<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743</id><updated>2009-07-16T23:23:53.642+09:00</updated><title type="text">clmemo@aka</title><subtitle type="html">&lt;p&gt;コンピューター関連で思った事、考えた事を書き連ねるブログ。&lt;/p&gt;</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/posts/full" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/full?start-index=26&amp;max-results=25" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>1480</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/clmemo-abstract" type="application/atom+xml" /><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-4283005133817408425</id><published>2009-07-15T07:01:00.001+09:00</published><updated>2009-07-15T07:32:07.600+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gadget and Stationary" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="オーディオ" /><title type="text">オーディオでスパイクの高さを付箋で調整する Tips</title><content type="html">オーディオ・システムって面白いもので、ミリ単位でセッティングをいじっても音が変わる。今回は、スパイクの高さをミリ単位で調整するおはなし。

ぼくの持っているスピーカーはトールボーイ型で、スピーカーの水平をスパイクで調整することができる。ところがこの「水平を取る」という作業が一仕事。ぼくのスピーカーはスパイクの 4...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=eO09mYcTlgs:6E3r6SgJoOU:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=eO09mYcTlgs:6E3r6SgJoOU:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=eO09mYcTlgs:6E3r6SgJoOU:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/4283005133817408425/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/07/tips.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/4283005133817408425" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/4283005133817408425" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/07/tips.html" title="オーディオでスパイクの高さを付箋で調整する Tips" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-4114493581571976417</id><published>2009-07-10T07:34:00.000+09:00</published><updated>2009-07-10T07:35:05.061+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="イベント" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Android" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Google Reader" /><title type="text">”ケータイする Google” docomo PROシリーズ　HT-03A Touch &amp; Try イベントに参加した</title><content type="html">今日、DoCoMo から Android 搭載のスマートフォン HT-03A が発売される。それに先立ち昨日 (2009-07-09)、HT-03A のタッチ・アンド・トライ・イベントが開催された。このイベントは参加者希望者が多かったらしく、抽選になったのだけど、ぼくは運よく当選することができた。

 7月9日（木）開催：”ケータイするGoogle”docomo...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=sQuCIYYfGmo:wjRus9pQTVE:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=sQuCIYYfGmo:wjRus9pQTVE:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=sQuCIYYfGmo:wjRus9pQTVE:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/4114493581571976417/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/07/google-docomo-proht-03a-touch-try.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/4114493581571976417" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/4114493581571976417" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/07/google-docomo-proht-03a-touch-try.html" title="”ケータイする Google” docomo PROシリーズ　HT-03A Touch &amp;amp; Try イベントに参加した" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-649072603131362915</id><published>2009-07-01T06:14:00.002+09:00</published><updated>2009-07-01T06:46:51.448+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linux" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Firefox" /><title type="text">Firefox 3.5 for Ubuntu Linux をインストールする</title><content type="html">2009-07-01 0 時に Firefox 3.5 が (遂に) リリースされた。

Windows 版と Mac 版は簡単にアップデートできるけど、Linux 版はアップデート方法が分かりづらかったので、メモっておく。 

ダウンロード

公式ページにアクセスして、最新の Firefox をダウンロードする。

 次世代ブラウザ Firefox |...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=a-iBFyh9ILw:-FIDmn2luE0:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=a-iBFyh9ILw:-FIDmn2luE0:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=a-iBFyh9ILw:-FIDmn2luE0:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/649072603131362915/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/07/firefox-35-for-ubuntu-linux.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/649072603131362915" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/649072603131362915" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/07/firefox-35-for-ubuntu-linux.html" title="Firefox 3.5 for Ubuntu Linux をインストールする" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-237576481312630698</id><published>2009-06-27T08:33:00.001+09:00</published><updated>2009-06-27T08:37:15.072+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Graph" /><title type="text">Graphviz で Edge を見えなくする方法</title><content type="html">Graphviz で Edge (ノードとノードを繋ぐワイヤーもしくは矢印のこと) を見えなくするには、style に invis を設定する。例えばこんな感じ。

a -&amp;gt; b [style=invis];


複数の Edge を見えなくさせるには、こんな風に書いてもいい。

{
  edge [style=invis];
  a -&amp;gt; b;
  a -&amp;gt; c;
  a...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=yIc3tl_tagM:t0kgVdgyavc:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=yIc3tl_tagM:t0kgVdgyavc:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=yIc3tl_tagM:t0kgVdgyavc:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/237576481312630698/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/graphviz-edge.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/237576481312630698" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/237576481312630698" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/graphviz-edge.html" title="Graphviz で Edge を見えなくする方法" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_-41WN76RXvI/SkVayT9nGQI/AAAAAAAACvQ/iR1EDxsg7OU/s72-c/samp1.png" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-1115829239725875761</id><published>2009-06-27T07:30:00.000+09:00</published><updated>2009-06-27T07:31:02.039+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ruby" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redmine" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Trac" /><title type="text">Wiki の Trac 書式を Redmine (Textile) 書式に変換するスクリプト</title><content type="html">Trac の Wiki を Redmine の Wiki に移行するための Ruby スクリプトを書いた。Redmine の Wiki は、Textile に少し手を加えたものなので、Trac Wiki を Textile 書式に変換するスクリプトと言ってもいい。

ソースコードは github で公開している。

 ataka's trac_wiki_to_textile at master...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=FzxHmysD-xs:F5yQT3ET09w:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=FzxHmysD-xs:F5yQT3ET09w:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=FzxHmysD-xs:F5yQT3ET09w:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/1115829239725875761/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/wiki-trac-redmine-textile.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/1115829239725875761" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/1115829239725875761" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/wiki-trac-redmine-textile.html" title="Wiki の Trac 書式を Redmine (Textile) 書式に変換するスクリプト" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-8638722323354269599</id><published>2009-06-26T06:49:00.000+09:00</published><updated>2009-06-26T06:50:21.066+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Graph" /><title type="text">Graphviz に画像を埋め込む; 例. 画面遷移を描く</title><content type="html">昨日、Blogger の歴史年表を描くのに graphviz のドキュメントを読んでいたら、画像を埋め込む方法を見つけた。

 Node Shapes -- HTML-like Labels

サンプル

画面遷移のサンプルを描いてみた。まずは実行例とソースコードをばご覧あれ。

Ubuntu で slapd をインストールする時の設定画面の画面遷移。



digraph G {
  node...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=QvlmgP2LksU:WHsg5g3Qfs8:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=QvlmgP2LksU:WHsg5g3Qfs8:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=QvlmgP2LksU:WHsg5g3Qfs8:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/8638722323354269599/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/graphviz.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/8638722323354269599" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/8638722323354269599" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/graphviz.html" title="Graphviz に画像を埋め込む; 例. 画面遷移を描く" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_-41WN76RXvI/SkPw6hcQKeI/AAAAAAAACtA/GPLO-Sgf-Pg/s72-c/dot-img.png" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-8594320288967800356</id><published>2009-06-25T07:16:00.000+09:00</published><updated>2009-06-25T07:18:55.240+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mobile" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="iPhone" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gmail" /><title type="text">Gmail for iPhone にタッチ・ジェスチャー</title><content type="html">iPhone 向け Gmail に新機能。タッチ・ジェスチャーで「Archive」ができるやうになった。

 Gizmodo - We Don't Need No Gmail iPhone App: Gmail Mobile Adds Touch Gestures - Gmail iphone swiping


iPhone でモバイル版 Gmail...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=AeRAPsRPru0:_-JXtV0cpCM:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=AeRAPsRPru0:_-JXtV0cpCM:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=AeRAPsRPru0:_-JXtV0cpCM:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/8594320288967800356/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/gmail-for-iphone.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/8594320288967800356" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/8594320288967800356" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/gmail-for-iphone.html" title="Gmail for iPhone にタッチ・ジェスチャー" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-202272483306406043</id><published>2009-06-25T06:23:00.002+09:00</published><updated>2009-06-25T06:31:00.299+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Blogger" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Graph" /><title type="text">Blogger の歴史</title><content type="html">クリボウの Blogger Tips さんが、Blogger の歴史についてまとめていらっしゃる。

 クリボウの Blogger Tips: Blogger の種類


過去に (旧) Blogger と呼ばれたり、Blogger beta と呼ばれたりと、混乱しがちな歴史が一望できる。説明も詳しく分かりやすい。

このクリボウ版 Blogger...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=gc0S-0Htavk:qopyUFNlYOA:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=gc0S-0Htavk:qopyUFNlYOA:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=gc0S-0Htavk:qopyUFNlYOA:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/202272483306406043/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/blogger_25.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/202272483306406043" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/202272483306406043" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/blogger_25.html" title="Blogger の歴史" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_-41WN76RXvI/SkKZg9EDuxI/AAAAAAAACs4/Hr-P3ALO2u0/s72-c/blogger-history.png" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-6173594134988423323</id><published>2009-06-20T09:15:00.003+09:00</published><updated>2009-06-24T05:52:27.833+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Blogger" /><title type="text">Blogger の数字</title><content type="html">Blogger の 10 歳の誕生日を 8 月に控えて、公式ブログが Blogger に関する興味深い数字 (fun facts about Blogger) を発表した。

 ref. Blogger Buzz: Blogger is Turning 10


面白かったので訳してみる。

 Blogger では、毎日 270,000 語/分 の文章が書かれている (日本語の「語...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=w-dmcyluJHM:XFya2XKZBtc:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=w-dmcyluJHM:XFya2XKZBtc:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=w-dmcyluJHM:XFya2XKZBtc:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/6173594134988423323/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/blogger.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/6173594134988423323" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/6173594134988423323" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/blogger.html" title="Blogger の数字" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-2042677683216277233</id><published>2009-06-20T02:20:00.000+09:00</published><updated>2009-06-20T02:21:14.694+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="イベント" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Kenwood" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="オーディオ" /><title type="text">「Soundgirl - 音響少女 -」発売記念ピュア・オーディオ体感イベントに行く</title><content type="html">今日、会社でこんなチラシを渡された。

 
  
この度は「Soundgirl - 音響少女 -」をお買いあげいただき、誠にありがとうございます。
  
皆様にピュアオーディオの世界をさらに楽しんでいただくため、「Soundgirl - 音響少女 -」発売と連動し、本誌に掲載したシステムを実際に試聴出来るイベントを、下記の日程で開催する事となりました。
  
(以下、略)
...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=o4ZHsO9uNT4:8JN5Fi6llPs:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=o4ZHsO9uNT4:8JN5Fi6llPs:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=o4ZHsO9uNT4:8JN5Fi6llPs:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/2042677683216277233/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/soundgirl.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/2042677683216277233" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/2042677683216277233" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/soundgirl.html" title="「Soundgirl - 音響少女 -」発売記念ピュア・オーディオ体感イベントに行く" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-121029995319732307</id><published>2009-06-18T06:30:00.002+09:00</published><updated>2009-06-18T06:34:51.907+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="オーディオ" /><title type="text">ViV Laboratory を訪問して evanui シリーズの音を聞いてきた</title><content type="html">2009-06-14 (Sun) に、ViV Laboratory 社 (ViV Lab.) の横浜試聴室にお邪魔して、同社が発売するスピーカーを試聴させてもらった。

 ViV Lab.


ViV Lab. のスピーカーは evanui と言う。5 つのラインナップが予定されていて、現在 2 機種が発売されている。一つは evanui signature II で価格は 420 万円...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=V3Ey2hNk08w:d1x9TuRNV5M:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=V3Ey2hNk08w:d1x9TuRNV5M:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=V3Ey2hNk08w:d1x9TuRNV5M:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/121029995319732307/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/viv-laboratory-evanui.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/121029995319732307" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/121029995319732307" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/viv-laboratory-evanui.html" title="ViV Laboratory を訪問して evanui シリーズの音を聞いてきた" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-6158702148577983992</id><published>2009-06-17T05:44:00.001+09:00</published><updated>2009-06-17T05:44:51.834+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Flickr" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Twitter" /><title type="text">Flickr が Twitter と連携した</title><content type="html">Flickr が Twitter 連携機能を追加した。

 The Okano Mail: Tweeting a photo from Flickr


連携機能には 2 つある。

一つは、Flickr の写真ページから Twitter へのつぶやき投稿ができるというもの。これは「Blog This」をクリックして、候補のブログ・サービスから Twitter...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=dsY8aAJseyM:fhOTgGNxL4c:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=dsY8aAJseyM:fhOTgGNxL4c:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=dsY8aAJseyM:fhOTgGNxL4c:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/6158702148577983992/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/flickr-twitter.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/6158702148577983992" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/6158702148577983992" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/flickr-twitter.html" title="Flickr が Twitter と連携した" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-7148235341351480087</id><published>2009-06-16T07:18:00.001+09:00</published><updated>2009-06-16T07:18:35.072+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Twitter" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="eventcast" /><title type="text">Eventcast の公式 Twitter アカウント</title><content type="html">ソーシャル・イベント・サービス eventcast が Twitter に対応。Eventcast 公式の Twitter アカウントが作られた。

 Twitterアカウントと投稿リンク - eventcast
 @eventcast


@eventcast では、eventcast に投稿されたイベントが Twitter...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=A0ehvFzaJNo:0pN4utlx8HM:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=A0ehvFzaJNo:0pN4utlx8HM:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=A0ehvFzaJNo:0pN4utlx8HM:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/7148235341351480087/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/eventcast-twitter.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/7148235341351480087" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/7148235341351480087" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/eventcast-twitter.html" title="Eventcast の公式 Twitter アカウント" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-3175804123300829675</id><published>2009-06-13T23:50:00.001+09:00</published><updated>2009-06-14T00:47:14.729+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Web Service" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="本" /><title type="text">オンライン読書記録サービス 読書メーター</title><content type="html">オンライン読書記録サービス「読書メーター」が一周年を迎えた (2009-05-21: おめでとう!)。このサービスについて、clmemo@aka で取り上げたことはなかった。せっかくなので、これを期に紹介エントリーを書いてみる。

 読書メーター - あなたの読書量をグラフで管理
 読書メーター１周年とアクセス解析まとめ | akahoshitakuya.com
 読書メーター -...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=N7-slRnZfrc:ImQSaH1XcZM:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=N7-slRnZfrc:ImQSaH1XcZM:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=N7-slRnZfrc:ImQSaH1XcZM:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/3175804123300829675/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/blog-post.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/3175804123300829675" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/3175804123300829675" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/blog-post.html" title="オンライン読書記録サービス 読書メーター" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_-41WN76RXvI/SjPJqd8mHOI/AAAAAAAACpo/CrvmfhxMhRA/s72-c/bookmeter.png" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-1692466491568690425</id><published>2009-06-11T05:18:00.003+09:00</published><updated>2009-06-11T05:18:12.750+09:00</updated><title type="text">Google Chrome for Mac</title><content type="html">Google Chrome の Mac 版が 2009-06-06 にリリースされた (Linux 版も同時リリース)。

 Google Japan Blog: Google Chrome: Mac および Linux の早期評価用 Dev リリース


「早期評価用 Dev リリース」と書いてあるやうに、Google Chrome for Mac...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=EOLWBwIowOA:uXjWAtLAb3Q:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=EOLWBwIowOA:uXjWAtLAb3Q:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=EOLWBwIowOA:uXjWAtLAb3Q:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/1692466491568690425/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/google-chrome-for-mac.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/1692466491568690425" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/1692466491568690425" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/google-chrome-for-mac.html" title="Google Chrome for Mac" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-8349866824011996830</id><published>2009-06-10T07:14:00.002+09:00</published><updated>2009-06-10T07:14:37.745+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="iPhone" /><title type="text">iPhone 3GS の価格が発表される</title><content type="html">ソフトバンクから iPhone 3G S の価格が発表された。嬉しいことに iPhone for everybody キャンペーン (〜 2009-09-30) が適用される。

 ref. iPhone 3G Sの価格について | SoftBank


キャンペーン 適用キャンペーン 非適用
iPhone 3G S 16GB480 円/月960 円/月
iPhone 3G S 32GB960...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=bz7NX7iU0mc:Wlm5-hHAtGA:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=bz7NX7iU0mc:Wlm5-hHAtGA:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=bz7NX7iU0mc:Wlm5-hHAtGA:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/8349866824011996830/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/iphone-3gs.html#comment-form" title="1 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/8349866824011996830" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/8349866824011996830" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/iphone-3gs.html" title="iPhone 3GS の価格が発表される" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-3645590895551372652</id><published>2009-06-09T07:10:00.002+09:00</published><updated>2009-06-09T07:10:44.405+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="iPhone" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Android" /><title type="text">iPhone のアプリ数</title><content type="html">WWDC で iPhone のアプリ数が報告されていたのでメモ。

 iPhone: 50,000
 Android: 4,900
 Nokia: 1,088
 Blackberry: 1,030
 Palm: 18


Palm アプリがぶっちぎりで少ないのは置いといて、注目すべきは Android。こちらも新参のはずなのに、既に Nokia と Blackberry を抜いて 4,900...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=gybby1kWESE:6W5vzvGHqsg:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=gybby1kWESE:6W5vzvGHqsg:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=gybby1kWESE:6W5vzvGHqsg:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/3645590895551372652/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/iphone.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/3645590895551372652" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/3645590895551372652" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/iphone.html" title="iPhone のアプリ数" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-1296998237234601075</id><published>2009-06-09T06:28:00.001+09:00</published><updated>2009-06-09T06:28:52.318+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="iPhone" /><title type="text">iPhone 3.0 は 2009-06-17 リリース</title><content type="html">Apple の WWDC で iPhone 3.0 が取り上げられた。といっても、ほとんどの内容は 3 月の iPhone OS 3.0 preview event と同じ。という事で、iPhone 3.0 の新機能を知りたい人はまず旧エントリーを読んでもらうことにして...

 clmemo@aka: iPhone OS 3.0 の発表イベント開かれた



本エントリーでは、WWDC...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=vIdwT1zXFUY:_zmvYfbNv2s:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=vIdwT1zXFUY:_zmvYfbNv2s:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=vIdwT1zXFUY:_zmvYfbNv2s:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/1296998237234601075/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/iphone-30-2009-06-17.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/1296998237234601075" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/1296998237234601075" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/iphone-30-2009-06-17.html" title="iPhone 3.0 は 2009-06-17 リリース" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-8265240204851611696</id><published>2009-06-09T05:49:00.002+09:00</published><updated>2009-06-09T05:49:50.185+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="iPhone" /><title type="text">iPhone 3GS は 2009-06-26 発売</title><content type="html">2009-06-09 午前 2 時 (現地時間 2009-06-08 10 時) より、Apple の WWDC が開催され、新型 iPhone が発表された。
iPhone 3GS 概略

新型 iPhone の名称は「iPhone 3GS」。S は SPEED の S。従来 iPhone 3G よりスピード・アップしている。

iPhone 3G の概略は次の通り:

 見た目は...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=GqwuGc0c-B0:YDNDLkwUNM8:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=GqwuGc0c-B0:YDNDLkwUNM8:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=GqwuGc0c-B0:YDNDLkwUNM8:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/8265240204851611696/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/iphone-3gs-2009-06-26.html#comment-form" title="2 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/8265240204851611696" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/8265240204851611696" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/iphone-3gs-2009-06-26.html" title="iPhone 3GS は 2009-06-26 発売" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-6756389295583148067</id><published>2009-06-06T11:35:00.001+09:00</published><updated>2009-06-06T11:38:06.791+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linux" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Google Chrome" /><title type="text">Google Chrome for Linux (デベロッパー版) リリース</title><content type="html">遂に、Google 本家から Linux 向け Google Chrome がリリースされた。

 Chromium Blog: Danger: Mac and Linux builds available
 Google Chrome for Mac and Linux, Dev Preview


立ち位置は、Developer Preview。

Google は Chrome...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=JZ4rJEm1jwM:n4SeMsZEi-s:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=JZ4rJEm1jwM:n4SeMsZEi-s:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=JZ4rJEm1jwM:n4SeMsZEi-s:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/6756389295583148067/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/google-chrome-for-linux.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/6756389295583148067" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/6756389295583148067" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/06/google-chrome-for-linux.html" title="Google Chrome for Linux (デベロッパー版) リリース" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_-41WN76RXvI/SinV-PobA5I/AAAAAAAACpI/IuvF_2YxmuI/s72-c/chrome-options1.png" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-3226074096220917232</id><published>2009-05-31T12:07:00.001+09:00</published><updated>2009-05-31T12:07:52.555+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="git" /><title type="text">Git で no branch に commit した時の対処法</title><content type="html">Git で、branch を理解・把握せずに動いていると、どのブランチに所属もしていない状況で commit してしまうことがある。いわゆる (no branch) でのトラブル。この時、commit 分は git リポジトリーに登録されているけど、そのコミット・ログを読むブランチがないので、その変更分を正規のブランチから確認できなくなってしまう。

こういう時は、master...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=cXi7LSwJo2M:ECs4zLXf6dQ:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=cXi7LSwJo2M:ECs4zLXf6dQ:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=cXi7LSwJo2M:ECs4zLXf6dQ:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/3226074096220917232/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/05/git-no-branch-commit.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/3226074096220917232" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/3226074096220917232" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/05/git-no-branch-commit.html" title="Git で no branch に commit した時の対処法" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-3637800003834420669</id><published>2009-05-31T11:55:00.000+09:00</published><updated>2009-05-31T11:56:00.565+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="bash" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Linux" /><title type="text">Ubuntu 8.04 でサスペンド復帰後に音が出なくなる不具合の対策</title><content type="html">Ubuntu 8.04 でサスペンドすると、復帰後に音が出なくなってしまう。ネットで調べたところ、音関係の module を再読み込みすればよいことが分かった。

 ミニノート：工人舎 SH8 に Ubuntu 8.04 をインストールしたメモ・その後 - カミクズヒロイ /root
 [ubuntu] Hardy. Toshiba Laptop. Low Sound. [Archive] -...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=465p3AsOwVU:hVdKIS1z53Y:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=465p3AsOwVU:hVdKIS1z53Y:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=465p3AsOwVU:hVdKIS1z53Y:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/3637800003834420669/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/05/ubuntu-804.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/3637800003834420669" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/3637800003834420669" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/05/ubuntu-804.html" title="Ubuntu 8.04 でサスペンド復帰後に音が出なくなる不具合の対策" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-1167839025893963767</id><published>2009-05-27T06:30:00.000+09:00</published><updated>2009-05-27T06:31:29.861+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="git" /><title type="text">Git で集中リポジトリーに push したら、自動でワーク・ディレクトリーにも反映させる</title><content type="html">やりたいのは、こんなこと。

 ローカル PC「foo」で HTML ファイルを編集してる
 コードを書き終えたので、サーバー「bar」の中にある集中管理リポジトリーへ push
 自動でサーバー「bar」内の公開用ディレクトリーに情報が反映される


2. から 3. の間のタイムロスを、ほとんど 0 にしたい。

こうゆう時、git の hook...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=-93UCnV5xpc:WxRbnZ4FY4A:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=-93UCnV5xpc:WxRbnZ4FY4A:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=-93UCnV5xpc:WxRbnZ4FY4A:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/1167839025893963767/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/05/git-push.html#comment-form" title="4 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/1167839025893963767" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/1167839025893963767" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/05/git-push.html" title="Git で集中リポジトリーに push したら、自動でワーク・ディレクトリーにも反映させる" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-5647170637221113637</id><published>2009-05-26T06:16:00.000+09:00</published><updated>2009-05-26T06:16:37.988+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="音楽" /><title type="text">激安・ハイドンの交響曲全集</title><content type="html">Amazon で、ハイドンの交響曲全集が 3,232 円で予約発売されている (発売予定日は 2009-06-09)。激安すぎる!! これはどうしたことか?!
ハイドンの交響曲全集

本題に入る前に、ハイドンの交響曲について簡単な説明をば。

ハイドンはオーストリアの作曲家。フルネームは Franz Joseph Haydn (フランツ・ヨーゼフ・ハイドン)。 1732 年生まれ 1809...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=3T1nwyt6Qn0:umDpbN9StD0:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=3T1nwyt6Qn0:umDpbN9StD0:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=3T1nwyt6Qn0:umDpbN9StD0:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/5647170637221113637/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/05/blog-post_26.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/5647170637221113637" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/5647170637221113637" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/05/blog-post_26.html" title="激安・ハイドンの交響曲全集" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12452743.post-4753994329378959978</id><published>2009-05-20T21:37:00.001+09:00</published><updated>2009-05-20T21:37:39.466+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="mobile" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="iPhone" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Android" /><title type="text">DoCoMo が Android 携帯を発表</title><content type="html">DoCoMo から、Android 携帯が出る。Android は OHA が開発している携帯電話の OS。OHA を起ち上げたのは Google なので、Android ベースの携帯電話を Google Phone と呼ぶ人もいる。

Android のソースコードはオープン・ソース。誰でも Android を使って携帯電話を作ることができる。世界で最初に Android...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=H7yR7Lw_liw:7BELz-PgSmU:dnMXMwOfBR0"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=dnMXMwOfBR0" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=H7yR7Lw_liw:7BELz-PgSmU:7Q72WNTAKBA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=7Q72WNTAKBA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?a=H7yR7Lw_liw:7BELz-PgSmU:X7YNDoLViv8"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/clmemo-abstract?d=X7YNDoLViv8" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://at-aka.blogspot.com/feeds/4753994329378959978/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/05/docomo-android.html#comment-form" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/4753994329378959978" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/12452743/posts/default/4753994329378959978" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://at-aka.blogspot.com/2009/05/docomo-android.html" title="DoCoMo が Android 携帯を発表" /><author><name>@aka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02788145611186336349</uri><email>masayuki.ataka@gmail.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" name="OpenSocialUserId" value="17691257907827764373" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry></feed>
