<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202</atom:id><lastBuildDate>Mon, 17 Nov 2025 17:38:00 +0000</lastBuildDate><category>English</category><category>интересности</category><category>лексика</category><category>английский для начинающих</category><category>английский</category><category>изучение английского</category><category>грамматика</category><category>английский в картинках</category><category>pronunciation</category><category>статьи</category><category>английский для детей</category><category>off topic</category><category>speaking</category><category>звуки</category><category>аудирование</category><category>времена в английском языке</category><category>игры</category><category>книги</category><category>reading</category><category>курсы английского</category><category>аудиокниги</category><category>мнемоника</category><category>преподаватель английского</category><category>BBC</category><category>деловой английский</category><category>международные сертификаты</category><title>Влюбиться  в английский язык </title><description></description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Yolka)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>156</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-3696385169817844493</guid><pubDate>Sun, 16 Jun 2013 07:13:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-06-16T10:13:03.949+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">аудирование</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">изучение английского</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">статьи</category><title>Как я стала СЛЫШАТЬ английскую речь</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Это чудо свершилось года три назад. Надо сказать, что к тому времени мои отношения с английским языком были уже вполне дружескими: я научилась более бегло излагать свои мысли, накопила лексики (хотя, конечно, мой словарный запас и сейчас далек от совершенства) - и в целом изучение языка уже приносило мне массу удовольствия. Но была одна проблема.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b&gt;Listening&lt;/b&gt;. Я пыталась как-то работать с ситуацией, слушать побольше всяких упражнений, аудиокниг и т.п. Но на курсах результаты по аудированию были ужасными: стоило немного отвлечься или заволноваться - и всё, целое задание было упущено, я не могла уловить ни слова.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Изменилось всё благодаря одному моему хобби и одной дурацкой привычке. Я обожаю делать открытки ручной работы, когда есть свободное время, могу сидеть за этим занятием часами :) А дурацкая привычка состоит в том, что мне почему-то нравится резать мои бумажки под сериалы. Причем не под новые - это отвлекает - а под те, которые я уже один раз видела. А лучше - два или три раза.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Ну вы понимаете, крутить один и тот же сериал по кругу - занятие довольно непродуктивное. Но даже оно может оказаться полезным :) По счастливой случайности, очередной сериал (кажется, &quot;Отччаянные домохозяйки&quot;) я скачала с оригинальной дорожкой. И, посмотрев его раз на русском, решила переключить озвучку на инглиш - для разнообразия.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Поскольку, как вы помните, я не сидела перед экраном, а занималась любимым хобби, внимания ни на картинку, ни на речь я особо не обращала. На протяжении нескольких серий.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
А потом внезапно отвлеклась от бумажек - и обнаружила, что слышу каждое слово, звучащее в фильме. Без всяческих волевых усилий и напрягов. Просто слышу и различаю слова, даже незнакомые, могу записать их, например. &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&amp;nbsp;Среди причин этого &quot;чудесного явления&quot; можно выделить несколько ключевых. Первая - количество прослушанного материала. Несколько серий подряд без перерыва &lt;strike&gt;да еще и несколько дней подряд&lt;/strike&gt; - и вы станете слышать всё что угодно) Второй момент - немаловажно - сам сериал, его лексика. &quot;Домохозяйки&quot; хороши &quot;бытовым&quot; словарным запасом (дом-семья-отношения), отсутствием спецлексики (в отличие, скажем, от &quot;Доктора Хауса&quot;) и хорошим произношением актеров (никаких странных акцентов - и нет особо слэнга, кстати).&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Третья причина -&amp;nbsp; расслабленное прослушивание (пассивное даже, если хотите), без намерения раслышать каждый звук. Мне кажется, как раз оно сыграло решающую роль.&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://media-cache-ak0.pinimg.com/736x/62/c1/08/62c108826b34f2ac41ee5d843648b9bf.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;400&quot; src=&quot;http://media-cache-ak0.pinimg.com/736x/62/c1/08/62c108826b34f2ac41ee5d843648b9bf.jpg&quot; width=&quot;171&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2013/06/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-8310500213759668977</guid><pubDate>Fri, 27 Jul 2012 06:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-07-27T09:00:01.949+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский для начинающих</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">времена в английском языке</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">грамматика</category><title>Past Simple. Употребление, структура, примеры</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Привет :) Надеюсь, информация из предыдущих статей уже прочно улеглась у вас в головах и вы готовы продолжать сражаться с временами в английском языке :) Сегодня заглянем, так сказать, в прошлое - на повестке дня &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/2012/03/08/past-simple-%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Past Simple&lt;/a&gt;, прошедшее простое время.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Как вполне очевидно из названия, это время обозначает действия, которые &lt;b&gt;происходили в прошлом&lt;/b&gt;. Это самое главное. Вот просто происходили - и всё, без каких-то дополнительных &quot;заворотов&quot; :) Могли происходить регулярно, а могли и нет. Или несколько действий происходили последовательно, одно за другим.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Вот некоторые слова-подсказки, которые указывают на Past Simple:&lt;/div&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;li&gt;yesterday - вчера&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;the day before&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;(some days) &lt;b&gt;ago&lt;/b&gt; - несколько дней (лет, месяцев) &lt;b&gt;тому назад&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;last &lt;/b&gt;Friday/summer/months - в прошлую пятницу, прошлым летом и т.д.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Вспомогательный глагол - &lt;b&gt;did&lt;/b&gt;. Но, как и в Present Simple, он появляется только в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных на время указывает преобразование основного, смыслового глагола: к нему добавляется окончание -ed (если это правильный глагол). Неправильные глаголы используются во второй форме.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;i&gt;I &lt;b&gt;talked &lt;/b&gt;to my boss yesterday&lt;/i&gt; - Вчера я разговаривала с начальником&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;Did &lt;/b&gt;you &lt;b&gt;talk &lt;/b&gt;to your sister last night?&lt;/i&gt; - обратите внимание, когда появляется вспомогательный глагол, смысловой используется без изменений (без окончания -ed в данном случае)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;i&gt;I &lt;b&gt;didn&#39;t talk&lt;/b&gt; to my boss yesterday&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;i&gt;I &lt;b&gt;wrote &lt;/b&gt;poems when I was 16. - &lt;/i&gt;Когда мне было 16, я писала стихи. Глагол &lt;i&gt;to write&lt;/i&gt; - неправильный, в прошедшем времени превращается в &lt;b&gt;wrote&lt;/b&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Самое сложное в этом времени, пожалуй, - &lt;u&gt;неправильные глаголы.&lt;/u&gt; Потому что их много и придется учить :) Но, поверьте, рано или поздно они запомнятся, и тогда с Past Simple вообще не будет никаких проблем :)&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/07/past-simple.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>4</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-2034066101842380989</guid><pubDate>Wed, 25 Jul 2012 06:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-07-25T09:00:12.258+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский для начинающих</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">времена в английском языке</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">грамматика</category><title>Present Simple. Использование, структура, примеры</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Всем привет :) Продолжаем наш краткий экскурс в грамматику английского языка. Сегодня познакомимся (или обновим знакомство) с еще одни настоящим временем. &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/2012/02/26/present-simple-%D0%92%D1%81%D0%B5-%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Present Simple&lt;/a&gt; - так называемое Настоящее Простое время - и оно полностью оправдывает сове название.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Это, пожалуй, наиболее часто используемое в разговорной речи время. Мы применяем его, рассказывая о себе, пересказывая сюжеты книг и фильмов, характеризуя кого-то или что-то. А все потому, что это время описывает &lt;b&gt;действия, происходящие постоянно и регулярно &lt;/b&gt;(ну и имеют отношение к настоящему,конечно же)&lt;b&gt;. &lt;/b&gt;Часто в таких предложениях используются определенные наречия, которые указывают на периодичность действия:&lt;/div&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;li&gt;often - часто&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;usually - обычно&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;always - всегда&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;never - никогда&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;sometimes - иногда&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;from time to time - время от времени&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;rarely - редко&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;seldom - редко&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Также Present Simple может использоваться для обозначения &lt;b&gt;действий, происходящих по расписанию&lt;/b&gt; (классический пример - &lt;i&gt;Train #156 arrives in Minsk at 10 a.m.&lt;/i&gt; - т.е. рассказ о расписании всевозможных поездов, самолетов, автобусов и т.д.)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Ну и несколько примеров:&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;i&gt;I &lt;b&gt;wash &lt;/b&gt;my hair every day - &lt;/i&gt;я мою волосы каждый день&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;i&gt;My Mom &lt;b&gt;teaches &lt;/b&gt;geography&lt;/i&gt; - моя мама преподает географию&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;i&gt;I never read romantic novels&lt;/i&gt; - я никогда не читаю любовные романы &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Заметили? В этом времени в утвердительных предложениях нет вспомогательных глаголов (в отличие от Present Continuous). Но это не значит, что их нет совсем. Вспомогательные глаголы в Present Simple появляются в вопросительных и отрицательных предложениях. И это глаголы&lt;/div&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;do &lt;/b&gt;- для I/ we/ you/ they&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;does &lt;/b&gt;- для he/she/it&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;Do &lt;/b&gt;you watch TV?&lt;/i&gt; - если я задаю именно такой вопрос, меня не интересует, смотрите ли вы телевизор прямо сейчас. Я хочу знать, делаете ли вы это в принципе. Я вот нет :) &lt;i&gt;I &lt;b&gt;do not&lt;/b&gt; (=don&#39;t) watch TV.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Опять же, в сравнении с Present Continuous, приходит в голову: а нужно ли добавлять что-то к смысловому глаголу? Какое-то окончание?&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Нужно, но не всегда. Только если подлежащее у вас - в 3м лице единственного числа (he/she/it). Тогда к смысловому глаголу добавляется окончание&lt;b&gt; -s/-es&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;Kate like&lt;b&gt;s&lt;/b&gt; children.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
НО. Это добавление уместно только в &lt;u&gt;утвердительных&lt;/u&gt; предложениях. В вопросительных и отрицательных окончание &lt;b&gt;-s&lt;/b&gt; &quot;отрывается&quot; от смыслового глагола и прибавляется к вспомогательному, к глаголу &lt;b&gt;do&lt;/b&gt;. Получается - правильно - &lt;b&gt;does&lt;/b&gt;:&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;Does &lt;/b&gt;Kate &lt;b&gt;like &lt;/b&gt;children?&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;i&gt;Anna &lt;b&gt;does not like&lt;/b&gt; chilndren.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Как видите, все действительно просто :) Мне кажется, главное, уловить разницу между Present Simple и Present Continuous и не путать их, а каждое из этих времен в отдельности ничего сложного из себя не представляет :)&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/07/present-simple.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-2425531454881501765</guid><pubDate>Mon, 23 Jul 2012 06:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-07-23T09:00:03.186+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский для начинающих</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">времена в английском языке</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">грамматика</category><title>Глаголы, не использующиеся в Present Continuous</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
В прошлый раз, рассказывая о &lt;a href=&quot;http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/07/present-continuous.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Present Continuous&lt;/a&gt;, я не упомянула, что не ко всем глаголам можно прибавить -ing окончание. Есть такие, которые принято употреблять только в настоящем простом времени, даже если речь идет о действии, которое происходит в настоящий момент. Сегодня представляю вам список этих глаголов-исключений. К ним относятся:&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
1. Глаголы умственной активности&lt;ul style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;li&gt;know&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;think&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;consider&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;suppose&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;expect&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;hope&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;understand&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;remember&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;forget&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;believe&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;disagree&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;agree&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;doubt&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;mean&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;mind&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
2. Глаголы, обозначающие чувства и эмоции&lt;br /&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;li&gt;like&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;dislike&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;love (знаменитые слоган McDonald&#39;s - технически, не совсем грамотен. Хотя в американском английском на эти исключения, бывает, закрывают глаза)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;hate&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;want&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;wish&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
3. Глаголы восприятия&lt;br /&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;li&gt;see&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;hear&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;smell (в значении &quot;пахнуть&quot;, а не &quot;нюхать&quot;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;taste (в значении &quot;иметь вкус&quot;, а не &quot;пробовать&quot;)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
4. Глаголы принадлежности&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;li&gt;have (в значении владеть, иметь)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;possess&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;own&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;belong to&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
5. И еще некоторые глаголы не употребляются в Continuous&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;li&gt;exist&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;need&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;seem&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;cost&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;look (в значении выглядеть)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&amp;nbsp;Как видите, у всех этих глаголов есть что-то общее. Они обозначают скорее состояние, чем активное действие. Поэтому их текущую активность обозначить и не представляется возможным.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/07/present-continuous_23.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-2701714006947096233</guid><pubDate>Thu, 19 Jul 2012 19:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-07-29T14:23:52.319+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский для начинающих</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">времена в английском языке</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">грамматика</category><title>Present Continuous. Употребление, структура, примеры.</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Всем добрый вечер - ну или что у вас там :) У нас за окном уже не первый час идет проливной дождь, да и всю неделю как-то пасмурно. В общем, самая располагающая погода к тому, чтобы засесть за изучение чего-нибудь нужного - английского языка, к примеру :)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Сегодня, как и обещала, начну рассказывать вам о временах в английском языке. Может, конечно, стоило сделать это с самого-пресамого простого времени, т.е. Present Simple - но мне в свое время преподавали грамматику именно начиная с Present Continuous - а Present Simple потом оказалось легче понять в сравнении с этим временем. Так что даже любопытно: а с какого из этих времен, по вашему мнению, стоит начинать? :)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Anyway. Начнем с &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/2012/03/05/present-continuous-%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Present Continuous&lt;/a&gt;.Вообще, как вы помните, времена в принципе служат для описания &lt;b&gt;действий&lt;/b&gt;. То есть основные операции мы производим с &lt;b&gt;глаголами&lt;/b&gt;. Но это так, освежить в памяти. А вот какие действия в английском описывают с помощью Present Continuous (настоящего продолженного времени):&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;li style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;действие, &lt;u&gt;происходящее в момент речи&lt;/u&gt;: &lt;i style=&quot;font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;&quot;&gt;I &lt;b&gt;am writing&lt;/b&gt; this post on my blog right now&lt;/i&gt; - Прямо сейчас я пишу этот пост в своем блоге.&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;действие, которое &lt;u&gt;находится в процессе осуществления в настоящем&lt;/u&gt;, но не обязательно в момент речи: &lt;i style=&quot;font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;&quot;&gt;I &lt;b&gt;am building&lt;/b&gt; a new house&lt;/i&gt; - я строю новый дом. Это значит, что я уже начала стройку, это длительный процесс, и он осуществляется потихоньку, но прямо сейчас я этим все-таки не занимаюсь (ведь прямо сейчас, как вы помните, я пишу этот пост :)))&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;действие &lt;u&gt;в будущем, которое уже спланировано&lt;/u&gt; в настоящем: &lt;i style=&quot;font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;&quot;&gt;I &lt;b&gt;am leaving&lt;/b&gt; for Kiev tomorrow&lt;/i&gt; - завтра я уезжаю в Киев. Это, опять же, не текущий момент, но в данный момент у меня на столе лежат билеты, то есть поездка спланирована давно.&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;еще один занятный пункт - с помощью этого времени обозначаются действия, которые не нравятся говорящему. С помощью Present Continuous можно &lt;u&gt;покритиковать &lt;/u&gt;собеседника :) &lt;i style=&quot;font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;&quot;&gt;My friend &lt;b&gt;is &lt;/b&gt;never &lt;b&gt;coming &lt;/b&gt;in time&lt;/i&gt; - Мой друг никогда не приходит вовремя. То есть он не приходит в текущий момент - он вообще никогда этого не делает. И меня это порядочно раздражает :)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Это те случаи, когда нам необходимо использовать в речи&amp;nbsp; Present Continuous. Как же построить предложение в этом времени?&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Думаю, читая примеры, вы уже заметили кое-что общее в предложениях (в частности, в местах, выделенных жирным шрифтом):&lt;/div&gt;
&lt;ol style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;li&gt;Прежде всего, к глаголу в настоящем продолженном времени всегда прибавляется окончание -&lt;b&gt;ing: &lt;/b&gt;to write - writ&lt;b&gt;ing, &lt;/b&gt;to build - build&lt;b&gt;ing,&lt;/b&gt; to leave -&lt;b&gt; &lt;/b&gt;leav&lt;b&gt;ing,&lt;/b&gt; to come -&lt;b&gt; &lt;/b&gt;com&lt;b&gt;ing&lt;/b&gt; (заметьте, если в инфинитиве на конце есть &lt;b&gt;-e, &lt;/b&gt;она исчезает при этом)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Еще в предложении обязательно используется &lt;u&gt;вспомогательный глагол. &lt;/u&gt;Это глагол&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;li&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;am &lt;/b&gt;- если подлежащее - первое лицо единственного числа (I)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;are &lt;/b&gt;- для второго лица (you), а также первого и третьего лица во множественном числе (we/they)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;is &lt;/b&gt;- для третьего лица (he/she/it)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Итак, что мы имеем. Как и любое предложение в английском, предолжение&amp;nbsp; в Present Continuous начинается с &lt;u&gt;подлежащего&lt;/u&gt; . Далее следует &lt;b&gt;вспомогательный глагол&lt;/b&gt;, а уже за ним - &lt;b&gt;смысловой глагол&lt;/b&gt; с окончанием&lt;b&gt; -ing&lt;/b&gt;. &lt;i&gt;Mary &lt;/i&gt;(&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;подлежащее&lt;/span&gt;) &lt;i&gt;is &lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;(вспомогательный глагол)&lt;/span&gt; &lt;i&gt;playing&lt;/i&gt; &lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;(смысловой глагол) &lt;/span&gt;&lt;i&gt;with her cat now&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt; (остальная часть предложения)&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Чтобы предложение из утвердительного превратить в отрицательное, к всопомгательному глаголу прибавляют частицу &lt;b&gt;not&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;Mary is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; playing with her cat now.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Чтобы задать вопрос в Present Continuous, достаточно лишь вынести вспомогательный глагол перед подлежащим: &lt;b&gt;Is &lt;/b&gt;Mary playing with her cat now?&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Вот, собственно, и все. Получилось довольно многословно, но, надеюсь, зато будет понятно даже самым начинающим :) Приятного вам вечера!&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/07/present-continuous.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>5</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-8820403569207542183</guid><pubDate>Thu, 12 Jul 2012 08:33:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-07-12T11:33:53.004+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский для начинающих</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">грамматика</category><title>Времена в английском языке</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Всем привет!&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Я решила, что пора бы уже освежить в памяти знания по грамматике английского языка, в частности, вспомнить особенности употребления различных времен.Так что в ближайшем будущем планирую и вам рассказать по порядку обо всех &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/2012/03/13/%D0%92%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%B2-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5-%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;временах в английском языке&lt;/a&gt;, ну а сегодня - небольшой обзор.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Вообще, конечно, когда начинаешь учить английский и обнаруживаешь, что в нем не 3 (как в русском), а целых 12 времен, - просто голова идет кругом. Но на самом деле не всё так уж страшно. В английском тоже можно выделить основные группы времен, которые соответствуют русским:&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;Present (настоящее)&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Past (прошедшее)&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Future (будущее)&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Просто каждая из этих групп еще дополнительно подразделяется на&lt;/div&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Simple (простое): &lt;/b&gt;Present   Simple, Past   Simple,&amp;nbsp;
Future Simple &lt;i&gt;[фактически, в разговорной речи большинство людей использует в основном эти три времени]&lt;/i&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Continuous (продолженное): &lt;/b&gt;Present   Continuous &lt;i&gt;[тоже одно из наиболее часто исопльзуемых]&lt;/i&gt;, Past   Continuous, Future   Continuous&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Perfect (совершенное): &lt;/b&gt;Present   Perfect&lt;i&gt; [ну и без него бывает не обойтись]&lt;/i&gt;, 
Past   Perfect, Future   Perfect&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Perfect Continuous (совершенное продолженное)&lt;/b&gt;: Present   Perfect Continuous, Past   Perfect Continuous, Future   Perfect Continuous&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Вот так и получается, что времен 12 - на самом деле, многие из них аналогичны некоторым частным случаям в русском языке, просто в русском нет такого подробного подразделения. Например, Present Perfect - это практически полный аналог нашим глаголам &lt;b&gt;совершенного вида&lt;/b&gt;&amp;nbsp; (это те, которые отвечают на вопрос &quot;&lt;i&gt;что сделал?&lt;/i&gt;&quot;: &lt;i&gt;прочитал, решил, позвонил&lt;/i&gt; и т.п., т.е. обозначают уже законченное действие). Но подробнее об этом - в соответствующей статье.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b&gt;Зачем нужно знать времена?&lt;/b&gt; Затем же, зачем вы учите язык. Невозможно выучить одни существительные, прилагательные и инфинитивы - вы не сможете изъясняться, используя только их. Времена - это динамика вашего повествования, представление последовательности событий, планов и т.д. Хотя, положа руку на сердце, некоторые из них вам пригодятся разве что при решении тестов и упражнений :)&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/07/blog-post_12.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-1295721214533687141</guid><pubDate>Sat, 07 Jul 2012 16:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-07-07T19:42:06.320+03:00</atom:updated><title>Идиомы со словом HOT</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Всем привет!&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Пришло сегодня с рассылкой от Urban Word очень забавное выражение:&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b&gt;
&lt;a href=&quot;http://list.urbandictionary.com/t/15240056/67610016/52622/0/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;
poor man&#39;s limo&lt;/a&gt; - &lt;/b&gt;any public transportation (bus, train, subway, metro) where you are the ONLY person getting a ride
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin-left: 2em;&quot;&gt;

&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;

&lt;i&gt;
I rode the poor man&#39;s limo home today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the second time this month I got the poor man&#39;s limo to take me home.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
И мне сразу вспомнилось,&lt;i&gt; &lt;/i&gt;как невыносимо у нас сейчас ездить в транспорте - жааарко, с ума можно сойти.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6026151786085717202&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;&quot;&gt;&lt;/a&gt;В общем, как-то так я решила сделать для вас подборку со словом, которым можно смело обозвать нашу нынешнюю погоду - &lt;b style=&quot;font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;&quot;&gt;hot&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b style=&quot;font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;&quot;&gt;hot water&lt;/b&gt; - так метафорически называют проблемы. Соответственно, можно попасть в &quot;горячую воду&quot; (got in hot water - ввязаться в проблемы) или выйти из нее (out of hot water)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b style=&quot;font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;&quot;&gt;hot dog!&lt;/b&gt; - это не только всем известная еда, но и одобрительное восклицание.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;&quot;&gt;not so hot&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; - как раз наоборот, &quot;так себе&quot;, &quot;не ахти&quot;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b style=&quot;font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;&quot;&gt;piping hot&lt;/b&gt; означает &quot;с пылу с жару&quot;, причем и&amp;nbsp; в переносном значении тоже (т.е. что-то новое, актуальное)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b style=&quot;font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;&quot;&gt;hot blood &lt;/b&gt;- и впрямь &quot;горячая кровь&quot;, то есть вспыльчивость, горячность характера. &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace;&quot;&gt;To be in hot blood&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; - сделать что-то в сердцах, сгоряча (кстати, бывает и cold blood, т.е. совсем наоборот)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Вот как-то так :) Это далеко не всё, что есть, только самое мне приглянувшееся :) Надеюсь, вам пригодится :)&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/07/hot.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-9100350134797720195</guid><pubDate>Sun, 01 Jul 2012 09:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-07-01T13:43:37.245+03:00</atom:updated><title>Учим английский, не отходя от компьютера</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Практика, практика и еще раз практика - вот первое и главное, что необходимо для улучшения уровня знания иностранного языка. А где взять эту практику, если вы по роду деятельности или в связи увлечениями, особенностями характера - да мало ли с чем еще - вынуждены проводить ну ооочень много времени за компьютером?&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://media-cache-ec8.pinterest.com/upload/281615782919372302_XN90xdH3_c.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;http://media-cache-ec8.pinterest.com/upload/281615782919372302_XN90xdH3_c.jpg&quot; width=&quot;255&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
На самом деле, это ничуть не уменьшает, а даже расширяет круг ваших возможностей попрактиковаться в языке. Ведь интернет - идеальный инструмент для общения с людьми по всему миру, в том числе с носителями языка или с такими же студентами, как вы сами. Вот лишь несколько примеров того, как и где можно отточить свои навыки с помощью мировой паутины:&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;ul style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;li&gt;&amp;nbsp;существует множество &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/forum/forum.php&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;форумов, посвященных изучению английского языка&lt;/a&gt;. Там можно выяснить с помощью единомышленников все непонятные вопросы, поделиться своим опытом и впечатлениями о процессе обучения. Кроме того, можно общаться на любых тематических форумах (не только посвященных учебе) - но англоязычных, конечно же. И развивать речь одновременно с получением нужной вам информации! :)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;если вы любите читать &lt;b&gt;новости&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;статьи &lt;/b&gt;на тематических &lt;b&gt;сайтах&lt;/b&gt;, посты в &lt;b&gt;блогах &lt;/b&gt;- просто сместите свое внимание с русскоязычных ресурсов на англоязычные. Сразу получить возможность изучать новые слова (сразу в контексте!), улучшите свой навык чтения по-английски, да еще и пообщаться в комментариях можно.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;еще один вариант быстрого усвоения современного разговорного языка - конечно же, &lt;b&gt;чаты&lt;/b&gt;. Не бойтесь быть активными во время он-лайн разговоров, пишите о себе, задавайте вопросы - ведь это всё идет вам на пользу.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;если любите общаться по &lt;b&gt;Skype &lt;/b&gt;- еще лучше, ведь так можно &quot;прокачать&quot; еще и устную речь и восприятие на слух. Просто найдите себе собеседника, хорошо владеющего английским) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ну и, конечно, не забывайте про огромное количество &lt;b&gt;обучающих видео, аудиоуроков, книг и программ&lt;/b&gt;, которые можно отыскать в сети, если хорошенько покопаться в &lt;b&gt;поисковиках&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://media-cache-ec6.pinterest.com/upload/44191640063744161_uJ1UHCkW_f.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;http://media-cache-ec6.pinterest.com/upload/44191640063744161_uJ1UHCkW_f.jpg&quot; width=&quot;249&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
В общем, к чему это я. К тому что с бешеной скоростью распространения компьютеров и интернета у вас больше не может быть отговорки &quot;мне некогда заниматься языком, потому что приходится целыми днями сижу за компьютером&quot;.&amp;nbsp; Это вообще ни разу не помеха, а только помощь в вашем изучении. Было бы желание :)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
P.S.: надеюсь, картинки в этом посте повеселят вас :)&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/07/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>4</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-3391800344738411877</guid><pubDate>Wed, 23 May 2012 23:55:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-05-24T02:55:43.869+03:00</atom:updated><title>Что делать, когда английский учить НАДО, но не хочется?</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:HyphenationZone&gt;7&lt;/w:HyphenationZone&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;RU&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:EnableOpenTypeKerning/&gt;
   &lt;w:DontFlipMirrorIndents/&gt;
   &lt;w:OverrideTableStyleHps/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val=&quot;Cambria Math&quot;/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val=&quot;before&quot;/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val=&quot;&amp;#45;-&quot;/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val=&quot;off&quot;/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val=&quot;0&quot;/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val=&quot;0&quot;/&gt;
   &lt;m:defJc m:val=&quot;centerGroup&quot;/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val=&quot;1440&quot;/&gt;
   &lt;m:intLim m:val=&quot;subSup&quot;/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val=&quot;undOvr&quot;/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState=&quot;false&quot; DefUnhideWhenUsed=&quot;true&quot;
  DefSemiHidden=&quot;true&quot; DefQFormat=&quot;false&quot; DefPriority=&quot;99&quot;
  LatentStyleCount=&quot;267&quot;&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Normal&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 7&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 8&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 9&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 7&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 8&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 9&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;35&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;caption&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;10&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Title&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;1&quot; Name=&quot;Default Paragraph Font&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;11&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtitle&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;22&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Strong&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;20&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Emphasis&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;59&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Table Grid&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Placeholder Text&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;1&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;No Spacing&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Revision&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;34&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;List Paragraph&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;29&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Quote&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;30&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Quote&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 1&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 2&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 3&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 4&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 5&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 6&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;19&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtle Emphasis&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;21&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Emphasis&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;31&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtle Reference&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;32&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Reference&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;33&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Book Title&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;37&quot; Name=&quot;Bibliography&quot;/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;TOC Heading&quot;/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
 {mso-style-name:&quot;Обычная таблица&quot;;
 mso-tstyle-rowband-size:0;
 mso-tstyle-colband-size:0;
 mso-style-noshow:yes;
 mso-style-priority:99;
 mso-style-parent:&quot;&quot;;
 mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
 mso-para-margin-top:0cm;
 mso-para-margin-right:0cm;
 mso-para-margin-bottom:10.0pt;
 mso-para-margin-left:0cm;
 line-height:115%;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:11.0pt;
 font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;
 mso-ascii-font-family:Calibri;
 mso-ascii-theme-font:minor-latin;
 mso-hansi-font-family:Calibri;
 mso-hansi-theme-font:minor-latin;
 mso-bidi-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
 mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
 mso-ansi-language:RU;
 mso-fareast-language:EN-US;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Звонит телефон, ты
смотришь на него, и у тебя все ёкает, сердце начинает бешено колотиться. И это
не влюбленность, просто звонит начальство или важный клиент и что-то от тебя
хочет. На английском. А тебе страшно – а вдруг не поймешь? А вдруг упустишь
что-то важное? А вдруг из-за такого разговора произойдет что-то совсем не
хорошее, и ты окажешься на улице?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Знакомо?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Как часто страх
перед английским тормозит тебя на пути к твоим целям?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;И как давно ты уже
колупаешь английский? Год? Два? Десять? Со школы? А все равно страшно? &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Страшно говорить,
страшно, что не поймут, страшно искать новую работу – а вдруг на собеседовании
придется говорить,&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes;&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;страшно просить
повышения – новая должность требует&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes;&quot;&gt;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;умения говорить? Да и ездишь отдыхать туда, где «язык до Киева доведет»?
Даже, если такой отдых давно уже надоел и хочется чего-то более продвинутого?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Вот что делать,
если ты мозгами понимаешь, что НАДО, что хорошо тебе будет, если, наконец,
английским овладеешь, но при этом неохота дикая?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Давай разбираться.
Тут есть явное противоречие – НАДО и НЕ ХОЧЕТСЯ. А знаешь, как удобнее всего
решать любую проблему? Сформулировать ее в виде противоречия и посмотреть, что
можно сделать с конкретными его элементами.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Итак, начнем с того
– НАДО ли тебе учить английский? Ну, наверное, если ты нашел себя хоть в одной
ситуации начала поста, и ты реально хочешь перемен, то да – НАДО. Ну, это
выгодно, логично, разумно. Если не нашел, ты вряд ли меня еще читаешь &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: Wingdings; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-char-type: symbol; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-symbol-font-family: Wingdings;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Wingdings;&quot;&gt;:)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Тогда давай
разбираться со второй частью. Почему не хочется? Ну, это ж не аксиома по жизни,
что английский учить должно не хотеться. Мы знаем кучу людей, которые делают
это с искренним удовольствием, превращают в хобби, кайфуют. А раз так, то,
значит, со второй составляющей можно работать.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Итак, повторяем
вопрос: почему именно не хочется? Что смущает? Пугает? Долгие часы за скучными
учебниками? Много зубрежки и грамматики? В глазах стоит строгая учительница из
школы, которая щедро ставила двойки за ошибки (а они, как на зло, почему-то все
время были)? &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Не знаю, откроем ли
мы для тебя Америку, если скажем, что с любым из этих элементов можно и нужно
работать. Совершенно не обязательно учить море грамматики, пользоваться
скучными учебниками. Кстати, есть две&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes;&quot;&gt;&amp;nbsp;
&lt;/span&gt;новости – одна хорошая, а другая очень хорошая.&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes;&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Хорошая: учебники нынче намного приятнее и
интереснее, чем многие привыкли по школе. Новость очень хорошая – учебники
вовсе не обязательны. Да, найти грамотную систему обучения, построенную не на
учебниках сложнее, но в нашем мире все возможно. Можно учить язык по живым
материалам – рекламе, песням, выступлениям, фильмам. Конечно, тут требуется
работа по сортировке всего этого богатства, но это не значит, что такого не
существует.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;С зубрежкой и
грамматикой история такая – базовая грамматика необходима, без нее слова вместе
не стыкуются, и складного смысла не получается. Но обычно ее требуется намного
меньше, чем мы привыкли учить. Нас почему-то всех пытаются учить как
лингвистов, науке о языке, а не самому языку – так, чтобы мы могли взять и
спокойно общаться с иностранцами. Но это тоже решаемо. Если в языке обращать
больше внимания на готовые фразы и конструкции, больше слушать, повторять за
иностранцами, язык ложится проще, более красиво и правильно. И, что приятно,
это не так сложно :)&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: Wingdings; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-char-type: symbol; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-symbol-font-family: Wingdings;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Wingdings;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Что у нас еще
осталось? Образ строгой учительницы, которая ставит двойки за ошибки? Приятная
новость в том, что образ можно менять. Как ты думаешь, если мы тебя пригласим
вместе в хорошей компании послушать и разобрать несколько хороших песен,
фильмов и какую-нибудь прикольную рекламу – какая у тебя будет ассоциация с
английским? Разве как с горьким лекарством? Скорее как с сладеньким, которое в
детстве давали за что-то хорошее &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: Wingdings; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-char-type: symbol; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-symbol-font-family: Wingdings;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Wingdings;&quot;&gt;:)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Вот у нас и
получилось, что все решаемо. Надо только все соединить :)&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: Wingdings; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-char-type: symbol; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-symbol-font-family: Wingdings;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Wingdings;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt; Приятное
времяпровождение с английским и грамотную систему, построенную на том, что
интересно (фильмах, песнях и т.д.) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Ну и раз мы уж так
по душам разговорились, хотим тебе по секрету рассказать о классном
мероприятии, где все это есть. Причем бесплатно. Разумеется, предложение сильно
ограничено по времени и тебе повезло, если ты успел прочитать эту заметку, пока
оно в силе &lt;a href=&quot;http://stanuspeshnoy.com/constructor/tus1&quot;&gt;http://stanuspeshnoy.com/constructor/tus1&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;RU&quot;&gt;Если не успел –
думаю, ты уже понял, что нужно искать. А кто ищет, тот всегда найдет!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/05/blog-post_24.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-1518212875305052387</guid><pubDate>Wed, 23 May 2012 11:15:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-05-23T14:15:49.501+03:00</atom:updated><title>Attention!</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Guys, просто не могу с вами не поделиться! 
Нашла случайно очень классный он-лайн проект по изучению английского 
языка, безумно хочу поучаствовать в этих занятиях!&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Участие
 бесплатное, о подробностях можно почитать &lt;a href=&quot;http://stanuspeshnoy.com/constructor/tus1?uniqhash=5dc744f4a66dac5f42937221da08c9f1&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;тут&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Присоединяйтесь!! Вместе будет намного интересней и веселей!&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/05/attention.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-2572651694325627888</guid><pubDate>Tue, 22 May 2012 18:19:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-05-22T21:19:11.540+03:00</atom:updated><title>Письмо на английском. Как обратиться к адресату</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Рано или поздно он наступает - тот момент, когда появляется острая необходимость начать переписку на английском языке. Да, возможно, кого-то в жизни подобная участь минует - но, думается, с темпом развития потоков информации в современном мире таких &quot;счастливцев&quot; все меньше и меньше. Сегодня хочу кратеько рассказать или напомнить вам, с каких слов нужно начинать &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/category/%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC/&quot;&gt;письмо на английском языке&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Во-первых, никогда не начинайте письмо (я имею в виду официальное письмо, а не общение в чате или e-mail близкому другу) так, как вы начинаете неформальный разговор. Никаких hi, hello и т.д. &lt;b&gt;Деловые письма на английском начинаются всегда с обращения.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Дальше все зависит от того, знаете ли вы имя того, кому пишете. Если не знаете (а так бывает и нередко, и это не очень страшно) - используется обращение &lt;b&gt;Dear Sir &lt;/b&gt;(если вы пишете мужчине) или &lt;b&gt;Dear Madam &lt;/b&gt;(если женщине). Если вы не знаете даже пола адресата, то можно так и написать через слэш: &lt;b&gt;Dear Sir/Madam&lt;/b&gt;. Может, психологически вам некомфортно обзывать человека так вот, но это не считается невежливым :)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Если же вам повезло больше и вы в курсе, как зовут нужного вам человека, обращения нужны другие. Начинаем с вечного Dear, а дальше пишем вот что:&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Для мужчин это &lt;b&gt;Mr &lt;/b&gt;- и для женатых, и для неженатых, тут все просто.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
При обращении к женщине имеет значение ее семейный статус. К замужним женщинам обращаются &lt;b&gt;Mrs,&lt;/b&gt; к незамужним - &lt;b&gt;Miss. &lt;/b&gt;Если статус ее вам неизвестен - пишите &lt;b&gt;Ms&lt;/b&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
После всех этих обращений должна идти &lt;b&gt;фамилия&lt;/b&gt; адресата. Только фамилия, без имени, это важно!&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
И еще. Если вы пишете доктору наук (PhD) или доктору медицины (MD), в обращении это тоже принято отражать. Используются обороты&lt;b&gt; Dear Dr&lt;/b&gt; (фамилия), &lt;b&gt;Dear Professor&lt;/b&gt; (фамилия). &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
И еще, между прочим, от того, как вы начинаете письмо, зависит, как его нужно закончить. В формальном письме перед подписью ставится фраза &quot;Искренне ваш, ...&quot; Так вот. Если вы пишете незнакомцу (Sir/Madam), в конце письма ставится &lt;b&gt;Yours faithfully&lt;/b&gt;. В остальных случаях - &lt;b&gt;Yours sincerely&lt;/b&gt;. По смыслу это, насколько я могу судить, синонимы. Однако в данном случае они не взаимозаменяемы - и не спрашивайте почему. Просто правило, которое придется запомнить :)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/05/blog-post_22.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-5667264133129358127</guid><pubDate>Thu, 03 May 2012 20:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-05-03T23:00:12.669+03:00</atom:updated><title>Песни, которые помогают МНЕ учить английский язык</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Помнится, когда-то давным-давно обещала вам много писать именно на эту тему - о том, как погружаться в английский язык, слушая музыку англоязычных исполнителей. И, как и многие свои проекты, эту идею мне пришлось, скажем так, отложить на неопределенный срок :) Сегодня не буду повторно ничего обещать (если честно, в последние дни мне и спать-то некогда, не то что думать вплотную о воплощении всех своих планов)), просто расскажу вам немного, какие &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/category/%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5/&quot;&gt;песни на английском языке&lt;/a&gt; и какие исполнители оказались ценными для меня лично в процессе изучения языка.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Почему, собственно, песни на английском языке должны способствовать изучению языка? Ну во-первых, потому, что они на английском языке :))) Давно известный всем совет, если хочешь заговорить на иностранном языке, окружи себя им повсюду :) Музыка - один из вариантов. Кроме того, где, как не в песнях, мы лучше всего можем слышать ритм фраз, расстановку ударений? Так что перехожу к списку :)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Под номером один идут - ну а как же иначе! - нестареющие, непреходящие, неизменные &lt;b&gt;the Beatles&lt;/b&gt;! Ну разумеется. Причем их раннее творчество, с простыми текстами на незамысловатые темы. В начале серьезного и осознанного изучения английского &quot;Help!&quot;, &quot;Yesterday&quot;, &quot;Love me do&quot; и прочие очень помогли мне начать различать английскую речь. С поздних песен лучше не начинать - уж очень много в них всяких подтекстов, фишек, скрытых смыслов :)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Кого еще безмерно ценю не только за музыку, но и за полные смысла и лексики, красивые, лиричные тексты - так это &lt;b&gt;Стинга&lt;/b&gt;. Он один из первых исполнителей, в чьих песнях я начала что-то слышать и понимать :)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Еще упомяну легендарных &lt;b&gt;Queen&lt;/b&gt;, чудесная лирика в сочетании с невероятным голосом Фредди - это что-то :) Эти песни приятно слушать во всех отношениях, как музыку, так и потрясающие слова.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Когда мой уровень зхнания языка стал повыше, я стала ценить умение авторов песен использовать игру слов и забавные шутки в своих текстах. За это умение обожаю ребят из группы &lt;b&gt;Barenaked Ladies&lt;/b&gt;. Не смотрите, что у них такое название, на самом деле песни у них есть красивейшие :) И смешные тоже есть :)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
И еще одна группа с очень красивыми, трогательными, музыкальными песнями - норвежские ребята &lt;b&gt;The kings of convenience.&amp;nbsp; &lt;/b&gt;Тут даже ничего не стану говорить, просто послушайте :)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
А вообще говоря, если составляете play list песен для изучения английского, берите для начала что-то более попсовое, мелодичное, ритмичное. Рок-н-ролл, к примеру, подойдет отлично. Главное, чтобы у исполнителя было хорошее произношение и дикция - ну и, конечно, чтобы сама музыка вам нравилась :)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/05/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-5264095206879071586</guid><pubDate>Sun, 22 Apr 2012 13:20:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-04-22T16:20:06.471+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">reading</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">изучение английского</category><title>Читать и понимать</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Тем, кто готовился к различным экзаменам по английскому языку и сдавал их, хорошо знакомы задания на понимание прочитаннного, так называемое &lt;b&gt;reading comprehension &lt;/b&gt;(от to comprehend - понимать, осмысливать). Когда уровень знания языка еще не слишком высокий, такие задания даются с трудом: целое море времени уходит на то, чтоб продраться сквозь текст - а потом видишь вопросы по нему и чувство такое, что ты читал что-то совершенно не то. Как же научиться не только читать на английском быстро, но и на лету схватывать смысл прочитанного?&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Первый совет, который вам даст любой преподаватель, мне кажется, - это постоянные тренировки. Регулярно находите время для &lt;a href=&quot;http://www.blogger.com/goog_932819076&quot;&gt;чтения на английском язык&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://bebris.ru/category/%D0%A7%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5/&quot;&gt;е&lt;/a&gt;, подбирайте тексты на разные темы, с разной лексикой. Имея доступ в интернет, найти эти тексты не составляет никакой сложности: небольшие художественные рассказы, статьи, что угодно.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Едем дальше. Как тренироваться? Как читать &lt;b&gt;эффективно&lt;/b&gt;? Прежде всего, откажитесь от привычки ежесекундно во время чтения заглядывать в словарь. Да, в новом тексте будет множество новых для вас слов. Но всё же попытайтесь сперва угадать их значения из контекста. Прежде чем обращаться к словарю, прочитайте текст хотя бы один раз полностью, подумайте над тем, что вам удалось понять - и подчеркните слова и выражения, которые вам ну совсем ни о чем не говорят.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Вот теперь, когда текст прочитан, можно обращаться к словарю. Выпишите значения новых слов (теперь вы уже знаете, в каком контексте они применены, так что легко и быстро найдете в словаре именно то значение, которое нужно) - и прочитайте текст второй раз. Можно при этом постараться выделить основную мысль каждого абзаца.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Ну как, картина проясняется? Всё, что осталось - это прочитать текст в третий раз для окончательного его закрепления - и подумать над общей идеей всего текста. Заодно у вас впамяти крепче улягутся новые слова и идиомы, что никогда не бывает лишним :)&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Ну и, наконец, никогда не бойтесь начинать читать новый текст, даже если он кажется ужасно трудным на первый взгляд. И не ленитесь заниматься чтением тщательно и осмысленно :) Удачи!&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/04/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>4</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-3361730554001697607</guid><pubDate>Fri, 20 Apr 2012 20:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-04-20T23:04:23.208+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">изучение английского</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">интересности</category><title>EngVid.com</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Получила вчера комментарий от своего постоянного читателя Marlinskiy с просьбой перевести один ролик на английском &lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;/подробнее об этом - чуть позже, я не забыла про обещание перевести :)/&lt;/span&gt; Прошла по ссылке - и все планы на вечер были сорваны, потому что провела я его за просмотром увлекательнейших видеоуроков. Уроки эти выложены на сайте &lt;a href=&quot;http://engvid.com/&quot;&gt;EngVid.com&lt;/a&gt;&amp;nbsp; - к сожалению, как ни старалась, я не нашла на сайте кнопочку &quot;About&quot;, так что понятия не имею ничего о том, кто его создатель. Знаю только, что уроки исполняют семь преподавателей и, насколько я могу догадаться из контекста, находятся они в Канаде.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Вообще говоря, лучше один раз увидеть, чем сто раз прочитать мою рецензию, так что, если вы еще не ушли по вышеуказанной ссылке, я удивлена) Все уроки построены однотипно - перед вами стоит у доски преподаватель и рассказывает что-то по конкретной теме на отличном английском, выписывая какие-то слова или основные пункты своего рассказа на этой самой доске. Уроки для разных уровней изучения языка и на самые разные темы - начиная с того, какими словами можно выразить приветствие, и заканчивая тем, как подготовиться к IELTS или написать хорошее эссе. Конечно, полноценные курсы с живым общением эти ролики заменить не смогут, но дополнят их отлично.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
Я пока просматриваю&lt;a href=&quot;http://www.engvid.com/english-teacher/james/&quot;&gt; уроки Джеймса&lt;/a&gt;, сраженная его харизмой и чувством юмора :) Покажу вам здесь самый мой любимый из рпосмотренных уроков. Он, кстати, о том же, о чем был мой &lt;a href=&quot;http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/04/beautiful.html&quot;&gt;прошлый пост &lt;/a&gt;- только интересней и подробнее :)))&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;
&lt;iframe allowfullscreen=&#39;allowfullscreen&#39; webkitallowfullscreen=&#39;webkitallowfullscreen&#39; mozallowfullscreen=&#39;mozallowfullscreen&#39; width=&#39;320&#39; height=&#39;266&#39; src=&#39;https://www.youtube.com/embed/OcuCCV9rpXg?feature=player_embedded&#39; frameborder=&#39;0&#39;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/04/engvidcom.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-5890859224853503641</guid><pubDate>Sun, 15 Apr 2012 09:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-04-15T12:18:30.746+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский для начинающих</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">лексика</category><title>Обогащаем словарный запас. Синонимы слова beautiful.</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Когда изучаешь английский язык и начинаешь его использовать в общении, часто бывает вот как: ты вроде знаешь достаточно много слов, учил их специально когда-то, но используешь только малую часть из них. Хуже всего - с прилагательными, когда нужно дать чему-либо или кому-либо эмоциональную оценку. Если тебя посадить над листком бумаги и попросить написать все прилагательные, которые ты знаешь, список получится довольно длинный. Но вот в живом разговоре на ум приходит лишь пару слов. Я, например, пару лет назад везде лепила слово &lt;b&gt;interesting. &lt;/b&gt;Речь в результате звучит очень бедно, однообразно. Что с этим делать, как сделать свой &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/category/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%B8-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D1%81/&quot;&gt;словарный запас&lt;/a&gt; богаче и, главное, активнее? Одно только заучивание новых слов однозначно не помогает. Нужно стараться нарочно использовать новые слова, а еще - обращать внимание на новые необычные слова при чтении. Читать, кстати, для пополнения словарного запаса надо как можно больше, мне кажется.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Сегодня хочу напомнить вам, какими словами можно заменять слово &lt;b&gt;beautiful&lt;/b&gt;. Это слово мы узнаем довольно рано, оно быстро переходит в нашу активную лексику и в результате именно его мы применяем чаще остальных. Хотя есть немало очень даже красивых слов-синонимов для него :)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Например, когда мы оцениваем чью-то внешность, делаем комплимент, можно еще сказать &lt;b&gt;pretty &lt;/b&gt;&lt;i&gt;(милый, прелестный),&lt;/i&gt;&lt;b&gt; cute &lt;/b&gt;&lt;i&gt;(прелестный)&lt;/i&gt;&lt;b&gt;, lovely, nice, good-loking, comely &lt;/b&gt;&lt;i&gt;(миловидный, хорошенький),&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;charming &lt;/b&gt;(&lt;i&gt;очаровательный&lt;/i&gt;)&lt;b&gt;, winning &lt;/b&gt;&lt;i&gt;(обаятельный), &lt;/i&gt;&lt;b&gt;attractive&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;привлекательный&lt;/i&gt;), в конце концов. Однако стоит помнить, что, хоть все эти слова и похожи по значению, у них немного разные оттенки, так что не все они&amp;nbsp; уместны в некоторых ситуациях. И, кстати, не вздумайте сказать &quot;You&#39;re beautiful&quot; мужчине :) для мужчин есть специальное слово &lt;b&gt;handsome.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Если же мы говорим о красоте чего-либо, не человека, подойдут всё те же &lt;b&gt;cute &lt;/b&gt;&lt;b&gt;, lovely, nice,&amp;nbsp; &lt;/b&gt;а еще - &lt;b&gt;excellent, gorgeous&lt;/b&gt; (хотя и о человеке так тоже можно сказать),&lt;b&gt; fabulous, fantastic, awesome, terrific&lt;/b&gt; (это все уже не столько о внешнем виде, сколько об общем ооочень положительном впечатлении от объекта). Ряд можно продолжать, это первое, что приходит в голову :)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;А какие слова используете вы, когда хотите сказать о чем-то прекрасном, изумительном, великолепном? :)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/04/beautiful.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-9093312744855592931</guid><pubDate>Wed, 11 Apr 2012 21:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-04-12T00:31:06.104+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">интересности</category><title>Some more fun :)</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;Привет :)&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Вспомнилась сегодня одна забавная шутка из недавно найденных, решила с вами поделиться. Она, правда, очень и очень специфическая - потому что, во-первых, английская &lt;i&gt;(и, как весь качественный английский юмор, связана с игрой слов, которая далеко не так очевидна и смешна, если английский язык для тебя не родной)&lt;/i&gt;, а во-вторых, профессиональная. Тот, кто далек от биологии, вряд ли поймет, о чем речь вообще - но я микробиолог (как? я вам еще не рассказывала?)), так что it made me smile :)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cs4582.userapi.com/u3205095/-14/x_d808ad47.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://cs4582.userapi.com/u3205095/-14/x_d808ad47.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Да-да, я знаю, знаю, что если суть шутки объяснить, то она сразу же перестает быть смешной. Но эту я вам все же объясню :) Хотя бы потому, что она ведь все равно не показалась вам смешной :) Ну и еще затем, чтоб помочь вам улавливать суть подобных шуток, если они вам попадутся.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Итак, часть шутки первая, &lt;b&gt;лингвистическая. &lt;/b&gt;Оговорюсь сразу, что основная соль здесь в последней фразе. Если часто сидите на англоязычных сайтах, блогах, в чатах, вероятно, уже начали обращать внимание на то, что в разговорном английском (чаще американском, пожалуй) при наборе текста многие native speakers используют занятные сокращения. Они основаны на созвучии некоторых слов или слогов и отдельных букв и цифр. Например, цифра &lt;b&gt;4 (four)&lt;/b&gt; звучит так же, как предлог &lt;b&gt;for&lt;/b&gt;. И часто можно увидеть написание слова &lt;b&gt;forever &lt;/b&gt;как &lt;b&gt;4ever&lt;/b&gt;. Началось это, насколько я знаю, с SMS, в которых ограничено допустимое число символов - так их количество можно легко сэкономить. По такому же принципу слово &lt;b&gt;you &lt;/b&gt;заменяют одной буквой &lt;b&gt;U &lt;/b&gt;- при чтении вслух получается одно и то же.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Второе значение этой &lt;b&gt;U&lt;/b&gt;, которая на нашей картинке, относится к биологии. Дело в том, что самые главные молекулы всех живых организмов, носители генетической информации ДНК и РНК (&lt;b&gt;DNA &lt;/b&gt;и &lt;b&gt;RNA&lt;/b&gt;) имеют вид цепей, построенных из определенных звеньев. И для этих звеньев, представьте себе, тоже существуют аббревиатуры :) Для ДНК это гуанин (G), аденин (А), тимин (Т) и цитозин (С). Для РНК же - гуанин (G), аденин (А), &lt;b&gt;урацил (U)&lt;/b&gt; и цитозин (С). То естьв РНК, в отличие от ДНК, действительно есть U.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Теперь улавливаете? :) Очень даже романтичная шутка, на самом деле)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Уж не знаю, насколько повеселила вас, но хоть дала представление о том, что находят смешным биологи =)) Так что, если у вас есть знакомые биологи противоположного пола, можете смело подкатывать к ним с этой картинкой)))&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/04/some-more-fun.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-1755623334910298230</guid><pubDate>Sun, 08 Apr 2012 11:43:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-04-08T14:43:50.427+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский для детей</category><title>Английский язык для детей - must be fun :)</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Учить иностранные языки никогда не рано, в этом вы меня не переспорите. Я учу английский официально с первого класса, то есть с шести лет. Но в начале это было совсем не то изучение, которого мне хотелось бы и тогда, и сейчас.И мне жаль, что мое знакомство с английским языком в те самые шесть лет началось ну совсем не интересно. Со скучных школьных уроков, заучивания алфавита и каких-то слов, которые никак не давались. Единственное, чего хотелось при таком изучении - поскорее разделаться с домашним заданием и захлопнуть учебник.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Благодаря всевозможным благам прогресса сейчас можно сделать так, чтобы &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/category/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B9/&quot;&gt;английский для детей&lt;/a&gt; был исключительно веселой игрой, любимым развлечением, можно устроить занятия таким образом, что ребенок будет сам получать от них удовольствие, а не стараться увильнуть! Самое главное - не делать акцент на том, что это вообще занятия, что это учеба. Как? Да элементарно! Подумайте только, сколько сейчас есть обучающих компьютерных игр, мультфильмов (тот же Big Muzzy никогда не умрет и не перестанет быть полезным, настолько прекрасен этот мультсериал))), книжек с картинками - и всё это для детей чуть ли не с трех лет. Самый тот возраст ведь, когда ребенок как губка впитывает новые слова и речь - без разницы, родную или иностранную.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;В более позднем возрасте, конечно, браться за изучение языка нужно уже серьезней, с изучением и осознанием правил. Но игровыми технологиями, на мой взгляд, пренебрегать не стоит никогда.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strike&gt;Если&lt;/strike&gt; Когда у меня будут дети, я буду, видимо,  ненормальной мамашей, но о занятиях английским языком для них стану  думать сразу же, как только они заговорят. А уж потом - о всяких там  уроках танцев и спортивных секциях :)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Но при всём при этом очень важно, чтобы даже самое раннее и &quot;несерьезное&quot; знакомство ребенка с иностранным языком проходило под контролем человека, который &quot;в теме&quot; - сам хорошо знает язык, может объяснить, если что-то непонятно или исправить ошибки. Так что, если жалеете денег на репетиторов со столь раннего возраста своего чада, учите язык старательно сами, чтобы не учить его своим ошибкам :) &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/04/must-be-fun.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-4959455004755209871</guid><pubDate>Wed, 28 Mar 2012 21:22:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-03-29T00:29:31.382+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский для начинающих</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">изучение английского</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">преподаватель английского</category><title>Еще немного о преподавании языка</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Всем привет :)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Сегодня мне вновь хотелось бы вернуться к разговору о том, какие методы оптимальны в преподавании иностранных языков. Какие они - идеальные учителя и самые эффективные &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/category/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/&quot;&gt;уроки английского&lt;/a&gt;?&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Начать хотелось бы с очевидного: преподаватель, который реально может научить языку, должен минимально использовать русский язык на своих занятиях. В идеале, на мой взгляд, урок должен проходить на английском полностью. Даже если вы только начали учить язык. Даже если необходимо объяснить какое-то правило - лучше делать это на английском. Лучше не переключать мозг с одного языка на другой - только так вы скорее научитесь думать на иностранном языке, а это самое важное в его изучении. И ваш репетитор должен прекрасно это понимать.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Второй момент довольно спорный. &lt;i&gt;Нужно ли, чтобы преподаватель ежеминутно исправлял ваши ошибки, когда вы разговариваете?&lt;/i&gt; С одной стороны, как же вы узнаете, что ошиблись (употребили не тот предлог, не там поставили ударение в слове, забыли окончание, etc.), если вас никто не поправит? С другой же стороны, если вас постоянно будут одергивать, вы собьетесь с мысли - о плавности речи в этом случае можно и не мечтать. Этот вопрос стоит сразу обсудить с преподавателем. Быть может, наилучшим вариантом будет такой: учитель помечает ваши ошибки куда-то себе в течение всего урока, а в конце вы разбираете все промахи подробно вместе. Но именно в конце занятия, когда вы уже выговорились :)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Решать, как лучше, конечно, вам, но помните: в наше время в реальной ситуации, когда нужно объясниться на иностранном языке, лучше уметь живо формулировать и выражать свои мысли, хоть и с недочетами в предложениях, чем говорить идеально с точки зрения грамматики, но со скоростью три слова в полчаса :)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/03/blog-post_29.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-3582658490616287367</guid><pubDate>Mon, 19 Mar 2012 19:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-03-19T22:30:21.733+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">speaking</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский для начинающих</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">изучение английского</category><title>Как легко составить топик на английском языке</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Когда-то давным-давно я вам уже рассказывала, как можно облегчить себе жизнь, когда нужно пересказать текст на иностранном языке. Но тогда шла речь о уже готовом тексте. А ведь у школьных учителей и даже некоторых преподавателей в университетах есть еще одно &quot;развлечение&quot; - задать вам составить этот текст самостоятельно, а уж потом выучить его и рассказать. По большому счету, это то же эссе, но с озвучкой. Как же осилить такое задание и научиться всегда составлять &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/category/%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC/&quot;&gt;топики на английском&lt;/a&gt; на &quot;пятерку&quot;? Да еще и так, чтобы это занятие приносило вам &lt;b&gt;пользу &lt;/b&gt;и &lt;b&gt;повышало ваш уровень&lt;/b&gt; языка?&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://media-cdn1.pinterest.com/upload/122934264797876818_ixl1dNob_c.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://media-cdn1.pinterest.com/upload/122934264797876818_ixl1dNob_c.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Прежде всего, &lt;b&gt;не списывайте.&lt;/b&gt; Нет, конечно, если &quot;пятерка&quot; за ответ - это всё, что вам нужно, то гугл вам в помощь, можете передирать готовые тексты сколько угодно. И заучивать их для пересказа. Но КПД такого занятия будет не очень высоким, уж поверьте.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Когда тема озвучена, &lt;b&gt;подумайте &lt;/b&gt;над ней. Возможно, вы очень много знаете о предмете топика на русском, например, увлекаетесь спортом, любите историю и т.п. Тогда вам легко будет прикинуть хотя бы на русском, о чем писать топик. Если тема совершенно ни о чем вам не говорит, придется &lt;b&gt;поискать информацию&lt;/b&gt;. Но в этом случае лучше сразу ищите какие-то статьи или рассказы на английском языке, а не на русском: так вы сразу и факты новые узнаете, и какие-то фразы, слова, которые можно использовать. Сейчас мы не говорим о том, чтобы найти текст и выдать его за топик. Мы говорим о том, чтобы поискать информацию по чуть-чуть в разных источниках и потом скомпоновать это всё в красивый плавный рассказ. С использованием готовых фраз и оборотов, возможно, но составленный собственноручно, со своими мыслями и словами.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;И, наконец, чтобы топики получались хорошо, вам просто необходимо улучшать свой уровень разговорного английского, способность &lt;b&gt;излагать свои мысли&lt;/b&gt;. Без этого топик легко не напишется. Так что не только концентрируйтесь на топиках и пересказах, но и не забывайте практиковаться в разговорах, побольше читайте и слушайте английскую речь :)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/03/blog-post_19.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-4730950379899996834</guid><pubDate>Sat, 17 Mar 2012 05:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-03-17T08:00:00.837+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">деловой английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">изучение английского</category><title>5 причин учить деловой английский язык.</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Зачем и кому вообще нужен&lt;a href=&quot;http://bebris.ru/category/%D0%94%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA/&quot;&gt; деловой английский&lt;/a&gt;?  Для переговоров, для общения с иностранными партнерами и клиентами, для  работы за рубежом - скажете вы и, конечно же, будете только правы. Но  если ни одно из перечисленных занятий не о вас, это еще не значит, что  деловой английский вам не нужен :) Вот минимум пять случаев, когда он  вам все-таки пригодится.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;Переписка&lt;/b&gt;.  Вы можете не быть бизнесменом, не собираться вести никаких переговоров,  но хотя бы раз в жизни у вас возникнет необходимость написать письмо на  хорошем английском языке. Сейчас, с выходом в интернет в каждом доме,  писать стали все и всем. Конечно, чаще стиль таких писем не формальный,  но иногда нужно произвести впечатление. Чтобы на том конце света вас  поняли, чтобы не сочли грубым человеком,  чтобы расположить к себе собеседника, нужно уметь быть вежливым, уметь  соблюдать формальности в переписке.  Пусть это булет даже просто письмо  хозяину интернет-магазина, у которого вы хотите уточнить условия скидки.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt;. Если вы интересуетесь &lt;b&gt;мировыми новостями&lt;/b&gt;,  скажем, экономикой, финансовой аналитикой и подобными темами, вы  наверняка будете не прочь получать объективную информацию не только из  отечественных, но и из зарубежных источников. Для этого совершенно  необходимо владеть соотвествующей лексикой.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Конечно, непосредственная причина выучить business English - это наличие этого самого &lt;b&gt;бизнеса&lt;/b&gt;.  Причем неважно, каковы масштабы вашего бизнеса, даже если вы  собираетесь вязать шарфики и продавать их через интернет в Европу - вам  необходимо будет уметь объяснять людям, что вы делаете, сколько это  стоит и на каких условиях вы согласны работать.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;4. &lt;/b&gt;Что касается &lt;b&gt;работы &lt;/b&gt;за  рубежом. Вы можете сказать, что вам не нужна работа, связанная с  финансами, экономикой и т.п.; что вам вполне хватит должности продавца в  магазине и не нужно никаких собственных дел. Но на любую работу ведь  еще нужно устроиться :) То есть пройти собеседование, написать резюме... Так что с деловым английским придется столкнуться, как ни крути, в любой сфере деятельности.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;5. Также бизнес-английский пригодится вам при изучении или заполнении любых &lt;b&gt;документов&lt;/b&gt;  на английском языке, будь то контракты, таможенные декларации или  выписки банковских счетов - лучше хорошо иметь представление о том, что  там написано :)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Так что если у вас есть возможность заняться изучением делового английского, но вы не знаете, пригодится ли он вам, можете перестать сомневаться. Лишними эти знания точно не будут.&lt;img align=&quot;right&quot; src=&quot;http://i1086.photobucket.com/albums/j450/Yolka2802/sign.png&quot; style=&quot;border: 0pt none;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/03/5_17.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-7242961962735490944</guid><pubDate>Fri, 16 Mar 2012 16:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-03-16T20:00:49.530+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский в картинках</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">изучение английского</category><title>Знаки зодиака по-английски // Zodiac signs in English</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Мне тут пришло в голову, что ооочень часто на английском нам приходится рассказывать о себе. Будь то новым знакомым на занятии, друзьям по переписке или еще кому-то. И часто это занятие настолько надоедает и приедается, что уже и не знаешь, как свой рассказ о себе разнообразить. Предлагаю вам немного преукрасить его, добавив в него рассказ о своем знаке зодиака. Ну и вообще - выучить 12 новых слов лишним никогда не будет :)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;А чтобы проще запоминалось, мой дорогой &lt;a href=&quot;http://vk.com/insomnis_gallery&quot;&gt;Insomnis &lt;/a&gt;по моей просьбе нарисовал для вас совершенно потрясающую картинку.Ее можно увеличить по клику или сохранив себе на компьютер&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeUpl4aMLcFQc2hh9f7QnwwaMsWKFkuwEzDvQ5_JClyDqgzWzSMFe8uaCA-9KuGcFDqg0amnm55POw6cPjUD4HrZZHJkIpaEHivKUyF7Bhy0J4jjX81D1cMn5rDyE04Z_Leh2exqhT9XQ/s1600/Zodiac.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;400&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeUpl4aMLcFQc2hh9f7QnwwaMsWKFkuwEzDvQ5_JClyDqgzWzSMFe8uaCA-9KuGcFDqg0amnm55POw6cPjUD4HrZZHJkIpaEHivKUyF7Bhy0J4jjX81D1cMn5rDyE04Z_Leh2exqhT9XQ/s400/Zodiac.png&quot; width=&quot;300&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Как вам? :) Правда, они ужасно забавные?))) Мне больше всех нравятся рыбки, пожалуй - наверное, потому что это мой знак :) &lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Ну и список слов, как обычно. Наиболее часто в английском используются все-таки латинские названия, но есть и упрощенные английские аналоги.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;table border=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;MsoTableGrid&quot; style=&quot;border-collapse: collapse; border: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Латинское название&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Перевод на английский&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Перевод на русский&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-irow: 1;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Aries&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;The Ram&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Овен&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-irow: 2;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Taurus&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;The Bull&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Телец&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-irow: 3;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Gemini&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;The Twins&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Близнецы&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-irow: 4;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Cancer&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;The Crab&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Рак&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-irow: 5;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Leo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;The Lion&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Лев&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-irow: 6;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Virgo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;The Maiden&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Дева&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-irow: 7;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Libra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;The Scales&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Весы&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-irow: 8;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Scorpio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;The Scorpion&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Скорпион&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-irow: 9;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Sagittarius&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;The (Centaur) Archer&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Стрелец&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-irow: 10;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Capricorn&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&quot;Goat-horned&quot; (The   Sea-Goat)&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Козерог&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-irow: 11;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Aquarius&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;The Water-Bearer&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Водолей&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;tr style=&quot;mso-yfti-irow: 12; mso-yfti-lastrow: yes;&quot;&gt;   &lt;td style=&quot;border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Pisces&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;The Fish&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style=&quot;border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 154.8pt;&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;206&quot;&gt;&lt;div class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;&quot;&gt;Рыбы&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Кстати, сказать, кто вы по знаку, можно так:&lt;i&gt;&lt;b&gt; &quot;My zodiac sign is...&quot; &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, например: &lt;i&gt;&lt;b&gt;&quot;My zodiac sign is Pisces&quot;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;А вот в гороскопы, кстати, я не верю :) А вы?)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/03/zodiac-signs-in-english.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeUpl4aMLcFQc2hh9f7QnwwaMsWKFkuwEzDvQ5_JClyDqgzWzSMFe8uaCA-9KuGcFDqg0amnm55POw6cPjUD4HrZZHJkIpaEHivKUyF7Bhy0J4jjX81D1cMn5rDyE04Z_Leh2exqhT9XQ/s72-c/Zodiac.png" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-9163872480695731269</guid><pubDate>Thu, 15 Mar 2012 05:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-03-15T12:06:23.805+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">грамматика</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">изучение английского</category><title>Топ-5 &quot;камней преткновения&quot; в английской грамматике</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;Привет!&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Сегодня речь пойдет вот о чем. Какие правила в &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/category/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0/&quot;&gt;английской грамматике&lt;/a&gt; вам кажутся наиболее сложными, непостижимыми, раздражающими своей непонятностью? Я попробовала составить свой список наиболее &quot;тяжелых случаев&quot; в грамматике. Под тяжелыми случаями тут я подразумеваю даже не столько то, насколько сложно давались эти правила мне (хотя и это тоже), но еще и то, насколько тяжело те или иные правила запоминают мои друзья, товарищи по курсам и другие люди, от которых мне доводилось слышать английскую речь. Пойдем в порядке возрастания сложности :)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;На пятом месте - неправильные глаголы&lt;/b&gt;. Это неприятно, их нужно долго и нудно зубрить (потому что с ними вы сталкиваетесь в самом начале своего пути в языке, когда еще нет опыта по запоминанию в нормальном темпе), и они постоянно попадаются там, где их не ждешь. И даже когда все глаголы из списка вызубрены, обязательно встретится какой-нибудь новый, которого не было в списке, и как его проспрягать, сугубо непонятно. И тем не менее, эта проблема заслуживает лишь последнего места в нашем ТОПе :)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;Четвертое место&lt;/b&gt; получают &lt;b&gt;вспомогательные глаголы &lt;/b&gt;и их сочетания с местоимениями. Я недоумевала и недоумеваю, почему так. Но у меня море знакомых со знанием английского на уровне как минимум intermediate, для которых обычное дело - ляпнуть что-нибудь вроде &quot;He &lt;b&gt;isn&#39;t&lt;/b&gt; work today&quot;, или &quot;She &lt;b&gt;don&#39;t&lt;/b&gt; want to go there&quot;, не говоря уж о &quot;She &lt;b&gt;like &lt;/b&gt;swimming&quot;. А то и вовсе &quot;I &lt;b&gt;didn&#39;t can&lt;/b&gt; to do this&quot;. И ведь умные же люди. И с грамматикой хорошо знакомы, если сядут писать тест - подумают немножко и напишут все эти глаголы верно. Но вот в устной речи, когда думать нужно быстро, на автомате проскакивает. Вопрос тренировки, я думаю.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;Третье место, &lt;/b&gt;как ни крути, придется отдать &lt;b&gt;временам. &lt;/b&gt;Сразу всем, а также необходимости их различать и использовать уместно. Если выбирать из времен, то, несомненно, перфекты - самые-самые гадкие :)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;Второе место&lt;/b&gt; присуждаю &lt;b&gt;словообразованию&lt;/b&gt;. Даже не знаю, насколько это относится к грамматике, если честно (не кидайтесь тапками, я не лингвист все-таки ведь))), но к этому конкурсанту жюри явно относится предвзято :))) Если приходится делать задание на словообразование (к примеру, образовать прилагательные от заданных существительных), а я заранее не знаю слова с нужным корнем, то никогда не угадываю суффикс. Вроде и есть какие-то правила, но, боюсь, мне сможет помочь только обогащение словарного запаса :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя,если подуматт, второе место со словообразованием с успехом может разделить &lt;b&gt;герундий&lt;/b&gt;. Вернее, необходимость различать случаи, когда используется он или инфинитив. Правила несложные, но есть несколько каверзных глаголов, после которых оба варианта допустимы в зависимости от смысла. Я, например, так и не поняла, когда правильно сказать I&#39;m afraid &lt;b&gt;to do sth, &lt;/b&gt;а когда - I&#39;m afraid &lt;b&gt;of doing sth :) &lt;/b&gt;Может, кто объяснит?)&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;Ну и с &lt;b&gt;победителем &lt;/b&gt;нашего конкурса - никаких сюрпризов. Думаю, вы и так поняли, что это &lt;b&gt;артикли &lt;/b&gt;:) Любому грамматическому &quot;затыку&quot; артикли дадут сто очков форы :) Потому что им нет аналогов в русском языке, потому что в правилах с ними куда больше исключений, чем самих правил. &lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;А какие правила наиболее сложны для вас?&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/03/5.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>7</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-5194753531170564176</guid><pubDate>Wed, 14 Mar 2012 16:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-03-14T19:25:16.081+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский в картинках</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский для детей</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">книги</category><title>Английский в картинках: привет из 70-х</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Разбирала старые книжки на этих выходных и нашла вот это чудо :) По ней занималась английским моя мама в далеком детстве. Эти парадоксальных цветов развороты с наивными фразами и странными картинками меня почему-то до ужаса умиляют :)&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQoD_N81cr5VZgO6VHJj_TaHMxu1RG87avn3XKsGKvkiqNvs_sQwBoVICINDTQm3UuphLQUxepoqq-LWI9KjHjdIfCnMKwWMGTg0rjp-MnQjxAavS6J71MEuaYnYlLM9FdyNsfMU8dqIU/s1600/IMG_6350.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQoD_N81cr5VZgO6VHJj_TaHMxu1RG87avn3XKsGKvkiqNvs_sQwBoVICINDTQm3UuphLQUxepoqq-LWI9KjHjdIfCnMKwWMGTg0rjp-MnQjxAavS6J71MEuaYnYlLM9FdyNsfMU8dqIU/s320/IMG_6350.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwiUt3vCExsR2DcQ4V4VgrOoU4uMzF_rhrX1VVJQ143lm2nGuu_3OniTa7oiaU3xwOKHTDIDlDS5FNizvR_Liw0bfzXl3n9B31GhKvtl0fF-ajvUK9KDX_Ig5tAM0HGLX6FFMF8Ay17M4/s1600/IMG_6355.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwiUt3vCExsR2DcQ4V4VgrOoU4uMzF_rhrX1VVJQ143lm2nGuu_3OniTa7oiaU3xwOKHTDIDlDS5FNizvR_Liw0bfzXl3n9B31GhKvtl0fF-ajvUK9KDX_Ig5tAM0HGLX6FFMF8Ay17M4/s320/IMG_6355.JPG&quot; style=&quot;cursor: move;&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-UvFsTcQ4HBg4CQkPtjJ1NXhyphenhyphenLmV5iQPiqiR0pDIzKY1szXNc4KPMGklC5QtBUjpUKpV-m_VuN1bllZOKFS_Jyu_xl-8ski7zS0ZSSCh6ETF2426ReEV5MXEV1SyrfXKPUMRf9qmMfiA/s1600/IMG_6357.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-UvFsTcQ4HBg4CQkPtjJ1NXhyphenhyphenLmV5iQPiqiR0pDIzKY1szXNc4KPMGklC5QtBUjpUKpV-m_VuN1bllZOKFS_Jyu_xl-8ski7zS0ZSSCh6ETF2426ReEV5MXEV1SyrfXKPUMRf9qmMfiA/s320/IMG_6357.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7c6DcNBUkdZyGsLfPZ6NCjE1jenqCxKo7vTtswbuak8avznaO0mYcG-8jnPxOAgEa-dDiImsufOXTG61AU7G2Zsk0QoJYEU69KI9m3hs_fLUgVlxAjoZgOydOy8XOTiG217sXV6ZD5sg/s1600/IMG_6359.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7c6DcNBUkdZyGsLfPZ6NCjE1jenqCxKo7vTtswbuak8avznaO0mYcG-8jnPxOAgEa-dDiImsufOXTG61AU7G2Zsk0QoJYEU69KI9m3hs_fLUgVlxAjoZgOydOy8XOTiG217sXV6ZD5sg/s320/IMG_6359.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwYee7PEQrp7HrWgKSXaTFBNxZ6GsOYx2CBJCXk-vPaZYjCEnddvnn4dxlyU1UMzIxUQ4FGxuXE09dEGpZl8d-xDSyXbjkyfSKaRgxMQ7uwD2nxndvAXe8l0GpbXbzEzIqeZ6gOsJvgWM/s1600/IMG_6360.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwYee7PEQrp7HrWgKSXaTFBNxZ6GsOYx2CBJCXk-vPaZYjCEnddvnn4dxlyU1UMzIxUQ4FGxuXE09dEGpZl8d-xDSyXbjkyfSKaRgxMQ7uwD2nxndvAXe8l0GpbXbzEzIqeZ6gOsJvgWM/s320/IMG_6360.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpDsnP7soFXMNk5vqnJKvl8eONOwgVLVhOdjlrGtY7TmxeLCVXk373J1qOivmX48SGep2489Fa7X2CE_iTLahBVAHZxu5lRZVRSahPSrkGVe1Gx_-CF3SWriWL6jq7JO_72aNPpHkRKpY/s1600/IMG_6363.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpDsnP7soFXMNk5vqnJKvl8eONOwgVLVhOdjlrGtY7TmxeLCVXk373J1qOivmX48SGep2489Fa7X2CE_iTLahBVAHZxu5lRZVRSahPSrkGVe1Gx_-CF3SWriWL6jq7JO_72aNPpHkRKpY/s320/IMG_6363.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxohuD-hKf0vdZJXgocCb4p59M_V4JEvZgYrlFHHz7V-cLsOQxUAIPnc8wCYCs3duoiNS29c5Mbo6kxlseoPdh1WK4E5g3x-4iDi7nwWJZCZykOYphzBhahdJQ2erYztLTC7mLyHnmYsI/s1600/IMG_6365.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxohuD-hKf0vdZJXgocCb4p59M_V4JEvZgYrlFHHz7V-cLsOQxUAIPnc8wCYCs3duoiNS29c5Mbo6kxlseoPdh1WK4E5g3x-4iDi7nwWJZCZykOYphzBhahdJQ2erYztLTC7mLyHnmYsI/s320/IMG_6365.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQJ8lvpkMQ8E4f6bGw1Bbbh-uAk78F6HGATwuGF5DUWTa0UAhLJ5BYVWtZ-QJq7awkJrE4r0AU4og5y7_mqxinmg_pLoYJb8JYdFZdFsn_AkKopdvc3MVuHBelIsxrmPM-QidhqR_a77U/s1600/IMG_6368.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQJ8lvpkMQ8E4f6bGw1Bbbh-uAk78F6HGATwuGF5DUWTa0UAhLJ5BYVWtZ-QJq7awkJrE4r0AU4og5y7_mqxinmg_pLoYJb8JYdFZdFsn_AkKopdvc3MVuHBelIsxrmPM-QidhqR_a77U/s320/IMG_6368.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFivSwh_b-6tnO6AjwQqpuaG-uLeZSRjSHbWwuvgprHNZvgVXnaOPdiNeuKDErg88kyWsogctqVpQis_JXsm-exFBOwX5cgVOniSLwvKaRGA5P9JW-dnKptn8lBe8JAo1U6f4Be0_e_6s/s1600/IMG_6370.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFivSwh_b-6tnO6AjwQqpuaG-uLeZSRjSHbWwuvgprHNZvgVXnaOPdiNeuKDErg88kyWsogctqVpQis_JXsm-exFBOwX5cgVOniSLwvKaRGA5P9JW-dnKptn8lBe8JAo1U6f4Be0_e_6s/s320/IMG_6370.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;А вообще, конечно, это правильно - раскрашивать ярко детские книжки. Отлично стимулирует память.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/03/70.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQoD_N81cr5VZgO6VHJj_TaHMxu1RG87avn3XKsGKvkiqNvs_sQwBoVICINDTQm3UuphLQUxepoqq-LWI9KjHjdIfCnMKwWMGTg0rjp-MnQjxAavS6J71MEuaYnYlLM9FdyNsfMU8dqIU/s72-c/IMG_6350.JPG" height="72" width="72"/><thr:total>4</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-1173849546905588565</guid><pubDate>Tue, 13 Mar 2012 19:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-03-13T22:18:57.560+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">изучение английского</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">международные сертификаты</category><title>Немного о международных сертификатах</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Моя жизнь складывается так, что, похоже, довольно скоро передо мной замаячит необходимость сдавать международный экзамен на знание английского языка. Пока это не в самых близких планах, но всё же есть шанс, что я еще успею вам надоесть своими рассказами о том, как к этому экзамену готовлюсь :) Ну а пока решила разобраться, чем же отличаются все эти сертификаты, от аббревиатур которых глаза разбегаются.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Итак, что же такое &lt;a href=&quot;http://bebris.ru/category/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%8B/&quot;&gt;международные сертификаты&lt;/a&gt; по английскому языку и зачем они нужны?&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Прежде всего, любой из международных сертификатов - это очень объективный показатель ваших знаний языка. Потому что, согласитесь, самому этот уровень определить очень сложно. Можно получать одни пятерки в школе по английскому и пребывать в уверенности, что отлично владеете языком, а потом поехать куда-нибудь за границу отдыхать и оказаться неспособным объясниться с местными жителями. А можно, наоборот, с успехом понимать чужую речь и в тему отвечать, но при этом допускать немыслимые грамматические ошибки))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Международные тесты составляются так, чтобы оценить ваше знание языка с различных сторон и сделать это максимально полно. Так что результат такого экзамена станет очень убедительным &lt;b&gt;показателем вашего уровня&lt;/b&gt;, причем не только для вас самих, но и, скажем, для ваших &lt;b&gt;работодателей&lt;/b&gt;. Также получить международный сертификат придется, если вы собираетесь жить и работать &lt;b&gt;в другой стране&lt;/b&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Хорошо, но почему тогда так много разных видов экзаменов?&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Во-первых, потому, что учреждаются и проводятся эти экзамены разными организациями. Так, ряд экзаменов проводит и принимает Британский Совет: это &lt;b&gt;FCE, CAE   и&amp;nbsp;CPE, IELTS, BEC. TOEFL&lt;/b&gt; принимается Американским культурным центром. Есть еще ряд сертификатов, которые выдеются иными организациями, однако они пользуются меньшей популярностью.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Британские экзамены различаются еще и тем, какую именно область знаний они проверяют.&amp;nbsp; &lt;b&gt;FCE, CAE   и&amp;nbsp;CPE &lt;/b&gt;показывают ваше знание общего английского и отличаются друг от друга лишь уровнем сложности (по нарастающей). &lt;b&gt;BEC - &lt;/b&gt;экзамен на знание делового английского.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;IELTS и TOEFL&lt;/b&gt;, собственно говоря, тоже определяют ваш уровень владения общим английским, но этот уровень должен быть еще выше, чем для перечисленных Кембриджских экзаменов. Но и ценность этих двух сертификатов тоже выше. А сертификаты IELTS и NOEFL, кстати, имеют ограниченный срок действия, в отличие от всех остальных. Так что подготовку к этим экзаменам и их сдачу нужно очень тщательно планировать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще один момент очень важен: разные сертификаты &lt;b&gt;признаются &lt;/b&gt;разными организациями, университетами, странами. Так что если сертификат вам нужен не просто для себя, а чтобы предоставить куда-либо для подтверждения своих знаний, обязательно узнайте с самого начала, какое именно свидетельство там ждут.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Мне стоило сразу сказать вам, что всю информацию о международных экзаменах по английскому языку в один пост уложить невозможно :) Но я почти уверена, что еще не раз вернусь к теме. В следующий раз постараюсь выяснить и рассказать вам, где конкретно котируется каждый из сертификатов.&lt;br /&gt;
See you! :)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/03/blog-post_6473.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>7</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-6026151786085717202.post-1362357143105764043</guid><pubDate>Mon, 12 Mar 2012 21:24:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-03-13T00:25:18.505+03:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">English</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">английский в картинках</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">изучение английского</category><title>Еще немного английского в картинках</title><description>&lt;div dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; trbidi=&quot;on&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Сегодня хочу рассказать вам об одной девушке, моей тезке, кстати. Лена нашла очень нестандартный способ изучения английского. Чтобы запомнить новые сложные слова, она рисует с ними оригинальные картинки, коротенькие комиксы, в которых обыгрывает слово. Рисунки очень забавные, вам точно понравится их рассматривать, а слова (реально сложные, между прочим!) надолго врежутся в память. Вот пару примеров:&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://a2.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc7/408927_10150557142420766_641705765_9438925_546108666_n.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;188&quot; src=&quot;http://a2.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc7/408927_10150557142420766_641705765_9438925_546108666_n.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://a4.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc7/417190_10150551322195766_641705765_9421808_457616285_n.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;188&quot; src=&quot;http://a4.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc7/417190_10150551322195766_641705765_9421808_457616285_n.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://a6.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/420760_10150549715855766_641705765_9417105_1998048477_n.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;188&quot; src=&quot;http://a6.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/420760_10150549715855766_641705765_9417105_1998048477_n.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://a5.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/408790_10150548973320766_641705765_9414479_1240390649_n.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;192&quot; src=&quot;http://a5.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/408790_10150548973320766_641705765_9414479_1240390649_n.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Если &lt;a href=&quot;http://www.facebook.com/groups/299351216795929/&quot;&gt;изучение английского по картинкам&lt;/a&gt; - это ваш метод (вот для меня это явно так), советую посетить группу Лены в facebook - новые картинки появляются там почти каждый день :)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://obsessed-with-english.blogspot.com/2012/03/blog-post_13.html</link><author>noreply@blogger.com (Yolka)</author><thr:total>1</thr:total></item></channel></rss>