<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/atom10full.xsl" type="text/xsl" media="screen"?><?xml-stylesheet href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css" type="text/css" media="screen"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">
<title type="html">~ Have a nice day ~  </title>

<link href="http://dday.exteen.com/" />
<updated>2008-06-20T00:59:53+07:00</updated>
<author><name>dday</name></author>
<id>http://dday.exteen.com/</id>
<generator uri="http://dday.exteen.com/atom" version="4.0">exteen.com atom generator v4.0</generator>
<logo>http://dday.exteen.com/avatar.jpg</logo>
<subtitle type="html">รวมเรื่องราวและข้อคิดดีๆให้กำลังใจ</subtitle>
<link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/ddayexteen" type="application/atom+xml" /><entry>
<title type="html">บทแผ่เมตตา ทำนองไพเราะมาก &lt;img src="http://dday.exteen.com/images/new1.gif" border="0"/&gt;</title>
<link href="http://feeds.feedburner.com/~r/ddayexteen/~3/315984703/entry-1" />
<id>http://dday.exteen.com/20080620/entry-1</id>
<updated>2008-06-20T00:59:53+07:00</updated><content type="html">
&lt;div style="text-align: center"&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: center"&gt;
&lt;img src="http://i295.photobucket.com/albums/mm155/Vassana/Block/world02.jpg" alt="" width="199" height="160" /&gt;&lt;img src="http://i295.photobucket.com/albums/mm155/Vassana/Block/world03.jpg" alt="" /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: center"&gt;
&lt;img src="http://i295.photobucket.com/albums/mm155/Vassana/Block/world05.jpg" alt="" width="325" height="161" /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;strong&gt;&lt;font size="3"&gt;The Chant of Metta &lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt;อะหัง อะเวโร โหมิ -- &lt;br /&gt;
ขอให้ข้าพเจ้าจงเป็นผู้ปราศจากเวร &lt;br /&gt;
Aham avero homi &lt;br /&gt;
May I be free from enmity and danger &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
อัพยาปัชโฌ โหมิ -- &lt;br /&gt;
ขอให้ข้าพเจ้าจงปราศจากความทุกข์ใจ &lt;br /&gt;
abyapajjho homi &lt;br /&gt;
May I be free from mental suffering &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
อะนีโฆ โหมิ -- &lt;br /&gt;
ขอให้ข้าพเจ้าจงปราศจากความทุกข์กาย&lt;br /&gt;
anigha homi &lt;br /&gt;
May I be free from physical suffering &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
สุขี อัตตานัง ปริหะรามิ -- &lt;br /&gt;
ขอให้ข้าพเจ้าจงมีความสุข&lt;br /&gt;
sukhi - attanam pariharami &lt;br /&gt;
May I take care of myself happily &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
มะมะ มาตาปิตุ -- &lt;br /&gt;
และขอให้มารดาบิดาของข้าพเจ้า &lt;br /&gt;
Mama matapitu &lt;br /&gt;
May my parents &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อาจาริยา จะ ญาติมิตตา จะ-- &lt;br /&gt;
ครูอาจารย์ ปวงญาติ และ มิตร &lt;br /&gt;
acariya ca natimitta ca &lt;br /&gt;
teacher relatives and friends &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สพรหมะ จาริโน จะ --&lt;br /&gt;
ผู้ประพฤติธรรมทั้งปวง &lt;br /&gt;
sabrahma - carino ca &lt;br /&gt;
fellow Dhamma farers &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะเวโร โหนตุ -- &lt;br /&gt;
ขอจงเป็นผู้ปราศจากเวร &lt;br /&gt;
avera hontu &lt;br /&gt;
be free from enmity and danger &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อัพยาปัชฌา โหนตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากความทุกข์ใจ &lt;br /&gt;
abyapajjha hontu &lt;br /&gt;
be free from mental suffering &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะนีฆา โหนตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากความทุกข์กาย &lt;br /&gt;
anigha hontu &lt;br /&gt;
be free from physical suffering &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สุขี อัตตานัง ปริหรันตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงมีความสุข &lt;br /&gt;
sukhi - attanam pariharantu &lt;br /&gt;
may they take care of themselves happily &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อิมัสมิง อาราเม สัพเพ โยจิโน -- &lt;br /&gt;
ขอท่านผู้ทรงสมาธิทั้งปวงในเขตนี้ &lt;br /&gt;
Imasmim arame sabbe yogino &lt;br /&gt;
May all meditators in this compound &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะเวรา โหนตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากเวร &lt;br /&gt;
avera hontu &lt;br /&gt;
be free from enmity and danger &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อัพยาปัชโฌ โหนตุ --&lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากความทุกข์ใจ &lt;br /&gt;
abyapajjha hontu &lt;br /&gt;
be free from mental suffering &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะนีโฆ โหนตุ --&lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากความทุกข์กาย &lt;br /&gt;
anigha hontu &lt;br /&gt;
be free from physical suffering &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สุขี อัตตานัง ปริหะรันตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงมีความสุข &lt;br /&gt;
sukhi - attanam pariharantu &lt;br /&gt;
May they take care of themselves happily &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อิมัสมิง อาราเม สัพเพ ภิกขุ -- &lt;br /&gt;
ขอพระภิกษุผู้อยู่ในเขตนี้ &lt;br /&gt;
Imasmim arame sabbe bhikkhu &lt;br /&gt;
May all monks in this compound &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สามเณรา จะ --&lt;br /&gt;
และ สามเณร &lt;br /&gt;
samanera ca &lt;br /&gt;
novice monks &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อุปาสะกะ อุปาสิกาโยจะ -- &lt;br /&gt;
และทั้งอุบาสก อุบาสิกา &lt;br /&gt;
upasaka - upasikaya ca &lt;br /&gt;
laymen and laywomen disciples &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะเวรา โหนตุ --&lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากเวร &lt;br /&gt;
avera hontu &lt;br /&gt;
be free from enmity and danger &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อัพยาปัชโฌ โหนตุ --&lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากความทุกข์ใจ &lt;br /&gt;
abyapajjha hontu &lt;br /&gt;
be free from mental suffering 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะนีฆา โหนตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากความทุกข์กาย &lt;br /&gt;
anigha hontu &lt;br /&gt;
be free from physical suffering 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สุขี อัตตานัง ปริหะรันตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงมีความสุข &lt;br /&gt;
sukhi - attanam pariharantu &lt;br /&gt;
May they take care of themselves happily 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อัมหากัง จะตุปัจจายะ ทายะกะ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านผู้เป็นทายกแห่งจตุปัจจัยทาน ทั้งสี่ &lt;br /&gt;
( อันได้แก่ เสื้อผ้า อาหาร ยา และ ที่อยู่อาศัย) &lt;br /&gt;
Amhakam catupaccaya - dayaka &lt;br /&gt;
May our donors of the four supports: clothing, food, medicine and lodging 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะเวรา โหนตุ --&lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากเวร &lt;br /&gt;
avera hontu &lt;br /&gt;
be free from enmity and danger 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อัพพยา ปัชฌา โหนตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากความทุกข์ใจ &lt;br /&gt;
abyapajjha hontu &lt;br /&gt;
be free from mental suffering 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อนีฆา โหนตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากความทุกข์กาย &lt;br /&gt;
anigha hontu &lt;br /&gt;
be free from physical suffering 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สุขี อัตตานัง ปริหะรันตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงมีความสุข &lt;br /&gt;
sukhi - attanam pariharantu &lt;br /&gt;
May they take care of themselves happily 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อัมหากัง อารักขา เทวาตา -- &lt;br /&gt;
ขอเทวาผู้รักษาข้าพเจ้า &lt;br /&gt;
Amhakam arakkha devata &lt;br /&gt;
May our guardian devas 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt;อิมัสมิง วิหาเร --&lt;br /&gt;
ในวิหารนี้ &lt;br /&gt;
Ismasmim vihare &lt;br /&gt;
in this monastery 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อิมัสมิง อาวาเส -- &lt;br /&gt;
ในที่อยู่อาศัย &lt;br /&gt;
Ismasmim avase &lt;br /&gt;
in this dwelling 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อิมัสมิง อาราเม --&lt;br /&gt;
ในอารามแห่งนี้ &lt;br /&gt;
Ismasmim arame &lt;br /&gt;
in this compound 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อารักขา เทวาตา -- &lt;br /&gt;
ขอเทวาผู้รักษาสถานที่เหล่านี้ &lt;br /&gt;
arakkha devata &lt;br /&gt;
May the guardian devas 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะเวรา โหนตุ --&lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากเวร &lt;br /&gt;
avera hontu &lt;br /&gt;
be free from enmity and danger 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อัพพยา ปัชโฌ โหนตุ --&lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากความทุกข์ใจ &lt;br /&gt;
abyapajjha hontu &lt;br /&gt;
be free from mental suffering 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะนีฆา โหนตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงปราศจากความทุกข์กาย &lt;br /&gt;
anigha hontu &lt;br /&gt;
be free from physical suffering 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สุขี อัตตานัง ปริหรันตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านทั้งหลายจงเป็นสุข &lt;br /&gt;
sukhi - attanam pariharantu &lt;br /&gt;
may they take care of themselves happily 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ สัตตา --&lt;br /&gt;
ขอสัตว์ทั้งหลาย &lt;br /&gt;
Sabbe satta &lt;br /&gt;
May all beings 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ ปาณา -- &lt;br /&gt;
ขอผู้มีลมหายใจทั้งปวง &lt;br /&gt;
sabbe pana &lt;br /&gt;
all breathing things 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ ภูตา --&lt;br /&gt;
ขอสิ่งมีชีวิตทั้งปวง &lt;br /&gt;
sabbe bhutta &lt;br /&gt;
all creatures 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ ปุกกะลา -- &lt;br /&gt;
ขอสัตว์ทั้งปวง (ทั้งที่มีรูป ไม่มีรูป มีสัญญา ไม่มีสัญญา) &lt;br /&gt;
sabbe puggala &lt;br /&gt;
all individuals (all beings) 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ อัตภวา ปริยะปันนา --&lt;br /&gt;
ขอสัตว์ผู้มีกายและใจ &lt;br /&gt;
sabbe attabhava - pariyapanna &lt;br /&gt;
all personalities (all beings with mind and body) 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ อิตถีโย --&lt;br /&gt;
ขอปวงสตรีทั้งหลาย &lt;br /&gt;
sabbe itthoyo &lt;br /&gt;
may all females 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ ปุริสา --&lt;br /&gt;
ขอปวงบุรุษทั้งหลาย &lt;br /&gt;
sabbe purisa &lt;br /&gt;
all males 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ อริยา --&lt;br /&gt;
ขอปวงพระอริยเจ้าทั้งหลาย &lt;br /&gt;
sabbe ariya &lt;br /&gt;
all noble ones (saints) 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ อนริยา --&lt;br /&gt;
ขอปวงผู้ยังไม่เข้าถึงความเป็นพระอริยเจ้าทั้งหลาย &lt;br /&gt;
sabbe anariya &lt;br /&gt;
all worldlings (those yet to attain sainthood) 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ เทวา -- &lt;br /&gt;
ขอเหล่าเทวา ทั้งหลาย &lt;br /&gt;
sabbe deva &lt;br /&gt;
all devas (deities) 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ มนุสสา --&lt;br /&gt;
ขอมนุษย์ทั้งหาย &lt;br /&gt;
sabbe manussa &lt;br /&gt;
all humans 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ วินิปาติกา -- &lt;br /&gt;
ขอสัตว์ทั้งหลายอันมีกำเนิด 4 &lt;br /&gt;
sabbe vinipatika &lt;br /&gt;
all those in the four woeful planes 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะเวรา โหนตุ --&lt;br /&gt;
ขอจงเป็นผู้ปราศจากเวร &lt;br /&gt;
avera hontu &lt;br /&gt;
be free from enmity and dangers 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อัพพยา ปัชโฌ โหนตุ --&lt;br /&gt;
ขอจงเป็นผู้ปราศจากความทุกข์ใจ &lt;br /&gt;
abyapajjha hontu &lt;br /&gt;
be free from mental suffering 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะนีฆา โหนตุ -- &lt;br /&gt;
ขอจงเป็นผู้ปราศจากความทุกข์กาย &lt;br /&gt;
anigha hontu &lt;br /&gt;
be free from physical suffering &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
สุขี อัตตานัง ปริหรันตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงมีความสุข &lt;br /&gt;
sukhi - attanam pariharantu &lt;br /&gt;
may they take care of themselves happily 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; ทุกขา มุจจันตุ -- &lt;br /&gt;
ขอสัตว์ทั้งหลายจงปราศจากความทุกข์ &lt;br /&gt;
Dukkha muccantu &lt;br /&gt;
May all being be free from suffering 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; ยัตถา ลัทธา สัมปัตติโต มาวิกัจชันตุ -- &lt;br /&gt;
ไม่ว่าจะเป็นผู้ทำดี หรือ ทำไม่ดี &lt;br /&gt;
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu &lt;br /&gt;
May whatever they have gained not be lost 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; กัมมัสสะกา -- &lt;br /&gt;
ตนย่อมเป็นเจ้าของกรรมนั้น &lt;br /&gt;
Kammassaka &lt;br /&gt;
All beings are owners of their own Kamma 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; ปุรถิมายะ ทิสายะ --&lt;br /&gt;
ณ เบื้องทิศตะวันออก &lt;br /&gt;
Purathimaya disaya &lt;br /&gt;
in the eastern direction 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; ปัจฉิมายะ ทิสายะ --&lt;br /&gt;
ณ เบื้องทิศตะวันตก &lt;br /&gt;
pacchimaya disaya &lt;br /&gt;
in the western direction 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อุตตระ ทิสายะ --&lt;br /&gt;
ณ เบื้องทิศเหนือ &lt;br /&gt;
uttara disaya &lt;br /&gt;
in the northern direction 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; ทักขิณายะ ทิสายะ --&lt;br /&gt;
ณ เบื้องทิศใต้ &lt;br /&gt;
dakkhinaya disaya &lt;br /&gt;
in the southern direction 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; ปุรถิมายะ อนุทิสายะ --&lt;br /&gt;
ณ เบื้องทิศตะวันออกเฉียงใต้ &lt;br /&gt;
purathimaya anudisaya &lt;br /&gt;
in the southeast direction 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; ปัจฉิมายะอนุทิสายะ --&lt;br /&gt;
ณ เบื้องทิศตะวันตกเฉียงเหนือ &lt;br /&gt;
pacchimaya anudisaya &lt;br /&gt;
in the northwest direction 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อุตตระ อนุทิสายะ --&lt;br /&gt;
ณ เบื้องทิศตะวันออกเฉียงเหนือ &lt;br /&gt;
uttara anudisaya &lt;br /&gt;
in the northeast direction 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; ทักขิณายะ อนุทิสายะ --&lt;br /&gt;
ณ เบื้องทิศตะวันตกเฉียงใต้ &lt;br /&gt;
dakkhinaya anudisaya &lt;br /&gt;
in the southwest direction 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; เหตถิมายะ ทิสายะ --&lt;br /&gt;
ณ ทิศเบื้องล่าง &lt;br /&gt;
hetthimaya disaya &lt;br /&gt;
in the direction below 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อุปาริมายะ ทิสายะ --&lt;br /&gt;
ณ ทิศเบื้องบน &lt;br /&gt;
uparimaya disaya &lt;br /&gt;
in the direction above 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ สัตตา --&lt;br /&gt;
ขอสัตว์ทั้งหลายเหล่านั้น &lt;br /&gt;
Sabbe satta &lt;br /&gt;
May all beings 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ ปาณา --&lt;br /&gt;
ขอผู้มีลมหายใจทั้งปวง &lt;br /&gt;
sabbe pana &lt;br /&gt;
all breathing things 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ ภูตา --&lt;br /&gt;
ขอสิ่งมีชีวิตทั้งปวง &lt;br /&gt;
sabbe bhutta &lt;br /&gt;
all creatures 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ ปุกกะลา --&lt;br /&gt;
ขอสัตว์ทั้งปวง (ทั้งที่มีรูป ไม่มีรูป มีสัญญา ไม่มีสัญญา) &lt;br /&gt;
sabbe puggala &lt;br /&gt;
all individuals (all beings) 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ อัตภวา ปริยะปันนา --&lt;br /&gt;
ขอสัตว์ผู้มีกายและใจ &lt;br /&gt;
sabbe attabhava - pariyapanna &lt;br /&gt;
all personalities (all beings with mind and body) 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ อิตถีโย -- &lt;br /&gt;
ขอปวงสตรีทั้งหลาย &lt;br /&gt;
sabbe itthoyo &lt;br /&gt;
may all females 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ ปุริสา --&lt;br /&gt;
ขอปวงบุรุษทั้งหลาย &lt;br /&gt;
sabbe purisa &lt;br /&gt;
all males 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ อริยา -- &lt;br /&gt;
ขอปวงพระอริยเจ้าทั้งหลาย &lt;br /&gt;
sabbe ariya &lt;br /&gt;
all noble ones (saints) 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ อนริยา -- &lt;br /&gt;
ขอปวงผู้ยังไม่เข้าถึงความเป็นพระอริยเจ้าทั้งหลาย &lt;br /&gt;
sabbe anariya &lt;br /&gt;
all woeling (those yet to attain sainthood) 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ เทวา --&lt;br /&gt;
ขอเหล่าเทวา ทั้งหลาย &lt;br /&gt;
sabbe deva &lt;br /&gt;
all devas (deities) 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ มนุสสา --&lt;br /&gt;
ขอมนุษย์ทั้งหลาย &lt;br /&gt;
sabbe manussa &lt;br /&gt;
all humans 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สัพเพ วินิปาติกา -- &lt;br /&gt;
ขอสัตว์ทั้งหลายอันมีกำเนิด 4 &lt;br /&gt;
sabbe vinipatika &lt;br /&gt;
all those in the 4 woeful planes 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะเวรา โหนตุ --&lt;br /&gt;
ขอจงเป็นผู้ปราศจากเวร &lt;br /&gt;
avera hontu &lt;br /&gt;
be free from enmity and dangers 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อัพพยา ปัชโฌ โหนตุ --&lt;br /&gt;
ขอจงเป็นผู้ปราศจากความทุกข์ใจ &lt;br /&gt;
abyapajjha hontu &lt;br /&gt;
be free from mental suffering 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อะนีฆา โหนตุ -- &lt;br /&gt;
ขอจงเป็นผู้ปราศจากความทุกข์กาย &lt;br /&gt;
anigha hontu &lt;br /&gt;
be free from physical suffering 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สุขี อัตตานัง ปริหรันตุ -- &lt;br /&gt;
ขอท่านจงมีความสุข &lt;br /&gt;
sukhi - attanam pariharantu &lt;br /&gt;
may they take care of themselves happily 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; ทุกขา มุจจันตุ -- &lt;br /&gt;
ขอสัตว์ทั้งหลายจงปราศจากความทุกข์ &lt;br /&gt;
Dukkha muccantu &lt;br /&gt;
May all beings be free from suffering 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; ยัตถา ลัทธา สัมปัตติโต มาวิกัจชันตุ -- &lt;br /&gt;
ไม่ว่าจะเป็นผู้ทำดี หรือ ทำไม่ดี &lt;br /&gt;
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu &lt;br /&gt;
May whatever they have gained not be lost 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; กัมมัสสะกา -- &lt;br /&gt;
ตนย่อมเป็นเจ้าของกรรมนั้น &lt;br /&gt;
Kammassaka &lt;br /&gt;
All beings are owners of their own kamma 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อุทธัง ยาวะ ภะวัคคะ จะ --&lt;br /&gt;
และสัตว์ในโลกธาตุอื่น ที่อยูสูงขึ้นไป &lt;br /&gt;
Uddham yava bhavagga ca &lt;br /&gt;
As far as the highest plane of existence 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อโธ ยาวะ อวิจจิโต -- &lt;br /&gt;
และสัตว์ในโลกธาตุอื่นที่อยู่เบื้องล่าง &lt;br /&gt;
adho yava aviccito &lt;br /&gt;
to as far down as the lowest plane 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สมันตะ จักกะวาเลสุ -- &lt;br /&gt;
สัตว์ทั้งหลายในจักรวาล &lt;br /&gt;
samanta cakkavalesu &lt;br /&gt;
in the entire universe 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; เย สัตตา ปถวิจาระ -- &lt;br /&gt;
ไม่ว่าสัตว์ใดที่อุบัติบนพื้นปฐพี &lt;br /&gt;
ye satta pathavicara &lt;br /&gt;
whatever beings that move on earth 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อัพยาปัชฌา นิเวรา จะ -- &lt;br /&gt;
ขอจงปราศจากทุกข์ใจ &lt;br /&gt;
abyapajjha nivera ca &lt;br /&gt;
may they are free of mental suffering and enmity 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; นิทุกขา จะ นุปัททวะ --&lt;br /&gt;
และความทุกข์ทางกาย &lt;br /&gt;
nidukkha ca nupaddava &lt;br /&gt;
and from physical suffering and danger 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อุทธัง ยาวะ ภะวัคคะ จะ --&lt;br /&gt;
และสัตว์ในโลกธาตุอื่น ที่อยูสูงขึ้นไป &lt;br /&gt;
Uddham yava bhavagga ca &lt;br /&gt;
As far as the highest plane of existence 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อโธ ยาวะ อวิจจิโต -- &lt;br /&gt;
และสัตว์ในโลกธาตุอื่นที่อยู่เบื้องล่าง &lt;br /&gt;
adho yava aviccito &lt;br /&gt;
to as far down as the lowest plane 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สมันตะ จักกะวาเลสุ -- &lt;br /&gt;
สัตว์ทั้งหลายในจักรวาล &lt;br /&gt;
samanta cakkavalesu &lt;br /&gt;
in the entire universe 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; เย สัตตา ปถวิจาระ -- &lt;br /&gt;
ขอสัตว์ทั้งหลายผู้เกิดในน้ำ&lt;br /&gt;
ye satta udakecara &lt;br /&gt;
whatever beings that move on water 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อัพยาปัชฌา นิเวรา จะ -- &lt;br /&gt;
ขอจงปราศจากทุกข์ใจ &lt;br /&gt;
abyapajjha nivera ca &lt;br /&gt;
may they are free of mental suffering and enmity 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; นิทุกขา จะ นุปัททวะ --&lt;br /&gt;
และความทุกข์ทางกาย &lt;br /&gt;
nidukkha ca nupaddava &lt;br /&gt;
and from physical suffering and danger 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อุทธัง ยาวะ ภะวัคคะ จะ --&lt;br /&gt;
และสัตว์ในโลกธาตุอื่น ที่อยูสูงขึ้นไป &lt;br /&gt;
Uddham yava bhavagga ca &lt;br /&gt;
As far as the highest plane of existence 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; อโธ ยาวะ อวิจจิโต -- &lt;br /&gt;
และสัตว์ในโลกธาตุอื่นที่อยู่เบื้องล่าง &lt;br /&gt;
adho yava aviccito &lt;br /&gt;
to as far down as the lowest plane 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt; สมันตะ จักกะวาเลสุ -- &lt;br /&gt;
สัตว์ทั้งหลายในจักรวาล &lt;br /&gt;
samanta cakkavalesu &lt;br /&gt;
in the entire universe 
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt;
เย สัตตา อากาเสจารา - &lt;br /&gt;
ขอสัตว์ทั้งหลายผู้ไปในอากาศ&lt;br /&gt;
ye satta akasecara&lt;br /&gt;
whatever beings that move in air
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt;
อัพยาปัชฌา นิเวรา จะ &amp;ndash; &lt;br /&gt;
ขอจงปราศจากทุกข์ใจ&lt;br /&gt;
abyapajjha nivera ca&lt;br /&gt;
may they be free of mental suffering and enmity
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;font face="tahoma" size="2"&gt;
นิทุกขา จะ นุปัททวะ &amp;ndash; &lt;br /&gt;
และความทุกข์ทางกาย&lt;br /&gt;
nidukkha ca nupaddava&lt;br /&gt;
may they be free from physical suffering and danger .&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: center"&gt;
&lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0" width="315" height="80"&gt;
	&lt;param name="movie" value="http://www.ijigg.com/jiggPlayer.swf?Autoplay=0&amp;amp;songID=V2C4E0A0PA0" /&gt;
	&lt;param name="quality" value="high" /&gt;
	&lt;param name="menu" value="false" /&gt;
	&lt;param name="wmode" value="" /&gt;
	&lt;embed src="http://www.ijigg.com/jiggPlayer.swf?Autoplay=0&amp;amp;songID=V2C4E0A0PA0" wmode="" quality="high" menu="false" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" width="315" height="80"&gt;&lt;/embed&gt;
&lt;/object&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: center"&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;img src="http://dday.exteen.com/images/bar2.gif" alt="" width="452" height="30" /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;div align="left"&gt;
&lt;img src="http://www.dhammathai.org/pics/dok_orange.gif" alt="" width="11" height="11" /&gt;&lt;font color="#993300"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size="2"&gt; บทสวดแผ่เมตตาและคำแปล&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;
&lt;font size="2"&gt;สัพเพ สัตตา                      สัตว์ทั้งหลาย ที่เป็นเพื่อนทุกข์ เกิดแก่เจ็บตาย ด้วยกันทั้งหมดทั้งสิ้น&lt;br /&gt;
อะเวรา โหนตุ                     จงเป็นสุขเป็นสุขเถิด อย่าได้มีเวรแก่กันและกันเลย&lt;br /&gt;
อัพพะยาปัชฌา                   โหนตุ จงเป็นสุขเป็นสุขเถิด อย่าได้เบียดเบียนซึ่งกันและกันเลย&lt;br /&gt;
อะนีฆา โหนตุ                     จงเป็นสุขเป็นสุขเถิด อย่าได้มีความทุกข์กาย ทุกข์ใจเลย&lt;br /&gt;
สุขี อัตตานัง ปะริหะรันตุ        จงมีความสุขกายสุขใจ รักษาตนให้พ้นจากทุกข์ภัยทั้งสิ้นเถิด&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;
&lt;div align="left"&gt;
&lt;img src="http://www.dhammathai.org/pics/dok_orange.gif" alt="" width="11" height="11" /&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size="2" color="#993300"&gt; อานิสงส์ของการแผ่เมตตา&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;
&lt;font size="2"&gt;สมเด็จพระผู้มีพระภาคเจ้าตรัสไว้ในพระบาลีอังคุตตรนิกายว่า ผู้แผ่เมตตาเป็นประจำ ย่อมได้รับ&lt;br /&gt;
อานิสงส์ ๑๑ ประการ ดังนี้&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;font size="2"&gt;ยุคนัทธวรรค เมตตากถา&lt;br /&gt;
สาวัตถีนิทาน&lt;br /&gt;
[๕๗๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เมื่อเมตตาเจโตวิมุตติ อันบุคคลเสพแล้วเจริญแล้ว ทำ&lt;br /&gt;
ให้มากแล้ว ทำให้เป็นดังยาน ทำให้เป็นที่ตั้ง ตั้งไว้เนืองๆอบรมแล้ว ปรารภดีแล้ว อานิสงส์ ๑๑&lt;br /&gt;
ประการเป็นอันหวังได้ อานิสงส์ ๑๑ ประการเป็นไฉน คือ ผู้เจริญเมตตาย่อมหลับเป็นสุข ๑&lt;br /&gt;
ตื่นเป็นสุข ๑ ไม่ฝันลามก ๑ ย่อมเป็นที่รักของมนุษย์ ๑ ย่อมเป็นที่รักของอมนุษย์ ๑ เทวดาย่อม&lt;br /&gt;
รักษา ๑ ไฟ ยาพิษ หรือศาตราย่อมไม่กล้ำกลาย ๑ จิตของผู้เจริญเมตตาเป็นสมาธิได้รวดเร็ว&lt;br /&gt;
๑ สีหน้าของผู้เจริญเมตตาย่อมผ่องใส ๑ ย่อมไม่หลงใหลกระทำกาละ ๑ เมื่อยังไม่แทงตลอดธรรม&lt;br /&gt;
อันยิ่งย่อมเข้าถึงพรหมโลก ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย เมื่อเมตตาเจโตวิมุตติ อันบุคคลเสพแล้ว เจริญ&lt;br /&gt;
แล้ว ทำให้มากแล้วทำให้เป็นดังยาน ทำให้เป็นที่ตั้ง ตั้งไว้เนืองๆ อบรมแล้ว ปรารภดีแล้ว&lt;br /&gt;
อานิสงส์ ๑๑ ประการนี้เป็นอันหวังได้ ฯ&lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font size="2"&gt;&lt;font color="#800000"&gt;&lt;font color="#ffcc00"&gt; &lt;strong&gt;&lt;a href="http://dday.exteen.com/20080221/entry-1"&gt;&lt;font color="#993300"&gt;หน้าสารบัญส่วนธรรมมะ&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://i295.photobucket.com/albums/mm155/Vassana/Block/bud010.gif" alt="" width="40" height="40" /&gt;
&lt;p&gt;
&lt;font size="2"&gt;&lt;a href="http://www.fileden.com/files/2008/1/23/1715435/metta.mp3"&gt;&lt;font color="#800000"&gt;ดาว์นโหลดบทสวดแผ่เมตตา&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;  &lt;img src="http://dday.exteen.com/images/download01.gif" alt="" width="14" height="13" /&gt;&lt;font size="2" color="#800000"&gt; &lt;/font&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;font size="2"&gt;&lt;font color="#800000"&gt;&lt;font color="#ffcc00"&gt; &lt;strong&gt;&lt;a href="http://dday.exteen.com/20080221/entry-1"&gt;&lt;font color="#993300"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center"&gt;
&lt;img src="http://dday.exteen.com/images/bar2.gif" alt="" width="452" height="30" /&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ddayexteen/~4/315984703" height="1" width="1"/&gt;</content>
<feedburner:origLink>http://dday.exteen.com/20080620/entry-1</feedburner:origLink></entry>

</feed>
