<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0"><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462</id><updated>2025-12-17T01:38:20.366+05:30</updated><category term="english to kannada"/><category term="proverbs"/><category term="audio"/><category term="english"/><category term="gAdegaLu"/><category term="gade"/><category term="kannada"/><category term="kannada books"/><category term="kannada dictionary"/><category term="kannada to english"/><category term="pronounce"/><category term="sound"/><category term="1 nov"/><category term="1st nov"/><category term="5 Ws"/><category term="5Ws and one H"/><category term="BMTC bus"/><category term="Bettada hoovu"/><category term="Bisile Irali Maleye Barali"/><category term="Galipata"/><category term="How"/><category term="KK dictionary"/><category term="Kannada Kasturi dictionary"/><category term="Kannada Sahitya Sammelana 2011"/><category term="Minchagi Neenu Baralu"/><category term="Short Answers"/><category term="What"/><category term="When"/><category term="Where"/><category term="Who"/><category term="Why"/><category term="afternoon"/><category term="animal"/><category term="animals"/><category term="anisuthidey"/><category term="anisuthidey lyrics"/><category term="asking questions in kannada"/><category term="auto"/><category term="auto bangalore"/><category term="autofare"/><category term="autowallah"/><category term="bangalore autowallah"/><category term="bangalore traffic"/><category term="beans"/><category term="bettada hoovu song"/><category term="bird"/><category term="birds"/><category term="boy"/><category term="brinjal"/><category term="brother"/><category term="capsicum"/><category term="casual talk chat"/><category term="cauliflower"/><category term="chat in kannada"/><category term="chilli"/><category term="complain"/><category term="consonants"/><category term="cucumber"/><category term="dad"/><category term="daughter"/><category term="day of the week"/><category term="double"/><category term="download kannada toolbar"/><category term="english kannada books"/><category term="english kannada dictionary"/><category term="english to kannada dictionary"/><category term="english to kannda"/><category term="evening"/><category term="fare"/><category term="festival"/><category term="flower"/><category term="flowers"/><category term="friday"/><category term="fruit"/><category term="fruits"/><category term="fuel"/><category term="gaade maathu"/><category term="garlic"/><category term="getting info"/><category term="getting information"/><category term="ginger"/><category term="girl"/><category term="greeting"/><category term="hotel conversation"/><category term="house maid"/><category term="housemaid"/><category term="husband"/><category term="kannada alphabets"/><category term="kannada books fair"/><category term="kannada fiance"/><category term="kannada firefox"/><category term="kannada kali"/><category term="kannada news headlines"/><category term="kannada numbers"/><category term="kannada numerals"/><category term="kannada plugin"/><category term="kannada proverbs"/><category term="kannada rajyothsava"/><category term="kannada rajyotsava"/><category term="kannada resources"/><category term="kannada song lyrics"/><category term="kannada song translation"/><category term="kannada to english song"/><category term="kannada words"/><category term="kannadiga colleague"/><category term="kannadiga fiance"/><category term="kannadiga friend"/><category term="karnataka rajyothsava"/><category term="karnataka rajyotsava"/><category term="learn"/><category term="learn kannada"/><category term="learn kannada word"/><category term="learn optimism"/><category term="literal translation"/><category term="literal translation from kannada to english"/><category term="men"/><category term="mom"/><category term="monday"/><category term="morning"/><category term="new year"/><category term="night"/><category term="non-veg"/><category term="noon"/><category term="nov 1"/><category term="nov 1st"/><category term="numbers"/><category term="one kannada word"/><category term="onion"/><category term="optimism"/><category term="order food"/><category term="order food in fast food restaurant"/><category term="order food in self-service hotel"/><category term="padakali"/><category term="part1"/><category term="podcast"/><category term="positive quotes"/><category term="positive thinking"/><category term="positive thoughts"/><category term="potato"/><category term="pronounciation"/><category term="raddish"/><category term="rajyothsava"/><category term="rajyotsava"/><category term="relationship"/><category term="saturday"/><category term="short answers in kannada"/><category term="sister"/><category term="small children kannada books"/><category term="son"/><category term="speak"/><category term="start initial greeting"/><category term="stop"/><category term="sunday"/><category term="sunrise"/><category term="sunset"/><category term="tell me about"/><category term="thursday"/><category term="today's headlines in kannada"/><category term="today's word"/><category term="traffic"/><category term="traffic police"/><category term="tuesday"/><category term="veg"/><category term="vegetable"/><category term="voice"/><category term="vowels"/><category term="wednesday"/><category term="weekday"/><category term="welcome"/><category term="wife"/><category term="wish"/><category term="wishes"/><category term="women"/><category term="word of the day"/><category term="words"/><title type="text">English To Kannada - Words, Meanings, Sentences in Kannda, English, Hindi</title><subtitle type="html">English To Kannada Blog :: Explore and learn Kannada in an easier way than ever :-)  Learn Kannada words, meaning, sentences, how to pronounce, live examples with pictures, etc.</subtitle><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/posts/default" rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default?redirect=false" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/" rel="alternate" type="text/html"/><link href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" rel="hub"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false" rel="next" type="application/atom+xml"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><generator uri="http://www.blogger.com" version="7.00">Blogger</generator><openSearch:totalResults>56</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><xhtml:meta content="noindex" name="robots" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"/><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-5041508649477358861</id><published>2012-11-12T08:26:00.000+05:30</published><updated>2012-11-16T08:42:49.812+05:30</updated><title type="text">kannada word Dhoomapaana means Smoking</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;'Dhoomapaana Nishedisalaagide' ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇದಿಸಲಾಗಿದೆ means 'No Smoking'&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJnHuMguuI57yKSe8uLtMPKGYAyzeEasRfDgGaM4gpH7zKRm57uTRSI1jZoNDYPJzuhjoCKv7GmUEKZUx6y8c-vPp63NklxVKmKwu_tYytJW6aTGvt6FnoAXXVe1tiKRgvEk1Z6MyYHSDu/s1600/dhoomapaana-kannada-smoking-english.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="Dhoomapaana Nishedisalaagide means No Smoking" border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJnHuMguuI57yKSe8uLtMPKGYAyzeEasRfDgGaM4gpH7zKRm57uTRSI1jZoNDYPJzuhjoCKv7GmUEKZUx6y8c-vPp63NklxVKmKwu_tYytJW6aTGvt6FnoAXXVe1tiKRgvEk1Z6MyYHSDu/s640/dhoomapaana-kannada-smoking-english.jpg" title="Dhoomapaana Nishedisalaagide means No Smoking" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b style="font-size: x-large;"&gt;English to Kannada Translation Sentences :&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;In Kannada :&lt;/b&gt; Dhoomapaana Nishedisalaagide&amp;nbsp;ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇದಿಸಲಾಗಿದೆ&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;In English :&lt;/b&gt; No Smoking&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;In Hindi :&lt;/b&gt;&amp;nbsp;धूम्रपान निषेध&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgj7lfgjn2G9UTJjsBsWu-unJjwPsxEVLhhOdbI70KZ9EDnRftI8F4s87e7PHsiznhnKXx0FUs75GYPUE3-vkFJ9O-Z3iYNdRfq2qbFMpsmHEO9SvCggTHNBCy8dgypJJMNIeQ2YJlTBUh/s1600/no-smoking.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgj7lfgjn2G9UTJjsBsWu-unJjwPsxEVLhhOdbI70KZ9EDnRftI8F4s87e7PHsiznhnKXx0FUs75GYPUE3-vkFJ9O-Z3iYNdRfq2qbFMpsmHEO9SvCggTHNBCy8dgypJJMNIeQ2YJlTBUh/s640/no-smoking.jpg" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Image :&lt;/b&gt; Photo captured at BDA Complex, Banashanakari 2nd Stage, Bangalore.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;In Kannada :&lt;/b&gt;&amp;nbsp;Dhoomapaana Nisheditha Pradesha ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇದಿತ ಪ್ರದೇಶ&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;In English :&lt;/b&gt;&amp;nbsp;No Smoking Area OR&amp;nbsp;Smoking Restricted Area&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;In Hindi :&lt;/b&gt;&amp;nbsp;धूम्रपान प्रतिबंधित क्षेत्र&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZEh2onBkHbJST1Kscln3hf2TwyNV6UzIfNxjzamVw2sQ8j9IrJ9hn1HNNHVCe6pFniUQFZzRfEn7xGtK1NvxM9YguSopsS0S_xGYny8fAmnR_CpX5fCJt8feJrKhYPY7GHNI61pBe4Keo/s1600/kannada-word-dhoomapaana-nishedisalaagide-english-no-smoking.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZEh2onBkHbJST1Kscln3hf2TwyNV6UzIfNxjzamVw2sQ8j9IrJ9hn1HNNHVCe6pFniUQFZzRfEn7xGtK1NvxM9YguSopsS0S_xGYny8fAmnR_CpX5fCJt8feJrKhYPY7GHNI61pBe4Keo/s640/kannada-word-dhoomapaana-nishedisalaagide-english-no-smoking.jpg" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Image :&lt;/b&gt;&amp;nbsp;Photo captured near Dr.Batra's hospital, Jayanagar 4th block, Jayanagar.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/5041508649477358861/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/5041508649477358861?isPopup=true" rel="replies" title="4 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/5041508649477358861" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/5041508649477358861" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/11/kannada-word-dhoomapaana-means-smoking.html" rel="alternate" title="kannada word Dhoomapaana means Smoking" type="text/html"/><author><name>Nanda Kishor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16799726398931167085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJnHuMguuI57yKSe8uLtMPKGYAyzeEasRfDgGaM4gpH7zKRm57uTRSI1jZoNDYPJzuhjoCKv7GmUEKZUx6y8c-vPp63NklxVKmKwu_tYytJW6aTGvt6FnoAXXVe1tiKRgvEk1Z6MyYHSDu/s72-c/dhoomapaana-kannada-smoking-english.jpg" width="72"/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-9066904165188755105</id><published>2012-11-11T05:00:00.000+05:30</published><updated>2012-11-11T05:00:01.595+05:30</updated><title type="text">Kannada word bala means right</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Kannada word 'bala' ಬಲ बल means 'right'&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
'balakke' ಬಲಕ್ಕೆ बलक्के means 'right side'&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
OR&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
'balagaDe' ಬಲಗಡೆ बलगडे means 'right side'&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
OR&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
'bala &amp;nbsp;Bhagakke' ಬಲ ಭಾಗಕ್ಕೆ &amp;nbsp;बल भागक्के means 'right side'&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq4TL9vxEXEt2qCf2NwOBv5d9GfAoAc8tD_oTsKtCE7N3qUIM9fjxUxVtnwBrrrsZngQNmxMYmch2AYT0JojmfaVTP8P9rSfDz6BYMUtFfjzly_Vm2PBQSGb6yhB35dFH0hXzi7Vs2kNQR/s1600/bala-kannada-right-english.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq4TL9vxEXEt2qCf2NwOBv5d9GfAoAc8tD_oTsKtCE7N3qUIM9fjxUxVtnwBrrrsZngQNmxMYmch2AYT0JojmfaVTP8P9rSfDz6BYMUtFfjzly_Vm2PBQSGb6yhB35dFH0hXzi7Vs2kNQR/s640/bala-kannada-right-english.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;English to Kannada translation sentences&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;b&gt;In Kannada :&lt;/b&gt; 'balakkey thirugi' ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿ&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;In English :&lt;/b&gt; Turn Right&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;In Kannada :&lt;/b&gt; Manchada balagaDe ಮಂಚದ ಬಲಗಡೆ&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;In English :&lt;/b&gt; Right side of the bed.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;u&gt;Note:&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
'thirugi' &amp;nbsp;ತಿರುಗಿ थिरूगि means 'turn'&lt;br /&gt;
'mancha' ಮಂಚ मन्च means 'bed'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: 'Trebuchet MS', Trebuchet, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 22px;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS', Trebuchet, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 22px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPD-ce9wKEZ3vxoH0a79w1p9dXyrkUHhLkqTD626LsyIDDBTWuucVxljgHL7dtfHsS-m3oMcdDfzlh8d9GMeVJ9cZUv5BOC0e7CEFBTC82mGWxBm9hO3GQaWSWg1HSOvpsQEeLDWJl6XQl/s1600/cross.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="balagade means right side" border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPD-ce9wKEZ3vxoH0a79w1p9dXyrkUHhLkqTD626LsyIDDBTWuucVxljgHL7dtfHsS-m3oMcdDfzlh8d9GMeVJ9cZUv5BOC0e7CEFBTC82mGWxBm9hO3GQaWSWg1HSOvpsQEeLDWJl6XQl/s640/cross.jpg" title="balagade means right side" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Pic : Photo captured at Jayanagar 7th block, Bangalore. Observe the sign 'Right side' or 'Bala bhagakke' or&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: small; text-align: left;"&gt;ಬಲ&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; font-size: small; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS', Trebuchet, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 22px;"&gt;&amp;nbsp;ಭಾಗಕ್ಕೆ.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;span style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Trebuchet MS', Trebuchet, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 22px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/9066904165188755105/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/9066904165188755105?isPopup=true" rel="replies" title="12 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/9066904165188755105" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/9066904165188755105" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/11/kannada-word-bala-means-right.html" rel="alternate" title="Kannada word bala means right" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq4TL9vxEXEt2qCf2NwOBv5d9GfAoAc8tD_oTsKtCE7N3qUIM9fjxUxVtnwBrrrsZngQNmxMYmch2AYT0JojmfaVTP8P9rSfDz6BYMUtFfjzly_Vm2PBQSGb6yhB35dFH0hXzi7Vs2kNQR/s72-c/bala-kannada-right-english.jpg" width="72"/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-2693417572078485358</id><published>2012-11-10T07:14:00.000+05:30</published><updated>2012-11-10T08:06:49.915+05:30</updated><title type="text">Kannada word eDa means left</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;Kannada word 'eDa' ಎಡ एड means 'left'&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;br /&gt;
'eDagaDe' ಎಡಗಡೆ एडगडे means 'left side'&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;OR&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
'eDa Bhagakke'&amp;nbsp;ಎಡ ಭಾಗಕ್ಕೆ&amp;nbsp;एड भागक्के&amp;nbsp;means 'left side'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiXmywHVW-5-nlyueWdBXX6THPaItN20aMfZbF3XEDgFsNKaZkXgY1Qdq6opgfqx2QsAvtBHej8ZjaR5e2RkSXgO4x0I5TvSOPil4py4eVo0tXQSm61ckIhXqCcPYejIf9Ifm7P-TLYW6V/s1600/eda-kannada-left-english.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiXmywHVW-5-nlyueWdBXX6THPaItN20aMfZbF3XEDgFsNKaZkXgY1Qdq6opgfqx2QsAvtBHej8ZjaR5e2RkSXgO4x0I5TvSOPil4py4eVo0tXQSm61ckIhXqCcPYejIf9Ifm7P-TLYW6V/s640/eda-kannada-left-english.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;English to Kannada translation sentences&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;In Kannada : '&lt;/b&gt;Edakkey thirugi'&amp;nbsp;ಎಡಕ್ಕೆ&amp;nbsp;ತಿರುಗಿ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;In English :&lt;/b&gt; Turn Left&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;In Kannada :&lt;/b&gt; &lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Manchada eDagaDe&amp;nbsp;ಮಂಚದ&amp;nbsp;&lt;/span&gt;ಎಡಗಡೆ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;In English : &lt;/b&gt;Left side of the bed.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h4 style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Note:&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h4&gt;
'thirugi'&amp;nbsp; ತಿರುಗಿ थिरूगि means 'turn'&lt;br /&gt;
'mancha' ಮಂಚ मन्च means 'bed'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPD-ce9wKEZ3vxoH0a79w1p9dXyrkUHhLkqTD626LsyIDDBTWuucVxljgHL7dtfHsS-m3oMcdDfzlh8d9GMeVJ9cZUv5BOC0e7CEFBTC82mGWxBm9hO3GQaWSWg1HSOvpsQEeLDWJl6XQl/s1600/cross.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="eda bhagakke means Left side" border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPD-ce9wKEZ3vxoH0a79w1p9dXyrkUHhLkqTD626LsyIDDBTWuucVxljgHL7dtfHsS-m3oMcdDfzlh8d9GMeVJ9cZUv5BOC0e7CEFBTC82mGWxBm9hO3GQaWSWg1HSOvpsQEeLDWJl6XQl/s640/cross.jpg" title="eda bhagakke means Left side" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Pic : Photo captured at Jayanagar 7th block. Observe the sign, word Left side and equivalent kannada word Eda Bhagakke.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/2693417572078485358/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/2693417572078485358?isPopup=true" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/2693417572078485358" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/2693417572078485358" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/11/eda-means-left.html" rel="alternate" title="Kannada word eDa means left" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiXmywHVW-5-nlyueWdBXX6THPaItN20aMfZbF3XEDgFsNKaZkXgY1Qdq6opgfqx2QsAvtBHej8ZjaR5e2RkSXgO4x0I5TvSOPil4py4eVo0tXQSm61ckIhXqCcPYejIf9Ifm7P-TLYW6V/s72-c/eda-kannada-left-english.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-1464714069328678863</id><published>2012-11-09T05:00:00.000+05:30</published><updated>2012-11-10T08:05:55.426+05:30</updated><title type="text">Kannada word nillu or nilli means stop</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Kannada word&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;'nillu'&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&amp;nbsp;ನಿಲ್ಲು निल्लू means 'Stop'&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGWCEBfONh8dGmeIronYO2tbq3sizyt7ryDKlj6bR_7eOvPyJu2mtl-iOB-WdmGoqpLWL9MzDWUaRNVPJf26y1GDze1vaHbNWqG6tWQK5sFobNDdgQuPEsAy2FJrTS6DAbF2TAgsJzhM4/s1600/nillu-nillisu-thade-kannada-stop-english.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="Nillu means Stop" border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGWCEBfONh8dGmeIronYO2tbq3sizyt7ryDKlj6bR_7eOvPyJu2mtl-iOB-WdmGoqpLWL9MzDWUaRNVPJf26y1GDze1vaHbNWqG6tWQK5sFobNDdgQuPEsAy2FJrTS6DAbF2TAgsJzhM4/s640/nillu-nillisu-thade-kannada-stop-english.jpg" title="Nillu means Stop" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;English to Kannada translation sentences&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Kannada : Nilli ನಿಲ್ಲಿ&amp;nbsp; निल्लि, nillisu ನಿಲ್ಲಿಸು निल्लिसू , thade ತಡೆ तडे, nilugade ನಿಲುಗಡೆ निलुगडे&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In English : Stop!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Hindi :&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="font-size: x-large;"&gt;बंद&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b style="font-size: x-large;"&gt;करो&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b style="font-size: x-large;"&gt;&amp;nbsp;OR&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;रहना &amp;nbsp;OR&amp;nbsp;रोक&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Kannada : Vaahanavannu nillisu &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;ವಾಹನವನ್ನು &amp;nbsp;ನಿಲ್ಲಿಸು&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In English : Stop the vehicle&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Hindi :&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;वाहन बंद करो&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;[ Note : 'Vaahana' वाहन means&amp;nbsp; 'vehicle' ]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3ZT0G64WxlkUlJVx5z-xoRXrQt6R_2GQAfyx79PCjn_PCXz7NL_AhhVaLw_aPNXopvC58RMtT3gZQB4qDHfSWedQncETvZSFNziCqpTC5y89XAq_L58TbVqxeYCw5YEH-5ZEGi2BVj8c/s1600/nilli-stop.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="Nilli means Stop" border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3ZT0G64WxlkUlJVx5z-xoRXrQt6R_2GQAfyx79PCjn_PCXz7NL_AhhVaLw_aPNXopvC58RMtT3gZQB4qDHfSWedQncETvZSFNziCqpTC5y89XAq_L58TbVqxeYCw5YEH-5ZEGi2BVj8c/s640/nilli-stop.jpg" title="Nilli means Stop" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;u&gt;Image : Photo captured near Jayadeva flyover, Bangalore.&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/1464714069328678863/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/1464714069328678863?isPopup=true" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/1464714069328678863" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/1464714069328678863" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/11/nillu-or-nillisu-or-nillu-or-nilugade.html" rel="alternate" title="Kannada word nillu or nilli means stop" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGWCEBfONh8dGmeIronYO2tbq3sizyt7ryDKlj6bR_7eOvPyJu2mtl-iOB-WdmGoqpLWL9MzDWUaRNVPJf26y1GDze1vaHbNWqG6tWQK5sFobNDdgQuPEsAy2FJrTS6DAbF2TAgsJzhM4/s72-c/nillu-nillisu-thade-kannada-stop-english.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-6706013451102083611</id><published>2012-11-08T05:00:00.000+05:30</published><updated>2012-11-10T08:04:05.407+05:30</updated><title type="text">Kannada word Vishesha means Special</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Kannada word 'Vishesha'&amp;nbsp;&lt;b&gt;ವಿಶೇಷ&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;b style="font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 14px; white-space: pre-wrap;"&gt;विशेष&lt;/b&gt;&amp;nbsp;means 'Special'&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5liMiZcH60hrXOHFBxdAZNms7QMlZwZWV5t_brWKIJcWDLlYJksHYJ-33s4FIECqSoogNgSecwX4AQ20J4u6mmesPfLNASy40iRMXz0tBFcDTPXLMY9o9ll35Jugg2-LRmzz4CUghyGrk/s1600/vishesha-kannada-special-english.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="Vishesha means Special" border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5liMiZcH60hrXOHFBxdAZNms7QMlZwZWV5t_brWKIJcWDLlYJksHYJ-33s4FIECqSoogNgSecwX4AQ20J4u6mmesPfLNASy40iRMXz0tBFcDTPXLMY9o9ll35Jugg2-LRmzz4CUghyGrk/s640/vishesha-kannada-special-english.png" title="Vishesha means Special" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;English to Kannada translation sentences&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Kannada : Indina vishesha ? &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;ಇಂದಿನ ವಿಶೇಷ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In English : Today's Special&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Hindi :&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 14px; white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span style="line-height: 14px; white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;b&gt;आज का विशेष&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3xijy8Add7aMHZ2xxW1M8ZeKnCohI80vzY37h7eXK4HXUaWnfp8Y5B4d7zteb5zr-ULC1fD6p9woX7_oZa6lY_XBIMN2GrTmPztmxIu_qHRjcekh1uu-gMP0wMIKMUFfn3TIxgjaNv_KY/s1600/today-special.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="Today's Special" border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3xijy8Add7aMHZ2xxW1M8ZeKnCohI80vzY37h7eXK4HXUaWnfp8Y5B4d7zteb5zr-ULC1fD6p9woX7_oZa6lY_XBIMN2GrTmPztmxIu_qHRjcekh1uu-gMP0wMIKMUFfn3TIxgjaNv_KY/s640/today-special.jpg" title="Today's Special" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Image&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; : Photo captured at SLV Swagath Hotel, Jayanagar.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/6706013451102083611/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/6706013451102083611?isPopup=true" rel="replies" title="1 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/6706013451102083611" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/6706013451102083611" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/11/vishesha-means-special.html" rel="alternate" title="Kannada word Vishesha means Special" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5liMiZcH60hrXOHFBxdAZNms7QMlZwZWV5t_brWKIJcWDLlYJksHYJ-33s4FIECqSoogNgSecwX4AQ20J4u6mmesPfLNASy40iRMXz0tBFcDTPXLMY9o9ll35Jugg2-LRmzz4CUghyGrk/s72-c/vishesha-kannada-special-english.png" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-3129170975842849379</id><published>2012-11-07T05:00:00.000+05:30</published><updated>2012-11-10T08:03:07.809+05:30</updated><title type="text">Kannada word Kudi means Drink</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h2 style="text-align: center;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Kannada word 'Kudi'&amp;nbsp;ಕುಡಿ&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;कुडि&amp;nbsp;means 'Drink'&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOhz2NaxKPh-2ONImDXOIJryQNidYYvvFkygGUwYkmWqXQE67ZXOgrj8x_MhDzhRHFjK0dhihU2pS8jRJCGXvW4xJopnhEFeZ_AdiavmhZqE2bzlWJhaDX7hIZGz9SmtXv9bZkB1Qbm9y-/s1600/kudi-kannada-drink-english.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="Kudi means Drink" border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOhz2NaxKPh-2ONImDXOIJryQNidYYvvFkygGUwYkmWqXQE67ZXOgrj8x_MhDzhRHFjK0dhihU2pS8jRJCGXvW4xJopnhEFeZ_AdiavmhZqE2bzlWJhaDX7hIZGz9SmtXv9bZkB1Qbm9y-/s640/kudi-kannada-drink-english.jpg" title="Kudi means Drink" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;English to Kannada translation sentences&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Kannada : Kudiyuva neeru &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;ಕುಡಿಯುವ ನೀರು&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In English : Drinking water&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Hindi :&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 14px; white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span style="line-height: 14px; white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;b&gt;पीने का पानी&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgILQmXCymBD_0LOjGseQ65sADu_7-YuWd5CoUWP_KU6ri7PhEWtEh5Vyz8upDOzriYwbuL9TP4Pd_KzI4yxTf_8VjIFCb2HrtazRmyGJZLzsOyhxkUdLK_-vxRVFfG4cu0kOvedKlecYHs/s1600/drinking-water.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="Drinking Water" border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgILQmXCymBD_0LOjGseQ65sADu_7-YuWd5CoUWP_KU6ri7PhEWtEh5Vyz8upDOzriYwbuL9TP4Pd_KzI4yxTf_8VjIFCb2HrtazRmyGJZLzsOyhxkUdLK_-vxRVFfG4cu0kOvedKlecYHs/s640/drinking-water.jpg" title="Drinking Water" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Image&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; : Photo captured at SLV Swagath Hotel, Jayanagar.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/3129170975842849379/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/3129170975842849379?isPopup=true" rel="replies" title="1 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/3129170975842849379" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/3129170975842849379" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/11/kudi-means-drink.html" rel="alternate" title="Kannada word Kudi means Drink" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOhz2NaxKPh-2ONImDXOIJryQNidYYvvFkygGUwYkmWqXQE67ZXOgrj8x_MhDzhRHFjK0dhihU2pS8jRJCGXvW4xJopnhEFeZ_AdiavmhZqE2bzlWJhaDX7hIZGz9SmtXv9bZkB1Qbm9y-/s72-c/kudi-kannada-drink-english.jpg" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-8649405895563428798</id><published>2012-11-06T05:00:00.000+05:30</published><updated>2012-11-10T08:02:07.583+05:30</updated><title type="text">Kannada word Bisi means Hot</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Kannada word 'Bisi' &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;ಬಿಸಿ &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;बिसि&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&amp;nbsp;means 'Hot'&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrko1j28YVurLUMjmFdpWKlJkn0x-7iPTB7A0MoRlvnuK8RvTZwOsfdcBEJ2gEpFDM76N6g9XHg2a5GV0PwenF9Ev64fuVJfa8qPjKsVVn-2oLI9MbNQ8hWzxie9Q0bEn_t72-f1vvy1DX/s1600/bisi-kannada-hot-english.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="hot means bisi" border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrko1j28YVurLUMjmFdpWKlJkn0x-7iPTB7A0MoRlvnuK8RvTZwOsfdcBEJ2gEpFDM76N6g9XHg2a5GV0PwenF9Ev64fuVJfa8qPjKsVVn-2oLI9MbNQ8hWzxie9Q0bEn_t72-f1vvy1DX/s640/bisi-kannada-hot-english.jpg" title="hot means bisi" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;English to Kannada translation sentences&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Kannada : Bisi neeru doreyuththade &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;ಬಿಸಿ ನೀರು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In English : Hot water available&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Hindi :&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 14px; white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span style="line-height: 14px; white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;b&gt;गर्म पानी उपलब्ध है&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8RFHjiDtlS0DRSnty82a6WtxX1ZO7FaWEAkcYG5MyB8mOeSWNcPR_2BNXLvWL9knimj5KYeIYgoJrCO2STrOS6126ugP3JuevI6A96_kKoOHBZrTD5SEkofOKpwMoWEelxceUZxeMfYoD/s1600/IMG_20121017_102229_hdr.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="Hot water available" border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8RFHjiDtlS0DRSnty82a6WtxX1ZO7FaWEAkcYG5MyB8mOeSWNcPR_2BNXLvWL9knimj5KYeIYgoJrCO2STrOS6126ugP3JuevI6A96_kKoOHBZrTD5SEkofOKpwMoWEelxceUZxeMfYoD/s640/IMG_20121017_102229_hdr.jpg" title="Hot water available" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Image&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; : Photo captured at SLV Swagath Hotel, Jayanagar, Bangalore.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span id="goog_2087110699"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_2087110700"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/8649405895563428798/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/8649405895563428798?isPopup=true" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/8649405895563428798" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/8649405895563428798" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/11/hot-means-bisi.html" rel="alternate" title="Kannada word Bisi means Hot" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrko1j28YVurLUMjmFdpWKlJkn0x-7iPTB7A0MoRlvnuK8RvTZwOsfdcBEJ2gEpFDM76N6g9XHg2a5GV0PwenF9Ev64fuVJfa8qPjKsVVn-2oLI9MbNQ8hWzxie9Q0bEn_t72-f1vvy1DX/s72-c/bisi-kannada-hot-english.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-8636475839865542560</id><published>2012-11-05T05:00:00.000+05:30</published><updated>2012-11-10T08:00:36.615+05:30</updated><title type="text">Kannada word cheetigalu means bills</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Kannada word 'CheetigaLu'&amp;nbsp;ಚೀಟಿಗಳು&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;चीटिगलु&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&amp;nbsp;means 'Bills'&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbVgBrEKKh0zHKg1Is5Uy4Vkyda9MS-Uei5psOZbp08byK3jXOG_1wQMYUIxxUZx0V9UD-al5_CZFTA9kvm-0J2iI3RL7L0sTBR8cRXJkqavO_bJHetgX2kB2VP6P1wq16IgcOUuClIfS3/s1600/cheetigalu-kannada-bills-english.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="Bills means Cheetigalu" border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbVgBrEKKh0zHKg1Is5Uy4Vkyda9MS-Uei5psOZbp08byK3jXOG_1wQMYUIxxUZx0V9UD-al5_CZFTA9kvm-0J2iI3RL7L0sTBR8cRXJkqavO_bJHetgX2kB2VP6P1wq16IgcOUuClIfS3/s640/cheetigalu-kannada-bills-english.jpg" title="Bills means Cheetigalu" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;English to Kannada translation sentences&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Kannada : Cheetigalannu antisabaaradu ? &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;ಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಅಂಟಿಸಬಾರದು&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In English : Stick no bills&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Hindi :&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="background-color: white; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 14px; white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #333333;"&gt; &lt;/span&gt;बिल  मत  चिप्काये&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvLuvHFlPP9EeviMH3ecaNFXIdJLDUAqZWI7MBShexHPbM8lOFPf4w56v8rMi3-iMg4vfBaqwQywL4MLsTy4uUbagK33MX89YIiERMvXUXCKNr5YqAdHE5GlOo33fAhGegdTgGs_417fL2/s1600/Stick-No-Bills.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="Stick No Bills" border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvLuvHFlPP9EeviMH3ecaNFXIdJLDUAqZWI7MBShexHPbM8lOFPf4w56v8rMi3-iMg4vfBaqwQywL4MLsTy4uUbagK33MX89YIiERMvXUXCKNr5YqAdHE5GlOo33fAhGegdTgGs_417fL2/s640/Stick-No-Bills.jpg" title="Stick No Bills" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Image&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; : Photo captured at Deve Gowda Petrol Bunk junction.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/8636475839865542560/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/8636475839865542560?isPopup=true" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/8636475839865542560" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/8636475839865542560" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/11/bills-means-cheetigalu.html" rel="alternate" title="Kannada word cheetigalu means bills" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbVgBrEKKh0zHKg1Is5Uy4Vkyda9MS-Uei5psOZbp08byK3jXOG_1wQMYUIxxUZx0V9UD-al5_CZFTA9kvm-0J2iI3RL7L0sTBR8cRXJkqavO_bJHetgX2kB2VP6P1wq16IgcOUuClIfS3/s72-c/cheetigalu-kannada-bills-english.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-7241736329620828276</id><published>2012-11-04T00:28:00.000+05:30</published><updated>2012-11-10T07:57:38.239+05:30</updated><title type="text">Kannada word Oota means Meals</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Kannada word &amp;nbsp;'Oota' ಊಟ ऊटा means 'Meals'&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ-raYwyhBrUOknFvUp5bMcV4LoBJpT9vqJJ1iPC9OGrfPYzpj5ihD9Bmewwd_AMUnWQf4sd2eleeMwkk1RazgaOcIgH56XONV9e3gVPOYihJX1JaNX2oFI1CvCWmHkm7_q6Ts8-SNyxE/s1600/oota-kannada-meals-english.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="Oota means Meals" border="0" height="388" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ-raYwyhBrUOknFvUp5bMcV4LoBJpT9vqJJ1iPC9OGrfPYzpj5ihD9Bmewwd_AMUnWQf4sd2eleeMwkk1RazgaOcIgH56XONV9e3gVPOYihJX1JaNX2oFI1CvCWmHkm7_q6Ts8-SNyxE/s640/oota-kannada-meals-english.png" title="Oota means Meals" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;English to Kannada translation sentences&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Kannada : Oota aytha ? &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;ಊಟ ಆಯ್ತಾ ?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In English : Had meals ?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Hindi :&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;भोजन किया था ?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Kannada : Oota thayaaraagide &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;ಊಟ &amp;nbsp;ತಯಾರಾಗಿದೆ &amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In English : Meals ready&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Hindi :&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;भोजन&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style="font-size: x-large;"&gt;तैयार&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2D-0VHWh9MYj1Yl_kGdj7UNjLKYH_QqX1gDhhh_owB6tVAnZTngH5K8c5AsuxLaX1sGGyp65eQFWUu3fVbxAZVp72lqWaLOpRlcRlvHx8fMhUt4KK0P5kBm_u78KxpW88hNStBn5gesc/s1600/meals.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="Meals Ready" border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2D-0VHWh9MYj1Yl_kGdj7UNjLKYH_QqX1gDhhh_owB6tVAnZTngH5K8c5AsuxLaX1sGGyp65eQFWUu3fVbxAZVp72lqWaLOpRlcRlvHx8fMhUt4KK0P5kBm_u78KxpW88hNStBn5gesc/s640/meals.jpg" title="Meals Ready" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;u style="font-weight: bold;"&gt;Image&lt;/u&gt;&lt;b&gt; : &lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Photo captured&amp;nbsp;&lt;span style="font-size: small;"&gt;at&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Rajdhani Hotel, Bangalore.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/7241736329620828276/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/7241736329620828276?isPopup=true" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/7241736329620828276" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/7241736329620828276" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/11/oota-means-meals.html" rel="alternate" title="Kannada word Oota means Meals" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ-raYwyhBrUOknFvUp5bMcV4LoBJpT9vqJJ1iPC9OGrfPYzpj5ihD9Bmewwd_AMUnWQf4sd2eleeMwkk1RazgaOcIgH56XONV9e3gVPOYihJX1JaNX2oFI1CvCWmHkm7_q6Ts8-SNyxE/s72-c/oota-kannada-meals-english.png" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-7396575470327009302</id><published>2012-11-03T05:00:00.000+05:30</published><updated>2012-11-10T07:57:59.069+05:30</updated><title type="text">Kannada word Adda Rasthe means Cross Road or Cross</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Kannada word 'Adda Rasthe' ಅಡ್ಡ ರಸ್ತೆ&amp;nbsp; अड्‍डा रस्ते&amp;nbsp; means 'Cross Road' or 'Cross'&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv2VRJgixn4KRv5A6_OXhUgzay5j46WnyvZzhyA-w7Kc0NRDn90A1OsGLU1KYF424Mfs_HRvL7cisMZjciA39OapyF-9nWKTJpcmQUxx-vAp082_uYmiPRWE33lXAGytwe4oA0inpYUHg/s1600/adda-rasthe-kannada-cross-road-english.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="Adda Rasthe means Cross Road or Cross" border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv2VRJgixn4KRv5A6_OXhUgzay5j46WnyvZzhyA-w7Kc0NRDn90A1OsGLU1KYF424Mfs_HRvL7cisMZjciA39OapyF-9nWKTJpcmQUxx-vAp082_uYmiPRWE33lXAGytwe4oA0inpYUHg/s640/adda-rasthe-kannada-cross-road-english.jpg" title="Adda Rasthe means Cross Road or Cross" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;
&lt;b style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;u&gt;English to Kannada translation sentences&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;In Kannada :&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;JSS Shaalay (or Paata Shaalay) Jayanagara Entanay adda rastheyallidey.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;ಜೆ ಎಸ್ ಎಸ್ ಶಾಲೆ 8 ನೇ ಕ್ರಾಸ್, ಜಯನಗರ ನಲ್ಲಿ ಇದೆ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;In English :&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;JSS School located at 8th Cross, Jayanagar.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;In Hindi :&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;जे एस एस स्कूल 8 क्रॉस, जयनगर में स्थित&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;
&lt;u&gt;Note:&lt;/u&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;'8' in kannada is 'Entu'. '8th' means 'Entanay'.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;30 means 'Moovathu'. 38 means 'Moovathu Entu' OR 'MoovathEntu'.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhA4hPnsRDyk6slo6gU6miC0aadLyz5MrYxrM7aBsM3nUaHvYdERhpFqSwKrMQh3d1W3kN-fZMavUfsfbgD8GoiUKTWjigMlAxcTKJs5ghswfNQdW3s80LAUrJxoonk7nfrimQXr6C5uYY/s1600/cross.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhA4hPnsRDyk6slo6gU6miC0aadLyz5MrYxrM7aBsM3nUaHvYdERhpFqSwKrMQh3d1W3kN-fZMavUfsfbgD8GoiUKTWjigMlAxcTKJs5ghswfNQdW3s80LAUrJxoonk7nfrimQXr6C5uYY/s640/cross.jpg" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;[ &lt;b&gt;&lt;u&gt;Image&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; : Photo captured at 38th Cross, Jayanagar, Bangalore. ]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/7396575470327009302/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/7396575470327009302?isPopup=true" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/7396575470327009302" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/7396575470327009302" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/11/adda-rasthe-means-cross-road-or-cross.html" rel="alternate" title="Kannada word Adda Rasthe means Cross Road or Cross" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv2VRJgixn4KRv5A6_OXhUgzay5j46WnyvZzhyA-w7Kc0NRDn90A1OsGLU1KYF424Mfs_HRvL7cisMZjciA39OapyF-9nWKTJpcmQUxx-vAp082_uYmiPRWE33lXAGytwe4oA0inpYUHg/s72-c/adda-rasthe-kannada-cross-road-english.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-733649693217146534</id><published>2012-11-02T00:17:00.000+05:30</published><updated>2012-11-10T07:58:14.592+05:30</updated><title type="text">Kannada word Samparkisi means Contact</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h2 style="text-align: center;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Kannda word 'Samparkisi'&amp;nbsp;ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;सम्पर्किसि&amp;nbsp;means 'Contact'&lt;/span&gt;&lt;span style="text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtm91GS0WmT6Vhf22peJFiTxlPlAYJlEVXXiG0_pLmRZ1cCR_WArOrs6laR4reW6faRzTMzvTFOGKiHDniWzycd-x019e7rFNUVT0NWUtkhf-Q2HYrFTOuZCardpfawWhZxsvtii66FzAH/s1600/samprakisi-kannada-contact-english.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="Samparkisi means Contact" border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtm91GS0WmT6Vhf22peJFiTxlPlAYJlEVXXiG0_pLmRZ1cCR_WArOrs6laR4reW6faRzTMzvTFOGKiHDniWzycd-x019e7rFNUVT0NWUtkhf-Q2HYrFTOuZCardpfawWhZxsvtii66FzAH/s640/samprakisi-kannada-contact-english.jpg" title="Samparkisi means Contact" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;English to Kannada translation sentences :&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Kannada : Nammannu samparkisi &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In English : Contact Us&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Hindi :&lt;span style="color: white;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span style="line-height: 14px; white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;b&gt;हमसे संपर्क करें&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 14px; white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsYlQgazdm7RXtsBZ4H4C391Drr4xzhZkXl0DizjZWEFuzPUsCBvqYHM8CP_knufV8Miu3LafDKBuGePqmENXk73FFU-smAfTMKAYqUw3lFl_6IP61FtuEsneynLL19QN7wW8T0KghLdDb/s1600/Contact.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="Contact" border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsYlQgazdm7RXtsBZ4H4C391Drr4xzhZkXl0DizjZWEFuzPUsCBvqYHM8CP_knufV8Miu3LafDKBuGePqmENXk73FFU-smAfTMKAYqUw3lFl_6IP61FtuEsneynLL19QN7wW8T0KghLdDb/s640/Contact.jpg" title="Contact" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Image &lt;/u&gt;&lt;/b&gt;: Photo captured near Jayanagar Sanjay Gandhi Hospital, Bangalore.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/733649693217146534/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/733649693217146534?isPopup=true" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/733649693217146534" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/733649693217146534" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/11/samparkisi-means-contact.html" rel="alternate" title="Kannada word Samparkisi means Contact" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtm91GS0WmT6Vhf22peJFiTxlPlAYJlEVXXiG0_pLmRZ1cCR_WArOrs6laR4reW6faRzTMzvTFOGKiHDniWzycd-x019e7rFNUVT0NWUtkhf-Q2HYrFTOuZCardpfawWhZxsvtii66FzAH/s72-c/samprakisi-kannada-contact-english.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-929547991008087154</id><published>2012-11-01T00:46:00.000+05:30</published><updated>2012-11-10T07:58:42.377+05:30</updated><title type="text">Kannada word Daari means Way in English</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Kannada word 'Daari' ದಾರಿ दारि means 'Way'.&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioPSj2htm3wE5MKT5fR89tWOpwwx-4m9x8By1-dBpcs9b17FYDKsjAy31X8lVHmGktOftWL7M0lt4GXUZVOx5ZI4-uRk38MLXlfhf7dU3R0MivY1vf-NxB-DpkIdvrbGcqkjXMOGCZFE0/s1600/daari-kannada-way-english.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioPSj2htm3wE5MKT5fR89tWOpwwx-4m9x8By1-dBpcs9b17FYDKsjAy31X8lVHmGktOftWL7M0lt4GXUZVOx5ZI4-uRk38MLXlfhf7dU3R0MivY1vf-NxB-DpkIdvrbGcqkjXMOGCZFE0/s640/daari-kannada-way-english.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;u style="font-size: xx-large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;u style="font-size: xx-large;"&gt;English to Kannada Translation sentences&lt;/u&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;In Kannada : &lt;span style="font-size: large;"&gt;Saamaanya praveshakke daari&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In English :Way to general entrance &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;In Kannada : Horakke daari&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;In English : Way to Exit&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUsKInkUM_rmPbZn626UmexpQHL4UpWVitcKP8JUbFQnNzK0TWfvShVols_vzdPjqhHO9oC7a1-zscARwkB9MYVKjiU81-7gkmgQx0016ScmCHQw6z1v_cKkrEtgMDBijG7Kg9bqu7cBI/s1600/way2exit.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="Daari means Way" border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUsKInkUM_rmPbZn626UmexpQHL4UpWVitcKP8JUbFQnNzK0TWfvShVols_vzdPjqhHO9oC7a1-zscARwkB9MYVKjiU81-7gkmgQx0016ScmCHQw6z1v_cKkrEtgMDBijG7Kg9bqu7cBI/s640/way2exit.jpg" title="Daari means Way" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Live Example: Usage of word 'Way' to enter and exit the temple&lt;span style="font-size: large;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
Note:&lt;/h2&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
'Horagey' ಹೊರಗೆ होरगे means 'Exit'&lt;/h2&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;'Saamaanya' ಸಾಮಾನ್ಯ सामान्य means 'General'&lt;br /&gt;'Pravesha' ಪ್ರವೇಶ प्रवेश means 'Entrance'&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/929547991008087154/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/929547991008087154?isPopup=true" rel="replies" title="2 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/929547991008087154" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/929547991008087154" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/11/daari-means-way.html" rel="alternate" title="Kannada word Daari means Way in English" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioPSj2htm3wE5MKT5fR89tWOpwwx-4m9x8By1-dBpcs9b17FYDKsjAy31X8lVHmGktOftWL7M0lt4GXUZVOx5ZI4-uRk38MLXlfhf7dU3R0MivY1vf-NxB-DpkIdvrbGcqkjXMOGCZFE0/s72-c/daari-kannada-way-english.jpg" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-4031273180076288198</id><published>2012-10-29T08:11:00.002+05:30</published><updated>2012-11-10T07:49:52.317+05:30</updated><title type="text">swaagatha means welcome</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;From November 1st, 2012 - I&lt;span style="font-size: small;"&gt;'ll post&lt;span style="font-size: small;"&gt; one blog per day for 3&lt;span style="font-size: small;"&gt;0-days to help you explore and learn Kannada in an easier way than ever&lt;span style="font-size: small;"&gt; :-)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Each blog post in&lt;span style="font-size: small;"&gt;troduces one (ondu&lt;span style="font-size: small;"&gt;)&lt;/span&gt; kannada word (pada) along with the meaning, &lt;span style="font-size: small;"&gt;info about h&lt;span style="font-size: small;"&gt;ow t&lt;span style="font-size: small;"&gt;o pronounce&lt;span style="font-size: small;"&gt; it (literal trans&lt;span style="font-size: small;"&gt;lation in English, Hindi), how to write &lt;span style="font-size: small;"&gt;the same in Kan&lt;span style="font-size: small;"&gt;nada&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt; and it&lt;span style="font-size: small;"&gt;s usage&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;scenario(s).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Last but not &lt;span style="font-size: small;"&gt;the least&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-size: small;"&gt;a live example about the chosen wor&lt;span style="font-size: small;"&gt;d &lt;/span&gt;with the help of a real photo &lt;span style="font-size: small;"&gt;captured &lt;span style="font-size: small;"&gt;at various places to relate and understand it in a better/simpler way.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Here's &lt;span style="font-size: small;"&gt;a sample f&lt;span style="font-size: small;"&gt;ormat for each blog post th&lt;span style="font-size: small;"&gt;at starts from November 1st 2012 to help you explore &lt;span style="font-size: small;"&gt;or learn&lt;/span&gt; kannada words and sentences on a daily bas&lt;span style="font-size: small;"&gt;is.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;'swaagatha'&amp;nbsp; ಸ್ವಾಗತ&amp;nbsp; स्वागत means 'welcome'&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ1XnuBS_BT8a3MXg4pOd9dRATYhi_wIak5PoNX3PPRxUYg4-wjLpblCse9YPuOE-en2XegQqrIfdZeR9QEcD5gkLdUvJ1EkAnmFhetPZuoQNJe8E__OSZqCeuM7AiDaHbDvKkTe6H4PM/s1600/swagatha-kannada-welcome-english.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ1XnuBS_BT8a3MXg4pOd9dRATYhi_wIak5PoNX3PPRxUYg4-wjLpblCse9YPuOE-en2XegQqrIfdZeR9QEcD5gkLdUvJ1EkAnmFhetPZuoQNJe8E__OSZqCeuM7AiDaHbDvKkTe6H4PM/s640/swagatha-kannada-welcome-english.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h2 style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;u&gt;English to Kannada Translation sentences :&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Kannada&lt;span style="font-size: large;"&gt; :&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8m-vjLW1SJWN_Xa49Z0z_NCaUC5FMpQhWh7RM_oPaeOSFqUArOVRFopzedDPo0wa83_ZxH41YCaw3Icqy2cZpzm1VqkwBm__G55MBDGWwXBySQnifOTvwcDEsVl79Mb8f2poCrZqX-PY/s1600/Heartly-Welcome.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;'hruthpoorvaka swaagatha'&amp;nbsp; ಹೃತ್ಪೂರ್ವಕ ಸ್ವಾಗತ&amp;nbsp; हृतपूर्वका स्वागत&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;In Englis&lt;span style="font-size: large;"&gt;h :&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;'hearty welcome' / 'warm welcome'&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8m-vjLW1SJWN_Xa49Z0z_NCaUC5FMpQhWh7RM_oPaeOSFqUArOVRFopzedDPo0wa83_ZxH41YCaw3Icqy2cZpzm1VqkwBm__G55MBDGWwXBySQnifOTvwcDEsVl79Mb8f2poCrZqX-PY/s1600/Heartly-Welcome.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8m-vjLW1SJWN_Xa49Z0z_NCaUC5FMpQhWh7RM_oPaeOSFqUArOVRFopzedDPo0wa83_ZxH41YCaw3Icqy2cZpzm1VqkwBm__G55MBDGWwXBySQnifOTvwcDEsVl79Mb8f2poCrZqX-PY/s640/Heartly-Welcome.jpg" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
[ Image : Photo captured at Big Bazaar during Dasara/Diwali 2012 ]&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;'Ellarigu hruthpoorvaka swaagatha' ಎಲ್ಲರಿಗು ಹೃತ್ಪೂರ್ವಕ ಸ್ವಾಗತ&amp;nbsp; एल्लरिगु हृतपूर्वका स्वागत&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;A hearty welcome to all :-)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/4031273180076288198/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/4031273180076288198?isPopup=true" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/4031273180076288198" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/4031273180076288198" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/10/swaagatha-means-welcome.html" rel="alternate" title="swaagatha means welcome" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ1XnuBS_BT8a3MXg4pOd9dRATYhi_wIak5PoNX3PPRxUYg4-wjLpblCse9YPuOE-en2XegQqrIfdZeR9QEcD5gkLdUvJ1EkAnmFhetPZuoQNJe8E__OSZqCeuM7AiDaHbDvKkTe6H4PM/s72-c/swagatha-kannada-welcome-english.jpg" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-6207960522179996381</id><published>2012-10-14T14:43:00.001+05:30</published><updated>2012-10-14T14:44:04.929+05:30</updated><title type="text">New look and feel of English To Kannada website</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
Changed the look and feel of this website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Watch out for this space. . . . to explore &amp;amp; learn Kannada easier than ever :-)&lt;/div&gt;
</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/6207960522179996381/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/6207960522179996381?isPopup=true" rel="replies" title="1 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/6207960522179996381" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/6207960522179996381" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/10/new-look-and-feel-of-english-to-kannada.html" rel="alternate" title="New look and feel of English To Kannada website" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-8301038138783045991</id><published>2012-04-26T23:42:00.002+05:30</published><updated>2012-04-26T23:44:54.638+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="learn optimism"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="optimism"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="positive quotes"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="positive thinking"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="positive thoughts"/><title type="text">Invitation to LearnOptimism.com = Positive Thinking Quotes + Positive Thoughts</title><content type="html">&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;
&lt;h4 id="line1" style="text-align: left;"&gt;

&lt;b&gt;Now you can explore Inspirational Presentations, Motivational Videos, Positive Thinking Quotes, Positive Thoughts, Positive+Good News, Positive Stories, Self Help Books and many more at :&lt;/b&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;pre id="line1"&gt;&amp;nbsp;&lt;/pre&gt;
&lt;h2 id="line1" style="text-align: left;"&gt;

&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.learnoptimism.com/" target="_blank"&gt;LearnOptimism.com = Positive Quotes + Positive Thinking + Positive Thoughts&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div id="line1" style="text-align: left;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div id="line1" style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div id="line1" style="text-align: left;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h3 id="line1" style="text-align: left;"&gt;

&lt;b&gt;You're invited to get motivated. &lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;pre id="line1"&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;h4 id="line1" style="text-align: left;"&gt;

To get a daily dose of positive updates, &lt;b&gt;Please LIKE our facebook fan page&lt;/b&gt; too:&lt;/h4&gt;
&lt;h3 id="line1" style="text-align: left;"&gt;

&lt;a href="https://www.facebook.com/LearnOptimism"&gt;&lt;b&gt;https://www.facebook.com/LearnOptimism&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;pre id="line1"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre id="line1"&gt;
&lt;/pre&gt;
&lt;pre id="line1"&gt;
&lt;/pre&gt;
&lt;/div&gt;</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/8301038138783045991/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/8301038138783045991?isPopup=true" rel="replies" title="1 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/8301038138783045991" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/8301038138783045991" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2012/04/invitation-to-learnoptimismcom-positive.html" rel="alternate" title="Invitation to LearnOptimism.com = Positive Thinking Quotes + Positive Thoughts" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-8546886426905395924</id><published>2011-02-06T09:50:00.003+05:30</published><updated>2011-02-06T10:03:27.838+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="learn kannada word"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="one kannada word"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="padakali"/><title type="text">PadaKali - Learn one kannada word  a day</title><content type="html">&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;Recently I stumbled upon a nice website &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.padakali.com/"&gt;http://www.padakali.com&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;Here, &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial; font-size: medium; "&gt;'Pada' means 'Word' and &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial; font-size: medium; "&gt;'Kali' means 'Learn'.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;b&gt;PadaKali&lt;/b&gt; is an attempt to teach Kannada one word at a time. &lt;b&gt;PadaKali will post one Kannada word everyday along with its meaning and popular usage.&lt;/b&gt; The idea is to teach people common words that they can put to use immediately in their day to day lives.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;For each word, they provide the meaning and 2 or 3 popular usage scenarios. Also audio version of the same is available to play online from an embedded MP3 web player or download as MP3 file. This definitely helps you to know how to pronounce the kannada words OR understand the phonetic sounds.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;Learn Kannada. One word at a time. Get one Kannada word with its meaning and usage daily.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;a href="http://www.padakali.com/"&gt;http://www.padakali.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;I hope it helps you to explore commonly used kannada words on a daily basis.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/8546886426905395924/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/8546886426905395924?isPopup=true" rel="replies" title="5 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/8546886426905395924" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/8546886426905395924" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2011/02/padakali-learn-one-kannada-word-day.html" rel="alternate" title="PadaKali - Learn one kannada word  a day" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-5935141888484578618</id><published>2011-02-05T20:07:00.008+05:30</published><updated>2011-02-05T20:33:50.849+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kannada books"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kannada books fair"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="small children kannada books"/><title type="text">Bought 4 books at Kannada Sammelana 2011</title><content type="html">Yesterday (Feb 4th) evening, I attended Kannada Sahitya Sammelana 2011 at National College Grounds, Basavanagudi, Bangalore. &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;According to me, the BEST part of the event is Book Fair. First time in my life, I witnessed 1000s or lakhs of Kannada Books of numerous authors from 100s of distributors or publishers presented in approximately 400 stalls over there. It is really tempting to buy as many books as possible :D &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I bought the following &lt;b&gt;FOUR books&lt;/b&gt; at the book fair organized by Kannada Sahitya Sammelana 2011, Bangalore  :&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Kandana Kavyamaaley&lt;/b&gt; &lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;i&gt;by&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;b&gt;G.P.Rajarathnam&lt;/b&gt; ( &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;b&gt;Songs or Poems for Small Children&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; )&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Makkaligaagi Nanna Metchina KathegaLu&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;by&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; &lt;b&gt;Sudha Murthy&lt;/b&gt; ( &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;i&gt;Stories for Small Children&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; )&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Neevu KalaavidaraagaBekey ? &lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;i&gt;by&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;b&gt;Baagooru Markandeya&lt;/b&gt; (&lt;span class="Apple-style-span" &gt; &lt;b&gt;Learning Art - Drawing  or Painting techniques&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; )&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Chennudi&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;by&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; &lt;b&gt;Dr.D.Veerendra Heggade, Dharmasthala&lt;/b&gt; ( &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;Personality Development&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;) &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'Trebuchet MS', Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-weight: bold; "&gt;See Also: &lt;a href="http://english2kannada.blogspot.com/2011/02/thousands-of-kannada-books-for-sale-at.html"&gt;Thousands of Kannada books for sale at Kannada Sammelana 2011&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/5935141888484578618/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/5935141888484578618?isPopup=true" rel="replies" title="1 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/5935141888484578618" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/5935141888484578618" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2011/02/bought-4-books-at-kannada-sammelana.html" rel="alternate" title="Bought 4 books at Kannada Sammelana 2011" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-3549184532046895887</id><published>2011-02-05T19:17:00.006+05:30</published><updated>2011-02-05T19:30:31.041+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english kannada books"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english kannada dictionary"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kannada books"/><title type="text">Thousands of Kannada books for sale at Kannada Sammelana 2011</title><content type="html">&lt;div&gt;Thousands Or Lakhs of Kannada books at book fair in Kannada Sahitya Sammelana 2011 at National College Grounds, Basavanagudi, Bangalore.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Kannada Sahitya Sammelana 2011, Bangalore from Feb 4th to Feb 7th 2011 :&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://english2kannada.blogspot.com/2011/02/feb-4-to-7-kannada-sahitya-sammelana.html"&gt;&lt;b&gt;http://english2kannada.blogspot.com/2011/02/feb-4-to-7-kannada-sahitya-sammelana.html&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Why you should attend this event ?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* You can get good discount upto 60% on wide range of books at various stalls.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* 400 stalls, 10s or 100s of publishers or book distributors from the state.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* 1000s or Lakhs of books for sale related to Kannada.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* For non-kannadigas, It is the best place to get the English-Kannada Dictionary with a good discount.  Also there are numerous choices w.r.t dictionary so pick the BEST or the one you like a lot.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* You can get kannada books on various topics like Stories, Songs, Novels, Bestseller series, Art, Music, Personality Development, Science, Mathematics, Philosophy, Law, Nature, Yoga, Ayurveda, and many more....&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* Entry to book fair is FREE.&lt;/div&gt;</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/3549184532046895887/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/3549184532046895887?isPopup=true" rel="replies" title="1 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/3549184532046895887" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/3549184532046895887" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2011/02/thousands-of-kannada-books-for-sale-at.html" rel="alternate" title="Thousands of Kannada books for sale at Kannada Sammelana 2011" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-1759816058681041164</id><published>2011-02-03T20:18:00.004+05:30</published><updated>2011-02-03T20:33:45.199+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Kannada Sahitya Sammelana 2011"/><title type="text">Feb 4 to 7 - Kannada Sahitya Sammelana 2011</title><content type="html">&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px; "&gt;&lt;b&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px; "&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-weight: normal; line-height: normal; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px; "&gt;After 4 decades, &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px; "&gt;&lt;b&gt;Kannada Sahitya Sammelana 2011 is coming to Bangalore again. Last event at Bangalore was in 1970.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px; "&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-weight: normal; line-height: normal; font-size: 16px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px; "&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;Kannada Sahitya Sammelana&lt;/b&gt; (Kannada Literature Conference) is the premier gathering of writers, poets and kannadigas. It is held with the aim of preserving and developing &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kannada_language" title="Kannada language" class="mw-redirect" style="text-decoration: none; color: rgb(6, 69, 173); background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; "&gt;Kannada language&lt;/a&gt;, its literature, arts, culture and music. It was started in 1915 and held at &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bangalore" title="Bangalore" style="text-decoration: none; color: rgb(6, 69, 173); background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; "&gt;Bangalore&lt;/a&gt; for the first time.&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;After a long break, I take this opportunity to restart my blogging activity to write translation blogs (english to kannada), about kannada, spoken kannada, kannada words, kannada grammar, kannada events, kannadigas, topics related to kannada, etc in this blogging space : &lt;b&gt;http://english2kannada.blogspot.com&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px; "&gt;&lt;b&gt;Source: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px; "&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.kasapa.kar.nic.in/sammelana.html"&gt;http://www.kasapa.kar.nic.in/sammelana.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.t2me2.com/kannada-sahitya-sammelana-2011/"&gt;http://www.t2me2.com/kannada-sahitya-sammelana-2011/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kannada_Sahitya_Sammelana"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Kannada_Sahitya_Sammelana&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/1759816058681041164/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/1759816058681041164?isPopup=true" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/1759816058681041164" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/1759816058681041164" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2011/02/feb-4-to-7-kannada-sahitya-sammelana.html" rel="alternate" title="Feb 4 to 7 - Kannada Sahitya Sammelana 2011" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-4183061463721110455</id><published>2010-09-03T00:11:00.004+05:30</published><updated>2010-09-03T00:21:57.571+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="download kannada toolbar"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kannada dictionary"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kannada firefox"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kannada plugin"/><title type="text">Download FREE Kannada Toolbar / Firefox Plugin</title><content type="html">&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Download FREE Kannada Toolbar / Firefox Plugin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kannadafirefox.greattoolbars.com/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;http://kannadafirefox.greattoolbars.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Installing Kannada Toolbar / Plugin for Firefox helps you :&lt;br /&gt;* To get an easy access to useful Kannada Tools (translation tools) to learn Kannada, type kannada on the web.&lt;br /&gt;* To learn Kannada with the help of various English-Kannada dictionaries. Also it helps you to download kannada dictionaries from the hand-picked websites.&lt;br /&gt;* To get Twitter updates about "Kannada"&lt;br /&gt;* To access popular Kannada Audio/Video websites.&lt;br /&gt;and more....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please let me know your feedback about it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you find it useful, please spread the message about it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Download FREE Kannada Toolbar / Firefox Plugin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kannadafirefox.greattoolbars.com/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;http://kannadafirefox.greattoolbars.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/4183061463721110455/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/4183061463721110455?isPopup=true" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/4183061463721110455" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/4183061463721110455" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2010/09/download-free-kannada-toolbar-firefox.html" rel="alternate" title="Download FREE Kannada Toolbar / Firefox Plugin" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-1231578648585587941</id><published>2010-07-28T20:40:00.002+05:30</published><updated>2010-07-28T20:46:55.836+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kannada news headlines"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="today's headlines in kannada"/><title type="text">Learn Kannada through News Headlines</title><content type="html">Recently I come across the following website in which one of my friend 'Avish Kumar' translates "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Today's headlines&lt;/span&gt;" from English to Kannada :&lt;br /&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://english-kannada.blogspot.com/search/label/headlines%20in%20kannada"&gt;http://english-kannada.blogspot.com/search/label/headlines%20in%20kannada&lt;/a&gt;</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/1231578648585587941/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/1231578648585587941?isPopup=true" rel="replies" title="0 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/1231578648585587941" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/1231578648585587941" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2010/07/learn-kannada-through-news-headlines.html" rel="alternate" title="Learn Kannada through News Headlines" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-2289386585624477761</id><published>2008-07-31T10:37:00.003+05:30</published><updated>2008-07-31T10:47:00.503+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english to kannada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="tell me about"/><title type="text">Tell me about... - English To Kannada</title><content type="html">&lt;b&gt;How to ask questions like "Tell me about..." in English and its equivalent sentence in Kannada&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about something you've achieved.&lt;br /&gt;[Kannada] Nimma saadhaneya bagge maathaadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about yourself.&lt;br /&gt;[Kannada] Nimma bagge maathaadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about an accident you've seen.&lt;br /&gt;[Kannada] Neevu nodiruva accident bagge maathaadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about chocolate.&lt;br /&gt;[Kannada] Chocolate bagge maathaadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about a dream you've had.&lt;br /&gt;[Kannada] Nimma kanasina bagge maathaadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about your education.&lt;br /&gt;[Kannada] Nimma vidyaabyaasada bagge maathadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about your work.&lt;br /&gt;[Kannada] Nimma kelasada bagge maathaadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about your favorite book.&lt;br /&gt;[Kannada] Nimma ishtavaada pusthakada bagge maathadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about rainy days.&lt;br /&gt;[Kannada] Maley dinagala bagge maathaadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about something you hate.&lt;br /&gt;[Kannada] Nimma dweshada bagge maathaadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about someone you dislike.&lt;br /&gt;[Kannada] Nimage yaaru ishta illavO avara bagge maathaadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about a country or place you would like to visit and why.&lt;br /&gt;[Kannada]Neevu yaava desha athava sthalavannu nodabeku antha iddeera ? Yaakey?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Tell me about a goal you have.&lt;br /&gt;[Kannada] Nimma jeevanada guriya bagge maathaadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Some of the important words to be observed from the above conversation are:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;tell me = maathaadi&lt;br /&gt;achieve / achievement = saadhaney&lt;br /&gt;seen = nodiruva&lt;br /&gt;rainy days = maley dinagalu&lt;br /&gt;hate = dwesha&lt;br /&gt;dream = kanasu&lt;br /&gt;education = vidyaabyaasa&lt;br /&gt;work = kelasa&lt;br /&gt;favorite = ishta&lt;br /&gt;book = pusthaka&lt;br /&gt;country = desha&lt;br /&gt;place = sthala&lt;br /&gt;why = yaakey&lt;br /&gt;goal = guri or jeevanada guri</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/2289386585624477761/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/2289386585624477761?isPopup=true" rel="replies" title="15 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/2289386585624477761" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/2289386585624477761" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2008/07/tell-me-about-english-to-kannada.html" rel="alternate" title="Tell me about... - English To Kannada" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-6757897100165985071</id><published>2008-07-18T10:52:00.000+05:30</published><updated>2008-07-18T11:29:16.610+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="asking questions in kannada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="english to kannada"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Short Answers"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="short answers in kannada"/><title type="text">Short Answers Part1 - English To Kannada</title><content type="html">Short Answers Part1 - English To Kannada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Are you busy?&lt;br /&gt;[Kannada] Thumbaa kelsa idya? or busy idya?&lt;br /&gt;(a)[English] Yes&lt;br /&gt;[Kannada] howdu&lt;br /&gt;(b)[English] No&lt;br /&gt;[Kannada] illa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Do you like Bangalore?&lt;br /&gt;[Kannada] Bengaluru nimage ishta aytha?&lt;br /&gt;(a)[English] Yes&lt;br /&gt;[Kannada] ishta aythu&lt;br /&gt;(b)[English] No&lt;br /&gt;[Kannada] illa / ishta aaglilla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Do you ride a bike?&lt;br /&gt;[Kannada] Nimage bike Odsokkey barutha ?&lt;br /&gt;(a)[English] Yes&lt;br /&gt;[Kannada] baruthey / Odustheeni&lt;br /&gt;(b)[English] No&lt;br /&gt;[Kannada] illa / barolla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Can you speak Kannada ?&lt;br /&gt;[Kannada] Kannada maathadokkey nimage barutha?&lt;br /&gt;(a)[English] Yes&lt;br /&gt;[Kannada] baruthey&lt;br /&gt;(b)[English] No&lt;br /&gt;[Kannada] illa / barolla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] Do you and your friends play cricket on every Sunday?&lt;br /&gt;[Kannada] neevu mathu nimma friends prathee bhanuvaara cricket aadtheera ?&lt;br /&gt;(a)[English] Yes&lt;br /&gt;[Kannada] howdu / aadtheevi&lt;br /&gt;(b)[English] No&lt;br /&gt;[Kannada] illa / aadalla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some of the words used and its equivalent word in kannada are as follows:&lt;br /&gt;busy (english) = thumba kelsa(kannada)&lt;br /&gt;like = ishta&lt;br /&gt;speak = maathaadu / maathaadokkey&lt;br /&gt;play = aata / aadu / aadtheera / adtheevi / aadalla&lt;br /&gt;every sunday = prathee bhanuvaara&lt;br /&gt;you = neenu / nimagey / neevu&lt;br /&gt;ride = Odisu / Odsokkey / Odsalla / Odustheeni&lt;br /&gt;and = mathu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- by iBangalorean</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/6757897100165985071/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/6757897100165985071?isPopup=true" rel="replies" title="8 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/6757897100165985071" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/6757897100165985071" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2008/07/short-answers-part1-english-to-kannada.html" rel="alternate" title="Short Answers Part1 - English To Kannada" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-3652776701663886266</id><published>2008-07-10T20:12:00.002+05:30</published><updated>2008-07-10T21:04:50.733+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="hotel conversation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="order food"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="order food in fast food restaurant"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="order food in self-service hotel"/><title type="text">Order food in self-service hotel - English To Kannada</title><content type="html">&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Order food in self-service hotel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;[English] - You : I'd like one Dosa please.&lt;br /&gt;[Kannada] - You : ondhu Dosa kodi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - Cashier : What kind of Dosa would you like ?&lt;br /&gt;[Kannada] - Cashier : Yaava Dosa beku ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - You : What are the options available ?&lt;br /&gt;[Kannada] - You : yaava yaava Dosa idhey?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - Cashier : plain dosa, set dosa, masala dosa, rava dosa, onion dosa [Kannada] - Cashier : plain dosa, set dosa, masala dosa, rava dosa, onion dosa idey ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - You : Hmmm! Masala Dosa, please.&lt;br /&gt;[Kannada] - You : Hmmm! Masala Dosa kodi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - Cashier : For here or for parcel?&lt;br /&gt;[Kannada] - Cashier : illey naa athava parcella ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - You : For here.&lt;br /&gt;[Kannada] - You : illey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - Cashier : Alright. That's gonna be 15 rupees.&lt;br /&gt;[Kannada] - Cashier : aythu. 15 rupees aaguthey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - You (pay Rs.15) : take it&lt;br /&gt;[Kannada] - You (pay Rs.15) : thagOlli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - Cashier : Thank you. please handover this token to get the food.&lt;br /&gt;[Kannada] - Cashier : Thank you. eee token kotrey Dosa kodtharey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - You : Alright.&lt;br /&gt;[Kannada] - You : Aythu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - You (handover the token) : Give me one Masala Dosa&lt;br /&gt;[Kannada] - You (handover the token) : Ondhu Masala Dosa kodi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - Token Collector : Wait for a minute.&lt;br /&gt;[Kannada] - Token Collector : ondhu nimisha wait maadee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - You : Okay but Make it fast.&lt;br /&gt;[Kannada] - You : okay aadrey swalpa bega maadee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - Token Collector : hello sir, you've ordered masala dosa right! take it.&lt;br /&gt;[Kannada] - Token Collector : hello saar, neevu Masala Dosa order maadidralla thagolli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[English] - You : Thank You. Slrrrrp&lt;br /&gt;[Kannada] - You : Thank You. Slrrrrp</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/3652776701663886266/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/3652776701663886266?isPopup=true" rel="replies" title="7 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/3652776701663886266" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/3652776701663886266" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2008/07/order-food-in-self-service-hotel.html" rel="alternate" title="Order food in self-service hotel - English To Kannada" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6425001069815831462.post-5524264246177403229</id><published>2008-04-16T15:29:00.004+05:30</published><updated>2008-04-16T15:41:50.309+05:30</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Galipata"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="kannada song translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="literal translation"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="literal translation from kannada to english"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Minchagi Neenu Baralu"/><title type="text">Literal Translation of Minchagi Neenu Baralu song from Galipata movie to English</title><content type="html">&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Minchagi Neenu Baralu song from Galipata movie&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Q1kAE4bi5-k&amp;hl=en"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Q1kAE4bi5-k&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is just for FUN. Original kannada lyrics by Mr.Jayanth Kaykini. Literal translation (word to word) of the same song to English is done by Varun (my friend) which is as follows:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Like lightning u coming&lt;br /&gt;Where i'm standing, there only raining&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If it is warm and you are with me&lt;br /&gt;Where i'm sitting there only winter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If the heat of loneliness starts burning&lt;br /&gt;In the heart summer season&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where there is for me chance to live...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For ur heart, i'm the tax payer&lt;br /&gt;To pay my tax dues, i'll definitely come&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the straight heart, i'm the news reporter,&lt;br /&gt;The second i see you, i forget my speech&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Excuse me oh lyre, shall i play you&lt;br /&gt;By listening and telling, first of all i'm a culprit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From your mind, lyrics of the poem&lt;br /&gt;I'll get a credit, i'm a loan taker&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Memories stolen from the hole in the wall,&lt;br /&gt;I'm an equal partner for that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My pain of the heart, i'll not give it to you&lt;br /&gt;By listening and telling, first of all i'm a thief&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hope you'll enjoy it.</content><link href="http://english2kannada.blogspot.com/feeds/5524264246177403229/comments/default" rel="replies" title="Post Comments" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/6425001069815831462/5524264246177403229?isPopup=true" rel="replies" title="10 Comments" type="text/html"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/5524264246177403229" rel="edit" type="application/atom+xml"/><link href="http://www.blogger.com/feeds/6425001069815831462/posts/default/5524264246177403229" rel="self" type="application/atom+xml"/><link href="http://english2kannada.blogspot.com/2008/04/literal-translation-of-minchagi-neenu.html" rel="alternate" title="Literal Translation of Minchagi Neenu Baralu song from Galipata movie to English" type="text/html"/><author><name>iBangalorean - A netizen of Bangalore</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15647610956298865109</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image height="16" rel="http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail" src="https://img1.blogblog.com/img/b16-rounded.gif" width="16"/></author><thr:total>10</thr:total></entry></feed>