<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;AkYFQXk4fip7ImA9WhRbEEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975</id><updated>2012-01-31T14:55:10.736+01:00</updated><category term="Spanish revolution" /><category term="Redes sociales" /><category term="Moldavia" /><category term="Ampliación UE" /><category term="Fútbol" /><category term="Berlín" /><category term="Portugal" /><category term="Iniciativa Ciudadana Europea" /><category term="Novedades Unión Europea" /><category term="Rusia" /><category term="Prácticas de trabajo" /><category term="Deporte" /><category term="Túnez" /><category term="Recopilación" /><category term="Inmigración" /><category term="EE.UU" /><category term="Transporte" /><category term="Wikileaks" /><category term="BCE" /><category term="Bélgica" /><category term="Viajes" /><category term="Otros" /><category term="Blogs" /><category term="Polonia" /><category term="Ciudadanía Europea" /><category term="Reichstag" /><category term="TVE" /><category term="Londres" /><category term="Agricultura" /><category term="Movimiento Occupy" /><category term="Servicio Europeo de acción Exterior (SEAE)" /><category term="Vídeo" /><category term="Irlanda" /><category term="Política" /><category term="Entrevista" /><category term="Croacia" /><category term="Suiza" /><category term="Alemania" /><category term="Cultura" /><category term="Barroso" /><category term="Tribunal de Justicia Europeo" /><category term="Comercio" /><category term="Urbanismo" /><category term="Seguridad" /><category term="Concursos" /><category term="Suecia" /><category term="Economía" /><category term="Política Pesquera Común (PPC)" /><category term="OTAN" /><category term="Dinamarca" /><category term="Sarkozy" /><category term="Reino Unido" /><category term="Foros" /><category term="Elecciones" /><category term="Minorías" /><category term="Turquía" /><category term="Finlandia" /><category term="Etiopía" /><category term="Política Agraria Común (PAC)" /><category term="EUROSTAT" /><category term="Población" /><category term="Unión Europea" /><category term="Traducción" /><category term="Malta" /><category term="Ejército" /><category term="Merkel" /><category term="15-O" /><category term="Pesca" /><category term="Parlamento europeo" /><category term="Demografía" /><category term="Partido Pirata" /><category term="Jornadas" /><category term="Interrail" /><category term="España" /><category term="Comunicación europea" /><category term="Empleo" /><category term="Arquitectura" /><category term="Islandia" /><category term="Senado" /><category term="Clasificación" /><category term="Estados Unidos" /><category term="Política Agrícola Común (PAC)" /><category term="Euro" /><category term="Ucrania" /><category term="15-M" /><category term="Noruega" /><category term="Schengen" /><category term="Referendum" /><category term="Energías renovables" /><category term="Gadafi" /><category term="Grecia" /><category term="Religión" /><category term="Juego" /><category term="Libia" /><category term="Assange" /><category term="Multiculturalismo" /><category term="Francia" /><category term="Energía nuclear" /><category term="Italia" /><title>La traducción es la lengua de Europa</title><subtitle type="html">El contenido fundamental del blog consta de traducciones y resúmenes de publicaciones internacionales que contienen información relevante acerca de España y su realidad más cercana. La traducción de información escrita por otros sobre temas comunes aporta un contraste muy enriquecedor. Además, la traducción de información sobre nuestro país saca a relucir aspectos que desde dentro pueden resultar incómodos de tratar.</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>148</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/blogspot/jPNlD" /><feedburner:info uri="blogspot/jpnld" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>blogspot/jPNlD</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><entry gd:etag="W/&quot;AkYFQXk_fip7ImA9WhRbEEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-930481217838420589</id><published>2012-01-31T14:43:00.007+01:00</published><updated>2012-01-31T14:55:10.746+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-31T14:55:10.746+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Movimiento Occupy" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Suecia" /><title>Occupy Suecia y el odio de clases</title><content type="html">&lt;b&gt;El movimiento Occupy sueco &lt;i&gt;&lt;a href="http://alltatalla.com/"&gt;Allt åt alla &lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Todo para todos&lt;/i&gt;) invitó a la sociedad a participar el domingo en un safari en autobús por el exclusivo barrio residencial de Estocolmo &lt;i&gt;Saltsjöbaden&lt;/i&gt; con el objeto de contemplar las villas de los millonarios y “fomentar el odio de clases”. Según el diario conservador &lt;a href="http://www.eurotopics.net/es/home/medienindex/media_articles/?frommedia=493"&gt;Svenska Dagbladet&lt;/a&gt;, "dicha retórica no ayudará en absoluto a solucionar los problemas sociales":&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-s0dNnaR2Tks/Tyfvuk-W32I/AAAAAAAAA00/51qkxAeatdU/s1600/Occupy%2Bsweden.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="225" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-s0dNnaR2Tks/Tyfvuk-W32I/AAAAAAAAA00/51qkxAeatdU/s400/Occupy%2Bsweden.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
“como si de una broma de estudiantes se tratase, esta expedición contiene un ligero toque cómico. Si no fuera por la oscura incitación a “fomentar el odio de clases” la iniciativa habría supuesto un acierto. […] Por supuesto que el movimiento lleva razón al afirmar que existen diferencias entre clases hoy día en Suecia. Pero los activistas no distinguen entre la brecha económica y la socio-cultural y, por lo tanto, no ayudan a reducirla. Se contentan con incitar al odio político contra los distritos de villas en lugar de reflexionar sobre cómo todos puede que quizás no lo tenga todo, pero al menos sí un poco más”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://www.eurotopics.net/es/home/presseschau/aktuell.html"&gt;resumen de prensa&lt;/a&gt; publicado en &lt;b&gt;Eurotopics&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.svd.se/opinion/ledarsidan/bussburen-klasskamp-kor-av-vagen-i-nacka_6810213.svd"&gt;Artículo original&lt;/a&gt; en &lt;b&gt;Svenska Dagbladet&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-930481217838420589?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ULS4XGyVtLhKOZFZPtrQ9ZqIjew/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ULS4XGyVtLhKOZFZPtrQ9ZqIjew/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ULS4XGyVtLhKOZFZPtrQ9ZqIjew/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ULS4XGyVtLhKOZFZPtrQ9ZqIjew/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/B-pyZGiSi1Y" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/930481217838420589/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/occupy-suecia-y-el-odio-de-clases.html#comment-form" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/930481217838420589?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/930481217838420589?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/B-pyZGiSi1Y/occupy-suecia-y-el-odio-de-clases.html" title="Occupy Suecia y el odio de clases" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-s0dNnaR2Tks/Tyfvuk-W32I/AAAAAAAAA00/51qkxAeatdU/s72-c/Occupy%2Bsweden.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/occupy-suecia-y-el-odio-de-clases.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEAERHs9eSp7ImA9WhRUGU8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-2400901274980349469</id><published>2012-01-25T20:22:00.022+01:00</published><updated>2012-01-30T12:25:05.561+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-30T12:25:05.561+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Recopilación" /><title>50.000 visitas</title><content type="html">&lt;b&gt;Con motivo de haber alcanzado la friolera de 50.000 visitas considero que puede resultar interesante echar la vista atrás y realizar una recopilación de las entradas más destacadas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El principal objetivo del blog consiste en verter al español información publicada en diferentes medios internacionales (The economist, Spiegel Online, The Guardian, Financial Times, die Zeit, etc.) que pueda interesar a cualquier lector hispanohablante, principalmente a aquellos interesados en lo que sucede en Europa.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-0SlJDKaawCE/TyBbi2yAMhI/AAAAAAAAA0Y/2eAUiT6Z9M4/s1600/BerlaymontPremio.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="266" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-0SlJDKaawCE/TyBbi2yAMhI/AAAAAAAAA0Y/2eAUiT6Z9M4/s400/BerlaymontPremio.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Esta selección de entradas no se basa exclusivamente en el número de visitas, el número de veces que han sido compartidas en redes sociales o el número de comentarios que han recibido pero por supuesto he tenido en cuenta estos factores a la hora de compilarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nexo de unión entre todas las entradas es Europa. Algunas analizan las manifestaciones que se han extendido por el viejo continente y por todo el mundo durante el año pasado, otras las relaciones entre países europeos y otras la relación de éstos con el resto del mundo. Incluso también hay algún &lt;i&gt;post&lt;/i&gt; sobre las actividades que este blog me ha dado la oportunidad de realizar en materia de comunicación europea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con motivo de no excederme en el número de entradas incluyo la siguiente lista en la que no están todas las que son pero sí son todas las que están. Espero os resulten de interés:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/10/editorial-de-financial-times-sobre-15-o.html"&gt;Editorial de Financial Times sobre 15-O&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/04/portugal-fue-en-otros-tiempos-la-que.html"&gt;Portugal fue en otros tiempos la que ayudó a Finlandia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/07/puede-que-no-sepan-lo-que-quieren-pero.html"&gt;Puede que los manifestantes no sepan lo que quieren pero están empezando a conseguirlo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/02/clasificacion-de-las-regiones-mas-ricas.html"&gt;Clasificación de las regiones más ricas de la Unión Europea.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2010/06/la-austeridad-en-europa-el-primer-paso.html"&gt;La austeridad en Europa: el primer paso hacia la recuperación.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/los-indignados-y-las-elecciones-del-20n.html"&gt;Los indignados tras el #20N.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/10/el-alma-estoica-espanola-parece-capaz.html"&gt;El "alma estoica" española parece capaz de hacer frente a las dificultades.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/01/que-le-pide-un-bloguero-al-parlamento.html"&gt;Vídeo del 'I Encuentro el Parlamento Europeo y las redes sociales'.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2010/07/provocacion-religiosa-o-un-derecho-de.html"&gt;¿Provocación religiosa o un derecho de la mujer?&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/duques-companias-de-agua-y.html"&gt;Estamos pagando entre todos el regalo de Europa a aristócratas y empresas de servicios públicos.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/08/los-disturbios-de-londres-tienen-un.html"&gt;El contexto de los disturbios de Londres no puede obviarse.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2010/11/participacion-y-comunicacion-en-la.html"&gt;Participación y comunicación en la nueva gobernanza europea.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2010/12/la-traduccion-es-la-lengua-de-europa-en.html"&gt;'La traducción es la lengua de Europa' en el programa 'Europa 2010' de RTVE.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/06/la-deuda-de-los-exportadores-alemanes.html"&gt;La deuda de los exportadores alemanes con Grecia.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. &lt;a href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2010/03/francia-insta-alemania-poner-freno-al.html"&gt;Francia insta a Alemania a poner freno al superávit de exportación.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a tod@s por emplear unos minutos de vuestro tiempo en leer este blog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Foto:&lt;/b&gt; Entrega del premio al 'Mejor post de actualidad europea 2010' concedido por la &lt;a href="http://ec.europa.eu/spain/novedades/educacion/ganadores-concurso-blogs-europa_es.htm"&gt;Representación de la Comisión Europea en España&lt;/a&gt; en el edificio &lt;i&gt;Berlaymont&lt;/i&gt; de Bruselas en julio del mismo año.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-2400901274980349469?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/QOrz7Yf54YDyl1h3pZOPcgalhNE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/QOrz7Yf54YDyl1h3pZOPcgalhNE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/QOrz7Yf54YDyl1h3pZOPcgalhNE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/QOrz7Yf54YDyl1h3pZOPcgalhNE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/o2BPr4Djnww" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/2400901274980349469/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/50000-visitas.html#comment-form" title="2 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2400901274980349469?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2400901274980349469?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/o2BPr4Djnww/50000-visitas.html" title="50.000 visitas" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-0SlJDKaawCE/TyBbi2yAMhI/AAAAAAAAA0Y/2eAUiT6Z9M4/s72-c/BerlaymontPremio.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/50000-visitas.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEUCR3o6fyp7ImA9WhRUFEk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-5800740497719448762</id><published>2012-01-23T17:40:00.009+01:00</published><updated>2012-01-24T22:57:46.417+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-24T22:57:46.417+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Portugal" /><title>La renta del presidente de Portugal no es suficiente</title><content type="html">El presidente de la República de Portugal &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/An%C3%ADbal_Cavaco_Silva"&gt;Aníbal Cavaco Silva&lt;/a&gt; declaró el viernes pasado en una entrevista que no sabía si su renta cubriría sus gastos. Esta declaración ha sido recibida como un insulto por los portugueses que sufren el peso de la crisis, escribe Bruno Proença, director del rotativo económico liberal &lt;a href="http://economico.sapo.pt/noticias/cavaco-silva-e-a-ma-elite_136442.html"&gt;Diário Económico&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-NMJRtvI4cJQ/Tx2LSfe_v_I/AAAAAAAAAz8/gtNIvzIv-cQ/s1600/Cavaco-Silva.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="311" width="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-NMJRtvI4cJQ/Tx2LSfe_v_I/AAAAAAAAAz8/gtNIvzIv-cQ/s400/Cavaco-Silva.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
“en muy poco tiempo Cavaco Silva ha pasado de ser manso como un cordero a una fiera. Como figura central del diálogo social, el presidente ha dejado a un lado su rédito político con la sociedad a través de este estúpido comentario sobre su renta. [...] Cualquiera que lo oyera hablar se pudo dar cuenta de que sus palabras no estaban ensayadas y expresaban sus convicciones más profundas. &lt;b&gt;El presidente realmente cree que 8.000 euros al mes es demasiado poco y necesita más&lt;/b&gt;. No quiero saber ni siquiera los gastos que tiene, pero algo me quedó claro: &lt;b&gt;no vive en el mismo mundo que la mayoría de los portugueses que se gana la vida con unos ingresos medios inferiores a 800 euros&lt;/b&gt;”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción de la &lt;a href="http://www.eurotopics.net/es/home/presseschau/archiv/article/ARTICLE99424-Portugal-s-president-insults-his-people?utm_medium=twitter&amp;utm_source=twitterfeed"&gt;entrada&lt;/a&gt; publicada en &lt;b&gt;Eurotopics&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-5800740497719448762?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g_gRZMWHFRF-SAmOMPC103EBrO4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g_gRZMWHFRF-SAmOMPC103EBrO4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g_gRZMWHFRF-SAmOMPC103EBrO4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g_gRZMWHFRF-SAmOMPC103EBrO4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/FkMcyF8qecI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/5800740497719448762/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/la-renta-del-presidente-de-portugal-no.html#comment-form" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/5800740497719448762?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/5800740497719448762?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/FkMcyF8qecI/la-renta-del-presidente-de-portugal-no.html" title="La renta del presidente de Portugal no es suficiente" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-NMJRtvI4cJQ/Tx2LSfe_v_I/AAAAAAAAAz8/gtNIvzIv-cQ/s72-c/Cavaco-Silva.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/la-renta-del-presidente-de-portugal-no.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkcGRn4_fCp7ImA9WhRUFUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-8141853637168231337</id><published>2012-01-20T23:46:00.050+01:00</published><updated>2012-01-26T17:07:07.044+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-26T17:07:07.044+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="España" /><title>El juez estrella español Garzón en el banquillo de los acusados</title><content type="html">&lt;b&gt;Muchos saludaban como un héroe al juez español Baltasar Garzón por perseguir a poderosos delincuentes de todo el mundo. Pero esta semana ha podido vérsele sentado en el banquillo de los acusados en el que ha sido el primero de una serie de juicios derivados de sus esfuerzos por hacer frente a la elite del poder en su propio país.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="460" height="370"&gt;  &lt;param name="movie" value="http://www.guardian.co.uk/video/embed"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="endpoint=http://www.guardian.co.uk/world/video/2012/jan/24/baltasar-garzon-judge-trial-video-profile/json"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.guardian.co.uk/video/embed" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="460" height="370" flashvars="endpoint=http://www.guardian.co.uk/world/video/2012/jan/24/baltasar-garzon-judge-trial-video-profile/json"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
El juez estrella español Baltasar Garzón llegó a pie a su ejecución en el primer día del proceso. Los juicios, que persiguen poner fin a su ilustre carrera, se han celebrado esta semana en Madrid ante el Tribunal Supremo. Garzón se hizo famoso por su tenaz persecución a dictadores e infractores de crímenes contra la humanidad de todo el mundo. Pero ahora es él el que se enfrenta a un juicio por haber tratado de desenterrar los secretos más oscuros de los poderosos de su propio país. Ahora debe pagar el precio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como en Alemania, la peor acusación que puede dirigirse contra un juez es la de "perversión de la justicia." Este magistrado, cuya vanidad es comparable a su éxito, es acusado de haber cometido "perversión prolongada de la justicia" mediante el uso de métodos controvertidos en sus esfuerzos por arrojar luz sobre un escándalo de corrupción que envuelve a la clase política española desde hace años. Tiene conversaciones grabadas en secreto entre los sospechosos – se cree que pertenecen a una red de corrupción - y sus abogados. En España, como en cualquier otro sitio, tal violación de los derechos sólo es permitida en casos extremos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las víctimas de estas grabaciones secretas han contraatacado presentando una denuncia conjunta contra Garzón. Y tienen amigos poderosos. De hecho, entre los acusados en el escándalo de los sobornos se encuentran algunos de los altos cargos del Partido Popular, cuyo líder, Mariano Rajoy, se convirtió en primer ministro del país a finales de diciembre. El principal sospechoso en el caso es Francisco Correa. Los investigadores lo llamaron &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Caso_Gürtel"&gt;“caso Gürtel"&lt;/a&gt;, traducción al alemán del apellido de éste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los abogados de los demandantes emplearon una disposición especial de la ley procesal española para presentar una denuncia "de la sociedad", lo que permitió que el recurso contra Garzón siguiera adelante. Por otra parte, la Oficina Fiscal considera que ninguna de las acciones de Garzón justifica el enjuiciamiento penal y ha abogado por su absolución.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;"El perverso mundo de España”&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El martes, el primer día del juicio oral contra Garzón ante el Tribunal Supremo, sus seguidores le dieron la bienvenida a las 10 frente al edificio del Tribunal Supremo en Madrid con pancartas, aplausos y cánticos tales como: "El mundo perverso de España en el que los corruptos y fascistas permiten llevar a juicio a un juez".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Garzón entró después en la sala ostentosamente adornada, la misma en la que participó en varios casos importantes. Allí se encontró con sus colegas de la puerta de al lado, la de la Audiencia Nacional, que llegaron para transmitirle su apoyo. Durante casi 23 años, Garzón ha servido como juez de instrucción de la Audiencia Nacional en casos contra terroristas, narcotraficantes y crimen organizado. Sin embargo, en mayo de 2010, fue suspendido de su cargo de forma indefinida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El martes por la tarde, el juez más conocido de España se vio obligado a dejar a un lado la túnica negra de juez con las puñetas de encaje blanco que llevó al proceso y que se le había permitido llevar durante el juicio de la mañana. También se vio obligado a abandonar la silla de terciopelo de color vino tinto que había ocupado junto a su abogado defensor. De pie, frente a los siete jueces que llevan su caso, se le pidió que dijera su nombre y edad. Luego, durante dos horas y media, se vio en la embarazosa situación de sentarse en la silla reservada a los acusados para responder preguntas. Comparó la sensación con la de ser llevado a un pelotón de fusilamiento. Como explicó posteriormente a sus familiares con un poco de humor negro, "le pedí a alguien que me quitara la venda de los ojos para poder mirar hacia adelante".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el Tribunal Supremo falla del lado de los que presentaron la denuncia, podría ser el final de la carrera de Garzón al enfrentarse a una sentencia máxima de 17 años alejado de los banquillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, en caso de ser absuelto, las posibilidades de que alguna vez vuelva a poder dar caza a delincuentes desde su oficina en la quinta sala de la Audiencia Nacional son escasas. De hecho, este juicio es tan sólo una precuela del proceso que hay en su contra. Este comenzará el martes próximo en las salas del Tribunal Supremo con sede en el antiguo convento conocido como &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Convento_de_las_Salesas_Reales_(Madrid)"&gt;Palacio de las Salesas&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-bIpSpJbzb9M/TxnuTOZEnbI/AAAAAAAAAzw/Lt9PhSLLTQg/s1600/Garz%25C3%25B3n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="192" width="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-bIpSpJbzb9M/TxnuTOZEnbI/AAAAAAAAAzw/Lt9PhSLLTQg/s400/Garz%25C3%25B3n.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Una sucesión de procesos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta sucesión de procesos ha llevado a &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Gaspar_Llamazares"&gt;Gaspar Llamazares&lt;/a&gt; a declarar que es el objetivo de un bombardeo con bombas de racimo. Durante la demostración de apoyo a Garzón fuera del Tribunal, Llamazares dijo: "Si no lo consiguen por lo primero, lo tumbarán por lo siguiente".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el segundo caso, Garzón vuelve a ser acusado de pervertir la justicia al responder a las denuncias de los familiares de víctimas mediante una investigación de lo sucedido a los cerca de 114.000 opositores que desaparecieron durante la dictadura del general Francisco Franco, que gobernó España desde 1936 hasta su muerte en el año 1975. &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Luciano_Varela"&gt;Luciano Varela&lt;/a&gt;, el magistrado del Tribunal Supremo que encabeza el caso contra Garzón, lo acusa de "ignorar de forma inexcusable" la Ley de Amnistía de 1977, que perdona todos los crímenes políticos cometidos durante la dictadura franquista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varela es uno de los siete jueces que juzgarán a Garzón por el caso de las escuchas telefónicas. Además, otro de los siete jueces está llevando otra investigación contra Garzón. Es sospechoso de corrupción por aceptar supuestamente dinero de Banco Santander, el mayor banco de España, en forma de comisiones por los seminarios que impartió en la Universidad de Nueva York.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.hrw.org/es/bios/reed-brody-0"&gt;Reed Brody&lt;/a&gt;, abogado y portavoz de &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.hrw.org/es/home"&gt;Human Rights Watch&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; en Bruselas, dice que es una "amarga ironía" que Garzón &lt;a href="http://www.hrw.org/es/news/2012/01/13/espa-proceso-contra-garz-n-supone-una-amenaza-para-los-derechos-humanos"&gt;"esté siendo procesado por tratar de aplicar en su país los mismos principios que logró promover con éxito en el ámbito internacional"&lt;/a&gt;. De hecho, los colegas extranjeros de Garzón lo recuerdan como un representante de la conciencia global, ya que emitió una orden internacional que llevó a la detención en Londres del ex dictador chileno &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Augusto_Pinochet"&gt;Augusto Pinochet&lt;/a&gt; en 1998. Fue el primer caso en que se aplicó el principio de jurisdicción universal a crímenes contra los derechos humanos. &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Luis_Moreno_Ocampo"&gt;Luis Moreno Ocampo&lt;/a&gt;, fiscal supremo de la &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Corte_Penal_Internacional"&gt;Corte Penal Internacional (CPI)&lt;/a&gt; de La Haya, apunta que el caso fue "revolucionario" por lo que respecta al fin de la exención de responsabilidad penal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus investigaciones sobre los líderes de la junta argentina, Garzón &lt;a href="http://www.rtve.es/noticias/20110415/tribunal-argentino-condena-prision-perpetua-ultimo-gobernante-dictadura/424757.shtml"&gt;ayudó a poner fin a las leyes de amnistía argentinas que protegían a los militares que habían cometido crímenes contra la humanidad&lt;/a&gt;. Más recientemente, ha alimentado la ira de muchos en Estados Unidos por intentar llamar a declarar al presidente de EE.UU. George W. Bush y a seis de sus consejeros &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/mundo/internacional/2009/04/090430_2054_garzon_investigacion_guantanamo_mf.shtml"&gt;sobre las técnicas de interrogatorio abusivas practicadas en el campo de prisioneros de Guantánamo&lt;/a&gt;. Documentos difundidos por la plataforma de denuncia de irregularidades &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/WikiLeaks"&gt;WikiLeaks&lt;/a&gt; han revelado que oficiales de la embajada de EE.UU. llevaron a cabo repetidos intentos para conseguir que las autoridades españolas frenaran las investigaciones del magistrado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;La ruptura de un tabú&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el fiscal supremo de la Corte Penal Internacional de La Haya Ocampo, insiste en que el mundo necesita jueces como Garzón, valientes a la hora de enfrentarse a los poderosos de todo el mundo. Después de que Garzón se viera obligado a dejar libre su oficina en la fea estructura situada en el corazón de la capital de España, Ocampo lo contrató para trabajar en la Corte Penal Internacional como asesor sobre asuntos de Latinoamérica. Irónicamente, éste ha sido el puesto que ha llevado a tres organizaciones franquistas de ultraderecha, incluida la abiertamente fascista &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Falange_Española"&gt;Falange Española de las JONS&lt;/a&gt;, a dirigir acusaciones penales contra Garzón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las acusaciones resultaron de la decisión de Garzón de romper un tabú - y el pacto tácito de todos los partidos en lo que respecta a la Guerra Civil española y la dictadura franquista. Optó por ignorar la Ley de Amnistía española de 1977 en favor del derecho internacional - y permitir las investigaciones sobre las decenas de miles de opositores a Franco desaparecidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la caza de brujas contra Garzón sólo consiguió ir en serio hace dos años, al hacerse públicas las actividades ilegales relacionadas con la financiación del Partido Popular. En aquel momento, incluso los jueces de reputación progresista vieron una oportunidad para deshacerse finalmente de Garzón ya que también se había labrado una figura impopular de sí mismo entre los socialistas al otro lado de la frontera política. A mediados de la década de los 90 dirigió una serie de investigaciones que descubrieron que los altos funcionarios del Ministerio del Interior del gobierno socialista de Felipe González (1982-1996) organizaron escuadrones de la muerte contra ETA, la banda terrorista independentista vasca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, al buscarse enfrentamientos con personalidades de todo el espectro político, el entusiasta magistrado investigador se ha ganado el apodo de "el príncipe", un guiño poco lisonjero al carácter despiadado e intrigante de Maquiavelo, y ha alimentado la envidia de muchos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Evitad enfrentamientos con los poderosos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los ojos de los partidarios de Garzón, el Tribunal Supremo español ha seguido adelante con el caso de las escuchas telefónicas para no exponerse a las críticas internacionales. De hecho, podría ser la primera vez que un juez de instrucción es juzgado ante el Tribunal Supremo por ordenar actividades de vigilancia potencialmente ilegales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al hablar en su propia defensa esta semana, Garzón se expresó con voz ronca y áspera provocada por una gripe. En repetidas ocasiones afirmó que había ordenado la intervención telefónica de los líderes de una "organización criminal" porque "no existía otra posibilidad" para impedir que continuaran con sus actividades de blanqueo de dinero desde el interior de sus celdas. También añadió que los funcionarios que recibieron el encargo especial de la Oficina Fiscal para investigar la corrupción y la mala conducta policial le dijeron que los abogados de los presos estaban jugando "un papel clave" en estas actividades. &lt;b&gt;"Yo nunca ordené escuchar a los letrados sino a los presos que estaban siendo investigados", afirmó Garzón.&lt;/b&gt; En el segundo día del proceso, los testigos incluso confirmaron que Garzón dio instrucciones para que las partes de las conversaciones que trataban sobre estrategias de defensa en las transcripciones de las cintas fueran redactadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object id="flashObj" width="480" height="270" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,47,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://c.brightcove.com/services/viewer/federated_f9?isVid=1&amp;isUI=1" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;&lt;param name="flashVars" value="videoId=1397998556001&amp;playerID=908282487001&amp;playerKey=AQ~~,AAAA0vMJrfE~,Eoj_5KPzU9KKxuL_POpy-JuUjgloM5Hx&amp;domain=embed&amp;dynamicStreaming=true" /&gt;&lt;param name="base" value="http://admin.brightcove.com" /&gt;&lt;param name="seamlesstabbing" value="false" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="swLiveConnect" value="true" /&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always" /&gt;&lt;embed src="http://c.brightcove.com/services/viewer/federated_f9?isVid=1&amp;isUI=1" bgcolor="#FFFFFF" flashVars="videoId=1397998556001&amp;playerID=908282487001&amp;playerKey=AQ~~,AAAA0vMJrfE~,Eoj_5KPzU9KKxuL_POpy-JuUjgloM5Hx&amp;domain=embed&amp;dynamicStreaming=true" base="http://admin.brightcove.com" name="flashObj" width="480" height="270" seamlesstabbing="false" type="application/x-shockwave-flash" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" swLiveConnect="true" pluginspage="http://www.macromedia.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El jueves, Garzón pronunció su alegato final y proclamó su inocencia. Los jueces emitirán su veredicto en las próximas semanas. Casi nadie cree que los jueces del Tribunal Supremo se conformarán con haber obligado al magistrado a pasar por la humillante prueba de sentarse en el banquillo de los acusados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;En cuanto al caso Gürtel&lt;/b&gt;, uno de los mayores escándalos de corrupción de la historia de la democracia en España, &lt;b&gt;nadie ha sido condenado&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;El juicio a Garzón&lt;/b&gt;, el juez estrella, &lt;b&gt;podría ser una advertencia a sus colegas: evitad enfrentamientos con los poderosos.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Human Rights Watch: &lt;a href="http://www.hrw.org/es/news/2012/01/13/espa-proceso-contra-garz-n-supone-una-amenaza-para-los-derechos-humanos"&gt;"El proceso contra Garzón supone una amenaza para los derechos humanos"&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informe semanal: &lt;a href="http://www.rtve.es/alacarta/videos/informe-semanal/informe-semanal-juicio-garzon/1300546/"&gt;Juicio a Garzón&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://www.spiegel.de/international/europe/0,1518,810452,00.html"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado el 20 de enero de 2012 en &lt;b&gt;Spiegel Online&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-8141853637168231337?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zlQ4DhxKR-dX88hYEJxnd8jRp5Q/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zlQ4DhxKR-dX88hYEJxnd8jRp5Q/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zlQ4DhxKR-dX88hYEJxnd8jRp5Q/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zlQ4DhxKR-dX88hYEJxnd8jRp5Q/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/JQhsg6hGf5Y" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/8141853637168231337/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/el-juez-estrella-espanol-garzon-en-el.html#comment-form" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/8141853637168231337?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/8141853637168231337?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/JQhsg6hGf5Y/el-juez-estrella-espanol-garzon-en-el.html" title="El juez estrella español Garzón en el banquillo de los acusados" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-bIpSpJbzb9M/TxnuTOZEnbI/AAAAAAAAAzw/Lt9PhSLLTQg/s72-c/Garz%25C3%25B3n.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/el-juez-estrella-espanol-garzon-en-el.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkANQHk6cSp7ImA9WhRUGUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-5447962216510063382</id><published>2012-01-19T21:24:00.039+01:00</published><updated>2012-01-30T19:39:51.719+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-30T19:39:51.719+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="EE.UU" /><title>El FBI cierra Megaupload</title><content type="html">&lt;b&gt;El &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/FBI"&gt;FBI&lt;/a&gt; ha cerrado este jueves uno de los sitios web de intercambio de archivos más populares del mundo, &lt;b&gt;Megaupload.com&lt;/b&gt;, y ha anunciado el arresto de cuatro de las personas que se encuentran tras el portal en una campaña mundial contra los sospechosos de piratería online.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jugada ha llegado un día después de que los legisladores de Washington se vieran asediados por las denuncias contra la ley diseñada para acabar con el intercambio online de copias de música, películas y otros materiales pirateados.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-rRdjQJEZL20/TybhJ52x-uI/AAAAAAAAA0o/7KlLFdpRj7c/s1600/Vi%25C3%25B1eta%2BMegaupload%2B.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="284" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-rRdjQJEZL20/TybhJ52x-uI/AAAAAAAAA0o/7KlLFdpRj7c/s400/Vi%25C3%25B1eta%2BMegaupload%2B.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Siete personas han sido acusadas de delitos de piratería online en un procesamiento que no ha sido cerrado en Virginia. Según las autoridades, cuatro de esos sospechosos ya se encuentran bajo custodia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cuatro fueron arrestados en Nueva Zelanda. Según las autoridades, agentes federales y otros organismos encargados del cumplimiento de la ley se desplazaron de forma simultánea con el objeto de encontrar informes bancarios y granjas de servidores web localizadas por todo el mundo. Los cargos incluyen conspiración para cometer fraude organizado y delitos de violación de los derechos de autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Megaupload.com&lt;/b&gt; ya se encontraba involucrado en una batalla legal con &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Universal_Music_Group"&gt;Universal Music Group&lt;/a&gt; por un vídeo promocional en el que participan algunos artistas de UMG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una sección de “Preguntas más frecuentes” del sitio web, Megaupload reconoce que algunos han criticado sus prácticas, pero insiste en que se trata de un negocio legítimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La realidad es que la inmensa mayoría del tráfico de Internet es legítimo, y estamos aquí para quedarnos. Si la industria de contenidos quisiera sacar provecho de nuestra popularidad, estaríamos encantados de entablar diálogo”, puede leerse en el sitio web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La perspectiva del &lt;a href="http://www.justice.gov/opa/pr/2012/January/12-crm-074.html"&gt;Departamento de Justicia de EE.UU.&lt;/a&gt; es diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la acusación, Megaupload es responsable de unas &lt;b&gt;pérdidas de al menos 500 millones de dólares&lt;/b&gt; provocadas a los propietarios de los derechos de autor en cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://online.wsj.com/article_email/SB10001424052970204616504577171060611948408-lMyQjAxMTAyMDEwOTExNDkyWj.html?mod=wsj_share_email#project%3DWSJPDF%26s%3Ddocid%253D120119203839-55f3c7eb6f724462b34bd64ce22ff1d0%257Cfile%253Dmega01192012%26articleTabs%3Ddocument"&gt;La acusación califica a la empresa como&lt;/a&gt; &lt;b&gt;“una organización criminal mundial cuyos miembros incurren en delitos de violación de los derechos de autor y blanqueo de dinero a gran escala”&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los investigadores calculan que &lt;b&gt;el negocio de la piratería les ha reportado más de 175 millones de dólares&lt;/b&gt;, según la acusación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a title="View Mega Indictment on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/78786408" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Mega Indictment&lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/78786408/content?start_page=1&amp;view_mode=list" data-auto-height="true" data-aspect-ratio="" scrolling="no" id="doc_70140" width="100%" height="600" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción de la &lt;a href="http://online.wsj.com/article_email/SB10001424052970204616504577171060611948408-lMyQjAxMTAyMDEwOTExNDkyWj.html?mod=wsj_share_email"&gt;noticia&lt;/a&gt; publicada el 19 de enero de 2012 en &lt;b&gt;Wall Street Journal&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
Fuente de la Viñeta: &lt;a href="http://homodefectus.com/2012/01/30/cierre-megaupload-1/#comments"&gt;&lt;b&gt;Homodefectus&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-5447962216510063382?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g090-QIUwXu7g97q_-DMSQO1zNI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g090-QIUwXu7g97q_-DMSQO1zNI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g090-QIUwXu7g97q_-DMSQO1zNI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/g090-QIUwXu7g97q_-DMSQO1zNI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/2zb3eOkNPk4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/5447962216510063382/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/siete-personas-acusadas-de-pirateria.html#comment-form" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/5447962216510063382?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/5447962216510063382?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/2zb3eOkNPk4/siete-personas-acusadas-de-pirateria.html" title="El FBI cierra Megaupload" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-rRdjQJEZL20/TybhJ52x-uI/AAAAAAAAA0o/7KlLFdpRj7c/s72-c/Vi%25C3%25B1eta%2BMegaupload%2B.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/siete-personas-acusadas-de-pirateria.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkYGRXo-eip7ImA9WhRVGU4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-8336455436270236544</id><published>2012-01-18T14:57:00.011+01:00</published><updated>2012-01-19T00:42:04.452+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-19T00:42:04.452+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Portugal" /><title>La locura de los recortes en Portugal</title><content type="html">&lt;b&gt;Tras la maratón de conversaciones del Gobierno portugués, los sindicatos y asociaciones de empresarios del país han acordado este martes una serie de reformas del mercado laboral. Se recortarán las vacaciones anuales, tres días festivos y los pagos de las indemnizaciones por despido así como de las horas extraordinarias. Pero el tabloide &lt;a href="http://www.cmjornal.xl.pt/detalhe/noticias/opiniao/eduardo-damaso/o-tempo-do-menos-tudo"&gt;Correio da Manha&lt;/a&gt; expone dudas acerca de si realmente los recortes pueden alejar la crisis del país: &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-X-TpoLtsPfk/TxbPnaAVXfI/AAAAAAAAAzM/aFz9cd-DdT0/s1600/recortes%2Bportugal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="233" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-X-TpoLtsPfk/TxbPnaAVXfI/AAAAAAAAAzM/aFz9cd-DdT0/s400/recortes%2Bportugal.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
“Estos recortes se añaden a los que los acreedores ya nos han impuesto a todos. En una época en que ya hay escasez de todo, todavía los hay que piensan que estos nuevos sacrificios harán a nuestro país más competitivo y eficiente, aumentarán nuestros ingresos y desterrarán el fantasma de la crisis. Hace unos años, el experto &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Saldanha_Sanches"&gt;Saldanha Sanches&lt;/a&gt; acuñó el término “idiota fiscal” para referirse a aquellos que cumplen con su deber de hacer frente a los impuestos. Todavía existe este tipo de gente, además de unos cuantos idiotas que todavía creen que el ‘sistema’ cambiará”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción de la &lt;a href="http://www.eurotopics.net/es/home/presseschau/archiv/article/ARTICLE99200-Portugal-s-crazy-cutbacks"&gt;entrada&lt;/a&gt; publicada el 18 de enero de 2012 en &lt;b&gt;Eurotopics&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-8336455436270236544?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/i-S8eNS5Wzy6LlPfBAB8eEdJCVk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/i-S8eNS5Wzy6LlPfBAB8eEdJCVk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/i-S8eNS5Wzy6LlPfBAB8eEdJCVk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/i-S8eNS5Wzy6LlPfBAB8eEdJCVk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/Rwj2Q1MlJlI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/8336455436270236544/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/la-locura-de-los-recortes-en-portugal.html#comment-form" title="2 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/8336455436270236544?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/8336455436270236544?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/Rwj2Q1MlJlI/la-locura-de-los-recortes-en-portugal.html" title="La locura de los recortes en Portugal" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-X-TpoLtsPfk/TxbPnaAVXfI/AAAAAAAAAzM/aFz9cd-DdT0/s72-c/recortes%2Bportugal.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/la-locura-de-los-recortes-en-portugal.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0UHR3c_cSp7ImA9WhRUFE0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-4224987327822720049</id><published>2012-01-14T14:27:00.010+01:00</published><updated>2012-01-24T11:33:56.949+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-24T11:33:56.949+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Unión Europea" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Portugal" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Irlanda" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="España" /><title>El mensaje de la UE a los jóvenes desempleados</title><content type="html">&lt;b&gt;Algunos líderes de la Unión Europea tienen un mensaje para los jóvenes que buscan empleo mientras la tasa de desempleo entre adolescentes, veinteañeros e incluso treintañeros continúa aumentando en la mayor parte del bloque de los 27: abandonad vuestro país.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-GNx3Q4m9-2o/TxGDNNOwMnI/AAAAAAAAAxU/wa-0Uqnpggc/s1600/andor_08_03_2010-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="233" width="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-GNx3Q4m9-2o/TxGDNNOwMnI/AAAAAAAAAxU/wa-0Uqnpggc/s400/andor_08_03_2010-1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
El viernes, el comisario europeo de Empleo &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/László_Andor"&gt;Laszlo Andor&lt;/a&gt; animó a los jóvenes a que busquen empleo fuera de su país en otros estados de la UE. "Si queremos crear más oportunidades para los jóvenes, debemos crear y resaltar… oportunidades en otros países", declaró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otros líderes han empujado a los desempleados a trasladarse incluso más lejos de casa. &lt;br /&gt;
Portugal ha defendido con fuerza la idea de que su población busque empleo fuera de Europa, que se prevé entrará este año en otra recesión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer ministro portugués &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pedro_Passos_Coelho"&gt;Pedro Passos Coelho&lt;/a&gt; ha sugerido que los profesores desempleados deberían emigrar a países de habla portuguesa, como Brasil. El presidente angoleño &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/José_Eduardo_Dos_Santos"&gt;Jose Eduardo dos Santos&lt;/a&gt; también ha declarado que Angola está dispuesta a ayudar a su antiguo colonizador. El secretario de Estado para la juventud y el deporte de Portugal ha aconsejado recientemente emigrar a sus graduados y licenciados, encendiendo las protestas de los partidos de la oposición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras el primer ministro irlandés se ha lamentado por la gran cantidad de jóvenes del país que emigran frente a una crisis de empleo, el nuevo primer ministro español Mariano Rajoy ha establecido como prioridad principal unas fuertes relaciones con Latinoamérica tras señalar que a finales del pasado año alrededor de 1.200 jóvenes españoles se trasladaron a Argentina para trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras, en el otro extremo de la escala de edad, las tendencias a largo plazo muestran que el empleo está aumentando. Las palabras de Laszlo Andor llegaron el mismo día que la &lt;a href="http://ec.europa.eu/index_es.htm"&gt;Comisión Europea&lt;/a&gt; anunciaba que el empleo entre la población de edad comprendida entre 60 y 64 años había aumentado desde el 23% de 2000 hasta el 31% de 2010, y se calcula que alcanzará alrededor del 40% para 2060. Además, el porcentaje de trabajadores de entre 55 y 59 años ha aumentado en los últimos 10 años desde un 50% hasta el 61% actual. Algunos economistas afirman que esto apartará aún más a los jóvenes de los puestos de trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En noviembre de 2011, la tasa de desempleo en la UE de los 27 era del 22,3% y del 21,7% en la Eurozona. En noviembre de 2010 era del 21% y del 20,6% respectivamente. La tasa general de desempleo de la UE era en noviembre de 2011 del 9,8% y del 10,3% en la Eurozona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la foto, el comisario de Empleo Laszlo Andor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://blogs.wsj.com/brussels/2012/01/13/eu-to-jobless-youth-leave-home/"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado el 13 d enero en el blog &lt;b&gt;Real Time Brussels&lt;/b&gt; de &lt;b&gt;Wall Street Journal&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-4224987327822720049?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oF9S3p9ZuEAMo2kS4a4SRbk9hAw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oF9S3p9ZuEAMo2kS4a4SRbk9hAw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oF9S3p9ZuEAMo2kS4a4SRbk9hAw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/oF9S3p9ZuEAMo2kS4a4SRbk9hAw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/_t35znbVwy0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/4224987327822720049/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/el-mensaje-de-la-ue-los-jovenes.html#comment-form" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/4224987327822720049?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/4224987327822720049?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/_t35znbVwy0/el-mensaje-de-la-ue-los-jovenes.html" title="El mensaje de la UE a los jóvenes desempleados" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-GNx3Q4m9-2o/TxGDNNOwMnI/AAAAAAAAAxU/wa-0Uqnpggc/s72-c/andor_08_03_2010-1.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/el-mensaje-de-la-ue-los-jovenes.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0QGRHo4eyp7ImA9WhRVGU0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-8810413582171815137</id><published>2012-01-09T20:06:00.017+01:00</published><updated>2012-01-18T18:55:25.433+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-18T18:55:25.433+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Economía" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="España" /><title>Editorial de FT: 'El difícil camino de Madrid hacia la credibilidad fiscal'</title><content type="html">&lt;b&gt;En su viaje con su leal compañero Sancho Panza, el retirado caballero rural Don Quijote realiza sus famosos ataques a un molino de viento confundiéndolo con un gigante. A diferencia del personaje de ficción de Cervantes, Mariano Rajoy, el nuevo presidente del Gobierno de España, y &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Luis_de_Guindos"&gt;Luis de Guindos&lt;/a&gt;, ministro de Economía, no necesitan inventar enemigos contra los que luchar. Tienen una auténtica batalla en sus manos.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-DjeghMKEbtg/Tws5VqNQ_PI/AAAAAAAAAw8/87wKrB2Momk/s1600/Luis_Guindos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="189" width="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-DjeghMKEbtg/Tws5VqNQ_PI/AAAAAAAAAw8/87wKrB2Momk/s400/Luis_Guindos.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Desde que las pasadas elecciones de noviembre dieran al Partido Popular de Rajoy una clara mayoría en el parlamento, la escala de problemas en España no ha hecho más que aumentar&lt;/b&gt;. Como una parte de los ingresos nacionales, se estima que el déficit público de 2011 se encuentra ahora un 2% por encima del objetivo del 6% acordado con la Unión Europea. El desempleo se aproxima al 23%. Y la Comunidad valenciana consiguió devolver una deuda de 123 millones de euros gracias a la ayuda del gobierno central.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo honesto, el presidente del Gobierno y su ministro han avanzado por ahora en la que claramente es la dirección correcta. Su programa de ajuste de 15.000 millones de euros ha enviado una señal creíble a los mercados de que el gobierno se compromete con la consolidación fiscal. Esto ha sido tan importante como su mensaje a los bancos de que tienen que sanear las cuentas sin esperar ninguna ayuda adicional del erario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los inversores en bonos del Estado han recompensado correctamente esta estrategia. La rentabilidad a 10 años de los bonos del Estado, que alcanzó el 6,7% durante las elecciones, ha caído ahora un 1%. La generosa provisión de liquidez a las entidades de crédito por parte del Banco Central Europeo ha ayudado a reducir el riesgo de que Madrid pueda tener que inyectar más circulante en su acosado sistema bancario. Pero además, Rajoy necesita más crédito para esto. Italia no ha sido capaz de recoger la misma recompensa de la intervención del Banco Central Europeo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para completar este viaje a la tierra de la salvación fiscal, el presidente del Gobierno necesita ser prudente con la reducción de déficit del país. España se ha comprometido para 2012 con un objetivo de déficit equivalente al 4,4% del Producto Interior Bruto. &lt;b&gt;Aunque haya espacio para una mayor rigidez, Rajoy y sus homólogos europeos no deberían atender el objetivo como un mantra. Los mercados se muestran cada vez más intranquilos ante las perspectivas de crecimiento y demasiada austeridad podría resultar contraproducente.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Rajoy debería mostrar prudencia también en la manera de refrenar el gasto regional&lt;/b&gt;. Las exigencias legítimas de una mayor supervisión desde Madrid no debería utilizarse para camuflar una agenda antifederalista. Luchar contra este molino de viento divisionista supone arriesgarse a granjearse verdaderos enemigos en las regiones del país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la mayor preocupación de Madrid debería ser la reorganización del lado de la oferta de su economía. Los sectores españoles orientados a la exportación han conseguido unos resultados aceptablemente satisfactorios pero la mayor parte de la economía ha sido atada de manos por un mercado laboral inflexible. Esto apenas ha servido a los intereses ni de las empresas ni de la mayoría de los trabajadores. De Guindos ha expresado que se compromete a reorganizarla. Debería hacerlo ya. &lt;b&gt;Lo que España necesita es un reformador valiente&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://www.ft.com/intl/cms/s/0/28ec2a2c-3874-11e1-9f07-00144feabdc0.html#axzz1ixg2ZQjP"&gt;editorial de Financial Times&lt;/a&gt; publicado el 6 de enero de 2012.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-8810413582171815137?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/px9EmgAXpoozqR7x80KAi5f5ywM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/px9EmgAXpoozqR7x80KAi5f5ywM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/px9EmgAXpoozqR7x80KAi5f5ywM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/px9EmgAXpoozqR7x80KAi5f5ywM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/M-aJGPGwd9U" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/8810413582171815137/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/el-dificil-camino-de-madrid-hacia-la.html#comment-form" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/8810413582171815137?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/8810413582171815137?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/M-aJGPGwd9U/el-dificil-camino-de-madrid-hacia-la.html" title="Editorial de FT: 'El difícil camino de Madrid hacia la credibilidad fiscal'" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-DjeghMKEbtg/Tws5VqNQ_PI/AAAAAAAAAw8/87wKrB2Momk/s72-c/Luis_Guindos.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/el-dificil-camino-de-madrid-hacia-la.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEECR3g4fSp7ImA9WhRVGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-2126488493334028587</id><published>2012-01-02T10:08:00.035+01:00</published><updated>2012-01-19T13:37:46.635+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-19T13:37:46.635+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Estados Unidos" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Islandia" /><title>INSIDE JOB</title><content type="html">Este documental, dirigido por Charles H. Ferguson, recibió en 2010 el &lt;b&gt;Oscar al Mejor Documental&lt;/b&gt;. Aborda el estallido de la crisis financiera en 2008 a través de investigaciones y entrevistas con economistas (&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Paul_Volcker"&gt;Paul Volcker&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/George_Soros"&gt;George Soros&lt;/a&gt;), políticos (&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Dominique_Strauss-Kahn"&gt;Dominique Strauss-Kahn&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Christine_Lagarde"&gt;Christine Lagarde&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Eliot_Spitzer"&gt;Eliot Spitzer&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Barney_Frank"&gt;Barney Frank&lt;/a&gt;), periodistas (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gillian_Tett"&gt;Gillian Tett&lt;/a&gt;) y académicos (&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Nouriel_Roubini"&gt;Nouriel Roubini&lt;/a&gt;). Bancos, la administración &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Barack_Obama"&gt;Obama&lt;/a&gt;, profesores de universidad, agencias de calificación, tiburones de Wall Street... &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Inside_Job"&gt;&lt;b&gt;Inside job&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;b&gt;no deja títere con cabeza&lt;/b&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe src="http://player.vimeo.com/video/29960824?title=0&amp;amp;byline=0&amp;amp;portrait=0" width="400" height="164" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://vimeo.com/29960824"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://vimeo.com/laverdadoculta"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://vimeo.com"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Se trata del único enlace que he encontrado con la versión completa del documental subtitulado al español. Si alguien encuentra uno mejor le agradecería que me lo enviase para sustituirlo por el actual. &lt;b&gt;Incluyo también el enlace a la versión original en HD&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe src="http://player.vimeo.com/video/25491676?title=0&amp;amp;byline=0&amp;amp;portrait=0" width="400" height="170" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://vimeo.com/25491676"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://vimeo.com/jwrock"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://vimeo.com"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.filmaffinity.com/es/film112844.html"&gt;Reseña sobre el documental en Filmaffinity&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.imdb.es/title/tt1645089/"&gt;Reseña en IMDb&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
Subtítulos en español por &lt;a href="http://vimeo.com/laverdadoculta"&gt;LaVerdadOculta.com.ar&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-2126488493334028587?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KXzIoIqCGFTDTzRsTqpf2sqmtmg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KXzIoIqCGFTDTzRsTqpf2sqmtmg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KXzIoIqCGFTDTzRsTqpf2sqmtmg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/KXzIoIqCGFTDTzRsTqpf2sqmtmg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/YICVktHkX1o" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/2126488493334028587/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/inside-job.html#comment-form" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2126488493334028587?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2126488493334028587?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/YICVktHkX1o/inside-job.html" title="INSIDE JOB" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2012/01/inside-job.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkYDQnw4eip7ImA9WhRUFUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-722855587178363289</id><published>2011-12-27T10:28:00.018+01:00</published><updated>2012-01-25T20:02:53.232+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-25T20:02:53.232+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="EE.UU" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Alemania" /><title>De cómo Alemania fabrica el doble de automóviles que EE.UU. mientras paga el doble a sus trabajadores</title><content type="html">&lt;b&gt;Alemania produjo en 2010 más de 5,5 millones de automóviles, EE.UU. 2,7 millones. Al mismo tiempo, el trabajador medio del sector del automóvil en Alemania ganó 67,14 dólares (51,39 euros) por hora en beneficios salariales mientras que el trabajador medio en EE.UU. cobró 33,77 dólares (25,85 euros). Sin embargo, las tres grandes empresas automovilísticas alemanas (BMW, Daimler y Volkswagen) son muy rentables.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-OVihuo12pRE/TvmPUFKVXtI/AAAAAAAAAww/2spPsfuCA-8/s1600/sindicatoaleman.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="200" width="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-OVihuo12pRE/TvmPUFKVXtI/AAAAAAAAAww/2spPsfuCA-8/s400/sindicatoaleman.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
¿Cómo puede ser así? El asunto es analizado en un &lt;a href="http://www.remappingdebate.org/article/tale-two-systems"&gt;artículo nuevo &lt;/a&gt; de &lt;i&gt;&lt;a href="http://remappingdebate.org/"&gt;Remapping Debate&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, una revista digital de política pública. Su autor, Kevin C. Brown, escribe: “la diferencia llamativa es que, en Alemania, los fabricantes de coches operan en un entorno que impide una tendencia a la baja y en EE.UU. operan en un entorno que fomenta esta tendencia”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Alemania hay “dos conjuntos de instituciones que se solapan”, garantizando unos salarios altos y unas buenas condiciones laborales para los trabajadores del sector automovilístico. El primero es &lt;i&gt;IG Metall&lt;/i&gt;, el equivalente al estadounidense &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_Auto_Workers"&gt;United Automobile Worker&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Prácticamente todos los trabajadores alemanes del sector automovilístico son miembros de éste y, aunque tienen derecho a huelga, “apenas lo hacen efectivo porque existe un sistema elaborado de resolución de conflictos que se utiliza de forma regular para llegar a algún tipo de compromiso aceptable por todas las partes”, apunta Horst Mund, directivo de &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/IG_Metall"&gt;IG Metall&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. La segunda institución es la constitución alemana, que permite los “comités de empresa” en todas las fábricas, donde la dirección y los empleados trabajan de forma conjunta sobre asuntos como las condiciones de la zona de ventas y la vida laboral. Mund asegura que ésto garantiza la cooperación, “donde no siempre lleves tu acreditación de directivo o sindicado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Munds señala que ésto&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;"va en contra de todos los deseos de los neo-liberales. Tenemos sindicatos fuertes, unos sistemas de seguridad social fuertes y salarios altos. Por tanto, si me creyera lo que los neo-liberales defienden, tendríamos que estar en bancarrota pero, al parecer, no es el caso. A pesar de los altos salarios… a pesar de nuestra capacidad para influir en nuestras empresas, la economía está funcionando bien en Alemania."&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
Como explica Michael Maibach, presidente y director ejecutivo del &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.eabc.org/"&gt;European-American Business Council&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, las relaciones entre los sindicatos y los empresarios son “de confrontación” mientras que en Alemania son “de colaboración”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Sobrevive esta relación feliz cuando los fabricantes de automóviles alemanes establecen sus plantas de montaje en EE.UU.? No. Como observa un historiador en el artículo, “BMW es una empresa alemana, tiene una jerarquía muy alemana y un sistema de gestión de Alemania”, aunque “cuando han trabajado en Spartanburg (Carolina del Sur) se han adaptado muy fácilmente a la cultura empresarial de Spartanburg”. En la planta de Volkswagen en Chattanooga, los empleados nuevos que no están sindicados cobran 14,5 dólares (11,09 euros), que ascienden a 19,5 dólares (14,9 euros) a los tres años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autor del artículo, Kevin C. Brown, le preguntó a Claude Barfield, académico en el &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/American_Enterprise_Institute"&gt;American Enterprise Institute&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, por qué las empresas de coches alemanas tuvieron unos resultados tan distintos en EE.UU. La respuesta fue: “porque por ahora pueden salirse con la suya”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.remappingdebate.org/article/tale-two-systems"&gt;Artículo completo&lt;/a&gt; de &lt;i&gt;&lt;a href="http://remappingdebate.org/"&gt;Remapping Debate&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://www.forbes.com/sites/frederickallen/2011/12/21/germany-builds-twice-as-many-cars-as-the-u-s-while-paying-its-auto-workers-twice-as-much/"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado el 21 de diciembre de 2011 en &lt;b&gt;Forbes&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-722855587178363289?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WEbnG89BdRoRWDfULPM09fZmigU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WEbnG89BdRoRWDfULPM09fZmigU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WEbnG89BdRoRWDfULPM09fZmigU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/WEbnG89BdRoRWDfULPM09fZmigU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/LIH8bdc4jz0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/722855587178363289/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/de-como-alemania-fabrica-el-doble-de.html#comment-form" title="3 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/722855587178363289?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/722855587178363289?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/LIH8bdc4jz0/de-como-alemania-fabrica-el-doble-de.html" title="De cómo Alemania fabrica el doble de automóviles que EE.UU. mientras paga el doble a sus trabajadores" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-OVihuo12pRE/TvmPUFKVXtI/AAAAAAAAAww/2spPsfuCA-8/s72-c/sindicatoaleman.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/de-como-alemania-fabrica-el-doble-de.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUUNRHYyfip7ImA9WhRUFE4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-2315913952538070172</id><published>2011-12-23T14:59:00.036+01:00</published><updated>2012-01-24T20:28:15.896+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-24T20:28:15.896+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Concursos" /><title>Participación en los Premios 20 Blogs de 20 Minutos</title><content type="html">Hoy se inicia el período de votación para seleccionar los mejores blogs en español a través del concurso &lt;a href="http://lablogoteca.20minutos.es/premios-20blogs/"&gt;Premios 20 Blogs&lt;/a&gt; organizado por el diario &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.20minutos.es/"&gt;20 Minutos&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-n8hkeyNynIU/TvSGQwYtM0I/AAAAAAAAAwk/5Fe-xHNImLo/s1600/20minutos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="266" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-n8hkeyNynIU/TvSGQwYtM0I/AAAAAAAAAwk/5Fe-xHNImLo/s400/20minutos.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Sencillamente me gustaría invitaros a echar un vistazo a la gran cantidad de blogs interesantes que participan en el concurso, organizados en &lt;a href="http://lablogoteca.20minutos.es/premios-20blogs/participantes/"&gt;20 categorías&lt;/a&gt; diferentes, y &lt;a href="http://lablogoteca.20minutos.es/la-traduccion-es-la-lengua-de-europa-26739/0/"&gt;animaros a que  votéis a 'La traducción es la lengua de Europa'&lt;/a&gt;. A los que leéis el blog habitualmente, simplemente agradeceros que dediquéis un poco de vuestro tiempo a leer las entradas, y a los que acabáis de entrar aquí por casualidad desde Google aprovecho para recomendaros seguirlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Después de este 2011, os deseo unas felices fiestas y próspero 2012 a tod@s.&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-2315913952538070172?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xMzSPklYF7dqsgBjnReYZsMvZsY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xMzSPklYF7dqsgBjnReYZsMvZsY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xMzSPklYF7dqsgBjnReYZsMvZsY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xMzSPklYF7dqsgBjnReYZsMvZsY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/x3IwfKFlxtc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/2315913952538070172/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/participacion-en-los-premios-20-blogs.html#comment-form" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2315913952538070172?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2315913952538070172?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/x3IwfKFlxtc/participacion-en-los-premios-20-blogs.html" title="Participación en los Premios 20 Blogs de 20 Minutos" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-n8hkeyNynIU/TvSGQwYtM0I/AAAAAAAAAwk/5Fe-xHNImLo/s72-c/20minutos.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/participacion-en-los-premios-20-blogs.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEIHSHw9fCp7ImA9WhRVEUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-4214565593286112065</id><published>2011-12-19T11:47:00.016+01:00</published><updated>2012-01-09T21:55:39.264+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-09T21:55:39.264+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Alemania" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ucrania" /><title>Un paraíso para los ladrones de coches</title><content type="html">&lt;b&gt;En Ucrania, el gobierno puede vender o utilizar coches robados en otros países. La ley crea las condiciones perfectas para las bandas organizadas que roban coches de lujo por encargo en Europa occidental. Ciertas acusaciones incluso señalan que el coche oficial del ministro de Justicia ucraniano ha sido adquirido de forma ilegal en Alemania.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Yt4NLGBNxIY/Tu8VSrk1BCI/AAAAAAAAAwE/vyZUr-sEbag/s1600/robodecochesUcrania.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="192" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-Yt4NLGBNxIY/Tu8VSrk1BCI/AAAAAAAAAwE/vyZUr-sEbag/s400/robodecochesUcrania.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
El Parlamento ucraniano es conocido por su cultura del debate. Las diferencias de opinión se solucionan a veces con los puños. Pero en la mayoría de los casos, las discusiones no tratan de política sino del aferramiento a los privilegios. Ese ha sido el caso de la semana pasada, cuando los 450 representantes electos del país discutieron por un coche de lujo alemán de 80.000 euros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valery Konovalyuk, asesor presidencial y miembro del grupo parlamentario del partido en el poder, acusó al ministro de Justicia, Oleksander Lavrynovych, el oficial del país con mayor responsabilidad sobre el cumplimiento de la ley, de pasearse por Kiev en un todoterreno robado en Alemania, un Mercedes-Benz GL 420 de 306 caballos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, es importante señalar que Konovalyuk lleva persiguiendo al ministro desde hace semanas ya que ambos se están disputando, desde bandos opuestos, un premio pendiente consistente en un contrato del gobierno valorado en miles de millones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lavrynovych rechazó realizar comentarios acerca de las acusaciones. Pero su rival Konovalyuk consiguió hacerse con la matrícula de un vehículo concedido al Ministerio de Justicia cuyo número de chasis coincidía con el del Mercedes cuyo robo había sido denunciado a la Interpol. Son pruebas inequívocas puesto que son auténticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un portavoz se ha apresurado a declarar que Lavrynovych no posee en particular ningún Mercedes. Pero la acusación de que el coche oficial del ministro es robado, pone en el candelero la relación entre la clase política y los delincuentes en Ucrania, un país que desea la adhesión a la Unión Europea (y que tiende a mirar para otro lado en cuestiones de crimen organizado).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;No incumple la ley&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace unos años, el gobierno ucraniano decretó que el Estado podía vender coches decomisados que habían sido robados en otros países o añadirlos a su flota de vehículos. Esto es incluso aplicable cuando los vehículos se encuentran en la lista de la Interpol. En otras palabras, el ministro de Justicia Lavrynocych no estaría ni siquiera violando las leyes del país al conducir un coche que ha sido robado en Alemania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Mercedes GL 420 negro (número de chasis WDC1648281A522903) fue registrado originalmente en una empresa de Stuttgart de nombre Mercedes-Benz Leasing GmbH, y fue utilizado como coche de empresa por un fabricante de componentes en una región del suroeste de Alemania, Breisgau. Desde entonces la empresa se ha hundido. La policía la declaró sospechosa cuando el coche casi nuevo fue denunciado de robo en enero de 2010. Según la investigación, los dos directores generales de la empresa habían estado trasladando a Ucrania y Rusia un amplio número de coches de lujo y camiones semi-acoplados arrendados, entre ellos el Mercedes 420 GL. Los dos hombres se encuentran ahora en prisión cumpliendo 5 y 9 años respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las autoridades del país decomisaron el Mercedes en la frontera tras haber sido denunciado de robo. Sin embargo, en lugar de devolverlo a las autoridades alemanas, un tribunal de Uzhgordo, al oeste de Ucrania, declaró el coche de lujo propiedad del Ministerio de Justicia, básicamente legalizando el robo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de una práctica que la policía alemana lleva mucho tiempo considerándola como una licencia/concesión para robar coches. Hace algún tiempo, la denominada mafia rusa, cuyos patrocinadores se encuentran en Rusia, Ucrania, Lituania y otros países que formaron parte de la Unión Soviética, descubrió que, además de la trata de seres humanos y el comercio de drogas, el robo organizado de coches también era un negocio lucrativo/ventajoso. En 2010 hubo en Alemania más de 40.000 denuncias de robo de coches. Muchos acabaron en Europa del Este.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Consentimiento del Estado&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los coches son robados por encargo en Europa occidental para clientes del Este. Los compradores en Odesa, San Petersburgo, Tallín y Kiev pagan mucho menos por los coches de lujo robados que lo que les costarían en concesionarios locales. Las marcas más populares son los todoterrenos de alta gama fabricados por BMW, Audi y Mercedes-Benz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oleg Nazarenko, presidente de la Asociación de importadores ucranianos de automóviles, calcula que el mercado negro de coches robados es de “alrededor del 10 por ciento”. Según Nazarenko, se vendieron 162.000 coches el año pasado en Ucrania, mientras que se registraron 177.000 de nueva matriculación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La diferencia de 15.000 puede atribuirse a los coches que fueron robados en Europa Occidental y después trasladados al Este”, señala Nazarenko. Dos tercios de esos coches, añade, vienen de Alemania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La policía alemana se muestra cada vez más preocupada por el hecho de que el robo de automóviles sea prácticamente consentido por el Estado. Esto dificulta mucho más la tarea de encontrar a los ladrones si los coches robados son decomisados por países como Ucrania, donde los oficiales no avisan a sus homólogos en Alemania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Escaso interés en cambiar la ley&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En virtud de su ministerio, la introducción de legislación para dominar el mercado de coches robados debería ser responsabilidad del ministro de Justicia Lavrynovych. Sobre todo, debería cancelar la orden que permite al gobierno utilizar los coches que han sido robados y después decomisados. Sin embargo, parece tener escaso interés en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La foto retrata a Lavrynovych frente al edificio del gobierno en Kiev, mientras un empleado le abre la puerta de su coche oficial. Es un Mercedes GL 420 negro, precisamente el mismo modelo que desapareció en Alemania en enero de 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://www.spiegel.de/international/europe/0,1518,803728,00.html"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado el 15 de diciembre de 2011 en &lt;b&gt;SpiegelOnline&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-4214565593286112065?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PWKksPdwyzndIQDneeQcJRzpA8I/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PWKksPdwyzndIQDneeQcJRzpA8I/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PWKksPdwyzndIQDneeQcJRzpA8I/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/PWKksPdwyzndIQDneeQcJRzpA8I/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/zjxzj0ZS8HY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/4214565593286112065/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/un-paraiso-para-los-ladrones-de-coches.html#comment-form" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/4214565593286112065?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/4214565593286112065?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/zjxzj0ZS8HY/un-paraiso-para-los-ladrones-de-coches.html" title="Un paraíso para los ladrones de coches" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-Yt4NLGBNxIY/Tu8VSrk1BCI/AAAAAAAAAwE/vyZUr-sEbag/s72-c/robodecochesUcrania.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/un-paraiso-para-los-ladrones-de-coches.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkAGQX48fSp7ImA9WhRWFU0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-2574780789020211252</id><published>2011-12-14T19:39:00.025+01:00</published><updated>2012-01-02T11:38:40.075+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-02T11:38:40.075+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="España" /><title>El toro de Osborne pone rumbo a Dallas</title><content type="html">&lt;b&gt;Solicitado en EE.UU. y Dinamarca el distintivo de las carreteras españolas.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-fDaf8xpUxVI/TujtIO36yuI/AAAAAAAAAvo/DXy_waOfxfs/s1600/TorodeOsbor-Guardian.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="240" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-fDaf8xpUxVI/TujtIO36yuI/AAAAAAAAAvo/DXy_waOfxfs/s400/TorodeOsbor-Guardian.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Se trata de una de las vistas más memorables de España: un enorme toro negro con cuernos y &lt;i&gt;cojones&lt;/i&gt; prominentes , dispuesto sobre las cimas y los márgenes de las carreteras, vigilando el tránsito del tráfico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ahora el emblemático toro de Osborne, el perfil de un toro español utilizado originariamente para publicitar un brandy de la década de los 50, está dispuesto a emigrar. En ciudades de Europa y Estados Unidos se solicitan estas vallas publicitarias de 14 metros de altura, y la bodega dueña de la imagen trata de encontrar maneras de sacar beneficio de su famoso logotipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hemos abierto tres tiendas del toro de Osborne en España y acabamos de inaugurar la primera franquicia española”, señala su portavoz Iván Llanza. “Planeamos expandirnos al exterior, en parte porque mucha gente se pone en contacto con nosotros para solicitarnos el uso de la imagen”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llanza afirma que la empresa ha recibido solicitudes desde Dallas, Estados Unidos, y la capital danesa, Copenhague, preguntando si ellos podían montar también la valla publicitaria gigante con forma de toro colocada en 94 carreteras españolas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estamos considerando dichas solicitudes”, añade Llanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El toro fue diseñado en 1956 y sobrevivió a un intento de las autoridades de seguridad de tráfico españolas para acabar con él en la década de los 90. Querían derribar los toros con el argumento de que distraían a los conductores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llanza defiende que el sentido de los toros no es representar a las corridas de toros. Y apunta: “estos no son toros de lidia, son toros en los márgenes de las carreteras”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las tiendas de Osborne venden productos que van desde cascos de motocicleta hasta camisetas y trapos de cocina, todos con el logo del toro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La empresa lanzó su propio merchandising tras comprobar que el toro se utilizaba, sin el permiso de Osborne, en una amplia gama de souvenirs y otras baratijas. Sin embargo, sus tiendas, son sólo una pequeña parte de un grupo financiero que incluye la producción de vino, jerez y jamón serrano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nuestras primeras tiendas se encuentran aquí en España, con clientes españoles y turistas”, explica Llanza. “Somos muy cuidadosos con el diseño y esperamos que las franquicias nos permitan expandirnos al exterior”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la empresa fuera fundada en 1772 por un inglés, &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Grupo_Osborne"&gt;el importador de vino de Exeter Thomas Osborne&lt;/a&gt;, no ha habido ninguna solicitud para levantar un toro de Osborne en Reino Unido. “Pero estaríamos encantados si así fuera”, responde Llanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/media/2011/dec/14/spain-osborne-bull-billboard-for-dallas?newsfeed=true"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado el 14 de diciembre de 2011 en &lt;b&gt;The Guardian&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-2574780789020211252?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zqefO4IyQIRrNy1lNFjiWldEtXE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zqefO4IyQIRrNy1lNFjiWldEtXE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zqefO4IyQIRrNy1lNFjiWldEtXE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/zqefO4IyQIRrNy1lNFjiWldEtXE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/tCa6ArEdTHw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/2574780789020211252/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/el-toro-gigante-de-osborne-pone-rumbo.html#comment-form" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2574780789020211252?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2574780789020211252?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/tCa6ArEdTHw/el-toro-gigante-de-osborne-pone-rumbo.html" title="El toro de Osborne pone rumbo a Dallas" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-fDaf8xpUxVI/TujtIO36yuI/AAAAAAAAAvo/DXy_waOfxfs/s72-c/TorodeOsbor-Guardian.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/el-toro-gigante-de-osborne-pone-rumbo.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUcBSH04fCp7ImA9WhRWEUU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-8850238588446468394</id><published>2011-12-13T14:19:00.032+01:00</published><updated>2011-12-29T19:24:19.334+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-29T19:24:19.334+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Política" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Rusia" /><title>El despertar ruso</title><content type="html">Tras los días de tensión, enfrentamientos y arrestos que han seguido a las elecciones legislativas amañadas del 4 de diciembre, ayer sucedió algo inesperadamente bueno. Decenas de miles de moscovitas pertenecientes a la clase media se manifestaron de forma pacífica en el centro de la capital rusa, el mayor acontecimiento desde comienzos de la década de los 90. &lt;b&gt;Sorprendentemente, no se produjeron arrestos. De hecho, algunos de los miles de policías y miembros de las tropas del Ministerio del Interior mostraron su simpatía por los manifestantes.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-VLPm4nY0RW4/Tuj0kAMyNoI/AAAAAAAAAv0/qP7qjcgfNrI/s1600/anton-belickiy-682.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="300" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-VLPm4nY0RW4/Tuj0kAMyNoI/AAAAAAAAAv0/qP7qjcgfNrI/s400/anton-belickiy-682.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Fue una demostración inspiradora de dignidad e indignación. Los ciudadanos estaban enfadados no sólo por el fraude electoral sino por haber sido tratados como imbéciles por su líder, Vladimir Putin. Había rabia en el Kremlin, llamadas a “una Rusia sin Putin” y contra el partido gobernante Rusia Unida (“el partido de los ladrones y sinvergüenzas”), pero no agresividad. &lt;b&gt;En la multitud no sólo había liberales sino también comunistas, anarquistas y algunos nacionalistas. Sin embargo, los manifestantes se mostraron llamativamente educados entre ellos.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos llevaban flores que intentaban ofrecer a la policía. Bromeaban. “El 146% de los moscovitas está a favor de unas elecciones libres”, se leía en una pancarta. Otro afirmaba: &lt;b&gt;“Yo no voté a estos bastardos. Voté a otros bastardos. Exijo un recuento”.&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los portavoces se distinguían políticos liberales, como Vladimir Ryzkhov y Boris Nemtsov, pero también estaban &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bor%C3%ADs_Akunin"&gt;Boris Akunin&lt;/a&gt;, un célebre escritor, y &lt;a href="http://en.wikipedia.org.es.mk.gd/wiki/Leonid_Parfyonov"&gt;Leonid Parfyonov&lt;/a&gt;, un conocido presentador de televisión. &lt;b&gt;Exijían la liberación inmediata de más de 1.000 activistas políticos arrestados durante las protestas de la semana pasada, una investigación exhaustiva sobre las acusaciones de fraude electoral, nuevas elecciones, la destitución de Vladimir Churov (jefe de la Comisión electoral) y el registro de todos los partidos de la oposición y no sólo de los autorizados por el Kremlin&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es poco probable que el gobierno cumpla ninguna de estas exigencias. Pero la manifestación ya ha conseguido su resultado más importante: &lt;b&gt;el despertar político de la clase media urbana rusa&lt;/b&gt;. Durante la década pasada esta población dedicó su energía a hacer dinero, consumiendo y viajando, permitiendo a Putin consolidar un poder sin precedentes, eliminar las fuentes de influencia alternativas y convertir la televisión en una herramienta de propaganda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, los manifestantes demostraron ayer que son una fuerza política. “¡Existimos! ¡Existimos!”, coreaban. Eran educados y acomodados (muchos llevaban Ipads) y estaban deseosos de hacer oír sus voces. La protesta se había organizado en las redes sociales pero ayer, esta multitud de Facebook transformó su agitación virtual en realidad política.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;La manifestación fue un extraño ejemplo de muestra de juicio por parte de todos&lt;/b&gt;. Las autoridades permitieron que la manifestación avanzara y demostraron su moderación con la vigilancia policial. Los organizadores trataron de detener las provocaciones y mantener el acontecimiento de manera pacífica. Incluso los medios controlados por el Estado, que habían ignorado todas las manifestaciones previas y las insinuaciones de fraude electoral, informaron sobre la manifestación de forma equilibrada y cuidadosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="370" height="277" classid='clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000'&gt;  &lt;param name="movie" value="http://rt.com/s/swf/player.swf?config=http://rt.com/s/swf/config.xml&amp;provider=http&amp;file=http://rt.com/files/news/duma-reelection-moscow-rally-467/i24288c6bf7a881b31f8f13cce4f7ee2b_bolotnaya-square-rally.flv&amp;image=http://rt.com/s/img/001.jpg&amp;abouttext=Russia%20Today&amp;aboutlink=http://rt.com/&amp;autostart=false"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed width="370" height="277" src="http://rt.com/s/swf/player.swf?config=http://rt.com/s/swf/config.xml&amp;provider=http&amp;file=http://rt.com/files/news/duma-reelection-moscow-rally-467/i24288c6bf7a881b31f8f13cce4f7ee2b_bolotnaya-square-rally.flv&amp;image=http://rt.com/s/img/001.jpg&amp;abouttext=Russia%20Today&amp;aboutlink=http://rt.com/&amp;autostart=false" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un pequeño grupo de radicales, que intentó realizar su propio número en la Plaza de la Revolución, fue ignorado por todos, incluida la policía. Su líder, Eduard Limonov, se quejaba resentido de que su revolución había sido robada. Sin embargo, durante unas horas del día de ayer, la capital de Rusia se sintió democrática, a pesar de la fuerte presencia policial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se desarrollaron &lt;b&gt;manifestaciones similares&lt;/b&gt;, aunque inferiores, &lt;b&gt;en unas 90 ciudades por toda Rusia&lt;/b&gt; (algunas acabaron con arrestos). Casi todos los manifestantes coreaban “Rusia”. Esto es lo que Putin animó a hacer a los miembros de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rusia_Unida"&gt;Rusia Unida&lt;/a&gt; en una conferencia reciente del partido. Pero ayer tenía un sonido muy diferente, y era una Rusia muy diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://www.economist.com/blogs/easternapproaches/2011/12/protest-russia-0"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado el 11 de diciembre de 2011 en The Economist.&lt;br /&gt;
Fuente del vídeo y la fotografía: &lt;a href="http://rt.com/news/duma-reelection-moscow-rally-467/"&gt;RT&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-8850238588446468394?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/X09Vud5NAwrwiGsMfHeW8btZ0nc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/X09Vud5NAwrwiGsMfHeW8btZ0nc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/X09Vud5NAwrwiGsMfHeW8btZ0nc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/X09Vud5NAwrwiGsMfHeW8btZ0nc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/9KcFvVfkMKY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/8850238588446468394/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/el-despertar-ruso.html#comment-form" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/8850238588446468394?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/8850238588446468394?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/9KcFvVfkMKY/el-despertar-ruso.html" title="El despertar ruso" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-VLPm4nY0RW4/Tuj0kAMyNoI/AAAAAAAAAv0/qP7qjcgfNrI/s72-c/anton-belickiy-682.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/el-despertar-ruso.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEEFR3c_cCp7ImA9WhRQFEo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-2121903341293319116</id><published>2011-12-09T11:49:00.024+01:00</published><updated>2011-12-10T00:16:56.948+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-10T00:16:56.948+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Unión Europea" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ampliación UE" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Islandia" /><title>Montañas de deuda en Islandia como resultado de la negligencia de sus políticos</title><content type="html">&lt;b&gt;Tres años después de la bancarrota, Islandia ha desafiado los pronósticos retomando el control sobre sus finanzas. Sin embargo, montañas de deuda privada han dejado a miles de personas sin esperanza y escépticas ante una salvación que podría llegar con la adhesión a la Unión Europea y la adopción del euro.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-jS24MsaCxYA/TuHnlTrWAeI/AAAAAAAAAvQ/3-b5aHViFVk/s1600/islandiacrisis2009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="265" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-jS24MsaCxYA/TuHnlTrWAeI/AAAAAAAAAvQ/3-b5aHViFVk/s400/islandiacrisis2009.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
El supuesto culpable de todo el desastre lleva una chaqueta a cuadros y la cabeza gacha. Geir Haarde era primer ministro de Islandia cuando ésta sufrió una experiencia cercana a la desaparición hace casi 3 años. En el transcurso de unos días, los tres mayores bancos del país colapsaron, el valor de la corona islandesa cayó en picado y el país se encontró al borde de la bancarrota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ex-primer ministro es ahora el primer político en toda Europa que será juzgado por el desastre financiero. &lt;a href="http://teatrevesadespertar.wordpress.com/2011/12/07/islandia-triplicara-su-crecimiento-en-2012-tras-encarcelar-a-politicos-y-banqueros/"&gt;La Constitución islandesa de 1905 hace posible condenar a figuras políticas&lt;/a&gt; por un delito en caso de no actuar (o no actuar los suficientemente rápido) en una situación que suponga un riesgo para el Estado. Haarde podría enfrentarse a 2 años de prisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto, desde la perspectiva actual”, afirma Haarde, “en aquel momento habría hecho varias cosas de manera distinta”. Ni siquiera ha podido mantener su propio despacho. Sin embargo, varios amigos le han ofrecido un cargo nuevo en un bufete de abogados y están costeando sus gastos legales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy el chivo expiatorio de todos y sin embargo no he cometido ningún delito”, denuncia Haarde. “Por el contrario, rescatamos a Islandia en su momento. Y lo hicimos sin que los contribuyentes tuvieran que hacer frente a las cuentas de los bancos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Un futuro mejor&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haarde también tiene pruebas para respaldar su demanda. Islandia ha vuelto al mercado monetario internacional en tiempo récord. Este verano, el gobierno emitió bonos por primera vez desde la crisis. El déficit presupuestario islandés es del 2,7% de su Producto Interior Bruto (PIB). La tasa de desempleo ha caído al 6%, se espera que la &lt;a href="http://www.madrid2noticias.com/n-5062-503-Islandia_crecera_triple_UE_2012"&gt;economía islandesa crezca este año un 2,2 %&lt;/a&gt; y la corona se encuentra relativamente estable, con una inflación del 2,7 %. Sin embargo, decenas de miles de islandeses están aún profundamente endeudados y pagarán los excesos de los años del boom durante las próximas décadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la actualidad, el gobierno de coalición de Reykjavik, compuesto por la Alianza Socialdemócrata y el Movimiento de Izquierda Verde, intenta dejar atrás el trauma del colapso de una vez por todas. Busca adherirse a la Unión Europea y, a pesar de la crisis del euro, introducir la moneda común lo antes posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;De la desesperación al optimismo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haarde personifica el tipo de político que ha gobernado Islandia durante décadas: discreto, conservador y armado con unas ideas sobre política económica que encajan dentro de la corriente neoliberal. En los 90, Haarde &lt;a href="http://www.eleconomista.es/economia/noticias/3587395/12/11/Islandia-mantiene-tipos-crecio-un-47-en-el-tercer-trimestre.html"&gt;apoyó el levantamiento de restricciones sobre las transacciones de capital&lt;/a&gt; y la privatización de bancos. Era ministro de Exteriores cuando los bancos islandeses se atiborraban de capital extranjero. Los activos totales combinados de los tres mayores bancos finalmente sobrepasaron en más de 10 veces el PIB nacional y los islandeses se iban de compras compulsivamente y pagaban con dinero prestado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-VXmYh-LaL64/TuHmMKqCA5I/AAAAAAAAAu4/KIDjl8h-zRg/s1600/Haarde.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="283" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-VXmYh-LaL64/TuHmMKqCA5I/AAAAAAAAAu4/KIDjl8h-zRg/s400/Haarde.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Haarde ya era primer ministro en 2008, cuando las consecuencias de la quiebra de Lehman Brothers agitaron la isla volcánica impulsando a los extranjeros a retirar de la noche a la mañana su dinero del país. El tribunal le acusa de ignorar las señales de advertencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haarde se defiende a sí mismo señalando: “antes de la crisis, nadie anticipaba el tipo de tsunami que se nos venía encima”. Califica el juicio en su contra de “farsa política” instigada por sus rivales y los partidos de la coalición del gobierno. Según él, muchos partidos son culpables de la catástrofe, incluyendo a los banqueros islandeses, que actuaron de forma negligente, y a los extranjeros que les dieron demasiado dinero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que la ira popular obligara a Haarde a abandonar en enero de 2009, su gabinete aprobó leyes de emergencia que impedían la bancarrota del gobierno. Los tres bancos principales de Islandia fueron nacionalizados y declarados en bancarrota. “Tenemos suerte”, añade Haarde, “porque sencillamente éramos demasiado pequeños para rescatarles”. Aunque el gobierno garantizara los ahorros de sus ciudadanos, éste optó por cumplir con las reclamaciones de los acreedores extranjeros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, el Fondo Monetario Internacional (FMI) concedió al país insular un préstamo de emergencia de 1.600 millones de euros. Hoy, alaba al país que en su momento estuvo al borde  de la bancarrota. Incluso Joseph Stiglitz, el americano que ganó el Premio Nobel de Economía en 2001, considera que Islandia hizo “lo correcto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Señales de recuperación y desesperación&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La recuperación es evidente en Reykjavik. Las calles empiezan a llenarse otra vez de flamantes Land Rovers y deportivos y el sushi ha sustituido al bacalao seco como plato principal. Se ha inaugurado la nueva sala de conciertos en el puerto, que hace tan sólo dos años se mantenía como un esqueleto de hormigón. No hace mucho, el viento de occidente aullaba a través de las ventanas abiertas de las torres de oficinas medio acabadas en la carretera de la costa. Pero ahora todas las fachadas están acristaladas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, las consecuencias de la crisis todavía pueden verse en suburbios como Ulfarsfell. Aquí, algunas familias viven en la planta baja de sus casas nuevas, cuyas segundas plantas están formadas sólo por la estructura de acero. Todas las casas están inacabadas pero no hay ningún trabajador de la construcción a la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los años del boom, decenas de miles de islandeses contrataban hipotecas. Cuando la corona islandesa cayó en picado perdiendo hasta el 70% de su valor frente al euro, de repente muchos islandeses no fueron capaces de hacer frente a los pagos de sus hipotecas. Al haber protegido los bancos sus préstamos contra la inflación, las hipotecas se encarecían cada vez que la divisa se devaluaba mientras que los sueldos y salarios de aquellos que las contrataban permanecían invariables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, la tasa de endeudamiento de los hogares islandeses en relación con los ingresos disponibles asciende a un sorprendente 225%. En términos absolutos, esto significa que cada hogar debe liquidar una hipoteca superior a los dos años de ingresos. Por el contrario, la tasa de endeudamiento de los hogares alemanes es del 95 por ciento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-gj5RMceb-gI/TuHka9BlhXI/AAAAAAAAAus/6IsnaBA--p8/s1600/Tasa%2Bendeudamiento-ingresosdisponibles.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="282" width="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-gj5RMceb-gI/TuHka9BlhXI/AAAAAAAAAus/6IsnaBA--p8/s400/Tasa%2Bendeudamiento-ingresosdisponibles.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Sueños y vidas destrozados&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa Björk Ingolfsdottir es una de las pocas que no esconde su situación desesperada. Hace sólo 5 años, su vida parecía perfecta. Tenía un trabajo de jornada completa como contable y 57.000 euros en el banco. Pidió un préstamo de 83.000 euros y compró el apartamento de la planta baja de un edificio de dos plantas cerca de la capital. También tenía un jardín en el que podían jugar sus dos hijas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cuando la burbuja de crédito estalló, el sueño de toda la vida de Ingolfsdottir se echó por tierra. Primero perdió su empleo. “Al principio”, cuenta, “estaba realmente feliz. Me programé para emplear mi tiempo libre en volver a la facultad y conseguir la licenciatura”. Entonces su matrimonio se deterioró y se divorció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy, Ingolfsdottir es una madre soltera que vive de la asistencia social. El banco vuelve a poseer su apartamento. Aunque hace seis meses aún intentaba efectuar los pagos, la inflación y los impuestos provocaron que la deuda ascendiera a más de 130.000 euros. Ni siquiera quiere saber lo que debe ahora exactamente. “No hay trabajos para mí”, añade, “e incluso, de haberlos no me pagarían lo suficiente como para saldar esta montaña de deuda”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Corriendo hacia la salida&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los expertos calculan que más del 10 % de los acreedores se encuentra en una situación de desesperación parecida. En realidad, según Brynjar Peturson Young, los altos niveles de deuda de los hogares y los pequeños negocios son el legado más peligroso de la crisis, un legado tóxico que debilitará la fortaleza económica islandesa durante muchos años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante los años del boom, Young fue consultor de administración. Un diploma del prestigioso Massachussetts Institute of Technology se apoya sobre el atril de su piano. Consiguió pagarse su moderna pero escasa de muebles casa de soltero y ahora enseña economía en la universidad. “Aconsejo a mis estudiantes que se vayan del país”, dice. “Aquí la situación no mejora”. Para reforzar estos argumentos muestra unos gráficos en su portátil. “Los pagos de hipotecas están absorbiendo de forma excesiva los ingresos disponibles”, explica. “La gente tendrá que ahorrar durante décadas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según Young, esto priva a la clase media, en concreto, de los incentivos al empleo. “Por las deudas”, añade, “a los médicos, profesores o trabajadores cualificados les es imposible mejorar su nivel de vida”. Como consecuencia, esto explica por qué el número de gente que se desplaza a Noruega, Dinamarca y Países Bajos no ha descendido a pesar de la recuperación económica. De hecho, alrededor de 8.000 islandeses han abandonado la isla en los últimos 3 años. Y, en un país con una población de sólo 320.000, que pierde sobre todo a jóvenes y población cualificada, esto representa un problema grave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;A la espera de la salvación europea&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para el ministro de Exteriores Ossur Skarphendinsson, que lleva negociando la adhesión de Islandia a la Unión Europea desde 2010, la fuga de cerebros es un motivo más para avanzar las negociaciones. Skarphedinsson, biólogo marino de formación y aficionado al rapé, es un hombre de un optimismo sorprendente. A pesar de los informes desesperanzadores de la inminente desaparición de la moneda común, ve a la UE como “una zona de estabilidad” y cree que la canciller alemana Angela Merkel y el presidente francés Nicolas Sarkozy “nunca abandonarán el euro”. De hecho, asegura que con que la UE consiga simplemente hacer un seguimiento de los presupuestos de sus miembros de manera más efectiva, “el euro saldrá de la crisis como una moneda más fuerte”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-yCUupTZzZNo/TuHmjD9a5_I/AAAAAAAAAvE/tj_1sT87YrE/s1600/Skarphedinsson.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="268" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-yCUupTZzZNo/TuHmjD9a5_I/AAAAAAAAAvE/tj_1sT87YrE/s400/Skarphedinsson.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Del mismo modo, a Skarphedinsson no le preocupa que las encuestas indiquen que una mayoría de sus compatriotas está en contra de adherirse a la UE y adoptar el euro. “Una vez que la moneda se haya rescatado, los islandeses estarán a favor”, replica apuntando que el trauma de la crisis acabará cuando la gente tenga euros en sus carteras y en el banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Somos un país pequeño con una micro-divisa”, explica Skarphedinsson. En su opinión, esto significa que cada inversión y cada fracaso empresarial tiene un efecto perceptible en el tipo de cambio de la corona. Además, añade, los islandeses no deberían exponerse de nuevo al riesgo de convertirse en pobres de la noche a la mañana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como biólogo, conozco la ventaja que supone a los peces ir juntos en bancos”, afirma. “El hecho de que Islandia sea sólo un pez pequeño dentro del banco europeo no me asusta en absoluto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://www.spiegel.de/international/europe/0,1518,802285,00.html"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado el 8 de diciembre de 2011 en &lt;b&gt;SpiegelOnline&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-2121903341293319116?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wQQA_i4HYzlDQCuZtDJHJYezo4w/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wQQA_i4HYzlDQCuZtDJHJYezo4w/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wQQA_i4HYzlDQCuZtDJHJYezo4w/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wQQA_i4HYzlDQCuZtDJHJYezo4w/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/zhV_Mrfki-Q" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/2121903341293319116/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/islandia-se-recupera-pese-la.html#comment-form" title="2 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2121903341293319116?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2121903341293319116?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/zhV_Mrfki-Q/islandia-se-recupera-pese-la.html" title="Montañas de deuda en Islandia como resultado de la negligencia de sus políticos" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-jS24MsaCxYA/TuHnlTrWAeI/AAAAAAAAAvQ/3-b5aHViFVk/s72-c/islandiacrisis2009.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/islandia-se-recupera-pese-la.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEECQno8fCp7ImA9WhRWGUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-6565736606374803013</id><published>2011-12-01T19:32:00.029+01:00</published><updated>2012-01-07T19:57:43.474+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-07T19:57:43.474+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Reino Unido" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Unión Europea" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ciudadanía Europea" /><title>“Todavía nos va demasiado bien”</title><content type="html">&lt;b&gt;En una entrevista en SPIEGEL, el historiador de la Universidad de Oxford &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Timothy_Garton_Ash"&gt;Timothy Garton Ash&lt;/a&gt; habla de la actual crisis de la Unión Europea y la manifiesta falta de pasión política por el proyecto en la generación de Merkel y Sarkozy. El autor explica también por qué cree que los jóvenes europeos comenzarán a movilizarse si ven amenazadas las libertades de su “Europa easyJet".&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-YvQtaeAXN9w/TtfHRNdtqoI/AAAAAAAAAug/tP9ZvQuw_08/s1600/kohl-mitterrand.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="192" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-YvQtaeAXN9w/TtfHRNdtqoI/AAAAAAAAAug/tP9ZvQuw_08/s400/kohl-mitterrand.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: Profesor Garton Ash, supongamos que usted es el médico y Europa la paciente. ¿Cuál es su diagnóstico?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Europa es una mujer, ya de mediana edad, que ha sufrido varios infartos y actualmente se encuentra experimentando la mayor crisis de salud de su vida, pero no necesariamente letal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: ¿Qué enferma a Europa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: El motivo por el que la crisis pueda tener un efecto tan fuerte es que los grandes motores del proyecto europeo ya no andan. Me refiero a los políticos comprometidos de manera pasional con sus recuerdos personales de la guerra, la ocupación, la dictadura, el holocausto y la amenaza soviética. Ese fue el motivo por el que promovieron el proyecto. Barack Obama tiene buenas intenciones pero no está interesado ni comprometido con Europa como lo estuvieron anteriores presidentes norteamericanos. Alemania fue el motor principal del proceso de unificación europea durante 40 años, pero ya no lo es. A todo esto hay que añadir la crisis de una unión monetaria mal concebida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: Pero difícilmente se puede reprochar a la generación de Barack Obama, Angela Merkel y Nicolas Sarkozy por no tener los mismos antecedentes que personas como Helmut Kohl y François Mitterrand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: No se les puede echar la culpa, pero es una realidad. Siempre esperé que 1989 proporcionara un nuevo impulso histórico. Desde entonces, hemos visto una generación de millones de personas que sufrieron dictaduras en primera persona. Angela Merkel forma parte de aquella generación y sin embargo ha tenido escasas consecuencias para ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: ¿Qué consecuencias debería sacar ella?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: El poder de la convicción. Si Angela Merkel hubiera hecho un llamamiento a los alemanes al comienzo de la crisis y les hubiera dicho que salvar la Eurozona representa un interés nacional, las cosas serían diferentes hoy en Alemania y Europa. El estado de ánimo sería diferente. Y los rescates de los países en riesgo de la Eurozona probablemente habrían costado menos miles de millones al final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: Hace un año, usted decía: &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/nov/24/germany-european-debt-euro-ireland"&gt;“Vamos, señora canciller, la historia está llamando a su puerta”&lt;/a&gt;. Y la historia sólo llama una vez. ¿Ha escuchado ya la llamada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Creo que la ha escuchado. Recientemente ha tomado acciones más decisivas y ha conseguido resultados. Pero todo está aún en el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-HSSOoyvoY1U/TtfFZqeG2vI/AAAAAAAAAuU/VbVbyGiYVwI/s1600/Reunion_Merkel_Sarkozy.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="228" width="340" src="http://2.bp.blogspot.com/-HSSOoyvoY1U/TtfFZqeG2vI/AAAAAAAAAuU/VbVbyGiYVwI/s400/Reunion_Merkel_Sarkozy.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: La democracia y el capitalismo han ido de la mano en Occidente desde la guerra. ¿Está el capitalismo consumiendo a la democracia en esta crisis?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Este capitalismo financiero, que se ha desarrollado tan falsamente en los últimos 20 años, plantea sin duda una amenaza existencial (no sólo para las democracias europeas sino para todo Occidente). No nos engañemos, estamos hablando de una grave crisis económica y financiera para Occidente. No para el mundo entero, no para Oriente, sino para Occidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: Pero no sólo para Occidente, ya que China, con sus enormes reservas de euros y dólares, difícilmente pueda plantearse hacer nada sin mover un dedo en caso de que Europa y EE.UU. no consigan recuperarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Por supuesto que existen dependencias pero es una crisis de Occidente. Comenzó en Occidente y a nosotros nos ha afectado de forma más intensa. También está acelerando el cambio en el equilibrio de poder desde Occidente hacia Oriente. El cambio se ha evidenciado más por el hecho de que Occidente está obligado a solicitar a los chinos que inviertan y compren deuda pública.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: Esta dependencia es un reflejo de la ironía de la crisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Sí, ¡y qué ironía! Comparado con este cambio en el equilibrio de poder, no cabe duda de que el islamismo violento sigue siendo una verdadera amenaza, pero no condicionará la historia del mundo. Muchos subestimaron esto en la última década, empezando por George W. Bush.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: El impacto global de la crisis podría motivar sin duda que la generación de Merkel se comprometa más con Europa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Desde el punto de vista intelectual, este argumento es 100% verdadero. Sin embargo, es discutible que pueda tener tanto atractivo emocional como el Ejército Rojo en el pasado, cuando se estableció en el medio de Europa. Los chinos no están apareciendo con tanques sino con inversiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: Circula la preocupación en Berlín de que China podría invertir fuertemente en Grecia, por ejemplo, si Atenas fuera a abandonar el euro. Lo que crearía una especie de sátrapa chino en Europa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Eso es un poco exagerado, pero está claro que el 40% de toda la inversión directa de China que llega a Europa está concentrada en el sur y este europeo. Como resultado, se está formando gradualmente un lobby chino dentro de la UE. Al estar tratando con países económicamente débiles en el sur y este de Europa, las inversiones chinas desempeñan un papel importante y también tienen consecuencias políticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: ¿Cuáles son?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Por ejemplo, cuando se trata de la situación de la economía de mercado o del embargo de armas de la UE contra China. La crisis del proyecto europeo no ha llegado a ser crítica aún para la mayoría de los europeos. Y el peligro está, por supuesto, en que cuando la crisis afecte a sus vidas podría ser demasiado tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: Usted es británico y europeísta, una mezcla extraña. ¿No se enfrenta su país a la pregunta de si tiene que participar totalmente en Europa o no participar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Sí, es la hora de la verdad para Gran Bretaña porque si la Eurozona se salva, habrá una unión fiscal, lo que supone una unión política de los países del euro. Sospecho que sin Grecia, pero con unos cuantos candidatos nuevos. Al mismo tiempo, el gobierno británico está intentando recuperar desde Bruselas ciertos poderes para las islas, por ejemplo, en política social. Esto es difícil que ocurra. Entonces, en los próximos dos, tres o cuatro años en Gran Bretaña nos enfrentaremos a la pregunta final: ¿dentro o fuera?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: ¿Y cuál será la respuesta?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Se sorprenderá pero todavía podría ser “dentro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: ¿Cree realmente que sucederá así?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Sí, y por ello los euroescépticos conservadores están haciendo todo lo posible para impedir que se llegue a esta alternativa existencial. El consenso pasivo a favor de Europa es en Gran Bretaña mayor de lo que parece.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/uav2II9GyjQ" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: David Cameron tuvo que escuchar recientemente a Nicolas Sarkozy decirle que se callara al hablar sobre el euro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Sarkozy metió el dedo en la llaga. La posición de Cameron no es consecuente porque difícilmente puede exigir su implicación en todas las decisiones sobre el futuro de la Eurozona si Gran Bretaña no quiere formar parte de ella. Así no funcionan las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: Helmut Schimdt (ex-canciller alemán) acusa a las elites europeas de ignorar lo que está en juego en esta crisis porque no saben lo suficiente sobre economía. ¿Está en lo cierto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: No creo que este sea un aspecto decisivo. Lo que es más importante es que líderes como Helmut Schmidt o Helmut Kohl, así como François Mitterrand, pudieran esperar un consenso pasivo dentro de la población. Quizás la gente no fuera lo suficientemente entusiasta sobre Europa o en Alemania con la unión monetaria pero lo aceptaron porque las elites se lo dijeron. En principio, esto es importante y es lo que debe hacerse. Hoy, este consenso pasivo se está perdiendo en Europa. Como resultado, hay que realizar una mayor labor de convencimiento en cada país y ello es considerablemente más difícil. Muy poco ha ocurrido en esta parcela durante los últimos 10 años de manera que Merkel y Sarkozy están pagando el precio de los fracasos de sus predecesores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: Están pagando el precio y están siendo castigados por la crisis. Las elecciones han cambiado los gobiernos en Portugal e Irlanda, el gobierno socialista español ha perdido el poder, y tanto Papandreou como Berlusconi han tenido que dimitir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Bueno, así funciona la democracia. Tenemos que construir esta Europa con el material del que disponemos. Y este material es la democracia nacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: ¿Pero es suficiente? Desde que Europa lleva inmersa en una crisis financiera, de repente han vuelto a surgir con fuerza viejos conceptos. Por ejemplo, &lt;a href="http://www.presseurop.eu/es/content/article/1107001-juergen-habermas-la-democracia-esta-en-juego"&gt;Jürgen Habermas&lt;/a&gt; y Joschka Fischer afirman que es el momento de &lt;a href="http://www.spiegel.de/international/europe/0,1518,797626,00.html"&gt;democratizar las instituciones europeas&lt;/a&gt;. ¿Está usted de acuerdo con estas propuestas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Así es como yo lo veo, por ahora, como veterano del debate europeo: hemos escuchado de todo, todo se ha tratado anteriormente, y todo es correcto, en principio. Pero no creo que siempre necesitemos un gran proyecto para un futuro europeo brillante, una utopía europea en la tierra. Hoy, la clave de la renovación de Europa todavía reside en las democracias nacionales. Es ahí donde Europa renacerá o no. Deberíamos aplicar las famosas palabras de Churchill sobre la democracia a la Europa de hoy:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;“Tenemos la peor forma de Europa posible, excluyendo todas las demás que se han intentado”.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: Pero la pasión por Europa que usted pasa por alto debe tener alguna forma de arraigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Por supuesto, para mí es suficiente que Europa, por primera vez en su historia, constituya una unión política y económica, una política de seguridad, una en la que la mayoría de las personas sea libre y además disfrute de prosperidad, libertad de movimiento y una cierta medida de justicia social. Y que esta Europa se extienda desde Portugal hasta Estonia y desde Finlandia hasta Grecia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: ¿Es esto un llamamiento para una mayor modestia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Para más pragmatismo y realismo. Es importante que reconozcamos lo que hemos conseguido y que tratemos de mantener nuestros logros en este difícil siglo XXI con China como nueva potencia mundial, con el cambio climático y con 7.000 millones de personas en la Tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: ¿Los Estados Unidos de Europa ya no serían el objetivo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: Desde luego que retórica no nos falta. Lo que nos falta son emociones y pasión para decirle a la gente: ¿Realmente quieres arriesgar lo que tenemos? El hecho de que un joven de Grecia o Estonia pueda coger un avión por la mañana y volar a París o Roma, sin control de fronteras y sin cambiar de divisa, y quizás encontrar esposa o amigos allí, decidir si vivir o encontrar un trabajo allí. Este es el progreso que nadie debería poner en peligro. Debe dejarse claro a la gente que su “Europa easyJet”, como llamo a la libertad europea que experimentamos diariamente, estará en peligro si la Eurozona se derrumba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: ¿Está diciendo que si el euro fracasa, Europa también fracasará?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Garton Ash&lt;/b&gt;: No, pero creo que a la mayoría de los europeos todavía nos va demasiado bien o, siendo más extremo, aún no demasiado mal. El mayor problema de Europa es su éxito, que se da por descontado incluso entre los jóvenes de países bálticos, quienes ni siquiera formaban parte del mapa de Europa hace 21 años. Viajo a Polonia mucho y allí se da exactamente la misma situación. Pero si la “Europa easyJet” de libertad se ve amenazada, asistiremos a una movilización de los jóvenes europeos. Estoy convencido de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;: Profesor Garton Ash, le damos las gracias por esta entrevista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción de la &lt;a href="http://www.spiegel.de/international/europe/0,1518,799173,00.html"&gt;entrevista&lt;/a&gt; publicada el 25 de noviembre de 2011 en &lt;b&gt;Spiegel&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-6565736606374803013?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/c0OcaCxe35MdgUwuB26XbZBUa6w/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/c0OcaCxe35MdgUwuB26XbZBUa6w/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/c0OcaCxe35MdgUwuB26XbZBUa6w/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/c0OcaCxe35MdgUwuB26XbZBUa6w/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/j41YoUu2JAo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/6565736606374803013/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/la-situacion-aun-no-es-demasiado-mala.html#comment-form" title="2 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/6565736606374803013?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/6565736606374803013?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/j41YoUu2JAo/la-situacion-aun-no-es-demasiado-mala.html" title="“Todavía nos va demasiado bien”" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-YvQtaeAXN9w/TtfHRNdtqoI/AAAAAAAAAug/tP9ZvQuw_08/s72-c/kohl-mitterrand.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/12/la-situacion-aun-no-es-demasiado-mala.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkcAQXk7eCp7ImA9WhRUEUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-2003424848195384112</id><published>2011-11-30T01:22:00.052+01:00</published><updated>2012-01-21T18:47:20.700+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-21T18:47:20.700+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Reino Unido" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Política Agrícola Común (PAC)" /><title>Estamos pagando entre todos el regalo de Europa a aristócratas y empresas de servicios públicos</title><content type="html">&lt;b&gt;Duques, compañías de agua y organizaciones benéficas para la conservación de la naturaleza se sentirán aliviados al saber que el saqueo de subsidios agrarios de la Política Agrícola Común (PAC) puede durar al menos hasta 2020.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-agqozrfeFcQ/TtV2A5gtGVI/AAAAAAAAAuI/bChKExJVKjA/s1600/Monbiot-PAC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="240" width="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-agqozrfeFcQ/TtV2A5gtGVI/AAAAAAAAAuI/bChKExJVKjA/s400/Monbiot-PAC.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
¿Qué haría usted con 287 euros?,  a) Los emplearía en la compra de comida para las próximas 5 semanas, b) los invertiría en unas vacaciones familiares, c) los guardaría para duplicar los ahorros anuales, d) se los daría al Duque de Westminster.&lt;br /&gt;
&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Permítanme exponer el caso de la opción D&lt;/b&gt;. Este año el Duque se ha visto inmerso en una pobreza relativa. Relativa, es decir, para los tres advenedizos que le han desplazado de lo más alto de la &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/news/uk-13325999"&gt;lista de ricos de Reino Unido&lt;/a&gt; (Ciertamente no está en una situación tan mala en términos absolutos: el valor de sus propiedades superó el año pasado los 8.000 millones de euros). Es el británico de nacimiento mejor posicionado en la lista y, sin duda, tenemos la obligación patriótica de mantenerlo ahí. Además es un ejemplo espléndido del espíritu emprendedor británico, que emprende bastante para haber heredado las tierras y las ganancias de su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, debe haber un motivo, ¿no? ¿Por qué si no estarían las familias pagando esta cantidad, equivalente al gasto medio en comida de cinco semanas y casi a la media de ahorro anual (346 euros), a algunos de los hombres y mujeres más ricos de Reino Unido? &lt;b&gt;¿Por qué si no se recauda este diezmo del siglo XXI, esta tasa Robin Hood a la inversa?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me refiero a las ayudas que enviamos a &lt;i&gt;Big Farmer&lt;/i&gt; a través de la Política Agrícola Común. &lt;b&gt;Éstas absorben 64.000 (55.000) millones de euros al año, lo que equivale al 43% del presupuesto europeo&lt;/b&gt;. A pesar de la crisis de gasto que brama en Europa, la política permanece intacta. Peor aún, los gobiernos intentan prolongar este nivel de gasto durante el próximo ejercicio presupuestario, el que va desde 2014 hasta 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De entre todos los gastos públicos malsanos de los países ricos, los subsidios agrarios deben estar entre los más regresivos. En la UE se reciben en función del tamaño de las tierras: cuanto mayor es la superficie, más recibes. &lt;b&gt;&lt;a href="http://farmsubsidy.org/ES/2010/"&gt;Salvo en España&lt;/a&gt;, en ningún país el sistema de ayudas es más injusto que en Reino Unido&lt;/b&gt;. Según Kevin Cahill, autor de &lt;i&gt;Quién posee Gran Bretaña&lt;/i&gt;, el 69% de la tierra está en manos del 0,6% de la población. Este es el grupo que recibe la mayor parte de los fondos. &lt;b&gt;Según la base de datos del gobierno, el total del presupuesto se reparte sólo entre 16.000 personas o entidades.&lt;/b&gt; Déjenme darles algunos ejemplos, comenzando por algunos viejos amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como Presidente de &lt;i&gt;Northern Rock&lt;/i&gt;, Matt Ridley supervisó la primera retirada masiva de depósitos de un banco británico desde 1878 y ayudó a precipitar la crisis económica que ha empobrecido a tantos. Este campeón de la economía de libre mercado y su familia recibieron el año pasado 240.000 euros de los contribuyentes por la posesión de una finca apropiadamente llamada &lt;i&gt;Blagdon&lt;/i&gt;. Lo que se sitúa tímidamente por debajo de la beneficencia pública concedida al Príncipe Bandar, el especulador de Arabia Saudí en el centro del escándalo de corrupción de &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.guardian.co.uk/world/2007/jun/07/bae15"&gt;Al-Yamamah&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. En 2007, Guardian descubrió que recibía fondos de hasta 1.000 millones de euros del fabricante de armas &lt;i&gt;BAE&lt;/i&gt;. Empleó esta riqueza conseguida con duro esfuerzo en la adquisición de la finca Glympton en Oxfordshire. Por este servicio público le desembolsamos 316.000 euros anuales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero son los verdaderos capitanes del espíritu emprendedor británico, los aristócratas y las empresas de servicios públicos, equitativamente merecedores de su buena fortuna, los que realmente hacen el agosto. El Duque de Devonshire 456.000 euros,  el Duque de Buccleuch 474.000 euros, el Conde de Plymouth 656.000 euros, el Conde de Moray 901.000 euros y el Duque de Westminster 960.000 euros. La familia Vestley recibe 1.400.000 euros. Les encantará escuchar que el anterior propietario de la hacienda Turlow, Edmund Vestley, fallecido en 2008, gestionó los asuntos fiscales de manera tan eficaz que &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/business/2008/dec/07/edmund-vestey-tax-will"&gt;en un año su negocio tributó sólo 12 euros&lt;/a&gt;. &lt;b&gt;Al ser preguntado sobre su contribución al bien público respondió: “Todos evadimos impuestos, ¿no?”&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hogares británicos que tratan de mantener con su esfuerzo a las compañías de agua en la línea que están acostumbradas, han sido bendecidos con otro instrumento de apoyo a esta merecida causa. &lt;i&gt;Yorkshire Water&lt;/i&gt; recibe 340.000 euros en subsidios agrarios. &lt;i&gt;Welsh Water&lt;/i&gt; 386.000 euros, &lt;i&gt;Severn Trent&lt;/i&gt; 761.000 euros, &lt;i&gt;United Utilities&lt;/i&gt; 1.522.000 euros. &lt;i&gt;Serco&lt;/i&gt;, uno de los mayores destinatarios de otra forma de bienestar corporativo, la iniciativa financiera privada, recibe más de 2.342.000 euros por tener tierras cultivables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los mayores vendedores de motos nos encontramos con algunas organizaciones benéficas. &lt;i&gt;RSPB&lt;/i&gt; recibe 5.622.000 euros, &lt;i&gt;National Trust&lt;/i&gt; 9.370.000 euros, varias fundaciones para la conservación de la naturaleza 10 millones de euros. No tengo ningún problema con que estas entidades reciban dinero público. Sin embargo, &lt;b&gt;sí que tengo problemas con que reciban dinero público a través de una vía antidemocrática e irresponsable como ésta. E Incluso tengo un problema mayor con que utilicen el dinero asociado a estos fines.&lt;/b&gt; Durante el año pasado, mientras investigaba para mi libro sobre el retorno a la vida silvestre, estuve dándole vueltas al motivo que lleva a estas entidades a convertir en fetiche ecosistemas degradados de tierra cultivable y se muestren tan reticentes a permitir que sus terrenos reviertan a la naturaleza. Ahora resulta evidente. Para recibir estas subvenciones, se tiene que cultivar la tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mayor beneficiario se encuentra rodeado de misterio. Se trata de una empresa radicada en Francia llamada &lt;i&gt;Syral UK Ltd&lt;/i&gt;. Su sitio web la describe como una productora de almidón industrial, alcohol y proteínas, pero no dice nada sobre la posesión o el cultivo de ninguna tierra. Sin embargo, recibe 22 millones de euros de los contribuyentes. Todavía no ha respondido a mis preguntas sobre cómo sucede ésto pero supongo que el dinero podría tomar la forma de &lt;b&gt;subsidios a la exportación: el tipo de subvenciones que tanto ha perjudicado a los medios de vida de los agricultores pobres del mundo en desarrollo.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un lado, el gobierno de este país ha actuado correctamente. Ha presionado a la Comisión Europea, por ahora sin éxito, para que se “recorte sustancialmente el presupuesto de la PAC”. Pero no se entusiasmen. &lt;b&gt;También ha exigido que la Comisión Europea retire la única propuesta sensata del &lt;a href="http://ec.europa.eu/agriculture/cap-post-2013/legal-proposals/index_en.htm"&gt;borrador que actualmente está siendo negociado&lt;/a&gt; por los estados miembros: la de poner un tope a la cantidad que el terrateniente puede recibir.&lt;/b&gt; Nuestro gobierno advierte que limitar las subvenciones “impediría la consolidación” de las propiedades de tierra. Parece que el hecho de que &lt;b&gt;el 0,6% de la población posea el 69% de las tierras no es lo suficientemente injusto&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si a las ayudas les queda otro propósito restante, éste es sin duda el de proteger a los agricultores más pequeños y vulnerables. &lt;b&gt;Las propuestas de Reino Unido garantizarán que el presupuesto continúe siendo acaparado por los grandes terratenientes&lt;/b&gt;. En cuanto a las ayudas para proteger el medio ambiente, se me antojan la última opción que queda cuando se renuncia a realizar un control. &lt;b&gt;Los demás no recibimos dinero por no atracar a ancianas. ¿Por qué se debería premiar a los agricultores por no destrozar la biosfera?&lt;/b&gt; ¿Por qué no deberían estar obligados a protegerla, como sucede con otros negocios?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En medio de la crisis económica, los gobiernos europeos pretenden mantener a los "ultra ricos" con Oporto añejo y carreras de caballos al menos hasta 2020. &lt;b&gt;Mientras imponen a los demás la más dura de las economías de mercado, nos están obligando a financiar a una clase parasitaria de evasores de impuestos y gorrones de setos que se atiborra a costa del beneficio de los pobres&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" id="Player_embed" width="559" height="273" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab#version=9,0,115,0"&gt; &lt;param name="movie" value="http://www.lasexta.com/media/swf/players/sextaon/player.swf" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;param name="quality" value="high" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff" /&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="sameDomain" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="flashvars" value="_width=559&amp;_height=273&amp;_layerTitle=Jordi+%C3%89vole+con+Cayetano+de+Alba%3A+La+entrevista+completa&amp;_layerDetail=%5Bsep%5D%5Bsep%5DSeg%C3%BAn+el+hijo+de+la+Duquesa+de+Alba+la+gente+joven+de+Andaluc%C3%ADa+%22no+tiene+el+m%C3%ADnimo+%C3%A1nimo+en+progresar%22+y+eso+solo+lo+ha+visto+en+Andaluc%C3%ADa.+Uno+de+los+terratenientes+con+m%C3%A1s+tierras+de+Espa%C3%B1a+nos+cuenta+que+la+Casa+de+Alba+no+se+ha+arruinado+nunca+porqu%C3%A9+nunca+han+sido+ricos+y+..&amp;_image=http://www.sitios.lasexta.com/pictures/3293/363293/pictures_20111212_1044363293_crop70.jpg&amp;_modeSafe=true&amp;_urlVideo=7077f50772d8144c167bb20ea37c7899d9950d2f935d7cf288a5112b7cbf31a7e43e09deb5629f49eadc8a7dce39b392fb5a7b3f0e09943f27e3b7357eb6eb9c0c03ac13a99e219e30d9dac36970b2f7cd86b6675db4dafb542cb046656989e60236a8d30a665932df53b062bc995d4e80b31cddc2025a2b65b780065cd0f07cb279&amp;_stats_section=embebidos-programas&amp;_stats_title=Jordi%2B%25C3%2589vole%2Bcon%2BCayetano%2Bde%2BAlba%253A%2BLa%2Bentrevista%2Bcompleta&amp;_promoVideo=http://p.lasexta.com/2/sexta/sextatv/salvados/otros/1&amp;_idVideo=559593" /&gt;&lt;embed src="http://www.lasexta.com/media/swf/players/sextaon/player.swf" quality="high" wmode="transparent" bgcolor="#000000" width="559" height="273" name="Player" align="middle" allowFullScreen="true" play="false" loop="false" flashvars="_width=559&amp;_height=273&amp;_layerTitle=Jordi+%C3%89vole+con+Cayetano+de+Alba%3A+La+entrevista+completa&amp;_layerDetail=%5Bsep%5D%5Bsep%5DSeg%C3%BAn+el+hijo+de+la+Duquesa+de+Alba+la+gente+joven+de+Andaluc%C3%ADa+%22no+tiene+el+m%C3%ADnimo+%C3%A1nimo+en+progresar%22+y+eso+solo+lo+ha+visto+en+Andaluc%C3%ADa.+Uno+de+los+terratenientes+con+m%C3%A1s+tierras+de+Espa%C3%B1a+nos+cuenta+que+la+Casa+de+Alba+no+se+ha+arruinado+nunca+porqu%C3%A9+nunca+han+sido+ricos+y+..&amp;_image=http://www.sitios.lasexta.com/pictures/3293/363293/pictures_20111212_1044363293_crop70.jpg&amp;_modeSafe=true&amp;_urlVideo=7077f50772d8144c167bb20ea37c7899d9950d2f935d7cf288a5112b7cbf31a7e43e09deb5629f49eadc8a7dce39b392fb5a7b3f0e09943f27e3b7357eb6eb9c0c03ac13a99e219e30d9dac36970b2f7cd86b6675db4dafb542cb046656989e60236a8d30a665932df53b062bc995d4e80b31cddc2025a2b65b780065cd0f07cb279&amp;_stats_section=embebidos-programas&amp;_stats_title=Jordi%2B%25C3%2589vole%2Bcon%2BCayetano%2Bde%2BAlba%253A%2BLa%2Bentrevista%2Bcompleta&amp;_promoVideo=http://p.lasexta.com/2/sexta/sextatv/salvados/otros/1&amp;_idVideo=559593" quality="high" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.adobe.com/go/getflashplayer"&gt; &lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Artículos relacionados en prensa española:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
- &lt;a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2011/10/02/castillayleon/1317558376.html"&gt;95.692 solicitudes de pago único de la PAC y sólo 42.000 agricultores a título principal&lt;/a&gt;. (02/10/2011)&lt;br /&gt;
- &lt;a href="http://www.cotizalia.com/noticias/2011/nueva-rumasa-freixenet-azucarera-entre-grandes-20110614-69941.html"&gt;Nueva Rumasa, Freixenet y Azucarera Ebro, entre las grandes beneficiarias de las ayudas de la PAC&lt;/a&gt;. (14/06/2011)&lt;br /&gt;
- &lt;a href="http://www.rtve.es/noticias/20110415/espana-devolvera-1157-millones-bruselas-mala-gestion-fondos-agricolas/424863.shtml"&gt;España devolverá 115,7 millones a Bruselas por la mala gestión de los fondos agrícolas&lt;/a&gt;. (15/04/2011)&lt;br /&gt;
- &lt;a href="http://www.extraconfidencial.com/articulos.asp?idarticulo=8731"&gt;La duquesa de Alba oculta en una empresa agraria en pérdidas una sociedad con 21,5 millones de euros en activos&lt;/a&gt;. (20/01/2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/nov/28/utilities-aristocrats-eu-agricultural-policy"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado el 28 de noviembre de 2011 en &lt;b&gt;The Guardian&lt;/b&gt; por &lt;a href="http://www.monbiot.com/"&gt;George Monbiot&lt;/a&gt; (@GeorgeMonbiot).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-2003424848195384112?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BaLOevMSK2KIFNzpqaIr_7yL4-U/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BaLOevMSK2KIFNzpqaIr_7yL4-U/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BaLOevMSK2KIFNzpqaIr_7yL4-U/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/BaLOevMSK2KIFNzpqaIr_7yL4-U/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/ma_lVBsGovk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/2003424848195384112/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/duques-companias-de-agua-y.html#comment-form" title="2 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2003424848195384112?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2003424848195384112?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/ma_lVBsGovk/duques-companias-de-agua-y.html" title="Estamos pagando entre todos el regalo de Europa a aristócratas y empresas de servicios públicos" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-agqozrfeFcQ/TtV2A5gtGVI/AAAAAAAAAuI/bChKExJVKjA/s72-c/Monbiot-PAC.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/duques-companias-de-agua-y.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkcHQ3w4fCp7ImA9WhRWFU0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-1837999384216786739</id><published>2011-11-25T13:50:00.011+01:00</published><updated>2012-01-02T11:27:12.234+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2012-01-02T11:27:12.234+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="España" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="15-M" /><title>Los indignados tras el #20N</title><content type="html">&lt;b&gt;Las elecciones del domingo pasado han dado un mandato a los indignados españoles para la lucha y la resistencia.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las propuestas de estrategia de voto proliferaron en la víspera de las elecciones generales del domingo pasado en España. En alcantarillas y retretes podía leerse “urna electoral” mientras que algunos sugerían ahorrarse los intermediarios y depositar los votos directamente en cajeros automáticos. &lt;b&gt;Esta campaña de desecho de votos no ha sido una broma anarquista de una subcultura sino el reflejo de un descontento social que se ha extendido de forma extraordinaria.&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-kyrU-WAl_9g/Ts-O4tfHNOI/AAAAAAAAAt4/YJ48NzAmBa4/s1600/Indignados-in-Madrid-007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="240" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-kyrU-WAl_9g/Ts-O4tfHNOI/AAAAAAAAAt4/YJ48NzAmBa4/s400/Indignados-in-Madrid-007.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Una imagen típica durante las protestas previas a las elecciones era un hombre respetable de mediana edad con un cigarro en una mano y un rotulador en la otra yendo de papelera en papelera escribiendo sobre las tapas “vote aquí”. “No nos representan” y “Todos son lo mismo” son eslóganes de los indignados (los progenitores españoles del movimiento Occupy  que se han movilizado en cientos de miles a lo largo de todo el país y ahora son una corriente principal).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraposición a los partidos políticos, los Indignados dicen: ”Quieren tu voto, nosotros queremos tu opinión”. Cuestionan la verdadera legitimidad de la política electoral y atisban un vacío de la democracia representativa que la crisis de la Eurozona está convirtiendo en crítico. En sus palabras, “las elecciones están en custodia segura del Banco Central Europeo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día de las elecciones los indignados convirtieron en tendencia en Twitter la votación protesta basada en una triple estrategia: abstención, desechar el voto o intentar romper el sistema bipartidista votando a un partido minoritario. En lugar de quedarse en casa simplemente, la sociedad registró de forma activa el descontento ante la oferta de opciones y &lt;b&gt;el número de votos desechados dobló el domingo al de las últimas elecciones en 2008, alcanzando los 11 millones con abstenciones y votos en blanco&lt;/b&gt; (más de los conseguidos por el vencedor, el Partido Popular).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El descontento electoral refleja el duro clima político en España, con &lt;b&gt;una tasa de desempleo del 46% entre los menores de 30 años&lt;/b&gt;. Debido a la crisis, los votantes han visto al partido socialista en el gobierno incumplir las políticas sociales y adoptar los duros programas de austeridad de la derecha, como ha sucedido con New Labour, lo que ha provocado el rechazo en su tradicional base de votantes. &lt;b&gt;Lo del domingo no fue tanto una victora del PP sino una pérdida del PSOE de 4,5 millones de votantes&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, la retórica de los indignados (acerca de que la democracia se está viendo erosionada por los mercados) ha recibido una desagradable validación mientras el mundo de las finanzas machaca a España. Justo antes de las elecciones los costes de los préstamos habían ascendido a 14 años. En palabras de Carlos Delclós, un indignado barcelonés, “Ahora mismo, la tarea de Mariano Rajoy radica en tratar de averiguar lo que Merkel o el FMI quieren que haga antes de que se lo digan, de manera que &lt;b&gt;sus decisiones parezcan más una brillantez propia que una imposición de unas instituciones supranacionales dominantes&lt;/b&gt;. El movimiento sabe esto, y no creo que vayan a ser llevados a engaño pensando que estas elecciones cambian algo a parte de, quizás, el nivel de represión que el gobierno está dispuesto a imponer”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leónidas Martín, artista, activista y catedrático en la Universidad de Barcelona se hace eco de este asunto: “Los resultados son perversos, un reflejo del descontento con la democracia.” Sin embargo, Martín percibe un auténtico peligro en este descontento popular. Está “preocupado por el modelo de gobiernos tecnócratas impuestos por los mercados en Italia y Grecia”, afirma, porque “los mercados están incorporando el descontento de la sociedad en sus propios intereses”. Señala: &lt;b&gt;“¿No te gustan los políticos? ¿No te gusta la democracia? Muy bien, te entendemos y queremos ayudarte. Simplemente deja todo en nuestras manos. Somos expertos”&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A corto plazo, la realidad de un gobierno de derechas puede rebajar el ánimo de los indignados. Sin embargo,  también está disponiendo el escenario para una nueva ola masiva de protestas que fortalecerán el movimiento. &lt;b&gt;En la próxima primavera aquellos que se quedaron sin empleo por la crisis comenzarán a quedarse sin subsidios&lt;/b&gt;. Ésto, combinado con unas nuevas medidas de austeridad rigurosas y unos sindicatos enfadados (cuyas manos han sido atadas por sus conexiones con el gobierno socialista pero pueden manifestarse luchando) marcarán el inicio de lo que parece ser una enorme y potente ola de acción directa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los indignados están jugando una partida larga. Inspirando las tácticas de &lt;i&gt;Occupy Wall Street&lt;/i&gt; en otros países, han ocupado inmuebles vacíos propiedad de bancos por todo el país, desde Galicia hasta Andalucía y desde Madrid hasta Barcelona. Las asambleas generales de las acampadas que montaron este verano están siendo descentralizadas a vecindarios locales, los edificios ocupados están siendo utilizados para mantener asambleas durante los meses de invierno y alojar a aquellos desahuciados por el impago de hipotecas. “La respuesta a la crisis no es la apatía ni el cinismo”, afirma Kike Tudela, historiador y activista. “Tenemos cuatro años de lucha y resistencia por delante y la pregunta es ¿Qué tendremos después de estos cuatro años? &lt;b&gt;¿Queremos a los socialistas otra vez con más políticas neoliberales o queremos algo nuevo?”&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los indignados están ahora explorando &lt;b&gt;ideas que van más allá de los partidos políticos o incluso cambiar la ley electoral, tales como presupuestos participativos, referéndums, revocar elecciones y otras formas de legislación de iniciativa ciudadana&lt;/b&gt;. “Es un debate que debemos tener en el movimiento pero quizás podamos crear nuevas formas de política desde abajo. Estamos interesados en los modelos de Latinoamérica”, apunta Tudela, refiriéndose a los gobiernos que han resistido el asalto del neoliberalismo conjuntamente con los movimientos sociales que se mantienen a sus promesas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta nueva forma de política que crea caminos eficaces entre los movimientos sociales y el gobierno es tremendamente ambiciosa. Pero como los indignados dicen: &lt;b&gt;“Vamos lento porque vamos lejos”&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/nov/21/spanish-election-mandate-indignados"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado el 21 de noviembre de 2011 en &lt;b&gt;The Guardian&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-1837999384216786739?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/S-rZahfg8q5zR8SUSWAS22UvNjk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/S-rZahfg8q5zR8SUSWAS22UvNjk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/S-rZahfg8q5zR8SUSWAS22UvNjk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/S-rZahfg8q5zR8SUSWAS22UvNjk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/_vTjN74G06o" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/1837999384216786739/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/los-indignados-y-las-elecciones-del-20n.html#comment-form" title="3 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/1837999384216786739?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/1837999384216786739?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/_vTjN74G06o/los-indignados-y-las-elecciones-del-20n.html" title="Los indignados tras el #20N" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-kyrU-WAl_9g/Ts-O4tfHNOI/AAAAAAAAAt4/YJ48NzAmBa4/s72-c/Indignados-in-Madrid-007.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/los-indignados-y-las-elecciones-del-20n.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkMFQHk-fip7ImA9WhRRGE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-1736153789032150575</id><published>2011-11-19T12:01:00.015+01:00</published><updated>2011-12-02T11:06:51.756+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-02T11:06:51.756+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Unión Europea" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Italia" /><title>La conexión de los ministros italianos con Bruselas</title><content type="html">Mario Monti, el nuevo primer ministro italiano, ha sido elegido para reforzar la credibilidad de Italia en Europa en un momento en el que necesita el apoyo de la Eurozona para superar sus problemas de deuda soberana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-2EjrPtiq1T0/TseMVqolAsI/AAAAAAAAAtg/O2E38Cqzb7Q/s1600/Mario-Monti-comparece-ante-los_54238209167_53389389549_600_396.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="264" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-2EjrPtiq1T0/TseMVqolAsI/AAAAAAAAAtg/O2E38Cqzb7Q/s400/Mario-Monti-comparece-ante-los_54238209167_53389389549_600_396.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Monti ha sido jefe de los departamentos de mercado interno y antimonopolio de la Comisión Europea y, como tal, una de las figuras ejecutivas más poderosas que ha hecho frente a grandes corporaciones como Microsoft o General Electric. Pero varios de sus ministros también mantienen conexiones fuertes con Bruselas. Por ejemplo:&lt;br /&gt;
&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
- &lt;b&gt;Enzo Moavero Milanesi&lt;/b&gt;, ministro de Asuntos Europeos. Se especializó en derecho de la UE y estudió en el colegio Europeo de Brujas, como muchos funcionarios de la UE. Fue jefe del gabinete de Monti cuando el primer ministro era comisario y mantuvo un par de posiciones técnicas de perfil elevado en la Comisión. También ha sido juez en el Tribunal de Justicia Europeo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &lt;b&gt;Mario Catania&lt;/b&gt;, ministro de Agricultura. Experto en política de la UE, fue jefe del departamento de agricultura de la Representación Permanente de Italia en Bruselas durante 8 años representando los intereses de Italia en las negociaciones diarias sobre el tema que absorbe la mayor parte del presupuesto de la UE. Hasta esta mañana era jefe del departamento de política europea e internacional en el ministerio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &lt;b&gt;Corrado Clini&lt;/b&gt;, ministro de Medio Ambiente. No ha trabajado a tiempo completo en Bruselas pero ha recorrido con asiduidad los pasillos de la ciudad acompañando a su predecesor a reuniones de la UE mientras era jefe de burocracia en el ministerio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &lt;b&gt;Giampaolo Di Paola&lt;/b&gt;, ministro de Defensa. Es muy conocido en la otra burocracia de Bruselas: la Organización del Tratado Atlántico Norte (OTAN), donde ha sido presidente del Comité Militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &lt;b&gt;Giulio Terzi&lt;/b&gt;, ministro de Asuntos Exteriores. Presenta el perfil más internacional entre sus nuevos colegas al ser diplomático de carrera y actual embajador en Estados Unidos. También está relacionado con Bruselas porque trabajó como asesor político en la representación italiana en la OTAN durante la reunificación de Alemania y la primera Guerra de Irak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción de la entrada publicada el 16 de noviembre de 2011 en el blog &lt;a href="http://blogs.wsj.com/brussels/2011/11/16/italys-ministers-links-to-brussels/"&gt;Real Time Brussels&lt;/a&gt; de &lt;a href="http://europe.wsj.com/home-page"&gt;Wall Street Journal&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
Foto: &lt;a href="http://www.lavanguardia.com/fotos/20111116/54238209167/mario-monti.html"&gt;La Vanguardia&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-1736153789032150575?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9sFZKlSzFOej4jDZANpbnsGsK4U/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9sFZKlSzFOej4jDZANpbnsGsK4U/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9sFZKlSzFOej4jDZANpbnsGsK4U/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9sFZKlSzFOej4jDZANpbnsGsK4U/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/W0jz7idTnhI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/1736153789032150575/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/la-relacion-de-los-ministros-italianos.html#comment-form" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/1736153789032150575?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/1736153789032150575?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/W0jz7idTnhI/la-relacion-de-los-ministros-italianos.html" title="La conexión de los ministros italianos con Bruselas" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-2EjrPtiq1T0/TseMVqolAsI/AAAAAAAAAtg/O2E38Cqzb7Q/s72-c/Mario-Monti-comparece-ante-los_54238209167_53389389549_600_396.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/la-relacion-de-los-ministros-italianos.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkcDQ3kyeyp7ImA9WhRRFU8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-9076444783105144017</id><published>2011-11-11T01:36:00.048+01:00</published><updated>2011-11-28T23:41:12.793+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-28T23:41:12.793+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Barroso" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Unión Europea" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sarkozy" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Alemania" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Francia" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Croacia" /><title>¿Una Europa a dos velocidades?</title><content type="html">Sarkozy ha provocado un gran revuelo al hacer un llamamiento a una Europa a dos velocidades. Las declaraciones fueron hechas el 8 de noviembre en un &lt;a href="http://www.elysee.fr/president/mediatheque/videos/2011/novembre/echange-avec-les-etudiants-de-l-universite-de.12395.html?search=&amp;xtmc=&amp;xcr=&amp;offset=0&amp;context=null"&gt;debate en la Universidad de Estrasburgo&lt;/a&gt;. El siguiente fragmento recoge una parte clave del discurso:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;“No se puede crear una moneda común sin convergencia ni integración económica. Es imposible. Pero al contrario, no se puede defender el federalismo y al mismo tiempo la ampliación de Europa. Es imposible. Existe una contradicción. Somos 27. Obviamente tendremos que abrirnos hacia los Balcanes. Seremos 32, 33 ó 34. Imagino que nadie piensa que el federalismo es posible entre 33, 34 ó 35 países.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué hacer entonces? Para empezar, francamente, la moneda única es una idea maravillosa pero se creó de una forma extraña al no cuestionarse su gobernanza ni su convergencia económica. Sinceramente, está bien tener imaginación pero faltan detalles: creamos una moneda pero mantuvimos los sistemas fiscales y económicos que no sólo no eran convergentes sino que eran divergentes. Y no sólo creamos una moneda única sin convergencia sino que intentamos deshacer las normas del pacto. No puede funcionar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No habrá una moneda única sin una mayor integración y convergencia económica. Eso es indiscutible. Y hacia ahí nos dirigimos. ¿Deben existir las mismas normas para los 27? No. Por supuesto que no […]&lt;b&gt; Al final, es evidente que en Europa habrá dos velocidades: una velocidad para una mayor integración en la Eurozona y otra velocidad para una Unión Europea más confederal&lt;/b&gt;.”&lt;/blockquote&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Esta idea de &lt;a href="http://internacional.elpais.com/internacional/2011/11/10/actualidad/1320930445_010243.html"&gt;una Europa a dos velocidades&lt;/a&gt; casa con la de una &lt;i&gt;Kerneuropa&lt;/i&gt; (una Europa central frente a otra periférica) promovida en 1994 por Karl Lamers y Wolfgang Schäuble, curiosamente éste último es el actual ministro alemán de Finanzas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tales ideas parecieron desaparecer  tras la enorme ampliación hacia el este en 2004 y el rechazo de los votantes franceses a la Constitución de la UE en 2005. Sin embargo, la crisis de la Eurozona parece estar reviviendo viejas ideas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 9 de noviembre Jose Manuel Durao Barroso declaraba en Berlín lo que a todas luces es &lt;a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2011/11/10/union_europea/1320909704.html"&gt;su respuesta a Sarkozy&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;“La Comisión da la bienvenida e insta a una mayor integración de las políticas y la gobernanza dentro de la Eurozona. Dicha integración y convergencia es la única manera de aumentar la disciplina y estabilidad así como de asegurar la futura estabilidad del euro. En otras palabras, tenemos que terminar el trabajo inacabado en Maastricht para completar la unión monetaria con una verdadera unión económica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la estabilidad y la disciplina deben ir de la mano del crecimiento. Y el mercado único es nuestro mayor activo para impulsar el crecimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe quedar claro que una unión dividida no funcionará. Esta es una realidad para una unión con diferentes partes comprometidas con objetivos contradictorios, una unión con un núcleo integrado pero una periferia desconectada, una unión dominada por un equilibrio de poder poco saludable o en efecto sin ningún tipo de directorio. Todas éstas son insostenibles y no funcionarán a largo plazo porque ponen en cuestión un principio fundamental, yo diría sagrado. El principio de justicia, el principio de respeto a la igualdad, el principio de respeto al Estado de Derecho. &lt;b&gt;Somos una unión basada en el respeto del Estado de Derecho y no en ningún poder o fuerzas&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sería absurdo que el propio núcleo de nuestro proyecto, y una unión económica y monetaria, como queda representado en la Eurozona, es el núcleo de nuestro proyecto, fuera tratado como un tipo de exclusión de la Unión Europea como conjunto”.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
A este intercambio de declaraciones le faltan las palabras de la otra parte de la dupla &lt;i&gt;Merkozy&lt;/i&gt;: Angela Merkel, quien el 9 de noviembre hacía un llamamiento a “un avance para una Europa nueva”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hecho que añade una dosis de positivismo sobre el futuro de Europa es la noticia acerca de la firma de &lt;a href="http://www.monstersandcritics.com/news/europe/news/article_1674493.php/LEAD-Croatia-to-sign-EU-treaty-on-December-9"&gt;adhesión a la UE por parte de Croacia&lt;/a&gt; el próximo 9 de diciembre. Sería el primer país de esa futura ampliación hacia los Balcanes que mencionaba Sarkozy. Parece que, a pesar de las dificultades que atraviesa el barco de la UE, sigue habiendo países interesados en subir a bordo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para concluir, Roberto Benigni ha puesto la nota de humor a la intensa jornada en las instituciones europeas haciendo mención en el Parlamento Europeo al &lt;a href="http://es.euronews.net/2011/11/10/benigni-lleva-la-sonrisa-al-parlamento-europeo/"&gt;"período de caídas que vive Italia"&lt;/a&gt; en un acto conmemorativo por el 150 aniversario de la Unificación de Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;embed width='640' height='380' align='middle' type='application/x-shockwave-flash' pluginspage='http://www.adobe.com/go/getflashplayer' allowscriptaccess='always' allowfullscreen='true' wmode='transparent' name='polyshowEmbed' quality='high' id='polyshowEmbed' flashvars='configId=4&amp;configUrl=../content/conf/CorrierePolymediaShow_embedded_640.xml&amp;autostart=false&amp;configAdvLabel=embed&amp;configNielsenLabel=embed&amp;videoId=f7cf349c-0b1a-11e1-8371-eb51678ca784&amp;videoUrl=http://static2.video.corriereobjects.it/widget/content/video/rss/video_f7cf349c-0b1a-11e1-8371-eb51678ca784.rss&amp;logo=http://static2.video.corriereobjects.it/widget/img/logocorriere.png&amp;channelName=DALL%27%20ITALIA&amp;advChannel=Dall' Italia&amp;nielsenChannel=Dall%27%20Italia&amp;videoChannelLabel=Dall%27%20Italia&amp;advTemplateUrl=http://video.corriere.it/widget/content/adv/advtemplate_108.xml&amp;newsPaper=corriere&amp;clickUrl=http://video.corriere.it/' src='http://static2.video.corriereobjects.it/widget/swf/CorrierePolymediaShow.swf'/&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción y resumen del &lt;a href="http://www.economist.com/blogs/charlemagne/2011/11/future-eu"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado el 10 de noviembre de 2011 en The Economist.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-9076444783105144017?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iahLFjmu91tE-q8So8G6Dqks_rk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iahLFjmu91tE-q8So8G6Dqks_rk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iahLFjmu91tE-q8So8G6Dqks_rk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/iahLFjmu91tE-q8So8G6Dqks_rk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/NrteMQf0yGQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/9076444783105144017/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/una-europa-de-dos-velocidades.html#comment-form" title="2 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/9076444783105144017?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/9076444783105144017?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/NrteMQf0yGQ/una-europa-de-dos-velocidades.html" title="¿Una Europa a dos velocidades?" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/una-europa-de-dos-velocidades.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEYCRH0yfip7ImA9WhRTGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-2281855609401608273</id><published>2011-11-09T09:24:00.008+01:00</published><updated>2011-11-11T01:42:45.396+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-11T01:42:45.396+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Unión Europea" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Comunicación europea" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ciudadanía Europea" /><title>Manifiesto #moreurope</title><content type="html">En el aniversario de la caída del Muro de Berlín, un grupo de europeístas 2.0 abajo firmantes hemos convenido en elaborar el presente manifiesto en defensa de una mayor integración europea para iniciar con él un movimiento cívico por y para &lt;a href="http://moreeurope.wordpress.com/"&gt;Más Europa&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://twitter.com/#!/search?q=%23moreurope"&gt;#moreurope&lt;/a&gt;) que pretende la consecución de la Europa de los Ciudadanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a title="View Manifiesto More Europe  on Scribd" href="http://es.scribd.com/doc/72061002/Manifiesto-More-Europe" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Manifiesto More Europe &lt;/a&gt;&lt;iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/72061002/content?start_page=1&amp;view_mode=list&amp;access_key=key-2lxarwg1gqx5ra9rjmwa" data-auto-height="true" data-aspect-ratio="0.707514450867052" scrolling="no" id="doc_75898" width="100%" height="600" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Difúndelo si estás de acuerdo.&lt;/b&gt; Traducciones a los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/72060789/Moreurope-Statement"&gt;Inglés&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/72059258"&gt;Alemán&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/72059592/Manifeste-More-Europe"&gt;Francés&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.scribd.com/doc/72060905/Manifesto-More-Europe-IT"&gt;Italiano&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Firmantes:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Eva Peña, @evaeuropa, &lt;a href="http://evaeneuropa.blogspot.com/"&gt;Eva en Europa&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
- Jorge Juan Morante, @jjmorante, &lt;a href="http://www.ciudadanomorante.eu/"&gt;Ciudadano Morante&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
- Oscar Rodríguez, @oscar_rf&lt;br /&gt;
- José María Castellano-Martínez, @josemariacm, &lt;a href="http://dadefinspeaking.blogspot.com/"&gt;Dadefinspeaking&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
- Alejandro Palomino, @alpaguz, La traducción es la lengua de Europa&lt;br /&gt;
- Adriana Negueruela, @europaaldia, &lt;a href="http://europaaldia.wordpress.com/"&gt;Europa al día&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
- Raúl Solís, @ralsols, &lt;a href="http://surdeeuropa.blogspot.com/"&gt;Al sur de Europa&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
- Jorge Gutiérrez, @guti_jorge, &lt;a href="http://jorgejgutierrez.wordpress.com/"&gt;De Algeciras a Estambul&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
- Iris Adela Doctorescu&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-2281855609401608273?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2ExWUt2MZqr2HodDVXy7bnTmW_s/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2ExWUt2MZqr2HodDVXy7bnTmW_s/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2ExWUt2MZqr2HodDVXy7bnTmW_s/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2ExWUt2MZqr2HodDVXy7bnTmW_s/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/nRkEW_gObCM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/2281855609401608273/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/manifiesto-moreurope.html#comment-form" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2281855609401608273?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/2281855609401608273?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/nRkEW_gObCM/manifiesto-moreurope.html" title="Manifiesto #moreurope" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/manifiesto-moreurope.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEYMRns6fCp7ImA9WhRTGUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-8819900851210063057</id><published>2011-11-08T17:45:00.012+01:00</published><updated>2011-11-11T01:43:07.514+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-11T01:43:07.514+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Unión Europea" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Alemania" /><title>Merkel intenta facilitar las exportaciones de armamento alemán</title><content type="html">&lt;b&gt;La canciller Angela Merkel pretende facilitar a la industria armamentística alemana la exportación de armas. En un documento sobre su posición al respecto, enviado a Bruselas recientemente, Berlín ha solicitado que los "intereses económicos" sean "considerados adecuadamente" en materia de controles de exportación de armamento.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-uNXHCl-3hxs/TrlcFNm34YI/AAAAAAAAAso/CokvCTqX620/s1600/German%2Barms%2Bexports.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="302" width="302" src="http://3.bp.blogspot.com/-uNXHCl-3hxs/TrlcFNm34YI/AAAAAAAAAso/CokvCTqX620/s400/German%2Barms%2Bexports.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Es un secreto a voces que las exportaciones alemanas se han mantenido sólidas a pesar de la galopante crisis en Europa. De hecho, un nuevo informe aparecido este martes indica que las exportaciones aumentaron en octubre un 0.9 por ciento en relación con septiembre. En comparación con septiembre de 2010, las exportaciones se han disparado en un considerable 10.5 por ciento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que la canciller Angela Merkel se muestra deseosa de hacer todo lo posible para asegurar que esta tendencia se mantenga. Según una información conseguida por Spiegel, la exportación de armas se ha convertido en uno de los asuntos centrales de su gestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un informe de posición enviado a la Comisión Europea el 27 de octubre, el gobierno alemán defiende que, en materia de controles de exportación, "el esfuerzo para prevenir la proliferación y desestabilización de acumulación de armamento no debería obstaculizar o dificultar el comercio legal, particularmente en términos de las relaciones económicas con los nuevos poderes regionales".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El documento se centra en las denominadas "mercancías de doble uso", que tienen aplicaciones militares y civiles. Tanto las "consideraciones sobre política exterior y seguridad" como los "intereses económicos" deberían ser "adecuadamente considerados", especifica el documento de posición. &lt;b&gt;La exportación de armas alemanas alcanzó unos beneficios de 15.100.000.000 de euros durante el período entre 2005 y 2010&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;convirtiendo a Alemania en el tercer exportador de armas del mundo&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras "derechos humanos" no aparecen en el documento de 21 páginas, aunque Merkel haga hincapié con frecuencia en que la política de seguridad de su gobierno está "basada en los valores".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Asuntos serios&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, a pesar de tales afirmaciones, uno de los puntos clave de la administración Merkel en materia armamentística es la exportación a Arabia Saudí, pese al régimen autocrático del país. En el futuro, Berlín espera que sea más fácil enviar mercancías de doble uso, armas y armamento, al país del Golfo. &lt;b&gt;Alemania ya ha enviado a Arabia Saudí una fábrica para producir rifles de asalto y ha exportado un sistema de control de fronteras&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más controvertida resultó la supuesta aprobación por parte del gobierno de Merkel de la exportación de 270 tanques de combate &lt;i&gt;Leopard II&lt;/i&gt; al país árabe. La aprobación, que fue comunicada por Spiegel y no ha sido ni admitida ni rechazada por el gobierno, ha desencadenado una particular polémica en Alemania debido a la ayuda de los saudís a Bahrein para aplastar los levantamientos de la "primavera árabe" en ese país. Riyadh envió una unidad de tanques a la capital del país, Manama, con el fin de acabar con las manifestaciones. &lt;b&gt;Muchos temen que los tanques &lt;i&gt;Leopard II&lt;/i&gt; de fabricación alemana les hayan permitido ejercer un control tan autoritario sobre la población&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/nqno8H-mjeY?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alemania se muestra particularmente entusiasmada con aumentar los lazos comerciales con India, que ya ha expresado su interés por el avión de combate &lt;i&gt;Eurofighter Typhoon&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el documento que Berlín envió a Bruselas, el gobierno alemán dio a conocer su posición ante las propuestas de la Unión Europea para reformar el control sobre las exportaciones de mercancías de doble uso. La administración Merkel se opone a ampliar o armonizar los controles de la UE. Sin embargo, &lt;b&gt;Berlín apoya las sugerencias que apuntan a un aumento de las exportaciones y a la eliminación de la burocracia relacionada con la exportación de armamento&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://www.spiegel.de/international/germany/0,1518,796541,00.html"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado el 8 de noviembre de 2011 en SpiegelOnline.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-8819900851210063057?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/EXn6xrzEHlk3Rxq08jXnTc3WTeE/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/EXn6xrzEHlk3Rxq08jXnTc3WTeE/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/EXn6xrzEHlk3Rxq08jXnTc3WTeE/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/EXn6xrzEHlk3Rxq08jXnTc3WTeE/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/GXfkxWpeaCs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/8819900851210063057/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/merkel-trata-de-facilitar-las.html#comment-form" title="1 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/8819900851210063057?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/8819900851210063057?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/GXfkxWpeaCs/merkel-trata-de-facilitar-las.html" title="Merkel intenta facilitar las exportaciones de armamento alemán" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-uNXHCl-3hxs/TrlcFNm34YI/AAAAAAAAAso/CokvCTqX620/s72-c/German%2Barms%2Bexports.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/merkel-trata-de-facilitar-las.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0MFSH45fip7ImA9WhRTF0U.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-5544958788924868816</id><published>2011-11-07T21:19:00.020+01:00</published><updated>2011-11-08T20:43:39.026+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-11-08T20:43:39.026+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Economía" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Grecia" /><title>Deudocracia</title><content type="html">&lt;b&gt;Interesante &lt;a href="http://www.presseurop.eu/es/content/article/618431-debtocracy-un-juicio-la-crisis"&gt;documental&lt;/a&gt; que ofrece una visión del drama griego desde dentro a través de una retrospectiva de la crisis global. Aborda la debacle económica del país, el contexto europeo del euro y los antecedentes en otros países&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/KX82sXKwaMg?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Deudocracia"&gt;&lt;b&gt;Deudocracia&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;. Dirigido por Katerina Kitidi y Aris Chatzistefanou.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-5544958788924868816?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nioI4u7HebZ1Wl4yZUkxOFuFdlg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nioI4u7HebZ1Wl4yZUkxOFuFdlg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nioI4u7HebZ1Wl4yZUkxOFuFdlg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/nioI4u7HebZ1Wl4yZUkxOFuFdlg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/hapcI1gOcFc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/5544958788924868816/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/deudocracia.html#comment-form" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/5544958788924868816?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/5544958788924868816?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/hapcI1gOcFc/deudocracia.html" title="Deudocracia" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/KX82sXKwaMg/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/11/deudocracia.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkQBSHw4fCp7ImA9WhRQGU0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-5318101233497644400</id><published>2011-10-26T23:45:00.057+02:00</published><updated>2011-12-14T23:05:59.234+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-14T23:05:59.234+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="EE.UU" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="España" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="15-O" /><title>Los indignados, Occupy Wall Street y el fracaso del statu quo</title><content type="html">&lt;b&gt;Si les cuento que acabo de volver de un país en el que he sido testigo de enormes protestas que reclaman justicia económica no les digo demasiado de donde he estado (sólo se reduce a unos 15 ó 20 países).&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día 15 de octubre, durante la manifestación global organizada de forma libre, estuve en España. La fecha se eligió porque se cumplían 5 meses de las protestas españolas que comenzaron a mediados de mayo. Muchos de los manifestantes de &lt;i&gt;Occupy Wall Street&lt;/i&gt; han declarado que éstas fueron una de sus inspiraciones y muchos de los manifestantes españoles con los que hablé afirmaron que habían recibido un nuevo impulso con &lt;i&gt;Occupy Wall Street&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/9eOmKyS7Wik" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
El día 15 hubo protestas en más de 80 países y en Madrid más de medio millón de personas se echó a la calle para expresar su frustración por un sistema político que ha fallado a la sociedad española.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las protestas españolas se han convertido en el abuelo de los movimientos de protesta que se extienden por la mayoría de las democracias occidentales y podrían sencillamente ofrecer una mirada al futuro de lo que va a suceder a este lado del Atlántico. En concreto, al echar la vista atrás sobre mi semana en España descubro tres aspectos e intento aplicarlos al fenómeno &lt;i&gt;Occupy Wall Street&lt;/i&gt; que se está desarrollando aquí en EE.UU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &lt;b&gt;primero&lt;/b&gt; es la paradoja política inherente a las protestas europeas. El torrente de odio no está dirigido contra ningún partido ni filosofía política concreta sino contra el statu quo. No importa a qué partido representes. Si estás en el poder formas parte de ese sistema político roto y la sociedad española, francesa y muy probablemente la norteamericana, te quieren fuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &lt;b&gt;segunda&lt;/b&gt; cosa que descubrí fue la orientación familiar de las protestas. Fuera cual fuera la forma en que empezaran, ahora son un auténtico movimiento de la clase media. Sin embargo cuando miro la forma en que los medios cubrieron las protestas del 15 de octubre, en lugar de miles de familias, niños y jubilados que marchaban por las calles lo que dominó en las programaciones fueron los coches ardiendo en las protestas de Roma (que fueron secuestradas por una camarilla de anarquistas encapuchados).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como las soluciones a los problemas que afrontan Europa y EE.UU. no van a encontrarse en las vías políticas tradicionales, la verdad de lo que está ocurriendo tampoco va a encontrarse en la cobertura de los medios tradicionales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el verdadero mensaje de los manifestantes está extendiéndose a pesar de que muchos medios quieran retratarlo como una reliquia hippy de los sesenta. En un artículo para Huffpost, el colaborador de la CNBC y asistente de la Casa Blanca Keith Boykin, concluye que, tras visitar Zuccotti Park, “casi todos los medios me dijeron que los manifestantes estaban equivocados”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boykin desmonta mitos como “el movimiento es violento”, “es sólo una panda de niños mimados” y “no hay población negra involucrada”. Boykin expresa que quedó “impresionado por la cantidad de participantes negros y latinos” que vio.  “No los vi en la cobertura de televisión”, añade. También rebate la idea de que se trate simplemente de un grupo de hippies. “Al ver la cobertura de algunos medios sobre el movimiento pensarías que la protesta estaba llena de hippies con pelos largos que quedaron de los 60”, escribe, y menciona que vio a “chicos en edad de instituto con sus padres, estudiantes con las sudaderas de sus universidades, hombres con trajes de negocio, madres con carritos de bebé, gente con trabajo, gente que se encontraba desempleada” y “jubilados canosos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &lt;b&gt;tercera&lt;/b&gt; cosa que descubrí fue que las protestas (tanto en España como aquí) van más allá de objetivos económicos y políticos. Son más que eso. Tratan sobre cambios en la sociedad civil (sobre la creación de una nueva relación no sólo entre la sociedad y su gobierno sino entre la sociedad en sí). Existe la sensación extendida de que los problemas que estamos afrontando no pueden resolverse simplemente corrigiendo las instituciones políticas. Necesitamos transformar nuestra relación con nuestras comunidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vamos a salir de este desorden (Estados Unidos, España, Grecia y el resto) hay dos elementos esenciales que necesitaremos: empatía fomentada por una sociedad civil fuerte e innovación cultivada por un espíritu emprendedor. La creación de un sistema político que premie estos rasgos, en lugar de estar a merced de los grupos de presión y los grandes donantes de dinero, puede exigir un movimiento de ciudadanos que se eche a las calles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;"El hombre razonable se adapta al mundo; el irrazonable persiste en intentar adaptar el mundo a él. Todo progreso depende del hombre irrazonable".&lt;/i&gt; &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/George_Bernard_Shaw"&gt;George Bernard Shaw&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resumen y traducción del &lt;a href="http://www.huffingtonpost.com/arianna-huffington/spain-indignados-protests_b_1029640.html"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado por &lt;b&gt;Arianna Huffington (@ariannahuff)&lt;/b&gt; el 24 de octubre de 2011 en &lt;b&gt;The Huffington Post&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-5318101233497644400?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/s3_Y2ToXpUnW3aCVUvMYJtmvw8Q/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/s3_Y2ToXpUnW3aCVUvMYJtmvw8Q/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/s3_Y2ToXpUnW3aCVUvMYJtmvw8Q/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/s3_Y2ToXpUnW3aCVUvMYJtmvw8Q/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/AIztDghSYtw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/5318101233497644400/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/10/los-indignados-occupy-wall-street-y-el.html#comment-form" title="0 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/5318101233497644400?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/5318101233497644400?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/AIztDghSYtw/los-indignados-occupy-wall-street-y-el.html" title="Los indignados, Occupy Wall Street y el fracaso del statu quo" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/9eOmKyS7Wik/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/10/los-indignados-occupy-wall-street-y-el.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkUBSHo8eyp7ImA9WhRQEEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-281519383527568975.post-1032038315215414700</id><published>2011-10-23T19:59:00.015+02:00</published><updated>2011-12-05T11:17:39.473+01:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-12-05T11:17:39.473+01:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gadafi" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="OTAN" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Alemania" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Libia" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Francia" /><title>El servicio de inteligencia alemán conocía la ubicación de Gadafi</title><content type="html">&lt;b&gt;La decisión de no participar en los esfuerzos de la OTAN para ayudar a la revolución libia alejó a Alemania de sus aliados occidentales. Sin embargo, según informa Spiegel, el país se encontraba más involucrado en el conflicto de lo que se pensó previamente. Agentes de la inteligencia alemana ayudaron a encontrar al dictador fugitivo Muamar Gadafi.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/5HcOt-ObtpA" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Según informan a Spiegel fuentes de seguridad que conocen el desarrollo de los hechos, el &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bundesnachrichtendienst"&gt;servicio de inteligencia exterior alemán, BND&lt;/a&gt;, ayudó a localizar el jueves pasado al dictador libio derrocado Muamar Gadafi antes de resultar capturado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, el BND conocía desde hace semanas el paradero exacto del antiguo líder en su ciudad natal, Sirte, antes de su captura y muerte el 20 de octubre. Las fuentes señalan que existe una larga tradición por parte de los agentes de la organización de cultivar fuentes en Oriente Medio y consiguieron determinar dónde se escondía de las fuerzas revolucionarias el dictador derrotado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, según informan a Spiegel miembros de la seguridad alemana, no se filtró ninguna información geográfica que pudiera haber provocado un ataque dirigido. Aun así, parece que las fuerzas de la OTAN tenían clara la ubicación de Gadafi. El 20 de octubre, al intentar huir de Sirte, &lt;a href="http://www.voltairenet.org/Kadhafi-financio-al-presidente"&gt;aviones de combate franceses abrieron fuego sobre el convoy&lt;/a&gt; en el que viajaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las operaciones del BND en el conflicto libio no suponen la primera ocasión en la que la organización se ha visto envuelta en una guerra extranjera. También estuvo activa durante la guerra de Irak de 2003. El canciller de entonces, Gerhard Schröder, negó rotundamente haber desempeñado un papel activo en el conflicto a pesar de que agentes alemanes enviaron inteligencia desde Bagdad a oficiales de EE.UU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una sucesión similar de acontecimientos Alemania eligió abstenerse en la votación sobre la &lt;a href="http://www.voltairenet.org/La-OTAN-asesino-a-Gadafi"&gt;resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas del 17 de marzo&lt;/a&gt;, que pedía utilizar la fuerza militar para proteger a los civiles libios. Fue una decisión impopular entre los aliados tradicionales occidentales de Alemania. Esto hace surgir la duda de si los esfuerzos del BND para localizar a Gadafi pudieron haber sido utilizados para reparar el daño político.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, su participación también puede plantear preguntas sobre la responsabilidad del BND en la muerte de Gadafi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción del &lt;a href="http://www.spiegel.de/international/world/0,1518,793376,00.html"&gt;artículo&lt;/a&gt; publicado el 22 de octubre de 2011 en &lt;b&gt;SPIEGEL&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/281519383527568975-1032038315215414700?l=traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VioNNUJ5q9yMJIdgjutuvlZEwQ0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VioNNUJ5q9yMJIdgjutuvlZEwQ0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VioNNUJ5q9yMJIdgjutuvlZEwQ0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VioNNUJ5q9yMJIdgjutuvlZEwQ0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/jPNlD/~4/d9SC-toHxCU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/feeds/1032038315215414700/comments/default" title="Enviar comentarios" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/10/el-servicio-de-inteligencia-aleman.html#comment-form" title="2 comentarios" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/1032038315215414700?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/281519383527568975/posts/default/1032038315215414700?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/jPNlD/~3/d9SC-toHxCU/el-servicio-de-inteligencia-aleman.html" title="El servicio de inteligencia alemán conocía la ubicación de Gadafi" /><author><name>Alejandro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01059250972697904332</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/5HcOt-ObtpA/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://traduccionlenguadeeuropa.blogspot.com/2011/10/el-servicio-de-inteligencia-aleman.html</feedburner:origLink></entry></feed>

