<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2enclosuresfull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Swara Bhaskara's English</title>
	
	<link>http://swarabhaskara.com</link>
	<description>Komunitas Belajar Bahasa Inggris Online Gratis</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Aug 2010 03:48:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/byethost11/weUR" /><feedburner:info uri="byethost11/weur" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Komunitas Belajar Bahasa Inggris Online Gratis</itunes:subtitle><creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/</creativeCommons:license><feedburner:emailServiceId>byethost11/weUR</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>Daftar Isi</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/byethost11/weUR/~3/Zzdi0RgKwNw/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/daftar-isi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 17:44:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[Daftar Isi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=716</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/daftar-isi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		<description>This page contains a list of posts that have been published so far. It&amp;#8217;s intended to help you find articles that you&amp;#8217;re looking for. Click the one and enjoy&amp;#8230;! If the articles...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Ini hanyalah ringkasan. Tulisan lengkapnya dapat anda baca di Swara Bhaskara's English
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/G1N7LAXm_yY2vBW3eQD5hP75b-I/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/G1N7LAXm_yY2vBW3eQD5hP75b-I/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/G1N7LAXm_yY2vBW3eQD5hP75b-I/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/G1N7LAXm_yY2vBW3eQD5hP75b-I/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/byethost11/weUR/~4/Zzdi0RgKwNw" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/daftar-isi/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Causative Verbs</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/byethost11/weUR/~3/pt8E-meqRco/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/causative-verbs/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 15:22:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[allow]]></category>
		<category><![CDATA[causative verbs]]></category>
		<category><![CDATA[force]]></category>
		<category><![CDATA[get]]></category>
		<category><![CDATA[have]]></category>
		<category><![CDATA[help]]></category>
		<category><![CDATA[let]]></category>
		<category><![CDATA[make]]></category>
		<category><![CDATA[permit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=771</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/causative-verbs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		<description>Causative verbs (e.g. have, get, make, force, let, allow, permit, help, cause, enable, require, etc.) digunakan untuk mengekspresikan bahwa subject kalimat menyebabkan object kalimat melakukan suatu...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Ini hanyalah ringkasan. Tulisan lengkapnya dapat anda baca di Swara Bhaskara's English
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/X569A8PEUwcdh5Kmidu_TkKiW4Q/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/X569A8PEUwcdh5Kmidu_TkKiW4Q/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/X569A8PEUwcdh5Kmidu_TkKiW4Q/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/X569A8PEUwcdh5Kmidu_TkKiW4Q/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/byethost11/weUR/~4/pt8E-meqRco" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/causative-verbs/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>LIKE vs ALIKE</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/byethost11/weUR/~3/cQWLowVACxE/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/like-vs-alike/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 18:26:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[alike]]></category>
		<category><![CDATA[like]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=768</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/like-vs-alike/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		<description>Manakah yang benar dari ketiga kalimat berikut: &amp;#8220;Do we like monkeys?&amp;#8221; ataukah &amp;#8220;Are we like monkeys?&amp;#8221; ataukah &amp;#8220;Are we and monkeys alike?&amp;#8221; Well, penggunaan LIKE dan...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Ini hanyalah ringkasan. Tulisan lengkapnya dapat anda baca di Swara Bhaskara's English
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/p-vV3z268jsTxG2Bw_vbtN-9QeU/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/p-vV3z268jsTxG2Bw_vbtN-9QeU/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/p-vV3z268jsTxG2Bw_vbtN-9QeU/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/p-vV3z268jsTxG2Bw_vbtN-9QeU/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/byethost11/weUR/~4/cQWLowVACxE" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/like-vs-alike/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>SIMILAR vs SAME vs DIFFERENT</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/byethost11/weUR/~3/m7ZY_WWlEcI/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/your-questions/similar-same-different/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 13:03:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Your Questions]]></category>
		<category><![CDATA[different from]]></category>
		<category><![CDATA[similar to]]></category>
		<category><![CDATA[the same...as]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=762</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/your-questions/similar-same-different/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		<description>Penggunaan adjective similar, same, dan different pada prinsipnya tidak begitu sulit karena mirip dengan penggunaan adjective lainnya. Ketiga adjective ini secara berturut-turut digunakan untuk...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Ini hanyalah ringkasan. Tulisan lengkapnya dapat anda baca di Swara Bhaskara's English
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/i0TiOXLygez51uUvjPU-LdN_dT8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/i0TiOXLygez51uUvjPU-LdN_dT8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/i0TiOXLygez51uUvjPU-LdN_dT8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/i0TiOXLygez51uUvjPU-LdN_dT8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/byethost11/weUR/~4/m7ZY_WWlEcI" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://swarabhaskara.com/your-questions/similar-same-different/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>GONNA, WANNA, GOTTA</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/byethost11/weUR/~3/iP8Hsrxb7J4/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/your-questions/gonna-wanna-gotta/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 07:11:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Your Questions]]></category>
		<category><![CDATA[Gonna]]></category>
		<category><![CDATA[gotta]]></category>
		<category><![CDATA[Wanna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=759</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/your-questions/gonna-wanna-gotta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		<description>Saya agak bingung dengan penggunaan GONNA dan WANNA. -  Celesta - ANSWER: Kita sering dengar kata gonna, wanna, dan gonna digunakan di lagu atau di film.  Dan, kalau kita tinggal di negara atau...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Ini hanyalah ringkasan. Tulisan lengkapnya dapat anda baca di Swara Bhaskara's English
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_j_OY6GGyxujlvZy1RB1e7ZN5CA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_j_OY6GGyxujlvZy1RB1e7ZN5CA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_j_OY6GGyxujlvZy1RB1e7ZN5CA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/_j_OY6GGyxujlvZy1RB1e7ZN5CA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/byethost11/weUR/~4/iP8Hsrxb7J4" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://swarabhaskara.com/your-questions/gonna-wanna-gotta/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>General Rules: SEPARABLE vs NON SEPARABLE Phrasal Verbs</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/byethost11/weUR/~3/q-TnE1wBVAM/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/general-rules-separable-vs-non-separable-phrasal-verbs/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 18:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[phrasal verb]]></category>
		<category><![CDATA[separable vs non separable]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=756</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/general-rules-separable-vs-non-separable-phrasal-verbs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		<description>Bagaimana caranya menentukan bahwa suatu phrasal verb adalah separable (dapat dipisahkan) atau non-separable (tidak dapat dipisahkan)? Adakah trick khusus sehingga kita tidak salah menggunakannya...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Ini hanyalah ringkasan. Tulisan lengkapnya dapat anda baca di Swara Bhaskara's English
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8HkCq9rstbR2mK8hOLu8I9K1k8Y/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8HkCq9rstbR2mK8hOLu8I9K1k8Y/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8HkCq9rstbR2mK8hOLu8I9K1k8Y/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/8HkCq9rstbR2mK8hOLu8I9K1k8Y/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/byethost11/weUR/~4/q-TnE1wBVAM" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/general-rules-separable-vs-non-separable-phrasal-verbs/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>PHRASE vs CLAUSE</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/byethost11/weUR/~3/A4qNvEkd8rs/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/phrase-vs-clause/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 13:04:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[adjective clauses]]></category>
		<category><![CDATA[adjective phrase]]></category>
		<category><![CDATA[adverb clauses]]></category>
		<category><![CDATA[adverb phrase]]></category>
		<category><![CDATA[appositive phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Clauses]]></category>
		<category><![CDATA[gerund phrase]]></category>
		<category><![CDATA[infinitive phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Noun Clauses]]></category>
		<category><![CDATA[noun phrase]]></category>
		<category><![CDATA[participial phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Phrases]]></category>
		<category><![CDATA[prepositional phrase]]></category>
		<category><![CDATA[verb phrase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=754</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/phrase-vs-clause/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<description>A. PHRASE Phrase (frasa) adalah sekelompok kata (2 kata atau lebih) yang dapat difungsikan sebagai noun (kata benda), sebagai verb (kata kerja), sebagai adjective (kata sifat), atau sebagai adverb...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Ini hanyalah ringkasan. Tulisan lengkapnya dapat anda baca di Swara Bhaskara's English
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bxG6DNPyWVWalnvtrwYVMK3mXS8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bxG6DNPyWVWalnvtrwYVMK3mXS8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bxG6DNPyWVWalnvtrwYVMK3mXS8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/bxG6DNPyWVWalnvtrwYVMK3mXS8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/byethost11/weUR/~4/A4qNvEkd8rs" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/phrase-vs-clause/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>JUST, JUSTLY, dan JUSTICE</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/byethost11/weUR/~3/TgP4Cq9AEqo/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/just-justly-justice/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 08:35:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[just]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[justly]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=749</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/just-justly-justice/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<description>Kata JUST dapat difungsikan sebagai adjective (kata sifat) dan adverb (kata keterangan). Sebagai adjective, JUST dapat dirubah menjadi adverb dengan menambahkan –LY (i.e. JUSTLY), dengan makna sangat...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Ini hanyalah ringkasan. Tulisan lengkapnya dapat anda baca di Swara Bhaskara's English
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e4V_qlLtIZqexBGlklg3zPQz5NQ/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e4V_qlLtIZqexBGlklg3zPQz5NQ/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e4V_qlLtIZqexBGlklg3zPQz5NQ/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/e4V_qlLtIZqexBGlklg3zPQz5NQ/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/byethost11/weUR/~4/TgP4Cq9AEqo" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/just-justly-justice/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Penggunaan AS</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/byethost11/weUR/~3/0AKRzf6dE4s/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/as/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 14:12:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[as for/to]]></category>
		<category><![CDATA[as how]]></category>
		<category><![CDATA[as if/as though]]></category>
		<category><![CDATA[as is]]></category>
		<category><![CDATA[as well as]]></category>
		<category><![CDATA[as yet.]]></category>
		<category><![CDATA[as...as]]></category>
		<category><![CDATA[so..as]]></category>
		<category><![CDATA[such as]]></category>
		<category><![CDATA[the same...as]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=747</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/as/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<description>Kata AS dapat berfungsi sebagai adverb (kata keterangan), conjunction (kata sambung), pronoun (kata ganti), dan preposition (kata depan). Berikut adalah pola-pola penggunaan AS yang sering digunakan....&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Ini hanyalah ringkasan. Tulisan lengkapnya dapat anda baca di Swara Bhaskara's English
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gUVPS4d_gxmZok1W_82rEeutZF8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gUVPS4d_gxmZok1W_82rEeutZF8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gUVPS4d_gxmZok1W_82rEeutZF8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/gUVPS4d_gxmZok1W_82rEeutZF8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/byethost11/weUR/~4/0AKRzf6dE4s" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://swarabhaskara.com/miscellaneous/as/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Penggunaan WHICH</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/byethost11/weUR/~3/bd4Yq7AxBPM/</link>
		<comments>http://swarabhaskara.com/parts-of-speech/penggunaan-which/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 06:47:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Swara Bhaskara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Parts of Speech]]></category>
		<category><![CDATA[Adjective Clause]]></category>
		<category><![CDATA[Noun Clauses]]></category>
		<category><![CDATA[Penggunaan which]]></category>
		<category><![CDATA[Relative pronouns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swarabhaskara.com/?p=739</guid>
		
		<wfw:commentRss>http://swarabhaskara.com/parts-of-speech/penggunaan-which/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		<description>Relative pronoun which dapat digunakan untuk membuat kalimat tanya (interrogative), noun clause dan adjective clause. Sama dengan penggunaan whose, which dalam kalimat tanya dan noun clause juga...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Ini hanyalah ringkasan. Tulisan lengkapnya dapat anda baca di Swara Bhaskara's English
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9iSXQI459wilq6CRJy-cV2uOaPk/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9iSXQI459wilq6CRJy-cV2uOaPk/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9iSXQI459wilq6CRJy-cV2uOaPk/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/9iSXQI459wilq6CRJy-cV2uOaPk/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/byethost11/weUR/~4/bd4Yq7AxBPM" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://swarabhaskara.com/parts-of-speech/penggunaan-which/</feedburner:origLink></item>
	<media:rating>nonadult</media:rating></channel>
</rss>
