapa sih harus belajar bahasa Inggris? Itu 'kan bahasanya orang luar sana?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hehehhe ... Semenjak bahasa inggris menjadi bahasa pengantar antar dunia, semua orang kalo pengen berkomunikasi ama bangsa lain mesti pinter bahasa inggris baik tulisan maupun lisan. Kalo niat ama cita-cita dari kecil ampe sekarang cuma kepengen bisa nikah, punya anak terus jualan bakso depan rumah sih gak usah belajar bahasa inggris. Nah, giliran mau kerja, bahasa inggris sangat dibutuhkan. Sekarang ini, perusahaan-perusahaan domestik ato luar sama-sama membutuhkan tenaga kerja yang pinter berbahasa inggris selain skill (keahlian) lainnya. Intinya, bahasa inggris perlu banget. Bagi seorang tekhnisi, minimal dia tau apa itu &lt;i&gt;Screw driver&lt;/i&gt; alias obeng! wkwkwkwk ....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Apa bisa kita semua pinter bahasa inggris via online kayak gini?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Banyak cara orang belajar bahasa inggris. Salah satunya adalah kursus, les, bimbel ampe privat. Berhubung sekarang zamannya zaman canggih, semua serba browsing dan tanya ini itu ama si mbah google, maka, Berjutaan pula blog ato situs yang menawarkan jasa pembelajaran bahasa inggris secara online. Salah satunya .. ya .. blog &lt;i&gt;gelap &lt;/i&gt;alias &lt;i&gt;dark &lt;/i&gt;ini.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Memang untuk bisa berbahasa inggris dengan cepat, kita mesti pasang 3 hal sebelum memulai:&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1. &lt;i&gt;&lt;b&gt;Niat&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, pengen belajar betul gak setengah setengah&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2. &lt;i&gt;&lt;b&gt;Hiasi &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;hari-hari ama bahasa inggris; gaya ngomong kek, eksen kek (kayak si &lt;i&gt;Cinta Laura&lt;/i&gt;) ato yang lebih ekstrim lagi kayak &lt;a href="http://khairul-annas.blogspot.com/" target="_blank"&gt;Arul&lt;/a&gt; wkkwkwk.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;3. &lt;i&gt;&lt;b&gt;Cari Sumber &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;yang bisa dijadikan pegangan buat belajar. heheheheh ... sumber itu ya disini dong ... makanya, kalo you semua punya email, subscribe aja lesson-lesson disini. Dijamin langsung masuk ke emailmu tiap kali ada postingan baru di blog ini.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Gimana cara belajar bahasa inggris di &lt;a href="http://e-gramm.blogspot.com/"&gt;e-gramm.blogspot.com&lt;/a&gt; ini? Emang bisa?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;heheheheh ... yah bisa gak-nya tergantung you-you semua-lah. Walaupun&amp;nbsp; disini aku udah cuap-cuap and ketik sana sini ampe &lt;i&gt;ileran &lt;/i&gt;ama linu-linu ini jariku, kalo gak dipraktekin ya sama aja bo'ong, kan?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nah, biar seru ... setiap materi ato pelajaran yang diposting disini bakal dibanjiri bahasa inggris sungguhan!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Maksudnya?&lt;/i&gt; Maksudnya ... setiap isi posting ato pelajaran yang aku posting disini bakal aku campur! Separo bahasa indonesia, separohnya lagi bahasa inggris! Gimana? kalo bahasa indonesia semua nanti you cuma bisa menulis... dan sulit ngomong. gimana? setuju? (setuju aja deeehhh .... katanya udah niat mau belajar?)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Kok, blog &lt;a href="http://e-gramm.blogspot.com/"&gt;e-gramm.blogspot.com&lt;/a&gt; ini gelap banget seeeehhh?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wah untuk urusan ini jangan protes ke aku dong ... aku kan cuma author (penulis) bukan pemilik. ntar kalo kurubah sendiri bisa dipecat! kan gawat! makan apa ntar?! makan &lt;a href="http://www.google.co.id/"&gt;si mbah google&lt;/a&gt;? wkwkwkkw... emangnya si sumanto .. si kanibal gila itu! ... iiih .. gak deh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Akhirnya .......&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ya udah itu aja ya ... mulai postingan kedua kita langsung aja ke pointnya! alias belajar beneran! ini sih cuma pengantar biar you-you semua tau gimana cara ngikutin belajar bahasa inggris online lewat &lt;a href="http://e-gramm.blogspot.com/"&gt;e-gramm.blogspot.com&lt;/a&gt; yang gelap dan serba gak keliatan ini wkwkkwk.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bye bye aja ... and see you next time!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hormat saya,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mr.Joe.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></item></channel></rss>