<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Блог для копирайтеров</title>
	<atom:link href="http://copyblogger.ru/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://copyblogger.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Nov 2019 23:24:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.8.28</generator>
	<item>
		<title>Перевод видо-временных форм английского глагола на русский язык</title>
		<link>http://copyblogger.ru/perevod-vido-vremennyih-form-angliyskogo-glagola-na-russkiy-yazyik/</link>
		<comments>http://copyblogger.ru/perevod-vido-vremennyih-form-angliyskogo-glagola-na-russkiy-yazyik/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 19 May 2014 06:00:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Александр Франчук]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Рубрика для переводчиков]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://copyblogger.ru/?p=2831</guid>
		<description><![CDATA[Человеку, более-менее сведущему, не секрет, что именно сказуемое занимает главное место в предложении. Касательно английского языка, которому многих учили в школе, учителя строго внушали, что, мол, английского языка без подлежащего не бывает. Отчасти это так, если о предмете (можно взять что угодно) упоминается впервые. Отдадим им дань за сию мудрость, но если предмет упоминается второй [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Человеку, более-менее сведущему, не секрет, что именно сказуемое занимает главное место в предложении. Касательно английского языка, которому многих учили в школе, учителя строго внушали, что, мол, английского языка без подлежащего не бывает. Отчасти это так, если о предмете (можно взять что угодно) упоминается впервые. Отдадим им дань за сию мудрость, но если предмет упоминается второй или третий раз, вполне можно обойтись без подлежащего, что носители языка в разговорной речи с успехом делают. Но речь сегодня пойдет не о подлежащем, а о видо-временных формах английского глагола, или как их просто называют временами, и собственно об их переводе на русский язык.<span id="more-2831"></span><br />
&nbsp;</p>
<h2>Сказуемое – центральная ось предложения</h2>
<p>То, что сказуемое – главный член предложения, доказано лингвистами давным-давно. Даже общаясь одними инфинитивами можно высказать свою мысль. Например, я ходить магазин. Даже если действие происходит сию секунду вам ясно, что человек идет в магазин. Заметьте, что все слова стоят в начальной форме, т.е. как в словаре. Нужно только уметь их прочитать.<br />
&nbsp;</p>
<h2>Видо-временные формы английского глагола</h2>
<p>Часто приходиться слышать, что, мол, английский язык такой тяжелый. Одних времен сколько! Так для простоты мы будем называть видо-временные формы. На деле их намного меньше – как и в русском их всего три. Думаю, перечислять не стоит, потому почти все их знают. Дело тут в другом. Есть такая штуковина в английском языке, которая называется аспект, и сущность её заключается в том, что каждое время (видо-временная форма глагола) несет в себе дополнительную информацию о времени, длительности и некоторых иных обстоятельствах, когда происходит определенное событие. При этом носители языка воспринимают эту информацию на подсознательном уровне. Рассмотрим пример:</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-2832" title="Изображение" src="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2014/05/Izobrazhenie.jpg" alt="" width="341" height="174" srcset="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2014/05/Izobrazhenie.jpg 341w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2014/05/Izobrazhenie-216x110.jpg 216w" sizes="(max-width: 341px) 100vw, 341px" /></p>
<p>К первому примеру существует масса синонимических предложений:</p>
<p>John is a pupil.<br />
John has not finished school yet.<br />
John is still too young and does not work.<br />
John attends school.</p>
<p>Ко второму примеру синонимов будет меньше, но их тоже достаточно. Только контекст, в котором они употребляются, будет намного сужен, и в далеко не каждой жизненной ситуации они будут правильно поняты.<br />
&nbsp;</p>
<h2>В заключение</h2>
<p>В английском языке достаточно слов, правописание которых совпадает, но выполняют они разные функции в предложении. Размышляя о видо-временных формах можно найти не одну сотню примеров устойчивых словосочетаний, когда непредикативные глаголы (те, которые не могут сами бытьсказуемыми) маскируются под предикативные глаголы. Поэтому не помешает лишний раз посмотреть в словаре или заглянуть в грамматику.</p>
<img src="http://copyblogger.ru/?ak_action=api_record_view&id=2831&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://copyblogger.ru/perevod-vido-vremennyih-form-angliyskogo-glagola-na-russkiy-yazyik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Подводные камни при переводе с английского: артикли</title>
		<link>http://copyblogger.ru/podvodnyie-kamni-pri-perevode-s-angliyskogo-artikli/</link>
		<comments>http://copyblogger.ru/podvodnyie-kamni-pri-perevode-s-angliyskogo-artikli/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2014 05:29:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Александр Франчук]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Рубрика для переводчиков]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://copyblogger.ru/?p=2824</guid>
		<description><![CDATA[Артикль – часть речи, которой нет ни в русском, ни в украинском языке, но есть в английском. Поэтому часто возникает вопрос, а как же его переводить и нужно ли вообще? Ведь самостоятельно он не употребляется, а просто сопровождает существительное. Переводчики с опытом понимают, что сопровождают артикли существительное не просто так, а придают ему некое дополнительное [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2825" title="Подводные камни при переводе с английского: артикли" src="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2014/03/perevod-s-anglijskogo-artikli-216x208.jpg" alt="Подводные камни при переводе с английского: артикли" width="216" height="208" srcset="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2014/03/perevod-s-anglijskogo-artikli-216x208.jpg 216w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2014/03/perevod-s-anglijskogo-artikli.jpg 300w" sizes="(max-width: 216px) 100vw, 216px" />Артикль – часть речи, которой нет ни в русском, ни в украинском языке, но есть в английском. Поэтому часто возникает вопрос, а как же его переводить и нужно ли вообще? Ведь самостоятельно он не употребляется, а просто сопровождает существительное. Переводчики с опытом понимают, что сопровождают артикли существительное не просто так, а придают ему некое дополнительное значение. Безусловно, часто встречаются тексты, в которых артикли не требуют к себе дополнительного внимания и при переводе их просто игнорируют. Но не редки случаи, когда артикли являются очень значимыми частями предложения и требуют особой внимательности при переводе. Вот такие случаи рассматриваются в этой небольшой статье.<span id="more-2824"></span><br />
&nbsp;</p>
<h2>Противопоставление артикля a (an) и артикля the</h2>
<p>Сущность однородных явлений лучше всего воспринимается в противопоставлении, т.е. образуя определенную оппозицию. Противопоставить артикли a (an) и the можно по их лексической и синтаксической функции – неопределенность и определенность, которые они задают существительному. Поскольку язык представляет собой средство коммуникации между людьми, значит сказанное или написанное должно быть донесено как минимум еще одному человеку. Если вы не разговариваете сами с собой, конечно. Как реализуют себя в этом случае артикли и когда их просто необходимо переводить?</p>
<p>Рассмотрим примеры:</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-2826" title="Подводные камни при переводе с английского" src="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2014/03/primeryi_k_state_1.jpg" alt="Подводные камни при переводе с английского" width="600" height="300" srcset="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2014/03/primeryi_k_state_1.jpg 600w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2014/03/primeryi_k_state_1-216x108.jpg 216w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>Казалось бы ничего сложного – в обоих случаях перевод будет одинаковым: Джон купил книгу. Но в первом предложении неопределенный артикль не конкретизирует предмет (предмет неопределен, а только назван). Например, вы идете на день рождения. Маша купила имениннику плюшевого мишку, Джон – книгу и т.д. А вот во втором случае, где книга употреблена с артиклем the, уже присутствует категория определенности, которая известна читателю/слушателю – Джон купил книгу, которую он давно искал или которой не было в его коллекции. То есть читателю/слушателю уже ясно, какую книгу он купил. Подспудно это подразумевается, но очевидно только людям, которые знали о желании Джона. И это нужно передать при переводе. Как? Ну, хотя бы расширением предложения за счет придаточного предложения: Джон купил книгу, которую давно искал. Впрочем, это необходимо, если перевод предназначен и для людей, которые его не знают.</p>
<p>Перевод артиклей не так актуален в технической литературе, но если вам дают переводить текст не с самого начала, и вы видите термины, которые употребляются с определенным артиклем, это значит, что они где-то встречались раньше. Поэтому необходимо уточнить, особенно если речь идет о многозначных словах, как их переводили до вас, иначе вы потратите немало времени на то, чтобы разобраться, о чем идет речь. Особенно если текст не узкоспецифический.</p>
<p>Кстати в первом предложении, там где употребляется неопределенный артикль, при повторном и всех дальнейших упоминаниях о книге, существительное book уже следует употреблять с определенным артиклем, потому что читатель/слушатель уже знает, какая книга имеется в виду – книга, которую купил Джон. Следует добавить, что Библия в английском языке всегда употребляется с определенным артиклем и пишется с большой буквы. Но это уже частный случай.</p>
<img src="http://copyblogger.ru/?ak_action=api_record_view&id=2824&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://copyblogger.ru/podvodnyie-kamni-pri-perevode-s-angliyskogo-artikli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Сьюзан Вайншенк «Законы влияния: Как побудить людей делать то, что вам нужно»</title>
		<link>http://copyblogger.ru/syuzan-vaynshenk-zakonyi-vliyaniya-kak-pobudit-lyudey-delat-to-chto-vam-nuzhno/</link>
		<comments>http://copyblogger.ru/syuzan-vaynshenk-zakonyi-vliyaniya-kak-pobudit-lyudey-delat-to-chto-vam-nuzhno/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Dec 2013 06:06:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Просцевичене Елена]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Книжная полка Копиблоггера]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://copyblogger.ru/?p=2810</guid>
		<description><![CDATA[Книга, которая заставила меня пересмотреть свою историю, не сказав ничего нового. Да, именно так подействовала на меня книга Сьюзан Вайншенк «Законы влияния: Как побудить людей делать то, что вам нужно». Первое впечатление: автор пересказывает хорошо известные вещи, которые могут показаться новыми только абсолютным неофитам! Второе: отдельные советы совершенно не предназначены для нашей аудитории, они не [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2811" title="Сьюзан Вайншенк Законы влияния" src="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/12/1008018154-166x216.jpg" alt="Сьюзан Вайншенк Законы влияния" width="166" height="216" srcset="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/12/1008018154-166x216.jpg 166w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/12/1008018154-791x1024.jpg 791w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/12/1008018154.jpg 1391w" sizes="(max-width: 166px) 100vw, 166px" />Книга, которая заставила меня пересмотреть свою историю, не сказав ничего нового.</p>
<p>Да, именно так подействовала на меня книга Сьюзан Вайншенк «Законы влияния: Как побудить людей делать то, что вам нужно».</p>
<p>Первое впечатление: автор пересказывает хорошо известные вещи, которые могут показаться новыми только абсолютным неофитам!</p>
<p>Второе: отдельные советы совершенно не предназначены для нашей аудитории, они не сработают у нас!</p>
<p>Третье: хорошо известное зазвучало по-новому, а чуждое стало потихоньку русифицироваться и обретать черты славянского менталитета.<span id="more-2810"></span></p>
<p>Ну а на последней странице я почувствовала, что готова начать новую жизнь, радикально переписав собственную историю.</p>
<p>Теперь по пунктам?</p>
<p><strong>1. Повторение — мать учения</strong></p>
<ol>
<li>Теоретические построения Сьюзан Вайншенк базируются на крепком фундаменте наблюдений и исследований — тем более надежном, что многие из них буквально кочуют из книги в книгу. Так, она рассуждает о роли «социального соответствия», опираясь на пресловутый пример энергетических компаний, которые добиваются экономии электроэнергии, побуждая людей подражать своим бережливым соседям (народная мудрость говорит о «заразительности примера»). Если вы человек начитанный, то узнаете немало многажды описанных ситуаций. О том, что тема проработана основательно, свидетельствует список литературы из ни много ни мало 81 позиции.
<p>	(Впрочем, чего еще ожидать от маститого ученого, доктора психологии, основателя и ректора целого института своего имени — Института Вайншенк!)</p>
<p>	Практическая часть также не кажется новой. Каждая из семи общих стратегий, позволяющих влиять на людей, разбита на множество отдельных рекомендаций — в сумме их набралось 140. Среди них немало общеизвестных вроде «Чтобы заставить людей что-то сделать, проявите собственную увлеченность» (стратегия № 9).</p>
<p>	Итак, поначалу книга Сьюзан Вайншенк показалась мне повторением азбучных истин.</li>
</ol>
<p><strong>2. Чужое и чуждое</strong></p>
<ol>
<li>Многолетнее пересаживание западных идей и ценностей на нашу культурную почву делает свое дело: они приживаются. Вместе с ними — сопровождающая их риторика.
<p>Недавно ко мне обратилась знакомая по ТурбоТексту. Заказчик не принимал у нее статью, не очень понятно высказывая свои претензии — и она попросила у меня совета. После обмена несколькими репликами прислала сообщение: «Спасибо вам, что помогаете. Очень это ценю.»</p>
<p>Для моего немолодого уха вторая часть этой фразы звучит натужно и показывает, что моя знакомая не избежала знакомства с книгами западных психологов об отношениях и способах влияния на людей.<br />
Есть подобные примеры и в книге Сьюзан.</p>
<p>На человека легче воздействовать, если стимулировать его чувство принадлежности к группе, «групповую идентичность» — и этого можно добиться даже чисто языковыми средствами. Нужно сформулировать вопрос или заявление не через глагол, а через имя существительное, это заставляет острее почувствовать свою принадлежность к группе людей. В этом смысле фраза «Я поедатель шоколада» гораздо продуктивнее, чем «Я люблю шоколад», утверждает Сьюзан. На мой взгляд, ее продуктивность стремится к нулю: явная «нерусскость» очень мешает, режет слух и вызывает отторжение.</p>
<p>Однако есть масса случаев, когда мы можем подобрать действительно употребительное существительное. «Я заядлый театрал» вместо «Я люблю театр», «Я переводчик с 20-летним стажем» вместо «20 лет я выполняю переводы с французского» — наверное, первая фраза лучше справляется с обозначением говорящего в том или ином качестве, с отнесением его к группе.</p>
<p>Понимая это, к рекомендациям Сьюзан стоит прислушаться, не перенося их бездумно на чужую почву (впрочем, она и сама призывает учитывать культурные и языковые различия).</li>
</ol>
<p><strong>3. Личная встряска</strong></p>
<ol>
<li>Наверное, эта книга пришла ко мне в нужное время. Во многих главах Сьюзан описывает личный опыт — он оказался очень близок моему и заставил буквально перетряхнуть собственный имидж. Переписывая личную историю и изменяя свой образ, мы ломаем стереотипы поведения и находим новые повороты своей жизни. Предлагая альтернативную историю другим людям, можем добиться от них того же.<br />
Какую историю сочинить для них, как ее предложить и добиться того, чтобы они ее приняли — все эти подробности я пересказывать не буду.</p>
<p>Мне хочется привлечь ваше внимание к другому: как кстати пришлись факты собственной биографии автора, ее переживания и эмоции — то, чего многие из нас избегают, считая неприличным или даже опасным так открываться перед своими читателями.</p>
<p>И это главное, чем подкупила меня книга Сьюзан Вайншенк. Наверняка я слишком поверхностно отнеслась к каким-то стратегиям и их обоснованию, а какие-то уже ускользнули из памяти. Если мне захочется использовать рекомендации Сьюзан в своей работе, придется пройтись по ним еще раз.</p>
<p>Но живой нерв, бьющийся на страницах книги, неизменно притягивает и держит читателя (респект Наталье Ильиной, которая не убила его переводом).</p>
<p>Хотелось бы мне, чтоб мы так писали и были так же полезны!</li>
</ol>
<img src="http://copyblogger.ru/?ak_action=api_record_view&id=2810&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://copyblogger.ru/syuzan-vaynshenk-zakonyi-vliyaniya-kak-pobudit-lyudey-delat-to-chto-vam-nuzhno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>N рублей за ненаписанные 1000 символов</title>
		<link>http://copyblogger.ru/n-rubley-za-nenapisannyie-1000-simvolov/</link>
		<comments>http://copyblogger.ru/n-rubley-za-nenapisannyie-1000-simvolov/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Nov 2013 09:14:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Михаил Прозоров]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Маркетинг]]></category>
		<category><![CDATA[Советы копирайтинга]]></category>
		<category><![CDATA[Философия и психология копирайтинга]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://copyblogger.ru/?p=2795</guid>
		<description><![CDATA[После определенного времени работы на биржах копирайтинга (две из которых закрыты). Я вдруг задался вопросом: «А можно ли «нормально» заработать на копирайтинге без набирания текста в редакторе?». Итак, возможно ли? Да. Возможно. Главное – проявить терпение. Сейчас я вам расскажу то, как мне удалось за месяц заработать 12 000 рублей на «пассивном» копирайтинге (MS Word был [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2796" title="N рублей за ненаписанные 1000 символов" src="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/11/N-rublej-za-nenapisannye-1000-simvolov-216x162.jpg" alt="N рублей за ненаписанные 1000 символов" width="173" height="130" srcset="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/11/N-rublej-za-nenapisannye-1000-simvolov-216x162.jpg 216w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/11/N-rublej-za-nenapisannye-1000-simvolov.jpg 400w" sizes="(max-width: 173px) 100vw, 173px" />После определенного времени работы на биржах копирайтинга (две из которых закрыты). Я вдруг задался вопросом: «А можно ли «нормально» заработать на копирайтинге без набирания текста в редакторе?». Итак, возможно ли?<span id="more-2795"></span></p>
<p>Да. Возможно. Главное – проявить терпение. Сейчас я вам расскажу то, как мне удалось за месяц заработать 12 000 рублей на «пассивном» копирайтинге (MS Word был все время закрыт). Вполне возможно, что кому-то такая сумма покажется смешной. С другой стороны, даже большинство сотрудников MLM-сект не могут похвастаться своими комиссионными. Давайте рассмотрим перечень методов, которые проверены практикой.<br />
&nbsp;</p>
<h2>Партнерские программы бирж</h2>
<p>Старый и всем знакомый способ. Везде писали, что нужно большое количество привлеченных пользователей для получения хоть какой-то прибыли. У меня не было сайта с хорошей посещаемостью, рассылать спам я не хотел. Что было сделано:</p>
<ol>
<li><strong>1. Определена целевая аудитория</strong><br />
<em>Для потенциальных рефералов-исполнителей (молодые ребята из провинциальных городов России, женщины старше 33 лет) и для будущих рефералов-заказчиков (подписчики сообществ а-ля «Вебмастер»).</em></li>
</ol>
<ol>
<li><strong>2. Был подготовлен ряд сообщений о правилах работы на различных биржах</strong><br />
<em>Разговор с каждым человеком начинался, исходя из интересов получателя (изучалась информация в профиле). Реферальная ссылка высылалась через два-три дня после начала общения. После согласия высылались заготовленные сообщения. Социальные сети дали 45 рефералов за месяц.</em></li>
</ol>
<ol>
<li><strong>3. Производился постоянный мониторинг деятельности рефералов</strong><br />
<em>Мне приходилось постоянно отвечать на вопросы своих «подопечных», поддерживать их работу, мотивировать писать тексты. Была сделана ставка на качество, а не на количество привлеченных людей.</em></li>
</ol>
<p>Да, однажды подвернулась удача. Одна молодая биржа «лопнула»: не было заказов, администрация убежала, люди сидели на форуме и плакались. Я написал сообщение жизнеутверждающего содержания о другом месте работы. Пришло еще 26 опытных специалистов.</p>
<p><strong>Итог:</strong></p>
<ul>
<li>За месяц в общей сложности было начислено 4100р комиссионных</li>
<li>Количество привлеченных исполнителей и заказчиков – 71 человек</li>
</ul>
<p><strong>Мораль:</strong> рефералы – люди, а не роботы по приему спама.<br />
&nbsp;</p>
<h2>Работа с заказчиками напрямую</h2>
<p>Еще один метод, про который почему-то не говорят. Я искал заказчиков в социальных сетях и писал каждому подобное сообщение: «У вас очень интересное предложение, я не силен в тематике, но могу найти вам исполнителя». В большинстве случаев реакция была положительная. Поиск исполнителя оказался не таким трудным: тематические сообщества, личные сообщения на биржах копирайтинга и т.д. За предоставление поисковых услуг я просил 20% от суммы сделки (10% с заказчика и 10% с исполнителя).</p>
<p><strong>Итог:</strong></p>
<ul>
<li>11 совершенных сделок</li>
<li>2900р</li>
</ul>
<p><strong>Интересный факт:</strong><em> 1/3 от этой суммы пришла от одного «аппетитного» заказчика. Он написал мне по рекомендации своих знакомых. Сумма сделки была выше среднего, но в тематике я абсолютно ничего не понимал, но предложил найти грамотного копирайтера.</em></p>
<p><strong>Мораль:</strong> не стоит проходить мимо заказа, если вы ничего не понимаете в теме.<br />
&nbsp;</p>
<h2>Работа с исполнителями</h2>
<p>То же самое, что и прошлый способ, правда, ключевая фигура уже исполнитель. Алгоритм работы заключался в следующем:</p>
<ul>
<li><strong>Проверка рейтингов «средних» бирж</strong><br />
<em>Выявлялись исполнители, которые находятся на золотой середине между топом и дном таблицы рейтинга.</em></li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Отправление сообщения</strong><br />
<em>В содержании были мои контактные данные (систему фильтра можно очень легко обойти) и предложение найти более дорогих заказчиков, чем на бирже. Стоимость одного контакта – 200 р.</em></li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Реакция исполнителя</strong><br />
<em>Почти все отвечали положительно.</em></li>
</ul>
<p><strong>Итог:</strong></p>
<ul>
<li>14 удачных случая</li>
<li>2800р</li>
</ul>
<p><strong>Мораль:</strong> «середнячки» &#8212; самые надежные исполнители<br />
&nbsp;</p>
<h2>Продажи своих же статей</h2>
<p>Подходим к финишной прямой. Этот способ мне тоже сначала показался абсурдным, но эффект был. На полках одного популярного магазина контента (не textsale) лежало штук 50 моих статей по абсолютно разным тематикам. Я их просто начал рекламировать заказчикам, предварительно выяснив, какая область знаний их интересует. Конечно, высылалась ссылка на профиль, название статьи заказчик знал, как и большую часть содержания.</p>
<p><strong>Итог:</strong></p>
<ul>
<li>Были проданы статьи-долгожители</li>
<li>Найден контакт с 8 заказчиками</li>
<li>Заработано 2200р</li>
</ul>
<p><strong>Мораль:</strong> надо самому постараться для продажи статей<br />
<strong></strong><br />
&nbsp;</p>
<h2>Вывод</h2>
<p>Полезное повествование закончено. За месяц я доказал сам себе и прочим «экспертам», что можно заработать на копирайтинге, не написав ни одного текста. Есть обратная сторона медали: возвращаться в привычную рабочую среду было трудно.<br />
<strong>Да прибудет с вами шингл!</strong></p>
<img src="http://copyblogger.ru/?ak_action=api_record_view&id=2795&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://copyblogger.ru/n-rubley-za-nenapisannyie-1000-simvolov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>По чужим правилам, или Условия продвижения на бирже</title>
		<link>http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-usloviya-prodvizheniya/</link>
		<comments>http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-usloviya-prodvizheniya/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Nov 2013 08:31:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Просцевичене Елена]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Советы копирайтинга]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://copyblogger.ru/?p=2785</guid>
		<description><![CDATA[(Читайте Часть 3: По чужим правилам, или Как стать своим быстро и безболезненно) 4. Условия продвижения Поскольку начальные ставки повсюду крайне низки, важно разобраться в условиях продвижения и увидеть возможные препятствия. На большинстве бирж доступ к более дорогим заказам в той или иной степени зависит от вашего авторитета в системе (пожалуй, кроме Адвего, где место [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2786" title="По чужим правилам, или Условия продвижения" src="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/11/Uslovija-prodvizhenija-216x216.jpg" alt="По чужим правилам, или Условия продвижения" width="216" height="216" srcset="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/11/Uslovija-prodvizhenija-216x216.jpg 216w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/11/Uslovija-prodvizhenija-150x150.jpg 150w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/11/Uslovija-prodvizhenija.jpg 400w" sizes="(max-width: 216px) 100vw, 216px" /></p>
<p>(Читайте Часть 3: <a href="http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-kak-stat-svoim-byistro-i-bezboleznenno/">По чужим правилам, или Как стать своим быстро и безболезненно</a>)</p>
<p>4. Условия продвижения</p>
<p>Поскольку начальные ставки повсюду крайне низки, важно разобраться в условиях продвижения и увидеть возможные препятствия. На большинстве бирж доступ к более дорогим заказам в той или иной степени зависит от вашего авторитета в системе (пожалуй, кроме Адвего, где место в рейтинге не влияет на доступность заказов: толковый и удачливый новичок легко и быстро выйдет там на хороший уровень заработка — но в других местах рейтинг определяет все).<span id="more-2785"></span></p>
<ul>
<li>Оценки и отзывы</li>
</ul>
<p>Если при начислении баллов рейтинга учитываются оценки и отзывы (на ТурбоТексте, например), приходится искать заказчиков, которые ставят «пятерки», и пренебрегать низкой стоимостью. Выгоднее выполнить 15 заказов по 20 рублей, получить за них оценки и перейти в следующую ценовую категорию, чем 50 — по 25 без оценок. Раньше (давно туда не заглядывала) были очень важны положительные отзывы на Фриланс.ру, иногда заказчики не стеснялись прямо указывать что-то вроде: 5 рублей за килознак и хороший отзыв.</p>
<ul>
<li>Контроль корректора</li>
</ul>
<p>Кое-где есть и такая проверка. Штатный корректор выборочно проверяет работы и или штрафует за ошибки (вариант ТурбоТекста: получив штраф, автор опускается на одну ступень в «табели о рангах»), или просто выставляет оценку, которая автоматически учитывается в расчете рейтинга (так происходит на КонтентМонстре). Если с грамотностью у вас не все ок, карьеру на такой бирже вы вряд ли сделаете — ищите другое место.</p>
<ul>
<li>Черные и белые списки</li>
</ul>
<p>Их названия варьируются, но суть одна: заказчик формирует списки авторов, с которыми он хочет / не хочет работать. Практически везде считается, что это — его рабочий инструмент, который не влияет на авторитет автора. Например, на Адвего вы имеете шанс вообще никогда не узнать, что некто включил вас в ЧС (при попадании в БС придут приглашения взять заказы). На ТурбоТексте на любое такое движение сразу же среагирует шкала рейтинга, здесь выгодно включаться в «избранные» и очень невыгодно попадать в плохиши (даже из-за капризов заказчика).</p>
<ul>
<li>Прозрачность расчета рейтинга</li>
</ul>
<p>Во избежание накруток точную формулу расчета рейтинга не выдают нигде. Ничего страшного в этом нет, важен сам факт существования такой формулы, какой бы многофакторной она ни была. Просто работайте и наблюдайте, что меняется. Эксплуатируйте факторы повышения, если заметили их. На КонтентМонстре, где система взаимодействия с автором вообще отлажена неплохо, время от времени появляются подсказки, указывающие на ваше слабое место: например, нужно «подтянуть» пользовательские отзывы или оценки за грамотность.</p>
<p>Бойтесь площадок, где перевод на другой уровень осуществляется вручную, чьим-то волевым решением. Все-таки любая биржа пропускает через себя массу дешевых заказов, ей нужно много грамотных рерайтеров, именно их она привлекает и обеспечивает работой. Дорогих заказов мало, и «пряников сладких всегда не хватает на всех». При непрозрачных движениях рейтинга будьте готовы к тому, что однажды перед вами возникнет непреодолимая «комиссия редакторов» с простым критерием качества: «Этот автор хорошо пишет» (с подтекстом: а вы плохо!).</p>
<p>5. Условия блокировки и разблокировки</p>
<p>Как человек воспитанный, я соблюдаю основные правила человеческого общения интуитивно и за что могут забанить на той или иной бирже, всерьез не изучала. Если вы склонны к «правонарушениям», постарайтесь в самом начале уяснить, за что можно получить бан и каким образом после этого вывести средства. Четко разделены разные виды банов на Адвего: магазинный действует только в магазине и не мешает работать с заказами, полная блокировка аккаунта последует только за откровенное мошенничество.</p>
<p>Будьте осторожны в форумной болтовне: сказанное сгоряча словцо — не воробей, а написанное тем более. Если блокировка на форуме ТТ не влияет на возможность работать и общаться в личке, то на Адвего невозможность обмениваться комментами парализует выполнение многих заказов. КМ обходится без форума вообще, туда люди приходят только работать, так что «следить за базаром» проще.</p>
<p>Замечание напоследок. Как показывает мой опыт, совмещать работу на разных площадках удобно тем, кто не имеет амбициозных карьерных целей. Выиграли хороший тендер на Копилансере — день-два занимайтесь им. Удалось подхватить вкусный заказ на Адвего — постарайтесь выполнить его так, чтобы заказчик не искал других авторов. Не получилось? Ничего, у вас есть запасной аэродром. Но если вы хотите пробиться в топ авторов на одной из бирж, не стоит распылять силы. Достаточно нескольких (трех — вполне) месяцев плотной работы, чтобы войти в сотню лучших почти на любой из площадок. Правда, это ничего не даст вам на Адвего (просто потому, что там и так все сразу дано) и на ТурбоТексте (потому что здесь доступ к хорошо оплачиваемым заказам имеют только несколько профи, про которых известно, что они «хорошо пишут», вас туда не пустят). На биржах с прозрачным рейтингом и постоянной ротацией кадров место в топе вам пригодится.</p>
<p>Уже сейчас вижу, как много деталей не вошло в этот обзор. Очень надеюсь, что он все-таки поможет вам найти новые рабочие площадки и освоиться там максимально легко. Ну а если вы чувствуете себя на них так, будто заброшены в тыл врага, наверное, есть смысл рассказать и об этом. Если не на помощь, то на сочувствие можете рассчитывать.</p>
<img src="http://copyblogger.ru/?ak_action=api_record_view&id=2785&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-usloviya-prodvizheniya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>По чужим правилам, или Как стать своим быстро и безболезненно</title>
		<link>http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-kak-stat-svoim-byistro-i-bezboleznenno/</link>
		<comments>http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-kak-stat-svoim-byistro-i-bezboleznenno/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Nov 2013 08:52:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Просцевичене Елена]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Советы копирайтинга]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://copyblogger.ru/?p=2778</guid>
		<description><![CDATA[(Читайте Часть 2: Чем плохи биржи копирайтинга) Часть 3: Как без лишних потерь приспособиться к условиям биржи? Освоение новых пространств — обычное дело для вольного веб-охотника, и не только новичка. Привыкли вы к бирже, стало там тесновато или просто захотелось испробовать себя в новых условиях — вот и зашли на другую площадку. Конечно, рассчитываете на [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2779" title="Как стать своим быстро и безболезненно" src="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/11/Kak-stat-svoim-bystro-i-bezboleznenno-198x216.jpg" alt="Как стать своим быстро и безболезненно" width="198" height="216" srcset="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/11/Kak-stat-svoim-bystro-i-bezboleznenno-198x216.jpg 198w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/11/Kak-stat-svoim-bystro-i-bezboleznenno.jpg 300w" sizes="(max-width: 198px) 100vw, 198px" />(Читайте <a href="http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-ne-zhaleyte-o-tom-gde-vas-net-chast-2-chem-plohi-birzhi-kopiraytinga/">Часть 2: Чем плохи биржи копирайтинга</a>)</p>
<p>Часть 3: Как без лишних потерь приспособиться к условиям биржи?</p>
<p>Освоение новых пространств — обычное дело для вольного веб-охотника, и не только новичка. Привыкли вы к бирже, стало там тесновато или просто захотелось испробовать себя в новых условиях — вот и зашли на другую площадку. Конечно, рассчитываете на быстрое продвижение, с вашим-то опытом!<br />
Но как раз опыт иногда очень мешает: помните, нет двух одинаковых бирж, что на одной сходит с рук, на другой наказуемо.<span id="more-2778"></span></p>
<p>Как освоиться максимально быстро и сделать свою работу рентабельной? Вот это мы и обсудим в третьей части нашего сериала.</p>
<p>1 . Начните с изучения условий оплаты. Тут есть несколько нюансов:</p>
<ul>
<li>подсчет знаков с пробелами и без них: пробелы дают 15-20 % объема, а это значит, что выгоднее писать по 40 рублей с пробелами, чем по 45 без пробелов (насколько я знаю, пробелы учитываются на Адвего и ТурбоТексте; на КонтентМонстре это зависит от настроек каждого конкретного заказа);</li>
<li>кто платит комиссию: на нее уходит пятая часть заработанной суммы, а это немало (как я уже говорила, поровну она распределяется на Адвего и TextSale, ТурбоТекст и КонтентМонстр берут ее с автора, а Копилансер — с заказчика). Хотелось бы узнать, как обстоят дела в других местах;</li>
<li>условия вывода: не всех, особенно в самом начале, устраивает высокий минимум для вывода, деньги нужны прямо сейчас и некогда ждать, пока соберется 20 долларов (как правило, минималка составляет 5 долларов или 150 рублей, на ТурбоТексте — 50 рублей, с TextSale можно вывести любую сумму);</li>
<li>совсем начинающим может быть интересен постинг (микрозадачи в терминологии ТурбоТекста): комментарии на сайтах, в соцсетях, отзывы на ЯндексМаркете и проч. Очень много такой работы на Адвего, простейший коммент по теме даст вам центов 10, рекламные отзывы с активной ссылкой — полтора-два (иногда до пяти долларов), но оставить их трудновато. На ТурбоТексте микрозадачи оцениваются в 1,5—3 рубля. Кроме того, тут в одном задании может быть несколько требований: написать коммент, вступить в группу и поставить лайк (за одну и ту же оплату). На Адвего такой заказ не пройдет модерацию, его придется разделить на три. Что касается бирж с тендерной системой, там иногда ищут авторов с раскрученными акками на форумах определенной тематики, чтобы оставить натуральные рекламные отзывы. Их стоимость — порядка 5 долларов, так что и форум, и ваш профиль на нем тщательно изучат, прежде чем доверить такой заказ.</li>
</ul>
<p>2. Магазин, модерация статей для магазина</p>
<p>Подавляющее большинство бирж контента имеют и магазин статей, и ленту заказов, но приоритеты расставляют по-разному. Вход на ТextSale и Копилансер — как раз через магазин: регистрируйтесь и размещайте. По-моему, даже без особой модерации: на Текстсейле мне случалось разместить и продать абсолютный шлак без всяких последующих претензий. Чтобы перейти к выполнению заказов, нужно пройти определенный отбор и составить себе репутацию.</p>
<p>На Адвего и ТурбоТексте доступ к магазину вы получите не сразу. В первом случае довольно быстро: просто выполните 10 работ по заказам. Правда, модерация статей там очень жесткая: текст вернут даже за единственный неправильный пробел, а после третьей попытки разместить ту же статью заблокируют. Случаются перегибы: лично знаю случай, когда статья была возвращена, хотя ошибок не содержала — автор упростил несколько очень запутанных мест, чтобы не напрягать модераторов, и ее пропустили. На ТурбоТексте тоже придется сначала поработать и дождаться разрешения выложить статью на продажу. Раньше, когда рейтинг начислялся в баллах и его рост был виден, нужно было набрать 300 баллов. Как исполнители теперь определяют, что уже пора — понятия не имею.</p>
<p>3. Условия работы: вы берете или вас берут</p>
<p>Очень трудно совмещать работу на биржах с разными условиями получения заказа. Если на Адвего и ТурбоТексте вы можете просто взять понравившийся заказ и выполнять его в отведенное время, то на других площадках существует система тендеров. Вы оставляете заявку на КонтентМонстре или Копилансере в расчете получить ответ послезавтра вечером и набираете десяток заказов на Адвего. Неожиданно приходит сообщение, что заказчик выбрал вас прямо сейчас — все, часы затикали, придется пересмотреть свои планы.</p>
<p>Удобство системы тендеров в том, что не нужно дежурить у монитора, вылавливая хорошие заказы. Вечером пересмотреть то, что выставлено на тендер, оставить заявки — утром получить приглашения и спланировать работу. Но совмещать одну систему с другой сложновато.</p>
<p>Не для всех удобно само участие в тендерах, необходимость представить себя так, чтобы быть выбранным из толпы конкурентов. Я была удивлена, когда профи ТТ, декларирующая умение продавать, призналась на форуме, что не умеет выигрывать тендеры: оказывается, ей никак не удается продать себя. Хотите получить доступ к хорошим заказам — придется преодолеть стеснительность. И потренироваться в продажах.</p>
<p>Прежде чем перейти к самому интересному, я предлагаю сделать перерыв: очень уж большой получилась эта часть. Чашка кофе и пара бутербродов нам не помешают — но обязательно возвращайтесь за продолжением. Поговорим о том, как начисляется рейтинг и зачем он нужен.</p>
<p>Продолжение: <a href="http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-usloviya-prodvizheniya/">По чужим правилам, или Условия продвижения</a></p>
<img src="http://copyblogger.ru/?ak_action=api_record_view&id=2778&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-kak-stat-svoim-byistro-i-bezboleznenno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>По чужим правилам, или Не жалейте о том, где вас нет. Часть 2: Чем плохи биржи копирайтинга</title>
		<link>http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-ne-zhaleyte-o-tom-gde-vas-net-chast-2-chem-plohi-birzhi-kopiraytinga/</link>
		<comments>http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-ne-zhaleyte-o-tom-gde-vas-net-chast-2-chem-plohi-birzhi-kopiraytinga/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Oct 2013 10:49:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Просцевичене Елена]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Советы копирайтинга]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://copyblogger.ru/?p=2771</guid>
		<description><![CDATA[(Читайте Часть 1: Чем хороши биржи копирайтинга ) 1. Цены! Вот что заставляет схватиться за голову, когда впервые видишь свиток этих предложений. В рассылке, регулярно приходящей с фриланс.ру, обычное предложение — десятка рублей за 1000 знаков. Для людей несведущих: в этом посте — от 3100 до 3700 (о разнице дальше). Да, и на такую работу кто-то [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2772" title="По чужим правилам, или Не жалейте о том, где вас нет. Часть 2: Чем плохи биржи копирайтинга" src="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/10/Chem-plohi-birzhi-kopirajtinga-216x150.jpg" alt="По чужим правилам, или Не жалейте о том, где вас нет. Часть 2: Чем плохи биржи копирайтинга" width="216" height="150" srcset="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/10/Chem-plohi-birzhi-kopirajtinga-216x150.jpg 216w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/10/Chem-plohi-birzhi-kopirajtinga.jpg 653w" sizes="(max-width: 216px) 100vw, 216px" /></p>
<p>(Читайте <a href="http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-tam-li-horosho-gde-nas-net/">Часть 1: Чем хороши биржи копирайтинга</a> )</p>
<p>1. Цены! Вот что заставляет схватиться за голову, когда впервые видишь свиток этих предложений. В рассылке, регулярно приходящей с фриланс.ру, обычное предложение — десятка рублей за 1000 знаков. Для людей несведущих: в этом посте — от 3100 до 3700 (о разнице дальше). Да, и на такую работу кто-то соглашается: колотит по клавиатуре с утра до ночи, чтобы заработать на необходимое.<span id="more-2771"></span></p>
<p>Некоторые площадки устанавливают минимальные цены: как правило, это около 40-50 центов за рерайтинг и примерно вдвое больше за копирайтинг или перевод. Не всегда администрация последовательно следит, чтобы это правило соблюдалось. Какие лазейки находят заказчики? Лично я сталкивалась со следующими.</p>
<ul>
<li>Установив в настройках объем в 1000 знаков, заказчик формулирует задание так, что реально придется написать в разы больше: например, 2-3 предложениями описать каждую из 100 картинок на сайте. Выполненный заказ будет оплачен так, как будто вы написали ту самую тысячу — в наблюдаемом мной случае заработок составил 100 рублей за примерно 20 кило текста.</li>
<li>Предлагая для рерайта источник в полтора-два килознака, заказчик в настройках указывает объем, скажем, знаков 300-500 (и ключевых слов знаков на 200). В такой ситуации исполнителю проще написать больше, чем возиться с сокращением и доведением текста до нужной уникальности.</li>
<li>Обозначив тип работы как «рерайтинг», заказчик предлагает сделать что-нибудь другое, например перевести текст с английского языка. Когда по поводу такой хитрости я обратилась к администрации ТурбоТекста, мне ответили, что заказчик из большого текста по-английски хочет сделать маленький по-русски, вот и получается «рерайтинг с английского».</li>
</ul>
<p>2. С такими махинациями жестко борются на Адвего (на этапе модерации) и КонтентМонстре (там система не пропускает знаков больше, чем требуют параметры). Еще где-то? Напишите об этом в комментариях, плиз.</p>
<p>Многие биржи практикуют входное тестирование (это бы еще куда ни шло) и официальную сегрегацию авторов (вот это по-настоящему раздражает). Будь ты хоть самым крутым писателем продающих текстов в рунете, зарегистрируйся на одной из таких площадок — и попадешь в ранг новичка с очень неприятными функциональными ограничениями. Варианты ограничений разные, но все они касаются доступа к заказам.</p>
<ul>
<li>На каждой ступеньке автору доступен определенный круг заказов, причем «новичковые» совсем дешевые, а с переходом на следующий уровень их стоимость возрастает.</li>
<li>Предложение выполнить первые несколько работ по цене не выше определенного порога (например, 5 работ по цене не дороже 35 рублей или 1 доллара за кило). Потом ограничение снимается.</li>
<li>Некоторые откровенно продают аккаунты с более широким функционалом — так называемые pro. Мотивировка у них разная, в том числе и резонная, но мне это напоминает взятку при устройстве на работу, я не покупаю.</li>
</ul>
<p>Удивительно, что между уровнем, стоимостью и сложностью выполнения работы никакой связи обычно не наблюдается. Поэтому такие биржи — настоящие ягодные места для веб-мастеров, которые хотят получить вполне сносный, а то и просто очень хороший контент за копейки.</p>
<p>3. Комиссия — некоторым кажется, что это самая неприятная часть работы через биржу. Как правило, она составляет 20 % и распределяется по-разному: иногда поровну между исполнителем и заказчиком, иногда берется только с исполнителя. Хотя отнести комиссию к достоинствам я, конечно, не могу, несколько слов в ее защиту сказать нужно.</p>
<p>Эти деньги — отнюдь не плата за аренду помещения, как может показаться. Биржа имеет свои расходы: зарплата программистам, модераторам и кое-где корректорам, компенсации заказчикам, которые пожаловались на некачественную статью (если автор успел вывести заработанные деньги и больше не появляется) или исполнителям, которые через месяц после отказа в оплате обнаружили отказной материал на просторах инета (а на счету заказчика-вора ничего), да&#8230; мало ли что. В конце концов, биржа выполнила свою работу — свела вас с заказчиком, так что заслужила комиссионные.</p>
<p>Рассматривая устройство бирж, я всегда удивляюсь изобретательности их создателей: кажется, нет двух одинаковых. И, конечно, каждая имеет свои подводные камни, знание которых значительно облегчает продвижение по местной лестнице и доступ к кормушке. О них мы и поговорим в следующей части.</p>
<p>А от вас очень хочется получить дополнительную информацию по теме этого поста: какие неприятности подстерегали вас на той или иной площадке? Такие сведения грех держать при себе, делитесь!</p>
<p><a href="http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-kak-stat-svoim-byistro-i-bezboleznenno/">Продолжение.</a></p>
<img src="http://copyblogger.ru/?ak_action=api_record_view&id=2771&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-ne-zhaleyte-o-tom-gde-vas-net-chast-2-chem-plohi-birzhi-kopiraytinga/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>По чужим правилам, или Там ли хорошо, где нас нет. Часть 1: Чем хороши биржи копирайтинга</title>
		<link>http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-tam-li-horosho-gde-nas-net/</link>
		<comments>http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-tam-li-horosho-gde-nas-net/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Oct 2013 08:39:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Просцевичене Елена]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Советы копирайтинга]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://copyblogger.ru/?p=2760</guid>
		<description><![CDATA[Биржи копирайтинга то хвалят, то ругают. Сегодня я хочу предложить третий путь: давайте разберемся, чем они действительно полезны, а чем плохи. Часть 1: Чем хороши биржи копирайтинга 1. При всех внутренних и внешних различиях биржи копирайтинга выполняют одну и ту же нашу задачу: сводят нас с заказчиком (ну а заказчиков, соответственно, с нами, авторами). Маститые [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2761" title="По чужим правилам, или Там ли хорошо, где нас нет" src="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/10/Po-chuzhim-pravilam-ili-Tam-li-horosho-gde-nas-net-216x174.jpg" alt="По чужим правилам, или Там ли хорошо, где нас нет" width="216" height="174" srcset="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/10/Po-chuzhim-pravilam-ili-Tam-li-horosho-gde-nas-net-216x174.jpg 216w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/10/Po-chuzhim-pravilam-ili-Tam-li-horosho-gde-nas-net.jpg 300w" sizes="(max-width: 216px) 100vw, 216px" />Биржи копирайтинга то хвалят, то ругают. Сегодня я хочу предложить третий путь: давайте разберемся, чем они действительно полезны, а чем плохи.</p>
<p><strong>Часть 1: Чем хороши биржи копирайтинга</strong><span id="more-2760"></span></p>
<p>1. При всех внутренних и внешних различиях биржи копирайтинга выполняют одну и ту же нашу задачу: сводят нас с заказчиком (ну а заказчиков, соответственно, с нами, авторами). Маститые веб-писатели твердят в один голос: нужно уходить в свободное плаванье, искать заказчиков самостоятельно или ждать, пока ваша слава донесется до них — и они сами придут. Увы, это слова раскрученного автора, написавшего сотни текстов и имеющего широкую клиентскую базу. Они категорически противопоказаны нубу. Новичок или даже начинающий с сотней рерайтов в архиве остро нуждается в такой площадке, где заказчик его уже ждет или вот-вот появится. И даже когда он будет готов уйти с этой площадки, ему придется создать собственную — хотя бы крошечный сайтик-визитку с образцами работ, контактами и проч., а потом поддерживать его на плаву. Работая через биржу, мы фактически перекладываем все эти заботы на нее — не бесплатно, разумеется.</p>
<p>2. Даже если вам повезет самостоятельно встретиться с настоящим заказчиком на просторах Сети, где гарантия, что он вас не кинет? Можно попросить предоплату, можно сдавать по одной статье, чтобы в самом плохом случае потерять только ее стоимость, что-нибудь делать можно&#8230;<br />
Тут нужно добавить, что по другую сторону баррикады находится человек с аналогичными опасениями. Дать предоплату? А вдруг вы с ней скроетесь — не искать же вас через интерпол из-за полусотни баксов. А если не скроетесь, можно ли надеяться, что напишете в срок и именно то, что ему нужно?<br />
Работа через биржу избавляет от этой головной боли и его, и вас. На площадках, где рабоче-финансовые отношения поставлены под тотальный контроль (Адвего, ТурбоТекст, КонтентМонстр) необходимые для оплаты средства блокируются на счету заказчика в момент размещения заказа и устанавливается срок принятия работы. Если работа сдана и по каким-то причинам не проверена, по истечению этого срока деньги автоматически перейдут на счет автора. Там, где такое правило не является обязательным (например, на фри-ланс.ру), ввели так называемые «сделки без риска» &#8212; это зона, в которой биржа страхует обе стороны процесса.</p>
<p>3. На многих биржах существует система арбитража — очень полезная штука для решения всех недоразумений, связанных с качеством выполненной работы и ее оплатой. Ведь заказчик может отказать в оплате работы, которая — по его мнению — недостаточно полно раскрывает тему или содержит ошибки. Ключевые слова здесь: по его мнению. Оно не всегда совпадает с вашим. Администрация / редактор / модератор сайта — вот та инстанция, которая разрешит ваш спор.</p>
<p>Кстати, если заказчик получит некачественный (как ему кажется!) контент, он тоже туда обратится: будьте готовы.</p>
<p>4. Ну и стоит сказать еще об одном очень полезном свойстве некоторых бирж копирайтинга: кто вольно, а кто невольно, они обучают новичков премудростям профессии. Одни из них прямо проводят что-то вроде курсов (как, например КонтентМонстр), на других это получается благодаря активному форуму, на котором можно найти ответы на множество вопросов (в этом смысле, мне кажется, нет равных форуму Адвего). Или просто потрепаться «за жизнь», чего тоже иногда хочется.</p>
<p>На этот раз предлагаю потрепаться прямо здесь. Если в своей райтерской карьере вы получили что-то хорошее от одной из бирж, дайте знать. Ваш опыт кому-нибудь да пригодится.</p>
<p><a href="http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-ne-zhaleyte-o-tom-gde-vas-net-chast-2-chem-plohi-birzhi-kopiraytinga/">Часть 2: Чем плохи биржи копирайтинга</a></p>
<img src="http://copyblogger.ru/?ak_action=api_record_view&id=2760&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://copyblogger.ru/po-chuzhim-pravilam-ili-tam-li-horosho-gde-nas-net/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Нора Гольдштейн и другие «Психология убеждения»</title>
		<link>http://copyblogger.ru/nora-goldshteyn-i-drugie-psihologiya-ubezhdeniya/</link>
		<comments>http://copyblogger.ru/nora-goldshteyn-i-drugie-psihologiya-ubezhdeniya/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 May 2013 05:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Просцевичене Елена]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Книжная полка Копиблоггера]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://copyblogger.ru/?p=2752</guid>
		<description><![CDATA[Книга, которую меня попросили представить, называется «Психология убеждения», и одно только это название автоматически ставит ее в длинный-предлинный ряд литературы для маркетологов, копирайтеров и прочей пишуще-продающей братии. Я, во всяком случае, именно так и подумала: еще одно откровение очередного мессии, точнее, сразу тройки мессий, потому что труд создан соавторами Норой Гольдштейн (именно ее фамилия на [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2753" title="Нора Гольдштейн и другие «Психология убеждения»" src="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/05/Nora-Goldshtejn-i-drugie-Psihologija-ubezhdenija-216x161.jpg" alt="Нора Гольдштейн и другие «Психология убеждения»" width="173" height="129" srcset="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/05/Nora-Goldshtejn-i-drugie-Psihologija-ubezhdenija-216x161.jpg 216w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/05/Nora-Goldshtejn-i-drugie-Psihologija-ubezhdenija.jpg 250w" sizes="(max-width: 173px) 100vw, 173px" />Книга, которую меня попросили представить, называется «Психология убеждения», и одно только это название автоматически ставит ее в длинный-предлинный ряд литературы для маркетологов, копирайтеров и прочей пишуще-продающей братии. Я, во всяком случае, именно так и подумала: еще одно откровение очередного мессии, точнее, сразу тройки мессий, потому что труд создан соавторами Норой Гольдштейн (именно ее фамилия на обложке), Стивом Мартином и Робертом Чалдини.<span id="more-2752"></span></p>
<p>Итак, я открыла «Психологию убеждения» со скепсисом и (простите мне дешевую игру словами) предубеждением.</p>
<p>Уверена, меня понимают коллеги-копирайтеры, досыта накормленные такого рода пособиями. Сотни раз читано-перечитано про то, что нужно определить потенциальную ЦА и изучить ее вкусы. Назубок усвоено, как важно изучить предмет своей писанины: компанию, товар, услугу — и продемонстрировать все те выгоды, которые получит наша ЦА от взаимодействия с ней / приобретения услуг.</p>
<p>Благодаря классике мы знаем, где разместить самую важную информацию и каким эффективным бывает личный заинтересованный тон. И десяток других «как», на которые все ответы давно даны и изучены.</p>
<p>Если я скажу, что «Психология убеждения» развенчивает хоть один из классических тезисов, это будет неправдой. Как ни удивительно, Гольдштейн и Кº не свергают авторитеты — а поддерживают их. Чем же тогда хорош их труд, если не содержит ничего нового?</p>
<p>В отличие от многих других «сокровищниц», книга не пытается дать универсальные золотые рецепты на все случаи жизни, но учит думать и анализировать ситуации, подводя их под универсальные категории, которых не так уж много и к которым можно применить давно известные «золотые» рецепты.</p>
<p>Трио авторов не ставит под сомнение общеизвестные принципы; но показывает неожиданные возможности их применения. Ведь проблема общих принципов — в их слишком общем характере. Мы знаем теоретически, что в мире все со всем связано и что доброе слово любой ЦА приятно — но далеко не всегда умеем экстраполировать эти общие знания на конкретные случаи. Книга развивает зоркость в отношении таких связей, демонстрирует их особенности, места, в которых они выходят на поверхность и способы их использования — и все это на множестве простых, сплошь и рядом возникающих ситуаций (каждая из 50 крошечных главок основана на одном главном примере, который подтверждается несколькими подобными — но из других сфер жизни).</p>
<p>Результат такого подхода — в том, что у читателя формируется четкое понимание причин, по которым мы выбираем тот или иной подход к людям. Воздействие на них основано на хорошем знании их поведенческой мотивации: вот почему бывает достаточно изменить пару слов (иногда просто переставить их в другое место или написать от руки), чтобы они отнеслись к вам иначе.</p>
<p>И наконец-то люди, пишущие для копирайтеров, не склонны абсолютизировать творческий принцип. Мастерство убеждения — не искусство, говорят авторы книги, а наука. И это значит, что в его основе — изучение и статистика (под каждым из 50 тезисов — эксперименты и тщательный учет, и только потом интерпретация). Это хорошая новость для всех, кто сейчас читает этот пост: искусство убеждения основывалось на талантах, науке убеждения можно научиться. Да, практически нам всем, прямо вот так, с нуля.<br />
И совсем уж бонус для широкого круга читателей. Возможно, вам не так часто приходится тщательно продумывать свою писанину и искать точные подходы к читателю (в конце концов, не все занимаются рекламой и продажами) — а книга все же будет вам чрезвычайно полезна. Потому что люди — они такие люди. Они везде одинаковы. Не удается уговорить своего ребенка сложить игрушки вооон в тот большой коробок — поищите совет в «Психологии убеждения». Не можете убедить себя взяться за&#8230; да за что угодно — в книге найдется несколько работающих рецептов.</p>
<p>Честное слово, я не использовала ни одного из 50 советов, чтобы убедить вас в ее полезности. Книга так умна и увлекательна, что говорит сама за себя.</p>
<p>&nbsp;<br />
<strong>Книга на:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.ozon.ru/context/detail/id/20165926/">Озоне</a></li>
<li><a href="http://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/paperbook/yes/">Манн, Иванов и Фербер</a></li>
</ul>
<img src="http://copyblogger.ru/?ak_action=api_record_view&id=2752&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://copyblogger.ru/nora-goldshteyn-i-drugie-psihologiya-ubezhdeniya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Конкурс!</title>
		<link>http://copyblogger.ru/konkurs/</link>
		<comments>http://copyblogger.ru/konkurs/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Apr 2013 05:26:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Петровский Павел]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Слово редакции]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://copyblogger.ru/?p=2735</guid>
		<description><![CDATA[Привет всем активным авторам! Мы начинаем конкурс среди копирайтеров, которые будут писать объявления. Цель: найти людей, творческих, нестандартно мыслящих и умеющих в 33 символа вложить смысл. &#160; Задание: Мы проводим отбор авторов, которые смогут на постоянной основе получать от нас задания по разработке рекламных кампаний. Условия отбора просты: нужно за сутки сделать 4 рекламных объявлений по [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2739" title="Конкурс!" src="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/05/Konkurs-216x186.jpg" alt="Конкурс!" width="216" height="186" srcset="http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/05/Konkurs-216x186.jpg 216w, http://copyblogger.ru/wp-content/uploads/2013/05/Konkurs.jpg 250w" sizes="(max-width: 216px) 100vw, 216px" />Привет всем активным авторам! Мы начинаем конкурс среди копирайтеров, которые будут писать объявления. Цель: найти людей, творческих, нестандартно мыслящих и умеющих в 33 символа вложить смысл.<br />
&nbsp;</p>
<h2>Задание:</h2>
<p>Мы проводим отбор авторов, которые смогут на постоянной основе получать от нас задания по разработке рекламных кампаний.<span id="more-2735"></span> Условия отбора просты: нужно за сутки сделать 4 рекламных объявлений по текущему заданию. Наша цель &#8212; найти таланты, с которыми мы будем работать на постоянной основе. Мы &#8212; это компания Seenta-Promo, один из лидеров челябинского рынка интернет-маркетинга.</p>
<h2>Клиент:</h2>
<p>Компания, занимающаяся установкой пластиковых и деревянных окон. Рынок конкурентный.</p>
<p>УТП: Гарантия 10 лет. Выезд замерщика в тот же день. На рынке 5 лет. Установка в течении 3-5 дней. Европейские технологии. Вывозим старый мусор (старые окна). Уборка после установки.</p>
<p>Важное замечание заказчика: мы не собираемся конкурировать по цене. Наоборот, у нас цены выше, чем в среднем по рынку.</p>
<p>Необходимо сделать объявления под следующие ключевые запросы:</p>
<ul>
<li>пластиковые окна в Челябинске</li>
<li>изготовление пластиковых окон</li>
<li>окна veko</li>
<li>деревянные окна для дачи</li>
</ul>
<h2>Ограничения:</h2>
<p>Заголовок &#8212; 33 символа<br />
Текст объявления &#8212; 75 символов</p>
<p><strong>Пример:</strong></p>
<blockquote>
<p><strong>Пластиковые окна в Челябинске</strong></p>
<p> Установка на 4 день. Аккуратные мастера. Окна выдерживают взрыв метеорита!</p></blockquote>
<p>Присылать работы на <strong>aneto74@gmail.com</strong> с пометкой &#171;Конкурс копирайтеров copyblogger.ru&#187;.</p>
<img src="http://copyblogger.ru/?ak_action=api_record_view&id=2735&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://copyblogger.ru/konkurs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
