<br />
<b>Warning</b>:  Use of undefined constant BATDU_TRACKER_VERSION_PLUGIN - assumed 'BATDU_TRACKER_VERSION_PLUGIN' (this will throw an Error in a future version of PHP) in <b>/home/customer/www/huayu.chinhsilin.com/public_html/wp-content/plugins/baidu-tracker-generator/baidu-tracker.php</b> on line <b>61</b><br />
<br />
<b>Warning</b>:  Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/customer/www/huayu.chinhsilin.com/public_html/wp-content/plugins/baidu-tracker-generator/baidu-tracker.php:61) in <b>/home/customer/www/huayu.chinhsilin.com/public_html/wp-includes/feed-rss2.php</b> on line <b>8</b><br />
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>華語教學一點靈</title>
	<atom:link href="http://huayu.chinhsilin.com/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://huayu.chinhsilin.com</link>
	<description>介紹華語教學相關研究與工具</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Oct 2017 06:41:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-TW</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.2</generator>
	<item>
		<title>英語對話資料庫</title>
		<link>http://huayu.chinhsilin.com/?p=165</link>
					<comments>http://huayu.chinhsilin.com/?p=165#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[林金錫]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2017 06:41:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[口語]]></category>
		<category><![CDATA[資源]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://huayu.chinhsilin.com/?p=165</guid>

					<description><![CDATA[<p>在進行語言教學的時候，常遇到一個問題：不知道該如何進行對話。 但進行對話，又是一個幫助語言能力發展的好辦法。所 [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=165/" target="_blank">英語對話資料庫</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>
<p>在進行語言教學的時候，常遇到一個問題：不知道該如何進行對話。</p>
<p>但進行對話，又是一個幫助語言能力發展的好辦法。所以，藉助問題庫是非常有必要的，不然常常問來問去，之後就不知道該如何展開了。</p>
<p>華語方面，目前沒有這樣的資料庫，不過英語部分，已經作得相當好了。<span id="more-165"></span></p>
<p>網站：<a href="http://iteslj.org/questions/">http://iteslj.org/questions/</a></p>
<p><img loading="lazy" class="alignleft size-full wp-image-170" src="http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2017/10/conversation-questions.png" alt="" width="1171" height="763" srcset="http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2017/10/conversation-questions.png 1171w, http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2017/10/conversation-questions-300x195.png 300w, http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2017/10/conversation-questions-768x500.png 768w, http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2017/10/conversation-questions-1024x667.png 1024w" sizes="(max-width: 1171px) 100vw, 1171px" /></p>
<p>&nbsp;</p><p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=165/" target="_blank">英語對話資料庫</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://huayu.chinhsilin.com/?feed=rss2&#038;p=165</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>幾個分組的角色分配</title>
		<link>http://huayu.chinhsilin.com/?p=162</link>
					<comments>http://huayu.chinhsilin.com/?p=162#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[林金錫]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Oct 2017 07:45:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[小組活動]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://huayu.chinhsilin.com/?p=162</guid>

					<description><![CDATA[<p>在語言教學中，作小組活動是非常普遍的。但在觀察學生的實習課程之中，常常會出現這樣的情況：實習老師設計了小組活動 [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=162/" target="_blank">幾個分組的角色分配</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>
<p>在語言教學中，作小組活動是非常普遍的。但在觀察學生的實習課程之中，常常會出現這樣的情況：實習老師設計了小組活動，但小組活動的執行有很大的問題。一方面來自小組活動設計不足，實習教師並未能即時發現問題，並進一步修改；另外一方面則來自小組活動缺乏明確的分工，導致只有部分學生參與小組活動，而幾位學生扮演旁觀者的角色。</p>
<p>在文獻上，其實列出了很多小組活動可利用的角色。下面是列出一些常用的：</p>
<ul>
<li>Facilitator 輔助者：控制討論，讓小組專注於任務上，分配工作</li>
<li>Recorder 紀錄者：總結討論與決定，並紀錄其它重要事情</li>
<li>Reporter 報告者：小組的發言人，總結小組的活動或結論</li>
<li>Timekeeper 紀錄時間者：讓小組知道時間限制，並確保活動能在期限內完成</li>
<li>Devil&#8217;s advocate 惡魔代言人/吹毛求疵的人：提出(有建設性的)反對，引導不同的解釋與觀點</li>
<li>Harmonizer 和諧者：讓小組氣氛和諧</li>
<li>Prioritizer：確保小組在作最重要的事情</li>
<li>Explorer:  Seeks to uncover new potential in situations and people (fellow team members but also clients) and explore new areas of inquiry.</li>
<li>Innovator: Encourages imagination and contributes new and alternative perspectives and ideas.</li>
<li>Checker: Checks to make sure all group members understand the concepts and the group’s conclusions.</li>
<li>Runner: Gets needed materials and is the liaison between groups and between their group and the instructor.</li>
<li>Wildcard: Assumes the role of any missing member and fills in wherever needed.</li>
</ul>
<p><span id="more-162"></span></p>
<p>如果對小組活動有興趣，下面是一些參考書目。</p>
<p>Barkley, E.F., Cross, K.P., &amp; Major, C.H. (2005). <em>Collaborative learning techniques</em>. San Francisco: Jossey-Bass.</p>
<p>Johnson, D. W., Johnson, R. T., and Smith, K. (1991). <em>Cooperative learning: Increasing college faculty instructional productivity (ASHE-ERIC Higher Education Report No. 4)</em>. Washington, DC: The George Washington University, School of Education and Human Development.</p>
<p>Millis, B. J., and Cottell, P. G., Jr. (1998). <em>Cooperative learning for higher education faculty</em>. American Council on Education, Series on Higher Education. The Oryx Press, Phoenix, AZ.</p>
<p>Smith, K. A. (1996). &#8220;Cooperative Learning: Making &#8216;Group work&#8217; Work&#8221; In Sutherland, T. E., and Bonwell, C. C. (Eds.), <em>Using active learning in college classes: A range of options for faculty, New Directions for Teaching and Learning</em> No. 67.</p><p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=162/" target="_blank">幾個分組的角色分配</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://huayu.chinhsilin.com/?feed=rss2&#038;p=162</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>利用Camtasia錄製教學影片</title>
		<link>http://huayu.chinhsilin.com/?p=160</link>
					<comments>http://huayu.chinhsilin.com/?p=160#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[林金錫]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Oct 2017 07:08:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[科技]]></category>
		<category><![CDATA[影片]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://huayu.chinhsilin.com/?p=160</guid>

					<description><![CDATA[<p>現在線上語言課程逐漸變成一個趨勢，錄製語言教學的相關影片，就變成華語老師一個很重要的能力。 網上有不少錄製影片 [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=160/" target="_blank">利用Camtasia錄製教學影片</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>
<p>現在線上語言課程逐漸變成一個趨勢，錄製語言教學的相關影片，就變成華語老師一個很重要的能力。</p>
<p>網上有不少錄製影片的免費軟體，但通常有個問題：免費的不能剪輯，而且通常有影片長度限制。</p>
<p>我自己是使用Camtasia這個付費軟體。</p>
<p><span id="more-160"></span></p>
<p>下面是Camtasia軟體五分鐘快速上手的教學影片。</p>
<p><iframe loading="lazy" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/gJwaLnZyrfk?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=160/" target="_blank">利用Camtasia錄製教學影片</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://huayu.chinhsilin.com/?feed=rss2&#038;p=160</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台灣文學與電影 Taiwan Through Literature and Film 課程大綱</title>
		<link>http://huayu.chinhsilin.com/?p=152</link>
					<comments>http://huayu.chinhsilin.com/?p=152#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[林金錫]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Mar 2017 02:14:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[電影]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://huayu.chinhsilin.com/?p=152</guid>

					<description><![CDATA[<p>在Facebook上看到曾金金老師分享師大國語中心與 University of California, Da [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=152/" target="_blank">台灣文學與電影 Taiwan Through Literature and Film 課程大綱</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>
<p>在Facebook上看到<a href="https://www.facebook.com/chinchin.tseng?fref=nf">曾金金老師</a>分享師大國語中心與 University of California, Davis 共同開設的課程：Taiwan Through Literature and Film 台灣文學與電影的相關資訊，覺得這課程大綱非常寶貴，保存下來讓其它華語老師參考。</p>
<h2>課程特色 Course Features</h2>
<p>1. 透過台灣文學作品及電影的視角，瞭解臺灣的歷史與文化。<br />
To acquire broad knowledge of the rich history and hybrid culture of Taiwan<br />
through the lens of literature and film.<br />
2. 認識二十世紀初期到現代之具代表性的台灣文學作品、作家及電影。<br />
To understand Taiwan literature and film from the early twentieth century to the<br />
present, including representative writers and works as well as major themes and<br />
movements.<br />
3. 學習如何分析文本，欣賞台灣文學的藝術性<br />
To learn how to analyze literary and visual texts and gain a deeper appreciation of<br />
literature and film as unique art forms.<br />
4. 全英文授課。<br />
Class and readings in English; NO knowledge of Chinese language required<br />
5. 由 University of California, Davis 東亞語言及文學系教授親自授課並與該校來台學生共同學習及討論。<br />
University of California, Davis Professor lecture<br />
6. 邀請著名台灣文學家、詩人及導演進行講座。<br />
Meet renowned writers, poets, and directors in person<br />
7. 書法體驗、茶藝課<br />
Learn to write Chinese calligraphy with a distinguished calligrapher. Tea Art.<span id="more-152"></span></p>
<h2>上課時間 Period</h2>
<p>2017 年 7 月 4 日~7 月 27 日，週一至週四，下午 1 至 5 點。 (共15 次上課，總時數為 60 小時) 1pm~5pm, Monday to Thursday, July 4th ~ July 27th, 2017. (15 times language classes, 60hours in total.) 上課地點 Place：國立臺灣師範大學 校</p>
<p>本部教室 NTNU Main Campus</p>
<p>學費 Tuition：NTD10000 元 (學費僅包含 15 次課程費用及教材費。若有其他參訪活<br />
動或會餐，需由學生另行負擔) Tuition includes language classes and textbook. Meals<br />
and excursions fee are not included.</p>
<p>報名時間 Register period：即日起至 5 月 26 日 。From now until May 26 th</p>
<h2>報名方式 Registration</h2>
<p>1. 請來信索取報名表 abbie0919@ntnu.edu.tw<br />
Please email to abbie0919@ntnu.edu.tw to get application form.<br />
2. 繳交報名表並至本中心現場繳費（現金）<br />
地址：台北市和平東路一段 129 號博愛樓 6 樓 601 辦公室<br />
Please go to 601 office of MTC (129 Sec. 1, Heping East Road, Taipei, Taiwan, ROC)<br />
to submit application form and pay tuition(NTD10000).<br />
備註：<br />
1. 若在台報名人數未滿 5 人，將不予開課並退全額學費<br />
If the number of register student in Taiwan is below 5, MTC will cancel the program<br />
and refund in full.<br />
2. 師大國語中心保有調整課程的權利。<br />
MTC may modify the class timetable based on the availability of classrooms and<br />
feasibility of class schedule.</p>
<h2>課程表 Class Schedule (1pm-5pm)</h2>
<p>Date Subject<br />
7/4 Tue TAIWAN UNDER JAPANESE OCCUPATION<br />
Stories: “Steelyard” 一桿稱仔 by Lai He 賴和; “The Doctor’s Mother” 先生媽 by<br />
Wu Zhuoliu 吳濁流<br />
Film: A City of Sadness 悲情城市 by Hou Hsiao-hsien 侯孝賢<br />
7/5 Wed RETROSSION OF TAIWN TO CHINA<br />
Film: Cape No. 7 海角七號 by Wei Te-sheng 魏德聖<br />
Taiwanese folksongs<br />
7/6 Thu POSTWAR TAIWAN<br />
Stories: Stories: “Molten Iron” 鐵漿 by Zhu Xining 朱西寧; “The Mulberry Sea”<br />
滄桑 by Yuan Ch’iung-ch’ung (Yuan Qiongqiong) 袁瓊瓊<br />
Pop Music of the 1950s-1960s<br />
7/10 Mon POSTWAR TAIWAN<br />
Film: Three Times 最好的時光 by Hou Hsiao-hsien 侯孝賢<br />
Guest Speaker on Tea<br />
7/11 Tue THE MODERNIST MOVEMENT: Fiction<br />
“The Eternal Snow Beauty” 永遠的尹雪艷, “Wandering in the Garden, Waking<br />
from a Dream” 遊園驚夢 by Pai Hsien-yung (Bai Xianyong) 白先勇<br />
Guest Speaker on Tea<br />
7/12 Wed THE MODERNIST MOVEMENT: Fiction and Poetry by Pai Hsien-yung<br />
“Li T’ung, a Chinese Girl in New York” 謫仙記<br />
Poems by Ji Xian 紀弦, Shang Qin 商禽, Yang Mu 楊牧<br />
Guest Speaker: Professor David Der-wei Wang 王德威<br />
7/13 Thu NATIVE REALISM<br />
Stories: “Drowning of an Old Cat” 溺死一老貓 and “Sayonara/Zaijian” 莎喲娜<br />
啦．再見 by Huang Chunming 黃春明<br />
Guest Speaker: Professor Chen Zhifan 陳芷凡<br />
7/17 Mon NATIVE REALISM<br />
Stories: “The Taste of Apples” 蘋果的滋味 by Huang Chunming 黃春明 and “An<br />
Oxcart for a Dowry” 嫁妝一牛車 by Wang Zhenhe 王禎和<br />
Pop Music of the 1970s-80s<br />
Lecture on Calligraphy by Professor Tseng Hsiu-ping 曾秀萍<br />
7/18 Tue Story:<br />
“Night Freight” 夜行貨車 and “Mountain Path” 山路 by Chen Yingzhen 陳映真<br />
Calligraphy Class<br />
7/19 Wed TAIWAN AND CHINA<br />
Stories: “Jingjing’s Birthday” 晶晶的生日 by Chen Ruoxi 陳若曦; Chen Yizhi 陳義<br />
芝, “Broken-Down Family Tree”; “The General&#8217;s Monument” 將軍碑 by Zhang<br />
Dachun 張大春<br />
Calligraphy Class<br />
7/20 Thu<br />
Poems by Chen Li 陳黎, Xia Yu 夏宇<br />
Music of Contemporary Taiwan<br />
7/24 Mon<br />
Film: The Human Comedy 人間喜劇<br />
Meet the director and poet Hong Hong 鴻鴻<br />
Film: Au Revoir Taipei 一頁臺北<br />
Meet the director Arvin Chen 陳駿霖<br />
7/25 Tue NATURE WRITING<br />
Poems by Liu Kexiang 劉克襄<br />
Stories: “Birds” 鳥 and “Magician on the Skywalk” 天橋上的魔術師 by Wu<br />
Mingyi 吳明益<br />
Meet the writer Wu Mingyi<br />
7/26 Wed POSTMODERN DECONSTRUCTION<br />
Story: “Plain Moon” 素月 by Gu Zhaosen 顧肇森<br />
Poems by Chen Kehua 陳克華 and Xu Huizhi 許悔之<br />
Music of Contemporary Taiwan<br />
Meet the poet and songwriter Chen Kehua<br />
7/27 Thu Group Presentations</p><p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=152/" target="_blank">台灣文學與電影 Taiwan Through Literature and Film 課程大綱</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://huayu.chinhsilin.com/?feed=rss2&#038;p=152</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>練習硬筆字的資源</title>
		<link>http://huayu.chinhsilin.com/?p=149</link>
					<comments>http://huayu.chinhsilin.com/?p=149#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[林金錫]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2014 14:57:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[寫作]]></category>
		<category><![CDATA[寫漢字]]></category>
		<category><![CDATA[科技]]></category>
		<category><![CDATA[書法]]></category>
		<category><![CDATA[板書]]></category>
		<category><![CDATA[硬筆字]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://huayu.chinhsilin.com/?p=149</guid>

					<description><![CDATA[<p>當語言老師常常需要寫字，所以寫一手好字是一件非常重要的事，因為這有助於建立你的權威性。那如果字寫的不好，該如何 [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=149/" target="_blank">練習硬筆字的資源</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>
<p>當語言老師常常需要寫字，所以寫一手好字是一件非常重要的事，因為這有助於建立你的權威性。那如果字寫的不好，該如何練習呢？</p>
<p>這就來跟大家分享一個練習硬筆字、黑板字的好資源：澎湖縣硬筆書法教學網：http://write.phc.edu.tw/。</p>
<p>這個網站簡單說，就是可以把你想要練習的字印出來，讓你透過描紅、練習的方式，讓你的字有形！</p>
<p><span id="more-149"></span></p>
<p>使用方式很簡單，有單字練習，輸入字就會出現該字的硬筆字怎麼寫。</p>
<p><img loading="lazy" title="writing-1.png" src="http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2014/11/writing-1.png" alt="Writing 1" width="600" height="392" border="0" /></p>
<p>也可以輸入單句</p>
<p><img loading="lazy" title="writing-2.png" src="http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2014/11/writing-2.png" alt="Writing 2" width="600" height="276" border="0" /></p>
<p> </p>
<p>結果像這樣子：</p>
<p><img loading="lazy" title="writing-3.png" src="http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2014/11/writing-3.png" alt="Writing 3" width="600" height="361" border="0" /></p>
<p>很不錯吧！那大家就從今天開始一起來練習吧！</p><p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=149/" target="_blank">練習硬筆字的資源</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://huayu.chinhsilin.com/?feed=rss2&#038;p=149</wfw:commentRss>
			<slash:comments>11</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>衡量寫作的三個方面</title>
		<link>http://huayu.chinhsilin.com/?p=143</link>
					<comments>http://huayu.chinhsilin.com/?p=143#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[林金錫]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2014 20:24:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[作文]]></category>
		<category><![CDATA[寫作]]></category>
		<category><![CDATA[測驗]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://huayu.chinhsilin.com/?p=143</guid>

					<description><![CDATA[<p>要評估學生的寫作成果，不外乎從這三方面來評估：流暢度 (fluency)、正確性 (accuracy) 和複雜 [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=143/" target="_blank">衡量寫作的三個方面</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>
<p>要評估學生的寫作成果，不外乎從這三方面來評估：流暢度 (fluency)、正確性 (accuracy) 和複雜度 (complexity)。</p>
<h2>流暢度</h2>
<p><span style="font-family: Goudy; font-size: 10pt;">流暢度指的是在一定時間之內，學習者寫比較多內容。在<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 12px; text-indent: -36px;">Wolfe-Quintero et al. (1998) 的定義如下：</span>Second language learners write more fluently, or write more in the same amount of time, as they become more proficient. </span></p>
<p><span id="more-143"></span></p>
<h2>正確性</h2>
<p><span style="font-family: Goudy; font-size: 10pt;"><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 12px; text-indent: -36px;">正確性指的是寫作者有較少的錯誤。Wolfe-Quintero et al. (1998) 定義如下：</span>Second language learners write more accurately, or produce fewer errors in their writing, as they become more proficient. </span></p>
<h2>複雜度</h2>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 12px; text-indent: -36px;">複雜度指的是在文法上或詞彙上句子比較複雜。Wolfe-Quintero et al. (1998) 定義如下：</span><span style="font-family: Goudy; font-size: 10pt;">Second language learners write more grammatically and lexically complex sentences as they become more proficient. </span></p>
<p> </p>
<p>參考文獻</p>
<p style="margin: 0px 0px 0px 36px; text-indent: -36px; font-size: 12px; font-family: 'Times New Roman';">Wolfe-Quintero, K., Inagaki, S., &amp; Kim, H.-Y. (1998). <em>Second language development in writing: Measures of fluency, accuracy &amp; complexity</em>. Honolulu, Hawai&#8217;i: Second Language Teaching &amp; Curriculum Center, University of Hawai&#8217;i.</p><p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=143/" target="_blank">衡量寫作的三個方面</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://huayu.chinhsilin.com/?feed=rss2&#038;p=143</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>教聲調的方法</title>
		<link>http://huayu.chinhsilin.com/?p=138</link>
					<comments>http://huayu.chinhsilin.com/?p=138#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[林金錫]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2014 02:43:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[口語]]></category>
		<category><![CDATA[聲音]]></category>
		<category><![CDATA[聲調]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://huayu.chinhsilin.com/?p=138</guid>

					<description><![CDATA[<p>在華語教學中，聲調是一個難點。要怎麼樣教聲調，在怎麼樣的情況下學習聲調會比較好，是研究者一直探究的問題。 在L [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=138/" target="_blank">教聲調的方法</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>
<p>在華語教學中，聲調是一個難點。要怎麼樣教聲調，在怎麼樣的情況下學習聲調會比較好，是研究者一直探究的問題。</p>
<p>在Liu et al. (2011) 的文章中，比較了三種常用的聲調教學方法：</p>
<p>1. 聲調圖加拼音 (contour + pinyin)</p>
<p>2. 數字加拼音 (numbers + pinyin)</p>
<p>3. 聲調圖 (contour only)<span id="more-138"></span></p>
<p><img loading="lazy" title="pinyin-conditions.png" src="http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2014/08/pinyin-conditions.png" alt="Pinyin conditions" width="600" height="432" border="0" /></p>
<p>結果顯示：<strong>在正確性上</strong>，聲調圖加拼音的效果，比單純呈現聲調圖好，但聲調圖加拼音與數字加拼音之間並沒有差別。</p>
<p>但在<strong>進步上</strong>，聲調圖加拼音的進步速度比數字加拼音快。</p>
<p><strong>參考書目</strong></p>
<p style="margin: 0px 0px 0px 36px; text-indent: -36px; font-size: 12px; font-family: 'Times New Roman';">Liu, Y., Wang, M., Perfetti, C. A., Brubaker, B., Wu, S., &amp; MacWhinney, B. (2011). Learning a tonal language by attending to the tone: An in vivo experiment. <em>Language Learning, 61</em>(4), 1119-1141. doi: 10.1111/j.1467-9922.2011.00673.x</p><p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=138/" target="_blank">教聲調的方法</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://huayu.chinhsilin.com/?feed=rss2&#038;p=138</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The CJKI Comprehensive Chinese-English Dictionary</title>
		<link>http://huayu.chinhsilin.com/?p=118</link>
					<comments>http://huayu.chinhsilin.com/?p=118#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[林金錫]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Mar 2013 18:47:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[iPad]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[科技]]></category>
		<category><![CDATA[行動裝置]]></category>
		<category><![CDATA[詞彙]]></category>
		<category><![CDATA[識字]]></category>
		<category><![CDATA[資源]]></category>
		<category><![CDATA[閱讀]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://huayu.chinhsilin.com/?p=118</guid>

					<description><![CDATA[<p>CJKI 這款中英字典大概是我目前看過在iOS上最貴的字典了。根據字典的開發者說明，這款字典包含超過五十萬條中 [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=118/" target="_blank">The CJKI Comprehensive Chinese-English Dictionary</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>
<p><a href="https://itunes.apple.com/us/app/cjki-comprehensive-chinese/id582928439?mt=8&amp;ign-mpt=uo%3D4" target="_blank"><img loading="lazy" class="alignleft size-full wp-image-119" title="cjk-dictionary" src="http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2013/03/cjk-dictionary.jpg" alt="" width="280" height="480" srcset="http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2013/03/cjk-dictionary.jpg 280w, http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2013/03/cjk-dictionary-175x300.jpg 175w, http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2013/03/cjk-dictionary-87x150.jpg 87w" sizes="(max-width: 280px) 100vw, 280px" /></a> <a href="https://itunes.apple.com/us/app/cjki-comprehensive-chinese/id582928439?mt=8&amp;ign-mpt=uo%3D4" target="_blank">CJKI 這款中英字典</a>大概是我目前看過在iOS上最貴的字典了。根據字典的<a href="http://www.cjk.org/cjk/samples/CEC_Press_Release_sc.pdf" target="_blank">開發者說明</a>，這款字典包含超過五十萬條中英文詞條。雖然這很吸引我，但我實在不知道該如何說服老師與學生字這個app。有沒有用過的人要分享心得的？</p><p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=118/" target="_blank">The CJKI Comprehensive Chinese-English Dictionary</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://huayu.chinhsilin.com/?feed=rss2&#038;p=118</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>簡體生字簿</title>
		<link>http://huayu.chinhsilin.com/?p=116</link>
					<comments>http://huayu.chinhsilin.com/?p=116#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[林金錫]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Nov 2012 03:44:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[寫作]]></category>
		<category><![CDATA[寫漢字]]></category>
		<category><![CDATA[生字簿]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://huayu.chinhsilin.com/?p=116</guid>

					<description><![CDATA[<p>怕自己健忘，把這個簡體生字簿的網站放上來 http://cn.yes-chinese.com/tzg/</p>
<p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=116/" target="_blank">簡體生字簿</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>
<p>怕自己健忘，把這個簡體生字簿的網站放上來</p>
<p><a title="http://cn.yes-chinese.com/tzg/" href="http://cn.yes-chinese.com/tzg/">http://cn.yes-chinese.com/tzg/</a></p><p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=116/" target="_blank">簡體生字簿</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://huayu.chinhsilin.com/?feed=rss2&#038;p=116</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>休士頓台灣書院與萊斯大學合作舉行華語文數位教學研習會</title>
		<link>http://huayu.chinhsilin.com/?p=114</link>
					<comments>http://huayu.chinhsilin.com/?p=114#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[林金錫]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2012 17:45:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[媒體報導]]></category>
		<category><![CDATA[科技]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://huayu.chinhsilin.com/?p=114</guid>

					<description><![CDATA[<p>為協助海外華文教師提升教學技能，休士頓台灣書院於11月3日與知名學府萊斯大學華語文教育中心合作，假該校Keck [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=114/" target="_blank">休士頓台灣書院與萊斯大學合作舉行華語文數位教學研習會</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>
<p><a href="http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2012/11/houston-workshop.jpg"><img loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-115" title="houston workshop" src="http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2012/11/houston-workshop.jpg" alt="" width="591" height="306" srcset="http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2012/11/houston-workshop.jpg 591w, http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2012/11/houston-workshop-300x155.jpg 300w, http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2012/11/houston-workshop-150x77.jpg 150w, http://huayu.chinhsilin.com/wp-content/uploads/2012/11/houston-workshop-400x207.jpg 400w" sizes="(max-width: 591px) 100vw, 591px" /></a></p>
<p>為協助海外華文教師提升教學技能，休士頓台灣書院於11月3日與知名學府萊斯大學華語文教育中心合作，假該校Keck Hall舉行一場「華語文數位教學研習會」，邀請美國加州大學爾灣分校教育研究所博士候選人林金錫擔任講座主講人，計有70多位主流學校華文教師及僑校教師參加。</p>
<p>全文：http://www.chinesetoday.com/big/article/682357</p><p>The post <a href="http://huayu.chinhsilin.com/?p=114/" target="_blank">休士頓台灣書院與萊斯大學合作舉行華語文數位教學研習會</a> first appeared on <a href="http://huayu.chinhsilin.com/" target="_blank">華語教學一點靈</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://huayu.chinhsilin.com/?feed=rss2&#038;p=114</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
