<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-8269439097089902291</atom:id><lastBuildDate>Fri, 30 Aug 2024 14:27:39 +0000</lastBuildDate><title>Переводчик 21 века</title><description>Блог кафедры теории и практики перевода Волгоградского государственного университета</description><link>http://tippvolg.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Кафедра теории и практики перевода ВолГУ)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>7</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8269439097089902291.post-913114838634171428</guid><pubDate>Sat, 25 Jan 2014 20:43:00 +0000</pubDate><atom:updated>2014-01-26T01:05:19.935+04:00</atom:updated><title>Навстречу Зимней олимпиаде в Сочи!</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Кафедра теории и практики перевода при поддержке Волгоградского
регионального отделения Союза переводчиков России проводит Международную
дистанционную олимпиаду по переводу «HOMO INTERPRETANS».&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Сроки
проведения олимпиады: 20.01.2014 – 09.03.2014.&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;
К участию приглашаются студенты, изучающие перевод или получающие переводческое
образование в рамках профильных или дополнительных программ обучения.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 0.0001pt;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;
Олимпиада включает в себя викторину по истории и теории перевода и задания по
устному и письменному переводу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подробная информация размещена по ссылке:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 0.0001pt;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://new.volsu.ru/Student/institutes/ffmk/translate/olymp/homo_interpretans.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;http://new.volsu.ru/Student/institutes/ffmk/translate/olymp/homo_interpretans.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задать вопросы и обсудить наше мероприятие можно здесь:&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://vk.com/event65177975&quot;&gt;http://vk.com/event65177975&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надеемся, что участие в олимпиаде станет для студентов хорошей возможностью
проверить уровень своих знаний и умений в области перевода и переводоведения и
их соответствие требованиям к переводчику в современном коммуникативном
пространстве!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://tippvolg.blogspot.com/2014/01/homo-interpretans.html</link><author>noreply@blogger.com (Кафедра теории и практики перевода ВолГУ)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8269439097089902291.post-7399127553515225592</guid><pubDate>Thu, 31 Oct 2013 12:13:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-10-31T16:15:15.021+04:00</atom:updated><title>Семинар-тренинг для студентов-переводчиков</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;&quot;&gt;
&lt;i style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt; text-align: justify;&quot;&gt;16
октября &lt;st1:metricconverter productid=&quot;2013 г&quot; w:st=&quot;on&quot;&gt;2013 г&lt;/st1:metricconverter&gt;.
на кафедре теории и практики перевода состоялся международный семинар «Ключевые
компетенции: риторика и презентация» для студентов-лингвистов Института
филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Семинар
проводился при поддержке фонда им. Роберта Боша и Центра Восточной Европы
университета Хоэнхайм (Германия) в рамках программы лекторов для стран
Восточной Европы и Китая, в которой кафедра теории и практики перевода
участвует с 2009 г.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Организаторами
и ведущими этого международного учебного проекта выступили коммуникативный
тренер, преподаватель факультета психологии университета г. Гамбург &lt;b&gt;д-р Мориц Майер,&lt;/b&gt; доцент Удмуртского
государственного университета &lt;b&gt;Мария
Владимировна Третьякова&lt;/b&gt; и доцент кафедры теории и практики перевода ВолГУ&lt;b&gt; Анна Алексеевна Новожилова&lt;/b&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;В
семинаре, проводившемся на немецком языке, приняли участие &lt;b&gt;студенты-лингвисты
3-го курса&lt;/b&gt;, изучающие немецкий в качестве первого иностранного языка. Свои
языковые компетенции, получившие высокую оценку немецкого преподавателя,
будущие переводчики использовали для качественно нового развития риторических
навыков и умения выступать с докладами и презентациями. Согласно уровням
Европейской рамки квалификаций (ЕРК) именно эти умения и навыки формируют
ключевые компетенции выпускника университета. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;В
течение шести академических часов студенты постигали основы риторического
мастерства, знакомились с его психологическими аспектами, обучались мастерству выступления
перед аудиторией и подготовки презентаций. Основные задачи тренинга заключались
в формировании умения правильно строить высказывания, логично структурировать доклад,
уверенно вести себя перед аудиторией, использовать интерактивный подход во
время выступлений перед зрителями. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;После
краткого теоретического обзора студентам было предложено выполнить разнообразные
практические задания на развитие таких навыков, как «зрительный контакт», «умение
удерживать внимание аудитории», «правильное построение доклада» и др. Участники
семинара креативно и с юмором подошли к выполнению заданий: инсценировали
презентации продуктов, участвовали в ролевых играх, работали в парах и группах.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;В
завершение семинара организаторы и участники подвели итоги и отметили, что все
поставленные задачи выполнены, а профессиональные компетенции, ставшие
предметом тренинга, стали важной частью личностной компетентности студентов.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT8axEBYImQ9djhw55o2x43QMTixcmd-86-RKEbhq9LgenZCbTfS9p7Taw5XL6oppfP61koNWIaAFPI8dRfUGnNxxYIvqi2i-KCLyJ3gmC8h25-vnLJsnkUaIhVJ5SEdOomE4LEn96qovv/s1600/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80+1.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;213&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT8axEBYImQ9djhw55o2x43QMTixcmd-86-RKEbhq9LgenZCbTfS9p7Taw5XL6oppfP61koNWIaAFPI8dRfUGnNxxYIvqi2i-KCLyJ3gmC8h25-vnLJsnkUaIhVJ5SEdOomE4LEn96qovv/s320/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80+1.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicfCd9IdqIeEgFRU_ewQRq_-w09jb0mtdFVCNgPfR8nFf0UAg1bC1-sdY__GDT8QOwjcfqMO3oke_phJYfd2-6-Mo6zF6sWaMlHhHMS4p3BNBSRfsqCNELLSQad8nyYcSBogVh_pb4Z8W4/s1600/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80+3.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicfCd9IdqIeEgFRU_ewQRq_-w09jb0mtdFVCNgPfR8nFf0UAg1bC1-sdY__GDT8QOwjcfqMO3oke_phJYfd2-6-Mo6zF6sWaMlHhHMS4p3BNBSRfsqCNELLSQad8nyYcSBogVh_pb4Z8W4/s320/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80+3.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKtCxwXMN__xmXLJMUeRjd33vRmcF3lvhXL0ehIY1UNeysJvV5g_dnaCK7G5AjKGBuOa2QHp1r-JH8rQRvMGcAKYRMRTpmi0jAGAU_bFjRuGypRSHPB9Q18ceFF54HFEQY8QsMFuLYHM1g/s1600/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80+2.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKtCxwXMN__xmXLJMUeRjd33vRmcF3lvhXL0ehIY1UNeysJvV5g_dnaCK7G5AjKGBuOa2QHp1r-JH8rQRvMGcAKYRMRTpmi0jAGAU_bFjRuGypRSHPB9Q18ceFF54HFEQY8QsMFuLYHM1g/s320/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80+2.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://tippvolg.blogspot.com/2013/10/blog-post_31.html</link><author>noreply@blogger.com (Кафедра теории и практики перевода ВолГУ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT8axEBYImQ9djhw55o2x43QMTixcmd-86-RKEbhq9LgenZCbTfS9p7Taw5XL6oppfP61koNWIaAFPI8dRfUGnNxxYIvqi2i-KCLyJ3gmC8h25-vnLJsnkUaIhVJ5SEdOomE4LEn96qovv/s72-c/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80+1.JPG" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8269439097089902291.post-8884915468836390616</guid><pubDate>Sat, 05 Oct 2013 17:44:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-10-05T21:45:15.973+04:00</atom:updated><title>Ох, уж этот мопс!</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;i&gt;В
рамках Дня переводчика-2013 секция немецкого языка нашей кафедры предложила для
конкурса художественного перевода с немецкого языка на русский стихотворение австрийского
поэта Эрнста Яндля (1925-2000).&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Сложность
перевода заключалась в том, что в предложенном
стихотворении используется только один гласный &#39;o&#39;. Было интересно, какие
переводческие решения найдут наши студенты.&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Жюри
приняло решение, что наиболее удачные переводы получились у Дарьи Болгановой (&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: white;&quot;&gt;гр. НА-111) и Людмилы Абрамовой
(гр. НА-111), которые разделили 1-е место. Анастасии Акользиной (гр. ППмн-131) было
присуждено 3-е место. Отдельно жюри отметило перевод школьницы &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;background: white;&quot;&gt;Ирины Коломиец (гимназия № 7).&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; font-size: 12pt;&quot;&gt;Переводы оценивал также наш
немецкий коллега&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
д-р Штефан Вальтер,&amp;nbsp;преподаватель&amp;nbsp;Института переводоведения,
языкознания и культурологии Университета им. Й. Гутенберга&amp;nbsp;(г. Майнц, ФРГ),
который в это время находился с визитом в Институте филологии и межкультурной
коммуникации ВолГУ.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Предлагаю
вниманию читателей оригинал и переводы стихотворения.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;Ernst Jandl&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;ottos mops&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;ottos mops
trotzt&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;&quot;&gt;otto: fort mops fort&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;&quot;&gt;ottos mops hopst fort&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;&quot;&gt;otto: soso&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;&quot;&gt;otto holt koks&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;&quot;&gt;otto holt obst&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;&quot;&gt;otto horcht&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;&quot;&gt;otto: mops mops&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US;&quot;&gt;otto hofft&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;ottos mops
klopft&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;otto: komm
mops komm&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;ottos mops
kommt&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;ottos mops
kotzt&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;otto:
ogottogott&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Aus: der künstliche baum; erschienen: 1970, Luchterhand
Literaturverlag&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Ссылки для
прослушивания аудиозаписи стихотворения в авторском чтении:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lyrikline.org/de/gedichte/ottos-mops-1232#.UjInvT49WSo&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;http&lt;/span&gt;://&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;www&lt;/span&gt;.&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;lyrikline&lt;/span&gt;.&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;org&lt;/span&gt;/&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;de&lt;/span&gt;/&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;gedichte&lt;/span&gt;/&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;ottos&lt;/span&gt;-&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;mops&lt;/span&gt;-1232#.&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;UjInvT&lt;/span&gt;49&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;WSo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;(здесь можно также прочитать перевод стихотворения на англ. и франц. языки)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;





&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=oMtCa-_ygto&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=oMtCa-_ygto&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;1.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Эрнст Яндль&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Пес босса&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Пес босса – упрямый нос.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Босс: «Пес, беги кросс!»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Пес босса скачет кроссом&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;по приказу босса.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Босс сметает пепел папиросы.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Босс собирает кости абрикосов.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Босс грозится всерьёз: «Пес!»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Пёс боится угроз.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Пёс испугался до слез.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;У пса от босса невроз.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Кросс пробегает пес,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;От страха у пса понос.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;«Ох, пес!» - вздыхает босс.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Перевод
с нем. Дарьи Болгановой&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=8269439097089902291&quot; name=&quot;_GoBack&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;2.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Эрнст Яндль&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;кот
отто&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;кот отто ждёт&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто: кто мой кот? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;кот скок к отто&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто: то-то&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто пьет сок&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто льёт мёд&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто зовёт&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;кот, кот&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто ждёт&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;кот орёт&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто: вот вход&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;кот – в проход&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;кот полон блох&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто: охох, мой бог&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Перевод
с нем. Людмилы Абрамовой&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;3.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Эрнст Яндль&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Мопс Отто&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;мопс отто
упрямится&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто: вперед
мопс, вперед&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;мопс отто
подчиняетя&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто: вот-вот&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто несет кокс&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто фрукты
несет&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто зовет: мопс&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто спокойно
ждет&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;мопс отто рычит&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто мопса зовет&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;мопс отто бежит&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;мопса рвёт&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;отто: ну вот!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Перевод
с нем. Анастасии Акользиной&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;4.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Эрнст Яндль&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Мопс Отто&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Мопсик хозяина слушать не стал.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Тот, накричав, его в угол погнал.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Мопс испугался и кинулся вон,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Хозяин с ним в ссоре, вот он и ушёл.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Сидел в одиночестве день человек,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Но вскоре соскучился, мопса ведь нет.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Достал он собаке немного еды,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Достал ему фруктов, чуть-чуть колбасы.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;А мопс был далёко, но видел всё он,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Он&amp;nbsp;
по уши был в человека влюблён.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;И громко хозяин воскликнул: “Ко мне”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;А пёсик признался в своей же вине.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;С надеждою тихо мопс в дверь постучал,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;“Входи”, - улыбаясь, хозяин сказал.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Виляя хвостом, пёс вернулся домой,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Он был очень счастлив, он был сам собой.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Но тут у щенка округлились глаза, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Весь день он не кушал, не так как
всегда.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Стошнило бедняжку на чистый ковёр.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Хозяин воскликнул одно только: “Вон!”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;

























































































































































































&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;Перевод
с нем. &lt;span style=&quot;background: white;&quot;&gt;Ирины Коломиец&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;DE&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://tippvolg.blogspot.com/2013/10/blog-post_8056.html</link><author>noreply@blogger.com (Кафедра теории и практики перевода ВолГУ)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8269439097089902291.post-1157605045000603714</guid><pubDate>Sat, 05 Oct 2013 15:36:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-10-05T21:48:28.575+04:00</atom:updated><title>Впечатления от Дня переводчика</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Ежегодно в рамках празднования Международного дня переводчика (30
сентября) наша кафедра проводит различные конкурсы для студентов и
школьников.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Каждый год мы стараемся
придумать что-нибудь новое – как&amp;nbsp;говорится,&amp;nbsp;создай&amp;nbsp;себе&amp;nbsp;настроение&amp;nbsp;сам! Что только не переводили наши
конкурсанты в разные годы – прозу и стихи, тосты и афоризмы, рекламу и
PR-тексты, выполняли &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;«несерьезный»
перевод инструкции к бытовой технике и синхронный перевод на полном серьезе&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 6pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;В
этом году был перевод современной прозы, анекдотов, стихотворения, трейлера к
кинофильму и традиционный синхрон. «Высшие силы» пытались помешать конкурсу
синхронного перевода, наслав плохое настроение на оборудование, которое то
ломалось, то не хотело нормально работать. Но в итоге мы победили, и все прошло
успешно – студенты, которые впервые пробовали свои силы в синхронном переводе,
испытали стресс и предобморочное состояние, более опытные тоже, наверное,
испытали стресс, но виду не подали и с задачей справились.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;Style1&quot; style=&quot;margin-bottom: 6.0pt; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Для конкурса
художественного перевода прозы секция немецкого языка предложила
умопомрачительно поэтичный и сложный для перевода рассказ Андреаса Келлетата «Воспоминания
о медитации» (&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;Andreas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;F&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;Kelletat&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;Erinnerung&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;an&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;eine&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;DE&quot;&gt;Meditation&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;). Позднее при проверке
работ жюри умопомрачительно долго подводило итоги, и Анна Алексеевна Новожилова
сказала, что «в&lt;/span&gt;ообще, все
студенты молодцы, хотя бы потому, что просто взялись за перевод такого текста.
А они не просто взялись, а еще и очень старались!»&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;Style1&quot; style=&quot;margin-bottom: 6.0pt; mso-pagination: widow-orphan; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Большой популярностью традиционно
пользуется конкурс перевода стихов. Преподаватели секции английского языка
испытали наслаждение, проверяя студенческие переводы, которые, цитирую слова Евгении
Александровны Шовгениной, «поразили, вдохновили, воодушевили, создали
прекрасное настроение и убедили, что у нас прекрасные студенты!»&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;Style1&quot; style=&quot;margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;FontStyle11&quot;&gt;Очень порадовали своей активностью в этом году
школьники, для которых был объявлен творческий конкурс на тему «Профессия –
переводчик». &lt;/span&gt;На рассмотрение
жюри были представлены работы, выполненные в различных жанрах: стихи, эссе,
презентации, коллажи, комиксы. Ребята поделились своими представлениями о
профессии переводчика, отметив не только преимущества и интересные стороны, но
также и трудности переводческого ремесла. На концерте, где подводились итоги и
объявлялись победители конкурсов, две школьницы (Валерия Рябцева, гимназия №4 и
Лиза Сурганова, гимназия №10) зачитали свои чудесные стихи о переводчиках, да так
душевно, что зал сначала просто замер, а потом взорвался аплодисментами!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;Style1&quot; style=&quot;margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;В-общем, мне кажется, настроение для праздника мы себе создали неплохое. Надеюсь, что и наши дорогие студенты&amp;nbsp;–&amp;nbsp;будущие переводчики и наши коллеги&amp;nbsp;–&amp;nbsp;получили положительные эмоции и бесценный переводческий опыт!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi73W4tn-v_fy51IpZafHjglMtZ0sOHQaV82Fc9TrYNZoTccScP5KjCObCz2-zpa5vUhWybW95SpMV-iBL6TB7QF_1uMrumfNMC6z-6gFOwboZbvxDDazwopndBivE8x29Q7ox9AAmtiuTi/s1600/IMG_7047.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;213&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi73W4tn-v_fy51IpZafHjglMtZ0sOHQaV82Fc9TrYNZoTccScP5KjCObCz2-zpa5vUhWybW95SpMV-iBL6TB7QF_1uMrumfNMC6z-6gFOwboZbvxDDazwopndBivE8x29Q7ox9AAmtiuTi/s320/IMG_7047.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyH9Vs6ZuaA1nYGulxFBuy1UWKw7q3GabPR4UTwV5UAC3sWrEgPJlB5vn2dBdmzAx1i3CTDnlxv7W9fziNN8FnfPrH0U-M5PXsnxBYkjCJy7CgU2ugdladPZyjjNquviYGADX-3FLa6_LG/s1600/IMG_7062.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;213&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyH9Vs6ZuaA1nYGulxFBuy1UWKw7q3GabPR4UTwV5UAC3sWrEgPJlB5vn2dBdmzAx1i3CTDnlxv7W9fziNN8FnfPrH0U-M5PXsnxBYkjCJy7CgU2ugdladPZyjjNquviYGADX-3FLa6_LG/s320/IMG_7062.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3moymovN0zb4QAUzVKnqynxvifIhYyqhVjzKdcAnttlhcGfKlpQWyXJuQSpXfxk8Rhf5l90TN3Ko_HrC90yzy-ogCWBdsPnCk_cpdQSBnMTd8dTTWrXOA62sCjZTBXsr39_kIiA9xCjbR/s1600/IMG_7052.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3moymovN0zb4QAUzVKnqynxvifIhYyqhVjzKdcAnttlhcGfKlpQWyXJuQSpXfxk8Rhf5l90TN3Ko_HrC90yzy-ogCWBdsPnCk_cpdQSBnMTd8dTTWrXOA62sCjZTBXsr39_kIiA9xCjbR/s320/IMG_7052.jpg&quot; width=&quot;213&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://tippvolg.blogspot.com/2013/10/blog-post_5.html</link><author>noreply@blogger.com (Кафедра теории и практики перевода ВолГУ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi73W4tn-v_fy51IpZafHjglMtZ0sOHQaV82Fc9TrYNZoTccScP5KjCObCz2-zpa5vUhWybW95SpMV-iBL6TB7QF_1uMrumfNMC6z-6gFOwboZbvxDDazwopndBivE8x29Q7ox9AAmtiuTi/s72-c/IMG_7047.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8269439097089902291.post-8008735639909578211</guid><pubDate>Wed, 02 Oct 2013 17:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-10-05T21:49:15.936+04:00</atom:updated><title>Коллега из университета им. Й. Гутенберга (г. Майнц, ФРГ) в Институте филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;По традиции последних трех лет учебный год в&amp;nbsp;Институте
филологии и межкультурной коммуникации&amp;nbsp;Волгоградского государственного
университета начался с визита гостя из Германии.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif; text-align: justify;&quot;&gt;В сентябре в ВолГУ прибыл д-р Штефан Вальтер,&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;преподаватель&amp;nbsp;Института переводоведения, языкознания и культурологии
Университета им. Й. Гутенберга&amp;nbsp;(г. Майнц).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #222222; font-size: 12pt;&quot;&gt;Его визит состоялся рамках
программы GIP (Germanistische Institutspartnerschaft – партнерство институтов
германистики), в которой Институт филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ
участвует по приглашению вуза-партнера.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;color: #222222; font-family: Times, Times New Roman, serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: RU;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #222222; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: RU;&quot;&gt;Программа пребывания немецкого
коллеги включала лекцию по современной немецкой политической лексике, семинар по
содержанию и формам учебного процесса по подготовке устных и письменных
переводчиков, а также мастер-класс по двустороннему последовательному переводу.
В мероприятиях приняли участие преподаватели, студенты и аспиранты кафедры
теории и практики перевода и кафедры немецкой филологии. Д-р&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #222222; font-size: 16px;&quot;&gt;Вальтер посетил также занятия преподавателей обеих кафедр и дал высокую оценку организации процесса подготовки переводчиков в ВолГУ.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;color: #222222; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: RU;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #222222; font-size: 12pt;&quot;&gt;Самым волнующим для
студентов стало участие в инсценированной беседе на тему &quot;Facebook, VKontakte – мы все охвачены сетью?&quot;, в ходе которой обсуждались вопросы Интернет-зависимости,
возможности и опасности социальных медиа. Несмотря на то, что з&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #222222; font-size: 12pt;&quot;&gt;анятия в форме ролевых игр, модульные контрольные работы по устному переводу в
форме четырехъязычных симуляций бизнес-форумов и конференций стали для
студентов-переводчиков привычной интерактивной организацией учебы, мастер-класс, предложенный немецким коллегой, оказался настоящей проверкой
на профессиональную прочность.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;color: #222222; font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;color: #222222; font-family: Times, Times New Roman, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;Модераторами обсуждения выступили
д-р Штефан Вальтер и доцент кафедры теории и практики перевода&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif;&quot;&gt;Элина Юрьевна Новикова&lt;b&gt;.&amp;nbsp;&lt;/b&gt;На
занятии студенты по очереди пробовали себя в роли переводчика. Сложность
задания заключалась в том, что переводить нужно было с двух языков: слова
Штефана&lt;span style=&quot;color: #222222;&quot;&gt; Вальтера и лектора фонда Роберта Боша Тонио
Вайкера (работающего ассистентом на кафедре теории и практики перевода) с
немецкого на русский, а реплики &lt;/span&gt;студентов и&amp;nbsp;Элины Юрьевны – с
русского на немецкий.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: RU;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Times, Times New Roman, serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: RU;&quot;&gt;В конце мастер-класса модераторы подвели итоги мероприятия и оценили
работу студентов. Как отметила Э.Ю. Новикова, перевод дискуссии, в
которой участвует несколько&lt;span style=&quot;color: #222222;&quot;&gt; человек одновременно,
является непростой задачей, однако студенты с ней успешно справились.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: RU;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #222222;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://new.volsu.ru/upload/medialibrary/f7e/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;213&quot; src=&quot;http://new.volsu.ru/upload/medialibrary/f7e/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://new.volsu.ru/upload/medialibrary/2d0/%D0%A8%D1%82%D0%B5%D1%84%D0%B0%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;http://new.volsu.ru/upload/medialibrary/2d0/%D0%A8%D1%82%D0%B5%D1%84%D0%B0%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80.JPG&quot; width=&quot;213&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://new.volsu.ru/upload/medialibrary/9e3/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%20(3).JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;243&quot; src=&quot;http://new.volsu.ru/upload/medialibrary/9e3/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%20(3).JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://new.volsu.ru/upload/medialibrary/1ea/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%20(2).JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://new.volsu.ru/upload/medialibrary/1ea/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%20(2).JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;213&quot; src=&quot;http://new.volsu.ru/upload/medialibrary/1ea/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%20(2).JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://tippvolg.blogspot.com/2013/10/blog-post_2.html</link><author>noreply@blogger.com (Кафедра теории и практики перевода ВолГУ)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8269439097089902291.post-2451804852984164404</guid><pubDate>Tue, 01 Oct 2013 22:15:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-10-05T21:50:12.957+04:00</atom:updated><title>Сотрудничество между преподавателями перевода из Волгограда и Гермерсхайма (ФРГ)</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;С января 2013 года
установлены партнерские связи между Институтом филологии и межкультурной
коммуникации Волгоградского государственного университета и Институтом
прикладного языкознания и переводоведения университета им. Й. Гутенберга г.
Майнц.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt; Сотрудничество реализуется
в рамках программы GIP (Germanistische Institutspartnerschaft – партнерство
институтов германистики) при финансовой поддержке Германского бюро академических
обменов (DAAD).&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Участие в данной программе
осуществляется на конкурсной основе и только по инициативе германского вуза.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Основой победы проекта Института прикладного языкознания и переводоведения
университета им. Й. Гутенберга г. Майнц и Института ФМКК ВолГУ послужила
большая подготовительная работа преподавателей и студентов кафедры теории и
практики перевода и кафедры немецкой филологии: успешное участие в
стипендиальных программах и конференциях DAAD, формирование основных
образовательных программ бакалавриата («Лингвистика. Перевод и
переводоведение») с учетом требований и опыта немецких коллег, научные публикации
в изданиях по германистике, приглашение в ВолГУ преподавателей из самого
престижного института по подготовке переводчиков в Германии.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Программа сотрудничества рассчитана до 2023
года, финансирование варьируется в зависимости от возможностей DAAD, успешности
и значимости осуществляемых мероприятий. В этом году уже состоялись и еще будут
осуществлены стажировки преподавателя, аспиранта и студента ВолГУ. В сентябре в
Волгоград приезжает д-р Штефан Вальтер, ведущий преподаватель русского
отделения Института прикладного языкознания и переводоведения университета им.
Й. Гутенберга г. Майнц, который проведет занятия по переводу и прочитает лекцию
об актуальной политической и экономической лексике и проблемах ее перевода.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://tippvolg.blogspot.com/2013/10/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Кафедра теории и практики перевода ВолГУ)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8269439097089902291.post-8154812117560661343</guid><pubDate>Tue, 01 Oct 2013 21:16:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-10-05T21:51:07.395+04:00</atom:updated><title>Преподаватели кафедры теории и практики перевода ВолГУ на Международной конференции по переводу </title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &#39;Times New Roman&#39;, serif; font-size: 12pt;&quot;&gt;С 29 августа по 1 сентября 2013 года в г. Гермерсхайме (ФРГ)
состоялась VII Международная конференция по вопросам теории и практики перевода
EST 2013. Базовой организацией научного форума выступил Институт прикладного
языкознания и переводоведения университета им. Й. Гутенберга г. Майнц.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt;&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjM2kOfjgJ7xJ8cI7Oe_kRx3adASlo30TZIhbA-HQV4jvw5RgmeFlVSWa_8uwZ73xH8EoNRB2W26YXTxTq6WjzSd2ouNHsVIw-pvM6_QQMAA7z4hBR6qqBUnro9XuAZbg_2SNt7yUYUDlo1/s1600/est_web.gif&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjM2kOfjgJ7xJ8cI7Oe_kRx3adASlo30TZIhbA-HQV4jvw5RgmeFlVSWa_8uwZ73xH8EoNRB2W26YXTxTq6WjzSd2ouNHsVIw-pvM6_QQMAA7z4hBR6qqBUnro9XuAZbg_2SNt7yUYUDlo1/s1600/est_web.gif&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Европейская организация
переводчиков EST была основана в 1992 году и сегодня объединяет в своих рядах
специалистов в области перевода из 46 стран. В этом году в конференции, наряду
с переводчиками и преподавателями перевода из многих стран Европы, приняли участие
представители США, ЮАР, стран Латинской Америки. В фокусе научных дискуссий
переводоведов и переводчиков оказались самые разные проблемы устного и
письменного перевода: терминология, корпусные исследования, информационные
технологии в переводе, оптимизация коммуникативных компетенций переводчиков, а
также традиционные вопросы устного и письменного перевода.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;В конференции также приняли
участие переводчики из России – Вера Александровна Митягина, руководитель
Волгоградского регионального отделения СПР, заведующая кафедрой теории и
практики перевода ВолГУ и Элина Юрьевна Новикова, член СПР Волгоградского
регионального отделения, доцент кафедры теории и практики перевода ВолГУ.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Участие в таком крупном научном
конгрессе стало возможным благодаря программе партнерства институтов
германистики (GIP), реализуемой между Институтом прикладного языкознания и
переводоведения университета им. Й. Гутенберга г. Майнц и Институтом филологии
и межкультурной коммуникации Волгоградского государственного университета при
финансовой поддержке Германского бюро академических обменов (DAAD). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;В.А. Митягина выступила с
докладом на тему «Дискурс как матрица перевода», в котором был предложен анализ
отличий коммуникативных действий, влияющих на создание текстов перевода как части
контента двуязычных сайтов различных организаций, учреждений и предприятий
Германии и России. Коммуникативно-прагматический анализ позволяет решить
причины «непереводимости» и изменений текста, не связанные с отличиями языков. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Во время конференции состоялись
встречи с коллегами, обсуждение проблем и перспектив сотрудничества. Библиотека
кафедры теории и практики перевода пополнилась новыми книгами по переводу,
приобретение которых также является частью программы совместной работы.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOuPVUt0MJlJH1VoLeNX8ocrH0hgdq_lNv0ZUQhiOUcApTuyNSClCf6Y7YLuLXWLaPJwSJW3PvIQRgCDvbbu5rNYP65sd-42O3-9v_yEiGQ3BN598grqdsY4s1hMq3raDYnTLk-gN2EbCv/s1600/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4+%D0%9C%D0%B8%D1%82%D1%8F%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%92.%D0%90..JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOuPVUt0MJlJH1VoLeNX8ocrH0hgdq_lNv0ZUQhiOUcApTuyNSClCf6Y7YLuLXWLaPJwSJW3PvIQRgCDvbbu5rNYP65sd-42O3-9v_yEiGQ3BN598grqdsY4s1hMq3raDYnTLk-gN2EbCv/s320/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4+%D0%9C%D0%B8%D1%82%D1%8F%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%92.%D0%90..JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGC6ndN_enFqhrknpnqvtwaMNfPXPAntgD6GL2XrTJVAKTls9FTV38lJwk8sQkrgI5lcRoJKyg_Wrts2IDOdXqnthjvXWC7RJ2aRQ_8rYS3jpwNKewEO8kS8LGyekZCri1CsqqXSMZS28t/s1600/IMG_6946.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;213&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGC6ndN_enFqhrknpnqvtwaMNfPXPAntgD6GL2XrTJVAKTls9FTV38lJwk8sQkrgI5lcRoJKyg_Wrts2IDOdXqnthjvXWC7RJ2aRQ_8rYS3jpwNKewEO8kS8LGyekZCri1CsqqXSMZS28t/s320/IMG_6946.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtbXP450crs6MKus84oNeKJcB719TzFmB24EILCc5g3fnKG8QzORvfVCl-w0_O_x3payLSm0NaV64pck-JSAexeANkYC2L2UDAtAfZ-2dAMVnMbOC4OXF-rQDH6WdtAnUHJU53uuWVV19E/s1600/%D0%9C%D0%B8%D1%82%D1%8F%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0+%D0%92.%D0%90.,+%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0+%D0%AD.%D0%AE.,+%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE+%D0%9D..JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtbXP450crs6MKus84oNeKJcB719TzFmB24EILCc5g3fnKG8QzORvfVCl-w0_O_x3payLSm0NaV64pck-JSAexeANkYC2L2UDAtAfZ-2dAMVnMbOC4OXF-rQDH6WdtAnUHJU53uuWVV19E/s320/%D0%9C%D0%B8%D1%82%D1%8F%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0+%D0%92.%D0%90.,+%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0+%D0%AD.%D0%AE.,+%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE+%D0%9D..JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://tippvolg.blogspot.com/2013/10/est-2013.html</link><author>noreply@blogger.com (Кафедра теории и практики перевода ВолГУ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjM2kOfjgJ7xJ8cI7Oe_kRx3adASlo30TZIhbA-HQV4jvw5RgmeFlVSWa_8uwZ73xH8EoNRB2W26YXTxTq6WjzSd2ouNHsVIw-pvM6_QQMAA7z4hBR6qqBUnro9XuAZbg_2SNt7yUYUDlo1/s72-c/est_web.gif" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item></channel></rss>