<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2enclosuresfull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799</atom:id><lastBuildDate>Fri, 17 Feb 2012 03:25:57 +0000</lastBuildDate><category>日常</category><category>音樂</category><category>程式</category><category>繪圖</category><category>Firefox</category><category>jQuery</category><category>歌詞</category><category>Blogger</category><category>CSS3</category><category>Java Script</category><category>XD</category><title>Dream+Fantasy</title><description>音樂 軟體 程式 攝影 3C 日常...~只要是我感興趣的東西都會放上來。</description><link>http://dustdusk.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Dusk)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>35</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/dustdusk" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="dustdusk" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><itunes:owner><itunes:email>noreply@blogger.com</itunes:email></itunes:owner><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>音樂 軟體 程式 攝影 3C 日常...~只要是我感興趣的東西都會放上來。</itunes:subtitle><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-24890902634976252</guid><pubDate>Wed, 17 Aug 2011 03:21:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-17T11:21:47.583+08:00</atom:updated><title>寶貝 生日快樂 : D</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2011/08/d.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><media:thumbnail url="http://3.bp.blogspot.com/-Ovv5Q2tib1M/Tksyt0uk_4I/AAAAAAAAAaw/amdsJQFSSTo/s72-c/BD3.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><description>&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-2177115052328781636</guid><pubDate>Tue, 16 Aug 2011 01:59:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-16T10:00:00.730+08:00</atom:updated><title>Javascript 常用 物件 - Date</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2011/08/javascript-date.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><description>這個物件應該蠻常用到的，如果是撰寫網頁程式的話往往會用到日期這個功能，因此Javascript跟大多數的程式一樣都有提供有關日期存取的物件，也就是本篇的主角 Date



基本上關於Date的相關網頁很多，例如w3schools就對常用的功能有解說，還有動手玩玩看給你用。基本上這邊也只是把一些相關的中文化。



文內的程式碼搭配w3school 的 Try if yourself...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-9033253079203080704</guid><pubDate>Mon, 15 Aug 2011 18:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-20T02:39:54.690+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">程式</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Java Script</category><title>JavaScript 雜記</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2011/08/javascript.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><description>先說 這篇不是為了教學，而是本著學過要留下點痕跡才不會因為忘記而就像沒學過一樣。這篇文章就是基於這樣的理念才生出來的，之前已經摸過JavaScript，但是卻因為沒留下點什麼而全部忘光光，重頭又學習讓我花費了不少時間。







Java Script 



首先 Java Script...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-1855260126785369556</guid><pubDate>Sat, 13 Aug 2011 06:11:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-13T17:38:00.198+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">程式</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">CSS3</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jQuery</category><title>CSS3 transition &amp; setInterval 應用 - 小時鐘</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2011/08/css3.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><media:thumbnail url="https://lh6.googleusercontent.com/-qHRXn2cF8K0/TkYRT_yYuiI/AAAAAAAAAZg/QSTd9CtiWu4/s72-c/clockFace.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><description>親愛的IE家族使用者&amp;#65292;以下這篇文章所使用的CSS3技術是貴瀏覽器所無法瞭解的&amp;#12290;

如果想要看到相關效果的話請換成chrome Firefox Opera...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-432719867123857120</guid><pubDate>Fri, 12 Aug 2011 10:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-12T18:52:14.709+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">日常</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jQuery</category><title>jQuery + 雜感</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2011/08/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><description>其實我很常常會一口氣打出一堆網誌... 畢竟我不是個喜歡天天弄網誌的人，剛剛看了一下Blogger 的後台... 我真的傻了XD ，我真感謝我選了Bogger，這後台太強了吧！



我可以跟流量偵測網站說掰掰了，Blogger給的流量偵測就超強大-&amp;nbsp; -...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-7121073275733247639</guid><pubDate>Fri, 12 Aug 2011 10:27:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-12T23:58:56.427+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">程式</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jQuery</category><title>jQuery Demo 1</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2011/08/jquery-demo-1.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><description>總之 這篇文章是玩弄jQuery 的開始

等等再吃飽再來打用了哪些東西XD






.menus{ 
    border-bottom-right-radius:10px;  
    border-bottom-left-radius:10px;  
    display:none;  
}  
#menu{  
    width:200px;  
   ...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-475028302710583383</guid><pubDate>Sun, 17 Apr 2011 06:20:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-04-17T14:34:24.621+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">程式</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Firefox</category><title>Firefox 定製書籤 ( Smart Bookmark ) 其實我也不知道怎麼稱呼</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2011/04/firefox-smart-bookmark.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><media:thumbnail url="http://1.bp.blogspot.com/-dk-2_vO6seg/TaqIPPMswPI/AAAAAAAAAXQ/fKHwA_DmLQw/s72-c/sbstep1.png" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><description>其實我也不知道這東西該叫什麼...

總之這是之前就有發現的東西了，之前剛安裝新的火狐的時候就有在書籤列裡面發現"最近新加入的書籤"，"未排序的書籤"...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-1885366827358080434</guid><pubDate>Thu, 17 Mar 2011 04:01:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-03-17T12:02:27.463+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">XD</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">音樂</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">日常</category><title>邦喬飛：是賈伯斯毀了音樂產業</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2011/03/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><description>剛剛亂晃的時候看到了隱科技有這篇文章，看了作者的說法之後會有種作者不是不常買ＣＤ不然就是受台灣音樂工業的荼毒太深吧。



文章是這樣的:



原文---------



不是 MP3，不是 P2P，不是複製貼上的流行樂，而是賈伯斯和他萬惡的 iTunes。下面是邦喬飛在 Sunday Times Magazine...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-6730232824084728019</guid><pubDate>Tue, 08 Feb 2011 00:48:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-02-12T07:05:29.523+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">程式</category><title>早上睡不著, 談一下IE 9 新介面 擁擠的分頁跟網址</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2011/02/ie.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><media:thumbnail url="http://4.bp.blogspot.com/_jiIhX4G8kdU/TVCB7pB5QOI/AAAAAAAAATg/eGYXBmOnHbo/s72-c/ie9ui.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><description>首先呢...



我很討厭IE 



所以這篇絕對不是歌功頌德的文章，當然也不是只是罵而已，如果只是罵的話只要以一言而蔽之就好，那就是....　



M$的腦袋一定是有洞！！



我想很多人一定都這麼想，不過嘛...要說別人有洞也要仔細講講這洞是長怎樣或是怎長得。

先來看一張圖，下圖是IE 9 最新介面





有沒有覺得哪裡不對勁?......&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-4572861083292921350</guid><pubDate>Wed, 20 Oct 2010 05:07:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-10-20T13:36:19.937+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">日常</category><title>Windows Live Writer 測試文章</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2010/10/windows-live-writer-w.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>1</thr:total><description>這篇文章是用Windows Live Writer 寫得=w=...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-4516928348233818068</guid><pubDate>Mon, 22 Mar 2010 06:53:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-03-22T14:55:24.768+08:00</atom:updated><title>我看到滿坑滿谷的蜘蛛絲呀!!</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2010/03/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><media:thumbnail url="http://4.bp.blogspot.com/_jiIhX4G8kdU/S6cMV9aXdMI/AAAAAAAAAGI/QamMyEDX08c/s72-c/shotcut.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><description>As title ......&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-7520426908276196076</guid><pubDate>Wed, 13 Jan 2010 20:56:00 +0000</pubDate><atom:updated>2010-01-14T04:56:47.971+08:00</atom:updated><title>隨記 1/14</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2010/01/114.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>1</thr:total><description>最近的專注力變得好差- -

只要稍微看到需要動腦的東西就很容易分心

思考應該是一件令人愉快的事情呢...



話說最近Blogger首頁都不能貼影片了= =|||

這件事情讓我蠻不開心的，我這個Blogger主要是貼MV的說...



嘛- -是說點進文章裡面還看得到就是....哈

好....就這樣...



好短((眼神死&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-2691060543777630161</guid><pubDate>Tue, 01 Dec 2009 05:24:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-12-01T13:24:06.624+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">歌詞</category><title>V6 - Change The World</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/12/v6-change-world.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>1</thr:total><enclosure url="http://www.youtube.com/v/gPBOXYzNMA8&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" length="1035" type="application/x-shockwave-flash" /><media:content url="http://www.youtube.com/v/gPBOXYzNMA8&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" fileSize="1035" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle> 已經算一首老歌了，大概是我高中的時候吧(?，還是國中呢..忘了，雖然是偶像團體，不過割得旋律卻意外的一直留在我腦海裡，嘛...已經變成回憶了。 --歌詞-- I WANT TO CHANGE THE WORLD 風を駈け抜けて &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 擺脫颶風 何も恐れずに　いま勇気と　笑顏のカケラ抱いて &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 不要害怕 此刻擁抱勇氣和笑容的碎片 CHANGE MY MIND 情熱絕やさずに &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 熱情不會停止 高鳴る未來へ　</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (Dusk)</itunes:author><itunes:summary> 已經算一首老歌了，大概是我高中的時候吧(?，還是國中呢..忘了，雖然是偶像團體，不過割得旋律卻意外的一直留在我腦海裡，嘛...已經變成回憶了。 --歌詞-- I WANT TO CHANGE THE WORLD 風を駈け抜けて &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 擺脫颶風 何も恐れずに　いま勇気と　笑顏のカケラ抱いて &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 不要害怕 此刻擁抱勇氣和笑容的碎片 CHANGE MY MIND 情熱絕やさずに &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 熱情不會停止 高鳴る未來へ　手を伸ばせば &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 向著令人激動的未來 伸出雙手 輝けるはずさ &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 一定會閃耀光輝 IT'S WONDERLAND 灰色の空の彼方　何か置いてきた &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 灰色天空的彼岸 那裡有什麼 君は迷いながら搜しつづける &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 讓你如此迷茫的不停搜索 君の心震えてた　明日の見えない夜 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 你的心在顫抖 看不到明天的夜晚 何も信じられず　耳を塞ぐ &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 什麼都不相信 塞上雙耳 君に出逢えたとき　本當の居場所見つけた &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 和你相遇的時候 找到了我真正的歸宿 何気ない優しさがここにあって &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 這裡有無意的溫柔 僕ら目覚める &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 讓我們覺醒 I WANT TO CHANGE THE WORLD 二度と迷わない &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 不要再次迷惑 君といる未來　形どれば　どこまでも飛べるさ &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 想像著有你的未來 飛遍天涯海角 CHANGE MY MIND 情熱絕やさずに &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 熱情不會停止 知らない明日へ　翼ひろげ　羽ばたけるはずさ &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 向著未知的明天 展開翅膀翱翔 IT'S WONDERLAND 僕らは同じ世界を　泳げ続けてる &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 我們在相同的世界裡游動 お互いの願いへ屆く日まで &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 直到互相傳遞到願望的那天為止 みんな同じ不安抱えて　支えあえるよ &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 大家都抱著相同的不安 互相支持 立ち止る瞬間に　見つめてる　この場所にいる &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 在停止的瞬間 發現就在這裡 I WANT TO CHANGE THE WORLD この手離さずに &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 這雙手不會放開 見守る瞳を　受け止めたら　何だって出來るはず &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 停止了守護的眼眸 什麼都會發生 CHANGE MY MIND 一人にさせない &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 不會讓你一個人 みんなここにいる　どんな事も　突き抜けていこう &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 大家都在這裡 不會有事穿透 IT'S WONDERLAND I WANT TO CHANGE THE WORLD 風を駈け抜けて &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 擺脫颶風 何も恐れずに　いま勇気と　笑顏のカケラ抱いて &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 不要害怕 此刻擁抱勇氣和笑容的碎片 CHANGE MY MIND 情熱絕やさずに &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 熱情不會停止 高鳴る未來へ　手を伸ばせば &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 向著令人激動的未來 伸出雙手 輝けるはずさ &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 一定會閃耀光輝 IT'S WONDERLAND</itunes:summary><itunes:keywords>歌詞</itunes:keywords><description>已經算一首老歌了，大概是我高中的時候吧(?，還是國中呢..忘了，雖然是偶像團體，不過割得旋律卻意外的一直留在我腦海裡，嘛...已經變成回憶了。



--歌詞--









I WANT TO CHANGE THE WORLD

風を駈け抜けて

&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 擺脫颶風 

何も恐れずに　いま勇気と　笑顏のカケラ抱いて

&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-8415573768967212330</guid><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 06:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-11-16T14:54:05.796+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">歌詞</category><title>Bon Jovi - Work For The Working Man</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/11/bon-jovi-work-for-working-man.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><enclosure url="http://www.youtube.com/v/GW5kq6NMGuQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" length="1062" type="application/x-shockwave-flash" /><media:content url="http://www.youtube.com/v/GW5kq6NMGuQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" fileSize="1062" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle> 這首歌是Jon看到DHL撤出而全城失業的威明頓市，以及通用汽車宣佈倒閉的新聞有感而發的創作這首歌...會先貼出這首歌的歌詞的原因是拿到新專輯以後...除了We Weren't Born to Follow 第一首吸引到我的歌，實在因為太...有暴點了? 是說台版的歌詞翻譯也很有台味...讓我一直在想...威士比廣告((默))。 ---歌詞--- I'm here trying to make a living I ain't living just to die Never getting back w</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (Dusk)</itunes:author><itunes:summary> 這首歌是Jon看到DHL撤出而全城失業的威明頓市，以及通用汽車宣佈倒閉的新聞有感而發的創作這首歌...會先貼出這首歌的歌詞的原因是拿到新專輯以後...除了We Weren't Born to Follow 第一首吸引到我的歌，實在因為太...有暴點了? 是說台版的歌詞翻譯也很有台味...讓我一直在想...威士比廣告((默))。 ---歌詞--- I'm here trying to make a living I ain't living just to die Never getting back what I'm giving Wont someone help me, someone justify Why these strong hands are on the unemployment line And theres nothing left, whats on my mind Whoooaa oooh Whos gonna work for the working man (work) Work for the working man (work) Get the hands in the dirt, whos gonna work of the curse (work) Brother Ive been damned (work), if I dont raise a hand (work) Work for the work, work, work for the working man (work) Working man Empty pockets full of worries I had to get two jobs and it was hard enough just getting by But with the grace of God I'm getting us through But only know that I know how to do That Im the only one whos gotta look my family in the eye Day after day, night after night Whoaaaaa oooh Whos gonna work for the working man (work) Work for the working man (work) Get the hands in the dirt, whos gonna work of the curse (work) Brother I've been damned (work), if I dont raise a hand (work) Work for the work, work, work for the working man (work) Working man, Working man, Working man I lost my pension They took my ID These were my friends these were my dreams These were my hopes, these are my dreams Can you hear me? Whos gonna work for the working man (work) Work for the working man (work) Get the hands in the dirt, whos gonna work of the curse (work) Brother I've been damned (work), if I dont raise a hand (work) Work for the work, work, work for the working man (work) Working man, working man, working man These were my friends, these were my dreams These were my hopes, these are my streets</itunes:summary><itunes:keywords>歌詞</itunes:keywords><description>這首歌是Jon看到DHL撤出而全城失業的威明頓市，以及通用汽車宣佈倒閉的新聞有感而發的創作這首歌...會先貼出這首歌的歌詞的原因是拿到新專輯以後...除了We Weren't Born to Follow 第一首吸引到我的歌，實在因為太...有暴點了? 是說台版的歌詞翻譯也很有台味...讓我一直在想...威士比廣告((默))。





---歌詞---









I'm here...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-6609240454088749580</guid><pubDate>Tue, 20 Oct 2009 13:08:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-21T01:38:01.373+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">歌詞</category><title>Bon Jovi - We Weren't Born To Follow (歌詞補上)</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/10/bon-jovi-we-werent-born-to-follow.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><enclosure url="http://c.brightcove.com/services/viewer/federated_f9/2648424001?isVid=1&amp;publisherID=1079000770" length="217149" type="application/x-shockwave-flash" /><media:content url="http://c.brightcove.com/services/viewer/federated_f9/2648424001?isVid=1&amp;publisherID=1079000770" fileSize="217149" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle> 因為youtube上的影片大多都被要求停用嵌入了，所以先放這個上來讓大家過癮一下 :P 這首歌今天才剛在台灣MTV頻道首播!不過十天以前就已經在NBC的Today Show 上首播了，然後BonJovi把新專輯The Circle兩個月的所有電視廣告約全給了NBC，希望NBC也能全力支援他們。BonJovi的官方網站可以看到這首MV 這首歌也被選為MLB季後賽的主題歌!希望到時候可以看到邦叔的Live演出~ MLB 季後賽官網的介紹 歌詞補上=w=感謝Foobar的Lyrics Grabber~中文就等</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (Dusk)</itunes:author><itunes:summary> 因為youtube上的影片大多都被要求停用嵌入了，所以先放這個上來讓大家過癮一下 :P 這首歌今天才剛在台灣MTV頻道首播!不過十天以前就已經在NBC的Today Show 上首播了，然後BonJovi把新專輯The Circle兩個月的所有電視廣告約全給了NBC，希望NBC也能全力支援他們。BonJovi的官方網站可以看到這首MV 這首歌也被選為MLB季後賽的主題歌!希望到時候可以看到邦叔的Live演出~ MLB 季後賽官網的介紹 歌詞補上=w=感謝Foobar的Lyrics Grabber~中文就等待強者吧~ This one goes out to the man who mines for miracles This one goes out to the ones in need This one goes out to the sinner and the cynical This ain’t about no apology This road was paved by the hopeless and the hungry This road was paved by the winds of change Walking beside the guilty and the innocent How will you raise your hand when they call your name Yeah, yeah, yeah We weren't born to follow Come on and get up off your knees When life is a bitter pill to swallow You gotta hold on to what you believe Believe that the sun will shine tomorrow And that your saints and sinners bleed We weren't born to follow You gotta stand up for what you believe Let me here you say yeah, yeah, yeah, oh yeah This one's about anyone who does it differently This one's about the one who curses and spits This ain't about our livin' in a fantasy This ain't about givin' up or givin' in Yeah, Yeah, Yeah We weren't born to follow Come on and get up off your knees When life is a bitter pill to swallow You gotta hold on to what you believe Believe that the sun will shine tomorrow And that your saints and sinners bleed We weren't born to follow You gotta stand up for what you believe Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah Guitar! (Guitar Solo) We weren't born to follow Come on and get up off your knees When life is a bitter pill to swallow You gotta hold on to what you believe Believe that the sun will shine tomorrow And that your saints and sinners bleed We weren't born to follow You gotta stand up for what you believe Let me here you say yeah, yeah, yeah, oh yeah Let me here you say yeah, yeah, yeah, oh, oh We weren't born to follow, oh yeah We weren't born to follow, oh yeah</itunes:summary><itunes:keywords>歌詞</itunes:keywords><description>因為youtube上的影片大多都被要求停用嵌入了，所以先放這個上來讓大家過癮一下 :P

這首歌今天才剛在台灣MTV頻道首播!不過十天以前就已經在NBC的Today Show 上首播了，然後BonJovi把新專輯The...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-4920327082345011717</guid><pubDate>Sat, 17 Oct 2009 19:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-18T03:18:27.891+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">繪圖</category><title>稟持著今日事今日畢的觀念 Sleep+Music</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/10/sleepmsic.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><media:thumbnail url="http://4.bp.blogspot.com/_jiIhX4G8kdU/StoYMInz2II/AAAAAAAAAFo/Qdke-VM4d3s/s72-c/Sleep%2BMusic.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><description>As title~



做為終結今天一天廢人狀態的一張圖，我想這是我今天整天的最佳寫照，看到小黑跟小白，我才想到我畢業拍照的時候應該把他們帶去的...瓦斯槍...應該可以進校園吧，以作為拍照道具為前提....哈。





&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-2966589802343020658</guid><pubDate>Sat, 17 Oct 2009 17:01:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-18T01:04:01.795+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">歌詞</category><title>Do As Infinity - Desire ver. final live</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/10/do-as-infinity-desire-ver-final-live.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><enclosure url="http://www.youtube.com/v/5oDLNGYR5T0&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" length="1054" type="application/x-shockwave-flash" /><media:content url="http://www.youtube.com/v/5oDLNGYR5T0&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" fileSize="1054" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle> 作詞：D.A.I 作曲：D.A.I 歌手：D.A.I 因為avex把大部分的MV都要求停用嵌入功能，所以我放了Final演唱會得版本上來，想看原版MV可以到avex channel找裡面有很多或是直接到這邊。 歌詞 愛しく強く 抱きしめて染め變えてあげる &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 用力的愛你&amp;nbsp; 緊緊擁抱讓你染上我的色彩 激しく高く 燃え上がる 戀心よ &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 激情而高昂 一片相思雄雄燃燒 I believe in desire 靜かにカギをかけて 遠ざ</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (Dusk)</itunes:author><itunes:summary> 作詞：D.A.I 作曲：D.A.I 歌手：D.A.I 因為avex把大部分的MV都要求停用嵌入功能，所以我放了Final演唱會得版本上來，想看原版MV可以到avex channel找裡面有很多或是直接到這邊。 歌詞 愛しく強く 抱きしめて染め變えてあげる &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 用力的愛你&amp;nbsp; 緊緊擁抱讓你染上我的色彩 激しく高く 燃え上がる 戀心よ &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 激情而高昂 一片相思雄雄燃燒 I believe in desire 靜かにカギをかけて 遠ざかる靴音 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 靜靜的鎖上門 你的腳步聲漸遠 無意味なやさしさだけ ソファーで感じている &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 躺在沙發上中感受 你那毫無意義的溫柔 そう朝日が來て 何もなかったみたいに &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 然後黎明來到 彷彿一切都不曾發生 會えない時間だけを また刻み始めるよ &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 只有無法相聚的時間 又在分分秒秒的走 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 約束も現在も 君に求めない &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 我不向你要求承諾與現在 誰かのぬくもりわかっている &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 我知道那是屬於誰的溫暖 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 愛しく深く 抱きしめて染め變えてあげる &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 用力的愛你&amp;nbsp; 緊緊擁抱讓你染上我的色彩 美しくｮく 薔薇のように儚きもの &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 絕美的綻放 如薔薇般的虛渺夢幻 I believe desire &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 今まで過ちさえ知らずに來た私 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 過去我從不知道什麼是犯錯 今では君の胸で眠りについた私 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 如今我靜靜安睡在你的懷中 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 真夜中のコール とまどい隱せない &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 午夜的電話鈴聲 掩藏不住的張惶失措 誰かの言葉に怯えていた &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 只害怕聽到某人的一句話 今すぐ早く 抱き寄せて暖めてあげる &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 現在立刻 讓我給你擁抱讓你溫暖 偽りのリングよりずっと確かなもの &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 這遠比虛假的戒指更實在 I believe in desire ささやく聲と手を重ね離れられずいた &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 耳邊細語雙手相疊難捨難分 寄り添う二人は夜明けを憎んでいた &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 倆人依偎只恨晨曦將臨 愛しく強く 抱きしめて染め變えてあげる &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 用力的愛你&amp;nbsp; 緊緊擁抱讓你染上我的色彩 激しく高く 燃え上がる 戀心よ &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 激情而高昂 一片相思雄雄燃燒 I believe in desire</itunes:summary><itunes:keywords>歌詞</itunes:keywords><description>作詞：D.A.I

作曲：D.A.I

歌手：D.A.I



因為avex把大部分的MV都要求停用嵌入功能，所以我放了Final演唱會得版本上來，想看原版MV可以到avex channel找裡面有很多或是直接到這邊。



歌詞



愛しく強く 抱きしめて染め變えてあげる

&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 用力的愛你&amp;nbsp; 緊緊擁抱讓你染上我的色彩

激しく高く 燃え上がる...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-5171352961813926365</guid><pubDate>Fri, 16 Oct 2009 19:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-21T02:00:49.591+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">歌詞</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">XD</category><title>DJ Lubel - Wrong hole (補上中文歌詞)</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/10/dj-lubel-wrong-hole-xddddd.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><enclosure url="http://www.youtube.com/v/RUJ_DMjZ4gc&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" length="1053" type="application/x-shockwave-flash" /><media:content url="http://www.youtube.com/v/RUJ_DMjZ4gc&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" fileSize="1053" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>睡一覺醒來就看到這麼令人捧腹大笑的東西不好好寫個網誌來推廣一下怎麼行XDDDDDDDDDD 最早是由我某個常PO搞笑影片的朋友貼在Plurk的，後來我學長也貼上來了!我想說這...這麼紅呀，就先把他點開，然後繼續看我睡著前沒看完的小說，聽這歌聲...很棒很好聽呀XD不過這歌詞怎麼有點不對勁...一跳回去看影片XDDD我就笑倒在書桌前了!我好佩服他們怎麼可以用如此美妙的聲音跟表情唱出這麼GJ的歌詞呢!!! 以下介紹資料是參考chibc - 暗月之境 這支MV是由 DJ Lubel製作並在9月11日發表的Wr</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (Dusk)</itunes:author><itunes:summary>睡一覺醒來就看到這麼令人捧腹大笑的東西不好好寫個網誌來推廣一下怎麼行XDDDDDDDDDD 最早是由我某個常PO搞笑影片的朋友貼在Plurk的，後來我學長也貼上來了!我想說這...這麼紅呀，就先把他點開，然後繼續看我睡著前沒看完的小說，聽這歌聲...很棒很好聽呀XD不過這歌詞怎麼有點不對勁...一跳回去看影片XDDD我就笑倒在書桌前了!我好佩服他們怎麼可以用如此美妙的聲音跟表情唱出這麼GJ的歌詞呢!!! 以下介紹資料是參考chibc - 暗月之境 這支MV是由 DJ Lubel製作並在9月11日發表的Wrong Hole，在他的FaceBook裡有其他的作品，浪漫的情歌式曲調配上超GJ的歌詞....目前Youtube點閱次數已經破了129萬人次!!，個人覺得如果只聽曲然後不懂歌詞會覺得這真是好棒的歌XD!! &amp;nbsp;廢話不多說，以下是中文翻譯組的結晶:p並附上英文歌詞，請盡情享用! 男主角:DJ Lubel 女主角:Taryn Southern 好友(?: Scott Baio 歌詞 (中文歌詞來自字幕) I took her on a date things seemed so bright &amp;nbsp; 昨晚和他約會我感覺十分良好 I knew I would not need my youporn tonight &amp;nbsp; 看來我今晚不用靠you porn打手槍 We go to her place and we fooled around &amp;nbsp; 當我們回到他家就開始互相調情 We throw all our clothes... to the ground &amp;nbsp; 我們把衣服脫下...丟到地上 We begin as she turns out the lights &amp;nbsp; 他一關燈我們就準備衝刺 I start but feel something so very extra tight &amp;nbsp;&amp;nbsp; 我開始督時卻覺得異常的緊 I hear her cry and I see her frown &amp;nbsp; 聽到他輕聲叫喊,看著他眉頭一皺 I look at the condom ... it is all brown &amp;nbsp; 低頭看著拔出來的套套...全部都是屎黃色 Last night ~ I stuck it in the wrong hole &amp;nbsp; 昨晚 ~ 我督錯洞了 I'm so sorry from the bottom of my soul &amp;nbsp; 我發自內心深處跟你道歉 Cause I stuck it in the wrong hole &amp;nbsp; 因為我都錯了洞 Try some preparation H it'll make you feel better &amp;nbsp; 嘗試抹些 preparation H (一種痔瘡藥) 也許會讓你舒服點 In my defense those holes are so close together &amp;nbsp; 我只能說那兩個洞實在太靠近 Oh baby baby don't feel defiled &amp;nbsp; 寶貝寶貝不要覺得被弄髒了 It's a common accident during doggy style &amp;nbsp; 這種意外在小狗式很常見 It was so dark I couldn't see so good &amp;nbsp; 燈光黯淡令我視線模糊 I had no idea where I put my wood &amp;nbsp; 我不知道為什麼我會把阿里山神木放到那 I want to make things better want to make it alright &amp;nbsp; 我希望能夠彌補挽回這一切 If you want you can put on a strap on and give it back to me all night &amp;nbsp; 願意的話你可以戴個假老二督我一整晚 ( I'd rather if she didn't) 旁白：我寧可他別這麼做 Last night ~ I stuck it in the wrong hole &amp;nbsp; 昨晚 ~ 我督錯洞了 I'm so sorry from the bottom of my soul &amp;nbsp; 我發自內心深處跟你道歉 I never ever want to make you feel hurting &amp;nbsp; 我從沒打算讓你難過受傷 I guess that's why God made that hole not for inserting &amp;nbsp; 我猜那就是上帝不讓我們督屁眼的原因 Tell me how you feel baby please don't pause &amp;nbsp; 寶貝請別猶豫告訴我你的想法 Now I know how they feel in that HBO show OZ &amp;nbsp; 現在我明白在HBO節目裡肛肛好得感受 Maybe take some advit your pain it will fix &amp;nbsp; 也許吃點 advit (止痛藥) 你就能好點 From the way you are walking you can compete in the special olympics &amp;nbsp;&amp;nbsp; 看你走路的樣子都能參加特殊奧運了 If this was Alabama we would be on trial &amp;nbsp; 要是在阿拉巴馬州我們早被送審受詢了 That's how my mom took my temperature when I was a child &amp;nbsp; 老媽在我小時候就是這樣幫我量體溫 I've got a confession and I think you wont mind &amp;nbsp; 你應該不介意我向你坦白 I kinda liked when you put it in my behind &amp;nbsp; 我還蠻喜歡你督我菊花 I don't know baby I'm no Sodomite &amp;nbsp; 我不知道寶貝 我不是雞姦愛好者 Can't we just try it again tonight? &amp;nbsp; 我們可以今晚再試一次嗎? Alright! &amp;nbsp;好得 Every night I stick it in the wrong hole &amp;nbsp; 每天晚上~我督錯了洞 It's so much fun and we don't need no birth control &amp;nbsp; 玩起來更有趣 還不須要避孕^.&amp;lt;~* When we stick it in the wrong hole. &amp;nbsp;&amp;nbsp; 當我們督錯了洞~ I stuck in your ass. &amp;nbsp; 我督了你的屁屁 打歌詞打得好累...不是因為排版，而是我需要邊打邊忍住笑意的看著這些歌詞，不然我根本沒辦法好好打字XDDD</itunes:summary><itunes:keywords>歌詞, XD</itunes:keywords><description>睡一覺醒來就看到這麼令人捧腹大笑的東西不好好寫個網誌來推廣一下怎麼行XDDDDDDDDDD



最早是由我某個常PO搞笑影片的朋友貼在Plurk的，後來我學長也貼上來了!我想說這...這麼紅呀，就先把他點開，然後繼續看我睡著前沒看完的小說，聽這歌聲...很棒很好聽呀XD不過這歌詞怎麼有點不對勁...一跳回去看影片XDDD我就笑倒在書桌前了!我好佩服他們怎麼可以用如此美妙的聲音跟表情唱出這麼GJ的...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-6517851311504858320</guid><pubDate>Thu, 15 Oct 2009 18:27:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-16T03:39:12.530+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">日常</category><title>雜談 10/16</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/10/1016.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><description>凌晨的冷水澡總是這麼令人身心暢快，話說又不能用Firefox編輯新文章了，到底是我的Firefox出問題還是這邊出問題呢...



這幾天好忙..先是把平行計算的作業弄好，早上又要拍畢業團體照跟生活照，接著是Network...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-4178272617061746146</guid><pubDate>Mon, 12 Oct 2009 11:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-20T21:52:52.398+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">程式</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Firefox</category><title>FireFox Addons - FireFTP 教學(已補圖)</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/10/firefox-addons-fireftp.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><media:thumbnail url="http://2.bp.blogspot.com/_jiIhX4G8kdU/St2_A-dvYYI/AAAAAAAAAFw/4b0BKNvS5ms/s72-c/fireftp-1.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><description>話說我討厭M$已經不是一天兩天的事情了，不過有些時候我實在想不通M$程式設計者在想什麼...之前用FTP都是用CMD，後來改用IE 6，當時覺得真是不錯用的功能。結果...一更新成IE 7 真是令人太崩潰了!!FTP功能消失了!...應該說被隱藏在"網頁"選項裡面。



IE 7 以後開啟FTP的做法：

&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-9171082869528553531</guid><pubDate>Sun, 11 Oct 2009 17:48:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-12T02:04:20.856+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">歌詞</category><title>Do As Infinity - 夜鷹の夢</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/10/do-as-infinity_12.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><enclosure url="http://www.youtube.com/v/VDzjIz3FWNQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" length="1063" type="application/x-shockwave-flash" /><media:content url="http://www.youtube.com/v/VDzjIz3FWNQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" fileSize="1063" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle> 作詞：Saiko Kawamura 作曲：D.A.I 歌手：Do As Infinity p.s 廢話一下...這次依舊有Live 版本，然後原本是要po 今天挖到的Do As Infinity 古典專輯HARMONY的，不過剛好又聽到了這首超愛的歌，所以就先私心po上來了 :P 夜の闇にまぎれ &amp;nbsp; 隱身在夜的黑暗裡 僕等 　低空で飛び続けた &amp;nbsp; 我們 不斷在低空翱翔月は何も知らず &amp;nbsp; 明月一無所知 低く　エンジンが響いてた &amp;nbsp; 低沉地 引擎在作響 そこにどんな人</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (Dusk)</itunes:author><itunes:summary> 作詞：Saiko Kawamura 作曲：D.A.I 歌手：Do As Infinity p.s 廢話一下...這次依舊有Live 版本，然後原本是要po 今天挖到的Do As Infinity 古典專輯HARMONY的，不過剛好又聽到了這首超愛的歌，所以就先私心po上來了 :P 夜の闇にまぎれ &amp;nbsp; 隱身在夜的黑暗裡 僕等 　低空で飛び続けた &amp;nbsp; 我們 不斷在低空翱翔月は何も知らず &amp;nbsp; 明月一無所知 低く　エンジンが響いてた &amp;nbsp; 低沉地 引擎在作響 そこにどんな人が &amp;nbsp;&amp;nbsp; 那裡究竟有什麼人 暮らし　笑い合っているのでしょう &amp;nbsp;&amp;nbsp; 在生活 在歡笑 そこでどんな夢が &amp;nbsp;&amp;nbsp; 那裡究竟有什麼夢 生まれ　育まれていたのでしょう &amp;nbsp;&amp;nbsp; 在誕生 在茁壯 地図に示された　名も読めない町 &amp;nbsp;&amp;nbsp; 地圖上 一個讀不出名字的小鎮 今夜も　正義を御旗に &amp;nbsp;&amp;nbsp; 今夜 再次高舉著正義的大旗 生きとしいけるもの全て &amp;nbsp; 將一切活著的東西 焼き盡くす紅蓮の炎(ひ)が &amp;nbsp; 燃燒殆盡的紅蓮烈焰 真下に流れる &amp;nbsp; 在正下方流動 予定どうりに機首上げて &amp;nbsp; 按照計畫拉高機頭 弾薬庫の蓋閉じて &amp;nbsp; 關起彈藥庫的蓋子 勝利の旋回 &amp;nbsp; 做一個勝利的迴旋 何も　見ない　何も　聞かず &amp;nbsp; 一切都 看不見 一切都 聽不到 何も　何も　何も　何も &amp;nbsp; 一切 一切 一切 一切 まるで祝うように &amp;nbsp; 有如慶祝一般 花火　ささやかに打ち上げてる &amp;nbsp; 煙火 稀疏地升起 怒り　嘆き　悔やみ &amp;nbsp; 憤怒 嘆息 後悔 そして　憎しみを受け止める &amp;nbsp; 以及憎恨 承受了這一切 朝日より早く　まぶしい光が &amp;nbsp; 比晨曦來得更快 一道眩目的光芒 突然　ガラスを砕いて &amp;nbsp; 突然 玻璃碎了 生きとしいけるもの全て &amp;nbsp; 一切活著的東西 同じ色　真紅の血が &amp;nbsp; 相同的顏色 鮮紅的血液 胸から流れる &amp;nbsp; 從胸口流出 力なく握る操縦桿 &amp;nbsp; 無力地握住的操縱桿 振り向き叫んでみても &amp;nbsp; 縱使回頭吶喊 誰も答えない &amp;nbsp; 也無人回應 月が　遠く　霞み　消える &amp;nbsp; 明月 遠遠地 模糊 消失 母も　父も　友も　君も 包括母親 父親 朋友 還有你 生まれた國が違うなら &amp;nbsp; 如果說出生在不同的國家 こんな砂漠の朝焼け &amp;nbsp; 就可以不用看見如此的沙漠黎明 見ずに生きてゆく &amp;nbsp; 繼續活下去 暁の空に夜鷹が &amp;nbsp; 夜鷹在破曉的天空 はぐれてもう戻れない &amp;nbsp; 走散了再也回不來 流れ星になる &amp;nbsp; 化作了流星 生きとしいけるもの全て &amp;nbsp; 一切活著的東西 同じ色　真紅の血で &amp;nbsp; 用相同的顏色 鮮紅的血液 命を　育てる &amp;nbsp; 孕育了 生命 どんな正義をかざしても &amp;nbsp; 無論高舉著哪一種正義 流れ出る真紅の血を &amp;nbsp; 都無法令鮮紅的血 止められはしない &amp;nbsp; 停止流出 夢を　見てた　長い　夢を &amp;nbsp; 作了一個 夢 一個 漫長的夢 長い　夢を　長い夢を &amp;nbsp; 漫長的 夢 漫長的 夢 以下是Live版本，小伴唱的真狂野~不過前面有點長...影片音質有點慘= =" </itunes:summary><itunes:keywords>歌詞</itunes:keywords><description>作詞：Saiko Kawamura

作曲：D.A.I

歌手：Do As Infinity



p.s 廢話一下...這次依舊有Live 版本，然後原本是要po 今天挖到的Do As Infinity 古典專輯HARMONY的，不過剛好又聽到了這首超愛的歌，所以就先私心po上來了 :P



夜の闇にまぎれ

&amp;nbsp; 隱身在夜的黑暗裡

僕等 　低空で飛び続けた

&amp;nbsp; 我們...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-4111993412933038597</guid><pubDate>Fri, 09 Oct 2009 19:29:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-10T03:32:07.128+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">歌詞</category><title>Linkin Park - Numb</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/10/linkin-park-numb.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><enclosure url="http://mediaservices.myspace.com/services/media/embed.aspx/m=7433092,t=1,mt=video" length="1241" type="application/x-shockwave-flash" /><media:content url="http://mediaservices.myspace.com/services/media/embed.aspx/m=7433092,t=1,mt=video" fileSize="1241" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle> 作詞：Linkin Park 作曲：Linkin Park 歌手：Linkin Park I'm tired of being what you want me to be &amp;nbsp; 受夠了當你的玩偶 Feeling so faithless, lost under the surface &amp;nbsp; 毫無信仰, 在假面下迷失了自己 Don't know what you're expecting of me &amp;nbsp; 我不知道你到底要我怎樣 Put under the pressure, o</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (Dusk)</itunes:author><itunes:summary> 作詞：Linkin Park 作曲：Linkin Park 歌手：Linkin Park I'm tired of being what you want me to be &amp;nbsp; 受夠了當你的玩偶 Feeling so faithless, lost under the surface &amp;nbsp; 毫無信仰, 在假面下迷失了自己 Don't know what you're expecting of me &amp;nbsp; 我不知道你到底要我怎樣 Put under the pressure, of walking in your shoes &amp;nbsp; 你讓我承受壓力, 步上和你一樣的路途 Caught in the undertow, just caught in the undertow &amp;nbsp; 碰上一股阻力, 陷在其中 Every step I take is another mistake to you &amp;nbsp; 我踩的每一步, 對你來說都是錯誤 Caught in the undertow, just caught in the undertow &amp;nbsp; 碰上一股阻力, 陷在其中 I've become so numb, I can't feel you there &amp;nbsp; 我變得麻木, 對你的存在渾然不覺 I've become so tired, so much more aware &amp;nbsp; 我變得好疲累, 卻更警覺 I've becoming this, all I want to do &amp;nbsp; 我已經變成, 我所想要的 Is be more like me and be less like you &amp;nbsp; 更貼近真實的我, 變得不像你 Can't you see that you're smothering me? &amp;nbsp; 你看不出你就要悶死我嗎? Holding too tightly, afraid to lose control &amp;nbsp; 抱得太緊, 怕失去控制 Cause everything that you thought I would be &amp;nbsp; 每個你對我的期待 Has fallen apart, right in front of you &amp;nbsp; 已經在你面前完全落空 Caught in the undertow, just caught in the undertow &amp;nbsp; 碰上一股阻力, 陷在其中 Every step I take is another mistake to you &amp;nbsp; 我踩的每一步, 對你來說都是錯誤 Caught in the undertow, just caught in the undertow &amp;nbsp; 碰上一股阻力, 陷在其中 And every second I waste is more than I can take &amp;nbsp; 而我經不起, 再多浪費一秒鐘 I've become so numb, I can't feel you there &amp;nbsp; 我變得麻木, 對你的存在渾然不覺 I've become so tired, so much more aware &amp;nbsp; 我變得好疲累, 卻更警覺 I've becoming this, all I want to do &amp;nbsp; 我已經變成, 我所想要的 Is be more like me and be less like you &amp;nbsp; 更貼近真實的我, 變得不像你 And I know I may end up failing too &amp;nbsp; 而我知道, 我可能也會停止衰弱 But I know, you were just like me &amp;nbsp; 但我知道, 你跟我一樣受挫 With someone disappointed in you &amp;nbsp; 在你靈魂深處 I've become so numb, I can't feel you there &amp;nbsp; 我變得麻木, 對你的存在渾然不覺 I've become so tired, so much more aware &amp;nbsp; 我變得好疲累, 卻更警覺 I've becoming this, all I want to do &amp;nbsp; 我已經變成, 我所想要的 Is be more like me and be less like you &amp;nbsp; 更貼近真實的我, 變得不像你 I've become so numb, I can't feel you there &amp;nbsp; 我變得麻木, 對你的存在渾然不覺 tired of being what you want me to be &amp;nbsp; 已經厭倦成為你想要的 I've become so numb, I can't feel you there &amp;nbsp; 我變得麻木, 對你的存在渾然不覺 tired of being what you want me to be &amp;nbsp; 已經厭倦成為你想要的</itunes:summary><itunes:keywords>歌詞</itunes:keywords><description>作詞：Linkin Park

作曲：Linkin Park

歌手：Linkin Park







I'm tired of being what you want me to be

&amp;nbsp; 受夠了當你的玩偶

Feeling so faithless, lost under the surface

&amp;nbsp; 毫無信仰, 在假面下迷失了自己

Don't know what...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-7419075454955865005</guid><pubDate>Thu, 08 Oct 2009 20:10:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-10T03:32:52.353+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">歌詞</category><title>Coldplay - Viva La Vida</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/10/coldplay-viva-la-vida.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><enclosure url="http://mediaservices.myspace.com/services/media/embed.aspx/m=40031928,t=1,mt=video" length="1241" type="application/x-shockwave-flash" /><media:content url="http://mediaservices.myspace.com/services/media/embed.aspx/m=40031928,t=1,mt=video" fileSize="1241" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle> 作詞：Coldplay 作曲：Coldplay 歌手：Coldplay p.s. 文章內同場加映超嗨 live 版本 I used to rule the world &amp;nbsp; 我曾經統治這個世界 Seas would rise when I gave the word &amp;nbsp; 海水漲潮當我發出號令 Now in the morning I sweep alone &amp;nbsp; 現在清晨我獨自清掃 Sweep the streets I used to own &amp;nbsp; 清掃我曾經擁有的街</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (Dusk)</itunes:author><itunes:summary> 作詞：Coldplay 作曲：Coldplay 歌手：Coldplay p.s. 文章內同場加映超嗨 live 版本 I used to rule the world &amp;nbsp; 我曾經統治這個世界 Seas would rise when I gave the word &amp;nbsp; 海水漲潮當我發出號令 Now in the morning I sweep alone &amp;nbsp; 現在清晨我獨自清掃 Sweep the streets I used to own &amp;nbsp; 清掃我曾經擁有的街道 I used to roll the dice &amp;nbsp; 我曾經投擲骰子 Feel the fear in my enemy's eyes &amp;nbsp; 感覺到敵人眼中的恐懼 Listen as the crowd would sing: &amp;nbsp; 聽到人群中唱: "Now the old king is dead! Long live the king!" &amp;nbsp; "現在老國王死了,國王萬歲!" One minute I held the key &amp;nbsp; 前一分鐘我還持有鑰匙 Next the walls were closed on me &amp;nbsp; 下一分鐘城牆就在我面前緊閉 And I discovered that my castles stand &amp;nbsp; 我發現我那聳立的城堡 Upon pillars of salt and pillars of sand &amp;nbsp; 之上是用鹽和沙砌成的柱子 I hear Jerusalem bells a ringing &amp;nbsp; 我聽到耶路撒冷的鐘聲響起 Roman Cavalry choirs are singing &amp;nbsp; 羅馬騎兵唱詩班傳來歌聲 Be my mirror my sword and shield &amp;nbsp; 讓它成為我的鏡子,我的盾與劍 My missionaries in a foreign field &amp;nbsp; 我的傳教士門仍在異國的戰場 For some reason I can't explain &amp;nbsp; 出於某種原因我無法解釋 Once you go there was never, never an honest word &amp;nbsp; 一但你走了,那裡永遠不會有一句誠實的話語 That was when I ruled the world &amp;nbsp; 那就是我統治這個世界的時刻 It was the wicked and wild wind &amp;nbsp; 這是一個邪惡且野性的狂風 Blew down the doors to let me in. &amp;nbsp; 颳倒了大門讓我進入 Shattered windows and the sound of drums &amp;nbsp; 粉碎的窗戶與擊鼓的聲音 People couldn't believe what I'd become &amp;nbsp; 人們不能相信我將成為什麼 Revolutionaries wait &amp;nbsp; 革命的等待 For my head on a silver plate &amp;nbsp; 為了將我的頭顱盛在銀色的盤子上 Just a puppet on a lonely string &amp;nbsp; 只是在寂寞繩索上的一個木偶 Oh who would ever want to be king? &amp;nbsp; 啊誰真的願意成為國王 I hear Jerusalem bells a ringing &amp;nbsp; 我聽到耶路撒冷的鐘聲響起 Roman Cavalry choirs are singing &amp;nbsp; 羅馬騎兵唱詩班傳來歌聲 Be my mirror my sword and shield &amp;nbsp; 讓它成為我的鏡子,我的盾與劍 My missionaries in a foreign field &amp;nbsp; 我的傳教士門仍在異國的戰場 For some reason I can't explain &amp;nbsp; 出於某種原因我無法解釋 I know Saint Peter will call my name &amp;nbsp; 我知道聖人比德將會呼喚我的名字 Never an honest word &amp;nbsp; 永遠沒有誠實的話語 But that was when I ruled the world &amp;nbsp; 但那就是當我通知這個世界的時刻 ooooo ooooo ooooo oooooo ooooo (repeat with chorus) I hear Jerusalem bells a ringing &amp;nbsp; 我聽到耶路撒冷的鐘聲響起 Roman Cavalry choirs are singing &amp;nbsp; 羅馬騎兵唱詩班傳來歌聲 Be my mirror my sword and shield &amp;nbsp; 讓它成為我的鏡子,我的盾與劍 My missionaries in a foreign field &amp;nbsp; 我的傳教士門仍在異國的戰場 For some reason I can't explain &amp;nbsp; 出於某種原因我無法解釋 I know Saint Peter will call my name &amp;nbsp; 我知道聖人比德將會呼喚我的名字 Never an honest word &amp;nbsp; 永遠沒有誠實的話語 But that was when I ruled the world &amp;nbsp; 但那就是當我通知這個世界的時刻 Oooooh Oooooh Oooooh 同場加映 Viva La Vida Live - from LeftRightLightRight~ </itunes:summary><itunes:keywords>歌詞</itunes:keywords><description>作詞：Coldplay

作曲：Coldplay

歌手：Coldplay



p.s. 文章內同場加映超嗨 live 版本









I used to rule the world 

&amp;nbsp; 我曾經統治這個世界 

Seas would rise when I gave the word 

&amp;nbsp; 海水漲潮當我發出號令 

Now in the morning I...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-2789400022569002558</guid><pubDate>Tue, 06 Oct 2009 14:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-06T22:25:05.228+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">程式</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Blogger</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">日常</category><title>停止學習</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/10/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>1</thr:total><description>昨天為了把上面的Navbar 隱藏起來, 爬了一天的Java Script,發現找到的方法基本上大同小異, 像其中一個隱藏跟顯示的方法就是透過把Navbar的alpha改成0%, 等滑鼠移動過去就把Navbar的alpha改成100%, 看起來很理想卻只有在Firefox上才有用, 然而多數的使用者還是在使用IE....&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-1770115714275319799.post-3996052936002320696</guid><pubDate>Sun, 04 Oct 2009 14:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-10-10T21:14:28.989+08:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">歌詞</category><title>Do As Infinity - 生まれゆくものたちへ</title><link>http://dustdusk.blogspot.com/2009/10/do-as-infinity.html</link><author>noreply@blogger.com (Dusk)</author><thr:total>0</thr:total><enclosure url="http://www.youtube.com/v/GNKPzQPzTSQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" length="1071" type="application/x-shockwave-flash" /><media:content url="http://www.youtube.com/v/GNKPzQPzTSQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" fileSize="1071" type="application/x-shockwave-flash" /><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle> 歌手：Do As Infinity 作詞︰Kano Inoue/unya Urushino 作曲︰Yoshihiro Suda 泣きながら生まれて 人は皆 &amp;nbsp; 在哭聲中誕生 每個人 十字架を背負ってる &amp;nbsp;&amp;nbsp; 都背負著十字架 何のため生きてく &amp;nbsp; 究竟為何而生 最期までわからずに 求める旅 &amp;nbsp; 終究無法明白 踏上一味求解的旅程 空に満點の星 輝ける未來 &amp;nbsp; 滿天星光燦爛 閃耀的未來 儚き夢 今は未だその 胸に抱き &amp;nbsp; 虛渺的夢 至今依然</itunes:subtitle><itunes:author>noreply@blogger.com (Dusk)</itunes:author><itunes:summary> 歌手：Do As Infinity 作詞︰Kano Inoue/unya Urushino 作曲︰Yoshihiro Suda 泣きながら生まれて 人は皆 &amp;nbsp; 在哭聲中誕生 每個人 十字架を背負ってる &amp;nbsp;&amp;nbsp; 都背負著十字架 何のため生きてく &amp;nbsp; 究竟為何而生 最期までわからずに 求める旅 &amp;nbsp; 終究無法明白 踏上一味求解的旅程 空に満點の星 輝ける未來 &amp;nbsp; 滿天星光燦爛 閃耀的未來 儚き夢 今は未だその 胸に抱き &amp;nbsp; 虛渺的夢 至今依然 懷抱在心中 悲しみを繰り返す &amp;nbsp; 週而復始的哀傷 これから始まる君の人生 &amp;nbsp; 你將要開始的人生 生まれゆくものたちへ &amp;nbsp; 給即將誕生的生命 僕等に出來る事は 祈るだけさ &amp;nbsp; 我們所能做的 只有祈禱而已 輪迴の樹の元(した)で &amp;nbsp; 在輪迴的樹下 人は皆 転生をし続けて &amp;nbsp; 每個人 都不斷地轉生 おだやかな海から &amp;nbsp; 從平靜的大海 魂が這い上がる 無限の旅 &amp;nbsp; 靈魂爬上岸 展開無限的旅程 誰も間違えながら 愛し合いながら &amp;nbsp; 每個人都在犯錯中 在相愛中 歩んできた 長い歴史の 片隅で &amp;nbsp; 在漫長歷史的 一隅 一路走來 悲しみを繰り返す &amp;nbsp; 週而復始的哀傷 ここから始まる君の人生 &amp;nbsp; 你從此展開的人生 生まれゆくものたちへ &amp;nbsp; 給即將誕生的生命 扉は開かれると 祈るだけさ &amp;nbsp; 我們只能祈禱 祈禱門的開啟 Ah 愛で生まれてきた生命(いのち) &amp;nbsp; Ah 誕生自愛情的生命 Ah 慈しむ心の瞳 &amp;nbsp; Ah 內心那雙慈愛的眼睛 Ah 遺伝子の中の神々たち 答えを導け &amp;nbsp; Ah 遺傳基因中的眾神 請帶我們找出答案 滅びゆく運命も 美しき時の流れの中で &amp;nbsp; 即將毀滅的命運 也在美麗時間的潮水裡 生まれゆくものたちへ &amp;nbsp; 給即將誕生的生命 久遠(くおん)の翼つけて 空仰げよ &amp;nbsp; 戴上永恆的翅膀 翱翔天際吧 生まれてゆく 淚流す &amp;nbsp; 即將誕生 流著淚水 生まれてゆく Ah … &amp;nbsp; 即將誕生 Ah...</itunes:summary><itunes:keywords>歌詞</itunes:keywords><description>歌手：Do As Infinity 

作詞︰Kano Inoue/unya Urushino 

作曲︰Yoshihiro Suda









泣きながら生まれて 人は皆

&amp;nbsp; 在哭聲中誕生 每個人

十字架を背負ってる

&amp;nbsp;&amp;nbsp; 都背負著十字架

何のため生きてく 

&amp;nbsp; 究竟為何而生

最期までわからずに 求める旅

&amp;nbsp; 終究無法明白...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]</description></item><language>en-us</language><media:rating>nonadult</media:rating></channel></rss>

