<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' version='2.0'><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-3521398628472390065</atom:id><lastBuildDate>Thu, 16 Feb 2012 23:35:27 +0000</lastBuildDate><category>Proteaus Newsletter</category><category>Dr. Gladys Mattews</category><category>Transcription</category><category>Monitoring</category><category>Translation</category><title>Protrans, Inc</title><description>Information about Translations and Transcriptions</description><link>http://protransinc.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Protrans, Inc)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>4</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-3521398628472390065.post-4477515118923323464</guid><pubDate>Thu, 16 Feb 2012 23:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-16T15:35:27.075-08:00</atom:updated><title>Endless joy of being a translator</title><description>&lt;a href="http://mox.ingenierotraductor.com/2012/02/endless-joy-of-being-translator.html#.Tz2SqpODHDI.blogger"&gt;Endless joy of being a translator&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Happy Belated Valentine's Day! &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3521398628472390065-4477515118923323464?l=protransinc.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://protransinc.blogspot.com/2012/02/endless-joy-of-being-translator.html</link><author>noreply@blogger.com (Protrans, Inc)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-3521398628472390065.post-8508983654514395539</guid><pubDate>Thu, 09 Feb 2012 00:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-08T16:42:31.711-08:00</atom:updated><title>About Translation: New utility to keep track of changes in bilingual files</title><description>Check out this link &lt;a href="http://www.aboutranslation.com/2012/01/new-utility-to-keep-track-of-changes-in.html?showComment=1328748107354#c3020047297273624323"&gt;About Translation: New utility to keep track of changes in bilingual files&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Another useful tool in the translation world!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3521398628472390065-8508983654514395539?l=protransinc.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://protransinc.blogspot.com/2012/02/about-translation-new-utility-to-keep.html</link><author>noreply@blogger.com (Protrans, Inc)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-3521398628472390065.post-5400145933224913093</guid><pubDate>Thu, 09 Feb 2012 00:12:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-08T16:12:07.810-08:00</atom:updated><title>Technorati</title><description>Protrans, Inc is now on Technorati.com! View our blog and many others as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b style="background-color: #fcffe8; color: #222222; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 16px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b style="background-color: #fcffe8; color: #222222; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 16px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b style="background-color: #fcffe8; color: #222222; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 16px; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b style="background-color: #fcffe8; color: #222222; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 16px; text-align: left;"&gt;5X7TS5Z8RGYV&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3521398628472390065-5400145933224913093?l=protransinc.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://protransinc.blogspot.com/2012/02/technorati.html</link><author>noreply@blogger.com (Protrans, Inc)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-3521398628472390065.post-3700568181304538741</guid><pubDate>Fri, 03 Feb 2012 23:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-03T15:55:10.733-08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Transcription</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Monitoring</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Translation</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Proteaus Newsletter</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Dr. Gladys Mattews</category><title>Book Review by Dr. Gladys Matthews with Proteus Newsletter</title><description>&lt;br /&gt;
&lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-7142524896815772305" style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4; position: relative; width: 570px;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: #222222;"&gt;Book Review b&lt;/span&gt;y&amp;nbsp;&lt;a href="http://translationandinterpretationinamerica.blogspot.com/" style="text-decoration: none;"&gt;Dr. Gladys Matthews&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #222222;"&gt;&amp;nbsp;with Proteus Newsletter&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b style="color: #222222;"&gt;INVESTIGATIVE SURVEILLANCE:&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #222222;"&gt;Procedures for Transcription&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #222222;"&gt;and Translation of Foreign Language Communication Intercepts Rojas Elena G., with Deborah Aguilar Escalante and Briana Smith Leonard | Protrans Press. 2009.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #222222;"&gt;This&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style="color: #222222;"&gt;comprehensive manual&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #222222;"&gt;was developed as&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style="color: #222222;"&gt;&lt;i&gt;a guide for language professionals who transcribe and translate investigative surveillance communication intercepts.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #222222;"&gt;&amp;nbsp;It came into being as a response to the lack of standardization within the Drug Enforcement Administration for contracting or subcontracting transcribers, translators, and monitors (called&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style="color: #222222;"&gt;linguists&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #222222;"&gt;).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #222222;"&gt;The&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style="color: #222222;"&gt;&lt;i&gt;absence of standardized protocols amongst linguists&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #222222;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style="color: #222222;"&gt;&lt;b&gt;became a source of frustration for DEA agents&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #222222;"&gt;&amp;nbsp;who could not obtain relevant details to further their surveillance or investigation. The author points to the increase in surveillance since the September 11, 2001, terrorist attacks, refers to the importance of translation experts, and briefly describes the surveillance process.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #222222;"&gt;In seven chapters and ten appendices,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i style="color: #222222;"&gt;&lt;b&gt;Rojas analyzes the roles and responsibilities of agents and language professionals.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #222222;"&gt;&amp;nbsp;She describes the transcription and translation processes, highlighting the important role of grammatical, syntactical and stylistic elements. She also&lt;/span&gt;&lt;b style="color: #222222;"&gt;&lt;i&gt;addresses ethical issues and the screening process for employment&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #222222;"&gt;&amp;nbsp;in this activity.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #222222;"&gt;This&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style="color: #222222;"&gt;&lt;i&gt;manual is an excellent training tool&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #222222;"&gt;&amp;nbsp;for those interested in entering the quick-paced field of transcribing and translating communication intercepts.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3521398628472390065-3700568181304538741?l=protransinc.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://protransinc.blogspot.com/2012/02/book-review-by-dr-gladys-matthews-with.html</link><author>noreply@blogger.com (Protrans, Inc)</author><thr:total>0</thr:total></item></channel></rss>