<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-17858637</atom:id><lastBuildDate>Sun, 01 Jan 2012 13:49:10 +0000</lastBuildDate><category>英語</category><category>海外生活</category><category>形容詞</category><category>記念日</category><category>日本食材</category><category>日本</category><category>エディンバラ生活</category><category>英国ニュース</category><category>交通</category><category>英国が見る日本</category><category>スコットランドに来て！</category><category>スコットランド訛</category><category>エディンバラ情報</category><category>スコットランド情報</category><category>カフェで学んだ料理＆ベーキング</category><title>スコットランドAye!</title><description>スコットランド生活の中で見つけた、気がついたり再発見した英語表現をメモしています。</description><link>http://scotlandaye.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (タコ)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>240</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/blogspot/otQU" /><feedburner:info uri="blogspot/otqu" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-3385446429581735453</guid><pubDate>Sun, 01 Jan 2012 12:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-01T13:49:10.318Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">スコットランド訛</category><title>Lang may yer lum reek!</title><description>スコットランド式に「あけおめ」をば♪

Lang may yer lum reek! 

(Long may your chimney smoke!
煙突から末永く煙が立ち上がりますように。転じて、「末永く健康でありますように」)

ですが原発からの煙は上がって欲しくないです…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-3385446429581735453?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/XOR252dQ5gU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/XOR252dQ5gU/lang-may-yer-lum-reek.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2012/01/lang-may-yer-lum-reek.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-5487599802735764687</guid><pubDate>Wed, 21 Dec 2011 10:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-23T21:25:12.176Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">スコットランド訛</category><title>Keep Calm and Carry on をスコットランド的に言うと</title><description>たまにマグカップにプリントされた標語のようなものを見かけます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Keep Calm and Carry On”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-0AM_qFim2rI/TvTsol8hcxI/AAAAAAAABbI/HIEzLmbxezg/s1600/keep-calm-and-carry-on+mugs.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="319" src="http://3.bp.blogspot.com/-0AM_qFim2rI/TvTsol8hcxI/AAAAAAAABbI/HIEzLmbxezg/s320/keep-calm-and-carry-on+mugs.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そもそも、戦時中にイギリス政府が掲げたスローガンだったとのこと。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「落ち着いて普段通りに振る舞おう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積極的に啓蒙運動されることなく、ほとんど知られることもなかったそう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そのスローガンを誰だかが、マグカップやTシャツなどにプリントし商品化して一気に世に知れることとなったそうです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そこで、対抗意識？？？と言うか、便乗商法に長けている（？）、ユーモアのセンスが洗練（？）されているスコットランドが出した回答。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Och Wheesht and Get Oan Wae It”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-m-g3_kqKKxc/TvTvqS70pHI/AAAAAAAABbU/bPG4l5delvw/s1600/wheesht.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-m-g3_kqKKxc/TvTvqS70pHI/AAAAAAAABbU/bPG4l5delvw/s320/wheesht.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スコットランド弁きつっ！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普通の英語に言い換えたら、”Be Quiet and Get On With It”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文句だらだら言ってなかなか動かない相手に対して有効な表現でしょか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
実際聞いたこと無いけど。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うそ、wheesht はよく聞く！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-5487599802735764687?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/UJt49Wi17w4" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/UJt49Wi17w4/keep-calm-and-carry-on.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-0AM_qFim2rI/TvTsol8hcxI/AAAAAAAABbI/HIEzLmbxezg/s72-c/keep-calm-and-carry-on+mugs.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/12/keep-calm-and-carry-on.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-8741597632205338115</guid><pubDate>Thu, 08 Dec 2011 20:40:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-09T21:16:45.873Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">スコットランド訛</category><title>大嵐の名称が大注目に！</title><description>2011年12月8日、スコットランドを吹き抜けたハリケーン！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最大時速２６４ｋｍ の暴風で駆け抜け、こんなものまで吹っ飛ばし（動画をご覧ください）、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://3.gvt0.com/vi/A-vgXHulsYM/0.jpg" height="266" width="320"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A-vgXHulsYM&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;


&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;


&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/A-vgXHulsYM&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多くの学校はお昼には休校（一部全日休校）になり、&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-16108672"&gt;スコットランド各地で被害&lt;/a&gt;（←クリックでBBCのサイトに飛びます）が報告されました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スコットランドに多くの被害をもたらしたそのハリケーンとは、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-snbdWcm8WE8/TuEgpbPSuGI/AAAAAAAABao/9cSgwAr82Dg/s1600/bawbag.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-snbdWcm8WE8/TuEgpbPSuGI/AAAAAAAABao/9cSgwAr82Dg/s320/bawbag.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;Hurricane Bawbag&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日の言葉&lt;br /&gt;
bawbag: （スコットランド俗語）陰のう（玉袋）、転じて馬鹿な人、うっとうしい人の蔑称&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本気にしましたか？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もちろん、このハリケーン名はスコットランド式ジョークです。&lt;br /&gt;
今回のは大西洋で発生したものでないのでハリケーンでなく&lt;br /&gt;
「名のない大嵐」なのでした。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-8741597632205338115?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/bWOASgflAOY" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/bWOASgflAOY/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-snbdWcm8WE8/TuEgpbPSuGI/AAAAAAAABao/9cSgwAr82Dg/s72-c/bawbag.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/12/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-9200045732503365043</guid><pubDate>Sat, 03 Dec 2011 22:41:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-03T23:15:35.620Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><title>Buy one get one free "FAGGOT" ?!?!?（おかまを買ったらおかまが付いてくる？！）</title><description>いや～、faggot ってゲイの蔑称の意味やと思ってたから、これ見たときはショッキン！！でした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
イギリスで faggot は、&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-etzQpf_vBJE/TtqlmyKDACI/AAAAAAAABag/UQkmTAOabbA/s1600/faggots.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-etzQpf_vBJE/TtqlmyKDACI/AAAAAAAABag/UQkmTAOabbA/s320/faggots.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
↑　↑　↑　↑　↑　↑　↑　↑　↑　↑　↑　↑　↑　↑　&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
ミートボールなのね。&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
７年半こちらに住んでますけど、初めて知りました。&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
ちょっと疑心暗鬼だったので辞書で確認してみました。でもしっかり、イギリス英語ではいくつかある意味の一つとして「豚肉のミートボール」が挙げられていました。&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
値札とパッケージ凝視すると、なんか照れ笑いしてしまいます。&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;/div&gt;
Mr Brain's 6 faggots　￡2.15（約２７０円）&lt;br /&gt;
「ミスター・ブレインの６人のおかま」&lt;br /&gt;
Buy one get one FREE&lt;br /&gt;
「ひとつ買って、もひとつ無料！」&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;YOU&amp;nbsp;&lt;/b&gt;asked for it!&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
「&lt;b&gt;おまえ&lt;/b&gt;が欲しがるから！」&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
Now with &lt;b&gt;MORE&lt;/b&gt; &lt;u&gt;SAUCE&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
「&lt;u&gt;どろいの&lt;/u&gt;&lt;b&gt;増量&lt;/b&gt;したぜ」&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
みたいな…&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-9200045732503365043?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/g_z-Adp2YpI" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/g_z-Adp2YpI/buy-one-get-one-free-faggot.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-etzQpf_vBJE/TtqlmyKDACI/AAAAAAAABag/UQkmTAOabbA/s72-c/faggots.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/12/buy-one-get-one-free-faggot.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-5793762375389545227</guid><pubDate>Tue, 29 Nov 2011 21:33:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-30T14:28:16.526Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英国ニュース</category><title>トラムでの異常な一コマ</title><description>&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://3.gvt0.com/vi/i47HoiM0Au8/0.jpg" height="266" width="320"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/i47HoiM0Au8&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;





&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;





&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/i47HoiM0Au8&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
既に３．７百万人が視聴したロンドン郊外の路面電車内で発生した人種差別のビデオ（２０１１年１１月２９日午後１０時時点）、この人が逮捕されてほんと良かったです。ソーシャルメディアの力をつくづく感じます！あの子供はどうなるのだろう…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕自身は、スコットランドで直接的な人種差別を受けたことが５回あります。それから、バスの中で大声で人種差別的なことを発した人を一度見かけました。学校の教育はもちろんのこと、親の教育が本当に大事だと痛感しています。&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
以下はfacebookの友達（友達の友達含む）のコメントの抜粋です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;There are people in this world who are simply that filled with hate.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;（この世には憎悪に満ちた人が&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;まったくもって&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;いるもんだ。）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;It's atrocious !!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 10px;"&gt;（ぞっとする！！）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 10px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;Another product of a fragmented society&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;（崩壊した社会の副産物）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 10px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;The PM should be made to watch this and that kid should be forcibly removed, this is a form of child abuse.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;F＊＊king horrible bint&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px; text-align: left;"&gt;（首相はこれ見るべきだね。あの子供は身柄を保護されるべきだ、児童虐待だよ。）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 10px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px; text-align: left;"&gt;It reminds of when you challenge a kid in class for racist/homophobic/&lt;/span&gt;&lt;wbr style="font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px; text-align: left;"&gt;&lt;/wbr&gt;&lt;span class="word_break" style="display: inline-block; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px; text-align: left;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;islamophobic behaviour or comments and they tell you 'that's what my mum/dad says' - hard to deal with without calling the parent a bigot.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 10px;"&gt;（これを見て思い出されるのが、教室で子供が人種差別・同性愛者嫌悪・イスラム嫌悪などを態度に示したり口にした時の言い逃れ、「だってママ（またはパパ）が言ったもん！」。親を偏見に満ちた人扱いせず、こういった状況に対処するのは難しい（学校の先生の談））&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;Sometimes I am embarrassed and ashamed to be British - this woman is why. Sometimes I am fiercely proud to be British, and the overwhelming criticism this woman has received is why.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;（時にイギリス人であることが恥ずかしく思う　ー　理由はこの女の人。時にイギリス人であることが非常に誇らしく思う　ー　理由は猛烈な批判をこの女の人が受けたということ。）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 10px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: &amp;quot;lucida grande&amp;quot;, tahoma, verdana, arial, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Meiryo, &amp;quot;MS PGothic&amp;quot;, sans-serif; line-height: 10px;"&gt;以上、人種差別により強く戦う社会を願って。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-5793762375389545227?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/tRTVk-l9JiM" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/tRTVk-l9JiM/blog-post_29.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/11/blog-post_29.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-3123822221689099385</guid><pubDate>Fri, 18 Nov 2011 15:32:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-29T22:50:29.561Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><title>パナソニックはパナ、Panasonicは</title><description>&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-VlYyTKv1j5g/TsaU7DY58EI/AAAAAAAABaY/fvFHjfiPoQg/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-VlYyTKv1j5g/TsaU7DY58EI/AAAAAAAABaY/fvFHjfiPoQg/s1600/images.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Panasonic, ideas for life&amp;nbsp;はパナソニック社の世界共通のスローガンのようですが、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
社名の愛称は日本とイギリスではちょっと違うようです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
日本では「パナ」、こちらイギリスでは、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b style="font-size: xx-large;"&gt;Panny&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
（パニー）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あまりかっこよくないです(T_T)　なんとなく、おばちゃんっぽい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でも、ロンドンオリンピックに向けて、イギリスでがんがんCM打って頑張ってはりますよー！！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パニーと言えば、ちょうど昨日、イギリスのテクノロジー系ニュースで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://crave.cnet.co.uk/mobiles/panasonic-smart-phones-coming-to-the-uk-50006129/"&gt;「パニーがヨーロッパでの同社製スマホ販売の広告代理店を探してる」&lt;/a&gt;っとのことでした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こんなのが、↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　↓　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-TQUHMfCWI4I/TsaUqBpM1rI/AAAAAAAABaQ/UsoxGwARr9Y/s1600/panasonic-101p.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="190" src="http://2.bp.blogspot.com/-TQUHMfCWI4I/TsaUqBpM1rI/AAAAAAAABaQ/UsoxGwARr9Y/s320/panasonic-101p.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
↑　↑　↑　↑　↑　↑　やっとこっちにも来てくれるんだあ。↑　↑　↑   ↑　↑　↑　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
来年の夏に今のHTCのスマホ（HTC Desire）の２年契約が終わるので、是非ともパニーのスマホに乗り換えたいです！ほんと日本の会社を応援したいしね！でも日本での発売から半年やそれ以上遅れて登場して、結果スペックも他社と見劣りするようなら買わない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
補足：&lt;br /&gt;
ちなみにTOSHIBAは、Tosh（トッシュ）と呼ばれてるみたい。こっちの方がまだ聞こえがいいですね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-3123822221689099385?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/M3VPkTjirXQ" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/M3VPkTjirXQ/panasonic.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-VlYyTKv1j5g/TsaU7DY58EI/AAAAAAAABaY/fvFHjfiPoQg/s72-c/images.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/11/panasonic.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-4657428340422972568</guid><pubDate>Fri, 11 Nov 2011 23:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-12T10:09:17.685Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">記念日</category><title>Remembrance Day（戦没者追悼記念日）</title><description>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;今日１１月１１日はぞろ目の日♪&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;それも２０１１年の！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;だけではなく、&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; color: #333333; font-size: 14px; line-height: 18px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.hollywood-ch.com/news/11111101.html"&gt;2011年11月11日に11歳になるイギリスの少女が話題！日本ではポッキー＆プリッツの日、韓国ではペペロデー&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
だけでもなく、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
イギリス、というかヨーロッパの多くの国にとって、&lt;br /&gt;
Remembrance Day（戦没者追悼記念日）として第１次世界大戦の戦没者に敬意を払う日となります。&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-mTwrbUdJZJQ/Tr2qwVAs-cI/AAAAAAAABZw/kebYmqp-qTE/s1600/poppies_blue_sky.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-mTwrbUdJZJQ/Tr2qwVAs-cI/AAAAAAAABZw/kebYmqp-qTE/s1600/poppies_blue_sky.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Remembrance Dayは、&lt;br /&gt;
haykichiさんのブログ&lt;a href="http://igirisunogakko.blog98.fc2.com/"&gt;「イギリスの学校」&lt;/a&gt;で大変わかりやすく説明されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勉強になりました。&lt;br /&gt;
haykichiさん、ありがとうございます(^^)/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さてさて、&lt;br /&gt;
ロジアンバスというエディンバラ市を網羅するバス会社のツィッターで、&lt;br /&gt;
今日という日にぴったりなつぶやきを発見…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-aRgKTDbTMb4/Tr2sJydCvFI/AAAAAAAABZ4/Pyv-3kITXk8/s1600/Lothian+Buses+twitter+post.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="67" src="http://2.bp.blogspot.com/-aRgKTDbTMb4/Tr2sJydCvFI/AAAAAAAABZ4/Pyv-3kITXk8/s400/Lothian+Buses+twitter+post.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
「戦没者追悼記念日にあたり、本日午前１１時２分間の黙とうのためバスが片寄せされる予定となっております。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
実際そうなったのか？？？&lt;br /&gt;
ちょうどその頃お仕事へ向かってるはずの友だちRちゃんに携帯チャットで確認。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
タコ　　：「バス止まった？」&lt;br /&gt;
Rちゃん ：「いや、普段通り」&lt;br /&gt;
タコ　　：「えっ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あれれ？まあ、運行状況によるのかな？&lt;br /&gt;
実体は状況によりけりでしょうが、そういう意志を持っているところに感心させられます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そういえば、国立美術館のカフェで働いていたときも、この日のこの時間にはスタッフ全員手を止めて黙とうしました（館内の全てのスタッフとほとんどのビジターも）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日の言葉：&lt;br /&gt;
Remembrance Day（戦没者追悼記念日　１１月１１日）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-4657428340422972568?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/rMsSy8kN_qU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/rMsSy8kN_qU/2011111111-remembrance-day-remembrance.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-mTwrbUdJZJQ/Tr2qwVAs-cI/AAAAAAAABZw/kebYmqp-qTE/s72-c/poppies_blue_sky.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><georss:featurename>エディンバラ, イギリス</georss:featurename><georss:point>55.9501755 -3.1875359</georss:point><georss:box>55.8790505 -3.3454644 56.0213005 -3.0296073999999997</georss:box><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/11/2011111111-remembrance-day-remembrance.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-1175332041282641939</guid><pubDate>Tue, 08 Nov 2011 13:27:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-08T13:36:19.850Z</atom:updated><title>BBC日本ニュースをtwitterで見られるようにしました</title><description>Twitterで、ＢＢＣニュースの日本関連ニュースを引っ張ってきて表示するbotを公開しました。&lt;br /&gt;
よろしければ、フォローしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@BBCNewsJapan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ＢＢＣが報道する日本を垣間見られます（このブログ内にも表示させました）。&lt;br /&gt;
単純にニュース本文でJapan、Japaneseなどのキーワードで引っかかるニュースを全て表示しますので、中には日本が話題の中心でないニュースが出てくることも（多々）あります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-1175332041282641939?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/wVJacR9UjIQ" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/wVJacR9UjIQ/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/11/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-2668837733471297985</guid><pubDate>Mon, 31 Oct 2011 12:33:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-07T23:29:15.321Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">スコットランド情報</category><title>トリック・オア・トリートは御法度 Guisers are welcome.</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;
今日はハロウィーン。&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;
facebookのやり取りを見る限り、スコットランドのハロウィーンはアメリカ式とは様子が異なるらしいですよ。&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;
やり取りは、こんな感じです。&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Qo2tO2EnPjc/Tq6NNZqR_3I/AAAAAAAABZo/7Xz4on7FFxY/s1600/hallowe%2527en.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="212" src="http://2.bp.blogspot.com/-Qo2tO2EnPjc/Tq6NNZqR_3I/AAAAAAAABZo/7Xz4on7FFxY/s320/hallowe%2527en.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;投稿者：「トリック・オア・トリートしたってうちからは何ももらえないよ。でも、ガイザー（仮装パフォーマー）は大歓迎！Hallowe'enのアポストロフィー忘れちゃだめだよ！」&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;友人A：違いは、「ガイザー」は芸をしてご褒美をもらうけど「トリック・オア・ &amp;nbsp;トリート」は恐喝みたいなものだよね？&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;投稿者：そう、&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"&gt;ガイジング（仮装パフォーマンスすること）が僕ら（スコットランド）の伝統&lt;/span&gt;だよね。&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;友人B:パンプキン持ってくるやつがいたら、平手打ち食らわせなきゃ。&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e69138;"&gt;カブしか駄目&lt;/span&gt;。&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div&gt;
なるほど。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
スコットランドでは仮装するだけでは駄目で何か芸をしなくちゃならないんですね（厳しいな）。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
それにしても、パンプキン駄目なの－！？！？！でも、カブで何をせーっちゅうのでしょうか？スーパーでも思いっきりパンプキン売ってるんですけどお！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
とりあえず結論。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
アメリカ式ハロウィーンの影響は誰にも止められないようです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;今日の言葉&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;guiser&lt;/b&gt; - 仮装したパフォーマー&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Hallowe'en &lt;/b&gt;- ハロウィーンのスコットランド表記&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;neep&lt;/b&gt; - 蕪（かぶ）&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-2668837733471297985?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/B5Gv1an14DQ" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/B5Gv1an14DQ/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-Qo2tO2EnPjc/Tq6NNZqR_3I/AAAAAAAABZo/7Xz4on7FFxY/s72-c/hallowe%2527en.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>5</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/10/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-1650088674808810739</guid><pubDate>Thu, 27 Oct 2011 23:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-10-28T21:49:10.697+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英国ニュース</category><title>僕は７０億人中3,644,119,723人目</title><description>まもなく世界人口が７０億人をなる見込みだそうですね。&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;英語表現（このブログの趣旨）とは関係ないですが、BBCのサイトで興味深い記事がありましたのでシェアさせていただこうと思います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/news/world-15391515"&gt;7 Billion People and You: What's your number?&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
(70億人とあなた：あなたは何人目？)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Q--xM_MBdEo/TqnsJ4NSoyI/AAAAAAAABYg/FB8vkr_eZIA/s1600/7+billion+people+and+you.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="317" src="http://3.bp.blogspot.com/-Q--xM_MBdEo/TqnsJ4NSoyI/AAAAAAAABYg/FB8vkr_eZIA/s320/7+billion+people+and+you.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
サイト内で自分の誕生年月日を入力すると、自分がこの７０億人中何番目に生まれたかを数値で教えてくれます。また、続けて国、性別を入力・選択するとその国の人口および男女別の平均寿命が表示されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちなみに僕は、3,644,119,723人目でした(-_-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結果のページを読むと、&lt;br /&gt;
２０５０年までに、先進国で６５歳以上の人１人をサポートする勤め人の数が２.２人となる予想だそうです。ヨーロッパではちょうど２人。日本はきっと２人を切るのでしょうね。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただ、世界的に見て、定年の年齢が引き上げられる兆候があるので、今後は６５歳でなく７０歳以上と言い換えられるとは思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-1650088674808810739?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/QwXL4OjBv9U" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/QwXL4OjBv9U/70.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-Q--xM_MBdEo/TqnsJ4NSoyI/AAAAAAAABYg/FB8vkr_eZIA/s72-c/7+billion+people+and+you.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/10/70.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-8961855534798167785</guid><pubDate>Fri, 21 Oct 2011 16:40:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-10-28T01:05:48.983+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><title>frape しちゃった</title><description>何、その frape って？！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アブない語感にあふれてますけど、フェイクレイプじゃないですよー&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;frape&lt;/span&gt;&amp;nbsp;（フレイプ）- facebookにログイン状態で放ってあったり、パソコンにパスワードを覚えさせてあるなど他人が容易に当人になりすましてfacebookにアクセスし、書き込みなどをする行為を指す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例えば、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
男友だちのfacebookの書き込みに、「今から彼女にプロポーズする！」とか「今さっき最高のエッチをした！俺の彼女スゴイ！」とか書いてあって、「何じゃそれえ！！」と驚いてると、実は彼女が彼になりすまして（フレイプ して）facebookに書き込みをしていたというわけなんです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まあ、身内のジョークだからいいけど、ちょっとドキッとしますよね。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
された本人は、just got fraped!! （フレイプされちゃったよー）とか言って、騒いでましたけど（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕は僕で、パートナーのグー太郎にフレイプしましたよ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それはもーかわいいもんで、勝手にプロフィル写真を差し替えてやったってわけですわ(^_^)v&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-mqZxWUIyYhE/TqGf89LPygI/AAAAAAAABXs/sv1VfBjYcjg/s1600/jaian.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-mqZxWUIyYhE/TqGf89LPygI/AAAAAAAABXs/sv1VfBjYcjg/s320/jaian.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「きれいなジャイアン」に♪&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-8961855534798167785?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/A1cWPLKFjoQ" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/A1cWPLKFjoQ/frape.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-mqZxWUIyYhE/TqGf89LPygI/AAAAAAAABXs/sv1VfBjYcjg/s72-c/jaian.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/10/frape.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-7787887928334386560</guid><pubDate>Fri, 12 Aug 2011 14:10:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-12T19:10:47.404+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">エディンバラ情報</category><title>エディンバラ・フリンジ２０１１　備忘録</title><description>&lt;b&gt;Edinburgh Fringe 2011&lt;/b&gt;で観たショーの備忘録、独断で５つ星評価♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
・&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.edfringe.com/whats-on/theatre/spent" style="font-size: x-large;"&gt;Spent&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;(Venue Number 23, Pleasance Dome)&lt;br /&gt;
リーマンショック大失業時代をおもしろおかしく描く超ハイスピード＆ハイテンションコメディー！終演後、「お疲れ様！」と出演者二人に言ってあげたくなります。★★★★&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
・&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.edfringe.com/whats-on/theatre/devotion"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Devotion&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Venue Number 53, TheSpaces @ Surgeons Hall)&lt;br /&gt;
闘牛士の物語。文化美を感じさせる１時間です（スペイン美男子のヌードあり。これも文化美だな！）。スペイン語の台詞には英語字幕が付きます。スパニッシュギター演奏良し！若干スローな展開（居眠り注意！）　★★★★&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
・&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.edfringe.com/whats-on/cabaret/lady-boys-of-bangkok-fur-coats-and-french-knickers-tour"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Lady Boys of Bangkok&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Venue Number 189, Meadows Theatre Big Top)&lt;br /&gt;
理屈抜きに楽しもう！と言いたいとこですが、レディーボーイズの他に超柔軟男や小びとが登場。ある種、フリークショーの匂いがしたことに違和感を覚えました。★★★1/2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
・&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.edfringe.com/whats-on/dance-physical-theatre/korean-drum-journey-of-a-soul"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Korean Drum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Venue Number 35, Assembly Hall)&lt;br /&gt;
韓国民族衣装と太鼓の連打！！ほぼ完璧なパフォーマンス！「ほぼ完璧」と言った理由は、大道芸人でももうしないであろう皿回しと、長い棒を使って何やら勃起を印象づけるパフォーマンスが入るところが品位に欠けると思ったためです。なので星一つ減って４スター！★★★★&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
・&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.edfringe.com/whats-on/theatre/sex-lies-and-eurovision"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Sex. Lies and Eurovision&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Venue Number 278, Spotlites @ The Merchant's Hall)&lt;br /&gt;
グラスゴー弁満載のこれぞスコティッシュ・コメディ！恋愛・友情、母と娘の関係をユーロビジョン・ソングコンテストの有名曲を絡めてユーモアたっぷりに描く８０分！グラスゴー英語が聞き取れないと笑えない部分が多く、スコットランド、特にグラスゴーで話されている英語に慣れ親しんでいる人向けです。★★★★1/2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
・&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.edfringe.com/whats-on/comedy/tom-price-say-when"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Tom Price&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; (Venue Number 33, Pleasance Coutyard)&lt;br /&gt;
ウェールズ人コメディアン＆俳優のスタンドアップコメディ。英語は分かりやすく、話題も彼の俳優としての失敗談や母親の笑い話など、とっつきやすい内容で非常に楽しめます。本人は、ドラマ「Torchwood」に警官役で準レギュラー出演中。&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;★★★★★&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
久々にたくさんショーを観ましたが、外れがなくてラッキー！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-7787887928334386560?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/1w3b_-aKxlk" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/1w3b_-aKxlk/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/08/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-8649912648464615847</guid><pubDate>Wed, 10 Aug 2011 14:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-10T15:18:53.857+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英国ニュース</category><title>UK Riotsは不適切？！</title><description>スコットランドに住んでいると、UKがまさしくUnited Kingdomだと言うことに気づかされます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
言い換えますと、イギリスが、イングランド、スコットランド、ウェールズ、北アイルランドの連合王国であって、それぞれの国がそれぞれにプライドを持っていることに気づかされます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今回の暴動騒ぎ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ロンドンから始まったこの暴動、他都市に広がっていきましたが、その時点でBBCは、「UK Riots (イギリス暴動)」と報道しました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-57g8qTdEGjQ/TkKO7KFsLXI/AAAAAAAABXM/HsL0OFIMEvs/s1600/UK+Riots.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://2.bp.blogspot.com/-57g8qTdEGjQ/TkKO7KFsLXI/AAAAAAAABXM/HsL0OFIMEvs/s320/UK+Riots.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
そこに、イングランド人の友人を除くスコットランド人、北アイルランド人、ウェールズ人の友人が素早く反応、Facebook上でBBCを批判したのです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「イングランドのみで発生している暴動を、UK各地で発生しているかの如く報道するのはどうしたものか！イングランドと一緒にされるのは迷惑だ！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっとTwitter上でもいろいろ言われたことでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-CJB1BKL2_Ns/TkKO6QuQnpI/AAAAAAAABXI/sZ07owiCnek/s1600/England+Riots.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://4.bp.blogspot.com/-CJB1BKL2_Ns/TkKO6QuQnpI/AAAAAAAABXI/sZ07owiCnek/s320/England+Riots.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
その声が届いたのか、８月１０日、BBCはヘッドラインを一転「England Riots (イングランド暴動)」と差し替えました。&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こういったところで、イギリス人の国意識の違いが確認でき、なかなか興味深いと思いました。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-8649912648464615847?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/Wb-avhNH44I" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/Wb-avhNH44I/uk-riots.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-57g8qTdEGjQ/TkKO7KFsLXI/AAAAAAAABXM/HsL0OFIMEvs/s72-c/UK+Riots.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>7</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/08/uk-riots.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-1046964513663167331</guid><pubDate>Wed, 15 Jun 2011 11:15:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-15T12:46:55.050+01:00</atom:updated><title>Gay Rabbit???</title><description>ゲイのウサギ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
違った！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gey Wabbit!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何だ？！何だ？！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gey Wabbit はれっきとしたスコットランド英語だそうです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
facebookにあった近況で見つけたこの表現&lt;br /&gt;
↓↓↓↓↓↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pWV5xSy09UQ/TfiTaSdxChI/AAAAAAAABWI/OTBIxlmWzPY/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="153" src="http://1.bp.blogspot.com/-pWV5xSy09UQ/TfiTaSdxChI/AAAAAAAABWI/OTBIxlmWzPY/s320/Untitled.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;"G is gey wabbit!" （すんごい疲れたあ！）&lt;br /&gt;
"?"（？）&lt;br /&gt;
"&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, 'Hiragino Kaku Gothic Pro', Meiryo, 'MS PGothic', sans-serif; font-size: 11px;"&gt;Bloody knackered babes!&lt;/span&gt;"　（すんごい疲れたってっことや！）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
う～む、使えそうであんまり使えなさそうだな…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
イングランド人も？？？？？やしな。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-1046964513663167331?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/CwucXWWO7lc" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/CwucXWWO7lc/gey-wabbit.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-pWV5xSy09UQ/TfiTaSdxChI/AAAAAAAABWI/OTBIxlmWzPY/s72-c/Untitled.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/06/gey-wabbit.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-4982803080552105542</guid><pubDate>Wed, 25 May 2011 12:06:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-05-25T13:06:24.494+01:00</atom:updated><title>イギリスで注目のキーワード？！</title><description>芸能人・スポーツ選手など有名人の浮気スキャンダルは、どこの国でもメディアが大騒ぎしたがるもんですが、何とイングランド・ウェールズでは、そういったネタをメディアが暴露できないようにする &lt;span style="color: red; font-size: large;"&gt;super-injunction&lt;/span&gt;（報道禁止命令　＊注：意訳です）たるものが存在するそうです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ところが今、オバマさんの訪英、アイスランドの火山灰の次にイギリスで話題のサッカー選手とセレブの浮気スキャンダルは違った展開になりまして…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: cyan;"&gt;Twitter&lt;/span&gt;で誰かが暴露しちゃったんですわー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-5bDesoWzMj8/TdzompxCUCI/AAAAAAAABV4/f2n3NcIOFlc/s1600/ryan-giggs-affair-with-imogen-thomas%255B1%255D.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="50" src="http://1.bp.blogspot.com/-5bDesoWzMj8/TdzompxCUCI/AAAAAAAABV4/f2n3NcIOFlc/s320/ryan-giggs-affair-with-imogen-thomas%255B1%255D.png" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
当然世界中に名前が知れ渡ったわけですが、super-injunction の為にメディアは名前を明かせないわけで…　こんな風に名前んとこを黒塗りしたりしてたんですわ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-NcQTkIZ1G6Y/Tdzqh517A7I/AAAAAAAABV8/kcVThY7lLr8/s1600/twitter.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-NcQTkIZ1G6Y/Tdzqh517A7I/AAAAAAAABV8/kcVThY7lLr8/s1600/twitter.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ところが、スコットランドの新聞社が日曜版の一面に、そのサッカー選手の顔写真を目のところだけ「検閲済」と黒塗りして発刊したのでした！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（タコ：　うわ！名前は確かに書いてないけど、、、これって一線超えたよな！でもスコットランドでのみ売られてる新聞だから、そこまでやってもイングランド・ウェールズの法では罰せられないらしい）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-FOWQZjg3P6U/Tdtmssxn3SI/AAAAAAAABV0/VxZ6_xyXQjc/s1600/censored.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-FOWQZjg3P6U/Tdtmssxn3SI/AAAAAAAABV0/VxZ6_xyXQjc/s320/censored.jpg" t8="true" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;もう、こうなっちゃったら誰も止められない状態！？&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;翌日の&amp;nbsp;下院の質疑応答時に、ある議員さんがサッカー選手の実名言ってしまったりして…　その時点で super-injunction は失効するのか、メディアも名前を明かして…といった結果に。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;でももうみんな知ってるしな。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;super-injunction、僕にとっては新しい言葉なのですが、このご時世に役立たずな制度ですな。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;﻿&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-4982803080552105542?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/B5Q-A3e7AK0" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/B5Q-A3e7AK0/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-5bDesoWzMj8/TdzompxCUCI/AAAAAAAABV4/f2n3NcIOFlc/s72-c/ryan-giggs-affair-with-imogen-thomas%255B1%255D.png" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/05/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-3905494412733072078</guid><pubDate>Wed, 02 Mar 2011 00:48:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-03-02T00:50:30.419Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">エディンバラ生活</category><title>ワンパターンなんです</title><description>**********************************************************************************&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エディンバラ生活も７年目に突入間近。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この丸６年の間、ワンパターンで事足りてきたこと。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それは、散髪の頼み方。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;"Number 4, back and sides, trim on top, please."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「４番のバリカンで後ろと両サイドを刈って、てっぺんは切りそろえて下さい。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
４番バリカンは４ミリのカットを意味します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何年も通い続けてるのにも関わらず、いつも back and sides だったっけ？ sides and back だったっけ？と一瞬迷ってしまいます。日本語的には両サイドと後ろ、後ろと両サイドってどっちでもオッケーだと思いますが、英語的には、back and sides が自然な言い方だそうです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去には間違って、back and forth （前後に）と頼んでしまった！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「後頭部と顔面をバリカンで刈ってください！」　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痛そう！！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ところで、エディンバラの床屋さんは、地元のスコットランド人・英国人やトルコ人経営が大多数で、僕はトルコ人経営の床屋さんに通い詰めてます。安い（２０１１年３月現在　９ポンド（８ポンドの散髪料金＋１ポンドのチップ）のと、ほとんどおしゃべりせずに済むのがその理由。僕は散髪中はできるだけ瞑想状態でいたいのです（変ですか？）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**********************************************************************************&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-3905494412733072078?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/XkxLSzvVXbY" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/XkxLSzvVXbY/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2011/03/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-2367829751417637519</guid><pubDate>Fri, 31 Dec 2010 22:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-01-01T22:42:17.176Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">海外生活</category><title>１３と３０</title><description>日本人だけじゃなかったんですねえ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英語のネイティブも１３と３０を聞き間違えたぞよ！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕の働くカフェでは配達の無い元旦と２日に備えて、牛乳２０本（計４０リットル！）を注文した、、、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
はずだったのですが、１３本しか届かず（サーティーンと伝わったのか！）… （注文はスコットランド人がしたよ！僕じゃないよ！）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結局自力で２０本を調達した次第で…　（好奇の目で見られたのは明らか！（笑））&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
買い物トローリーが牛乳でいっぱいの図　↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TR5R0lCizyI/AAAAAAAABUQ/u5jnuVuGL7I/s1600/milk.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TR5R0lCizyI/AAAAAAAABUQ/u5jnuVuGL7I/s320/milk.jpg" width="191" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
さてさて、ここスコットランドはあと２時間で新年を迎えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
みなさま、２０１０年も大変お世話になりました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
２０１１年もみなさんにとって健康で笑いの絶えない一年でありますように。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
追記： 　３０とはっきり伝えたければ、サーティのあとにスリーゼロ（３０）と付け加えて言うと誤解が防げるはずですよ！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-2367829751417637519?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/ifO47VWkXLY" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/ifO47VWkXLY/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TR5R0lCizyI/AAAAAAAABUQ/u5jnuVuGL7I/s72-c/milk.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>6</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2010/12/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-1534683855978650794</guid><pubDate>Thu, 16 Dec 2010 11:59:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-12-21T12:50:33.728Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">スコットランド訛</category><title>a cannae wait stuck in the cars again frezzing</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TQkMB_OyG5I/AAAAAAAABT0/ROLkusjShvw/s1600/snow+warning.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="133" src="http://2.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TQkMB_OyG5I/AAAAAAAABT0/ROLkusjShvw/s400/snow+warning.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
この週末、スコットランドを含むイギリス全土でまた雪の影響が懸念されていて、&lt;br /&gt;
ネットニュースでも、気象庁が「スコットランドは豪雪に備えを」と警告しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TQkMGVooWII/AAAAAAAABT4/l57MUcRVVbg/s1600/snow+warning+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="135" src="http://1.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TQkMGVooWII/AAAAAAAABT4/l57MUcRVVbg/s400/snow+warning+2.jpg" width="400" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;笑えたのが、そのニュースに対するコメント。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;"ohh a cannae wait lol stuck in the cars again frezzing"&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;思いっきりスコットランド訛りで書き込まれてます（笑）&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;音で表すとこんな感じなのかな。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;「オォ　アカニィ　ウェイ　スタッキンザ　カーザゲン　フリッズィン」&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;訳したらこんな感じかな。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;「おぉ、また動けん車ん中で凍えるんが待てんわあ（笑）」みたいな。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;普通の英語にしたらこんな感じかな。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;"Oh, I can't wait to get stuck in the cars again freezing"&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;lol は、laughing out loudly の略ですな。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;エディンバラは今のところ雪でなく雨が降っているだけですが、なんだか、あのコメントした人が、「ウェーザスヌゥ？」（雪はどこや？） と言ってるのが聞こえてきそう！（笑）&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-1534683855978650794?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/Z0uwO0ZRg2o" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/Z0uwO0ZRg2o/cannae-wait-stuck-in-cars-again.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TQkMB_OyG5I/AAAAAAAABT0/ROLkusjShvw/s72-c/snow+warning.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>5</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2010/12/cannae-wait-stuck-in-cars-again.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-3824917104600658194</guid><pubDate>Mon, 06 Dec 2010 18:20:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-12-07T11:43:21.247Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">交通</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">形容詞</category><title>道路が treacherous</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TP0ohHWwTGI/AAAAAAAABTg/PPYiv1328Mo/s1600/bus+13_twitter+post.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="164" src="http://4.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TP0ohHWwTGI/AAAAAAAABTg/PPYiv1328Mo/s320/bus+13_twitter+post.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;"The roads are treacherous just pulling the service now"&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
先週から雪、雪、雪のエディンバラ。&lt;br /&gt;
週が明け、、学校も通常通り開校となるも、新たな雪が舞い降り交通機能が一時麻痺状態に。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんな中、フォローしてるバスから 上記の twitter の投稿がありました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「非常に危険な道路状況につき運行休止します」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;treacherous&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; （原文では e が抜けてる！）は 普段聞き慣れない単語ですが、dangerous, unsafe, risky, unreliable と同義のようです。「危険で先が読めない状態」を表してるようですね。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;いやあ、ほんと雪に慣れていない街が大雪に見舞われると交通機能がこれほどまでに麻痺するんですねえ。グラスゴー空港とエディンバラ空港も閉鎖されましたし！！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-3824917104600658194?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/YY5UcCzcxjo" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/YY5UcCzcxjo/treacherous.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TP0ohHWwTGI/AAAAAAAABTg/PPYiv1328Mo/s72-c/bus+13_twitter+post.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2010/12/treacherous.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-2848963821177655274</guid><pubDate>Thu, 16 Sep 2010 08:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-12-06T16:13:47.390Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英国ニュース</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">エディンバラ情報</category><title>英国は第三世界の国</title><description>&lt;span style="color: red; font-size: 180%;"&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/life-culture/religion/2756417/6188088" style="color: red;"&gt;「&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;英国は第三世界の国&lt;/span&gt;」&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;とは、ローマ法王の側近の発言。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぷっ、笑えます（英ポンドの為替レートについてはまんざら間違いでもなさそうよ）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日、エディンバラにローマ法王が到着しますが、有色人種オンリーでお出迎えさせていだだくと歓迎ムード一色になるのですが、今からじゃ難しそうですね。あと1時間で到着ですし。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人種差別発言云々は、よく世離れした人から発せられる感がありまして、そういう意味では日本の政治家の多くも世離れしてると言えるのではないでしょうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以上、最近「ブログ以外は豆だねえ」と言われ、ブログ更新する気になったのでありました。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-2848963821177655274?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/uDI3ziERSV4" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/uDI3ziERSV4/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2010/09/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-1197048490077651350</guid><pubDate>Sun, 27 Jun 2010 18:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-06-30T01:24:00.194+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">エディンバラ情報</category><title>キモイ銅像6体: 6 Times (2010) by Antony Gormley</title><description>はーい！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nationalgalleries.org/collection/in_focus/4:19344/19326/19328"&gt;ワテら6人&lt;/a&gt;どこぞからエジンバラとやらに引越してきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TCeXyhmzFeI/AAAAAAAABQA/qRKKxd8yfVQ/s1600/antony+gormley.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 200px; display: block; height: 120px;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487521565244593634" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TCeXyhmzFeI/AAAAAAAABQA/qRKKxd8yfVQ/s200/antony+gormley.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;↑&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;いきなり、コンクリート詰めですわ&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;スコットランドは手荒いなあ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;他の５人は、Water of Leith に散らばってますさかい、よかったら会いに来てくれまへんかあ。&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;a href="http://www.nationalgalleries.org/collection/in_focus/4:19344/19326/19343"&gt;スコットランド現代美術館のHPにワテらの住所あります&lt;/a&gt;さかい、よろしゅうに♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえず、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%AA%E3%83%BC"&gt;アントニー・ゴームリー&lt;/a&gt;作でをま。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-1197048490077651350?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/d0z-qc2eRZU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/d0z-qc2eRZU/6.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TCeXyhmzFeI/AAAAAAAABQA/qRKKxd8yfVQ/s72-c/antony+gormley.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2010/06/6.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-6368154576445038174</guid><pubDate>Wed, 16 Jun 2010 18:27:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-06-27T19:25:31.627+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">エディンバラ情報</category><title>エディンバラ・フィルムフェスティバル</title><description>&lt;a href="http://www.edfilmfest.org.uk/"&gt;エディンバラ・フィルムフェスティバル&lt;/a&gt;が始まるそうでっせー！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本からは、「キャタピラー」が出品されますやん！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本よりも早い上映みたい！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日の１７日やん！観に行きたい！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっそくネットでチェック！！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;SOLD OUT！！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;してやられたわい！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あと&lt;a href="http://www.edfilmfest.org.uk/whats-on/2010/mai-mai-miracle"&gt;、「マイマイ新子と千年の魔法」&lt;/a&gt;とやらのアニメ映画も上映されるみたいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おーい、エディンバラのいんとーん！&lt;br /&gt;休みが取れたら子供と一緒に見てきたらあ？？&lt;br /&gt;６月２０日と２６日の昼間にあるみたいよー！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-6368154576445038174?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/4aU00gYOX0c" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/4aU00gYOX0c/blog-post_16.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2010/06/blog-post_16.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-2203533992022003717</guid><pubDate>Tue, 08 Jun 2010 21:07:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-06-08T22:23:49.328+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">海外生活</category><title>スイカに塩は分かるけど</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TA60jIwicnI/AAAAAAAABP4/erusB9gWiFw/s1600/21143298_21000_IDShot_2.jpeg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 197px; height: 197px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TA60jIwicnI/AAAAAAAABP4/erusB9gWiFw/s200/21143298_21000_IDShot_2.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5480516312295961202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;イチゴにバルサミコ酢と胡椒って何ね．．．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こっちで売ってる胡椒の入れ物を眺めてたら書いてあった「こんな使い方も」の内容．．．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちのグー太郎（パートナーの新しいあだ名）曰く、それって結構おいしそうな感じ♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だって！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;騙されたと思って試してみよかなあ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも全くそそられんけどなあ。西洋人の感覚って解せんなあ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-2203533992022003717?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/jyiFpvhN_j4" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/jyiFpvhN_j4/blog-post_08.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_JloEcYd_cwo/TA60jIwicnI/AAAAAAAABP4/erusB9gWiFw/s72-c/21143298_21000_IDShot_2.jpeg" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2010/06/blog-post_08.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-5342114545391260334</guid><pubDate>Sat, 05 Jun 2010 17:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-06-05T19:21:49.679+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英国が見る日本</category><title>ブログ２ヶ月以上も放ったらかしでした</title><description>職場環境に変化があったりいろいろと気持ちに余裕が無くて、ブログ更新できてません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２ヶ月以上も放ったらかしです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえず、気が向いたときに更新することになりそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FACEBOOKにはちょくちょく顔出してます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本での普及はどんなもんなんでしょうか？？？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうそう、鳩山さんの辞任、カンさんの総理就任、イギリスは無カン心の模様。だって、ニュースはイングランド湖水地方で起きた無差別殺人事件とイスラエル軍のガザ支援船団だほ事件ばっかりですよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕的には、菅さんのおかげで円安に触れてるので歓迎してますが．．．&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-5342114545391260334?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/uOooBQhjgDI" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/uOooBQhjgDI/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2010/06/blog-post.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-17858637.post-1611552458760606173</guid><pubDate>Sun, 21 Mar 2010 23:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-03-22T00:00:59.667Z</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">英語</category><title>Orangeダストとは</title><description>突然ですが、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;黄砂って英語で、orange dust って言うんですって。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/8577806.stm"&gt;BBCオンラインニュース&lt;/a&gt;で初めて知りました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんか、日本人と英語を話す人らの色彩感覚ってズレがありませんか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;信号でも青信号はグリーンだし。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それはともかく、日本は今年の黄砂の影響ってどんなんでしょうか…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/17858637-1611552458760606173?l=scotlandaye.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/otQU/~4/SbAI5wGIoHY" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/otQU/~3/SbAI5wGIoHY/orange.html</link><author>noreply@blogger.com (タコ)</author><thr:total>3</thr:total><feedburner:origLink>http://scotlandaye.blogspot.com/2010/03/orange.html</feedburner:origLink></item></channel></rss>

