<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule" version="2.0">
<channel>
        <title><![CDATA[bouletcorp - the blog]]></title>
        <link>http://www.bouletcorp.com/blogen/</link>
        <description><![CDATA[Boulet's blog]]></description>
		<generator>http://www.koxigru.org</generator>
        <language>fr-FR</language>
        <lastBuildDate>Wed, 13 Apr 2011 23:08:40 GMT</lastBuildDate>
        <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/bouletcorpen" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="bouletcorpen" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
                <title>Furoshiki</title>
                <link>http://www.bouletcorp.com/blogen/index.php?date=20110414</link>
                <pubDate>Wed, 13 Apr 2011 23:08:40 GMT</pubDate>
                <description><![CDATA[<img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/archive/20110414.jpg" alt="L'image ne s'affiche pas, c'est peut-être une animation flash..."/><br><br><tr><td class="image"><img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/bonus/bonuspagouli.jpg" hspace="18"></td></tr><br />
<tr><td class="texte">                   <br />
<br />
Translation by Félix <U><A href = "http://svalbard-passage.blogspot.com/" target="_blank">http://svalbard-passage.blogspot.com/</A></U> verified by Bryony Best<br />
<br />
And the original note is here:<U><A href = "http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060303" target="_blank">http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060303</A></U></td></tr><br />
<br>]]></description>
        </item>
        <item>
                <title>Blush it Out</title>
                <link>http://www.bouletcorp.com/blogen/index.php?date=20110410</link>
                <pubDate>Sun, 10 Apr 2011 13:36:04 GMT</pubDate>
                <description><![CDATA[<img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/archive/20110410.jpg" alt="L'image ne s'affiche pas, c'est peut-être une animation flash..."/><br><br><tr><td class="image"><img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/bonus/bonuslulurinoir.jpg" hspace="18"></td></tr><br />
<tr><td class="texte">                   <br />
<br />
Translation by Felix <U><A href = "http://svalbard-passage.blogspot.com/" target="_blank">http://svalbard-passage.blogspot.com/</A></U> verified by Bryony Best<br />
<br />
And the original note is here:<br />
<U><A href = "http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060227" target="_blank">http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060227</A></U></td></tr><br />
<br>]]></description>
        </item>
        <item>
                <title>Lately...</title>
                <link>http://www.bouletcorp.com/blogen/index.php?date=20110407</link>
                <pubDate>Thu, 07 Apr 2011 20:37:31 GMT</pubDate>
                <description><![CDATA[<img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/archive/20110407.jpg" alt="L'image ne s'affiche pas, c'est peut-être une animation flash..."/><br><br><tr><td class="texte"><br />
</td></tr><br />
<tr><td class="image"><img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/bonus/bonuscafe.jpg" hspace="18"></td></tr><br />
<tr><td class="texte">                   <br />
<br />
Translation by Felix <U><A href = "http://svalbard-passage.blogspot.com/" target="_blank">http://svalbard-passage.blogspot.com/</A></U> verified by Bryony Best<br />
<br />
The original note is here:<br />
<U><A href = "http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060215" target="_blank">http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060215</A></U></td></tr><br />
<br>]]></description>
        </item>
        <item>
                <title>A Rift In Space And Time</title>
                <link>http://www.bouletcorp.com/blogen/index.php?date=20110406</link>
                <pubDate>Wed, 06 Apr 2011 10:53:26 GMT</pubDate>
                <description><![CDATA[<img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/archive/20110406.jpg" alt="L'image ne s'affiche pas, c'est peut-être une animation flash..."/><br><br><tr><td class="image"><img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/bonus/bonusfaille.jpg" hspace="18"></td></tr><br />
<tr><td class="texte">                   <br />
<br />
Translation by Felix <U><A href = "http://svalbard-passage.blogspot.com/" target="_blank">http://svalbard-passage.blogspot.com/</A></U> , checked by Bryony Best<br />
<br />
The original note is here: <br />
<U><A href = "http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060211" target="_blank">http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060211</A></U><br />
</td></tr><br />
<br>]]></description>
        </item>
        <item>
                <title>Dragon's Candles</title>
                <link>http://www.bouletcorp.com/blogen/index.php?date=20110322</link>
                <pubDate>Tue, 22 Mar 2011 22:08:46 GMT</pubDate>
                <description><![CDATA[<img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/archive/20110322.jpg" alt="L'image ne s'affiche pas, c'est peut-être une animation flash..."/><br><br><tr><td class="image"><img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/bonus/bonusbougies.jpg" hspace="18"></td></tr><br />
<tr><td class="texte">                   <br />
<br />
Translation by Felix <U><A href = "http://svalbard-passage.blogspot.com/" target="_blank">http://svalbard-passage.blogspot.com/</A></U> and checked by Bryony Best<br />
<br />
The original note is here:<br />
<U><A href = "http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060207" target="_blank">http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060207</A></U></td></tr><br />
<br>]]></description>
        </item>
        <item>
                <title>Vian</title>
                <link>http://www.bouletcorp.com/blogen/index.php?date=20110321</link>
                <pubDate>Mon, 21 Mar 2011 22:25:35 GMT</pubDate>
                <description><![CDATA[<img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/archive/20110321.jpg" alt="L'image ne s'affiche pas, c'est peut-être une animation flash..."/><br><br><tr><td class="image"><img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/bonus/bonusvian.jpg" hspace="18"></td></tr><br />
<tr><td class="texte">                   <br />
<br />
Translation by Felix <U><A href = "http://svalbard-passage.blogspot.com/" target="_blank">http://svalbard-passage.blogspot.com/</A></U> and checked by Bryony Best (thanks to her, especially on this particular comic, it must have been very strange !)<br />
<br />
The song is here if you're curious:<br />
<U><A href = "http://www.deezer.com/listen-4208118" target="_blank">http://www.deezer.com/listen-4208118</A></U><br />
<br />
And the original comic is here:<br />
<U><A href = "http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060201" target="_blank">http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060201</A></U></td></tr><br />
<br>]]></description>
        </item>
        <item>
                <title>Paranoia</title>
                <link>http://www.bouletcorp.com/blogen/index.php?date=20110316</link>
                <pubDate>Wed, 16 Mar 2011 12:11:28 GMT</pubDate>
                <description><![CDATA[<img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/archive/20110316.jpg" alt="L'image ne s'affiche pas, c'est peut-être une animation flash..."/><br><br><tr><td class="image"><img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/bonus/bonusparano.jpg" hspace="18"></td></tr><br />
<tr><td class="texte">                   <br />
<br />
Translation by Felix/Link3r:<br />
<U><A href = "http://svalbard-passage.blogspot.com/" target="_blank">http://svalbard-passage.blogspot.com/</A></U><br />
<br />
Sorry for this long silence ! I was out for a week, doing a performance in Lyon. You can have more details in this article (in english):<br />
<br />
<U><A href = "http://www.facebook.com/pages/Bouletcorp/336930195263#!/notes/bouletcorp/hypermnesia-lyon-march-2011/178126728900676" target="_blank">http://www.facebook.com/pages/Bouletcorp/336930195263#!/notes/bouletcorp/hypermnesia-lyon-march-2011/178126728900676</A></U><br />
<br />
(translated by Dustin Harbin, thanks to him !)<br />
<br />
Now I'm back in Paris, I'll try to publish here more often !<br />
<br />
The original note is here:<br />
<U><A href = "http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060122" target="_blank">http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060122</A></U></td></tr><br />
<br>]]></description>
        </item>
        <item>
                <title>Mindless Violence</title>
                <link>http://www.bouletcorp.com/blogen/index.php?date=20110301</link>
                <pubDate>Tue, 01 Mar 2011 19:38:39 GMT</pubDate>
                <description><![CDATA[<img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/archive/20110301.jpg" alt="L'image ne s'affiche pas, c'est peut-être une animation flash..."/><br><br><tr><td class="image"><img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/bonus/bonusbaston.jpg" hspace="18"></td></tr><br />
<tr><td class="texte">                   <br />
<br />
Translation is still by Felix / Link3r, thanks to him again.<br />
<br />
His website: <U><A href = "http://svalbard-passage.blogspot.com/" target="_blank">http://svalbard-passage.blogspot.com/</A></U><br />
(It's in french)<br />
<br />
*I'm gonna try an explaination in english without help, so I apologize in advance for my poor syntaxe*<br />
<br />
For this one, thanks also to people who helped me with the english expressions on Twitter ( @bouletcorp if you don't follow yet !)<br />
I did a bit of this translation by myself too, so if there are mistake, don't assume that Felix is to blame !<br />
A quick explanation about this note: in France we have a lot more autobiographics blogs than in US or England. When the blogs began to emerge, we had almost no webcomics at all. So this form became the main one.<br />
One of the symptoms was the &quot;social network&quot; dimension: it was in 2006 and nobody was already using Facebook or Myspace. But lots of blogger were directly communicating with other bloggers (I did it too ! In the beginning of this blog, I had hardly 500 followers, and I knew most of them, so I used to post comics just to say happy birthday ore likewise) and the &quot;chain blog&quot; was a veeeeery commun thing. I had already answered once, for my brother, about erotic movies. ( See here: <U><A href = "http://www.bouletcorp.com/blogen/index.php?date=20101214" target="_blank">http://www.bouletcorp.com/blogen/index.php?date=20101214</A></U> ) and after that I had a really hard time systematically refusing to participate to these things.<br />
<br />
So when this one came up, thanks to Ak ( <U><A href = "http://ha-ha-ha.tumblr.com/" target="_blank">http://ha-ha-ha.tumblr.com/</A></U> ) it was a pleasure to participate !<br />
It was very hard to translate, we tried our best by replacing french common mistakes with English common mistakes, I hope it will do the trick.<br />
Also I changed some sentences which were purely private-jokes or referrence to bloggers I knew.<br />
<br />
I was very surprised with the reactions, some people were enthusiastics, others were deeply offended by this &quot;violence&quot;. The one reaction I didn't anticipate and regret was that some young bloggers took the principe to make their own &quot;mindless violence&quot;, but made awful comics, sometimes with very racist or sexist episodes, which made very embarassing for us to read &quot;on an original idea by Ak and Boulet&quot; on their blog. There's probably a good morale to be found here. I will just stand with: &quot;when you have a large audience, you can't avoid beeing read by a few stupid people now and then&quot;.<br />
<br />
So, just to be clear: the only goal with this strip was to draw funny karate poses and laugh about these little things which get on my nerves.</td></tr><br />
<br>]]></description>
        </item>
        <item>
                <title>Prince of Persia</title>
                <link>http://www.bouletcorp.com/blogen/index.php?date=20110227</link>
                <pubDate>Sun, 27 Feb 2011 10:38:05 GMT</pubDate>
                <description><![CDATA[<img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/archive/20110227.jpg" alt="L'image ne s'affiche pas, c'est peut-être une animation flash..."/><br><br><tr><td class="image"><img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/bonus/bonusprince.jpg" hspace="18"></td></tr><br />
<tr><td class="texte">                   <br />
<br />
Translation by Felix (thanks again, dude !)<br />
And the original note is here:<br />
<br />
<U><A href = "http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060117" target="_blank">http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060117</A></U></td></tr><br />
<br>]]></description>
        </item>
        <item>
                <title>Rainbow on your heart 2</title>
                <link>http://www.bouletcorp.com/blogen/index.php?date=20110224</link>
                <pubDate>Thu, 24 Feb 2011 19:38:49 GMT</pubDate>
                <description><![CDATA[<img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/archive/20110224.jpg" alt="L'image ne s'affiche pas, c'est peut-être une animation flash..."/><br><br><tr><td class="image"><img src="http://www.bouletcorp.com/blogen/bonus/bonusmicrowave.jpg" hspace="18"></td></tr><br />
<tr><td class="texte">                   <br />
<br />
Translation by Felix !<br />
And the original note is here:<br />
<br />
<U><A href = "http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060110" target="_blank">http://www.bouletcorp.com/blog/index.php?date=20060110</A></U></td></tr><br />
<br>]]></description>
        </item>
</channel>

<script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript">
</script>
<script type="text/javascript">
_uacct = "UA-398235-1";
urchinTracker();
</script>

</rss>

