<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285</id><updated>2012-04-15T17:44:10.348-07:00</updated><category term="Social research" /><category term="Bibliography" /><category term="Comparative Study" /><category term="Objective Study" /><category term="Sociological Study" /><category term="Hermeneutics Analysis" /><category term="Educational Research" /><category term="Statistics" /><category term="Chemical Research" /><category term="Deconstruction Analysis" /><category term="Health Research" /><category term="Quantitative Research" /><category term="Mandarin Language" /><category term="Arabic Language" /><category term="Teachers Research" /><category term="Research on Teaching" /><category term="Literary Research" /><category term="Interdisciplinary  Approach" /><category term="Pharmacology Research" /><category term="Genomics Research" /><category term="Cultural Research" /><category term="Linguistic Studies" /><category term="Qualitative Research" /><category term="Research Design" /><category term="Dissertation" /><category term="International Studies" /><category term="American study" /><category term="Action Researh" /><category term="Theses" /><category term="Interdisciplinary studies" /><category term="Semiotic Analysis" /><category term="Case Study" /><category term="Research Books" /><category term="references" /><category term="d" /><category term="Contrastive Study" /><category term="s" /><title type="text">Skripsi</title><subtitle type="html">This blog contains the information related to research such as, qualitative research, quantitative researcb, Linguistics research, comparative study, literary study, linguistic reasearch, contrative study, etc.</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>292</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/blogspot/rnvr" /><feedburner:info uri="blogspot/rnvr" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-186839155628398560</id><published>2012-01-01T18:16:00.000-08:00</published><updated>2012-01-01T18:17:44.293-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><title type="text">Descriptive Analysis of Baby’s Paralinguistic Features</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This research is intended to describe gestures and facial expressions showed by baby in the daily activity. It also reveals what the functions of paralinguistic features used by baby in the daily activity.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research belongs to descriptive qualitative. Research object of this research is baby’s paralinguistic features, which are presented in pictures as the data. The data are taken from internet sources and the other data sources taken from books. Collecting the data, the researcher uses noting technique. Technique for analyzing data is qualitative analysis, because the data are in the form of pictures and words.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The findings of this research reveal that paralinguistic features in this research are gestures and facial expressions. The form of gestures are rising hand, pointing hand, squirming the body, putting tongue out, and expelling food from mouth. In the term of facial expression, there are smiling thinking seriously, extending a lip as baby uses a sign (mencebik), crying, and pasted smile in the daily activity used to express their complementing, substituting, and facilitating. The findings also reveal that there are three functions of paralinguistic features as the nonverbal language used by baby in the daily activity namely complementing, substituting, and facilitating.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;by&lt;br /&gt;Arba’ati Nursiyam&lt;br /&gt;07004342&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-186839155628398560?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/KMor_9CtCdA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/186839155628398560/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=186839155628398560" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/186839155628398560" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/186839155628398560" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/KMor_9CtCdA/descriptive-analysis-of-babys.html" title="Descriptive Analysis of Baby’s Paralinguistic Features" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2012/01/descriptive-analysis-of-babys.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-8145621783537239855</id><published>2012-01-01T18:03:00.000-08:00</published><updated>2012-01-01T18:03:57.796-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><title type="text">A Syntactic Analysis of Complex Sentence Used in Student’s Thesis</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research entitled A Syntactic Analysis of Complex Sentence Used in Student’s Thesis Written by Siti Nur Qo’idah is intended to explain complex sentence used in student’s thesis. The objectives of this research are to find out and describe the structure of complex sentence used in student’s thesis and to find out and describe the structure and the function of dependent clause used in the complex sentence.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This research uses descriptive qualitative method because the data are in form of words. This research does not use any statistical procedure and calculation. The data consists of 18 complex sentences used in student’s thesis written by Siti Nur Qo’idah. Those 18 complex sentences are only the sample of complex sentences used in the student’s thesis. To collect the data, the writer uses metode simak dengan teknik catat (observing method and noting technique). To analyze the data, the writer uses metode padan (identifying method) and structural analysis method. The data are read and observed to find out the complex sentence in that student’s thesis. Then, the writer will find the structure of complex sentence and dependent clause of that complex sentence. The last, the writer will find the function of that dependent clause in that complex sentence.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result of this research shows that there are four structures of those complex sentences; they are SVC, SVC Adverb, SVO Adverb, and SV Adverb. The structure of complex sentence which often used in the student’s thesis is SVC. The other result is the structure and the function of dependent clause. The writer found 21 dependent clauses from 18 complex sentences. The writer found 7 structures of dependent clause. Those 7 structures are SOC SVC, SOC SVO, SOC VO, SOC V Adverb, SOC VO Adverb, SOC SV Adverb and SOC V. There are 9 subordinate conjunctions, they are that, which, even though, after, if, why,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;because, who, and what. The subordinate conjunctions which often used in the student’s thesis are that and which. From those clauses, the writer found 13 adjective clauses, 6 adverbial clauses, and 2 noun clauses. The last result is the function of the dependent clauses in those complex sentences. The writer found 4 functions of dependent clause in those complex sentences. Those are adjective clause modified noun or pronoun (post modifier of noun phrase), adverb, subject and object. Adjective clause modified noun or pronoun (as post modifier of noun phrase) is the most frequent occurrence in the student’s thesis.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-8145621783537239855?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/pVRBLw53kWo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/8145621783537239855/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=8145621783537239855" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/8145621783537239855" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/8145621783537239855" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/pVRBLw53kWo/syntactic-analysis-of-complex-sentence.html" title="A Syntactic Analysis of Complex Sentence Used in Student’s Thesis" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2012/01/syntactic-analysis-of-complex-sentence.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-5447443332585912569</id><published>2010-10-30T18:53:00.000-07:00</published><updated>2010-10-30T18:53:08.801-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Comparative Study" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH AND JAVANESE NASAL CONSONANTS</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;by : Ani Purwati Setianingsih&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This thesis is entitled A Contrastive Analysis between English and Javanese Nasal Consonants. It focuses on the distributions and patterns of nasal assimilations. It is aimed at finding out the distribution of English and Javanese nasal consonants, finding out the patterns of nasal assimilation between English and Javanese, and finding out the similarities and differences between English and Javanese nasal consonants in their distributions and patterns of nasal assimilations.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.amazon.com/Contrastive-Analysis-Language-Identifying-Linguistic/dp/1403917248?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Contrastive Analysis in Language: Identifying Linguistic Units of Comparison" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=1403917248&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=1403917248" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Contrastive-Functional-Analysis-Pragmatics-Beyond/dp/1556198094?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Contrastive Functional Analysis (Pragmatics and Beyond. New Series)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=1556198094&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=1556198094" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Linguistic-Features-English-Vietnamese-Idioms/dp/3843355967?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=3843355967" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Comparative-Linguistics-linguistics-relationship-Glottochronology/dp/6130273436?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Comparative Linguistics: Historical linguistics, History, Genetic relationship (linguistics), Language family, Contrastive analysis, Comparative method, ... Glottochronology, Mass comparison" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=6130273436&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=6130273436" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;This research uses a descriptive and comparative- qualitative method. It describes the English and Javanese nasal consonants and then compares them to find the similarities and differences. The data of the research are in the form of words containing [m, n, ŋ and ñ]. The writer takes the data from Oxford Advanced Learner’s Dictionary and Kamus Lengkap Bahasa Jawa. Besides, the writer also takes the data from phonetics and phonology books and internet. She applies noting and separating techniques. The writer uses intralingua comparative method in analyzing the data.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result of this study shows that the distributions of English nasal consonants /m/ and /n/ can be placed in all position but phoneme /ŋ/ can just occur in middle and final positions. The distributions of Javanese nasal consonants /m/, /n/, /ŋ/ can be in all positions, but phoneme /ñ/ can just occur in initial and middle positions. The patterns of nasal assimilations in English nasal clusters are divided into three forms: Nasal Deletion, Nasal Change, and Nasal Choice. The patterns of nasal assimilations in Javanese nasal clusters are divided into two forms: Nasal Addition and Nasal Choice. English and Javanese nasal consonants have similarities and differences. The similarities are in types, distributions and nasal cluster. And the differences are in types, distribution and the patterns of nasal assimilation. In the types, both two languages have similarities in phoneme [m], [n] and [ŋ]. In the difference Javanese has phoneme [ñ], while English does not have phoneme [ñ].In the distribution, English and Javanese have similarities in phoneme [m] and [n] which are distributed in all positions: initial, middle and final. And phoneme [ŋ] is distributed in middle and final position. In nasal assimilation both English and Javanese have similarities in Nasal Choice. English has three patterns of nasal assimilation: Nasal Deletion, Nasal Change and Nasal Choice, while Javanese has two patterns of nasal assimilation, that is, Nasal Addition and Nasal Choice.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-5447443332585912569?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/F7rABdFtGSA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/5447443332585912569/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=5447443332585912569" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/5447443332585912569" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/5447443332585912569" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/F7rABdFtGSA/contrastive-analysis-between-english_30.html" title="A CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH AND JAVANESE NASAL CONSONANTS" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/10/contrastive-analysis-between-english_30.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-5958918746248589135</id><published>2010-08-29T07:43:00.001-07:00</published><updated>2010-08-29T07:43:51.384-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Contrastive Study" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND SUNDANESE DERIVATIONAL AFFIXES</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;By:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yusuf Yanuar&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;05026008&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In this research, the writer discusses the contrast between English and Sundanese derivational affixes. The aims of this research are to describe the types, meanings, the functions, then to find out the similarities and differences between English and Sundanese derivational affixes.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This graduating paper is arranged through qualitative method. The analysis of this study is made under morphological approach. The object of the research is words and phrases in short stories entitled The Man Who Could Work Miracle and Ai Siti Hayati. The writer uses observation method (metode simak) in collecting data, and then uses noting technique (teknik catat) to note data from the short stories. The data are taken from short stories The Man Who Could Work Miracle by H.G. Wells and Ai Siti Hayati by Chye Retty Isnendes. The data are taken from the internet, journals, articles, and literary works as well. This study uses a contrastive analysis that describes the comparison of two or more languages and then finds out both of similarities and differences between them. In analyzing English derivational affixes, the writer uses some theories by Ingo Plag and Laurie Bauer. Meanwhile, theory of Djajasudarma and Abdulwahid are used in analyzing Sundanese derivational affixes.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research results show that there are prefixes and suffixes in types of English derivational affixes. The types of Sundanese derivational affixes are prefixes, suffixes, infixes, and confixes. The functions of both English and Sundanese derivational affixes are to create new lexeme whether change the parts of speech or not. The meanings of English derivational affixes are negation, actions, results, etc. The meanings of Sundanese derivational affixes are result, state, etc. The similarities of English and Sundanese derivational affixes are both English and Sundanese derivational affixes have prefixes and suffixes processes. Then both English and Sundanese have verbalization, adjectivication, and nominalization. The differences of English and Sundanese derivational affixes are English derivational affixes forms new English words through prefixation and suffixation; meanwhile, there are infixation and confixation in Sundanese. In English, there is derivational affix to form adverb, but there is no derivational affix to form adverb in Sundanese. In English, derivational suffixes have more types than derivational prefix; whereas, in Sundanese, derivational prefixes have greater number than derivational suffixes. In context of meaning, English derivational affixes have prefixes that have negative meaning, but Sundanese derivational affixes have no prefixes that denote negative meaning.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-5958918746248589135?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/b0YheP8yhSs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/5958918746248589135/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=5958918746248589135" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/5958918746248589135" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/5958918746248589135" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/b0YheP8yhSs/contrastive-analysis-of-english-and.html" title="A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND SUNDANESE DERIVATIONAL AFFIXES" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/08/contrastive-analysis-of-english-and.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-3048928788796108940</id><published>2010-08-17T17:22:00.000-07:00</published><updated>2010-08-17T17:22:24.692-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Comparative Study" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A COMPARATIVE STUDY ON ENGLISH AND JAVANESE INTERROGATIVE SENTENCES</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;By&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Fajar Aris Setiawan&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;05004083&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The study entitled “A Comparative Study on English and Javanese Interrogative Sentences” is intended to describe the forms of interrogative sentences in English and Javanese, the similarities between interrogative sentences in English and Javanese, and their differences.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;This research belongs to a comparative qualitative research. This research belongs to qualitative research because it does not use any statistical procedure. The data of this research are taken from English and Javanese grammar books. In collecting the data, the writer uses noting technique, separating technique, and changing techniques. In analyzing the data, the writer makes description, analysis and interpretation.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result of this research shows that there are three forms of English Interrogative sentences; yes no question, wh question and tag question. In Javanese, the writer finds three forms of interrogative sentences; question word, question particles, and alternative question. The similarities between interrogative sentences in English and Javanese lie on their types of interrogative sentences and the position of question word. The differences between English and Javanese interrogative sentence lie on the existence of auxiliary verb and the position of question words.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-3048928788796108940?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/citvMYTag0Q" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/3048928788796108940/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=3048928788796108940" title="2 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/3048928788796108940" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/3048928788796108940" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/citvMYTag0Q/comparative-study-on-english-and.html" title="A COMPARATIVE STUDY ON ENGLISH AND JAVANESE INTERROGATIVE SENTENCES" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/08/comparative-study-on-english-and.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-8173031207154779936</id><published>2010-08-17T17:05:00.000-07:00</published><updated>2010-08-17T17:10:29.536-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A SYNTACTIC ANALYSIS OF NOUN PHRASE MODIFIER USED IN THE HUMOROUS STORIES OF NASREDDIN, THE WISE MAN RETOLD BY SUGENG HARIYANTO</title><content type="html">&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="IN" style="font-size: 14pt;"&gt;By&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="IN" style="font-size: 14pt;"&gt;Wahidatul Janah&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="IN" style="font-size: 14pt;"&gt;05026076&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research entitled A syntactic analysis of Noun Phrase Modifier Used In The Humorous Stories of Nasreddin, the Wise Man is a qualitative descriptive study. The purposes of this study are to determine the types of modifier and to describe the elements of modifier used in the noun phrase in the humorous stories of Nasreddin, the Wise Man.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In this research there are 351 noun phrases of 242 sentences. Data are collected using the observation method as a method of data collection, and followed by noting technique. Because the data are too much to be explained as a whole, the researcher takes 50 examples of noun phrases to describe in the discussion or 14, 29%. While in analyzing the data, the researcher uses the structural analysis method. Then the researcher uses the theory of syntactic analysis as a theoretical approach to research.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result of this research indicates that there are three kinds of modifier in the humorous stories of Nasreddin, the Wise Man based on the way of modifier modifying the noun phrase, namely: pre-modifier modify the noun phrase, post-modifier modify the noun phrase, and pre-modifier with post-modifier modify the noun phrase. Among the three types of modifier, which is the most widely used is pre-modifier modify the noun phrase with the number 262 noun phrases of 350 or 74, 9%. While the elements contained in the modifier is 12 elements. Those elements are deictic, adjective/adjective phrase, adverb/adverb phrase, preposition/prepositional phrase, verb (V-ing and V.III), and noun as elements of a pre-modifier. Preposition/prepositional phrase, adjective/adjective phrase, adverb/adverb phrase, noun, verb (V-ing, V.III, to Inf.), and adjective clauses are post-modifier elements. In the pre-modifier, the researcher finds almost all noun phrases uses deictic in it. But researcher does not find preposition. Researcher finds all the elements in post-modifier. Most elements that are used by post-modifier are preposition and adjective clause. Other elements are very rarely used.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-8173031207154779936?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/jcbg_P1-Mlw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/8173031207154779936/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=8173031207154779936" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/8173031207154779936" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/8173031207154779936" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/jcbg_P1-Mlw/syntactic-analysis-of-noun-phrase.html" title="A SYNTACTIC ANALYSIS OF NOUN PHRASE MODIFIER USED IN THE HUMOROUS STORIES OF NASREDDIN, THE WISE MAN RETOLD BY SUGENG HARIYANTO" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/08/syntactic-analysis-of-noun-phrase.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-4830009135667374247</id><published>2010-06-26T20:31:00.000-07:00</published><updated>2010-06-26T20:31:05.266-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A STUDY OF CASUAL LANGUAGE STYLE AS THE REFLECTION OF CLOSE SOCIAL RELATIONSHIP AMONG THE ENGLISH SOCIETY MEMBERS AS REFLECTED IN JAMES CAMERON’S TITANIC</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;A STUDY OF CASUAL LANGUAGE STYLE&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;AS THE REFLECTION OF CLOSE SOCIAL RELATIONSHIP AMONG THE ENGLISH SOCIETY MEMBERS AS REFLECTED IN JAMES CAMERON’S TITANIC&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This study is entitled “A Study of Casual Language Style as the Reflection of Close Social Relationship among the English Society Members as Reflected in James Cameron’s Titanic”. This study is mainly aimed at understanding the characteristics of the casual style in Titanic Community and describing the factors that cause the usage of the style.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This study uses descriptive qualitative research design. The data source of this study is Titanic the movie. Further, casual language style available in Titanic dialogue script becomes the object of this research. The data of  this research are mainly available in lingual unit like sounds, words, and sentences produced by the characters in the movie. In addition, this study applies observation method in collecting the data with the next step is noting technique. The technique for analyzing the data is conducted through the following steps: observing the casual linguistics style available in Titanic movie script, identifying the casual characteristics available in the script, classifying the casual lingual units from the script, classifying the factors that cause the usage of casual style and drawing conclusions based on the collected data.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The findings of this research come into two essential conclusions based on the formulated problems.Firstly, the characteristics of casual style that are brought out by the members of Titanic community range from phonological, morphological, and syntactic aspect. Secondly, factors causing the usage of casual style in Titanic community can be in the form of participants’ relationship, social context, as well as various social factors like age, gender, and social class differences.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-4830009135667374247?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/Jy1s3QJoE4A" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/4830009135667374247/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=4830009135667374247" title="16 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/4830009135667374247" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/4830009135667374247" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/Jy1s3QJoE4A/study-of-casual-language-style-as.html" title="A STUDY OF CASUAL LANGUAGE STYLE AS THE REFLECTION OF CLOSE SOCIAL RELATIONSHIP AMONG THE ENGLISH SOCIETY MEMBERS AS REFLECTED IN JAMES CAMERON’S TITANIC" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>16</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/06/study-of-casual-language-style-as.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-8026451240708061877</id><published>2010-06-19T15:39:00.000-07:00</published><updated>2010-06-19T15:39:11.441-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A MORPHOLOGICAL ANALYSIS OF DERIVATIONAL AFFIXES USED IN THE ARTICLES IN JUSCO PEARL MAGAZINE</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research entitled A Morphological Analysis of Derivational Affixes Used in the Articles in Jusco Pearl Magazine is descriptive qualitative. The objectives of this research are to describe the types of derivational affixes used in the articles of Jusco Pearl Magazine, to describe the types of derivational affixes that are frequently used in the articles of Jusco Pearl Magazine, and to describe how the addition of derivational affixes influence word meaning and function.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.amazon.com/Mutational-Morphological-Analysis-Morphogenesis-Applications/dp/0817639357?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Mutational and Morphological Analysis: Tools for Shape Evolution and Morphogenesis (Systems &amp;amp; Control: Foundations &amp;amp; Applications)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=0817639357&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=0817639357" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Morphological-Image-Analysis-Principles-Applications/dp/3540429883?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Morphological Image Analysis: Principles and Applications" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=3540429883&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=3540429883" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Vocabulary-Development-Morphological-Analysis-Monographs/dp/0631224432?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Vocabulary Development: A Morphological Analysis (Monographs of the Society for Research in Child Development)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=0631224432&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=0631224432" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Morphological-Analysis-Comparison-Amsterdam-Linguistic/dp/1556199791?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Morphological  Analysis in Comparison (Amsterdam Studies in the Theory and History of  Linguistic Science, Series IV: Current Issues in Linguistic Theory)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=1556199791&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Theory-Application-Morphological-Analysis-Technology/dp/0849367778?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Theory and Application of Morphological Analysis: Fine Particles and Surfaces (Fine Particle Science &amp;amp; Technology)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=0849367778&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=0849367778" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=0631224432" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=1556199791" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The data of this research consists of 438 English words used in the articles in Jusco Pearl Magazine edition July 2005. To gather the data, the researcher uses observation method, documentation, and noting technique. In addition, the researcher uses structural analysis method and contextual analysis method to analyze the data. Furthermore, a morphological analysis is applied as theoretical approach to do the research.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result of the study shows that the types of derivational affixes used in the articles in Jusco Pearl Magazine include derivational affixes which change verbs into adjectives (V-A), derivational affixes which change verbs into nouns (V-N), derivational affixes which change nouns into adjectives (N-A), derivational affixes which change nouns into verbs (N-V), derivational affixes which change adjectives into nouns (A-N), derivational affixes which change adjectives into verbs (A-V), derivational affixes which change adjectives into adverbs (A-Adv), derivational affixes which change nouns into nouns (N-N), derivational affixes which change verbs into verbs (V-V), and derivational affixes which change adjectives into adjectives (A-A). The researcher also finds that the type of derivational affixes which change adjectives into adverbs (A-Adv) constitutes the most frequent occurrences of derivational affixes with 120 out of 438 words or 27%. At the end of analysis, the researcher finds that the addition of derivational affixes into the word would influence either the function or meaning of the existing word.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-8026451240708061877?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/kIcRMiKe-Bg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/8026451240708061877/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=8026451240708061877" title="2 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/8026451240708061877" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/8026451240708061877" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/kIcRMiKe-Bg/morphological-analysis-of-derivational.html" title="A MORPHOLOGICAL ANALYSIS OF DERIVATIONAL AFFIXES USED IN THE ARTICLES IN JUSCO PEARL MAGAZINE" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/06/morphological-analysis-of-derivational.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-2290141045963491928</id><published>2010-06-19T15:28:00.000-07:00</published><updated>2010-06-19T15:28:59.577-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A SYNTACTIC ANALYSIS OF SENTENCE TYPES AND PATTERNS USED IN MY CHEMICAL ROMANCE’S SONG LYRICS</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research entitled A Syntactic Analysis of Sentence Types&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=9004170626" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt; and Patterns Used in My Chemical Romance’s Song Lyrics aims to describe the types and patterns of sentences used in My Chemical Romance’s song lyrics and also the type and to describe the frequency of occurrence for both sentence type and pattern used in My Chemical Romance’s song lyrics in the album The Black Parade.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.amazon.com/Sentence-Word-Order-Patterns-Written-Arabic/dp/9004170626?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Sentence Types and Word-Order Patterns in Written Arabic: Medieval and Modern Perspectives (Studies in Semitic Languages and Linguistics)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=9004170626&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=9004170626" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Syntax-Generative-Introduction-Introducing-Linguistics/dp/1405133848?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Syntax: A Generative Introduction (Introducing Linguistics)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=1405133848&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=1405133848" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Introduction-Syntax-Robert-van-Valin/dp/0521635667?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="An Introduction to Syntax" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=0521635667&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=0521635667" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This study uses descriptive qualitative method. The source of data is taken from lyrics used in My Chemical Romance’s songs in the late album entitled The Black Parade. The album consists of 14 songs. There are 106 sentences analyzed by the writer. Observation method is adapted to collect the data in the ways of reading and observing the song lyrics. The writer then uses noting technique to note the data. In analyzing the song lyrics, the writer carefully reads and observes them in order to find and determine the sentence types and patterns by using structural analysis method. The writer then identifies every single sentence in My Chemical Romance’s song lyrics according to its sentence type and pattern followed by a step to categorize the sentences on their frequency. Then, at last, the writer tries to count the total number of sentence types and patterns found to know the frequency of sentence type and pattern commonly used.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result shows that the sentence types found in My Chemical Romance’s song lyrics in the album The Black Parade are simple, compound, complex and compound-complex sentences in which the highest frequency is simple sentence. From 106 sentences, there are 89 simple sentences. The percentage is 84% of amount of sentences. Besides, the sentence patterns found are the pattern S V, S V A, S V C, S V O, S V O C, S V IO DO, and S V O A. In this case, there are two sentence patterns occurring with the highest frequency in My Chemical Romance’s song lyrics. They are the pattern S V O and S V C. From 106 sentences, the two patterns are equally used in 27 sentences per each. The percentage is 25,5% of amount of sentences.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-2290141045963491928?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/NRZf-EXlsMU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/2290141045963491928/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=2290141045963491928" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/2290141045963491928" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/2290141045963491928" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/NRZf-EXlsMU/syntactic-analysis-of-sentence-types.html" title="A SYNTACTIC ANALYSIS OF SENTENCE TYPES AND PATTERNS USED IN MY CHEMICAL ROMANCE’S SONG LYRICS" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/06/syntactic-analysis-of-sentence-types.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-4458350304745033584</id><published>2010-04-11T04:52:00.000-07:00</published><updated>2010-04-25T02:55:48.897-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">The Speech Act Study on the English Advertising Slogans in Indonesia’s TV Stations</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This research entitled “The Speech Act Study on the English Advertising Slogans in Indonesia’s TV Stations” is intended to find out the types of the speech acts found in English advertising slogans in Indonesia’s TV stations, and to find out the levels of the speech acts found in English advertising slogans in Indonesia’s TV stations.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Speech-Acts-Essay-Philosophy-Language/dp/052109626X?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=052109626X&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=052109626X" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Speech-Acts-Literature-J-Miller/dp/0804742162?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Speech Acts in Literature" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=0804742162&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=0804742162" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Speech-Acts-Across-Cultures-Communication/dp/3110191253?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Speech Acts Across Cultures: Challenges to Communication in a Second Language (Studies on Language Acquisition)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=3110191253&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=3110191253" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;This research deals with a descriptive qualitative analysis. The object of the research is the speech acts in English advertising slogans in Indonesia’s TV stations. The sources of data of this research are English advertising slogans in Indonesia’s TV stations. The data of the research can be all of words, phrases, or sentences appeared in English advertising slogans in Indonesia’s TV stations. The technique of collecting data in this research is recording and noting techniques.  The researcher finds and observes the English advertising slogans in Indonesia’s TV stations, and writes down into data card. Then the data will be transferred into data sheet to be the sample of the data. The data are analyzed by using qualitative technique based on the types of speech acts and the levels of the speech acts.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research findings show that there are four types of speech act found in the English advertising slogans in Indonesia’s TV stations. They are representatives (42.6%), directives (27.8%), expressives (18.5%), and commissives (11.1%). The research result   also shows that all of data contains of locutionary, illocutionary act and perlocutionary act. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-4458350304745033584?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/J8GFX_XjJZo" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/4458350304745033584/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=4458350304745033584" title="12 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/4458350304745033584" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/4458350304745033584" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/J8GFX_XjJZo/speech-act-study-on-english-advertising.html" title="The Speech Act Study on the English Advertising Slogans in Indonesia’s TV Stations" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>12</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/04/speech-act-study-on-english-advertising.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-7233087501076309854</id><published>2010-04-11T04:44:00.000-07:00</published><updated>2010-04-25T02:58:03.091-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A CONVERSATIONAL IMPLICATURE ANALYSIS ON J.K.ROWLING’S HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS:</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The title of this paper is A CONVERSATIONAL IMPLICATURE ANALYSIS ON J.K. ROWLING’S HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS: A PRAGMATIC STUDY. In this paper, the writer discusses conversational implicature in Harry Potter and the Chamber of Secrets. The objectives of the study are to identify the implicature utterances uttered by the characters in Harry Potter and the Chamber of Secrets, to describe the implied meaning uttered by the characters in Harry Potter and the Chamber of Secrets and to describe the cooperative principles occur in the conversation of the Harry Potter and the Chamber of Secrets.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Logic-Meaning-Conversation-Underdeterminacy-Implicature/dp/0195133005?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Logic, Meaning, and Conversation: Semantical Underdeterminacy, Implicature, and Their Interface" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=0195133005&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=0195133005" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Presupposition-Implicature-Compositional-Semantics-Pragmatics/dp/0230005330?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Presupposition and Implicature in Compositional Semantics (Palgrave Studies in Pragmatics, Languages and Cognition)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=0230005330&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=0230005330" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Implicatures-Discourse-Spanish-Anaphora-Pragmatics/dp/1588112799?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Implicatures in Discourse: The Case of Spanish Np Anaphora (Pragmatics and Beyond New Series)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=1588112799&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=1588112799" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;In this study, the writer applies qualitative research method. The data are gotten in written form and conversational implicature uttered by the characters in Harry Potter and the Chamber of Secrets. The source of data is from the novel entitled Harry Potter and the Chamber of Secrets and the supporting data are knowledge and comprehension of the writer as the researcher and theories related with this study. In method of collecting data, the writer uses “recording technique” (teknik sadap) as the basic technique, the first continuing technique is “non participant observing technique” (teknik simak bebas libat cakap), and is continued by “noting technique” (teknik catat). Meanwhile, in method of analyzing data, the writer uses contextual research to analyze the data and in analyzing conversational implicature, the writer uses Grice theory. Grice theory is about conversational implicature generated by four maxims. Those are maxim of quantity, maxim of quality, maxim of relation and maxim of manner.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In this analysis, the writer finds 64 conversational implicatures in Harry Potter and the Chamber of Secrets that break the maxims. There are 17 (26.6%) conversational implicatures that break maxim of quantity, 4 (6.3%) that breaks maxim of quality, 29 (45.3%) that break maxim of relation and 14 (21.8%) that break maxim of manner. By breaking the maxims, the characters’ utterances have certain expression to imply their utterances. The implied meaning of the conversational utterances refers to expression of agreement, refusal, acceptance, denial, command and announcement expression. The characters does not adhere the maxims so they break the rules of the maxim such as in maxim of quantity, maxim of quality, maxim of relation and maxim of manner.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-7233087501076309854?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/Gk71FPFp7aY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/7233087501076309854/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=7233087501076309854" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/7233087501076309854" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/7233087501076309854" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/Gk71FPFp7aY/conversational-implicature-analysis-on.html" title="A CONVERSATIONAL IMPLICATURE ANALYSIS ON J.K.ROWLING’S HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS:" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/04/conversational-implicature-analysis-on.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-5968261025912302746</id><published>2010-04-11T04:25:00.000-07:00</published><updated>2010-04-25T03:02:31.877-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">An Analysis of Tourism Jargon Used in Tourism Department in SMK NEGERI 4 Yogyakarta</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This research entitled “An Analysis of Tourism Jargon&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=B0013481D0" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt; Used in Tourism Department in SMK NEGERI 4 Yogyakarta” is intended to describe the forms of tourism jargon, the meaning of tourism jargon and the function of tourism jargon used in SMK NEGERI 4 Yogyakarta.&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Jargon-Crossword-Where-Every-Playable/dp/B0013481D0?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Jargon; the Only Crossword Game Where Every Word Is  Playable" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=B0013481D0&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Legal-Jargon-Cufflinks-Other-Formal/dp/B0018NBKCU?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Legal Jargon Cufflinks - Other Formal Wear - Cufflinks" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=B0018NBKCU&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=B0018NBKCU" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Sakhrs-Bilingual-Dictionary-BiDirectional-English/dp/B0004DHH4K?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Sakhr's Bilingual Dictionary Al Qamoos BiDirectional English - Arabic - Newest Edition (Jewel Case)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=B0004DHH4K&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=B0004DHH4K" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Job-Jargon-Class-Incls-Teachers/dp/B00006KJQO?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Job Jargon - Class Pack B - Incls Teachers Edition" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=B00006KJQO&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=B00006KJQO" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This study belongs to descriptive qualitative research. It does not use statistical procedures, and the use of qualitative research is suitable with the method of analyzing data in this research. The data are taken from the students of SMK NEGERI 4 Yogyakarta, internet and other books. In collecting the data the researcher used observation and interview method. This research used a descriptive qualitative method to analyze the data.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result of the research shows that the forms of tourism jargon in SMK N 4 Yogyakarta, are: words, phrases, acronyms, and abbreviations. Concerning the functions of tourism jargon the researcher found four functions of tourism jargon, they are: (1) to exclude lay people or novices, (2) to use for social identification, (3) to serve the purpose of bonding friendship, and (4) to make the communication effective and efficient. Researcher found two kinds of meaning in tourism jargon, namely connotative and denotative meaning. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-5968261025912302746?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/cltb0KKglqs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/5968261025912302746/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=5968261025912302746" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/5968261025912302746" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/5968261025912302746" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/cltb0KKglqs/analysis-of-tourism-jargon-used-in.html" title="An Analysis of Tourism Jargon Used in Tourism Department in SMK NEGERI 4 Yogyakarta" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/04/analysis-of-tourism-jargon-used-in.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-5154349988520145534</id><published>2010-04-06T13:44:00.000-07:00</published><updated>2010-04-25T03:07:11.909-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">AN ANALYSIS ON JARGON LANGUAGE USED IN DAVID WILKERSON’S THE CROSS AND THE SWITCHBLADE: A SOCIOLINGUISTIC STUDY</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research entitled An Analysis on Jargon Language Used in David Wilkerson’s The Cross and The Switchblade is intended to find out the types, the meanings, and the functions of jargon in The Cross and The Switchblade novel by David Wilkerson.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Job-Jargon-Class-Incls-Teachers/dp/B00006KJQO?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Job Jargon - Class Pack B - Incls Teachers Edition" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=B00006KJQO&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=B00006KJQO" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Sakhrs-Bilingual-Dictionary-BiDirectional-English/dp/B0004DHH4K?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Sakhr's Bilingual Dictionary Al Qamoos BiDirectional English - Arabic - Newest Edition (Jewel Case)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=B0004DHH4K&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=B0004DHH4K" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;This type of research belongs to qualitative research. The writer takes data from the novel The Cross and The Switchblade novel by David Wilkerson. The supporting data are taken from some books and internet. In collecting data, noting technique and separating technique are used. The technique of analyzing data is qualitative technique; therefore the object of the research is in the form of word, not in number.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result of the research shows that the types of jargon in The Cross and The Switchblade novel are 329 data (100%). The highest occurrence of type of jargon is the religious jargon frequency of occurrences 104 or 31.61%. It is followed by legal jargon with frequency of 73 or 22.18%. The next type is medical with frequency of 49 or 14.189%,  in the news media jargon with frequency of 24 or 7.29%, the next type is scientific with frequency of 20 or 6.07%, then teaching with frequency of 18 or 5.47%, military with frequency of 16 or 4.86%, journalist of 7 or 2.12 frequency, banking and sport have the same frequency is 6 or 1.82%, broadcasting of 3 or 0.91% frequency, advertising have 2 or 0.6% frequency and the last is politic jargon with frequency 1 or 0.3%.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The meaning of jargon in The Cross and The Switchblade novel consist of denotative meaning has 265 features or 80.55% and connotative meaning has 64 features or 19.45%. The function of jargon in The Cross and The Switchblade novel shows 77.81% or 256 features have function to make easier for a person to communicate with their friends and 22.19% or 73features have function to give a person a sense of belonging to a specific group.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-5154349988520145534?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/TRekGMjSMKk" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/5154349988520145534/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=5154349988520145534" title="1 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/5154349988520145534" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/5154349988520145534" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/TRekGMjSMKk/abstract-research-entitled-analysis-on.html" title="AN ANALYSIS ON JARGON LANGUAGE USED IN DAVID WILKERSON’S THE CROSS AND THE SWITCHBLADE: A SOCIOLINGUISTIC STUDY" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/04/abstract-research-entitled-analysis-on.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-3082043896426574667</id><published>2010-03-13T22:37:00.000-08:00</published><updated>2010-04-25T03:08:47.964-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A SYNTACTIC ANALYSIS OF ENGLISH PHRASES IN SENTENCES IN OPINION COLUMN OF THE JAKARTA POST</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research entitled A Syntactic Analysis of English Phrases in Sentences in Opinion Column of The Jakarta Post is intended to explain English phrases in The Jakarta Post. The discussion involves types of phrases and functions of phrases which are used in sentences in Opinion Column of The Jakarta Post.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Practical-Guide-Syntactic-Analysis-Lecture/dp/1575863499?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Practical Guide to Syntactic Analysis (CSLI Lecture Notes, No. 135, 2001)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=1575863499&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=1575863499" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Introduction-Syntax-Fundamentals-Syntactic-Analysis/dp/082648946X?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="An Introduction to Syntax: Fundamentals of Syntactic Analysis" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=082648946X&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=082648946X" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Syntactic-Analysis-Description-Continuum-Collection/dp/082647876X?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Syntactic Analysis And Description (Continuum Collection)" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=082647876X&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=082647876X" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research is qualitative research because the data are in the form of word. The number of data which is taken by the writer from The Jakarta Post consists of 324 data. Besides, noting techniques is chosen as a method of collecting data. Next, the data are classified and identified in certain categories according to the types and functions of the phrase in the sentences in The Jakarta Post. Then, structural analysis method is taken to analyze the data. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result of the study shows that there are some types of phrase used in Opinion Column of The Jakarta Post. They are verb phrase, adjective phrase, adverbial phrase, prepositional phrase, participial phrase, gerund phrase, infinitive phrase, and noun phrase. Each type of phrase may have functions in any position of sentence. Verb phrase functions as the predicate of a sentence. Adjective phrase functions as a subjective complement in the sentence. Adverbial phrase functions to modify verb. Prepositional phrase functions as modifier or adverb in the sentence. Participial phrase functions as a modifier or an adverb in the sentence. Gerund phrase can be used in all nominal function in the sentence. It can be in the position of subject, subjective complement, object and objective complement. Infinitive phrase functions as subject of verb, subjective complement, object of verb, modifier of the noun head and adverb which modifies verb, adverb, or sentence. And noun phrase also can be used in all nominal function in sentence like a gerund phrase. At the end of this research, the researcher finds that the most frequent occurrence of all phrase types is noun phrase with 96 phrases out of 324 phrases or 29.62%.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-3082043896426574667?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/s9yYm6wi6Qg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/3082043896426574667/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=3082043896426574667" title="1 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/3082043896426574667" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/3082043896426574667" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/s9yYm6wi6Qg/syntactic-analysis-of-english-phrases.html" title="A SYNTACTIC ANALYSIS OF ENGLISH PHRASES IN SENTENCES IN OPINION COLUMN OF THE JAKARTA POST" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/03/syntactic-analysis-of-english-phrases.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-1747834989271353143</id><published>2010-03-13T22:30:00.000-08:00</published><updated>2010-04-25T03:14:12.171-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">AN ANALYSIS OF TRANSLATION STRATEGIES ON CULTURAL TERMS IN CERITA RAKYAT DIY SERIES</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This research is entitled “An Analysis of Translation Strategy&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=1570627274" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt; on Cultural Terms in Cerita Rakyat DIY Series. The purposes of this research are to find firstly the type of translation strategies used by the translator in the book Cerita Rakyat DIY Series and secondly to know the equivalence meaning of the usage of the strategies between source language and target language.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Classics-Strategy-Counsel-Collected-Translations/dp/1570627274?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Classics of Strategy and Counsel, Volume 1: The Collected  Translations of Thomas Cleary" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=1570627274&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Strategies-Translation-English-Richard-Humphrey/dp/3129395423?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Strategies of Translation German/English" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=3129395423&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=3129395423" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Preserving-Femininity-Translation-strategy-based-comparative/dp/3838308344?ie=UTF8&amp;amp;tag=songs0c-20&amp;amp;link_code=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969" imageanchor="1" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Preserving Femininity in Translation: A strategy-based comparative analysis of Virginia Woolf?s To the Lighthouse in French" src="http://ws.amazon.com/widgets/q?MarketPlace=US&amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;ID=AsinImage&amp;amp;WS=1&amp;amp;Format=_SL160_&amp;amp;ASIN=3838308344&amp;amp;tag=songs0c-20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=3838308344" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=songs0c-20&amp;amp;l=bil&amp;amp;camp=213689&amp;amp;creative=392969&amp;amp;o=1&amp;amp;a=3838308344" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important; padding: 0px ! important;" width="1" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research belongs to descriptive qualitative. The sources of the data are the books entitled Cerita Rakyat DIY Series. The data are collected by noting technique. The research applies the descriptive method to analyze the data. The collected data are identified, categorized and analyzed based on the theory researcher used.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research finding shows that there are four strategies used by the translator to translate cultural words in the book Cerita Rakyat DIY Series namely borrowing strategy, cultural substitution strategy, general words strategy and describing strategy. There are 17 data of the translation strategy by borrowing, or 44.7% of the total data. The second is translation by cultural substitutions. There are 8 data of the translation strategy by cultural substitution or 21.5% of the total data. The third is translation by general words. There are 7 data of the translation strategy by general words or 18.4% of the total data. The last is translation by describing. There are 6 data of the translation strategy by describing, or 15.7% of the total data. The result also shows that nil equivalence occurs for borrowing strategy, one to one equivalence occurs for cultural substitution, one to part of one equivalence happens for general words strategy and formal equivalence exists for describing strategy. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-1747834989271353143?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/DT777mGyfO8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/1747834989271353143/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=1747834989271353143" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/1747834989271353143" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/1747834989271353143" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/DT777mGyfO8/analysis-of-translation-strategies-on.html" title="AN ANALYSIS OF TRANSLATION STRATEGIES ON CULTURAL TERMS IN CERITA RAKYAT DIY SERIES" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/03/analysis-of-translation-strategies-on.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-2708107354651510798</id><published>2010-03-13T22:15:00.000-08:00</published><updated>2010-03-13T22:15:07.404-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A COMPARATIVE STUDY OF ONOMATOPOEIA USED IN ENGLISH AND INDONESIAN VERSION OF NARUTO COMIC</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;ABSTRACT&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This thesis is entitled “A comparative study of onomatopoeia used in English and Indonesian version of Naruto comic.” It is aimed at finding out the functions of onomatopoeia, the forms of onomatopoeia and the similarities and the differences between English onomatopoeia and Indonesian onomatopoeia. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The method used in this research is a descriptive qualitative research. The writer does not use any statistical procedure or calculation. The object of this research is onomatopoeia in English and Indonesian versions of comic. The data collecting technique of this research is noting technique. The writer reads English and Indonesian versions of comics comprehensively, takes a note the onomatopoeia found in English and Indonesian versions of comic and makes a file of English and Indonesian onomatopoeia. In analyzing the data, the writer identifies the onomatopoeia in English and Indonesian, categorizes the structure of onomatopoeia, compares the forms of English and Indonesian onomatopoeia, finds out the similarities and differences between English and Indonesian onomatopoeia and draws conclusion.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result of the research shows that the functions of onomatopoeia are: to show the sound of speed motion, to show sound if hitting metals, to show action fighting scenes, to show sound of animals, to show interjection., to show the sound made by mechanical device. The forms of onomatopoeia are monosyllable, bi syllable and multi syllable. The similarities and the differences of English onomatopoeia and Indonesian onomatopoeia lie on pronunciation, spelling, and structure.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-2708107354651510798?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/AHMJsUXjoGs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/2708107354651510798/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=2708107354651510798" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/2708107354651510798" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/2708107354651510798" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/AHMJsUXjoGs/comparative-study-of-onomatopoeia-used.html" title="A COMPARATIVE STUDY OF ONOMATOPOEIA USED IN ENGLISH AND INDONESIAN VERSION OF NARUTO COMIC" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/03/comparative-study-of-onomatopoeia-used.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-7407067604897580201</id><published>2010-03-13T17:53:00.001-08:00</published><updated>2010-03-13T17:53:56.348-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A Comparative Study of Implicit Meaning Found in Twilight by Stephenie Meyer and Its Translation</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This research entitled “A Comparative Study of Implicit Meaning Found in Twilight by Stephenie Meyer and Its Translation” is intended to find out: (1) the lingual forms of implicit referential meaning in the novel of Twilight and its translation version, (2) the lingual forms of implicit organizational meaning in novel of Twilight and its translation version, (3) the lingual forms of the implicit situational meaning in novel of Twilight and its translation version.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This research belongs to qualitative and comparative type. The object of this research is the implicit meaning existing in novel of Twilight and its translation. In collecting data, the researcher used noting technique. He collected the data and then noted or wrote important data required. After that, the researcher has analyzed the data by using qualitative and comparative method which is presented in the form of words, phrases, clauses and sentences.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result of this study shows that there are three kinds of the lingual forms of implicit meanings found namely (1) implicit referential meaning which consists of implicit referential meaning translated explicitly, implicit personal reference translated as personal reference, implicit demonstrative reference translated explicitly, implicit demonstrative reference translated as demonstrative reference, implicit comparative reference translated explicitly, and implicit comparative reference translated as demonstrative reference, (2) implicit organizational meaning which  consists of ellipsis sentence translated explicitly, ellipsis sentence translated implicitly, passive sentence translated as passive sentence, substitution word translated explicitly, and substitution word translated as substitution word, and (3) implicit situational meaning which consists of implicit situational meaning as the effect of cultural factor, implicit situational meaning as the effect of cultural factor translated explicitly, and implicit situational meaning based on the signal movement of the moment of utterance translated similarly, and implicit situational meaning as the effect of relation between speaker and hearer. They are often found in translation to prevent vagueness, ambiguity, and ineffectiveness as well as extravagant sentence.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-7407067604897580201?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/wXEZziC4NaU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/7407067604897580201/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=7407067604897580201" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/7407067604897580201" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/7407067604897580201" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/wXEZziC4NaU/comparative-study-of-implicit-meaning.html" title="A Comparative Study of Implicit Meaning Found in Twilight by Stephenie Meyer and Its Translation" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/03/comparative-study-of-implicit-meaning.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-2130714249534726029</id><published>2010-03-13T17:51:00.000-08:00</published><updated>2010-03-13T17:51:46.728-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">THE  SPEECH  ACTS  ANALYSIS  ON  THE  SCRIPT  NOTTING  HILL (A  PRAGMATIC  STUDY)</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;ABSTRACT&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The title of research is  The Speech Acts Analysis on The Script Notting Hill (A Pragmatic Study)  which intend  to  find  out  the  kinds,  functions  and  meaning  of  speech  act  on  the  script  Notting  Hill.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The object of this research are speech acts of the utterances in conversation by characters on the script Notting Hill.  The writer takes sources of the main data from the script of  Notting Hill film taken from internet. This research uses pragmatic study. In collecting the data, the writer uses noting technique. The writer notes some sentences that contain speech acts on the script Notting Hill and makes classification of data. And  to  analyze  the  data,  the  writer  uses  contextual  method.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result of the research shows that the kinds of speech act on the script Notting Hill are illocutionary act which  has 108 or 78.3% and perlocutionary act which  has 30 or 21.7%. The fuctions of speech act on the script Notting Hill show that 77 data or 58.8% have directive function, 42 data or 30.4% have expressive function, 10 data or 7.3 % have representative function, 8 data or 5.8% have commisives fuction, and 1 datum or 0,7% have declaration function. The meaning of the utterance of speech act on the script Notting Hill consist  of 10 data of offering, 1 datum of threatening, 1 datum of ordering, 6 data of promising, 21 data of stating, 4 data suggesting, 33 data of commanding, 1 datum of complaining, 25 data of requesting, 6 data of conggrulating, 9 data of thanking, and 21 data of appologizing. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-2130714249534726029?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/jb4UrivepCw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/2130714249534726029/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=2130714249534726029" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/2130714249534726029" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/2130714249534726029" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/jb4UrivepCw/speech-acts-analysis-on-script-notting.html" title="THE  SPEECH  ACTS  ANALYSIS  ON  THE  SCRIPT  NOTTING  HILL (A  PRAGMATIC  STUDY)" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/03/speech-acts-analysis-on-script-notting.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-6376472514411145352</id><published>2010-03-13T17:41:00.000-08:00</published><updated>2010-03-13T17:41:48.687-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A SEMANTIC STUDY OF AMERICAN SLANGS USED IN TONI ANN JOHNSON’S AND KAREN BARNA’S STEP UP 2 THE STREETS</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;ABSTRACT&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This study entitled “A Semantic Study of American Slangs Used in Toni Ann Johnson’s and Karen Barna’s Step Up 2 The Streets” is to find out the forms of American Slangs used in Step Up 2 The Streets, and the meanings of American Slangs which are found in Step Up 2 The Streets.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This research is in qualitative research. The objects of this research are American Slangs which appear in Step Up 2 The Streets Movie. To collect the data, the researcher conducted the following procedures; a) watching Step Up 2 The Streets Movie, b) taking a note on the scripts of Step Up 2 The Streets Movie, c) printing the scripts of Step Up 2 The Streets Movie, d) making a file of figures of speech used in Step Up 2 The Streets Movie. In analyzing the data, the researcher selected the American Slangs from the script of Step Up 2 The Streets Movie, found the forms and meanings of American Slangs used in Step Up 2 The Streets Movie and drew conclusion.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The result of this research shows that the forms of words which are found in this research are in the forms of verb and adjective. The phrases that the researcher finds are noun phrase, verb phrase, adverb phrase, and prepositional phrase. The sentences that the researcher finds are declarative sentence, interrogative sentence, imperative sentence and exclamatory sentence. The meanings which are found are in forms of words (verb and adjective), phrases (noun phrase, verb phrase, adverb phrase and prepositional) and sentences (declarative sentence, interrogative sentence, imperative sentence and exclamatory sentence).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-6376472514411145352?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/M6t4_k1fECs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/6376472514411145352/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=6376472514411145352" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/6376472514411145352" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/6376472514411145352" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/M6t4_k1fECs/semantic-study-of-american-slangs-used.html" title="A SEMANTIC STUDY OF AMERICAN SLANGS USED IN TONI ANN JOHNSON’S AND KAREN BARNA’S STEP UP 2 THE STREETS" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/03/semantic-study-of-american-slangs-used.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-3118330746868239337</id><published>2010-03-13T17:31:00.000-08:00</published><updated>2010-03-13T17:32:37.017-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><title type="text">AN ANALYSIS OF NEGATIVE POLITENESS STRATEGIES AS REFLECTED IN THE ‘PRINCES DIARIES 2: ROYAL ENGAGEMENT’ MOVIE</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This thesis is entitled An Analysis of Negative Politeness Strategy as Reflected in the “Princess Diaries 2: Royal Engagement” movie. The aim of this study is t&lt;b&gt;o describe the negative politeness strategies used by the main characters (Mia and Queen Clarisse), the functions of negative politeness strategies used by the main characters (Mia and Queen Clarisse), and the reasons for using negative politeness strategies as reflected in the “Princess Diaries 2: Royal Engagement” movie.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research method used in this study is descriptive qualitative method. The research object in this research was negative politeness strategies used by the main characters. The source of data is the scripts of a movie entitled ‘Princess Diaries 2: Royal Engagement”. The writer uses noting technique and transferring technique to collect the data. In analyzing the data, the writer applies the descriptive method. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The research findings show that there are ten negative politeness strategies used by the main characters (Mia and Queen Clarisse) in the Princess “Diaries 2: Royal Engagement” movie. They are be conventionally indirect, question and hedges, be pessimistic, minimize the imposition, give deference, apologize, impersonalize S and H, states the FTA as general rule, nominalize, go on record as incurring a debt, or as not indebting. The functions of negative politeness strategies used by the main characters (Mia and Queen Clarisse) are to show respect, to save H’s face, to strengthen S’s statement, to soften S’s statement, to express apology, to express sympathy, and to express gratitude. The reasons of using negative politeness used by the main characters are social distance (symmetric relation), the absolute ranking of the threat of the FTA or face management, level of class (asymmetric relation).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-3118330746868239337?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/j88oIrTZs00" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/3118330746868239337/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=3118330746868239337" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/3118330746868239337" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/3118330746868239337" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/j88oIrTZs00/analysis-of-negative-politeness.html" title="AN ANALYSIS OF NEGATIVE POLITENESS STRATEGIES AS REFLECTED IN THE ‘PRINCES DIARIES 2: ROYAL ENGAGEMENT’ MOVIE" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2010/03/analysis-of-negative-politeness.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-6983359341492770133</id><published>2009-11-28T11:02:00.000-08:00</published><updated>2009-11-28T11:04:57.708-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Comparative Study" /><title type="text">A Comparative Study between English and Balinese Bound Morphemes</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt; ABSTRACT&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This research talks about the comparison between two languages, namely English and Balinese. The writer focuses on English and Balinese bound morphemes. The goal of her discussion is to find out the similarities and differences between English and Balinese bound morpheme.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;The writer employs descriptive and comparative method. The data analysis is done by synchronic comparative method; comparing two languages, namely English and Balinese especially in bound morphemes. In getting data, the writer takes the data from some books, Bali grammar books, and other sources. To collect data, the writer uses some techniques, such as noting technique, the writer uses two techniques they are description and comparison. In description: this thesis discusses English and Balinese by using the approach that has descriptive characteristics. The writer starts analyzing by describing: the kinds of English bound morpheme, the kinds of Balinese bound morphemes and point by point comparison. To find out similarities and differences of the elements between English and Balinese bound morpheme the writer contras the two languages through point by point comparison; Comparison in the form of bound morphemes. To make analyzes easier, the writer uses the following procedures: presenting the data, translating, and comparing.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;The result is, there are some similarities and differences between English and Balinese bound morphemes. The similarities and differences are found in kinds and form of system. And it would be skinny in this research.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-6983359341492770133?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/cGSEXzi563Q" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/6983359341492770133/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=6983359341492770133" title="2 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/6983359341492770133" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/6983359341492770133" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/cGSEXzi563Q/comparative-study-between-english-and.html" title="A Comparative Study between English and Balinese Bound Morphemes" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2009/11/comparative-study-between-english-and.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-659133224150224823</id><published>2009-11-28T10:56:00.000-08:00</published><updated>2009-11-28T10:59:29.417-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="s" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">AN ANALYSIS ON WOMEN LANGUAGE IN LEGALLY BLONDE FILM: A SOCIOLINGUISTIC STUDY</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center;"&gt;ABSTRACT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The aims of this research are describing the characteristics of women’s&lt;br /&gt;language and finding out the construction of gender identities in the terms of&lt;br /&gt;hedging and boosting devices in Legally Blonde film.&lt;br /&gt;This research uses sociolinguistic approach. And the object of this&lt;br /&gt;research is all the utterances uttered by female characters in Legally Blonde film.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;The source of the data is taken from the script of Legally Blonde film. For&lt;br /&gt;collecting the data the writer uses Teknik Simak Bebas Libat Cakap (Non&lt;br /&gt;Participative Technique) and also uses noting technique. After finding all the data&lt;br /&gt;needed, the researcher classifies them into two classifications based on Lakoff’s&lt;br /&gt;theory. The first classification is hedging devices and the second one is boosting&lt;br /&gt;devices. After having classified the data, the writer tries to find the gender&lt;br /&gt;construction identities in the terms of hedging devices and boosting devices.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The findings of this research show that there are characteristics of&lt;br /&gt;women’s language in the terms of hedging and boosting devices. The final&lt;br /&gt;findings show that in the terms of hedging devices; it is found that lexical hedge&lt;br /&gt;or filler and question intonation represent the most appearance of hedging devices.&lt;br /&gt;This means the female characters’ utterances show uncertainty. They are&lt;br /&gt;uncertain about what they are saying and explicitly signal of lack of confidence.&lt;br /&gt;Meanwhile, in the terms of boosting devices, it is found that intensifiers represent&lt;br /&gt;the highest frequency. They utter intensifiers in order to boost the force and to&lt;br /&gt;strengthen the meaning of other words in their utterances. Then, the gender&lt;br /&gt;construction identities found in this film is that women construct their gender&lt;br /&gt;identities as polite, uncertain, powerless, lack of confident, unconvinced people&lt;br /&gt;and need to be paid attention. Those all are caused by their subordinate social&lt;br /&gt;group. Therefore they use language which reinforces their relatively inferior&lt;br /&gt;position and that they conclude in their own subordination by how they&lt;br /&gt;communicate to the others. And from the context of Legally Blonde film, the&lt;br /&gt;writer also finds that women care with their performance. It is done by going to&lt;br /&gt;salon, going shopping, using perfumery, gossiping, using certain color, such as:&lt;br /&gt;pink, magenta color, etc, and they are more sensitive than men.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-659133224150224823?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/-3bXS_oMVk0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/659133224150224823/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=659133224150224823" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/659133224150224823" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/659133224150224823" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/-3bXS_oMVk0/analysis-on-women-language-in-legally.html" title="AN ANALYSIS ON WOMEN LANGUAGE IN LEGALLY BLONDE FILM: A SOCIOLINGUISTIC STUDY" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2009/11/analysis-on-women-language-in-legally.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-6857874488387054032</id><published>2009-11-28T10:43:00.000-08:00</published><updated>2009-11-28T10:45:19.523-08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A Study of Technical Terms Used in Menu of Siemens Mobile Phones Guide Books</title><content type="html">This study entitled “A Study of Technical Terms Used in Menu of Siemens Mobile Phones Guide Books” is intended to find out the forms of words and phrases bearing lexical meaning and the contextual meaning in the menu of Siemens mobile phones guide books.&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt; This research belongs to a qualitative research, because the data are not analyzed by using statistical procedure or calculation. The writer describes and analysis data are in the form of words and phrases. The writer analyzes the data by the following procedures; a) collecting the menu of Siemens mobile phones guide books, b) reading the menu of Siemens mobile phones guide books, c) finding and classifying the words having lexical and contextual meanings, d) Writing the words bearing the lexical and contextual meaning, e) Saving them in files, and f) drawing conclusion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; The result of this research shows that the forms bearing lexical and contextual meanings are words and phrases. The lexical and contextual meanings can be noun, verb, and adjective. The types of phrases are noun phrase and adjective phrase. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-6857874488387054032?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/ILg0oRpZTWA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/6857874488387054032/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=6857874488387054032" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/6857874488387054032" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/6857874488387054032" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/ILg0oRpZTWA/study-of-technical-terms-used-in-menu.html" title="A Study of Technical Terms Used in Menu of Siemens Mobile Phones Guide Books" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2009/11/study-of-technical-terms-used-in-menu.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-7051296067148315269</id><published>2009-10-15T07:41:00.000-07:00</published><updated>2009-10-15T07:48:35.655-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="d" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">A SYNTACTIC STUDY ON ADVERBIAL CLAUSE FOUND IN SHORT STORIES OF C’N S MAGAZINE</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center; font-weight: bold;"&gt;ABSTRACT&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;This study discusses adverbial clause found in short stories of C’n S magazine published in 2007-2009. This paper aims at describing the types of adverbial clause, identifying the patterns of adverbial clause and describing which types and patterns of adverbial clause are commonly used.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;This study belongs to qualitative research and it applies syntactic approach to identify and analyze the data. In collecting the data, the writer uses observation method and noting technique as its advanced technique. Then, the writer employs structural analysis method and distributional method to analyze the data of adverbial clause which are taken from short stories of C’n S magazine published in 2007-2009.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;The result of this study shows that there are nine types and nine patterns of adverbial clause found in short stories of C’n S magazine published in 2007-2009. Those types are adverbial clause of time, place, contrast, cause, result, purpose, condition, manner, and degree, while those patterns are SV, SVC, SVO, SVA, SVOA, SVCA, SVOO, SVOC, and SVAA. From 162 data analyzed, the most frequent types of adverbial clause are headed by adverbial clause of time (93 or 57.40%), pursued by condition (21 or 13%), cause (18 or 11.11%), result (9 or 5.55%), then contrast and manner (6 or 3.70%), degree (5 or 3.08%), purpose (3 or 1.85), and place (1 or 0.61%), whereas the most frequent patterns of adverbial clause is started by SVO (44 or 27.16%), followed by SVOA (29 or 17.9%), SV (27 or 16.66%), SVC (22 or 13.58%), SVA (21 or 13%), SVCA (11 or 6.79%), then SVAA (4 or 2.45%), SVOC (3 or 1.85%) and the lowest frequency is SVOO (1 or 0.61%). Therefore, the most frequent occurrence of the usage of the types is adverbial clause of time and the highest frequency of the clause pattern is SVO.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-7051296067148315269?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/hLBUgBGfmzE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/7051296067148315269/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=7051296067148315269" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/7051296067148315269" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/7051296067148315269" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/hLBUgBGfmzE/syntactic-study-on-adverbial-clause.html" title="A SYNTACTIC STUDY ON ADVERBIAL CLAUSE FOUND IN SHORT STORIES OF C’N S MAGAZINE" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2009/10/syntactic-study-on-adverbial-clause.html</feedburner:origLink></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5346287598222746285.post-6885619278808046915</id><published>2009-10-05T07:07:00.000-07:00</published><updated>2009-10-05T07:09:44.651-07:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linguistic Studies" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Qualitative Research" /><title type="text">THE ANALYSIS OF SPEECH ACTS IN EDWARD SCISSORHANDS FILM SCRIPT: A PRAGMATIC STUDY</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center; font-weight: bold;"&gt;THE ANALYSIS OF SPEECH ACTS IN EDWARD SCISSORHANDS FILM SCRIPT: A PRAGMATIC STUDY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ABSTRACT&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The title of this research is The Analysis of Speech Acts in Edward Scissorhands Film Script: A Pragmatic Study. The aim of this research is describing illocutionary acts and perlocutionary acts in term of forms, meanings and functions found in Edward Scissorhands film script.&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;This research uses pragmatic study. The objects of this research are illocutionary acts and perlocutionary acts uttered by the characters in Edward Scissorhands film script. The script of Edward Scissorhands film is the data source of this research. In collecting the data, the writer uses observation method. After being collected, the data are classified according to particular classification that is illocutionary and perlocutionary acts. Then the writer notes the data on data card in the form of tables.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The result of this research is divided into two parts that are illocutionary acts and perlocutionary acts. The analysis of Illocutionary acts is the first part, the writer finds: 1) The form of illocutionary acts. They are imperative with frequency of 91, declarative with frequency of 59, and interrogative with frequency of 11. 2) The function of illocutionary acts. They are 9 frequencies of assertive, 126 frequencies of directives, 8 frequencies of commissives, 17 frequencies of expressive, and 1 frequency of declaration. 3) The meaning of illocutionary acts. They are 2 data of advising, 2 data of informing, 2 data of opine, 53 data of command, 2 data of begging, 54 data of requesting, 12 data of promising, 8 data of expressive, 9 data of thanking, 1 data of greeting, 3 data of apology, 5 features of asserting, 1 data of suggesting, 1 data of offering, 1 data of warning, 1 data of forbid, 1 data of threaten, 1 data of announcing. Then the second part is perlocutionary acts. In this part the writer finds; 1) The forms of perlocutionary acts are imperative with 83 frequencies, declarative with 27 frequencies and interrogative with 8 frequencies. 2) The function of perlocutionary: 5 data of bringing hearer to learn that, 4 data of persuading, 2 data of encouraging, 2 data of frightening, 7 data of amuse, 96 data of getting hearer to do and 2 data of relieve tension.3) The meaning of perlocutionary acts depends on hearer response, such as refuse, angry, happy, etc.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5346287598222746285-6885619278808046915?l=skripsi-maft.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/rnvr/~4/T6mCG0NplXM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://skripsi-maft.blogspot.com/feeds/6885619278808046915/comments/default" title="Poskan Komentar" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5346287598222746285&amp;postID=6885619278808046915" title="0 Komentar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/6885619278808046915" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5346287598222746285/posts/default/6885619278808046915" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/rnvr/~3/T6mCG0NplXM/analysis-of-speech-acts-in-edward.html" title="THE ANALYSIS OF SPEECH ACTS IN EDWARD SCISSORHANDS FILM SCRIPT: A PRAGMATIC STUDY" /><author><name>Admin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08457751184237421695</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="16" height="16" src="http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://skripsi-maft.blogspot.com/2009/10/analysis-of-speech-acts-in-edward.html</feedburner:origLink></entry></feed>

