<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;D0QMRnY_fSp7ImA9WhRaFE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159</id><updated>2012-02-17T04:49:47.845+08:00</updated><category term="linux" /><category term="cisco" /><category term="fun" /><category term="film" /><category term="captions" /><category term="subtitle" /><category term="english" /><category term="study" /><category term="google" /><category term="AIR SWIMMER" /><title>Barkley</title><subtitle type="html" /><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://jangmt.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>27</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/blogspot/uVOeT" /><feedburner:info uri="blogspot/uvoet" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry gd:etag="W/&quot;C0cERno8eCp7ImA9WhdaE0g.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-348443613549132967</id><published>2011-10-23T14:23:00.000+08:00</published><updated>2011-10-23T14:23:27.470+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-10-23T14:23:27.470+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="AIR SWIMMER" /><title>Fish  (AIR SWIMMER) escaped</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pPzZ5qCqjBI24Ti96E0Wjcih20E/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pPzZ5qCqjBI24Ti96E0Wjcih20E/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pPzZ5qCqjBI24Ti96E0Wjcih20E/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pPzZ5qCqjBI24Ti96E0Wjcih20E/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;h1 id="watch-headline-title" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: transparent; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; color: #333333; font-size: 1.8333em; font-weight: bold; height: 1.1363em; line-height: 1.1363em; margin-bottom: 5px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; max-height: 1.1363em; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;"&gt;

&lt;span class="long-title" dir="ltr" id="eow-title" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: transparent; background-image: initial; background-origin: initial; border-bottom-width: 0px; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px; font-size: 0.9166em; letter-spacing: -0.5px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;" title="Air Swimmers - Awesome RC Flying Shark and Clownfish!"&gt;Air Swimmers&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/vIJINiK9azc" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Air Swimmers, also caused the epidemic in Taiwan&lt;br /&gt;
In a living room conversation process, the fish themselves secretly ran away&lt;br /&gt;
Victims do not know the fish (air Swimmers) is how to escape away....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/WmtEeAd2DMU" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-348443613549132967?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/3jzhKJGvtuw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/348443613549132967/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=348443613549132967" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/348443613549132967?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/348443613549132967?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/3jzhKJGvtuw/fish-air-swimmer-escaped.html" title="Fish  (AIR SWIMMER) escaped" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/vIJINiK9azc/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2011/10/fish-air-swimmer-escaped.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkADSHw6eCp7ImA9WhdQFEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-1664223206167496334</id><published>2011-08-15T22:32:00.000+08:00</published><updated>2011-08-15T22:32:59.210+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-08-15T22:32:59.210+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><title>音標、單字與發音</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8ePAzkNhOq5StMSBxgZyvfzy5kw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8ePAzkNhOq5StMSBxgZyvfzy5kw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8ePAzkNhOq5StMSBxgZyvfzy5kw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8ePAzkNhOq5StMSBxgZyvfzy5kw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;一直再想，英文一直學不好到底原因是什麼？？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我猜可能是基礎沒有打好，所以這幾天回頭去翻以前的基礎教材。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果然真的沒學好....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.gotoabc.url.tw/kk/kkpage.htm"&gt;http://www.gotoabc.url.tw/kk/kkpage.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KK音標發音課程&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.wordsgo.com/index.html"&gt;http://www.wordsgo.com/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; color: #333333; font-family: 細明體; font-size: 13px; line-height: 25px;"&gt;吉娜英格-- 單字基礎教學&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-1664223206167496334?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/XDjSX7JI-As" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/1664223206167496334/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=1664223206167496334" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/1664223206167496334?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/1664223206167496334?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/XDjSX7JI-As/blog-post.html" title="音標、單字與發音" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2011/08/blog-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUEARnk-fyp7ImA9WhZREUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-3605224389403777192</id><published>2011-04-07T10:25:00.002+08:00</published><updated>2011-04-07T10:34:07.757+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-04-07T10:34:07.757+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="captions" /><title>What's the Right Thing to Do ? (Justice with Michael Sandel)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VeoSwwFyLNqfL3f3NMvxbTf-N28/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VeoSwwFyLNqfL3f3NMvxbTf-N28/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VeoSwwFyLNqfL3f3NMvxbTf-N28/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/VeoSwwFyLNqfL3f3NMvxbTf-N28/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Before post...&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://jangmt.blogspot.com/2010/03/moral-side-of-murder-case-for.html"&gt;http://jangmt.blogspot.com/2010/03/moral-side-of-murder-case-for.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Original&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/"&gt;http://www.justiceharvard.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-0Jcq6I2U59E/TZ0egMzlLpI/AAAAAAAACJk/EKypPZO0BKQ/s1600/1301944489.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-0Jcq6I2U59E/TZ0egMzlLpI/AAAAAAAACJk/EKypPZO0BKQ/s1600/1301944489.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
01 The Moral Side of Murder / The Case for Cannibalism&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=11&amp;amp;Itemid=8"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=11&amp;amp;Itemid=8&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
02 Putting a Price Tag on Life / How to Measure Pleasure&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=12&amp;amp;Itemid=9"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=12&amp;amp;Itemid=9&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
03 Free to Choose / Who Owns Me?&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=33&amp;amp;Itemid=10"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=33&amp;amp;Itemid=10&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
04 This Land is my Land / Consenting Adults&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=34&amp;amp;Itemid=11"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=34&amp;amp;Itemid=11&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
05 Hired Guns? / For Sale: Motherhood&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=35&amp;amp;Itemid=11"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=35&amp;amp;Itemid=11&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
06 Mind Your Motive / The Supreme Principle of Morality&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=43&amp;amp;Itemid=13"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=43&amp;amp;Itemid=13&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
07 A Lesson in Lying / A Deal is a Deal&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=44&amp;amp;Itemid=14"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=44&amp;amp;Itemid=14&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
08 What’s a Fair Start? / What Do We Deserve?&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=45&amp;amp;Itemid=16"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=45&amp;amp;Itemid=16&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
09 Arguing Affirmative Action / What's the Purpose?&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=46&amp;amp;Itemid=17"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=46&amp;amp;Itemid=17&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
10 The Good Citizen / Freedom vs. Fit&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=47&amp;amp;Itemid=17"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=47&amp;amp;Itemid=17&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
11 The Claims of Community / Where Our Loyalty Lies&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=48&amp;amp;Itemid=19"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=48&amp;amp;Itemid=19&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
12 Debating Same-sex Marriage / The Good Life&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=49&amp;amp;Itemid=20"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=49&amp;amp;Itemid=20&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but...it no captions,&lt;br /&gt;
in 163.com had chinese and english doublce captions&lt;br /&gt;
第1集&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://v.163.com/movie/2010/1/B/J/M6GOB7TT6_M6GOBOPBJ.html"&gt;http://v.163.com/movie/2010/1/B/J/M6GOB7TT6_M6GOBOPBJ.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
第2集&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://v.163.com/movie/2010/1/E/A/M6GOB7TT6_M6GOBT1EA.html"&gt;http://v.163.com/movie/2010/1/E/A/M6GOB7TT6_M6GOBT1EA.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
第3集&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://v.163.com/movie/2010/1/T/F/M6GOB7TT6_M6GOBUNTF.html"&gt;http://v.163.com/movie/2010/1/T/F/M6GOB7TT6_M6GOBUNTF.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
第4集&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://v.163.com/movie/2010/1/G/0/M6GOB7TT6_M6GOCBCG0.html"&gt;http://v.163.com/movie/2010/1/G/0/M6GOB7TT6_M6GOCBCG0.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
第5集&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_118060290"&gt;http://v.163.com/movie/2010/1/C/9/M6GOB7TT6_M6GOCHTC9.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
第6集&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://v.163.com/movie/2010/1/O/P/M6GOB7TT6_M6GOCJEOP.html"&gt;http://v.163.com/movie/2010/1/O/P/M6GOB7TT6_M6GOCJEOP.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
第7集&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://v.163.com/movie/2010/1/D/D/M6GOB7TT6_M6GOCSFDD.html"&gt;http://v.163.com/movie/2010/1/D/D/M6GOB7TT6_M6GOCSFDD.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
第8集&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://v.163.com/movie/2010/1/5/3/M6GOB7TT6_M6GOD1A53.html"&gt;http://v.163.com/movie/2010/1/5/3/M6GOB7TT6_M6GOD1A53.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
第9集&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://v.163.com/movie/2010/1/7/5/M6GOB7TT6_M6GOD6P75.html"&gt;http://v.163.com/movie/2010/1/7/5/M6GOB7TT6_M6GOD6P75.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
第10集&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://v.163.com/movie/2010/1/D/T/M6GOB7TT6_M6GODEHDT.html"&gt;http://v.163.com/movie/2010/1/D/T/M6GOB7TT6_M6GODEHDT.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
第11集&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://v.163.com/movie/2010/1/Q/F/M6GOB7TT6_M6GODIQQF.html"&gt;http://v.163.com/movie/2010/1/Q/F/M6GOB7TT6_M6GODIQQF.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
第12集&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://v.163.com/movie/2010/1/P/B/M6GOB7TT6_M6GODNIPB.html"&gt;http://v.163.com/movie/2010/1/P/B/M6GOB7TT6_M6GODNIPB.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirited classroom debate doesn’t have to end when class is over. Share your thoughts with other viewers from around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=11&amp;amp;Itemid=8"&gt;http://www.justiceharvard.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=11&amp;amp;Itemid=8&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;有出書!!!正義：一場思辨之旅&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-J8VniIaVp3A/TZ0gkV4L92I/AAAAAAAACJs/mcbxKv55xo0/s1600/RightThing740300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="259" src="http://4.bp.blogspot.com/-J8VniIaVp3A/TZ0gkV4L92I/AAAAAAAACJs/mcbxKv55xo0/s640/RightThing740300.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下是博客來網站的介紹，&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010497671"&gt;http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010497671&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哈佛大學唯一公開課&lt;br /&gt;
YouTube 點閱率過百萬&lt;br /&gt;
學生人數打破哈佛375年校史所有紀錄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在高等教育，桑德爾教授的「正義」課堂是一則傳奇。1980年第一次開課，學生只有15人，近 年則每每破千，總是比第二熱門課還多出四五百人，累計學生人數已超過一萬五，桃李遍及各界菁英。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009年，哈佛決定把這門課向全球公開。作者不只把教學內容寫成本書，上課實況還被剪輯成12個鐘頭，在美國公共電視播出。大學課 堂整學期實況向公眾播放，這是美國電視史上第一次，也是至今唯一僅有的一次。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這12個鐘頭在網路上被瘋狂轉寄。整個2010年下半年，日本、中國、韓國都在討論「桑德爾熱潮」，成為一大文化現象。他到東京演講，黃牛票竟然要價 500美元。在中國，網友自動為畫面加上中文字幕，把上網「淘課」變成新流行。《中國新聞週刊》因此在2010年底將桑德爾選為年度「最 有影響力人物」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
書名雖然標榜正義，重點卻是思考力的訓練。作者有教學天才，新聞事件信手拈來都是正義思考的案例。要解釋康德，他使用柯林頓偷腥案。 要解釋羅爾斯，他搬出伍迪艾倫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
要把理性帶進公領域，公民必須把自己的正義觀說出道理，不能只是「我說我對就是我對」。&lt;br /&gt;
本書目的正是邀請讀者做個自我檢視，搞清楚自己抱持哪些信念，何以抱持這些信念。&lt;br /&gt;
有了理性思辨，民主對話才能向上提升，不會一直停留在互嗆叫陣的層次。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作者簡介&lt;br /&gt;
邁可．桑德爾 (Michael Sandel) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
又譯沈岱爾，1953年出生於美國明尼蘇達州，當代知名哲學家。成名甚早，28歲在牛津寫成的博士論文&lt;br /&gt;
《自由主義與正義的局限》於 1982年由劍橋大學出版，即被公認為批判羅爾斯與自由主義的代表作，&lt;br /&gt;
被譯成八種語言。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33歲獲哈佛大學教學卓越獎(Harvard- Radcliffe Phi Beta Kappa Teaching Prize)。2008年獲美國政治學會頒發特別成就獎。我們在《正義：一場思辨之旅》書中可以讀到偉大教學者的一流修煉。他尊重人人的思考力。不灌輸，只引導。他帶領讀者，在直覺反應與正 義原則之間，來回思考。身為知名的公共知識份子，他很早即對公共事務有濃厚興趣。他在加州讀高中，17歲擔任學生會主席，即曾邀請雷根總統(當時還是加州州 長)來校與他同台對談。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論者經常將他歸入社群主義陣營。但他不喜歡社群主義這個標籤，比較喜歡「公民共和主義」(civic republicanism)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哈佛正義課網站：&lt;a href="http://www.blogger.com/www.justiceharvard.org"&gt;www.justiceharvard.org&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-3605224389403777192?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/PCsPzDQ2e38" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/3605224389403777192/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=3605224389403777192" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/3605224389403777192?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/3605224389403777192?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/PCsPzDQ2e38/whats-right-thing-to-do-justice-with.html" title="What's the Right Thing to Do ? (Justice with Michael Sandel)" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-0Jcq6I2U59E/TZ0egMzlLpI/AAAAAAAACJk/EKypPZO0BKQ/s72-c/1301944489.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2011/04/whats-right-thing-to-do-justice-with.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C04NRXc6eSp7ImA9WhZREUk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-7207381386779847490</id><published>2011-02-12T09:53:00.001+08:00</published><updated>2011-04-07T10:06:34.911+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2011-04-07T10:06:34.911+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><title>英文學習網站</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/URMPLbAxCPTpCFTpChFP6WuOyzw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/URMPLbAxCPTpCFTpChFP6WuOyzw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/URMPLbAxCPTpCFTpChFP6WuOyzw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/URMPLbAxCPTpCFTpChFP6WuOyzw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.sammiwago.idv.tw/"&gt;http://www.sammiwago.idv.tw/&lt;/a&gt; 簡單實用的內容&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/pronounce/"&gt;https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/pronounce/&lt;/a&gt;firefox 發音套件，無廣告。用偉式字典的發音&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-7207381386779847490?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/CNSV9OuZBWQ" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/7207381386779847490/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=7207381386779847490" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/7207381386779847490?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/7207381386779847490?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/CNSV9OuZBWQ/blog-post.html" title="英文學習網站" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2011/02/blog-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0QHQX05eyp7ImA9Wx5QFUs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-5486320894641456518</id><published>2010-09-03T23:12:00.002+08:00</published><updated>2010-09-04T08:48:50.323+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-09-04T08:48:50.323+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="linux" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="google" /><title>用 google 學英文 English</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/w9cPnd6VbyoRrTrohPJMDRFLai0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/w9cPnd6VbyoRrTrohPJMDRFLai0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/w9cPnd6VbyoRrTrohPJMDRFLai0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/w9cPnd6VbyoRrTrohPJMDRFLai0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;最近 google 翻譯的網站悄悄的改版了，感覺加強了更多翻譯的細節。&lt;br /&gt;
根據官方的解釋，google 利用很多文章計算出最適合的翻譯文字....&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://translate.google.com.tw/about/intl/zh-TW_ALL/"&gt;http://translate.google.com.tw/about/intl/zh-TW_ALL/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
官方還做了一段影片說明....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object height="385" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Rq1dow1vTHY?fs=1&amp;amp;hl=en_US"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Rq1dow1vTHY?fs=1&amp;amp;hl=en_US" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
並且加入了手機轉用的翻譯，並且讓各段句子都可以發音,這實在很方便,帶著手機配合 google 翻譯，都可以直接讓手機說著該國的語言.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zHGMsHaS7xA/TIEOci3_qhI/AAAAAAAACAY/90OyuiDQyGA/s1600/Screenshot-Google_Translate.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="360" src="http://1.bp.blogspot.com/_zHGMsHaS7xA/TIEOci3_qhI/AAAAAAAACAY/90OyuiDQyGA/s400/Screenshot-Google_Translate.png" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
翻譯的頁面&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zHGMsHaS7xA/TIEOTFwtJNI/AAAAAAAACAI/lb7q_4qprYQ/s1600/Screenshot-Google_translate_sample.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="292" src="http://1.bp.blogspot.com/_zHGMsHaS7xA/TIEOTFwtJNI/AAAAAAAACAI/lb7q_4qprYQ/s400/Screenshot-Google_translate_sample.png" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for 手機android使用者的翻譯頁面&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zHGMsHaS7xA/TIEOXmkXgpI/AAAAAAAACAQ/wBm1vsCWAxg/s1600/googletranslate_m.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="361" src="http://1.bp.blogspot.com/_zHGMsHaS7xA/TIEOXmkXgpI/AAAAAAAACAQ/wBm1vsCWAxg/s400/googletranslate_m.png" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
有這個功能再搭配原本的 google chrome 及發音、單字、翻譯相關的功能就可以準備齊全學習英文的工具了...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 順便學英文 use google chrome 套件及輔助相關套件&lt;br /&gt;
google chrome browser [&lt;a href="http://www.google.com/chrome"&gt;http://www.google.com/chrome&lt;/a&gt; 各種版本下載]&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.google.com/chrome/intl/en/images/whatbrowser.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.google.com/chrome/intl/en/images/whatbrowser.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
擴充套件:全網頁翻譯Google Translate by chrome.translate.extension&lt;br /&gt;
&lt;a href="https://chrome.google.com/extensions/detail/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb"&gt;https://chrome.google.com/extensions/detail/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://chrome.google.com/extensions/img/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb/1267689776.18/screenshot/2001" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="https://chrome.google.com/extensions/img/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb/1267689776.18/screenshot/2001" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;簡單說明：點下取後就可以整篇翻譯&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
擴充套件:即時翻譯&amp;nbsp;bubble-translate&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://code.google.com/p/bubble-translate/downloads/list"&gt;http://code.google.com/p/bubble-translate/downloads/list&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://sites.google.com/site/bubbletranslate/main.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="93" src="http://sites.google.com/site/bubbletranslate/main.png" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
簡單說明：先設定要翻譯的語系，設定完成後選取文字的同時按 Ctrl 按鍵，就會立即翻譯.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
擴充套件:即時發音use google tts, &amp;nbsp;Chrome Page Reader by Austin.BUAA&lt;br /&gt;
&lt;a href="https://chrome.google.com/extensions/detail/jbldhmenlfmbooleglopeplanhpmhmje"&gt;https://chrome.google.com/extensions/detail/jbldhmenlfmbooleglopeplanhpmhmje&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://chrome.google.com/extensions/img/jbldhmenlfmbooleglopeplanhpmhmje/1261261046.83/screenshot/1" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="https://chrome.google.com/extensions/img/jbldhmenlfmbooleglopeplanhpmhmje/1261261046.83/screenshot/1" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;簡單說明：滑鼠選取文字後，點選發音的按鍵就可以發音。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
擴充套件:字典查詢&amp;nbsp;Google Dictionary (by Google)&lt;br /&gt;
&lt;a href="https://chrome.google.com/extensions/detail/mgijmajocgfcbeboacabfgobmjgjcoja?hl=en"&gt;https://chrome.google.com/extensions/detail/mgijmajocgfcbeboacabfgobmjgjcoja?hl=en&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://chrome.google.com/extensions/img/mgijmajocgfcbeboacabfgobmjgjcoja/1282256927.8/screenshot/4001?hl=en" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="256" src="https://chrome.google.com/extensions/img/mgijmajocgfcbeboacabfgobmjgjcoja/1282256927.8/screenshot/4001?hl=en" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
簡單說明：需要先設定翻譯的語系，選取網頁上的單字連續點擊兩次即可.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
擴充套件:更多google extensions&amp;nbsp;&lt;a href="https://chrome.google.com/extensions/?hl=en"&gt;https://chrome.google.com/extensions/?hl=en&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://www.google.com/intl/en/images/logos/chrome_extensions_logo.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="39" src="https://www.google.com/intl/en/images/logos/chrome_extensions_logo.gif" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;nbsp;Google字典&amp;nbsp;[&lt;a href="http://www.google.com.tw/dictionary"&gt;http://www.google.com.tw/dictionary&lt;/a&gt;&amp;nbsp;],可以方便紀錄生字並且查詢細節&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_zHGMsHaS7xA/TIGW8jYa7xI/AAAAAAAACAg/-FdLdLDqJJM/s1600/Screenshot-dictionary.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_zHGMsHaS7xA/TIGW8jYa7xI/AAAAAAAACAg/-FdLdLDqJJM/s320/Screenshot-dictionary.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;* Google 譯者工具包,可以方便的整理之前翻譯過得句子，也容易重複的使用&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://translate.google.com/toolkit/list?hl=zh_TW#tms"&gt;http://translate.google.com/toolkit/list?hl=zh_TW#tms&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zHGMsHaS7xA/TIGXKE21NaI/AAAAAAAACAo/JG7N27She4s/s1600/Screenshot-Google_tools.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_zHGMsHaS7xA/TIGXKE21NaI/AAAAAAAACAo/JG7N27She4s/s320/Screenshot-Google_tools.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-5486320894641456518?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/rmI-sdhBxBs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/5486320894641456518/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=5486320894641456518" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/5486320894641456518?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/5486320894641456518?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/rmI-sdhBxBs/google-english.html" title="用 google 學英文 English" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_zHGMsHaS7xA/TIEOci3_qhI/AAAAAAAACAY/90OyuiDQyGA/s72-c/Screenshot-Google_Translate.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/09/google-english.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkINRHg-eSp7ImA9Wx5SGEo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-5154354386210328614</id><published>2010-08-15T19:04:00.001+08:00</published><updated>2010-08-15T19:09:55.651+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-08-15T19:09:55.651+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><title>一口氣背單字</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/YV1w6PMvgfnntts8UMvrfOrP-Q4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/YV1w6PMvgfnntts8UMvrfOrP-Q4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/YV1w6PMvgfnntts8UMvrfOrP-Q4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/YV1w6PMvgfnntts8UMvrfOrP-Q4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;一口氣背單字&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這一開始是在 &lt;a href="http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15144.html"&gt;english.tw&lt;/a&gt; 這裡看到的,事由最近當紅的 留意 及 塵子玄 所和著的書籍。整理的很有系統，可以很方便的協助記憶。就撇開八卦不談的話，還是很有料的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
博客來的連結 &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010472877"&gt;http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010472877&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
裡面有內容預覽&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://addons.books.com.tw/G/001/b/7/0010472877_b_03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://addons.books.com.tw/G/001/b/7/0010472877_b_03.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://addons.books.com.tw/G/001/b/7/0010472877_b_04.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://addons.books.com.tw/G/001/b/7/0010472877_b_04.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://addons.books.com.tw/G/001/b/7/0010472877_b_05.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://addons.books.com.tw/G/001/b/7/0010472877_b_05.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://addons.books.com.tw/G/001/b/7/0010472877_b_06.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://addons.books.com.tw/G/001/b/7/0010472877_b_06.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://addons.books.com.tw/G/001/b/7/0010472877_b_07.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://addons.books.com.tw/G/001/b/7/0010472877_b_07.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
片中有陳子旋勒....&lt;br /&gt;
&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/oafXNkDZJLA?fs=1&amp;amp;hl=en_US"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/oafXNkDZJLA?fs=1&amp;amp;hl=en_US" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一口氣背72個單字(一)&lt;br /&gt;
轉自： &lt;a href="http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15144.html"&gt;http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15144.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這是我最近發現的好書~~~推薦給大家((劉毅：一口氣英單字~~~2010年7月1日初版))&lt;br /&gt;
背單字只要有方法有訣竅，其實一點都不難，而且會非常有趣喔^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
step 1. 先背『字根』與『核心單字』&lt;br /&gt;
step 2. 再背『字根本身的衍生字』&lt;br /&gt;
step 3. 接著再背『核心單字的衍生字』&lt;br /&gt;
step 4. 融會貫通&lt;br /&gt;
step 5. 加快速度，終身不忘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現在開始詳細介紹給大家了解呦^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◎先介紹字根pose出場&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 擺姿勢  ((這個字根的意思是put「放置」))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He posed for the photograph.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◎再介紹由字根衍生出來的核心單字((每個字首都有固定的含意))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oppose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 反對 ((op→against；pose→put~放在相反的位置就是「反對」))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He opposed their plan to increase the budget.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suppose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 猜想；以為 ((sup→under；pose→put~放在心裡面就是「猜想；以為」))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What do you suppose he will do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 加於；強加於；欺騙 ((im→on；pose→put~放在...上面就是「加於」))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don't impose your opinion on me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 暴露；揭露 ((ex→out；pose→put~放在外面就是「暴露；揭露」))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don't expose your skin to the sun for too long.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 組成；使鎮靜 ((com→all、together；pose→put~把東西放在一起就是「組成」))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The committee is composed of ten members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
propose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 提議 ((pro→forward；pose→put~~~往前放就是「提議」))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sunnny proposed a plan but is was opposed by others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dispose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 處置 ((dis→apart；pose→put~~~分開放就是「處置」))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be careful when you dispose of broken glass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
repose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 休息 ((re→back；pose→put~~~放回去就是「休息」))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will repose under that tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
depose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 罷免 ((de→away、down；pose→put~~~把你的職位拿走叫你下台就是「罷免」))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The king was deposed by the revolution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interpose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 插入；調停 ((inter→between；pose→put~~~放在兩者中間就是「插入；調停」))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The father interposed in the dispute of the brothers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
superpose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
v. 疊放 ((super→above；pose→put~~~放在上面就是「疊放」))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He used one hand to superpose the other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
綜合以上說明，我們可以開始第一階段的記憶囉^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pose oppose suppose impose expose compose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
propose dispose repose depose interpose superpose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
再一次^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pose oppose suppose impose expose compose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
propose dispose repose depose interpose superpose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
要背熟變成長期記憶才真的不會忘掉呦^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其它的部份之後會慢慢PO文分享&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
希望大家都能開開心心的跟英文變成好朋友啦^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一口氣背72個單字(二) &lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15224.html"&gt;http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15224.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一口氣背72個單字(三) &lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15245.html"&gt;http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15245.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一口氣背72個單字(四) &lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15322.html"&gt;http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15322.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一口氣背72個單字(五) &lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15748.html"&gt;http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15748.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-5154354386210328614?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/wPhYJUsBEv0" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/5154354386210328614/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=5154354386210328614" title="1 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/5154354386210328614?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/5154354386210328614?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/wPhYJUsBEv0/blog-post.html" title="一口氣背單字" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/08/blog-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0UARHcycCp7ImA9WxFaF0o.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-547207604153564104</id><published>2010-07-22T14:14:00.000+08:00</published><updated>2010-07-22T14:14:05.998+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-07-22T14:14:05.998+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="subtitle" /><title>Listen to what grandpa,grandma said (聽大埔阿公阿婆的話)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tjaAjqZoWgFgmZx4OLN-h9r3jXg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tjaAjqZoWgFgmZx4OLN-h9r3jXg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tjaAjqZoWgFgmZx4OLN-h9r3jXg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/tjaAjqZoWgFgmZx4OLN-h9r3jXg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;每週回顧,大埔事件發展,有這樣優秀的縣長我門當然要大大的宣揚一番....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中文字幕版&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7H_PIJAhG7A&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/7H_PIJAhG7A&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英文字幕版&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nD3lcrTSARE&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/nD3lcrTSARE&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新聞摘要：&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://news.chinatimes.com/forum/0,5252,11051404x112010072200471,00.html "&gt;投書－大埔事件給兩岸農業的省思&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;a href="http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS1/5738959.shtml"&gt;大埔徵地案 台糖釋地「準備好了」&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.cna.com.tw/ShowNews/Detail.aspx?pNewsID=201007220086&amp;pType0=aIPL&amp;pTypeSel=0"&gt;大埔還地於農 劉政鴻道歉&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://udn.com/NEWS/FINANCE/FIN1/5739547.shtml"&gt;感嘆遭污衊 鴻海在台投資暫緩 &lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-547207604153564104?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/VAjAqvfnd5o" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/547207604153564104/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=547207604153564104" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/547207604153564104?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/547207604153564104?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/VAjAqvfnd5o/listen-to-what-grandpagrandma-said.html" title="Listen to what grandpa,grandma said (聽大埔阿公阿婆的話)" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/07/listen-to-what-grandpagrandma-said.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0MFRXoyfip7ImA9WxFREkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-346583076617221421</id><published>2010-04-26T09:30:00.000+08:00</published><updated>2010-04-26T09:30:14.496+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-04-26T09:30:14.496+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><title>背單字的技巧及輔助工具</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/i0PiVPmbrVIyqQ7UWud1aazFTGc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/i0PiVPmbrVIyqQ7UWud1aazFTGc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/i0PiVPmbrVIyqQ7UWud1aazFTGc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/i0PiVPmbrVIyqQ7UWud1aazFTGc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;轉自：&lt;a href="http://tw.myblog.yahoo.com/supercanada2007/article?mid=4189&amp;prev=4191&amp;next=4182"&gt;http://tw.myblog.yahoo.com/supercanada2007/article?mid=4189&amp;prev=4191&amp;next=4182&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如何快速背好英文單字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
很多台灣的學生在學習語言時，碰到最大的問題就是『字彙量』不夠，所以常常要表達一些句子時，都無法完整表達，最主要原因都是因為認識的單字量不夠多。坊間學習英文的書、分享學英文成功的例子非常的多，但其實追根咎底下來不外乎都要『勤』。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
快速背好單字的方法其實是有的，在此就集結一些專家背單字的撇步與大家分享，分享這些秘訣後最重要的大家還是要勤於練習、勤於背誦，這樣才能事半功倍喔!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一步：熟記（唸）單字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有些同學在背單字的時候習慣用『寫的』，其實真的要背下一個單字，秘訣是在『發音、會唸』這個字，而不是在會『寫』這個字。比如『多益TOEIC必備單字』一書，規定自己每天一定要背（唸）120個單字，這120個單字要一看到就會『唸』（不要管有沒有背下來，但一定要會唸）。每15~20分鐘休息一下，再繼續；每唸（背）40個字後，再複習前40個單字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第二步：寫單字&lt;br /&gt;
第一天會唸的120個單字，到了第二天就逐一寫出（可看著寫），但每個字只要最多寫五遍即可，寫好後再重覆第一步進行第二階段的120個單字。就這樣日復一日直到把整本『多益TOEIC必備單字』一書完成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※如何背『長單字』？有些同學在背短音的單字很快就背好（就會唸），但一遇到很長的單字就不太會唸更別說背了，在此教大家一個方法，遇到長單字，你一定要懂得去『解體』。比如說【congratulation】，就應該要拆解成【con gra tu lation.】來記，這樣是不是簡單許多。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一般來說，全民英檢中級以上的程度至少都要必備6000個字彙量，TOFEL要求12000-15000單字，GRE 就至少要20000單字以上的能力。所以如果要準備TOFEL考試單字的話，以上述方法大概只要花2-3個月。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
發音的輔助工具，目前最普遍的有&lt;br /&gt;
google 字典 &lt;a href="http://www.google.com.tw/dictionary"&gt;http://www.google.com.tw/dictionary&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
或是 yahoo 字典 &lt;a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/"&gt;http://tw.dictionary.yahoo.com/&lt;/a&gt; , 我個人是比較偏好使用 google 字典，因為可以對查詢過的單字作記號，然後以後可以方便複習。另外他的翻譯還有個人化的服務，可以將翻譯過的句子直接在拿來用，如果收集多了就成為翻譯文庫了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
至於 firefox 也有一各專門用來發音的&lt;a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1689"&gt;外掛程式 Pronounce&lt;/a&gt;,可以在安裝後,再看網頁遇到單字直接框起來案右鍵發音就可以了。這各外掛程式是抓取 &lt;a href="http://www.merriam-webster.com "&gt;www.merriam-webster.com&lt;/a&gt;  網站上的發音資訊來發音，所以應該會很正確才是。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google tools bar 的翻譯功能則是可以在不懂的單字上面,滑鼠移動在單字上面自動就會產生那各單字的意思。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-346583076617221421?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/3a1kdmZ0CVY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/346583076617221421/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=346583076617221421" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/346583076617221421?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/346583076617221421?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/3a1kdmZ0CVY/blog-post.html" title="背單字的技巧及輔助工具" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/04/blog-post.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEYGQ3g7eyp7ImA9WxBaEEo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-5450648044397266292</id><published>2010-03-20T16:02:00.001+08:00</published><updated>2010-03-20T16:02:02.603+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-03-20T16:02:02.603+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="google" /><title>A polyglot Google Chrome beta</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xIN4bRJY_QHYiJWj3admRNAWM5E/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xIN4bRJY_QHYiJWj3admRNAWM5E/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xIN4bRJY_QHYiJWj3admRNAWM5E/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/xIN4bRJY_QHYiJWj3admRNAWM5E/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://chrome.blogspot.com/2010/03/polyglot-google-chrome-beta-with-new.html"&gt;http://chrome.blogspot.com/2010/03/polyglot-google-chrome-beta-with-new.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HqmUbNGkM9I&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/HqmUbNGkM9I&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2YItmumfVnk&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/2YItmumfVnk&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-5450648044397266292?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/8j6ovYk3qnE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/5450648044397266292/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=5450648044397266292" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/5450648044397266292?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/5450648044397266292?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/8j6ovYk3qnE/polyglot-google-chrome-beta.html" title="A polyglot Google Chrome beta" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/03/polyglot-google-chrome-beta.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUIMRHo7fyp7ImA9WxBbEk4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-2638462784924348124</id><published>2010-03-10T23:57:00.006+08:00</published><updated>2010-03-11T00:13:05.407+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-03-11T00:13:05.407+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><title>Justice: What's The Right Thing To Do? with Michael Sandel</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E2hbSXRMjolGAQlxwxvoc17jAD4/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E2hbSXRMjolGAQlxwxvoc17jAD4/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E2hbSXRMjolGAQlxwxvoc17jAD4/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/E2hbSXRMjolGAQlxwxvoc17jAD4/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;http://forum-network.org/lecture/moral-side-murder-case-cannibalism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Moral Side of Murder / The Case for Cannibalism&lt;br /&gt;
September 13, 2009&lt;br /&gt;
Michael Sandel professor, philosophy, Harvard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lecture One: "The Moral Side of Murder"&lt;br /&gt;
If you had to choose between killing one person or five, what would you do? What's the right thing to do? Professor Michael Sandel launches into his lecture series by presenting students with a hypothetical scenario that has the majority of students voting for killing one person in order to save the lives of five others. But then Sandel presents three similar moral conundrums -- each one artfully designed to make the decision increasingly complex. As students stand up to defend their conflicting choices, Sandel's point is made. The assumptions behind our moral reasoning are often contradictory, and the question of what is right and what is wrong is not always black and white.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lecture Two: "The Case for Cannibalism"&lt;br /&gt;
Sandel introduces the principles of Utilitarian philosopher, Jeremy Bentham, with a famous 19th century law case involving a shipwrecked crew of four. After 19 days lost at sea, the captain decides to kill the cabin boy, the weakest amongst them, so they can feed on his blood and body to survive. The case leads to a debate among students about the moral validity of the Utilitarian theory of maximizing overall happiness -- often summed up with the slogan "the greatest good for the greatest number".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/"&gt;http://www.justiceharvard.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
what's right thing to do ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kBdfcR-8hEY&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/kBdfcR-8hEY&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0O2Rq4HJBxw&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/0O2Rq4HJBxw&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Qw4l1w0rkjs&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Qw4l1w0rkjs&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MGyygiXMzRk&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/MGyygiXMzRk&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8yT4RZy1t3s&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8yT4RZy1t3s&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8yT4RZy1t3s&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8yT4RZy1t3s&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KqzW0eHzDSQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/KqzW0eHzDSQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VcL66zx_6No&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/VcL66zx_6No&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AUhReMT5uqA&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/AUhReMT5uqA&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MuiazbyOSqQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/MuiazbyOSqQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iOotE9_OGGs&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/iOotE9_OGGs&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EzD9P-9sj4M&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/EzD9P-9sj4M&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.youtube.com/user/Harvard"&gt;http://www.youtube.com/user/Harvard&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://meirixiaochao.com/2010/02/17/justice/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/8104.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://v.youku.com/v_show/id_XMTUyMTA5OTYw.html&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-2638462784924348124?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/xENAKU-adWs" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/2638462784924348124/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=2638462784924348124" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/2638462784924348124?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/2638462784924348124?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/xENAKU-adWs/moral-side-of-murder-case-for.html" title="Justice: What's The Right Thing To Do? with Michael Sandel" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/03/moral-side-of-murder-case-for.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkIDQHc9eCp7ImA9WxBbEk4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-7724895299730866964</id><published>2010-03-10T23:22:00.000+08:00</published><updated>2010-03-10T23:22:51.960+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-03-10T23:22:51.960+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><title>education webcast</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/a0Wpoa8MSB3Me2-ep998IC7sI_g/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/a0Wpoa8MSB3Me2-ep998IC7sI_g/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/a0Wpoa8MSB3Me2-ep998IC7sI_g/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/a0Wpoa8MSB3Me2-ep998IC7sI_g/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/ucberkeley "&gt;http://www.youtube.com/ucberkeley &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://webcast.berkeley.edu/"&gt;http://webcast.berkeley.edu/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=" http://www.youtube.com/education?b=400"&gt;&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/education?b=400&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://academicearth.org/"&gt;http://academicearth.org/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-7724895299730866964?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/IPRPDk__1ho" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/7724895299730866964/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=7724895299730866964" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/7724895299730866964?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/7724895299730866964?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/IPRPDk__1ho/education-webcast.html" title="education webcast" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/03/education-webcast.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEAHRXg5fCp7ImA9WxBbEUw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-4317597167341399816</id><published>2010-03-09T13:32:00.000+08:00</published><updated>2010-03-09T13:32:14.624+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-03-09T13:32:14.624+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="captions" /><title>YouTube Captions and Subtitles</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FjCfj35n6w95G6fMl0Fnnodbttw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FjCfj35n6w95G6fMl0Fnnodbttw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FjCfj35n6w95G6fMl0Fnnodbttw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FjCfj35n6w95G6fMl0Fnnodbttw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://youtube-global.blogspot.com/2008/08/new-captions-feature-for-videos.html"&gt;http://youtube-global.blogspot.com/2008/08/new-captions-feature-for-videos.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here at YouTube, we're always trying to find new ways to enrich your viewing experience and to help video creators reach a wider audience. As part of this goal, we've added a new captioning feature which allows you to give viewers a deeper understanding of your video. Captions can help people who would not otherwise understand the audio track to follow along, especially those who speak other languages or who are deaf and hard of hearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can add captions to one of your videos by uploading a closed caption file using the "Captions and Subtitles" menu on the editing page. To add several captions to a video, simply upload multiple files. If you want to include foreign subtitles in multiple languages, upload a separate file for each language. There are over 120 languages to choose from and you can add any title you want for each caption. If a video includes captions, you can activate them by clicking the menu button located on the bottom right of the video player. Clicking this button will also allow viewers to choose which captions they want to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of our partners have already started using captions to offer you a better understanding of their videos (even with the audio turned off):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- BBC Worldwide: captions are provided in five different languages on this clip from Top Gear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- CNET: tech product reviews from CNET's Crave blog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- UC Berkeley: footage from the Opencast Project Open House.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- MIT: full lectures on subjects like Physics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Gonzodoga: English subtitles on this awesome Japanese animation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hope captions will serve to tighten the YouTube community by bringing together international users from different cultures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We're excited to see what kinds of fun and creative uses for captions you'll be coming up with for your videos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For more information about how to use captions, visit this page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The YouTube Team&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/t/captions_about&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=QRS8MkLhQmM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QRS8MkLhQmM&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/QRS8MkLhQmM&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
example:&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/t/captions_about&lt;br /&gt;
&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UF8uR6Z6KLc&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/UF8uR6Z6KLc&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
other:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.techbang.com.tw/?p=41822&amp;utm_source=feedburner&amp;utm_medium=feed&amp;utm_campaign=Feed:+techbang+(T%E5%AE%A2%E9%82%A6+%E6%9C%80%E6%96%B0%E6%96%87%E7%AB%A0)"&gt;http://www.techbang.com.tw/?p=41822&amp;utm_source=feedburner&amp;utm_medium=feed&amp;utm_campaign=Feed:+techbang+(T%E5%AE%A2%E9%82%A6+%E6%9C%80%E6%96%B0%E6%96%87%E7%AB%A0)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-4317597167341399816?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/cXnfICCgw20" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/4317597167341399816/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=4317597167341399816" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/4317597167341399816?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/4317597167341399816?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/cXnfICCgw20/youtube-captions-and-subtitles.html" title="YouTube Captions and Subtitles" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/03/youtube-captions-and-subtitles.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0QCRH48fSp7ImA9WxBWGEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-8228190593656767678</id><published>2010-02-11T13:16:00.000+08:00</published><updated>2010-02-11T13:16:05.075+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-11T13:16:05.075+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="fun" /><title>GATCHAMAN, CCU ME 1999 performance (科學小飛俠-中正機械1999年合唱比賽)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jLQfTIAiLbLVAzrNfsFE5qot3Hg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jLQfTIAiLbLVAzrNfsFE5qot3Hg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jLQfTIAiLbLVAzrNfsFE5qot3Hg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/jLQfTIAiLbLVAzrNfsFE5qot3Hg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;from: &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=QCILm6tRblE&amp;feature=related"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=QCILm6tRblE&amp;feature=related&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This video clip documents a part of 1999 chorus competition of undergraduates in Chungcheng Univ., Taiwan. (http://www.ccu.edu.tw/) Performers in this clip were then undergraduate students of Mechanical Engineering Dept. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first song was the anthem of Chungcheng Univ.; the 2nd the localized version of the theme song from Japanese animation series GATCHAMAN&lt;br /&gt;
(http://en.wikipedia.org/wiki/Gatchaman) during its premiere in Taiwan back in the 1980's as it had been. The song has been a piece of remembrance common to kids of those days and even years later (due to re-runs). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Performers dressed themselves like protagonists in Gatchaman - with one-use raincoats and motorcycle helmets, cheap but brilliant; the conductor even crazily aped Dr. Kozaburo Nambu, the director of Gatchaman - wearing a laboratory coat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中正大學機械系1999年合唱比賽錄影，演唱指定曲（中正校歌）和「科學小飛俠」。吉 他伴奏。&lt;br /&gt;
指揮：南宮博士。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QCILm6tRblE&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/QCILm6tRblE&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
more:&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=a9r7IoooXRw&amp;feature=related"&gt; http://www.youtube.com/watch?v=a9r7IoooXRw&amp;feature=related&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/a9r7IoooXRw&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/a9r7IoooXRw&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-8228190593656767678?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/FlTdvy2iPPc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/8228190593656767678/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=8228190593656767678" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/8228190593656767678?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/8228190593656767678?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/FlTdvy2iPPc/gatchaman-ccu-me-1999-performance-1999.html" title="GATCHAMAN, CCU ME 1999 performance (科學小飛俠-中正機械1999年合唱比賽)" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/gatchaman-ccu-me-1999-performance-1999.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;AkUHRn06eSp7ImA9WxBWGEw.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-2899477463077504893</id><published>2010-02-11T00:10:00.000+08:00</published><updated>2010-02-11T00:10:37.311+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-11T00:10:37.311+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="subtitle" /><title>Johnny Lee demos Wii Remote hacks</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vyqRCoIH1HeeazxNlMvsva8l-OY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vyqRCoIH1HeeazxNlMvsva8l-OY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vyqRCoIH1HeeazxNlMvsva8l-OY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/vyqRCoIH1HeeazxNlMvsva8l-OY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.ted.com/talks"&gt;http://www.ted.com/talks&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good subtitle video&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Johnny Lee demos Wii Remote hacks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.ted.com/talks/lang/eng/johnny_lee_demos_wii_remote_hacks.html"&gt;http://www.ted.com/talks/lang/eng/johnny_lee_demos_wii_remote_hacks.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Building sophisticated educational tools out of cheap parts, Johnny Lee demos his cool Wii Remote hacks, which turn the $40 video game controller into a digital whiteboard, a touchscreen and a head-mounted 3-D viewer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;!--copy and paste--&gt;&lt;object width="446" height="326"&gt;&lt;param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="bgColor" value="#ffffff"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/JohnnyLee_2008-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/JohnnyLee-2008.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=245&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=johnny_lee_demos_wii_remote_hacks;year=2008;theme=how_we_learn;theme=what_s_next_in_tech;theme=top_10_tedtalks;theme=tales_of_invention;theme=presentation_innovation;event=TED2008;&amp;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /&gt;&lt;embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="446" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/JohnnyLee_2008-medium.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/JohnnyLee-2008.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=245&amp;introDuration=16500&amp;adDuration=4000&amp;postAdDuration=2000&amp;adKeys=talk=johnny_lee_demos_wii_remote_hacks;year=2008;theme=how_we_learn;theme=what_s_next_in_tech;theme=top_10_tedtalks;theme=tales_of_invention;theme=presentation_innovation;event=TED2008;"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ref:&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://blogs.myoops.org/lucifer.php/2010/02/10/johnnylee"&gt;http://blogs.myoops.org/lucifer.php/2010/02/10/johnnylee&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www2.myoops.org/main.php?act=course&amp;id=2097"&gt;http://www2.myoops.org/main.php?act=course&amp;id=2097&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-2899477463077504893?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/W2vgRo57JMA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/2899477463077504893/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=2899477463077504893" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/2899477463077504893?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/2899477463077504893?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/W2vgRo57JMA/johnny-lee-demos-wii-remote-hacks.html" title="Johnny Lee demos Wii Remote hacks" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/johnny-lee-demos-wii-remote-hacks.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEMMSX07fSp7ImA9WxBWF04.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-6724177476694981597</id><published>2010-02-10T01:27:00.001+08:00</published><updated>2010-02-10T01:28:08.305+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-10T01:28:08.305+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="film" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="subtitle" /><title>Home</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Amobtu0miihWxRUibayVVPs-aZk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Amobtu0miihWxRUibayVVPs-aZk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Amobtu0miihWxRUibayVVPs-aZk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Amobtu0miihWxRUibayVVPs-aZk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;from: &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=jqxENMKaeCU&amp;cc=1"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=jqxENMKaeCU&amp;cc=1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are living in exceptional times. Scientists tell us that we have 10 years to change the way we live, avert the depletion of natural resources and the catastrophic evolution of the Earth's climate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stakes are high for us and our children. Everyone should take part in the effort, and HOME has been conceived to take a message of mobilization out to every human being.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For this purpose, HOME needs to be free. A patron, the PPR Group, made this possible. EuropaCorp, the distributor, also pledged not to make any profit because Home is a non-profit film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HOME has been made for you : share it! And act for the planet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yann Arthus-Bertrand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HOME official website&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.home-2009.com"&gt;http://www.home-2009.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PPR is proud to support HOME&lt;br /&gt;
http://www.ppr.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HOME is a carbon offset movie&lt;br /&gt;
http://www.actioncarbone.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More information about the Planet&lt;br /&gt;
http://www.goodplanet.info&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=jqxENMKaeCU&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-6724177476694981597?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/AqxuImuE57A" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/6724177476694981597/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=6724177476694981597" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/6724177476694981597?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/6724177476694981597?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/AqxuImuE57A/home.html" title="Home" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/home.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEADQngzfSp7ImA9WxBWF08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-29507758157108410</id><published>2010-02-09T21:39:00.002+08:00</published><updated>2010-02-09T21:39:33.685+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-09T21:39:33.685+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><title>Transformers 2007 trailer with english subtitle</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CbOyWJ78byyfFfdBGGpVC03JXOc/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CbOyWJ78byyfFfdBGGpVC03JXOc/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CbOyWJ78byyfFfdBGGpVC03JXOc/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/CbOyWJ78byyfFfdBGGpVC03JXOc/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PIFWt7q2xyk&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/PIFWt7q2xyk&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-29507758157108410?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/vrsakNU92QM" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/29507758157108410/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=29507758157108410" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/29507758157108410?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/29507758157108410?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/vrsakNU92QM/transformers-2007-trailer-with-english.html" title="Transformers 2007 trailer with english subtitle" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/transformers-2007-trailer-with-english.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0IDQHsycCp7ImA9WxBWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-3474301548353487555</id><published>2010-02-09T02:59:00.002+08:00</published><updated>2010-02-09T02:59:31.598+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-09T02:59:31.598+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><title>[joke]Miss Teen USA South Carolina 2007 with Subtitles</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ww19D_qMAwrHnNUhsZrdvGKAsxk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ww19D_qMAwrHnNUhsZrdvGKAsxk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ww19D_qMAwrHnNUhsZrdvGKAsxk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ww19D_qMAwrHnNUhsZrdvGKAsxk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Miss Teen USA South Carolina 2007 with Subtitles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WALIARHHLII&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/WALIARHHLII&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-3474301548353487555?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/nU4IZ3khyGA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/3474301548353487555/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=3474301548353487555" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/3474301548353487555?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/3474301548353487555?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/nU4IZ3khyGA/jokemiss-teen-usa-south-carolina-2007.html" title="[joke]Miss Teen USA South Carolina 2007 with Subtitles" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/jokemiss-teen-usa-south-carolina-2007.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0MMSX0_fCp7ImA9WxBWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-1773205679090313757</id><published>2010-02-09T02:58:00.000+08:00</published><updated>2010-02-09T02:58:08.344+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-09T02:58:08.344+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><title>Paul Potts Nessun Dorma English Subtitles</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Wg7JODrGwHUVgWf8Kb-rSN1TtUo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Wg7JODrGwHUVgWf8Kb-rSN1TtUo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Wg7JODrGwHUVgWf8Kb-rSN1TtUo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Wg7JODrGwHUVgWf8Kb-rSN1TtUo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/suAlVIQfsrY&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/suAlVIQfsrY&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-1773205679090313757?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/eyOkuzmPe88" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/1773205679090313757/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=1773205679090313757" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/1773205679090313757?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/1773205679090313757?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/eyOkuzmPe88/paul-potts-nessun-dorma-english.html" title="Paul Potts Nessun Dorma English Subtitles" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/paul-potts-nessun-dorma-english.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0QDR3o5eSp7ImA9WxBWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-5809641147698784597</id><published>2010-02-09T02:56:00.002+08:00</published><updated>2010-02-09T02:56:16.421+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-09T02:56:16.421+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><title>風中之燭1997 Elton John - Goodbye England's Rose (中英文字幕)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XFg6HKvtWjp6FUH4OhaVsmfW0ao/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XFg6HKvtWjp6FUH4OhaVsmfW0ao/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XFg6HKvtWjp6FUH4OhaVsmfW0ao/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/XFg6HKvtWjp6FUH4OhaVsmfW0ao/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/eylQ6kUSYjg&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/eylQ6kUSYjg&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-5809641147698784597?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/BTauo5zTVBA" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/5809641147698784597/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=5809641147698784597" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/5809641147698784597?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/5809641147698784597?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/BTauo5zTVBA/1997-elton-john-goodbye-englands-rose.html" title="風中之燭1997 Elton John - Goodbye England's Rose (中英文字幕)" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/1997-elton-john-goodbye-englands-rose.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;D0QARn08eyp7ImA9WxBWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-3541584570541684780</id><published>2010-02-09T02:55:00.002+08:00</published><updated>2010-02-09T02:55:47.373+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-09T02:55:47.373+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><title>英文由F字學起：校長打死學生 (英文字幕)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ujXDgJ91Kju9otQvT3v6xi7-hto/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ujXDgJ91Kju9otQvT3v6xi7-hto/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ujXDgJ91Kju9otQvT3v6xi7-hto/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ujXDgJ91Kju9otQvT3v6xi7-hto/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LRPAelQVxgM&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/LRPAelQVxgM&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-3541584570541684780?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/175VO0rx6Xw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/3541584570541684780/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=3541584570541684780" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/3541584570541684780?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/3541584570541684780?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/175VO0rx6Xw/f.html" title="英文由F字學起：校長打死學生 (英文字幕)" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/f.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Dk4NRXc_eCp7ImA9WxBWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-7730519599723011314</id><published>2010-02-09T02:49:00.000+08:00</published><updated>2010-02-09T02:49:54.940+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-09T02:49:54.940+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><title>Steve jobs Stanford commencement speech 2005 part1 with English subtitle</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LiBs5toXlhKWsIFzpzZnWCS9bXI/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LiBs5toXlhKWsIFzpzZnWCS9bXI/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LiBs5toXlhKWsIFzpzZnWCS9bXI/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/LiBs5toXlhKWsIFzpzZnWCS9bXI/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Steve jobs Stanford commencement speech 2005 part1 with English subtitle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RtbJM9ksxo8&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/RtbJM9ksxo8&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DLl59Q2GuC0&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/DLl59Q2GuC0&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-7730519599723011314?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/ggR_J16TW-Y" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/7730519599723011314/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=7730519599723011314" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/7730519599723011314?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/7730519599723011314?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/ggR_J16TW-Y/steve-jobs-stanford-commencement-speech.html" title="Steve jobs Stanford commencement speech 2005 part1 with English subtitle" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/steve-jobs-stanford-commencement-speech.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;Dk8ERXYyfip7ImA9WxBWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-2495802202398603817</id><published>2010-02-09T02:46:00.002+08:00</published><updated>2010-02-09T02:46:44.896+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-09T02:46:44.896+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><title>[Joke]改變的力量 (The strength to change Eng subtitles)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AU_bH_q7tUrE9UA46zc-JkASbPo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AU_bH_q7tUrE9UA46zc-JkASbPo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AU_bH_q7tUrE9UA46zc-JkASbPo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/AU_bH_q7tUrE9UA46zc-JkASbPo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JL0xFzilvE4&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/JL0xFzilvE4&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-2495802202398603817?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/z6CGiCqr-Uw" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/2495802202398603817/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=2495802202398603817" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/2495802202398603817?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/2495802202398603817?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/z6CGiCqr-Uw/joke-strength-to-change-eng-subtitles.html" title="[Joke]改變的力量 (The strength to change Eng subtitles)" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/joke-strength-to-change-eng-subtitles.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkAHRH45fip7ImA9WxBWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-5840848004804665444</id><published>2010-02-09T02:45:00.000+08:00</published><updated>2010-02-09T02:45:35.026+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-09T02:45:35.026+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><title>奧巴馬 就職演說 (英文字幕)  Obama Inauguration Speech (Subtitled)</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/C2tjStvOTzQvRcdESWeAJ7ZkzTU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/C2tjStvOTzQvRcdESWeAJ7ZkzTU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/C2tjStvOTzQvRcdESWeAJ7ZkzTU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/C2tjStvOTzQvRcdESWeAJ7ZkzTU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lZP5_qSwCzY&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/lZP5_qSwCzY&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LAWKVZzBia0&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/LAWKVZzBia0&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-5840848004804665444?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/V6f4ws7fzrg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/5840848004804665444/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=5840848004804665444" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/5840848004804665444?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/5840848004804665444?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/V6f4ws7fzrg/obama-inauguration-speech-subtitled.html" title="奧巴馬 就職演說 (英文字幕)  Obama Inauguration Speech (Subtitled)" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/obama-inauguration-speech-subtitled.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkEGQX08cCp7ImA9WxBWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-5532647091729152603</id><published>2010-02-09T02:43:00.001+08:00</published><updated>2010-02-09T02:43:40.378+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-09T02:43:40.378+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><title>youtube study english</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_5a77DMbGm2WQD3jYKxTB6dKXQ8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_5a77DMbGm2WQD3jYKxTB6dKXQ8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_5a77DMbGm2WQD3jYKxTB6dKXQ8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_5a77DMbGm2WQD3jYKxTB6dKXQ8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;youtube study english&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/user/duncaninchina&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-5532647091729152603?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/Y_STt-1Wn7k" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/5532647091729152603/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=5532647091729152603" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/5532647091729152603?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/5532647091729152603?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/Y_STt-1Wn7k/youtube-study-english.html" title="youtube study english" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/youtube-study-english.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkUDQHo8eSp7ImA9WxBWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-5871384255019131159.post-7996544631578549307</id><published>2010-02-09T02:37:00.000+08:00</published><updated>2010-02-09T02:37:51.471+08:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2010-02-09T02:37:51.471+08:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="study" /><title>With English subtitles Video page</title><content type="html">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rhaGDL6sViPRNzfQfqR_uay8q2s/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rhaGDL6sViPRNzfQfqR_uay8q2s/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rhaGDL6sViPRNzfQfqR_uay8q2s/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/rhaGDL6sViPRNzfQfqR_uay8q2s/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;With English subtitles Video page&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.yappr.com/welcome/HomePage.action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good for study..&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5871384255019131159-7996544631578549307?l=jangmt.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/blogspot/uVOeT/~4/gJWjOg7btGg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://jangmt.blogspot.com/feeds/7996544631578549307/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5871384255019131159&amp;postID=7996544631578549307" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/7996544631578549307?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/5871384255019131159/posts/default/7996544631578549307?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/uVOeT/~3/gJWjOg7btGg/with-english-subtitles-video-page.html" title="With English subtitles Video page" /><author><name>明泰張</name><uri>https://profiles.google.com/113508640759617354087</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" width="32" height="32" src="//lh3.googleusercontent.com/-sGv_mA9s2zk/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACK8/Pj4hg1Huib8/s512-c/photo.jpg" /></author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://jangmt.blogspot.com/2010/02/with-english-subtitles-video-page.html</feedburner:origLink></entry></feed>

