<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Ecdotica</title>
	
	<link>http://www.ecdotica.com</link>
	<description>Noticias literarias, descarga de libros gratuitos, selección de cuentos de manera mensual</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 19:13:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/Ecdotica" /><feedburner:info uri="ecdotica" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>Ecdotica</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>Casi nunca de Daniel Sada</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Ecdotica/~3/2S-mJZzuOjk/</link>
		<comments>http://www.ecdotica.com/2010/03/10/casi-nunca-de-daniel-sada/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 19:13:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcelo Paz Soldan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reseña]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ecdotica.com/?p=2676</guid>
		<description><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/casi-nunca.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/casi-nunca.jpg" alt="" title="casi nunca" width="94" height="150" class="aligncenter size-full wp-image-2675" /></a></center><br />
<strong>Un sujeto sólo camina<br />
Por: Christian J. Kanahuaty </strong></p>
<p><strong><a href="http://etiquetanegra.com.pe/?p=280976">Casi nunca</a></strong>, Premio Herralde de novela 2008, es la más reciente novela de Daniel Sada, nacido en Mexicali, México en 1953. Sada fue conocido por su novela <strong>Por que casi parece mentira la verdad nunca se sabe</strong>; novela coral y polifónica, múltiple y compleja. Dolorosa en suma porque es capaz de recordarnos algunos episodios que intentamos olvidar.</p>
<p>Sada, sin embargo, con ésta novela aventura a contarnos una historia diferente, la de un amor que tiene que ver con el sexo y, sobre todo, con el saber esperar tanto dentro de él como antes de él. Es también el cuento de un viaje y de una desesperación. El protagonista, Demetrio Sordo, es agrónomo y según él ha llegado a una encrucijada en su vida porque si bien posee un buen empleo, tiempo libre y vive solo no tiene nadie más que ese rancho que cuida infatigablemente. Así que decide, haciendo exhaustivas cuentas que lo mejor es ir a donde una mujer y descargar todo lo que tiene dentro. Pero, poco a poco se va dando cuenta que se está enamorando de aquella a quien paga por sus servicios: Mireya es con la que se acuesta, es la puta que está a su servicio y que se enamora de él. </p>
<p>Hasta aquí parece un culebrón más, de los tantos que nos tienen casi acostumbrados las novelas mexicanas de mediados de los ochenta y finales de los noventa. A Sada simplemente le vale madres ese tipo de historias pues no le complace la historia fácil ni la historia sin problemas, ni los complejos raciales ni sociales y menos aún económicos, lo que le importa es explorar otro tipo de cosas y quizás por eso estuvo casi cuatro años escribiéndola, siempre cambiando el punto de vista, siempre trabajando sobre éste detalle para hacer de la historia algo creíble y real. Porque para Sada, como para muchos escritores entre los que me incluyo, no es tan importante el tema, sino el punto de vista que sobre el cuál ese tema empieza a moverse. </p>
<p>Pero bueno, les decía que Demetrio está empezando a darse cuenta que Mireya se ha enamorado de él y él de ella. Ojo que en el caso de Mireya el amor nace a partir de la complicidad de estar con alguien que la escucha, la entiende y que quiere estar a su lado. Y en el caso de Demetrio, si es amor lo que nace pues empieza a partir del placer y del goce y, sobre todo, de la satisfacción de saber que ella lo complacerá en todas sus peticiones y que poco a poco conocerá más y mejor los placeres del sexo y de la flexibilidad de su cuerpo. Así una felación es la constatación del amor. Y una caricia o un sueño de a poco armado, como una casa, es para Mireya la ventana, puerta, jardín, por donde puede salir de esa vida de puteríos y entrar a otra donde puede hacer feliz a su hombre.</p>
<p>Pero, un buen día Demetrio va a visitar a su madre que vive en Coahiula, y ahí conoce a Renata que es la mujer más bonita del pueblo convirtiéndose en objeto del deseo de Demetrio desde ese instante. </p>
<p>Ojo que Demetrio tarda en llegar a Coahuila tres días y quedarse uno y hacer el camino de regreso durante otros tres y tiene casi poco más de una semana de permiso. Bueno, hablan, poco, mientras bailan y luego la despedida. Pasan los meses y empiezan las cartas, de nuevo el encuentro, de nuevo los silencios y las nulas caricias y besos y demás porque Renata no permite que él se acerque a ella y ni siquiera deja que sus pieles se rocen al menos por unos segundos. </p>
<p>Así que tenemos a Demetrio un hombre acostumbrado a la desnudez y Mireya que sigue complaciéndolo pero también le sigue preguntando sobre su futuro y esa casita que pronto será de ellos. Pero no, no se da, Demetrio después de algunas acciones laborales deja a Mireya y se larga a construir su propio negocio: un lugar de juegos de billar. Lo regenta y le va de maravilla. Tiene ambiciones, quiere construir un lupanar, un prostíbulo, elegante y discreto. Y, sin embargo, encuentra dificultades. </p>
<p>Quizás baste decir que al final Demetrio se queda con Renata y corre un tupido velo sobre lo que sucede sea lo mejor; porque la idea no es hacer un resumen de la novela sino más bien, hablar un poco sobre Sada y su peculiar uso del lenguaje.</p>
<p>Para muchos Sada es barroco, cercano a Carpentier o Lezama Lima, de hecho Roberto Bolaño dice que Sada usa un barroco del desierto mientras que Lezama utiliza el barroco del trópico. A mí la verdad no me parece muy justo lo que dice Bolaño, pues Sada no es sólo del desierto sino de la ausencia, un lenguaje que es vueltero, diferente, pero certero. Cadencioso y melodioso, un sueño, el lenguaje de Sada es como esas tardes calurosas donde vas sudando mientras caminas pero aún así sabes a dónde te diriges. No es circular, es lineal, pero dentro de esa linealidad que es la historia Sada encuentra los detalles, las aristas y sus posibles ramificaciones y aunque no se anima a ser digresivo es lo suficientemente inteligente como para dejar ver que podría haber pasado si tal o cual cosa hubiera sucedido. </p>
<p><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Daniel_Sada">Sada</a> nos cuenta de una pasión. Nos habla de un encuentro que puede ser como la mayoría de los que suceden entre un hombre y una mujer debajo de las sábanas, pero lo que también nos cuenta en <strong>Casi nunca </strong>es que esa pasión a veces es el único impulso de una vida, está ahí Demetrio que parece algo patético y muy retorcido en sus ideas; pero encuentra la forma de moverse en la vida guiado por el deseo o las formas de una mujer como ai él aún estuviera en un rancho oculto y perdido de Oaxaca. </p>
<p>Demetrio Sordo da la impresión de pensar con el glande. Sus neuronas se mueven en otras direcciones, sus sentimientos apuntan a otros lugares. Cuando uno pasa revista a sus acciones a veces tiene la extraña sensación de estar con alguien tímido, muy frágil y demasiado desamparado; uno siente un cierto cariño por él, pero a medida que avanza la historia y nos vamos enterando de qué es lo que hace, pues sabemos que su fuerza estaba en otro lado y sólo tenía que encontrar un detonador que lo haga despertar. </p>
<p>Así Sada en <strong>Casi nunca</strong> nos muestra otra faceta del deseo, del amor y del placer. Pero también nos enseña la leyenda que se va escribiendo en el reverso de ese placer, una leyenda que tiene que ver con las pulsiones que nos hacen hacer lo que hacemos. La poca cuenta que nos damos cuando hacemos lo que hacemos y lo poco interesados que estamos en conocer las razones que nos incitan a hacer lo que hacemos. </p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/casi-nunca.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/casi-nunca.jpg" alt="" title="casi nunca" width="94" height="150" class="aligncenter size-full wp-image-2675" /></a></center><br />
<strong>Un sujeto sólo camina<br />
Por: Christian J. Kanahuaty </strong></p>
<p><strong><a href="http://etiquetanegra.com.pe/?p=280976">Casi nunca</a></strong>, Premio Herralde de novela 2008, es la más reciente novela de Daniel Sada, nacido en Mexicali, México en 1953. Sada fue conocido por su novela <strong>Por que casi parece mentira la verdad nunca se sabe</strong>; novela coral y polifónica, múltiple y compleja. Dolorosa en suma porque es capaz de recordarnos algunos episodios que intentamos olvidar.</p>
<p>Sada, sin embargo, con ésta novela aventura a contarnos una historia diferente, la de un amor que tiene que ver con el sexo y, sobre todo, con el saber esperar tanto dentro de él como antes de él. Es también el cuento de un viaje y de una desesperación. El protagonista, Demetrio Sordo, es agrónomo y según él ha llegado a una encrucijada en su vida porque si bien posee un buen empleo, tiempo libre y vive solo no tiene nadie más que ese rancho que cuida infatigablemente. Así que decide, haciendo exhaustivas cuentas que lo mejor es ir a donde una mujer y descargar todo lo que tiene dentro. Pero, poco a poco se va dando cuenta que se está enamorando de aquella a quien paga por sus servicios: Mireya es con la que se acuesta, es la puta que está a su servicio y que se enamora de él. </p>
<p>Hasta aquí parece un culebrón más, de los tantos que nos tienen casi acostumbrados las novelas mexicanas de mediados de los ochenta y finales de los noventa. A Sada simplemente le vale madres ese tipo de historias pues no le complace la historia fácil ni la historia sin problemas, ni los complejos raciales ni sociales y menos aún económicos, lo que le importa es explorar otro tipo de cosas y quizás por eso estuvo casi cuatro años escribiéndola, siempre cambiando el punto de vista, siempre trabajando sobre éste detalle para hacer de la historia algo creíble y real. Porque para Sada, como para muchos escritores entre los que me incluyo, no es tan importante el tema, sino el punto de vista que sobre el cuál ese tema empieza a moverse. </p>
<p>Pero bueno, les decía que Demetrio está empezando a darse cuenta que Mireya se ha enamorado de él y él de ella. Ojo que en el caso de Mireya el amor nace a partir de la complicidad de estar con alguien que la escucha, la entiende y que quiere estar a su lado. Y en el caso de Demetrio, si es amor lo que nace pues empieza a partir del placer y del goce y, sobre todo, de la satisfacción de saber que ella lo complacerá en todas sus peticiones y que poco a poco conocerá más y mejor los placeres del sexo y de la flexibilidad de su cuerpo. Así una felación es la constatación del amor. Y una caricia o un sueño de a poco armado, como una casa, es para Mireya la ventana, puerta, jardín, por donde puede salir de esa vida de puteríos y entrar a otra donde puede hacer feliz a su hombre.</p>
<p>Pero, un buen día Demetrio va a visitar a su madre que vive en Coahiula, y ahí conoce a Renata que es la mujer más bonita del pueblo convirtiéndose en objeto del deseo de Demetrio desde ese instante. </p>
<p>Ojo que Demetrio tarda en llegar a Coahuila tres días y quedarse uno y hacer el camino de regreso durante otros tres y tiene casi poco más de una semana de permiso. Bueno, hablan, poco, mientras bailan y luego la despedida. Pasan los meses y empiezan las cartas, de nuevo el encuentro, de nuevo los silencios y las nulas caricias y besos y demás porque Renata no permite que él se acerque a ella y ni siquiera deja que sus pieles se rocen al menos por unos segundos. </p>
<p>Así que tenemos a Demetrio un hombre acostumbrado a la desnudez y Mireya que sigue complaciéndolo pero también le sigue preguntando sobre su futuro y esa casita que pronto será de ellos. Pero no, no se da, Demetrio después de algunas acciones laborales deja a Mireya y se larga a construir su propio negocio: un lugar de juegos de billar. Lo regenta y le va de maravilla. Tiene ambiciones, quiere construir un lupanar, un prostíbulo, elegante y discreto. Y, sin embargo, encuentra dificultades. </p>
<p>Quizás baste decir que al final Demetrio se queda con Renata y corre un tupido velo sobre lo que sucede sea lo mejor; porque la idea no es hacer un resumen de la novela sino más bien, hablar un poco sobre Sada y su peculiar uso del lenguaje.</p>
<p>Para muchos Sada es barroco, cercano a Carpentier o Lezama Lima, de hecho Roberto Bolaño dice que Sada usa un barroco del desierto mientras que Lezama utiliza el barroco del trópico. A mí la verdad no me parece muy justo lo que dice Bolaño, pues Sada no es sólo del desierto sino de la ausencia, un lenguaje que es vueltero, diferente, pero certero. Cadencioso y melodioso, un sueño, el lenguaje de Sada es como esas tardes calurosas donde vas sudando mientras caminas pero aún así sabes a dónde te diriges. No es circular, es lineal, pero dentro de esa linealidad que es la historia Sada encuentra los detalles, las aristas y sus posibles ramificaciones y aunque no se anima a ser digresivo es lo suficientemente inteligente como para dejar ver que podría haber pasado si tal o cual cosa hubiera sucedido. </p>
<p><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Daniel_Sada">Sada</a> nos cuenta de una pasión. Nos habla de un encuentro que puede ser como la mayoría de los que suceden entre un hombre y una mujer debajo de las sábanas, pero lo que también nos cuenta en <strong>Casi nunca </strong>es que esa pasión a veces es el único impulso de una vida, está ahí Demetrio que parece algo patético y muy retorcido en sus ideas; pero encuentra la forma de moverse en la vida guiado por el deseo o las formas de una mujer como ai él aún estuviera en un rancho oculto y perdido de Oaxaca. </p>
<p>Demetrio Sordo da la impresión de pensar con el glande. Sus neuronas se mueven en otras direcciones, sus sentimientos apuntan a otros lugares. Cuando uno pasa revista a sus acciones a veces tiene la extraña sensación de estar con alguien tímido, muy frágil y demasiado desamparado; uno siente un cierto cariño por él, pero a medida que avanza la historia y nos vamos enterando de qué es lo que hace, pues sabemos que su fuerza estaba en otro lado y sólo tenía que encontrar un detonador que lo haga despertar. </p>
<p>Así Sada en <strong>Casi nunca</strong> nos muestra otra faceta del deseo, del amor y del placer. Pero también nos enseña la leyenda que se va escribiendo en el reverso de ese placer, una leyenda que tiene que ver con las pulsiones que nos hacen hacer lo que hacemos. La poca cuenta que nos damos cuando hacemos lo que hacemos y lo poco interesados que estamos en conocer las razones que nos incitan a hacer lo que hacemos. </p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Ecdotica/~4/2S-mJZzuOjk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ecdotica.com/2010/03/10/casi-nunca-de-daniel-sada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.ecdotica.com/2010/03/10/casi-nunca-de-daniel-sada/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>El secreto de sus ojos</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Ecdotica/~3/77RbdTYAz98/</link>
		<comments>http://www.ecdotica.com/2010/03/09/el-secreto-de-sus-ojos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 15:05:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcelo Paz Soldan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ecdotica.com/?p=2672</guid>
		<description><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/el-secreto-de-sus-ojos.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/el-secreto-de-sus-ojos.jpg" alt="" title="el secreto de sus ojos" width="89" height="127" class="aligncenter size-full wp-image-2671" /></a></center><br />
<strong>El secreto de sus ojos<br />
Por: Mauricio Rodríguez Medrano</strong></p>
<p>La encontré en un puesto de discos piratas junto a Lo más bonito y mis mejores años de Martín Boulocq. Ya en una entrevista había escuchado al actor argentino Ricardo Darín que aquella película se postularía al Oscar. <a href="http://www.elsecretodesusojos.com/">El secreto de sus ojos</a>, el domingo 7 de marzo, obtuvo la estatuilla como mejor película de habla extranjera.</p>
<p>La primera imagen de la película es difusa: un tren, una despedida, una mujer, todo en un vago efecto de acuarela. Así el director nos traslada al ejercicio del recuerdo, al ejercicio de habitar el pasado. Después las imágenes de Benjamín Espósito (Ricardo Darín) que empieza a investigar un crimen: mujer violada y asesinada.</p>
<p>El secreto de sus ojos es una adaptación al cine de la novela <strong><a href="http://books.google.com.bo/books?id=GehpYYzQU8UC&#038;printsec=frontcover&#038;dq=la+pregunta+de+sus+ojos&#038;source=bl&#038;ots=0ytQga0LAw&#038;sig=Djdr0HDGubMZyj2chjaURBqZHKk&#038;hl=es&#038;ei=_1yWS624Hcyttgf1x8HsDQ&#038;sa=X&#038;oi=book_result&#038;ct=result&#038;resnum=2&#038;ved=0CAkQ6AEwAQ#v=onepage&#038;q=&#038;f=false">La pregunta de sus ojos</a></strong>, de Eduardo Sacheri, cuya trama, más que la simple historia policial en la que se debe atar cabos sueltos, se ubica en otra historia: el intento del ejercicio de la memoria, que desde un inicio es una acción de derrota, de bifurcaciones que jamás llegan a una única vía.</p>
<p>Espósito tiene un ayudante alcohólico: Pablo Sandoval, que es interpretado por el actor Guillermo Francella (sin el conocido bigote). A momentos la actuación de Pablo Sandoval se roba las escenas, un acierto para el director. La historia tiene un inicio en 1974 que se traslada a un presente (presente de la película): 1999.<br />
En la búsqueda del asesino también se entrelaza otra historia que será el cimiento de la arquitectura de la trama: una historia de amor. Espósito se enamora de la nueva jefa del departamento, Irene Menéndez Hastings. Cada vez que se encuentren, sus diálogos y sus miradas, darán a entender el juego de la seducción, algo no concreto, inacabado.</p>
<p>Espósito después de varios años ocurridos desde el asesinato, intentará reconstruir los hechos a través de la escritura. Como dice <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Roberto_Bola%C3%B1o">Bolaño</a>: “La escritura es el juego de la memoria, de intentar escribir el pasado a través de la memoria, pero no sólo es el pasado, sino se quedaría en mero acontecimiento bibliográfico. Es más bien como danzar en el vacío”.</p>
<p>Y aquel escrito quedará como informe judicial (uno de los personajes describe el texto de esa forma), a pesar de que fue concebida como novela, pero conducirá a otro viaje: la búsqueda de cerrar historias después de años de iniciarlas: encontrar por fin al asesino, declarar el amor no correspondido y esperar una respuesta en la cual el espectador no intervendrá porque una puerta se cierra y sólo queda espiar por el visillo.  </p>
<p>Para descargar el libro <strong>La pregunta de sus ojos</strong> pulse <a href="http://books.google.com.bo/books?id=GehpYYzQU8UC&#038;printsec=frontcover&#038;dq=la+pregunta+de+sus+ojos&#038;source=bl&#038;ots=0ytQga0LAw&#038;sig=Djdr0HDGubMZyj2chjaURBqZHKk&#038;hl=es&#038;ei=_1yWS624Hcyttgf1x8HsDQ&#038;sa=X&#038;oi=book_result&#038;ct=result&#038;resnum=2&#038;ved=0CAkQ6AEwAQ#v=onepage&#038;q=&#038;f=false">aquí</a>               </p>
<p><object width="448" height="227"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GcHkTSqeGoU&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/GcHkTSqeGoU&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="448" height="227"></embed></object></p>
<p><em>Fuente texto: Ecdotica<br />
Fuente video: Youtube<br />
Fuente libro La pregunta de sus ojos: Google</em></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/el-secreto-de-sus-ojos.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/el-secreto-de-sus-ojos.jpg" alt="" title="el secreto de sus ojos" width="89" height="127" class="aligncenter size-full wp-image-2671" /></a></center><br />
<strong>El secreto de sus ojos<br />
Por: Mauricio Rodríguez Medrano</strong></p>
<p>La encontré en un puesto de discos piratas junto a Lo más bonito y mis mejores años de Martín Boulocq. Ya en una entrevista había escuchado al actor argentino Ricardo Darín que aquella película se postularía al Oscar. <a href="http://www.elsecretodesusojos.com/">El secreto de sus ojos</a>, el domingo 7 de marzo, obtuvo la estatuilla como mejor película de habla extranjera.</p>
<p>La primera imagen de la película es difusa: un tren, una despedida, una mujer, todo en un vago efecto de acuarela. Así el director nos traslada al ejercicio del recuerdo, al ejercicio de habitar el pasado. Después las imágenes de Benjamín Espósito (Ricardo Darín) que empieza a investigar un crimen: mujer violada y asesinada.</p>
<p>El secreto de sus ojos es una adaptación al cine de la novela <strong><a href="http://books.google.com.bo/books?id=GehpYYzQU8UC&#038;printsec=frontcover&#038;dq=la+pregunta+de+sus+ojos&#038;source=bl&#038;ots=0ytQga0LAw&#038;sig=Djdr0HDGubMZyj2chjaURBqZHKk&#038;hl=es&#038;ei=_1yWS624Hcyttgf1x8HsDQ&#038;sa=X&#038;oi=book_result&#038;ct=result&#038;resnum=2&#038;ved=0CAkQ6AEwAQ#v=onepage&#038;q=&#038;f=false">La pregunta de sus ojos</a></strong>, de Eduardo Sacheri, cuya trama, más que la simple historia policial en la que se debe atar cabos sueltos, se ubica en otra historia: el intento del ejercicio de la memoria, que desde un inicio es una acción de derrota, de bifurcaciones que jamás llegan a una única vía.</p>
<p>Espósito tiene un ayudante alcohólico: Pablo Sandoval, que es interpretado por el actor Guillermo Francella (sin el conocido bigote). A momentos la actuación de Pablo Sandoval se roba las escenas, un acierto para el director. La historia tiene un inicio en 1974 que se traslada a un presente (presente de la película): 1999.<br />
En la búsqueda del asesino también se entrelaza otra historia que será el cimiento de la arquitectura de la trama: una historia de amor. Espósito se enamora de la nueva jefa del departamento, Irene Menéndez Hastings. Cada vez que se encuentren, sus diálogos y sus miradas, darán a entender el juego de la seducción, algo no concreto, inacabado.</p>
<p>Espósito después de varios años ocurridos desde el asesinato, intentará reconstruir los hechos a través de la escritura. Como dice <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Roberto_Bola%C3%B1o">Bolaño</a>: “La escritura es el juego de la memoria, de intentar escribir el pasado a través de la memoria, pero no sólo es el pasado, sino se quedaría en mero acontecimiento bibliográfico. Es más bien como danzar en el vacío”.</p>
<p>Y aquel escrito quedará como informe judicial (uno de los personajes describe el texto de esa forma), a pesar de que fue concebida como novela, pero conducirá a otro viaje: la búsqueda de cerrar historias después de años de iniciarlas: encontrar por fin al asesino, declarar el amor no correspondido y esperar una respuesta en la cual el espectador no intervendrá porque una puerta se cierra y sólo queda espiar por el visillo.  </p>
<p>Para descargar el libro <strong>La pregunta de sus ojos</strong> pulse <a href="http://books.google.com.bo/books?id=GehpYYzQU8UC&#038;printsec=frontcover&#038;dq=la+pregunta+de+sus+ojos&#038;source=bl&#038;ots=0ytQga0LAw&#038;sig=Djdr0HDGubMZyj2chjaURBqZHKk&#038;hl=es&#038;ei=_1yWS624Hcyttgf1x8HsDQ&#038;sa=X&#038;oi=book_result&#038;ct=result&#038;resnum=2&#038;ved=0CAkQ6AEwAQ#v=onepage&#038;q=&#038;f=false">aquí</a>               </p>
<p><object width="448" height="227"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GcHkTSqeGoU&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/GcHkTSqeGoU&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="448" height="227"></embed></object></p>
<p><em>Fuente texto: Ecdotica<br />
Fuente video: Youtube<br />
Fuente libro La pregunta de sus ojos: Google</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Ecdotica/~4/77RbdTYAz98" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ecdotica.com/2010/03/09/el-secreto-de-sus-ojos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.ecdotica.com/2010/03/09/el-secreto-de-sus-ojos/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Versos y fantasmas. Poema de Gianni Prado</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Ecdotica/~3/O-PYH4GnNdQ/</link>
		<comments>http://www.ecdotica.com/2010/03/08/2667/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 21:47:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcelo Paz Soldan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ecdotica.com/?p=2667</guid>
		<description><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/calavera-saenz.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/calavera-saenz.jpg" alt="" title="calavera saenz" width="94" height="124" class="aligncenter size-full wp-image-2666" /></a></center><br />
<strong>Versos y Fantasmas<br />
Por: Gianni  Prado Herrera</strong></p>
<p>desaparece la tristeza<br />
la muerte se vuelve calma y eterna<br />
entre tus muslos perfectamente escritos.</p>
<p>se me escapa la niña<br />
se me va la oportunidad de poder amarte<br />
no soy pintor aún<br />
no logro encontrar las palabras para poder dibujarte eternamente<br />
entre mi lápiz y el papel blanco que me estorba.</p>
<p>¿ya me conoces?<br />
apenas me conoces.</p>
<p>cae la noche ingrata,<br />
apago la luz<br />
la esperanza vuelve<br />
tu sonrisa y tu soledad oculta<br />
me hacen volver a creer;<br />
me hacen volver a escribir de la nada<br />
versos sin querer.</p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/calavera-saenz.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/calavera-saenz.jpg" alt="" title="calavera saenz" width="94" height="124" class="aligncenter size-full wp-image-2666" /></a></center><br />
<strong>Versos y Fantasmas<br />
Por: Gianni  Prado Herrera</strong></p>
<p>desaparece la tristeza<br />
la muerte se vuelve calma y eterna<br />
entre tus muslos perfectamente escritos.</p>
<p>se me escapa la niña<br />
se me va la oportunidad de poder amarte<br />
no soy pintor aún<br />
no logro encontrar las palabras para poder dibujarte eternamente<br />
entre mi lápiz y el papel blanco que me estorba.</p>
<p>¿ya me conoces?<br />
apenas me conoces.</p>
<p>cae la noche ingrata,<br />
apago la luz<br />
la esperanza vuelve<br />
tu sonrisa y tu soledad oculta<br />
me hacen volver a creer;<br />
me hacen volver a escribir de la nada<br />
versos sin querer.</p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Ecdotica/~4/O-PYH4GnNdQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ecdotica.com/2010/03/08/2667/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.ecdotica.com/2010/03/08/2667/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Última entrevista a Clarice Lispector</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Ecdotica/~3/AJ8jzOIWNHU/</link>
		<comments>http://www.ecdotica.com/2010/03/08/ultima-entrevista-a-clarice-lispector/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 21:26:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcelo Paz Soldan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ecdotica.com/?p=2662</guid>
		<description><![CDATA[<p>30 Años Increíbles Programa de TV de la cultura, la presentación de Gastón Moreira.<br />
Última entrevista con Clarice Lispector dado a la periodista de Junio Lerner para el programa Panorama en 1977.<br />
<em><strong>Nota.</strong> La entrevista está en portugués y se recomienda que la vean aquellas personas que entienden el idioma.</em></p>
<p><object width="448" height="227"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9ad7b6kqyok&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=pt_BR&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/9ad7b6kqyok&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=pt_BR&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="448" height="227"></embed></object></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>30 Años Increíbles Programa de TV de la cultura, la presentación de Gastón Moreira.<br />
Última entrevista con Clarice Lispector dado a la periodista de Junio Lerner para el programa Panorama en 1977.<br />
<em><strong>Nota.</strong> La entrevista está en portugués y se recomienda que la vean aquellas personas que entienden el idioma.</em></p>
<p><object width="448" height="227"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9ad7b6kqyok&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=pt_BR&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/9ad7b6kqyok&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=pt_BR&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="448" height="227"></embed></object></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Ecdotica/~4/AJ8jzOIWNHU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ecdotica.com/2010/03/08/ultima-entrevista-a-clarice-lispector/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.ecdotica.com/2010/03/08/ultima-entrevista-a-clarice-lispector/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Gianni Prado Herrera: Poema inédito</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Ecdotica/~3/By_IDs1PObs/</link>
		<comments>http://www.ecdotica.com/2010/03/08/gianni-prado-herrera-poema-inedito/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 21:23:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcelo Paz Soldan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ecdotica.com/?p=2660</guid>
		<description><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/gianni.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/gianni.jpg" alt="" title="gianni" width="127" height="89" class="aligncenter size-full wp-image-2659" /></a></center><br />
<strong>Outsider<br />
Por: Gianni  Prado Herrera</strong></p>
<p>soy el poeta olvidado el out sider total<br />
no soy de aquí ni tampoco del otro lado<br />
no comulgo con lo que escribo<br />
ni creo en lo que digo<br />
soy occidental y urbano, pero desciendo de los quechuas<br />
lloro por la paz, sufro por el hambre<br />
pero nunca doy limosna<br />
soy el hombre que alguna vez fue mago<br />
que desapareció sin dejar rastro<br />
que sigue escribiendo sin que nadie lo escuche<br />
que sigue hablando sin que nadie le mire<br />
que sigue andando sin que nadie esté a su lado<br />
soy el poeta olvidado<br />
aquél que te ve pasar muy de vez en cuando<br />
aquél que ya no te recuerda pero te sigue buscando<br />
aquél que a pesar de los años<br />
aún te sigue amando</p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/gianni.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/gianni.jpg" alt="" title="gianni" width="127" height="89" class="aligncenter size-full wp-image-2659" /></a></center><br />
<strong>Outsider<br />
Por: Gianni  Prado Herrera</strong></p>
<p>soy el poeta olvidado el out sider total<br />
no soy de aquí ni tampoco del otro lado<br />
no comulgo con lo que escribo<br />
ni creo en lo que digo<br />
soy occidental y urbano, pero desciendo de los quechuas<br />
lloro por la paz, sufro por el hambre<br />
pero nunca doy limosna<br />
soy el hombre que alguna vez fue mago<br />
que desapareció sin dejar rastro<br />
que sigue escribiendo sin que nadie lo escuche<br />
que sigue hablando sin que nadie le mire<br />
que sigue andando sin que nadie esté a su lado<br />
soy el poeta olvidado<br />
aquél que te ve pasar muy de vez en cuando<br />
aquél que ya no te recuerda pero te sigue buscando<br />
aquél que a pesar de los años<br />
aún te sigue amando</p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Ecdotica/~4/By_IDs1PObs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ecdotica.com/2010/03/08/gianni-prado-herrera-poema-inedito/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.ecdotica.com/2010/03/08/gianni-prado-herrera-poema-inedito/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>The road</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Ecdotica/~3/ocugcUhazvE/</link>
		<comments>http://www.ecdotica.com/2010/03/05/the-road/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 21:02:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcelo Paz Soldan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cine]]></category>
		<category><![CDATA[Crítica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ecdotica.com/?p=2656</guid>
		<description><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/the-road.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/the-road.jpg" alt="" title="the road" width="166" height="241" class="aligncenter size-full wp-image-2655" /></a></center><br />
<strong>Deambulando por la carretera<br />
Por: Ernesto Contreras Garrett</strong></p>
<p>Los premios Oscar de la Academia Cinematográfica de Los Estados Unidos despiertan odio y pasión entre las personas. Efectivamente tienen momentos memorables, que son los que quedan a la larga, como el emotivo discurso de Cuba Gooding Jr. al ganar el premio a mejor actor de reparto o el Oscar a la trayectoria que recibió Jerry Lewis en 2009. Y es que digan lo que digan, el Oscar es el sueño de cualquier persona que trabaja en el mundo del cine.</p>
<p>Lamentablemente, al estar seguras de eso, las personas de la Academia se han caracterizado sobretodo en los últimos años por hacer justicia a su manera, premiando muchas veces aquello que no debe ser premiado, omitiendo a grandes películas &#8211; o autores de las mismas &#8211; y escarmentando a personajes del medio con los que mantienen diferencias, tomando muchas veces decisiones ilógicas, sólo para demostrar al mundo que los que mandan son ellos. Y, pase lo que pase, siempre quedarán impunes.</p>
<p>Son muchos los casos que podríamos señalar haciendo referencia al párrafo anterior:<br />
1.- Titanic y los polémicos Oscars a mejor maquillaje (por los muertos en el agua, superando así a Man in Black) y el premio a la mejor película.<br />
2.- Diez nominaciones para Gangs of New York y ninguna estatuilla (Scorsese estaba peleado con la Academia en ese entonces).<br />
3.- Oscar a &#8220;When you beleive&#8221; en desmedro de &#8220;I don&#8217;t want to miss a thing&#8221; interpretada por Aerosmith (Considerada una de las tres mejores canciones de 1998.)</p>
<p>En fin, parecería que la polémica es el elemento más importante en todo lo que involucra a los premios de la Academia. Y este año no fue la excepción.</p>
<p>Cormac McCarthy es &#8211; según muchos de los críticos &#8211; uno de los mejores escritores norteamericanos de su tiempo. Comparan su forma de escribir con la de Faulkner y Twain y su forma de vivir con la de Salinger (realizó su primera entrevista para la televisión el 2007, nació en 1933 y publicó su primera novela en 1965).</p>
<p>Sus obras (entre las más destacadas: Meridiano de Sangre, No es país para viejos y La carretera) se han vendido y muy bien en Estados Unidos y Europa &#8211; lamentablemente en Sudamérica casi nadie lo conoce &#8211; y su capacidad para describir escenarios, situaciones y sentimientos ha hecho que algunas de ellas hayan clamado a gritos ser llevadas al cine.</p>
<p>Situación que sucedió con &#8220;No es país para viejos&#8221; (Dirigida por los Hermanos Coen y ganadora en cuatro de las ocho nominaciones al Oscar en 2007: Mejor película, mejor dirección, mejor actor de reparto y mejor guión adaptado).</p>
<p>Fenómeno que no pasará este año, porque al parecer los encargados de las nominaciones no vieron &#8211; tratando de ser benévolo con esas personas &#8211; la adaptación del libro de McCarthy: The Road (Dirigida por el poco conocido John Hillcoat). Y justo en un año en el que las buenas películas han hecho falta.</p>
<p>Nadie sabe exactamente qué pasó y por qué se la dejó de lado, ya que esta película contiene, entre otras cosas, a la mejor actuación masculina del 2009 a cargo de Vigo Mortensen, quien comparte el reparto con Charlize Theron, Guy Pearce y Robert Duvall, además del joven actor Kodi Smit-Mcphee.</p>
<p>Y podría haber sido nominada a otras categorías: Mejor Película, mejor director, mejor guión adaptado, mejor actor secundario, mejor fotografía. Sin embargo no pasó.</p>
<p>Sabiamente el director de la misma &#8211; y ahí uno de sus méritos &#8211; no se mete con el guión y la historia original del libro, tratando de poner su granito de arena a la historia. El libro es demasiado fuerte para eso, no necesitas cambiar partes, porque el autor se encarga de describir de una manera casi perfecta toda la situación.</p>
<p>También se debe hablar de la fotografía, a cargo del español Javer Aguirresarobe (su mejor trabajo según algunos críticos). Quien te lleva de la mano por el escenario post-apocalíptico, triste, oscuro, sombrío y de destrucción en el que viven los personajes.</p>
<p>La novela trata de la historia de un padre y su hijo que buscan sobrevivir a toda costa, en lo que queda del Planeta, que ha sido convertido en un lugar inhabitable, como consecuencia de un cataclismo desconocido. Donde el canibalismo, el odio y la enfermedad están a la orden del día. Es un escenario bastante triste y nada alentador. Nadie sabe exactamente qué hacer porque no tiene solución, así que sólo queda aguantar hasta morir, convertirte en un caníbal o suicidarte.</p>
<p>Tanto el libro como la adaptación cinematográfica son obras de arte. El primero recibió todos los elogios de la crítica y el premio Pulitzer de ficción en 2007. Suerte con la que no contó la película que pasará a la historia como una de las mayores injusticas que la Academia de las Artes y de las Ciencias Cinematográficas ha cometido en toda su historia.</p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/the-road.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/the-road.jpg" alt="" title="the road" width="166" height="241" class="aligncenter size-full wp-image-2655" /></a></center><br />
<strong>Deambulando por la carretera<br />
Por: Ernesto Contreras Garrett</strong></p>
<p>Los premios Oscar de la Academia Cinematográfica de Los Estados Unidos despiertan odio y pasión entre las personas. Efectivamente tienen momentos memorables, que son los que quedan a la larga, como el emotivo discurso de Cuba Gooding Jr. al ganar el premio a mejor actor de reparto o el Oscar a la trayectoria que recibió Jerry Lewis en 2009. Y es que digan lo que digan, el Oscar es el sueño de cualquier persona que trabaja en el mundo del cine.</p>
<p>Lamentablemente, al estar seguras de eso, las personas de la Academia se han caracterizado sobretodo en los últimos años por hacer justicia a su manera, premiando muchas veces aquello que no debe ser premiado, omitiendo a grandes películas &#8211; o autores de las mismas &#8211; y escarmentando a personajes del medio con los que mantienen diferencias, tomando muchas veces decisiones ilógicas, sólo para demostrar al mundo que los que mandan son ellos. Y, pase lo que pase, siempre quedarán impunes.</p>
<p>Son muchos los casos que podríamos señalar haciendo referencia al párrafo anterior:<br />
1.- Titanic y los polémicos Oscars a mejor maquillaje (por los muertos en el agua, superando así a Man in Black) y el premio a la mejor película.<br />
2.- Diez nominaciones para Gangs of New York y ninguna estatuilla (Scorsese estaba peleado con la Academia en ese entonces).<br />
3.- Oscar a &#8220;When you beleive&#8221; en desmedro de &#8220;I don&#8217;t want to miss a thing&#8221; interpretada por Aerosmith (Considerada una de las tres mejores canciones de 1998.)</p>
<p>En fin, parecería que la polémica es el elemento más importante en todo lo que involucra a los premios de la Academia. Y este año no fue la excepción.</p>
<p>Cormac McCarthy es &#8211; según muchos de los críticos &#8211; uno de los mejores escritores norteamericanos de su tiempo. Comparan su forma de escribir con la de Faulkner y Twain y su forma de vivir con la de Salinger (realizó su primera entrevista para la televisión el 2007, nació en 1933 y publicó su primera novela en 1965).</p>
<p>Sus obras (entre las más destacadas: Meridiano de Sangre, No es país para viejos y La carretera) se han vendido y muy bien en Estados Unidos y Europa &#8211; lamentablemente en Sudamérica casi nadie lo conoce &#8211; y su capacidad para describir escenarios, situaciones y sentimientos ha hecho que algunas de ellas hayan clamado a gritos ser llevadas al cine.</p>
<p>Situación que sucedió con &#8220;No es país para viejos&#8221; (Dirigida por los Hermanos Coen y ganadora en cuatro de las ocho nominaciones al Oscar en 2007: Mejor película, mejor dirección, mejor actor de reparto y mejor guión adaptado).</p>
<p>Fenómeno que no pasará este año, porque al parecer los encargados de las nominaciones no vieron &#8211; tratando de ser benévolo con esas personas &#8211; la adaptación del libro de McCarthy: The Road (Dirigida por el poco conocido John Hillcoat). Y justo en un año en el que las buenas películas han hecho falta.</p>
<p>Nadie sabe exactamente qué pasó y por qué se la dejó de lado, ya que esta película contiene, entre otras cosas, a la mejor actuación masculina del 2009 a cargo de Vigo Mortensen, quien comparte el reparto con Charlize Theron, Guy Pearce y Robert Duvall, además del joven actor Kodi Smit-Mcphee.</p>
<p>Y podría haber sido nominada a otras categorías: Mejor Película, mejor director, mejor guión adaptado, mejor actor secundario, mejor fotografía. Sin embargo no pasó.</p>
<p>Sabiamente el director de la misma &#8211; y ahí uno de sus méritos &#8211; no se mete con el guión y la historia original del libro, tratando de poner su granito de arena a la historia. El libro es demasiado fuerte para eso, no necesitas cambiar partes, porque el autor se encarga de describir de una manera casi perfecta toda la situación.</p>
<p>También se debe hablar de la fotografía, a cargo del español Javer Aguirresarobe (su mejor trabajo según algunos críticos). Quien te lleva de la mano por el escenario post-apocalíptico, triste, oscuro, sombrío y de destrucción en el que viven los personajes.</p>
<p>La novela trata de la historia de un padre y su hijo que buscan sobrevivir a toda costa, en lo que queda del Planeta, que ha sido convertido en un lugar inhabitable, como consecuencia de un cataclismo desconocido. Donde el canibalismo, el odio y la enfermedad están a la orden del día. Es un escenario bastante triste y nada alentador. Nadie sabe exactamente qué hacer porque no tiene solución, así que sólo queda aguantar hasta morir, convertirte en un caníbal o suicidarte.</p>
<p>Tanto el libro como la adaptación cinematográfica son obras de arte. El primero recibió todos los elogios de la crítica y el premio Pulitzer de ficción en 2007. Suerte con la que no contó la película que pasará a la historia como una de las mayores injusticas que la Academia de las Artes y de las Ciencias Cinematográficas ha cometido en toda su historia.</p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Ecdotica/~4/ocugcUhazvE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ecdotica.com/2010/03/05/the-road/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.ecdotica.com/2010/03/05/the-road/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Los fantasmas de Estocolmo</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Ecdotica/~3/o0J3XPzDH1k/</link>
		<comments>http://www.ecdotica.com/2010/03/05/los-fantasmas-de-estocolmo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 20:32:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcelo Paz Soldan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ecdotica.com/?p=2653</guid>
		<description><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/Castillo21.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/Castillo21.jpg" alt="" title="Castillo2" width="389" height="292" class="aligncenter size-full wp-image-2652" /></a></center><br />
<strong>Los fantasmas de Estocolmo<br />
Por: Javier Claure C.</strong></p>
<p>Las historias de fantasmas datan de épocas remotas, y son precisamente éstas que bien se acomodan a la literatura, a series televisivas y a un sin fin de películas. En cualquier parte del mundo que nos encontremos, hay cuentos relacionados con fantasmas. En algunos lugares lo llaman la viuda, el hombre del saco, la k´achachola (chola hermosa y elegante) etc., pero todos esos personajes tienen algo en común: un poder mágico o una belleza inigualable.</p>
<p>Unas veces desaparecen misteriosamente dejando atónitos a los espectadores. O bien, se valen de sus atributos extraterrestres. Atraen a su presa para luego, en un punto determinado, hacerle desaparecer en las tinieblas. </p>
<p>¿Serán estos seres sobrenaturales producto de nuestra imaginación? ¿O realmente existen? Hay muchas opiniones al respecto. Sin embargo, hay gente que dice haber tomado fotos a estos seres de extraña dimensión. </p>
<p>Uno de los casos más antiguos pertenece a la mitología griega. Un joven de nombre Plinio relató en una carta los andares del filósofo estoico Atenodoro: Atenodoro había llegado a Atenas de visita y andaba en busca de vivienda. Por esas cosas del destino, se entera que había una enorme casa desocupada. Se dirige a dicha casa y tomando en cuenta el bajo precio, decide alquilarla. Una vez instalado en el recinto, se dedica a su tarea. Por las noches escribe sus pensamientos. De repente una de esas noches, escucha el ruido de unas cadenas y observa a lo lejos la imagen de un anciano barbudo y crespo que gesticulaba con los brazos. El anciano se iba acercando cada vez más, y cuando se encontraba a pocos metros de Atenodoro, le hace una seña para que lo siga. El filósofo accede a su pedido y camina por su detrás. Al cruzar el patio de la casa, el anciano y las cadenas desaparecen, como por arte de magia, dejándolo perplejo al filósofo.</p>
<p>Historias como estas hemos escuchado alguna vez en nuestra vida. Muchos suecos también creen en los fantasmas y tienen leyendas de esta naturaleza. En el centro de Estocolmo, más exactamente, en la calle Drottninggatan número 116, existe un edifico llamdo ”El castillo de los fantasmas” que pertenece a la Universidad de Estocolmo. En una parte de la edificación están las oficinas de administración y en la parte central hay un museo. Según la leyenda esta casa se construyó en el siglo XVI  por ordenes de Hans Petter Scheffler, un comerciante adinerado de aquella época. Sus iniciales HPS están aun inscritas en acero y forma parte de la puerta central. Las leyendas de fantasmas, que corresponden a este lugar, se desataron a principios del siglo XVIII. Los estocolmenses comentaban diversas hazañas ocurridas en el edificio. Pero los rumores se intensificaron cuando encontraron una tumba en el patio de la casa.</p>
<p>Se comentaba que el esqueleto en el ataúd pertenecía al primer dueño de la residencia. Es decir, a Hans Peter Scheffler que deambulaba, en las oscuridades, como alma en pena. Se mostraba en forma de fantasma chillando, haciendo caer cosas, apagando luces y provocando ruidos extaños por las noches. Despedía un olor a muerto y solía romper espejos y cristales. La historia cuenta que un cura intentó ahuyentar, por medio de oraciónes y plegarias, a este espectro, pero fue extrañamente arrojado desde un balcón. Un inquilino se suicidó después de haber tocado piano toda la noche.</p>
<p>Posteriormente, Jakob von Balthazar Knigge, fue dueño de la casa. Dicen que había hecho pacto con el diablo y poseía una gran fortuna. Gracias a este pacto ocultaba, en las paredes y los techos, lingotes de oro y plata. Una mañana de invierno una carroza, tirada por caballos negros, paró a las afueras de la casa. Balthazar Knigge salió con una capa negra que le colgaba desde el cuello, y se acomodó en la carroza. Luego empezaron los caballos a correr a toda velocidad sacando chispas de las ruedas de la carroza. La gente que andaba por esa calle, observaron que el jinete tenía cuernos en la frente y una larga cola. Decían que el diablo se lo llevó y nunca más se lo volvió a ver. En realidad, Balthazar Knigge murió tranquilo en su cama, y lo enterraron en el Cementerio Central de Estocolmo (Adolf Fredriks kyrkogård). Su tumba está allí. Fue un hombre generoso y en su testamento declaró que todos sus bienes debieran ser entregados a un fondo para ayudar a enfermos, ancianos, niños y pobres. El primer dueño de la casa, Hans Petter Scheffler, también tuvo una muerte natural y nunca fue enterrado en su casa como aseguraban. Pero esos hechos paranormales se fueron transmitiendo de boca en boca entre la gente.</p>
<p>La residencia de la calle Drottninggatan 116, es una de las más tétricas de Estocolmo. El personal que trabaja en este recinto, explica que aún se perciben cosas extrañas dentro la tenebrosa mansión que un día albergó a seres que descansan bajo el cielo de Estocolmo.</p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/Castillo21.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/Castillo21.jpg" alt="" title="Castillo2" width="389" height="292" class="aligncenter size-full wp-image-2652" /></a></center><br />
<strong>Los fantasmas de Estocolmo<br />
Por: Javier Claure C.</strong></p>
<p>Las historias de fantasmas datan de épocas remotas, y son precisamente éstas que bien se acomodan a la literatura, a series televisivas y a un sin fin de películas. En cualquier parte del mundo que nos encontremos, hay cuentos relacionados con fantasmas. En algunos lugares lo llaman la viuda, el hombre del saco, la k´achachola (chola hermosa y elegante) etc., pero todos esos personajes tienen algo en común: un poder mágico o una belleza inigualable.</p>
<p>Unas veces desaparecen misteriosamente dejando atónitos a los espectadores. O bien, se valen de sus atributos extraterrestres. Atraen a su presa para luego, en un punto determinado, hacerle desaparecer en las tinieblas. </p>
<p>¿Serán estos seres sobrenaturales producto de nuestra imaginación? ¿O realmente existen? Hay muchas opiniones al respecto. Sin embargo, hay gente que dice haber tomado fotos a estos seres de extraña dimensión. </p>
<p>Uno de los casos más antiguos pertenece a la mitología griega. Un joven de nombre Plinio relató en una carta los andares del filósofo estoico Atenodoro: Atenodoro había llegado a Atenas de visita y andaba en busca de vivienda. Por esas cosas del destino, se entera que había una enorme casa desocupada. Se dirige a dicha casa y tomando en cuenta el bajo precio, decide alquilarla. Una vez instalado en el recinto, se dedica a su tarea. Por las noches escribe sus pensamientos. De repente una de esas noches, escucha el ruido de unas cadenas y observa a lo lejos la imagen de un anciano barbudo y crespo que gesticulaba con los brazos. El anciano se iba acercando cada vez más, y cuando se encontraba a pocos metros de Atenodoro, le hace una seña para que lo siga. El filósofo accede a su pedido y camina por su detrás. Al cruzar el patio de la casa, el anciano y las cadenas desaparecen, como por arte de magia, dejándolo perplejo al filósofo.</p>
<p>Historias como estas hemos escuchado alguna vez en nuestra vida. Muchos suecos también creen en los fantasmas y tienen leyendas de esta naturaleza. En el centro de Estocolmo, más exactamente, en la calle Drottninggatan número 116, existe un edifico llamdo ”El castillo de los fantasmas” que pertenece a la Universidad de Estocolmo. En una parte de la edificación están las oficinas de administración y en la parte central hay un museo. Según la leyenda esta casa se construyó en el siglo XVI  por ordenes de Hans Petter Scheffler, un comerciante adinerado de aquella época. Sus iniciales HPS están aun inscritas en acero y forma parte de la puerta central. Las leyendas de fantasmas, que corresponden a este lugar, se desataron a principios del siglo XVIII. Los estocolmenses comentaban diversas hazañas ocurridas en el edificio. Pero los rumores se intensificaron cuando encontraron una tumba en el patio de la casa.</p>
<p>Se comentaba que el esqueleto en el ataúd pertenecía al primer dueño de la residencia. Es decir, a Hans Peter Scheffler que deambulaba, en las oscuridades, como alma en pena. Se mostraba en forma de fantasma chillando, haciendo caer cosas, apagando luces y provocando ruidos extaños por las noches. Despedía un olor a muerto y solía romper espejos y cristales. La historia cuenta que un cura intentó ahuyentar, por medio de oraciónes y plegarias, a este espectro, pero fue extrañamente arrojado desde un balcón. Un inquilino se suicidó después de haber tocado piano toda la noche.</p>
<p>Posteriormente, Jakob von Balthazar Knigge, fue dueño de la casa. Dicen que había hecho pacto con el diablo y poseía una gran fortuna. Gracias a este pacto ocultaba, en las paredes y los techos, lingotes de oro y plata. Una mañana de invierno una carroza, tirada por caballos negros, paró a las afueras de la casa. Balthazar Knigge salió con una capa negra que le colgaba desde el cuello, y se acomodó en la carroza. Luego empezaron los caballos a correr a toda velocidad sacando chispas de las ruedas de la carroza. La gente que andaba por esa calle, observaron que el jinete tenía cuernos en la frente y una larga cola. Decían que el diablo se lo llevó y nunca más se lo volvió a ver. En realidad, Balthazar Knigge murió tranquilo en su cama, y lo enterraron en el Cementerio Central de Estocolmo (Adolf Fredriks kyrkogård). Su tumba está allí. Fue un hombre generoso y en su testamento declaró que todos sus bienes debieran ser entregados a un fondo para ayudar a enfermos, ancianos, niños y pobres. El primer dueño de la casa, Hans Petter Scheffler, también tuvo una muerte natural y nunca fue enterrado en su casa como aseguraban. Pero esos hechos paranormales se fueron transmitiendo de boca en boca entre la gente.</p>
<p>La residencia de la calle Drottninggatan 116, es una de las más tétricas de Estocolmo. El personal que trabaja en este recinto, explica que aún se perciben cosas extrañas dentro la tenebrosa mansión que un día albergó a seres que descansan bajo el cielo de Estocolmo.</p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Ecdotica/~4/o0J3XPzDH1k" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ecdotica.com/2010/03/05/los-fantasmas-de-estocolmo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.ecdotica.com/2010/03/05/los-fantasmas-de-estocolmo/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Convocatoria 2010 Premio Nacional “Nóveles escritores” Género: teatro</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Ecdotica/~3/hQRyJxURgH0/</link>
		<comments>http://www.ecdotica.com/2010/03/04/convocatoria-2010-premio-nacional-noveles-escritores-genero-teatro/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 13:59:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcelo Paz Soldan</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.ecdotica.com/?p=2649</guid>
		<description><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/mascaras-de-teatro.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/mascaras-de-teatro.jpg" alt="" title="mascaras de teatro" width="360" height="387" class="aligncenter size-full wp-image-2648" /></a></center><br />
<strong>Convocatoria 2010 Premio Nacional &#8220;Nóveles escritores&#8221; Género: teatro</strong></p>
<p>La Cámara Departamental del Libro de Santa Cruz (CDLSC), como institución organizadora y Petrobras como entidad auspiciante, convocan a la cuarta versión del  Premio Nacional “Noveles Escritores” en el género narrativo: teatro.</p>
<p>Este premio tiene como objetivo difundir la obra inédita de nuevos valores en la literatura nacional.</p>
<p><strong>Bases</strong><br />
1.      Podrán participar escritores nacionales y extranjeros con residencia mínima de 3 años en el país.</p>
<p>2.      El concurso es sólo para escritores noveles, cuya obra en general no haya sido aún publicada en editoriales institucionales.</p>
<p>Las obras inscritas al concurso no deben haber sido difundidas en medios impresos. Se permitirá aquellas publicadas digitalmente (blogs). No podrán participar si han obtenido algún premio nacional o internacional.</p>
<p>Para el próximo año (Convocatoria 2011), el género del concurso será poesía y, al año siguiente, se propondrá un género diferente en forma rotativa: poesía, cuento, novela, teatro, etc.</p>
<p>3.      Las obras deberán presentarse mecanografiadas a una sola cara, a dos espacios, en formato de hoja tamaño carta.  El teatro deberá tener un mínimo de 30 páginas y un máximo de 150. Debe entregarse un (1) original y tres (3) copias, perfectamente legibles, en tipo Arial o Times de 12 puntos.</p>
<p>En la tapa o portada, sólo debe llevar el título de la obra y el seudónimo del autor.</p>
<p>El o la concursante acompañará al texto impreso un CD con la versión digital de la obra, tal cual ha sido presentada.</p>
<p>4.      Se otorgará un premio único e indivisible de Bs 8.000.- (ocho mil bolivianos 00/100).</p>
<p>5.      La CDLSC se reserva el derecho de escoger la editora, diseño y formato, para la publicación de 500 ejemplares de la obra ganadora.</p>
<p>En calidad de derechos de autor el ganador recibirá 50 ejemplares de la primera edición.</p>
<p>Los criterios de distribución y/o comercialización son responsabilidad exclusiva de los organizadores.</p>
<p>El ganador(a) está en la obligación de asistir a todos los eventos que permitan difundir y promocionar el premio a través de los medios masivos de comunicación social.</p>
<p>6.      La CDLSC designará los tres (3) miembros del jurado y se reservará la secretaría del mismo.</p>
<p>7.      El jurado tendrá libertad absoluta para escoger la obra que a su juicio tenga la calidad exigida y su veredicto será inapelable.</p>
<p>8.      Si el jurado considera que ninguna de las obras presentadas merece ser premiada, puede declarar desierto el concurso.</p>
<p>9.      El jurado está en la libertad de sugerir, además de la premiada, otras obras, de entre las participantes, para su futura publicación.</p>
<p>10.    Las obras se presentarán con seudónimo. El nombre, la dirección, correo electrónico (si lo tuviere), teléfonos y el currículo del autor, acompañados de una fotocopia del documento de identidad, deben adjuntarse en un sobre sellado aparte e incluirlo en el mismo sobre en el que se presentan las copias del texto impreso.</p>
<p>Las obras deben ser remitidas a:<br />
PREMIO NACIONAL “NOVELES ESCRITORES”<br />
Cámara Departamental del Libro de Santa Cruz<br />
Calle Ballivián esq. Chuquisaca, Edificio Oriente, 4º Piso, Of. 403,<br />
Telf.  (591) (3) 336-5316  (591) (3) 336-5316<br />
Santa Cruz de la Sierra, Bolivia</p>
<p>11.    Las copias y originales no ganadores podrán ser recogidos por sus autores en un plazo de dos (2) meses después del veredicto, luego del cual los organizadores no atenderán solicitudes de devolución.</p>
<p>12.    El plazo de recepción y admisión de originales fenece el viernes 26 de febrero de 2010.</p>
<p>El fallo del jurado se conocerá el 23 de abril de 2010, día mundial del Libro.<br />
La obra ganadora se presentará, en ceremonia especial, durante la realización anual de la 11a Feria Internacional del Libro de Santa Cruz. La próxima convocatoria será lanzada el último día de la Feria Internacional del Libro 2010. </p>
<p>Santa Cruz de la Sierra &#8211; Bolivia</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/mascaras-de-teatro.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/mascaras-de-teatro.jpg" alt="" title="mascaras de teatro" width="360" height="387" class="aligncenter size-full wp-image-2648" /></a></center><br />
<strong>Convocatoria 2010 Premio Nacional &#8220;Nóveles escritores&#8221; Género: teatro</strong></p>
<p>La Cámara Departamental del Libro de Santa Cruz (CDLSC), como institución organizadora y Petrobras como entidad auspiciante, convocan a la cuarta versión del  Premio Nacional “Noveles Escritores” en el género narrativo: teatro.</p>
<p>Este premio tiene como objetivo difundir la obra inédita de nuevos valores en la literatura nacional.</p>
<p><strong>Bases</strong><br />
1.      Podrán participar escritores nacionales y extranjeros con residencia mínima de 3 años en el país.</p>
<p>2.      El concurso es sólo para escritores noveles, cuya obra en general no haya sido aún publicada en editoriales institucionales.</p>
<p>Las obras inscritas al concurso no deben haber sido difundidas en medios impresos. Se permitirá aquellas publicadas digitalmente (blogs). No podrán participar si han obtenido algún premio nacional o internacional.</p>
<p>Para el próximo año (Convocatoria 2011), el género del concurso será poesía y, al año siguiente, se propondrá un género diferente en forma rotativa: poesía, cuento, novela, teatro, etc.</p>
<p>3.      Las obras deberán presentarse mecanografiadas a una sola cara, a dos espacios, en formato de hoja tamaño carta.  El teatro deberá tener un mínimo de 30 páginas y un máximo de 150. Debe entregarse un (1) original y tres (3) copias, perfectamente legibles, en tipo Arial o Times de 12 puntos.</p>
<p>En la tapa o portada, sólo debe llevar el título de la obra y el seudónimo del autor.</p>
<p>El o la concursante acompañará al texto impreso un CD con la versión digital de la obra, tal cual ha sido presentada.</p>
<p>4.      Se otorgará un premio único e indivisible de Bs 8.000.- (ocho mil bolivianos 00/100).</p>
<p>5.      La CDLSC se reserva el derecho de escoger la editora, diseño y formato, para la publicación de 500 ejemplares de la obra ganadora.</p>
<p>En calidad de derechos de autor el ganador recibirá 50 ejemplares de la primera edición.</p>
<p>Los criterios de distribución y/o comercialización son responsabilidad exclusiva de los organizadores.</p>
<p>El ganador(a) está en la obligación de asistir a todos los eventos que permitan difundir y promocionar el premio a través de los medios masivos de comunicación social.</p>
<p>6.      La CDLSC designará los tres (3) miembros del jurado y se reservará la secretaría del mismo.</p>
<p>7.      El jurado tendrá libertad absoluta para escoger la obra que a su juicio tenga la calidad exigida y su veredicto será inapelable.</p>
<p>8.      Si el jurado considera que ninguna de las obras presentadas merece ser premiada, puede declarar desierto el concurso.</p>
<p>9.      El jurado está en la libertad de sugerir, además de la premiada, otras obras, de entre las participantes, para su futura publicación.</p>
<p>10.    Las obras se presentarán con seudónimo. El nombre, la dirección, correo electrónico (si lo tuviere), teléfonos y el currículo del autor, acompañados de una fotocopia del documento de identidad, deben adjuntarse en un sobre sellado aparte e incluirlo en el mismo sobre en el que se presentan las copias del texto impreso.</p>
<p>Las obras deben ser remitidas a:<br />
PREMIO NACIONAL “NOVELES ESCRITORES”<br />
Cámara Departamental del Libro de Santa Cruz<br />
Calle Ballivián esq. Chuquisaca, Edificio Oriente, 4º Piso, Of. 403,<br />
Telf.  (591) (3) 336-5316  (591) (3) 336-5316<br />
Santa Cruz de la Sierra, Bolivia</p>
<p>11.    Las copias y originales no ganadores podrán ser recogidos por sus autores en un plazo de dos (2) meses después del veredicto, luego del cual los organizadores no atenderán solicitudes de devolución.</p>
<p>12.    El plazo de recepción y admisión de originales fenece el viernes 26 de febrero de 2010.</p>
<p>El fallo del jurado se conocerá el 23 de abril de 2010, día mundial del Libro.<br />
La obra ganadora se presentará, en ceremonia especial, durante la realización anual de la 11a Feria Internacional del Libro de Santa Cruz. La próxima convocatoria será lanzada el último día de la Feria Internacional del Libro 2010. </p>
<p>Santa Cruz de la Sierra &#8211; Bolivia</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Ecdotica/~4/hQRyJxURgH0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ecdotica.com/2010/03/04/convocatoria-2010-premio-nacional-noveles-escritores-genero-teatro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.ecdotica.com/2010/03/04/convocatoria-2010-premio-nacional-noveles-escritores-genero-teatro/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Roberto Bolaño: El escritor del mal</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Ecdotica/~3/bzHnQ1MnLo8/</link>
		<comments>http://www.ecdotica.com/2010/03/04/roberto-bolano-el-escritor-del-mal/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 13:43:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcelo Paz Soldan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículo]]></category>
		<category><![CDATA[Autores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ecdotica.com/?p=2646</guid>
		<description><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/llamadas-telefónicas.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/llamadas-telefónicas.jpg" alt="" title="llamadas telefónicas" width="80" height="124" class="aligncenter size-full wp-image-2645" /></a></center><br />
<strong>Roberto Bolaño: El escritor del mal<br />
Por: Mauricio Rodríguez Medrano</strong></p>
<p>Su vida la dejó junto a la cajetilla de sus inseparables cigarrillos, aunque no fue por esa razón que La Soberana lo llamó. El beso de la muerte le quitó el último suspiro la madrugada del 15 de julio del 2003. Un mal hepático lo dejó en el confín de la soledad donde no existen los finales, al igual que en sus escritos.<br />
Nacido en su Santiago de días nublados, a los 13 años se fue a vivir a México. En la adolescencia aprendió el valor de los libros encerrado en una biblioteca pública. Pasaba los días descubriendo páginas y más páginas de historias (Pierre Louis, Sade, Cervantes) y el alma de la poesía, a pesar de tener dislexia. Descubrió los mundos laberínticos de Borges, las habitaciones místicas de Cortazar y el corazón de Nicanor Parra, Pablo Neruda y Vicente Huidoro. </p>
<p>En 1973 regreso a su natal Chile para apoyar el proceso gubernamental de Salvador Allende. Llegó tarde. Pinochet estaba en el poder y había destruido el gobierno de Allende con bombas lanzadas desde aviones que se perdieron entre las nubes de humo que recorrían la ciudad. Roberto Bolaño fue apresado.<br />
Pasaron ocho días y, gracias a un compañero de la infancia, que en ese momento era detective, fue liberado y pudo escapar de la dictadura. Ese acontecimiento le ayudaría a escribir un cuento: <em>Detectives</em> de su libro publicado en 1997, <strong><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Llamadas_telef%C3%B3nicas">Llamadas telefónicas</a></strong>.</p>
<p>Migró a España donde su madre ya vivía allí. Trabajó de vendimiador en verano en los campos de Cataluña, vigilante nocturno y vendedor de un almacén de barrio, hasta que al fin pudo dedicarse a la literatura, a tiempo completo, porque sus obras fueron ganadoras de premios que le sustentaban el vivir, su alma se nutría con sus escritos. </p>
<p><strong>Consejos de un discípulo de Morrison a un fanático de Joyce</strong>, obra escrita a cuatro manos, su primera novela publicada. Después vinieron <strong>La pista de hielo</strong>, <strong>La literatura nazi en América</strong>, <strong>La estrella distante</strong> y <strong>Llamadas telefónicas</strong>, antes de su consagrada: <strong>Los Detectives Salvajes</strong> que ganó el premio Rómulo Gallegos y sólo pudo ser sobrepasada por su novela póstuma <strong>2666 </strong>que tiene 1129 páginas dedicadas el subgénero negro de la literatura.</p>
<p>Obras que se inmiscuyen en el mal, en el misterio, las desapariciones y asesinatos (el desierto de Sonora como espacio de un espejismo donde todo puede ocurrir), reflejan a un <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Roberto_Bola%C3%B1o">Roberto Bolaño</a>, de respuestas irónicas para cada entrevista, como un ser humano: El bien y el mal fundidos sin fronteras que los delimiten.    </p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/llamadas-telefónicas.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/llamadas-telefónicas.jpg" alt="" title="llamadas telefónicas" width="80" height="124" class="aligncenter size-full wp-image-2645" /></a></center><br />
<strong>Roberto Bolaño: El escritor del mal<br />
Por: Mauricio Rodríguez Medrano</strong></p>
<p>Su vida la dejó junto a la cajetilla de sus inseparables cigarrillos, aunque no fue por esa razón que La Soberana lo llamó. El beso de la muerte le quitó el último suspiro la madrugada del 15 de julio del 2003. Un mal hepático lo dejó en el confín de la soledad donde no existen los finales, al igual que en sus escritos.<br />
Nacido en su Santiago de días nublados, a los 13 años se fue a vivir a México. En la adolescencia aprendió el valor de los libros encerrado en una biblioteca pública. Pasaba los días descubriendo páginas y más páginas de historias (Pierre Louis, Sade, Cervantes) y el alma de la poesía, a pesar de tener dislexia. Descubrió los mundos laberínticos de Borges, las habitaciones místicas de Cortazar y el corazón de Nicanor Parra, Pablo Neruda y Vicente Huidoro. </p>
<p>En 1973 regreso a su natal Chile para apoyar el proceso gubernamental de Salvador Allende. Llegó tarde. Pinochet estaba en el poder y había destruido el gobierno de Allende con bombas lanzadas desde aviones que se perdieron entre las nubes de humo que recorrían la ciudad. Roberto Bolaño fue apresado.<br />
Pasaron ocho días y, gracias a un compañero de la infancia, que en ese momento era detective, fue liberado y pudo escapar de la dictadura. Ese acontecimiento le ayudaría a escribir un cuento: <em>Detectives</em> de su libro publicado en 1997, <strong><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Llamadas_telef%C3%B3nicas">Llamadas telefónicas</a></strong>.</p>
<p>Migró a España donde su madre ya vivía allí. Trabajó de vendimiador en verano en los campos de Cataluña, vigilante nocturno y vendedor de un almacén de barrio, hasta que al fin pudo dedicarse a la literatura, a tiempo completo, porque sus obras fueron ganadoras de premios que le sustentaban el vivir, su alma se nutría con sus escritos. </p>
<p><strong>Consejos de un discípulo de Morrison a un fanático de Joyce</strong>, obra escrita a cuatro manos, su primera novela publicada. Después vinieron <strong>La pista de hielo</strong>, <strong>La literatura nazi en América</strong>, <strong>La estrella distante</strong> y <strong>Llamadas telefónicas</strong>, antes de su consagrada: <strong>Los Detectives Salvajes</strong> que ganó el premio Rómulo Gallegos y sólo pudo ser sobrepasada por su novela póstuma <strong>2666 </strong>que tiene 1129 páginas dedicadas el subgénero negro de la literatura.</p>
<p>Obras que se inmiscuyen en el mal, en el misterio, las desapariciones y asesinatos (el desierto de Sonora como espacio de un espejismo donde todo puede ocurrir), reflejan a un <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Roberto_Bola%C3%B1o">Roberto Bolaño</a>, de respuestas irónicas para cada entrevista, como un ser humano: El bien y el mal fundidos sin fronteras que los delimiten.    </p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Ecdotica/~4/bzHnQ1MnLo8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ecdotica.com/2010/03/04/roberto-bolano-el-escritor-del-mal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.ecdotica.com/2010/03/04/roberto-bolano-el-escritor-del-mal/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Ficciones de Jorge Luis Borges</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/Ecdotica/~3/503N-wqM3pQ/</link>
		<comments>http://www.ecdotica.com/2010/03/02/ficciones-de-jorge-luis-borges/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 14:50:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcelo Paz Soldan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ensayo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ecdotica.com/?p=2640</guid>
		<description><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/ficciones.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/ficciones.jpg" alt="" title="ficciones" width="76" height="130" class="aligncenter size-full wp-image-2639" /></a></center><br />
<strong>Ficciones y la experiencia de lectura<br />
Por: Magdalena González Almada</strong></p>
<p>En <a href="http://ineedfile.com/ficciones-borges-rar">Ficciones</a> de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jorge_Luis_Borges">Jorge Luis Borges</a> (1944)(1), se encuentran una serie de relatos y cuentos que son considerados por la crítica especializada como uno de los mejores de la literatura universal. Tal aseveración podría resultar ambiciosa y exagerada. Sin embargo, cuando se aborda la lectura de los textos, no deja de sorprender el diseño de las estructuras literarias y las diferentes estrategias que se entrelazan, manifestando una pluralidad de posibilidades de lectura. <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ficciones">Ficciones</a> no es sólo un hecho literario, sino una manifestación lúdica del lenguaje. </p>
<p>En “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius”, Borges hace uso de  ciertas estrategias de verosimilitud que apoyan la lectura del texto. Se trata de una investigación bibliográfica, de una muestra de erudición, vasta y exhaustiva. Sin embargo, tras una lectura profunda y analítica, no se trata más que de estrategias. Mascaradas. De la búsqueda de mecanismos que permitan que la narración funcione como una estructura sólida y concisa. Ejemplos de estrategias de verosimilitud son el nombrar personajes históricos conocidos (<em>Bioy Casares había cenado conmigo esa noche…</em>(2)), obras literarias de supuesto valor indiscutible (como <em>The Anglo-American Cyclopedia</em>), el nombrar las páginas de dicha obra, mencionar lugares geográficos, etc. Estas estrategias tienen el propósito de establecer una doble relación con el lector. Por un lado, se trata de legitimar la obra otorgándole un aura de verosimilitud que no desaliente al lector y provoque que éste abandone la lectura. Y por otro, se trata de establecer un juego de inteligencias con el mismo. Sabido es que Jorge Luis Borges representa uno de los talentos literarios más destacados de la literatura universal, no sólo por su plasticidad lingüística, sino también por su erudición. Al pensar en el lector modelo borgiano, se imagina que éste debe gozar de cierto grado respetable de erudición. Y es allí donde se funda el juego de inteligencias. Es una partida de ajedrez entre el autor y el lector (quizás una de las más interesantes posibilidades de lectura que se hayan presentado en la historia de la literatura universal). Y como buen jugador, Borges se adelanta a las partidas de su oponente (el lector).</p>
<p>Asimismo, a partir del análisis de Ángel Rama(3), es posible establecer una lectura más aún. En el marco de nuestras literaturas regionales de la época, Borges con <a href="http://www.hacer.org/pdf/ficciones.pdf">Ficciones</a> logra un avance sin precedentes, dirigiendo la literatura latinoamericana a un nivel de alcance dialéctico con las literaturas europeas. Se trata de establecer una <em>perspectiva cosmopolita y universal</em>(4). De este modo, el salir del regionalismo y su encorsetamiento para encarar temas de sustrato teórico de tono universal y específicamente europeo en sus abordajes, posibilita una apertura en lo que hace al desarrollo de las literaturas latinoamericanas de la época. </p>
<p>Finalmente, <strong><a href="http://books.google.com.bo/books?id=7vUfapNfESkC&#038;pg=PA198&#038;dq=rara+edici%C3%B3n+de+ficciones+de+jorge+luis+borges&#038;ei=XSaNS6_oGpPkkwTHzumqDQ&#038;cd=1#v=onepage&#038;q=&#038;f=false">Ficciones</a></strong> no es más que lo que asevera el título de la obra; un compendio de historias, de narraciones que son ficcionales aunque el autor cuestione al lector y provoque, quizás, que éste tenga que recurrir a su propio bagaje de lecturas y apelar a su propia investigación literaria para poder estar a la altura de una experiencia de lectura fascinante y altamente seductora para aquellos que aman el hecho y la experiencia literaria. </p>
<p><strong>Notas</strong><br />
(1)  BORGES, Jorge Luis: Ficciones, Emecé, Bs As, 1996.<br />
(2)  Op. Cit: pág. 431.<br />
(3)  RAMA, Ángel: Transculturación narrativa en América Latina, El Andariego, Bs As, 2007.<br />
(4)  Op. Cit: pág. 61. </p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/ficciones.jpg"><img src="http://www.ecdotica.com/wp-content/uploads/2010/03/ficciones.jpg" alt="" title="ficciones" width="76" height="130" class="aligncenter size-full wp-image-2639" /></a></center><br />
<strong>Ficciones y la experiencia de lectura<br />
Por: Magdalena González Almada</strong></p>
<p>En <a href="http://ineedfile.com/ficciones-borges-rar">Ficciones</a> de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jorge_Luis_Borges">Jorge Luis Borges</a> (1944)(1), se encuentran una serie de relatos y cuentos que son considerados por la crítica especializada como uno de los mejores de la literatura universal. Tal aseveración podría resultar ambiciosa y exagerada. Sin embargo, cuando se aborda la lectura de los textos, no deja de sorprender el diseño de las estructuras literarias y las diferentes estrategias que se entrelazan, manifestando una pluralidad de posibilidades de lectura. <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ficciones">Ficciones</a> no es sólo un hecho literario, sino una manifestación lúdica del lenguaje. </p>
<p>En “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius”, Borges hace uso de  ciertas estrategias de verosimilitud que apoyan la lectura del texto. Se trata de una investigación bibliográfica, de una muestra de erudición, vasta y exhaustiva. Sin embargo, tras una lectura profunda y analítica, no se trata más que de estrategias. Mascaradas. De la búsqueda de mecanismos que permitan que la narración funcione como una estructura sólida y concisa. Ejemplos de estrategias de verosimilitud son el nombrar personajes históricos conocidos (<em>Bioy Casares había cenado conmigo esa noche…</em>(2)), obras literarias de supuesto valor indiscutible (como <em>The Anglo-American Cyclopedia</em>), el nombrar las páginas de dicha obra, mencionar lugares geográficos, etc. Estas estrategias tienen el propósito de establecer una doble relación con el lector. Por un lado, se trata de legitimar la obra otorgándole un aura de verosimilitud que no desaliente al lector y provoque que éste abandone la lectura. Y por otro, se trata de establecer un juego de inteligencias con el mismo. Sabido es que Jorge Luis Borges representa uno de los talentos literarios más destacados de la literatura universal, no sólo por su plasticidad lingüística, sino también por su erudición. Al pensar en el lector modelo borgiano, se imagina que éste debe gozar de cierto grado respetable de erudición. Y es allí donde se funda el juego de inteligencias. Es una partida de ajedrez entre el autor y el lector (quizás una de las más interesantes posibilidades de lectura que se hayan presentado en la historia de la literatura universal). Y como buen jugador, Borges se adelanta a las partidas de su oponente (el lector).</p>
<p>Asimismo, a partir del análisis de Ángel Rama(3), es posible establecer una lectura más aún. En el marco de nuestras literaturas regionales de la época, Borges con <a href="http://www.hacer.org/pdf/ficciones.pdf">Ficciones</a> logra un avance sin precedentes, dirigiendo la literatura latinoamericana a un nivel de alcance dialéctico con las literaturas europeas. Se trata de establecer una <em>perspectiva cosmopolita y universal</em>(4). De este modo, el salir del regionalismo y su encorsetamiento para encarar temas de sustrato teórico de tono universal y específicamente europeo en sus abordajes, posibilita una apertura en lo que hace al desarrollo de las literaturas latinoamericanas de la época. </p>
<p>Finalmente, <strong><a href="http://books.google.com.bo/books?id=7vUfapNfESkC&#038;pg=PA198&#038;dq=rara+edici%C3%B3n+de+ficciones+de+jorge+luis+borges&#038;ei=XSaNS6_oGpPkkwTHzumqDQ&#038;cd=1#v=onepage&#038;q=&#038;f=false">Ficciones</a></strong> no es más que lo que asevera el título de la obra; un compendio de historias, de narraciones que son ficcionales aunque el autor cuestione al lector y provoque, quizás, que éste tenga que recurrir a su propio bagaje de lecturas y apelar a su propia investigación literaria para poder estar a la altura de una experiencia de lectura fascinante y altamente seductora para aquellos que aman el hecho y la experiencia literaria. </p>
<p><strong>Notas</strong><br />
(1)  BORGES, Jorge Luis: Ficciones, Emecé, Bs As, 1996.<br />
(2)  Op. Cit: pág. 431.<br />
(3)  RAMA, Ángel: Transculturación narrativa en América Latina, El Andariego, Bs As, 2007.<br />
(4)  Op. Cit: pág. 61. </p>
<p><em>Fuente: Ecdótica</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/Ecdotica/~4/503N-wqM3pQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ecdotica.com/2010/03/02/ficciones-de-jorge-luis-borges/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.ecdotica.com/2010/03/02/ficciones-de-jorge-luis-borges/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
