<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Edginho</title>
	<atom:link href="http://www.edginho.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.edginho.net</link>
	<description>Travailler en freelance à (grande) distance.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Jul 2012 09:58:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
		<item>
		<title>La Carte de Travail : simple et rapide</title>
		<link>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/la-carte-de-travail-simple-et-rapide/</link>
		<comments>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/la-carte-de-travail-simple-et-rapide/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 09:43:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edginho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vivre au Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[Carte de Travail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.edginho.net/?p=823</guid>
		<description><![CDATA[La carte de travail (carteira de trabalho ou CTPS) est nécessaire pour pouvoir travailler de façon légale au Brésil, il s&#8217;agit d&#8217;un document officiel fourni par le Ministère du Travail et qui vous sera demandé par vos futur(s) employeur(s). Documents nécessaires La Carteira de Trabalho est très simple à obtenir, profitez-en ! Pour ceux qui [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em>La carte de travail (carteira de trabalho ou CTPS) est nécessaire pour pouvoir travailler de façon légale au Brésil, il s&rsquo;agit d&rsquo;un document officiel fourni par le Ministère du Travail et qui vous sera demandé par vos futur(s) employeur(s).</em></p>
<h2><a href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2012/07/CTPS.jpeg"><img class="alignleft  wp-image-827" style="margin-right: 10px; margin-bottom: 10px;" title="CTPS - Carteira de Trabalho" src="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2012/07/CTPS-200x300.jpeg" alt="" width="132" height="198" /></a>Documents nécessaires</h2>
<p style="text-align: justify;">La <strong>Carteira de Trabalho</strong> est très simple à obtenir, profitez-en ! Pour ceux qui disposent déjà de leur carte RNE, voici les documents à fournir :</p>
<p>- <a title="Obtenir la carte RNE : suite et fin !" href="http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtenir-carte-rne-suite-et-fin/">Carte RNE<br />
</a>- <a title="Obtenir un CPF" href="http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtenir-un-cpf/">CPF<br />
</a>- Preuve de résidence</p>
<p style="text-align: justify;">Il faut à la fois présenter le <strong>document original</strong> et fournir une <strong>photocopie simple</strong> ( = pas nécessaire d&rsquo;en faire une copie authentifiée au cartório).</p>
<h2>Où se présenter ?</h2>
<p>Il suffit de se rendre dans une antenne du <strong>Ministère du Travail</strong>, voici les adresses pour <strong>São Paulo</strong> :</p>
<ul>
<li>DRT Centro &#8211; Rua Martins Fontes, 109 (Prox. Métro Anhangabaú)</li>
<li>DRT Norte &#8211; Av. Gen. Ataliba Leonel, 2764 &#8211; Parada Inglesa</li>
<li>DRT Leste &#8211; Rua Padre Estevão Pernet, 615/619 &#8211; Metrô Carrão</li>
<li>DRT Sul &#8211; Rua Carneiro da Cunha, 354 (Prox. Metro Saúde)</li>
<li>DRT Oeste &#8211; Rua Afonso Sardinha, 201 &#8211; Lapa</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">J&rsquo;ai obtenu ma <strong>Carte de Travail</strong> au DRT Centro, Rua Martins Fontes, ils sont ouverts de 8h à 16h. Il est préférable d&rsquo;arriver à l&rsquo;ouverture car il y a rapidement pas mal de monde : c&rsquo;est incroyable le nombre d&rsquo;étrangers à São Paulo qui demandent une carte de travail, vous n&rsquo;êtes pas le seul !</p>
<h2>Etapes pour obtenir la Carte de Travail</h2>
<p>1) Se présenter à l&rsquo;entrée avec votre carte RNE : on note votre numéro de carte et on vous donne un ticket pour l&rsquo;attente (comme à la boucherie !)</p>
<p>2) Patienter (pour moi, 30 min seulement)</p>
<p>3) On vous appelle : présenter vos documents. On vous prend en photo, on prend vos empreintes digitales plus quelques questions supplémentaires : niveau d&rsquo;étude, numéro de téléphone,&#8230;.</p>
<p>4) On vous donne un récepissé qui comporte la date à laquelle vous pouvez venir chercher votre <strong>Carteira de Trabalho</strong>. Pour moi, l&rsquo;attente a été de 15 jours.</p>
<p>5) Vous vous présentez le jour J avec votre récepissé, on vous appelle un moment après pour vous remettre votre carte de travail.</p>
<p>C&rsquo;est aussi simple que cela !</p>
<p>Je n&rsquo;ai pas la liste des documents à fournir pour ceux qui n&rsquo;ont pas encore <a title="Obtenir la carte RNE : suite et fin !" href="http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtenir-carte-rne-suite-et-fin/">obtenu leur carte RNE</a>. En tout cas, il est tout à fait faisable d<strong>&lsquo;obtenir la carte de travail avec le protocolo de demande de visa permanent</strong>.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/la-carte-de-travail-simple-et-rapide/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La détaxe, comment ça marche ?</title>
		<link>http://www.edginho.net/expatrie/la-detaxe-comment-ca-marche/</link>
		<comments>http://www.edginho.net/expatrie/la-detaxe-comment-ca-marche/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 22:24:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edginho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Expatrié]]></category>
		<category><![CDATA[détaxe]]></category>
		<category><![CDATA[expatrié]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.edginho.net/?p=804</guid>
		<description><![CDATA[Voyageurs, vous avez votre résidence habituelle dans un Etat non membre de l’Union européenne (UE) ou dans un Etat tiers, la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) peut être déduite du prix des marchandises que vous achetez en France. Vous êtes français résidant à l&#8217;étranger ? Récupérez la TVA de vos achats effectués en France [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2012/04/douanes.jpg"><img class="alignleft  wp-image-807" style="margin-right: 10px; margin-bottom: 10px;" title="douanes" src="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2012/04/douanes-300x221.jpg" alt="" width="144" height="106" /></a></p>
<blockquote><p>Voyageurs, vous avez votre résidence habituelle dans un Etat non membre de l’Union européenne (UE) ou dans un Etat tiers, la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) peut être déduite du prix des marchandises que vous achetez en France.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Vous êtes français résidant à l&rsquo;étranger ? Récupérez la TVA de vos achats effectués en France ! Attention, il y a cependant quelques règles à respecter&#8230;</p>
<h2 style="text-align: justify;">Conditions de détaxe</h2>
<ul>
<li>Être résidant dans un Etat tiers : tous les pays sauf ceux de l&rsquo;Union Européenne et les DOM.</li>
<li><span style="text-align: justify;">Être de passage en France moins de 6 mois.</span></li>
<li><span style="text-align: justify;">L&rsquo;achat doit correspondre à une <span style="text-decoration: underline;">vente au détail</span> à caractère touristique.</span></li>
<li><span style="text-align: justify;">Le montant des achats doit être <span style="text-decoration: underline;">supérieur à 175€ TTC</span>.</span></li>
<li><span style="text-align: justify;">Avoir reçu du vendeur un <span style="text-decoration: underline;">bordereau de vente à l&rsquo;exportation</span> (bordereau de détaxe).</span></li>
<li><span style="text-align: justify;"><span style="text-decoration: underline;">Lors de la sortie définitive de l&rsquo;Union Européenne</span>, présenter la marchandise et le bordereau aux douanes avant l&rsquo;enregistrement des bagages.</span></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Pour plus d&rsquo;informations, rendez-vous sur le <a title="Site internet de la Douane" href="http://www.douane.gouv.fr/page.asp?id=49">site des Douanes</a>.</p>
<h2 style="text-align: justify;">Un cas concret : achat d&rsquo;un iPhone dans un Apple Store</h2>
<p style="text-align: justify;">Avant mon départ pour São Paulo où je suis résidant, je passe par Lyon où j&rsquo;achète un iPhone 4S à l&rsquo;Apple Store de Part-Dieu. Je demande un <strong>bordereau de détaxe</strong> et je présente mon <strong>passeport</strong> (seul document obligatoire à l&rsquo;Apple Store). L&rsquo;iPhone 4S coûte 629€ soit 103€ de TVA.</p>
<p style="text-align: justify;">Direction l&rsquo;aéroport Saint-Exupéry à Lyon où je passe au service des <strong>douanes</strong> pour faire valider mon <strong>bordereau de détaxe</strong> <span style="text-decoration: underline;">avant l&rsquo;enregistrement des bagages</span>.</p>
<p><a style="text-align: justify;" href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2012/04/globalblue400x400.jpg"><img class="alignright  wp-image-809" title="globalblue400x400" src="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2012/04/globalblue400x400-300x300.jpg" alt="" width="180" height="180" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Mon vol n&rsquo;est pas direct, c&rsquo;est un Lyon-Rome / Rome-São Paulo : le douanier m&rsquo;explique que je dois faire valider mon bordereau de détaxe en Italie puisque c&rsquo;est de Rome que je quitterai l&rsquo;Union Européenne. N&rsquo;ayant pas beaucoup de temps pour faire la connection et en insistant un peu, le douanier accepte finalement de me tamponner mon <strong>bordereau de détaxe</strong> directement à Lyon.</p>
<p style="text-align: justify;">La procédure prend moins de 5 minutes, le douanier me demande si j&rsquo;ai les produits avec moi mais sans me demander de les présenter (!) puis il tamponne mon bordereau.</p>
<p style="text-align: justify;">Une fois validé par la douane, je présente mon bordereau dans un bureau de change également membre du réseau <strong><a title="Global Blue" href="http://http://www.global-blue.com/">Global Blue</a></strong> (reconnaissable au logo ci-contre). Moyennant une petite taxe de 3€, <strong>ils me reversent immédiatement la TVA de mon achat en liquide</strong> !</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Et vous ? Faites vous la détaxe lorsque vous repartez de France pour votre pays de résidence ? Partagez votre expérience : produits achetés, mode de remboursement, problèmes rencontrés,&#8230;</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.edginho.net/expatrie/la-detaxe-comment-ca-marche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Obtenir la carte RNE : suite et fin !</title>
		<link>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtenir-carte-rne-suite-et-fin/</link>
		<comments>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtenir-carte-rne-suite-et-fin/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Dec 2011 20:31:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edginho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vivre au Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[RNE]]></category>
		<category><![CDATA[Visa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.edginho.net/?p=784</guid>
		<description><![CDATA[Dans mon précédent article Obtention du visa permanent, délai plus court que prévu, j&#8217;avais reçu mon numéro de RNE mais j&#8217;étais en attente de la carte du RNE, équivalent de la carte de séjour en France, sorte de carte d&#8217;identité de l&#8217;étranger au Brésil&#8230; Récupérer la carte RNE à la Police Fédérale Sur le document contenant [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em>Dans mon précédent article <a title="Perma-lien vers Obtention du visa permanent, délai plus court que prévu !" href="http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtention-du-visa-permanent-delai-plus-court-que-prevu/">Obtention du visa permanent, délai plus court que prévu</a>, j&rsquo;avais reçu mon numéro de RNE mais j&rsquo;étais en attente de la carte du RNE, équivalent de la carte de séjour en France, sorte de carte d&rsquo;identité de l&rsquo;étranger au Brésil&#8230;</em></p>
<h3 style="text-align: justify;">Récupérer la carte RNE à la Police Fédérale</h3>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/11/RNE.jpg"><img class="alignleft  wp-image-693" style="margin-right: 10px; margin-bottom: 5px;" title="RNE" src="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/11/RNE-300x176.jpg" alt="" width="240" height="141" /></a>Sur le document contenant votre numéro de RNE, il est indiqué un <strong>délai de 180 jours</strong> avant l&rsquo;obtention de la carte RNE, appelée <strong>Cédula de Itentidade de Estrangeiro</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Ayant reçu mon numéro de RNE le 17 juin, je devais donc me présenter à la Police Fédérale aux environs du 17 décembre pour retirer la carte RNE.</p>
<p style="text-align: justify;">Attention, <span style="text-decoration: underline;">la Police Fédérale ne vous prévient pas</span> quand la carte RNE est disponible !</p>
<h3 style="text-align: justify;">Documents à présenter</h3>
<p style="text-align: justify;">Pour retirer votre carte, il suffit de présenter le document contenant votre numéro RNE, document imprimé sur du papier recyclé et comportant une petite bande de papier agrafée sur la partie supérieure : cette petite bande comporte votre numéro, votre photo et une empreinte digitale.</p>
<p style="text-align: justify;">L&rsquo;employé de la PF détache cette bande de papier, vous rend le document principal et moins d&rsquo;une demi heure après, il vous apporte votre carte RNE !</p>
<h3 style="text-align: justify;">Obtention de la carte RNE en moins de 6 mois</h3>
<p style="text-align: justify;">En regardant de plus près ma carte, j&rsquo;ai remarqué qu&rsquo;il était inscrit &laquo;&nbsp;Data de expedição : 05/10/2011&Prime;. J&rsquo;en déduit que ma carte RNE était en fait déjà présente à la PF dès le début du mois d&rsquo;octobre&#8230; soit 2 mois avant la fin du délai de 6 mois (180 jours).</p>
<p style="text-align: justify;">Conclusion, n&rsquo;hésitez pas à passer à la Police Fédérale avant la fin du délai car il se pourrait que votre carte soit déjà prête !</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Et vous ? Où en êtes-vous de les démarches ? Avez-vous rencontré des difficultés ? Avez-vous obtenu votre RNE ? Quelles sont vos prochaines démarches : permis de conduire, carte de travail.. .?</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtenir-carte-rne-suite-et-fin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Changement de regard</title>
		<link>http://www.edginho.net/expatrie/changement-de-regard/</link>
		<comments>http://www.edginho.net/expatrie/changement-de-regard/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Dec 2011 16:12:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edginho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Expatrié]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.edginho.net/?p=698</guid>
		<description><![CDATA[Partir vivre dans un autre pays change de façon irréversible la vision que nous avons de ce pays : on découvre les habitants, la culture, la langue, une autre façon de penser,&#8230;.  On élimine toutes les idées préconçues, tous les clichés qu&#8217;on avait depuis si longtemps sur ce pays. Découverte en immersion Et des idées [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em>Partir vivre dans un autre pays change de façon irréversible la vision que nous avons de ce pays : on découvre les habitants, la culture, la langue, une autre façon de penser,&#8230;.  On élimine toutes les idées préconçues, tous les clichés qu&rsquo;on avait depuis si longtemps sur ce pays.</em></p>
<h3 style="text-align: justify;">Découverte en immersion</h3>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/12/579240-closeup-image-d-39-une-rang-e-de-vieux-livres-d-39-histoire.jpg"><img class="alignleft  wp-image-778" style="margin-right: 10px; margin-bottom: 5px;" title="livres histoire geo" src="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/12/579240-closeup-image-d-39-une-rang-e-de-vieux-livres-d-39-histoire-300x225.jpg" alt="" width="134" height="101" /></a>Et des idées préconçues, on a tous ! Difficile de connaitre un pays ou un peuple avec plus de 10000km de distance&#8230; Je ne parle pas d&rsquo;ignorance (où se trouve ce pays sur la carte du monde ?!), je parle surtout d&rsquo;une <strong>connaissance nécessairement &laquo;&nbsp;réduite&nbsp;&raquo;</strong> à ce qu&rsquo;on peut lire, écouter ou  voir, que ce soit à la télé, sur internet, dans les livres d&rsquo;Histoire-Géo,..</p>
<p style="text-align: justify;">On a beau lire tous les livres sur un pays en particulier, notre connaissance de ce dernier sera toujours réduite, il manquera toujours l&rsquo;essentiel : l&rsquo;immersion dans le pays, au milieu de ses habitants.</p>
<p style="text-align: justify;">Le fait de se plonger dans une culture différente apporte une <strong>découverte plus profonde</strong> mais également <strong>plus &laquo;&nbsp;humaine&nbsp;&raquo;</strong>.</p>
<h3 style="text-align: justify;">Regard sur son propre pays</h3>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/12/globe_with_mag_glass1.jpg"><img class="alignright  wp-image-767" style="margin-left: 10px; margin-bottom: 5px;" title="decouverte pays" src="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/12/globe_with_mag_glass1-300x233.jpg" alt="" width="180" height="140" /></a>Après plusieurs mois dans son nouveau pays d&rsquo;adoption, ce n&rsquo;est pas seulement notre regard sur ce pays qui change, c&rsquo;est également notre <strong>regard sur notre propre pays</strong> qui va changer.</p>
<p style="text-align: justify;">Ce regard change tellement qu&rsquo;on arrive à <strong>voir nos compatriotes différemment</strong>. Le fait d&rsquo;habiter à l&rsquo;étranger met en exergue les préjugés que nous pouvions avoir auparavant et que notre famille, nos amis, ont toujours !</p>
<p style="text-align: justify;">On arrive au final à critiquer cette &laquo;&nbsp;vision limitée&nbsp;&raquo; que nous avions autrefois&#8230; et toute les idées critiques qui y sont liées.</p>
<p style="text-align: justify;">En retour, on a tendance à faire ressortir les problèmes de notre pays d&rsquo;origine, à faire de comparaisons.</p>
<h3 style="text-align: justify;">Ne pas tomber dans l&rsquo;excès inverse</h3>
<p style="text-align: justify;">Attention cependant à ne pas se laisser aller dans un excès qui consiste à <strong>dénigrer son pays d&rsquo;origine</strong> au profit de son pays d&rsquo;adoption. En changeant notre regard sur notre propre pays, on lui découvre des défauts que nous n&rsquo;avions jamais vu jusqu&rsquo;à présent mais ce n&rsquo;est pas une raison pour le dénigrer en se laissant charmer par les bons côtés de notre &laquo;&nbsp;nouveau pays&nbsp;&raquo;&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/12/7d9218fc27romage.jpg"><img class="alignleft  wp-image-768" style="border-style: initial; border-color: initial; margin-right: 10px; margin-bottom: 5px; border-width: 0px;" title="vin et fromage" src="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/12/7d9218fc27romage-150x150.jpg" alt="" width="120" height="120" /></a>Heureusement, il y a aussi l&rsquo;effet contraire : la distance met en exergue les &laquo;&nbsp;qualités&nbsp;&raquo; de notre pays d&rsquo;origine. Cela fait parfois naître un peu de nostalgie, en écoutant une chanson ou en regardant un film français, en étant &laquo;&nbsp;en manque&nbsp;&raquo; d&rsquo;un plat typique (vin, fromage !), en voyant la France au journal télé du pays d&rsquo;accueil,&#8230;.</p>
<p style="text-align: justify;">Une chose est sûre, l&rsquo;expérience de l&rsquo;expatriation change notre regard sur notre pays en faisant ressortir ses caractéristiques, les bonnes comme les mauvaises&#8230;.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Votre expérience d&rsquo;expatrié a-t-elle modifié votre vision de la France ? Qu&rsquo;est-ce qui ne vous à pas manqué de la France lors de votre expatriation ? Quelles sont ces petits riens (ou ces grandes choses !) qui vous ont tant manqué en vivant à l&rsquo;étranger ? </strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.edginho.net/expatrie/changement-de-regard/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rappel : visas pour le Brésil</title>
		<link>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/rappel-visas-pour-le-bresil/</link>
		<comments>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/rappel-visas-pour-le-bresil/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 13:32:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edginho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vivre au Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[Visa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.edginho.net/?p=705</guid>
		<description><![CDATA[Il existe différents types de visa pour voyager au Brésil selon le motif et la durée de votre séjour. Nous allons récapituler les principaux visas dans cet article. Attention, les règles concernant les visas changent parfois rapidement, il est conseillé de se tenir au courant auprès du consulat avant de prendre votre billet d&#8217;avion pour [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/12/visa-bresil.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-709" style="margin-left: 10px; margin-bottom: 5px;" title="visa-bresil" src="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/12/visa-bresil-300x199.jpg" alt="" width="216" height="143" /></a>Il existe différents types de <strong>visa pour voyager au Brésil</strong> selon le motif et la durée de votre séjour. Nous allons récapituler les principaux visas dans cet article.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Attention, les règles concernant les visas changent parfois rapidement, il est conseillé de se tenir au courant auprès du consulat avant de prendre votre billet d&rsquo;avion pour le Brésil !</em></p>
<h3 style="text-align: justify;">Visa touristique</h3>
<p style="text-align: justify;">Si vous souhaitez rester au Brésil <strong>moins de 90 jours</strong>, vous n’avez pas besoin de demander un visa : l’entrée au Brésil vous donne droit à un visa touristique. Il est important de savoir qu’il n’est plus possible de faire renouveler ce visa sans sortir du territoire !</p>
<h3 style="text-align: justify;">Visa temporaire</h3>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="text-decoration: underline;">Echange culturel</span></em></p>
<p style="text-align: justify;">Un visa de type <strong>VITEM I</strong> est nécessaire pour les lycéens souhaitant voyager au Brésil pour faire un cours régulier dans le cadre d’un programme d’échange culturel.</p>
<p style="text-align: justify;">Coût : 60€</p>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="text-decoration: underline;">Scientifique, professeur ou chercheur</span></em></p>
<p style="text-align: justify;">Un visa <strong>VITEM I</strong> est demandé pour un scientifique, un professeur ou un chercheur assistant à une conférence, à un congrès ou dans le cadre d’une coopération scientifique et/ou technologique.</p>
<p style="text-align: justify;">Coût : 60€</p>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="text-decoration: underline;">Affaires</span></em></p>
<p style="text-align: justify;">Un visa d’affaires <strong>VITEM II</strong> est nécessaire pour un étranger qui voyage au Brésil sans y percevoir de rémunération provenant du Brésil.</p>
<p style="text-align: justify;">On parle de <strong>visa d’affaire</strong> lorsqu’un étranger vient au Brésil pour participer à une réunion, signer un contrat, visiter une entreprise, acheter un produit,…</p>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="text-decoration: underline;">Etudiant/ Stagiaire</span></em></p>
<p style="text-align: justify;">Lors d’un échange universitaire au Brésil, l’étudiant doit demander un visa <strong>VITEM IV</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Avec un visa étudiant, il est possible de travailler sans rémunération d’une source brésilienne pendant la durée de l’échange universitaire.</p>
<p style="text-align: justify;">Pour pouvoir faire un stage au Brésil, un français doit forcément être inscrit dans une université brésilienne.</p>
<p style="text-align: justify;">Coût : 140€</p>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="text-decoration: underline;">V.I.E</span></em> (Volontariat International en Entreprise)</p>
<p style="text-align: justify;">Il est nécessaire d’avoir un visa <strong>VITEM V</strong>. Celui-ci a une durée de 1 an non prorogeable.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<h3 style="text-align: justify;">Visa permanent</h3>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="text-decoration: underline;">Visa pour regroupement familial</span></em></p>
<p style="text-align: justify;">C’est un visa accordé, par exemple, suite à un mariage avec un(e) brésilien(ne).</p>
<p style="text-align: justify;">Ayant obtenu moi-même ce visa, j&rsquo;ai écrit plusieurs articles afin expliquant les <a title="Comment obtenir un visa permanent au Brésil après un mariage" href="http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/comment-obtenir-un-visa-permanent-au-bresil-apres-un-mariage/">formalités d&rsquo;obtention de ce visa permanent</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Egalement possible pour les enfants d’un étranger possédant un visa permanent au Brésil.</p>
<p style="text-align: justify;">Coût : 200€</p>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="text-decoration: underline;">Visa pour compagnons</span></em></p>
<p style="text-align: justify;">Il est à demander par les compagnons majeurs de brésiliens ou d’étrangers résidents permanents au Brésil <strong>sous le régime de l’union stable</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Coût : 200€</p>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="text-decoration: underline;">Visa pour les retraités</span></em></p>
<p style="text-align: justify;">Il est possible d’obtenir un visa permanent pour les personnes de plus de 50 ans, et <strong>recevant une retraite de plus de 2000 US$</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Coût : 200€</p>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="text-decoration: underline;">Visa pour investisseurs</span></em></p>
<p style="text-align: justify;">Pour demander ce visa, il faut prouver un investissement au Brésil d’au moins 150.000 R$.</p>
<p style="text-align: justify;">Il est possible d’investir moins de 150.000 R$ mais il faut alors prouver la création de 10 emplois pour une période de 5 ans.</p>
<p style="text-align: justify;">Coût : 200€</p>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="text-decoration: underline;"><br />
</span></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="text-decoration: underline;"><br />
</span></em></p>
<p style="text-align: justify;">Plus d’informations sur le site du consulat général du Brésil : www.cgbresil.org<strong></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/rappel-visas-pour-le-bresil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quels sont les critères de choix d’une assurance expatrié ?</title>
		<link>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/quels-sont-les-criteres-de-choix-d-une-assurance-expatrie/</link>
		<comments>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/quels-sont-les-criteres-de-choix-d-une-assurance-expatrie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 13:10:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edginho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vivre au Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[assurance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.edginho.net/?p=700</guid>
		<description><![CDATA[Comment choisir son assurance expatrié ? Quels sont les critères à prendre en compte ? Des informations précieuses pour comprendre les différences entre les assurances: leurs garanties, leurs prix et trouver l’assurance la plus adaptée selon sa destination et ses besoins. Comment bien choisir une assurance expatrié ? Une bonne assurance expatrié est une assurance qui vous rembourse [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em>Comment choisir son assurance expatrié ? Quels sont les critères à prendre en compte ?</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Des informations précieuses pour comprendre les différences entre les assurances: leurs garanties, leurs prix et trouver l’assurance la plus adaptée selon sa destination et ses besoins.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Comment bien choisir une assurance expatrié ?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Une bonne assurance expatrié est une assurance qui vous rembourse bien par rapport à vos dépenses effectives (ou frais réels) avec des conditions d’application et des exclusions qui n’ont pas pour effet de ne jamais vous couvrir… ! Chaque produit d’assurance vous offrira des conditions différentes et c’est en fonction de votre situation et de votre destination que vous pourrez déterminer l’assurance la plus adaptée pour vous.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Quels sont les critères de choix pour mon assurance ?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Les critères sont multiples mais ils dépendent avant tout de vos besoins, de la durée de votre séjour et son objectif.</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Regardez le contenu des garanties: les frais médicaux (hospitalisation, consultations chez le généraliste ou les spécialistes, les médicaments et examens médicaux), les soins dentaires et optiques, la maternité, l’assistance rapatriement, la responsabilité civile, le capital accident, la protection juridique, et regardez la base de remboursement (frais réels, tarifs de convention de la sécurité sociale, complémentaire CFE). <strong></strong></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Comparez les assurances à garanties comparables sans prendre le critère du prix comme seul critère de choix de l’assurance. Si vous partez dans un pays au coût médical élevé, vous devez choisir une assurance expatrié avec de très bonnes garanties. Comparez les plafonds de garanties, comparez les franchises.</li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Renseignez-vous sur les conditions d’utilisation de l’assurance expatrié : plateforme médicale d’urgence, accord nécessaire pour engager des dépenses de santé, paiement direct des frais ou avance des frais en hospitalisation, procédure de remboursement…etc.</li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Certaines assurances vous couvrent à partir du 1<sup>er</sup> euro dépensé et d’autres, en complément de la CFE. La CFE (Caisse des Français de l’Etranger) est un organisme privé qui fonctionne sur le même barème de remboursement que celui de la Sécurité Sociale. Il intervient pour les Français résidant à l’étranger et vous rembourse une partie de vos soins moyennant une cotisation trimestrielle calculée selon vos revenus, votre âge et situation familiale. Pour des remboursements optimaux, il est nécessaire de prendre une assurance expatrié complémentaire à la CFE sur le même fonctionnement qu’une mutuelle complémentaire en France.</li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Pour vous aider à comparer les garanties, il est plus simple d’être conseillé par un courtier d’assurance spécialisé en assurance expatrié. Le rôle d’un courtier, indépendant des compagnies d’assurance, est de vous proposer le meilleur contrat pour votre situation et vos besoins et vous aider à comprendre les différences (les petites lignes…) entre les différentes options existantes sur le marché. Ce service est gratuit et vous permet de gagner du temps et de l’argent.</li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Lorsque vous choisissez une assurance expatrié, n’hésitez pas à poser des questions sur le contrat, les garanties et son fonctionnement : si vous parlez à un spécialiste, toutes vos questions doivent obtenir des réponses claires et rapides.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Pour plus d’informations sur les <a title="Assurances pour expatriés" href="http://www.mondassur.com/fr/assurance-expatries.html " target="_blank">assurances pour expatriés</a>, consultez le site <a href="http://www.mondassur.com/">www.mondassur.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/quels-sont-les-criteres-de-choix-d-une-assurance-expatrie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Obtention du visa permanent, délai plus court que prévu !</title>
		<link>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtention-du-visa-permanent-delai-plus-court-que-prevu/</link>
		<comments>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtention-du-visa-permanent-delai-plus-court-que-prevu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 11:42:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edginho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vivre au Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[RNE]]></category>
		<category><![CDATA[Visa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.edginho.net/?p=612</guid>
		<description><![CDATA[Suite de l&#8217;article Fin des démarches pour le protocolo de visa permanent Après l&#8217;obtention du protocolo, la Police Fédérale m&#8217;avait annoncé un délai de 6-7 mois pour obtenir la réponse définitive concernant l&#8217;obtention ou non du visa permanent pour pouvoir vivre au Brésil. Visite de la Police Fédérale Au cours de cette période, je devais [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em>Suite de l&rsquo;article <a title="Fin des démarches pour le protocolo de visa permanent" href="http://www.edginho.net/2010/11/24/bresil/fin-des-demarches-pour-le-protocolo-de-visa-permanent/">Fin des démarches pour le protocolo de visa permanent</a></em></p>
<p style="text-align: justify;">Après l&rsquo;obtention du <strong>protocolo</strong>, la Police Fédérale m&rsquo;avait annoncé un <span style="text-decoration: underline;">délai de 6-7 mois</span> pour obtenir la réponse définitive concernant l&rsquo;obtention ou non du <strong>visa permanent</strong> pour pouvoir vivre au Brésil.</p>
<h3 style="text-align: justify;">Visite de la Police Fédérale</h3>
<p style="text-align: justify;">Au cours de cette période, je devais théoriquement avoir la visite d&rsquo;un agent de la <strong>Police Fédérale</strong> à mon domicile afin de vérifier que je vis effectivement avec ma femme, en d&rsquo;autres termes, que je n&rsquo;ai pas fait un <a title="Mariage blanc" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mariage_blanc" target="_blank">mariage blanc</a>. En fait, je n&rsquo;ai jamais eu cette visite, il faut croire qu&rsquo;elle n&rsquo;est pas faite systématiquement&#8230;.</p>
<h3 style="text-align: justify;">Parution au Journal Officiel</h3>
<p style="text-align: justify;">La fin de cette attente arrive lorsque votre nom aparait dans le <strong>Journal Officiel</strong>, appelé <strong>Diario Oficial da União</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Pour savoir si votre nom est apparu au <strong>Journal Officiel</strong>, il suffit de vous rendre sur le site <a href="http://www.in.gov.br" target="_blank">www.in.gov.br</a> et d&rsquo;utiliser le formulaire de recherche <em>Pesquisa nos Jornais Oficiais</em>.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/11/diario-oficial-da-uniao.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-692" title="diario-oficial-da-uniao" src="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/11/diario-oficial-da-uniao-300x163.jpg" alt="" width="300" height="163" /></a>Si votre nom est présent dans le résultat de recherche, notez bien la date de parution et la page à laquelle apparait votre nom.</p>
<p style="text-align: justify;">Lorsque la réponse définitive concernant l&rsquo;<strong>obtention du visa permanent</strong> est apparue dans le <strong>Journal Officiel</strong>, il vous reste <span style="text-decoration: underline;"><strong>90 jours</strong></span> pour retourner à la Police Fédérale afin de recevoir le tampon tant attendu dans votre passeport.</p>
<p style="text-align: justify;">N&rsquo;hésitez pas à chercher votre nom dans le <strong>Journal Officiel</strong> avant la fin du délai annoncé (6-7 mois) : mon nom est en effet arrivé plus tôt que prévu, &laquo;&nbsp;à peine&nbsp;&raquo; 5 mois !</p>
<p style="text-align: justify;">J&rsquo;ai également reçu peu de temps après un courrier du <strong>Ministère de la Justice</strong> m&rsquo;annonçant que mon nom était apparu au Journal Officiel. Voici ce courrier :</p>
<blockquote><p>Comunicamos-lhe que o processo acima mencionado, foi DEFERIDO e publicado no Diário Oficial da União de 27/04/2011, seção 1 página 73, informando que Vossa Senhoria tem o prazo de até 90 (noventa) dias a contar da data da publicação, para efetuar o registro junto ao Órgão do Departamento de Polícia Federal do seu domicílio.</p></blockquote>
<h3 style="text-align: justify;">Documents nécessaires pour obtenir le visa permanent dans son passeport</h3>
<p style="text-align: justify;">Dernière ligne droite, il faut encore quelques documents avant de retourner à la <strong>Police Fédérale</strong>. Etant marié avec une brésilienne, je précise ci-dessous les documets pour quelqu&rsquo;un qui est dans le même cas que moi, c&rsquo;est-à-dire <span style="text-decoration: underline;">ayant un conjoint brésilien</span>.</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><em>Requerimento do DPF preenchido</em></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Pour cela rendez-vous à l&rsquo;adresse : <a href="https://servicos.dpf.gov.br/sincreWeb/" target="_blank">https://servicos.dpf.gov.br/sincreWeb/</a> et remplissez le formulaire.</p>
<p style="text-align: justify;">A la suite du remplissage de ces informations, vous allez pouvoir marquer un rendez-vous à la Police Fédérale <span style="text-decoration: underline;">via le site</span> afin de remettre ces documents.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>IMPORTANT</strong></span> : cette prise de rendez-vous est obligatoire, je me suis pointé avec tous les documents sans avoir pris de rendez-vous et je me suis fait refoulé !</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><em>2 fotos 3&#215;4</em></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><em>Passaporte válido e cópia autenticada em cartório (exceto as páginas em branco)</em></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Votre passeport ainsi que la copie authentifiée de toutes les pages du passeport ( sauf les blanches).</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><em>Cópia autenticada da certidão de casamento</em></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Copie authentifiée du certificat de mariage.</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><em>Cópia autenticada do diário oficial da união reduzida para o tamanho A4, sem marca de caneta (se houve republicação, trazer todos).</em></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Bien que ce soit la <strong>Police Fédérale</strong> qui ait fait publier votre nom dans le <strong>Journal Officiel</strong>, vous devez faire une &laquo;&nbsp;copie authentifiée&nbsp;&raquo; de la page du journal où apparait votre nom&#8230;. Pour être vraiment sûr !</p>
<p style="text-align: justify;">Pour cela, vous devez aller là où se trouve <span style="text-decoration: underline;">l&rsquo;original</span> du <strong>Diário Oficial da União</strong>, à l&rsquo;adresse suivante (pour São Paulo) : Rua Libero Badaró, 101 &#8211; 5° Andar</p>
<p style="text-align: justify;">Il suffit de leur indiquer la date de parution, la page et la section, et ils vous font une copie authentifiée.</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><em>Protocolo(s) original(is)</em></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Le <strong>protocolo</strong> original, présent dans votre passeport.</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><em>Declaração de desembarque</em></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">La carte d&rsquo;entrée/sortie du territoire que vous avez obtenu à votre précédente entrée au Brésil.</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><em>Comprovantes originais das 2 taxas pagas em qualquer agência bancária &#8211; através de guias GRU / FUNAPOL adquiridas na internet no site <a href="http://www.dpf.gov.br">www.dpf.gov.br</a>, com todos os campos preenchidos e :</em></li>
<ul>
<li><em>Unidade Arrecadadora : SP (027-2) SRESP</em></li>
<ul>
<li><em>Código 140120 para o valor de R$ 124,23</em></li>
<li><em>Código 140082 para o valor de R$ 64,58</em></li>
</ul>
</ul>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Et enfin, la preuve du paiement de 2 taxes.</p>
<h3 style="text-align: justify;">Obtention du Visa permanent</h3>
<p style="text-align: justify;">Vous remettez enfin tous les documents à la <strong>Police Fédérale</strong>. Après un peu d&rsquo;attente, moins d&rsquo;une heure, on prend vos empreintes digitales ainsi qu&rsquo;une photo d&rsquo;identité. Vous recevez enfin <strong>votre passeport avec le tampon du visa permanent</strong> !</p>
<p style="text-align: justify;">On vous remet également un document comportant le <strong>numéro de RNE</strong> qui vous a été attribué.</p>
<h3 style="text-align: justify;">Et après ? Obtention de la carte du RNE</h3>
<p style="text-align: justify;">Il faut encore attendre 6 mois avant de pouvoir retirer votre <strong>carte du RNE</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Je suis encore dans l&rsquo;attente&#8230; la suite dans un prochain article.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>EDIT</strong> : Ça y est, j&rsquo;ai pu <a title="Obtenir la carte RNE : suite et fin !" href="http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtenir-carte-rne-suite-et-fin/">retirer ma carte RNE</a> !</p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtention-du-visa-permanent-delai-plus-court-que-prevu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Obtenir un CPF</title>
		<link>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtenir-un-cpf/</link>
		<comments>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtenir-un-cpf/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 00:19:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edginho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vivre au Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[CPF]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.edginho.net/?p=625</guid>
		<description><![CDATA[Le CPF (Cadastro de Pessoas Físicas) est un document très important dans la vie des brésiliens, il est même utilisé plus souvent que la carte d&#8217;identité (RG) ! Le CPF est notamment utile pour ouvrir un compte en banque. Pour obtenir mon CPF, je suis passé par quelques échecs en allant au Correios (équivalent de La [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/11/cpf-nome-completo.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-642" style="margin-right: 10px; margin-bottom: 10px;" title="Obtenir le CPF" src="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2011/11/cpf-nome-completo-300x230.jpg" alt="" width="216" height="166" /></a>Le <strong>CPF</strong> (Cadastro de Pessoas Físicas) est un document très important dans la vie des brésiliens, il est même utilisé plus souvent que la carte d&rsquo;identité (RG) ! Le CPF est notamment <strong>utile pour ouvrir un compte en banque</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Pour obtenir mon CPF, je suis passé par quelques échecs en allant au Correios (équivalent de La Poste) puis à Banco do Brasil; j&rsquo;avais cru comprendre que ces établissements me permettraient d&rsquo;obtenir un CPF mais ce ne fut pas possible avec eux&#8230;.</p>
<h3 style="text-align: justify;">Poupatempo</h3>
<p style="text-align: justify;">Je conseille donc d&rsquo;aller directement à <strong>Poupatempo</strong> faire les démarches pour obtenir un CPF.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Poupatempo</strong> (litteralement &laquo;&nbsp;économiser du temps&nbsp;&raquo;) est un service de l&rsquo;état de São Paulo qui permet de réaliser de nombreuses démarches administratives à un seul endroit. Attention, c&rsquo;est vraiment très grand et ça ne porte pas forcément bien son nom, il faut parfois s&rsquo;armer de patience.</p>
<p style="text-align: justify;">Je me suis rendu au <strong>Poupatempo</strong> situé juste à côté de Praça da Sé, au coeur de São Paulo.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Documents nécessaires pour obtenir le CPF</strong></p>
<p style="text-align: justify;">-<span style="text-decoration: underline;"> Copie authentifiée</span> de la page du passeport contenant la photo d&rsquo;identité. Attention, une fois sur place, ils nous ont expliqué qu&rsquo;il fallait également faire réaliser la <span style="text-decoration: underline;">traduction de cette première page du passeport par un traducteur public</span>.</p>
<p style="text-align: justify;">- La <span style="text-decoration: underline;">preuve du paiement d&rsquo;une taxe de R$5,70</span> (payable directement à Poupatempo).</p>
<p style="text-align: justify;">- Une <span style="text-decoration: underline;">preuve de résidence</span>. Pour moi ce fut une preuve de résidence de ma femme ainsi que mon certificat de mariage.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>La carte CPF, c&rsquo;est fini</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Avant, vous receviez une carte (format carte bleue) comportant votre numéro de CPF. Je m&rsquo;attendais donc à avoir un délai avant de recevoir cette carte&#8230; mais non !</p>
<p style="text-align: justify;">J&rsquo;ai reçu mon CPF sous la forme d&rsquo;une belle feuille de papier A4 avec la carte CPF imprimée &laquo;&nbsp;en noir et blanc&nbsp;&raquo; en haut à gauche&#8230;&#8230;.. Tout ça pour ça !</p>
<p style="text-align: justify;">Apparemment, cette carte comportant le numéro de CPF ne va plus exister, le CPF sera indiqué directement sur la carte d&rsquo;identité (RG).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/obtenir-un-cpf/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sortir du Brésil avec le protocolo de visa permanent</title>
		<link>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/sortir-du-bresil-avec-le-protocolo-de-visa-permanent/</link>
		<comments>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/sortir-du-bresil-avec-le-protocolo-de-visa-permanent/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Dec 2010 12:49:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edginho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vivre au Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[Visa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.edginho.net/?p=592</guid>
		<description><![CDATA[Dans mon précédant article Fin des démarches pour le protocolo de visa permanent, j&#8217;expliquais qu&#8217;après réception du protocolo il reste une période d&#8217;environ 6 mois durant laquelle un agent  de la Policia Federal peut passer à votre domicile pour une petite entrevue&#8230; Pendant cette période il est donc nécessaire d&#8217;informer la Police Fédérale de tout changement [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2010/12/emerg_exit.png"><img class="alignleft size-full wp-image-596" style="margin-right: 10px; margin-bottom: 10px;" title="emerg_exit" src="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2010/12/emerg_exit.png" alt="" width="94" height="72" /></a>Dans mon précédant article <a title="Protocolo de visa permanent" href="http://www.edginho.net/2010/11/24/bresil/fin-des-demarches-pour-le-protocolo-de-visa-permanent/">Fin des démarches pour le protocolo de visa permanent</a>, j&rsquo;expliquais qu&rsquo;après réception du <em>protocolo</em> il reste une période d&rsquo;environ 6 mois durant laquelle un agent  de la <em>Policia Federal</em> peut passer à votre domicile pour une petite entrevue&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">Pendant cette période il est donc nécessaire d&rsquo;informer la <strong>Police Fédérale</strong> de tout changement d&rsquo;adresse ou sortie du territoire. Devant retourner en France pour y passer quelques temps, j&rsquo;ai donc dû retourner à la <strong>Police Fédérale de São Paulo</strong> (quartier de Lapa) afin de remplir un document informant de ma sortie du territoire pour une durée déterminée, durée évidemment à préciser sur ce document.</p>
<p style="text-align: justify;">Voici une version PDF de ce document intitulé <a href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2010/12/comunicado-viagem.pdf"><strong>Comunicado de Viagem</strong></a> (Communiqué de Voyage).</p>
<p style="text-align: justify;">Après &laquo;&nbsp;<strong>protocolo de pedido de </strong>&nbsp;&raquo; j&rsquo;ai précisé : &laquo;&nbsp;permanência definitivo&nbsp;&raquo;.</p>
<p style="text-align: justify;">Après &laquo;&nbsp;<strong>Siapro n° </strong>&nbsp;&raquo; il s&rsquo;agit du numéro (17 chiffres) apparaissant sur l&rsquo;étiquette collée dans le passeport à la page du <em>protocolo</em>, juste au-dessus du code barre.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/sortir-du-bresil-avec-le-protocolo-de-visa-permanent/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fin des démarches pour le protocolo de visa permanent</title>
		<link>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/fin-des-demarches-pour-le-protocolo-de-visa-permanent/</link>
		<comments>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/fin-des-demarches-pour-le-protocolo-de-visa-permanent/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Nov 2010 21:48:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>edginho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vivre au Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[Visa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.edginho.net/?p=576</guid>
		<description><![CDATA[Suite à mes démarches pour obtenir un visa permanent au Brésil, je suis retourné à la Police Fédérale de São Paulo afin d&#8217;obtenir le fameux &#171;&#160;protocole&#160;&#187; (protocolo). Mon dossier ayant été validé, j&#8217;ai simplement donné mon passeport et après une petite demi-heure d&#8217;attente, le sacro-saint protocolo était tamponné dans mon passeport ! Je suis entré [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2010/11/06634512620583099.png"><img class="alignleft size-full wp-image-578" style="margin-right: 10px; margin-bottom: 10px;" title="visa-policia-federal" src="http://www.edginho.net/wp-content/uploads/2010/11/06634512620583099.png" alt="" width="101" height="129" /></a>Suite à <a title="Obtenir un visa permanent au Brésil" href="http://www.edginho.net/2010/11/19/bresil/bresil-demande-de-visa-permanent-en-cours/">mes démarches pour obtenir un visa permanent au Brésil</a>, je suis retourné à la <strong>Police Fédérale</strong> de São Paulo afin d&rsquo;obtenir le fameux &laquo;&nbsp;<strong>protocole</strong>&nbsp;&raquo; (<em>protocolo</em>).</p>
<p style="text-align: justify;">Mon dossier ayant été validé, j&rsquo;ai simplement donné mon passeport et après une petite demi-heure d&rsquo;attente, le sacro-saint <strong><em>protocolo</em></strong> était tamponné dans mon passeport !</p>
<p style="text-align: justify;">Je suis entré au Brésil en tant que touriste, je ne pouvais donc pas rester plus de 3 mois. Le fonctionnaire de la <strong>Police Fédérale</strong> m&rsquo;a expliqué que désormais, avec le <em>protocolo</em> dans mon passeport, je peux rester autant de temps que je le souhaite sans tenir compte de cette histoire de 90 jours du visa de touriste.</p>
<h2 style="text-align: justify;">Encore 6 mois à attendre&#8230;</h2>
<p style="text-align: justify;">En fait, ce document ajouté dans le passeport n&rsquo;est qu&rsquo;un &laquo;&nbsp;<em>protocole de demande de visa permanent</em>&laquo;&nbsp;, c&rsquo;est un document provisoire&#8230; Il va falloir en effet attendre encore 6-7 mois (dixit la <em>Policia Federal</em>) afin d&rsquo;obtenir la réponse définitive.</p>
<p style="text-align: justify;">Au cours de ces 6 mois, un agent de la Police Fédérale peut passer à mon appartement afin de vérifier :</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>que j&rsquo;y habite effectivement et ,</li>
<li>que je vis bien avec ma femme puisque j&rsquo;ai demandé un <strong>visa permanent pour rapprochement familial</strong>.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Le processus se termine au moment au votre nom apparait dans le Journal Officiel, validant ainsi cette demande de visa permanent.</p>
<p style="text-align: justify;">En attendant, ce <em>protocolo</em> dans mon passeport me permet :</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>de rester au Brésil,</li>
<li>de faire une demande de CPF,</li>
<li>d&rsquo;ouvrir un compte bancaire,</li>
<li>&#8230;</li>
</ul>
<h2 style="text-align: justify;">Et après ? Comment obtenir le RNE ?</h2>
<p style="text-align: justify;">Une fois cette période de 6-7 mois passée et votre nom affiché dans le Journal Officiel, il est alors possible de retourner à la Police Fédérale pour faire une demande de <strong>RNE</strong> (Registre National des Etrangers), équivalent à la <span style="text-decoration: underline;">carte de séjour en France</span> et dont la durée de validité est de 10 ans.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.edginho.net/vivre-au-bresil/fin-des-demarches-pour-le-protocolo-de-visa-permanent/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
