<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" version="2.0">
<channel>
	<title>「Dada's Blog」的迴響</title>
	
	<link>http://blog.urdada.net</link>
	<description>Just for fun</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Aug 2010 02:03:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/cdsheen-comments" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="cdsheen-comments" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>由 dada 發表的 Script: 取得 FreeBSD CVSUP 的更新狀態 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2007/12/24/69/comment-page-1/#comment-32820</link>
		<dc:creator>dada</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 02:03:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/2007/12/24/69/#comment-32820</guid>
		<description>Hi Marcin, I add a "supfile" in the blog.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Marcin, I add a "supfile" in the blog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 Marcin Gryszkalis 發表的 Script: 取得 FreeBSD CVSUP 的更新狀態 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2007/12/24/69/comment-page-1/#comment-32818</link>
		<dc:creator>Marcin Gryszkalis</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 00:48:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/2007/12/24/69/#comment-32818</guid>
		<description>Hi, nice script but I can't make it work - It looks like cvslogs are empty or nonexistent. You didn't provide supfile you use in your script. I guess you specified cvs-all collection inside but maybe it's not enough?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, nice script but I can't make it work - It looks like cvslogs are empty or nonexistent. You didn't provide supfile you use in your script. I guess you specified cvs-all collection inside but maybe it's not enough?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 網路開店 發表的 各種信用卡加油優惠整理 (2010/01) 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2009/01/03/115/comment-page-1/#comment-31957</link>
		<dc:creator>網路開店</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 08:02:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/?p=115#comment-31957</guid>
		<description>很棒的資訊，聰明辦信用卡可以節省一些費用，不過以前的福利更好！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很棒的資訊，聰明辦信用卡可以節省一些費用，不過以前的福利更好！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 QQ 發表的 各種信用卡加油優惠整理 (2010/01) 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2009/01/03/115/comment-page-1/#comment-31570</link>
		<dc:creator>QQ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 03:59:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/?p=115#comment-31570</guid>
		<description>感謝您的整理與分享!

請問一下, 括弧內的日期是指"優惠期限"嗎? 還是"優惠起始日"??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>感謝您的整理與分享!</p>
<p>請問一下, 括弧內的日期是指"優惠期限"嗎? 還是"優惠起始日"??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 bcomipler in ubuntu 10.04 for php 5.3.x 發表的 使用 bcompiler 來編譯（加密）您的 PHP 原始碼 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2006/07/25/15/comment-page-1/#comment-31526</link>
		<dc:creator>bcomipler in ubuntu 10.04 for php 5.3.x</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 01:11:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/2006/07/25/15/#comment-31526</guid>
		<description>[...] 引用來源：http://blog.urdada.net/2006/07/25/15/ [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 引用來源：http://blog.urdada.net/2006/07/25/15/ [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 網路開店 發表的 畸形的台灣網路環境 (IP Peering) 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2009/03/24/197/comment-page-1/#comment-31350</link>
		<dc:creator>網路開店</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 07:19:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/?p=197#comment-31350</guid>
		<description>:shock: 嗚~~真的好黑暗唷~~真佩服你寫的好詳細 :razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://blog.urdada.net/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  嗚~~真的好黑暗唷~~真佩服你寫的好詳細 <img src='http://blog.urdada.net/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 dada 發表的 泰幣(泰銖)換匯方式比較 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2007/08/25/49/comment-page-1/#comment-29290</link>
		<dc:creator>dada</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 02:34:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/2007/08/25/49/#comment-29290</guid>
		<description>To cat: 歡迎轉載</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To cat: 歡迎轉載</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 cat 發表的 泰幣(泰銖)換匯方式比較 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2007/08/25/49/comment-page-1/#comment-29289</link>
		<dc:creator>cat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 02:25:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/2007/08/25/49/#comment-29289</guid>
		<description>請問我可以轉載你的文章在我的部落格嗎?
實在太有用了
我想讓我的朋友也知道,我會註明出處的
感謝</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>請問我可以轉載你的文章在我的部落格嗎?<br />
實在太有用了<br />
我想讓我的朋友也知道,我會註明出處的<br />
感謝</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 David 發表的 unicode 中的 KK 音標符號 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2005/07/17/17/comment-page-1/#comment-29219</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 03:53:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/2005/07/17/17/#comment-29219</guid>
		<description>整理的非常好，不過如果要從已經打好的專屬KK音標字型轉換成unicode的話，處了重打以外，有沒有好的方法？（用替換的方法嗎？）
另外，在unicode裡面，如果是l,m,下面有一點的，有嗎？謝謝</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>整理的非常好，不過如果要從已經打好的專屬KK音標字型轉換成unicode的話，處了重打以外，有沒有好的方法？（用替換的方法嗎？）<br />
另外，在unicode裡面，如果是l,m,下面有一點的，有嗎？謝謝</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 受氣的消費者 發表的 畸形的台灣網路環境 (IP Peering) 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2009/03/24/197/comment-page-1/#comment-28344</link>
		<dc:creator>受氣的消費者</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 11:03:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/?p=197#comment-28344</guid>
		<description>請中華電信給大家良好的網路生態吧,網路使用費永遠都是那麼貴</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>請中華電信給大家良好的網路生態吧,網路使用費永遠都是那麼貴</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 Public Key Authentication between OpenSSH and SSH2 « It rains. 發表的 SSH2 vs OpenSSH 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2008/01/03/70/comment-page-1/#comment-27683</link>
		<dc:creator>Public Key Authentication between OpenSSH and SSH2 « It rains.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 08:08:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/2008/01/03/70/#comment-27683</guid>
		<description>[...] REF:SSH2 vs OpenSSH AKPC_IDS += "172,";Popularity: unranked [?]  Enjoyed reading this post? Subscribe to the RSS feed and have all new posts delivered straight to you.      Post your comment [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] REF:SSH2 vs OpenSSH AKPC_IDS += &quot;172,&quot;;Popularity: unranked [?]  Enjoyed reading this post? Subscribe to the RSS feed and have all new posts delivered straight to you.      Post your comment [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 路人 發表的 各種信用卡加油優惠整理 (2010/01) 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2009/01/03/115/comment-page-1/#comment-26962</link>
		<dc:creator>路人</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 03:06:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/?p=115#comment-26962</guid>
		<description>補一個

每天／郵政VISA金融卡@全國加油站
汽油每公升降2元，柴油每公升降0.5元
加油滿1公升以上始可享降價優惠
~99/3/31

http://www.post.gov.tw/post/internet/b_saving/index.jsp?ID=1253500361322</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>補一個</p>
<p>每天／郵政VISA金融卡@全國加油站<br />
汽油每公升降2元，柴油每公升降0.5元<br />
加油滿1公升以上始可享降價優惠<br />
~99/3/31</p>
<p><a href="http://www.post.gov.tw/post/internet/b_saving/index.jsp?ID=1253500361322" rel="nofollow">http://www.post.gov.tw/post/internet/b_saving/index.jsp?ID=1253500361322</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 dada 發表的 泰幣(泰銖)換匯方式比較 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2007/08/25/49/comment-page-1/#comment-26177</link>
		<dc:creator>dada</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 00:06:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/2007/08/25/49/#comment-26177</guid>
		<description>Hi RuRU,

有喔，蘇美島的哪條主要街道上也很多喔!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi RuRU,</p>
<p>有喔，蘇美島的哪條主要街道上也很多喔!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 RuRU 發表的 泰幣(泰銖)換匯方式比較 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2007/08/25/49/comment-page-1/#comment-26140</link>
		<dc:creator>RuRU</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 16:54:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/2007/08/25/49/#comment-26140</guid>
		<description>那去蘇美島(Koh Samui)勒?
exchange有像在pataya跟曼谷那麼多嗎?
謝謝你~ :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>那去蘇美島(Koh Samui)勒?<br />
exchange有像在pataya跟曼谷那麼多嗎?<br />
謝謝你~ <img src='http://blog.urdada.net/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 小京 發表的 各種信用卡加油優惠整理 (2010/01) 迴響</title>
		<link>http://blog.urdada.net/2009/01/03/115/comment-page-1/#comment-25750</link>
		<dc:creator>小京</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 04:56:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.urdada.net/?p=115#comment-25750</guid>
		<description>請問
  
    為什麼每天要使用不同的信用卡啊

    每次都用中信中油卡不ok嗎</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>請問</p>
<p>    為什麼每天要使用不同的信用卡啊</p>
<p>    每次都用中信中油卡不ok嗎</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
