<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879</id><updated>2024-08-29T11:05:12.600+08:00</updated><category term="名詞解釋"/><category term="英文縮寫"/><category term="IC design"/><category term="電腦技術"/><category term="misc."/><category term="生活"/><category term="Vim"/><category term="C語言"/><category term="EDA tools"/><category term="BOINC"/><category term="linux"/><category term="ASL"/><category term="EFI"/><category term="版本控制"/><category term="網路"/><title type='text'>dash 的記事本</title><subtitle type='html'>心情小記,工作筆記,雜七雜八...</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default?redirect=false'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>59</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-8449705143127731683</id><published>2011-12-08T12:45:00.001+08:00</published><updated>2011-12-08T12:53:45.401+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="網路"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="電腦技術"/><title type='text'>MDI/MDI-X 與跳線</title><content type='html'>網卡的MDI/MDI-X介紹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;MDI (X) - Medium Dependent Interface (Crossover)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Medium_dependent_interface&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.aboway.com.tw/faq_ans.php?id=38&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;友旺&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://diary-data.blogspot.com/2009/05/mdimdi-x.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;另一篇&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
在找要如何讓兩台電腦透過網路線直接互連時找到的相關資料...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
另外,找到的資料裡也提到&lt;br /&gt;
較新的網卡(通常指GbE)已經有把MDI-X實做在硬體上&lt;br /&gt;
所以會自動偵測Tx/Rx,不需要再特地使用跳線&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/8449705143127731683/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/8449705143127731683' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/8449705143127731683'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/8449705143127731683'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/12/mdimdi-x.html' title='MDI/MDI-X 與跳線'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-4287841797566123596</id><published>2011-12-02T13:23:00.001+08:00</published><updated>2011-12-02T13:29:16.685+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="C語言"/><title type='text'>#pragma</title><content type='html'>#pragma 用法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://ccckmit.wikidot.com/cp:pragma&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;C 語言中的編譯指示 (Pragma)&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://topalan.pixnet.net/blog/post/22334686&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;#pragma 預處理指令&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;#pragma message(&quot;......&quot;)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
=&amp;gt; compile時將訊息輸出</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/4287841797566123596/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/4287841797566123596' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/4287841797566123596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/4287841797566123596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/12/pragma.html' title='#pragma'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-4109314457468307655</id><published>2011-10-05T20:21:00.001+08:00</published><updated>2011-10-05T20:21:26.636+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="電腦技術"/><title type='text'>write-through vs. write-back (cache)</title><content type='html'>What are &quot;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;write-through&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&quot; and &quot;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;write-back&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&quot;? &amp;nbsp;(about &lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;cache&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Cache&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://benjr.tw/node/682&quot;&gt;Benjr.tw&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
感覺像是N年前出現在恐龍本或白算盤裡面的內容... XD</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/4109314457468307655/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/4109314457468307655' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/4109314457468307655'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/4109314457468307655'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/10/write-through-vs-write-back-cache.html' title='write-through vs. write-back (cache)'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-7446835508549450041</id><published>2011-09-03T12:44:00.000+08:00</published><updated>2011-09-03T12:44:20.951+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="EFI"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><title type='text'>EFI - handle and protocol</title><content type='html'>EFI的&quot;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;handle&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&quot;及&quot;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;protocol&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&quot;,看了些資料還是沒什麼感覺...&lt;br /&gt;
在網路上找資料當做參考&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/wttmama/article/33757450&quot;&gt;http://blog.yam.com/wttmama/article/33757450&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://biosengineer.blogspot.com/2007/05/efi-protocol.html&quot;&gt;http://biosengineer.blogspot.com/2007/05/efi-protocol.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://matt.tlf.jp/2010/06/efi.html&quot;&gt;http://matt.tlf.jp/2010/06/efi.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://blog.sina.com.cn/s/blog_77f624ae0100q38e.html&quot;&gt;http://blog.sina.com.cn/s/blog_77f624ae0100q38e.html&lt;/a&gt;&amp;nbsp;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
看了大家的經驗,可能還是要自己寫過相關的code之後才會比較有感覺吧  @@</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/7446835508549450041/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/7446835508549450041' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/7446835508549450041'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/7446835508549450041'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/09/efi-handle-and-protocol.html' title='EFI - handle and protocol'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-2412315507154731638</id><published>2011-08-29T18:54:00.001+08:00</published><updated>2011-08-29T18:54:20.798+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="C語言"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><title type='text'>callback function &amp; function pointer</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-size: large;&quot;&gt;callback function&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Callback_(computer_programming)&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Wiki&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
other references...&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.programmer-club.com.tw/ShowSameTitleN/c/37551.html&quot;&gt;http://www.programmer-club.com.tw/ShowSameTitleN/c/37551.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href=&quot;http://walkingice.twbbs.org/static/pool/0839.html&quot;&gt;http://walkingice.twbbs.org/static/pool/0839.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href=&quot;http://ithelp.ithome.com.tw/question/10006207?tag=rt.rq&quot;&gt;http://ithelp.ithome.com.tw/question/10006207?tag=rt.rq&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-size: large;&quot;&gt;&lt;b&gt;function pointer&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;a href=&quot;http://squall.cs.ntou.edu.tw/cpp/94spring/lab03/Lab3-2.html&quot;&gt;http://squall.cs.ntou.edu.tw/cpp/94spring/lab03/Lab3-2.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.newty.de/fpt/&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;The Function Pointer Tutorials&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/2412315507154731638/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/2412315507154731638' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/2412315507154731638'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/2412315507154731638'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/08/callback-function-function-pointer.html' title='callback function &amp; function pointer'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-5258168835423607277</id><published>2011-08-24T18:53:00.000+08:00</published><updated>2011-08-24T18:54:06.781+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vim"/><title type='text'>Vim -- &quot;swap&quot; file and &quot;backup&quot; file</title><content type='html'>使用Vim編輯時, 若不想讓它產生系統暫存檔 (swap file),&lt;br /&gt;
或是有更動後存檔時的備份檔 (backup file), 可用以下指令:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;set nobackup&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;set nowritebackup&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;set noswapfile&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
但不建議如此做, 因為在發生不正常情況時就無法recover&lt;br /&gt;
如果只是為了讓工作目錄更乾淨, 可以更改swap file及backup file產生的目錄&lt;br /&gt;
指令如下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;if has(&quot;win32&quot;)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; set directory=c:\\tmp,c:\\temp&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; set backupdir=c:\\tmp,c:\\temp&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;elseif has(&quot;unix&quot;)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; set directory=/tmp&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; set backupdir=/tmp&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;endif&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以上指令都是寫在vimrc中即可&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
參考資料&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://superuser.com/questions/61980/vim-disable-swap&quot;&gt;http://superuser.com/questions/61980/vim-disable-swap&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://vim.wikia.com/wiki/Remove_swap_and_backup_files_from_your_working_directory&quot;&gt;http://vim.wikia.com/wiki/Remove_swap_and_backup_files_from_your_working_directory&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/5258168835423607277/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/5258168835423607277' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/5258168835423607277'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/5258168835423607277'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/08/vim-swap-file-and-backup-file.html' title='Vim -- &quot;swap&quot; file and &quot;backup&quot; file'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-4065658148901626688</id><published>2011-08-12T15:57:00.001+08:00</published><updated>2011-08-12T16:34:51.564+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vim"/><title type='text'>Vim -- 取消嗶聲</title><content type='html'>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-size: large;&quot;&gt;&lt;b&gt;:set vb&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
(visual bell)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
這個在DOS Vim應該很有用 &amp;nbsp;XD&lt;br /&gt;
可是DOS Vim有vimrc檔可以用嗎?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[edit]&lt;br /&gt;
有耶, Vim文件有寫...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;pre&gt;Recommended place for your personal initializations:&lt;/pre&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;background-color: white;&quot;&gt;&lt;pre&gt;	&lt;a href=&quot;http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/os_msdos.html#MS-DOS&quot;&gt;MS-DOS&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/os_win32.html#Win32&quot;&gt;Win32&lt;/a&gt;    &lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-size: large;&quot;&gt;$HOME/_vimrc&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; or &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-size: large;&quot;&gt;&lt;b&gt;$VIM/_vimrc&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;
&lt;/pre&gt;
&lt;/span&gt;試過了,可用!!&lt;br /&gt;
讚!!</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/4065658148901626688/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/4065658148901626688' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/4065658148901626688'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/4065658148901626688'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/08/vim.html' title='Vim -- 取消嗶聲'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-3996964343834325664</id><published>2011-08-08T19:40:00.003+08:00</published><updated>2011-08-08T19:40:41.698+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vim"/><title type='text'>Vim的小技巧 (括號配對/消除^M/colorscheme)</title><content type='html'>筆記一下一些可能會用到的小技巧...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;1. 尋找配對的括號 =&amp;gt; &lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-size: large;&quot;&gt;%&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;2. 消除 ^M 符號 =&amp;gt; &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-size: large;&quot;&gt;&lt;b&gt;:%s/^M//g&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: blue;&quot;&gt;&lt;b&gt;(^M 要用 ctrl-v ctrl-m 打出來)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
或是 &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-size: large;&quot;&gt;&lt;b&gt;:%s/\r//g&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;3. colorscheme =&amp;gt; &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red; font-size: large;&quot;&gt;&lt;b&gt;:colorscheme [scheme_name]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;太久沒用果然是會忘記的  @@</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/3996964343834325664/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/3996964343834325664' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/3996964343834325664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/3996964343834325664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/08/vim-mcolorscheme.html' title='Vim的小技巧 (括號配對/消除^M/colorscheme)'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-9033454956556388939</id><published>2011-07-30T00:33:00.002+08:00</published><updated>2011-07-30T00:35:07.565+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="ASL"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vim"/><title type='text'>如何讓Vim支援ASL語法的syntax highlighting?</title><content type='html'>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif;&quot;&gt;1. 找到ASL的Vim syntax檔,以檔名&#39;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: blue; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;asl.vim&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif;&quot;&gt;&#39;存在Vim安裝目錄下的syntax資料夾中&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;來源&amp;lt;1&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;&lt;a class=&quot;ot-anchor&quot; href=&quot;http://www.funa.org/~funa/diary/2001/12/11/asl.vim&quot; style=&quot;color: #3366cc; cursor: pointer; text-decoration: none;&quot;&gt;http://www.funa.org/~funa/diary/2001/12/11/asl.vim&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;來源&amp;lt;2&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;&lt;a class=&quot;ot-anchor&quot; href=&quot;http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=1648&quot; style=&quot;color: #3366cc; cursor: pointer; text-decoration: none;&quot;&gt;http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=16&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;48&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;2. 修改 .vimrc ,加入以下內容&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: blue; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-size: 13px; line-height: 18px;&quot;&gt;autocmd BufNew,BufRead *.asl setf asl&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done!!</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/9033454956556388939/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/9033454956556388939' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/9033454956556388939'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/9033454956556388939'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/07/vimaslsyntax-highlighting.html' title='如何讓Vim支援ASL語法的syntax highlighting?'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-2563598726727396032</id><published>2011-07-27T20:48:00.000+08:00</published><updated>2011-09-08T15:50:39.187+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="C語言"/><title type='text'>int86()    [C語言相關]</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: blue; font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;int86()&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; function    =&amp;gt; &amp;nbsp;Execute 8086 Software Interrupt&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.ousob.com/ng/turboc/ng2fc48.php&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;b&gt;http://www.ousob.com/ng/turboc/ng2fc48.php&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
an example: 在DOS中列舉PCI device&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://hi.baidu.com/litomboy/blog/item/706291d6d0e5dc3906088bff.html&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;http://hi.baidu.com/litomboy/blog/item/706291d6d0e5dc3906088bff.html&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[edit 2011/09/08]&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://gd.tuwien.ac.at/languages/c/programming-bbrown/advcw1.htm&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;http://gd.tuwien.ac.at/languages/c/programming-bbrown/advcw1.htm&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
INT 1Ah&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.delorie.com/djgpp/doc/rbinter/ix/1A/B1.html&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;b&gt;http://www.delorie.com/djgpp/doc/rbinter/ix/1A/B1.html&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/2563598726727396032/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/2563598726727396032' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/2563598726727396032'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/2563598726727396032'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/07/int86-c.html' title='int86()    [C語言相關]'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-5774507681915319146</id><published>2011-07-25T13:55:00.002+08:00</published><updated>2011-07-25T14:31:20.465+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="版本控制"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="電腦技術"/><title type='text'>SVN簡介 / TortoiseSVN教學</title><content type='html'>網路上找的教學資料&lt;br /&gt;
感謝各位大大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.dev.idv.tw/mediawiki/index.php/TortoiseSVN%E4%BD%BF%E7%94%A8%E7%B0%A1%E4%BB%8B&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;TortoiseSVN使用簡介&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://demo.tc/Post/591&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;TortoiseSVN 最佳 SVN Client 軟體&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://blog.longwin.com.tw/2007/07/svn_tutorial_2007/&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;SVN 基本指令教學&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://huan-lin.blogspot.com/2009/04/introduction-to-version-control-system.html&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;b&gt;Subversion 版本控制系統的基礎觀念&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/5774507681915319146/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/5774507681915319146' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/5774507681915319146'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/5774507681915319146'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/07/svn-tortoisesvn.html' title='SVN簡介 / TortoiseSVN教學'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-1424424639695815696</id><published>2011-03-29T16:36:00.002+08:00</published><updated>2011-03-29T16:36:49.214+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="英文縮寫"/><title type='text'>FFC</title><content type='html'>FFC : flat flexible cable 軟排線</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/1424424639695815696/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/1424424639695815696' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/1424424639695815696'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/1424424639695815696'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/03/ffc.html' title='FFC'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-1280770599364720349</id><published>2011-03-14T00:25:00.000+08:00</published><updated>2011-03-14T00:25:21.995+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="電腦技術"/><title type='text'>Shadow RAM</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;b&gt;shadow RAM&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/kaidizhang/12716376&quot;&gt;Shadow RAM Introduction&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
參考資料&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Random-access_memory#Shadow_RAM&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://support.microsoft.com/kb/78528/en-us&quot;&gt;Shadow RAM basics (Microsoft)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.hardwarehell.com/articles/shadowram.htm&quot;&gt;Shadow RAM (hardware hell)&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/1280770599364720349/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/1280770599364720349' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/1280770599364720349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/1280770599364720349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/03/shadow-ram.html' title='Shadow RAM'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-630874331276734316</id><published>2011-03-01T01:01:00.001+08:00</published><updated>2011-03-01T01:16:29.711+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="電腦技術"/><title type='text'>INT 13h</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;INT 13h &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: monospace; white-space: pre;&quot;&gt;Disk I/O Services, Floppy and Hard Disks &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/INT_13H&quot;&gt;INT 13H (Wiki)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.tzwr.com/fix/Bcxg_58.htm&quot;&gt;擴展int13h調用詳解&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
參考資料&lt;br /&gt;
&lt;pre&gt;&lt;a href=&quot;http://vitaly_filatov.tripod.com/ng/asm/asm_024.html&quot;&gt;INT 13h (19)  Disk I/O Services, Floppy and Hard Disks&lt;/a&gt; &lt;/pre&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS_interrupt_call&quot;&gt;BIOS interrupt call&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/630874331276734316/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/630874331276734316' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/630874331276734316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/630874331276734316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/03/int-13h.html' title='INT 13h'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-1516855180746498350</id><published>2011-03-01T00:36:00.001+08:00</published><updated>2011-03-01T00:42:29.156+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="電腦技術"/><title type='text'>INT 19h/18h</title><content type='html'>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;b&gt;INT 19h &amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: monospace; white-space: pre;&quot;&gt;Bootstrap Loader Service &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://vitaly_filatov.tripod.com/ng/asm/asm_001.12.html&quot;&gt;http://vitaly_filatov.tripod.com/ng/asm/asm_001.12.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;b&gt;INT 18h &amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: monospace; white-space: pre;&quot;&gt;BASIC Loader Service &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://vitaly_filatov.tripod.com/ng/asm/asm_001.11.html&quot;&gt;http://vitaly_filatov.tripod.com/ng/asm/asm_001.11.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其他參考資料&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.programmer-club.com.tw/showSameTitleN/assembly/7016.html&quot;&gt;int18和int19的区别&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/BIOS_interrupt_call&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;BIOS interrupt call&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://biosengineer.blogspot.com/2007/12/bios-boot-specification.html&quot;&gt;小華的部落格&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Option_ROM&quot;&gt;Option ROM (Wiki)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
BIOS boot specification</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/1516855180746498350/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/1516855180746498350' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/1516855180746498350'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/1516855180746498350'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/03/int-19h18h.html' title='INT 19h/18h'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-626952536470356182</id><published>2011-02-17T14:51:00.000+08:00</published><updated>2011-02-17T14:51:36.748+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><title type='text'>Hall sensor</title><content type='html'>&lt;b style=&quot;color: red;&quot;&gt;Hall sensor&lt;/b&gt;, 或 &lt;b style=&quot;color: red;&quot;&gt;Hall effect sensor&lt;/b&gt; (霍爾效應感測器)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
參考資料&lt;br /&gt;
1. &lt;a href=&quot;http://febon.blogspot.com/2009/09/hall-effect-sensor-switchnbnet-book.html&quot;&gt;http://febon.blogspot.com/2009/09/hall-effect-sensor-switchnbnet-book.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
2. &lt;a href=&quot;https://secure.wikimedia.org/wikipedia/zh/wiki/%E9%9C%8D%E5%B0%94%E6%95%88%E5%BA%94%E4%BC%A0%E6%84%9F%E5%99%A8&quot;&gt;https://secure.wikimedia.org/wikipedia/zh/wiki/霍尔效应传感器&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
應用在NB上的 &lt;b style=&quot;color: red;&quot;&gt;lid switch&lt;/b&gt;.</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/626952536470356182/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/626952536470356182' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/626952536470356182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/626952536470356182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/02/hall-sensor.html' title='Hall sensor'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-6823316304220907771</id><published>2011-01-02T01:00:00.000+08:00</published><updated>2011-01-02T01:00:22.344+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="電腦技術"/><title type='text'>Option ROM (OpROM)</title><content type='html'>Option ROM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;-webkit-border-horizontal-spacing: 10px; -webkit-border-vertical-spacing: 10px; color: #555555; font-family: verdana, sans-serif; font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;b&gt;系統 BIOS 為了與硬體裝置進行通訊，所呼叫的韌體&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
參考資料&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Option_ROM&quot;&gt;&lt;b&gt;Wiki&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://biosengineer.blogspot.com/2007/10/bios-vga-init-10.html&quot;&gt;小華的部落格&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BBS =&amp;gt; BIOS boot specification&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.acpica.org/download/specsbbs101.pdf&quot;&gt;下載&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
應該每天來讀一些BIOS的東西...</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/6823316304220907771/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/6823316304220907771' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/6823316304220907771'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/6823316304220907771'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/01/option-rom-oprom.html' title='Option ROM (OpROM)'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-3193451275848233786</id><published>2011-01-01T22:47:00.000+08:00</published><updated>2011-01-01T22:47:00.844+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="英文縮寫"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="電腦技術"/><title type='text'>MRC</title><content type='html'>&lt;b&gt;MRC =&amp;gt;&lt;/b&gt; &lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;b&gt;Memory Reference Code&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
找不太到說明的網頁,只有看到一小段&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: #222222; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;&quot;&gt;One of the most important aspects of the BIOS for an &lt;b&gt;Intel&lt;/b&gt; board is the &lt;b&gt;Memory Reference Code (MRC)&lt;/b&gt;. &#39;The MRC is part of reference BIOS code, which relates to memory initialisation in the BIOS. It includes information about memory settings, frequency, timing, driving and detailed operations of the memory controller. The MRC is written in a C-language code, which can be edited and compiled by board makers. It provides a space to develop advanced features, and the ability to tune memory. &#39;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源&lt;br /&gt;
&lt;h1 style=&quot;font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; margin-bottom: 5px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 5px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: purple; font-size: small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.bit-tech.net/custompc/features/601716/the-life-and-times-of-the-modern-motherboard/page8.html&quot;&gt;The life and times of the modern motherboard&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br /&gt;
還是直接問BIOS比較快啊 &amp;nbsp;XD</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/3193451275848233786/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/3193451275848233786' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/3193451275848233786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/3193451275848233786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2011/01/mrc.html' title='MRC'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-5990878519424200170</id><published>2010-12-26T14:40:00.000+08:00</published><updated>2010-12-26T14:40:51.570+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="英文縮寫"/><title type='text'>CRU / FRU</title><content type='html'>&lt;b&gt;CRU :&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: red; font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt; Customer Replaceable Unit&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;FRU : &lt;span style=&quot;color: red; font-family: Verdana,sans-serif;&quot;&gt;Field Replaceable Unit&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;background-color: transparent; border: medium none; color: black; overflow: hidden; text-align: left; text-decoration: none;&quot;&gt;A FRU needs to be replaced/repaired by a qualified field support person, while a CRU could be replaced by the user/customer.&lt;span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;background-color: transparent; border: medium none; color: black; overflow: hidden; text-align: left; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;background-color: transparent; border: medium none; color: black; overflow: hidden; text-align: left; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;span&gt;資料來源: &lt;a href=&quot;http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_difference_between_CRU_and_FRU&quot;&gt;Answers.com&lt;/a&gt;&lt;span id=&quot;goog_1626332204&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;goog_1626332205&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
一堆英文的名詞縮寫...&amp;nbsp; =_=</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/5990878519424200170/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/5990878519424200170' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/5990878519424200170'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/5990878519424200170'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2010/12/cru-fru.html' title='CRU / FRU'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-1774529304518556345</id><published>2010-12-17T20:19:00.001+08:00</published><updated>2011-01-01T22:02:18.004+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="英文縮寫"/><title type='text'>MRD / PRD</title><content type='html'>&lt;b&gt;MRD : &lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Market Requirements Document&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;PRD : &lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;font-family: Verdana, sans-serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Product Requirements Document&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
細節晚點再來補上...&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[20110101 update]&lt;br /&gt;
直接貼連結吧...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://tw.myblog.yahoo.com/network-music/article?mid=20&quot;&gt;&lt;b&gt;文1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.moreidea.info/?p=15&quot;&gt;&lt;b&gt;文2&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://pslook.com/pm5.htm&quot;&gt;&lt;b&gt;文3&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感覺是個PM用的詞...大致上懂應該就可以了吧?</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/1774529304518556345/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/1774529304518556345' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/1774529304518556345'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/1774529304518556345'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2010/12/mrd-prd.html' title='MRD / PRD'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-5489139214358750408</id><published>2010-12-13T21:50:00.000+08:00</published><updated>2010-12-13T21:50:46.038+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="電腦技術"/><title type='text'>DOS開機碟,如何移除98 logo</title><content type='html'>將根目錄下的msdos.sys改成以下內容即可&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;color: #666666;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;;FORMAT&lt;br /&gt;
[Paths]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;color: #666666;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;color: #666666;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: xx-small;&quot;&gt;[Options]&lt;br /&gt;
BootGUI=0 &lt;br /&gt;
Logo=0&lt;br /&gt;
;&lt;br /&gt;
;The following lines are required  for compatibility with other programs.&lt;br /&gt;
;Do not remove them (MSDOS.SYS needs  to be &amp;gt;1024  bytes).&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxa&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxb&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxc&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxd&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxe&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxf&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxg&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxh&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxi&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxj&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxk&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxl&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxm&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxn&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxo&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxp&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxq&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxr&lt;br /&gt;
;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxs&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;----</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/5489139214358750408/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/5489139214358750408' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/5489139214358750408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/5489139214358750408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2010/12/dos98-logo.html' title='DOS開機碟,如何移除98 logo'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-7203675939954928631</id><published>2010-12-09T17:05:00.000+08:00</published><updated>2010-12-09T17:05:49.411+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="BOINC"/><title type='text'>BOINC 簽名檔 - part 2  (Distributed Computing)</title><content type='html'>兩個新的簽名檔圖...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Folding@Home stats&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://folding.extremeoverclocking.com/sigs/sigimage.php/un=davidash/t=31403/&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;50&quot; src=&quot;http://folding.extremeoverclocking.com/sigs/sigimage.php/un=davidash/t=31403/&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. WCG badges&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.seti-germany.de/wcg/badge_davidash_185951.png?username=davidash&amp;amp;badgesrow=185951&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;28&quot; src=&quot;http://www.seti-germany.de/wcg/badge_davidash_185951.png?username=davidash&amp;amp;badgesrow=185951&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/7203675939954928631/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/7203675939954928631' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/7203675939954928631'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/7203675939954928631'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2010/12/boinc-part-2-distributed-computing.html' title='BOINC 簽名檔 - part 2  (Distributed Computing)'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-5258307847607308044</id><published>2010-11-28T16:17:00.000+08:00</published><updated>2010-11-28T16:17:41.168+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="英文縮寫"/><title type='text'>CRB / ERB</title><content type='html'>CRB &amp;amp; ERB &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;CRB =&amp;gt; Customer Reference Board&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp; (公板?)&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;ERB =&amp;gt; Early Reference Board&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
參考資料&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://biosengineer.blogspot.com/2008/07/crb-vs-erb_22.html&quot;&gt;小華的部落格&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/5258307847607308044/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/5258307847607308044' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/5258307847607308044'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/5258307847607308044'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2010/11/crb-erb.html' title='CRB / ERB'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-1278236577164263685</id><published>2010-11-02T21:03:00.000+08:00</published><updated>2010-11-02T21:03:03.938+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="英文縮寫"/><title type='text'>SPD (about memory)</title><content type='html'>SPD -- &lt;b style=&quot;color: red;&quot;&gt;Serial Presence Detect&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SPD是一組關於記憶體模組的配置資訊，如P-Bank數量、電壓、行位址/列位址數量、位寬、各種主要操作時序（如CL、tRCD、tRP、tRAS 等）……它們存放在一個容量為256字元的 EEPROM中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
參考資料&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://forum.slime.com.tw/thread116487.html&quot;&gt;&lt;b&gt;進一步瞭解記憶體的參數 什麼是SPD&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.haifeng.idv.tw/leo/cgi-bin/topic.cgi?forum=69&amp;amp;topic=59&quot;&gt;&lt;b&gt;有關 MEMORY與BIOS在開機時的動作&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Serial_presence_detect&quot;&gt;&lt;b&gt;serial presence detect  [Wiki]&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/1278236577164263685/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/1278236577164263685' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/1278236577164263685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/1278236577164263685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2010/11/spd-about-memory.html' title='SPD (about memory)'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1881442504566806879.post-5106292627734475021</id><published>2010-10-28T17:55:00.000+08:00</published><updated>2010-10-28T17:55:50.566+08:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="名詞解釋"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="英文縮寫"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="電腦技術"/><title type='text'>ACPI</title><content type='html'>ACPI : &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;Advanced Configuration and Power Interface&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
簡介 =&amp;gt; &lt;a href=&quot;http://www.lis186.com/?p=1878%20&quot;&gt;http://www.lis186.com/?p=1878 &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Wiki =&amp;gt; &lt;a href=&quot;https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface&quot;&gt;https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Advanced_Configuration_and_Power_Interface&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
王道應該還是要把ACPI spec完整K過一遍吧?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color: #999999;&quot;&gt;做這個工作快一年了,還沒好好K過什麼spec...真的是太虛了...&lt;/span&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dash-wang.blogspot.com/feeds/5106292627734475021/comments/default' title='張貼留言'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/1881442504566806879/5106292627734475021' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/5106292627734475021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1881442504566806879/posts/default/5106292627734475021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dash-wang.blogspot.com/2010/10/acpi.html' title='ACPI'/><author><name>Anonymous</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08335724882470708212</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>