<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><!-- generator="Joomla! 1.7 - Open Source Content Management" --><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
	<channel>
		<title>English on the Rocks - aprender inglés</title>
		<description>Aprender inglés gratis con English on the Rocks. EOTR es un sitio donde podrás estudiar inglés! Encontrarás artículos de gramática divertidos e información sobre clases de inglés en Madrid.</description>
		<link>http://www.englishontherocks.com/index.php/english-on-the-rocks?view=featured</link>
		<lastBuildDate>Mon, 20 May 2013 22:46:35 +0200</lastBuildDate>
		<generator>Joomla! 1.7 - Open Source Content Management</generator>
		
		<language>en-gb</language>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/englishontherocks/voWN" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="englishontherocks/vown" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">englishontherocks/voWN</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
			<title>#Grammar Tips: "Since" puede significar "as"</title>
			<link>http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/grammar-tips/4474-grammar-tips-qsinceq-puede-significar-qasq</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/grammar-tips/4474-grammar-tips-qsinceq-puede-significar-qasq</guid>
			<description><![CDATA[<p style="text- align: right;"><img src="http://www.englishontherocks.com/images/grammar%20tips.jpg" border="0" alt="Grammar Tips" title="Grammar Tips" width="40%" style="float: left; margin-left: 5px; margin-right: 5px;" /> Learn grammar with our useful tips. Today, you will learn that "since" can mean "as".</p>
<p> </p>
<p>Aprende gramática con nuestros útiles tips. Hoy, estudiarás: que "since" puede significar "as".</p>
<p> </p>
]]></description>
			<author>elisabarbadolopez@gmail.com (Elisa Barbado López)</author>
			<category>Featured</category>
			<category>Grammar Tips</category>
			<pubDate>Mon, 20 May 2013 19:00:02 +0200</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Adjectives: deadly - deadlier - the deadliest</title>
			<link>http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/adjetivos-de-superioridad/4188-adjectives-deadly-deadlier-the-deadliest</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/adjetivos-de-superioridad/4188-adjectives-deadly-deadlier-the-deadliest</guid>
			<description><![CDATA[<p style="text-align: left;"><br /><img src="http://www.englishontherocks.com/images/adjectives.jpg" border="0" alt="adjectives comparatives superlatives" title="adjectives comparatives superlatives" width="40%" style="float: right; margin-top: 5px; margin-left: 5px;" />Nothing compares to this article for learning new <span style="color: #669933;"><strong>adjectives</strong></span>, <span style="color: #a19b60;"><strong>comparatives</strong></span> and <span style="color: #336666;"><strong>superlatives</strong></span> easily. Take advantage of the examples or <strong>suggest your own in the comments below</strong>. Why having a good English level, when you can have the best?</p>
<p style="text-align: left;"><em>No hay nada comparable a este artículo para aprenderte con facilidad nuevos adjetivos comparativos y superlativos. Ayúdate de los ejemplos o <strong>propón los tuyos en los comentarios de abajo</strong>. ¿Por qué tener un buen nivel de inglés, pudiendo tener el mejor?</em></p>
<p style="text-align: left;"><em><br /></em></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #669933; font-size: large;"><strong> deadly </strong></span><span style="font-size: x-large;"><strong><span style="font-size: large;">-<span style="color: #a19b60;"> deadlier </span>-<span><span style="color: #336666;"> the deadliest </span><span style="color: #000000;">:<span style="color: #333333;"> mortal, mortífero </span></span></span></span></strong></span></p>
]]></description>
			<author>robgrams@gmail.com (Super User)</author>
			<category>Featured</category>
			<category>Adjetivos de superioridad</category>
			<pubDate>Mon, 20 May 2013 15:30:00 +0200</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>#Slang: Leg it (Salir por patas)</title>
			<link>http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/slang/4412-slang-leg-it-salir-por-patas</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/slang/4412-slang-leg-it-salir-por-patas</guid>
			<description><![CDATA[<p style="text-align: left;"><img src="http://www.englishontherocks.com/images/slang.jpg" border="0" alt="Slang" title="Slang" width="40%" style="float: right; margin-left: 5px; margin-right: 5px;" /><span style="font-size: small;">Slang is the colloquial language you hear on the street among native speakers. In this section you'll find slang vocabulary and phrases to help you survive on the streets of London, New York, Sydney etc. Good luck!</span></p>
<p style="text-align: left;"><em>"Slang" es el lenguaje coloquial que se oye en las calles entre hablantes nativos. En esta sección encontrarás jerga (vocabulario y frases) que te ayudarán a sobrevivir en las calles de Londres, Nueva York, Sídney, etc, ¡Buena suerte!</em></p>
<p style="text-align: left;"><em><br /></em></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: xx-large;"><span style="color: #008000;"> Leg it </span>- Salir por patas </span></strong></p>
]]></description>
			<author>robgrams@gmail.com (Super User)</author>
			<category>Featured</category>
			<category>Slang</category>
			<pubDate>Mon, 20 May 2013 08:30:00 +0200</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>#Idioms: give it all you've got</title>
			<link>http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/idioms/3143-idioms-give-it-all-youve-got</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/idioms/3143-idioms-give-it-all-youve-got</guid>
			<description><![CDATA[<p><img src="http://3.bp.blogspot.com/-sL66NncOXa8/TyiGJ1jqNlI/AAAAAAAAAcU/jkZYHvmOmaw/s200/Idioms.jpg" border="0" width="40%" style="float: right; margin: 5px;" /></p>
<p><span style="font-size: medium;"><em style="font-style: normal; font-weight: bold;">id•i•om </em>/'idēəm/</span></p>
<div>An <strong><em>idiom</em></strong> is an expression that means something other than the literal meanings of its individual words.</div>
<div>Here is a native idiom for you to learn and use. Enjoy friends!<br /> </div>
<div><em>Un <strong><span style="background-color: white; color: #222222; line-height: 16px;">idiom</span></strong> es una expresión que significa algo diferente al significado individual de cada una de sus palabras.</em></div>
<div><em>Aquí hay un idiom (frase hecha) nativo para que aprendas y utilices. Disfrutad amigos.</em></div>
<div> </div>
<div><strong>Practice this idiom in the comments bellow!</strong></div>]]></description>
			<author>robgrams@gmail.com (Super User)</author>
			<category>Featured</category>
			<category>Idioms</category>
			<pubDate>Mon, 20 May 2013 06:00:00 +0200</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Chuleta de Inglés -19th May 2013</title>
			<link>http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/chuletas-de-ingles/4456-chuletas-de-ingles-214</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/chuletas-de-ingles/4456-chuletas-de-ingles-214</guid>
			<description><![CDATA[<p><img src="http://www.englishontherocks.com/images/chuletas/sc214_00000.jpg" border="0" alt="" width="100%" /></p>]]></description>
			<author>robgrams@gmail.com (Super User)</author>
			<category>Featured</category>
			<category>Chuletas de inglés</category>
			<pubDate>Sun, 19 May 2013 19:00:00 +0200</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Inglés: Europeo vs Americano (19th May 2013)</title>
			<link>http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/ingles-europeo-vs-americano/2903-ingles-europeo-vs-americano-n-12</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.englishontherocks.com/index.php/our-blog/categories/ingles-europeo-vs-americano/2903-ingles-europeo-vs-americano-n-12</guid>
			<description><![CDATA[<table style="width: 100%; text-align: center;" cellpadding="2">
<tbody>
<tr style="font-weight: bold;" bgcolor="#000">
<td><img src="http://www.englishontherocks.com/images/ukvsusa.jpg" border="0" alt="UK vs USA" title="UK vs USA" width="27" height="20" style="font-weight: normal; background-color: #f5f5f5; float: left;" /><img src="http://www.englishontherocks.com/images/flag_spanish_espanol1.gif" border="0" alt="" /></td>
<td><img src="http://www.englishontherocks.com/images/flaguk21.gif" border="0" alt="" /></td>
<td><img src="http://www.englishontherocks.com/images/flag-usa30x201.gif" border="0" alt="" /></td>
</tr>
<tr bgcolor="#F5F5F5">
<td>poner la mesa</td>
<td><span>to lay the table</span></td>
<td>to set the table</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>correo</td>
<td><span>post</span></td>
<td><span>mail</span></td>
</tr>
<tr bgcolor="#F5F5F5">
<td>matrícula</td>
<td><span>number plate</span></td>
<td><span>license plate</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></description>
			<author>robgrams@gmail.com (Super User)</author>
			<category>Featured</category>
			<category>Inglés: Europeo vs Americano</category>
			<pubDate>Sun, 19 May 2013 15:30:00 +0200</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
