<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>聞くスペイン語 Escucha español</title>
	<atom:link href="http://escuchaespanol.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escuchaespanol.com</link>
	<description>AleとMagíのスペイン語会話・授業・動画・ポッドキャスト</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 23:22:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第155回「ヒゲを生やしました」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/155-nos-hemos-dejado-barba/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/155-nos-hemos-dejado-barba/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 23:22:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[ヒゲ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1185</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¡Ahí va! Te has dejado barba. あれ？ヒゲ生やしたね。 ¡Y tú también! ¿Por qué te la has dejado? マジも！どうして生やしてるの？ P [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5yhukn4TRuw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/5yhukn4TRuw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¡Ahí va! Te has dejado barba.<br />
あれ？ヒゲ生やしたね。</p>
<p>¡Y tú también! ¿Por qué te la has dejado?<br />
マジも！どうして生やしてるの？</p>
<p>Porque quería cambiar de imagen. ¿Y tú?<br />
雰囲気を変えたかった。アレは？</p>
<p>Porque a mi mujer le gusta.<br />
妻が好きだから。</p>
<p>Pues te queda muy bien.<br />
似合ってるよ。</p>
<p>¡Gracias! A ti también.<br />
ありがとう！マジも。</p>
<p>¡Gracias!<br />
ありがとう！
</p></blockquote>
<p>たまには、ヒゲもいいでしょう？</p>
<p>NHKの「テレビでスペイン語」もよかったらご覧下さい。<br />
今日は12:00と22:25に放送される番組、両方とも出ます！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-155346.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-155118.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-6148578">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=5yhukn4TRuw">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/155-nos-hemos-dejado-barba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-155346.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-155118.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第154回「スペインの人気動物」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/154-animales-tipicos-de-espana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/154-animales-tipicos-de-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 02:52:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[ウサギ、大山猫]]></category>
		<category><![CDATA[マグロ]]></category>
		<category><![CDATA[動物]]></category>
		<category><![CDATA[闘牛]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1180</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Caballo (馬) Burro (ロバ) Toro (闘牛) Paloma (鳩) Gaviota (カモメ) Atún (マグロ) Lince (大山猫) Conejo (ウサギ) Jabalí  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/V4fCLdJXlh8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/V4fCLdJXlh8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Caballo (馬)<br />
Burro (ロバ)<br />
Toro (闘牛)<br />
Paloma (鳩)<br />
Gaviota (カモメ)<br />
Atún (マグロ)<br />
Lince (大山猫)<br />
Conejo (ウサギ)<br />
Jabalí (イノシシ)<br />
Cabra (ヤギ)
</p></blockquote>
<p>先週はゴールデンウィークで再放送でしたが、今日はNHKの番組<br />
「テレビでスペイン語」に僕たちが出演することわざのコーナーがあると思います！<br />
22:25から放送されます。</p>
<p>それでは、皆さんの好きな動物は？コメントで教えて下さい！<br />
スペイン語でも日本語でもいいですよ。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-154530.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-154303.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-6136148">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=V4fCLdJXlh8">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/154-animales-tipicos-de-espana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-154530.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-154303.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第153回「料理を当ててみて」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/153-adivina-el-plato/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/153-adivina-el-plato/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 23:31:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[アロス コン レチェ]]></category>
		<category><![CDATA[パエリヤ]]></category>
		<category><![CDATA[米]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1175</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Adivina qué estoy pensando. 考えてることを当ててみて。 Vale, pero dame una pista. いいよ。でもヒントを出して。 Es un plato de co [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dM3r5r5pTyk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dM3r5r5pTyk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Adivina qué estoy pensando.<br />
考えてることを当ててみて。</p>
<p>Vale, pero dame una pista.<br />
いいよ。でもヒントを出して。</p>
<p>Es un plato de comida española.<br />
スペイン料理だ。</p>
<p>¿Cuál es el ingrediente principal?<br />
主な材料は？</p>
<p>El arroz. <br />
お米。</p>
<p>¡Arroz con leche!<br />
アロス コン レチェ！</p>
<p>¡No! Este arroz es amarillo.<br />
違う！このご飯は黄色。</p>
<p>¡Aaah! ¡Paella!<br />
ああ！パエリヤ！</p>
<p>¡Correcto!<br />
正解！
</p></blockquote>
<p>皆さん、好きなスペイン料理ありますか？<br />
よかったら教えて下さい。</p>
<p>あと、今夜の「テレビでスペイン語」にまた出ます！22:25からです。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-153403.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-153895.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-6122517">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=dM3r5r5pTyk">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/153-adivina-el-plato/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-153403.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-153895.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第152回「ゲームのジャンル」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/152-generos-de-videojuegos/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/152-generos-de-videojuegos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 02:54:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[ゲーム]]></category>
		<category><![CDATA[ロールプレイング]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1169</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué tipo de juegos tienes? どんなゲームを持ってるの？ Tengo juegos de acción. アクションゲームがある。 ¿Tienes de deporte? スポ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ymThOGwXW3Y&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ymThOGwXW3Y&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué tipo de juegos tienes?<br />
どんなゲームを持ってるの？</p>
<p>Tengo juegos de acción.<br />
アクションゲームがある。</p>
<p>¿Tienes de deporte?<br />
スポーツは？</p>
<p>No, pero tengo de estrategia.<br />
ないけど、戦略シミュレーションならある。</p>
<p>¿Y tienes juegos de aventuras?<br />
アドベンチャーゲームは持ってるの？</p>
<p>Sí, y también de rol.<br />
うん。ロールプレイングも。</p>
<p>¿Y de lucha?<br />
格闘は？</p>
<p>Claro que tengo. ¡Vamos a jugar!<br />
もちろんあるよ。やろうぜ！
</p></blockquote>
<p>皆さん、ゲームが好きですか？<br />
今ハマっているゲームとか、思い出のゲームがあったら教えて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-152792.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-152976.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-6109613">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ymThOGwXW3Y">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/152-generos-de-videojuegos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-152792.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-152976.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第151回「Eで始まる単語」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/151-palabras-que-empiezan-con-la-e/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/151-palabras-que-empiezan-con-la-e/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 02:26:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[アスパラガス]]></category>
		<category><![CDATA[スパゲッティ]]></category>
		<category><![CDATA[星]]></category>
		<category><![CDATA[電気]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1162</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Estuche (ペンケース) España (スペイン) Electricidad (電気) Esposa (妻) Enchufe (コンセント) Estrella (星) Espaguetis (ス [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pITKSwJEdu8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/pITKSwJEdu8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Estuche (ペンケース)<br />
España (スペイン)<br />
Electricidad (電気)<br />
Esposa (妻)<br />
Enchufe (コンセント)<br />
Estrella (星)<br />
Espaguetis (スパゲッティ)<br />
Espárrago (アスパラガス)<br />
Escuchar (聞く)<br />
Envidia (妬み)
</p></blockquote>
<p>こんな内容ですが、アレが妊娠しておりません。</p>
<p>今日も12時と夜の10時25分に、NHKの「テレビでスペイン語」でアレとマジが出てきますよ！</p>
<p>それでは、Eで始まる言葉を他に知っていますか？<br />
コメントで教えて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-151E118.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-151E751.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-6094835">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=pITKSwJEdu8">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/151-palabras-que-empiezan-con-la-e/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-151E118.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-151E751.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第150回「赤ちゃんが体調を壊しちゃった」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/150-la-nena-esta-enferma/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/150-la-nena-esta-enferma/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 02:19:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[病気]]></category>
		<category><![CDATA[育児]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1155</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Dónde está Marina? まりなはどこ？ Está malita. ちょっと体調を壊しちゃった。 ¿Qué le pasa? どうしたの？ Tiene un poco de fiebre. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wkg1WD1V_7k&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/wkg1WD1V_7k&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Dónde está Marina?<br />
まりなはどこ？</p>
<p>Está malita.<br />
ちょっと体調を壊しちゃった。</p>
<p>¿Qué le pasa?<br />
どうしたの？</p>
<p>Tiene un poco de fiebre.<br />
少し熱が出た。</p>
<p>¿Crees que tiene la gripe?<br />
インフルエンザだと思う？</p>
<p>No, no está tan mal.<br />
いや、そんなに悪くない。</p>
<p>¡Pues que se mejore!<br />
じゃあ、お大事に！
</p></blockquote>
<p>こんな内容でしたが、まりなは元気ですよ！</p>
<p>先週の「<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/tv/">テレビでスペイン語</a>」を観られましたか？<br />
今日の12時から再放送がありますよ。<br />
そして、夜の10時25分から第2回目が放送されます。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-150962.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-150565.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-6080591">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=wkg1WD1V_7k">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/150-la-nena-esta-enferma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-150962.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-150565.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第149回「今日はNHKでデビュー」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/hoy-debutamos-en-la-nhk/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/hoy-debutamos-en-la-nhk/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 03:17:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[NHK]]></category>
		<category><![CDATA[テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[報告]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1140</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Sabéis qué día es hoy? 今日は何の日か分かりますか？ Hoy es el día en que debutamos. 今日はデビューする日です。 ¿Dónde? どこで？ En  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/G-8DvytZyio&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/G-8DvytZyio&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Sabéis qué día es hoy?<br />
今日は何の日か分かりますか？</p>
<p>Hoy es el día en que debutamos.<br />
今日はデビューする日です。</p>
<p>¿Dónde?<br />
どこで？</p>
<p>En la NHK.<br />
NHKで。</p>
<p>¿Y a qué hora?<br />
何時に？</p>
<p>A las diez y veinticinco de la noche.<br />
夜の10時25分。</p>
<p>¡Miradlo, por favor! Nos vemos ahí.<br />
観て下さい！そこで会おう。
</p></blockquote>
<p>待ちに待った<a href="http://escuchaespanol.com/147-una-muy-buena-noticia/">NHKテレビでスペイン語での出演</a>は、やっと今日からです！</p>
<p>更新された<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/tv/">番組の公式ページ</a>で放送時間を確認できます。<br />
今日から、毎週木曜日22:25からです。良かったらご覧下さい！</p>
<p>PS: この間の<a href="http://escuchaespanol.com/aviso-importante-de-escucha-espanol/">エイプリルフール</a>を踏まえて「聞くスペイン語」が続けます！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-149NHK876.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-149NHK181.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-6067649">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=G-8DvytZyio">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/hoy-debutamos-en-la-nhk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-149NHK876.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-149NHK181.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>「聞くスペイン語」から大事なお知らせ</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/aviso-importante-de-escucha-espanol/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/aviso-importante-de-escucha-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 02:09:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[報告]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1132</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Lo dices tú o lo digo yo? アレが言うの？僕が言うの？ Dilo tú, dilo tú. マジが言って、言って。 Ale y yo hemos decidido dejar  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/q_FDms1zwHI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/q_FDms1zwHI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Lo dices tú o lo digo yo?<br />
アレが言うの？僕が言うの？</p>
<p>Dilo tú, dilo tú.<br />
マジが言って、言って。</p>
<p>Ale y yo hemos decidido dejar Escucha español.<br />
アレと僕は聞くスペイン語を辞めることにした。</p>
<p>Porque ahora saldremos en la NHK, y tenemos mucho trabajo.<br />
今からはNHKに出るし、忙しくなる。</p>
<p>Así que hoy es el último episodio.<br />
だから今日は最終回。</p>
<p>Estaremos muy ocupados, así que<br />
忙しくなるからね・・・</p>
<p>muchas gracias por seguirnos, y os deseamos mucha suerte.<br />
今までフォローしてくれてありがとうございます！そして幸運を。</p>
<p>¡Es una broma!<br />
冗談だよ！</p>
<p>¡Es mentira!<br />
嘘だよ！</p>
<p>Porque hoy es &#8220;April Fools&#8221;.<br />
今日はエイプリルフールだから。</p>
<p>Escucha español continúa, ¿eh?<br />
聞くスペイン語は続きますよ！
</p></blockquote>
<p>「聞くスペイン語」をいつも観ていただき、ありがとうございました。</p>
<p><strong>更新</strong>:<br />
この動画は<strong>エイプリルフールのいたずら</strong>だけど、<br />
スペインにエイプリルフールがないこと、ご存知でした？</p>
<p>似たようなのは、12月28日「Día de los Inocentes」（無邪気な子供たちの日）です。<br />
内容はエイプリルフールと一緒ですが、日付が変わります。</p>
<p>「聞くスペイン語」では、無邪気な子供たちの日を知らない人があまりびっくりしないように<br />
12月28日にいたずらをしたことがないですが、二人で考えた<br />
無邪気な子供たちの日のいたずらは<a href="http://www.pepinismo.net/?tag=inocentadas">アレの個人ブログ</a>に掲載しています。<br />
（ここで使うネタより大胆だったりしますのでご家族で見るときはご注意下さい。）</p>
<p>さて今年の12月28日はどうしましょうかな？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-91867506.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-91867590.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-6059024">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=q_FDms1zwHI">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/aviso-importante-de-escucha-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-91867506.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-91867590.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第148回「子守唄」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/148-una-nana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/148-una-nana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 01:24:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[育児]]></category>
		<category><![CDATA[赤ちゃん]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1125</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Duérmete niña, duérmete ya 眠れ赤ちゃん、もう寝ましょう Que viene el coco y te comerá じゃないと妖怪が食べにくるよ ¿Qué haces? 何し [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HjoZlhWpCVk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/HjoZlhWpCVk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Duérmete niña, duérmete ya<br />
眠れ赤ちゃん、もう寝ましょう</p>
<p>Que viene el coco y te comerá<br />
じゃないと妖怪が食べにくるよ</p>
<p>¿Qué haces?<br />
何してるの？</p>
<p>Le estoy cantando una nana a Marina.<br />
鞠菜に子守唄を歌ってるんだよ。</p>
<p>¡Ah! La estás durmiendo.<br />
そうか！寝かせてるんだ。</p>
<p>Pues no haré ruido.<br />
じゃあ静かにするね。
</p></blockquote>
<p>先週の<a href="http://escuchaespanol.com/147-una-muy-buena-noticia/">テレビでスペイン語の報告</a>の反響、ありがとうございます！<br />
こちらも、番組を楽しみにしています。いよいよ来週放送です！</p>
<p>今週から普通の「聞くスペイン語」の内容に戻ります。<br />
子守唄やおとぎ話、昔から怖いのが多いですね！<br />
スペインの子守唄はどう思いますか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-148123.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-148233.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-6052559">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=HjoZlhWpCVk">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/148-una-nana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-148123.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-148233.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第147回「とてもいいニュース」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/147-una-muy-buena-noticia/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/147-una-muy-buena-noticia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2012 02:38:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[NHK]]></category>
		<category><![CDATA[テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[テレビでスペイン語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1113</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Se lo dices tú? 言うの？ No, dilo tú. いや、アレが言って。 ¡Hoy os vamos a contar la sorpresa! 今日はサプライズを発表しよう！ Ven [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dyrdrXoeEww&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dyrdrXoeEww&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Se lo dices tú?<br />
言うの？</p>
<p>No, dilo tú.<br />
いや、アレが言って。</p>
<p>¡Hoy os vamos a contar la sorpresa!<br />
今日はサプライズを発表しよう！</p>
<p>Venga, dilo ya.<br />
じゃあ、もう言ってよ。</p>
<p>No, lo decimos los dos.<br />
いや、二人で言おう。</p>
<p>Una, dos y tres.<br />
せーの！</p>
<p>¡Vamos a salir en el programa de español de NHK!<br />
NHKの「テレビでスペイン語」に出ることになったよ！</p>
<p>Esperamos que os guste.<br />
楽しんでもらえるといいな。</p>
<p>Y que nos veáis cada semana.<br />
毎週観て下さい！
</p></blockquote>
<p>遂に言っていいようになりました！<br />
今年はNHKの「<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/tv/">テレビでスペイン語</a>」にマジとアレのコーナーがあります！<br />
毎週お楽しみにして下さい。</p>
<p>現在、公式サイトには前回の放送時間が載っていますが、<br />
<a href="https://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=C5010101&#038;webCode=09291042012">ここで記載されているように</a>4月5日から毎週木曜日22:25～22:50です。<br />
再放送は翌週の木曜日、12:00〜12:25です。<br />
後2週間です！お楽しみに！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-147957.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-147619.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-6039526">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=dyrdrXoeEww">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/147-una-muy-buena-noticia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-147957.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-147619.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第146回「マジをテレビで見た」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/146-te-he-visto-en-la-tele/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/146-te-he-visto-en-la-tele/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 00:08:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[CM]]></category>
		<category><![CDATA[テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[広告]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1106</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¡Ostras! ¡Es Magí! あっ！マジだ！ Sale en un anuncio de televisión. テレビのCMに出ている。 Hola, Ale. ¿Qué tal? もしもし。ア [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1VyZzaUOOjA&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/1VyZzaUOOjA&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¡Ostras! ¡Es Magí!<br />
あっ！マジだ！</p>
<p>Sale en un anuncio de televisión.<br />
テレビのCMに出ている。</p>
<p>Hola, Ale. ¿Qué tal?<br />
もしもし。アレ。元気？</p>
<p>¡Te acabo de ver en la tele!<br />
今テレビでマジを見たよ！</p>
<p>Ah, sí. Hace poco trabajé en un anuncio.<br />
そうそう、最近CMの仕事があった。</p>
<p>También puedes verlo en internet.<br />
インターネットでも見れるよ。</p>
<p>¿Sí? Pues voy a enseñárselo a mi familia.<br />
本当？じゃあ家族にも見せよう。
</p></blockquote>
<p>今日は三回目で最後のヒントです！<br />
今度は果たして何を発表するのでしょう？</p>
<p>とにかく<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Oynk_2SlN9E">マジのCM</a>を観てみてください！</p>
<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Oynk_2SlN9E&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Oynk_2SlN9E&#038;hl=ja&#038;fs=1"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-146896.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-146626.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-6022621">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=1VyZzaUOOjA">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/146-te-he-visto-en-la-tele/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-146896.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-146626.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第145回「アレを新聞で見た」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/145-te-he-visto-en-el-periodico/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/145-te-he-visto-en-el-periodico/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2012 02:53:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[インタビュー]]></category>
		<category><![CDATA[新聞]]></category>
		<category><![CDATA[記事]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1090</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¡Ahí va! ¡Es Ale! おっ！アレだ！ Es un artículo en el periódico. 新聞に記事が載っている。 ¡Y habla de “Escucha español”! [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1gT5YlpQVzs&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/1gT5YlpQVzs&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¡Ahí va! ¡Es Ale!<br />
おっ！アレだ！</p>
<p>Es un artículo en el periódico.<br />
新聞に記事が載っている。</p>
<p>¡Y habla de “Escucha español”!<br />
「聞くスペイン語」の話も出てる。</p>
<p>Hola, Magí. ¿Qué pasa?<br />
もしもし。マジ！どうした？</p>
<p>¡Sales en el periódico de hoy!<br />
今日の新聞に載ってるよ！</p>
<p>Ah, sí. Me hicieron una entrevista.<br />
あ、そうそう。インタビューされた。</p>
<p>Guarda el periódico y enséñamelo mañana.<br />
新聞をとっておいて、明日見せてね。</p>
<p>Vale. ¡Hasta mañana!<br />
分かった。じゃあまた明日！
</p></blockquote>
<p>先週から出しているヒント、そのうち発表するサプライズ・・・<br />
何でしょう？心当たりある方、気になる方、コメントでどうぞ。<br />
来週のヒントもお楽しみに！</p>
<p><img src="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2012/03/ee145foto640.jpg" alt="アレを新聞で見た" title="アレを新聞で見た" width="640" height="360" class="alignnone size-full wp-image-1098" /></p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-145501.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-145492.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-6007932">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=1gT5YlpQVzs">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/145-te-he-visto-en-el-periodico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-145501.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-145492.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第144回「サプライズ」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/144-sorpresa/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/144-sorpresa/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2012 03:10:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[サプライズ]]></category>
		<category><![CDATA[ヒント]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1083</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Tenemos una sorpresa para vosotros. 皆さんにサプライズがあります。 ¡Sí! Es algo que os va a sorprender. うん！皆さん驚くと思いま [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4FjpH58BzYk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/4FjpH58BzYk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Tenemos una sorpresa para vosotros.<br />
皆さんにサプライズがあります。</p>
<p>¡Sí! Es algo que os va a sorprender.<br />
うん！皆さん驚くと思います。</p>
<p>Además, podréis vernos más veces.<br />
それに、もっと頻繁に見られるようになります。</p>
<p>¿Les enseñamos una pista?<br />
ヒントを見せようか？</p>
<p>Sí, ¡mirad esta foto!<br />
いいよ。この写真を見て下さい！</p>
<p>¿Os imagináis lo que es?<br />
何か、想像つきますか？</p>
<p>La semana que viene, más pistas.<br />
来週、またヒントをあげますよ。
</p></blockquote>
<p>サプライズとは何でしょう？何か想像できた人がいたらコメント下さい！</p>
<p>今日も先週の「<a href="http://escuchaespanol.com/143-vuestros-comentarios/">皆さんのコメント</a>」も皆さんに問いかける内容でしたが、<br />
今までのように単語集やいろいろなシチュエーションにおける会話など<br />
これからもいっぱい作る予定です！</p>
<p>来週はまたヒントを出しますからお楽しみに。<br />
どんなサプライズでしょう？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-144885.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-144203.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5991968">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=4FjpH58BzYk">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/144-sorpresa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-144885.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-144203.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第143回「皆さんのコメント」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/143-vuestros-comentarios/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/143-vuestros-comentarios/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 02:39:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[コメント]]></category>
		<category><![CDATA[サイト]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1075</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Has visto los comentarios de Escucha español? 聞くスペイン語のコメント、見た？ Sí, he leído el de nami y me ha gusta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zDjvIN0DR4w&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/zDjvIN0DR4w&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Has visto los comentarios de Escucha español?<br />
<strong>聞くスペイン語</strong>のコメント、見た？</p>
<p>Sí, he leído el de <strong>nami</strong> y me ha gustado.<br />
うん。namiさんのを読んだ。嬉しかった。</p>
<p>A mí también. Pero ahora hay muchos más.<br />
僕も。でも今はいっぱいあるよ。</p>
<p>¡En total nos han enseñado 26 palabras nuevas!<br />
全部で新しい26単語を教えてもらった！</p>
<p>¡Impresionante! Estoy muy contento por los comentarios.<br />
すごいね！コメントはとてもありがたいです。</p>
<p>La gente es muy amable, ¿verdad?<br />
皆さん、優しいね。</p>
<p>Sí.<br />
うん。
</p></blockquote>
<p>皆さんのコメントや、<a href="http://twitter.com/escuchaespanol">Twitter</a>と<a href="http://www.facebook.com/escuchaespanol">Facebook</a>での書き込みはいつも、すごく嬉しいです！<br />
コメントもとても役に立つので、皆さん是非読んでみて下さい。そして参加して下さい。</p>
<p>例えば先週の「<a href="http://escuchaespanol.com/142-palabras-que-empiezan-con-la-d/">Dで始まる単語</a>」のコメントには、<br />
レッスンの10単語の他になんと26単語が紹介されています！</p>
<p>僕たちも、コメントを読むと頑張れます！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-143208.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-143213.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5975884">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=zDjvIN0DR4w">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/143-vuestros-comentarios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-143208.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-143213.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第142回「Dで始まる単語」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/142-palabras-que-empiezan-con-la-d/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/142-palabras-que-empiezan-con-la-d/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 01:07:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[デザイン]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[寝る]]></category>
		<category><![CDATA[甘い]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1072</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Domingo (日曜日) Dedo (指) Dormir (寝る) Dolor (痛み) Documento (書類) Divertido (楽しい) Diseño (デザイン) Doble (二倍) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8YYP84Eafh4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8YYP84Eafh4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Domingo (日曜日)<br />
Dedo (指)<br />
Dormir (寝る)<br />
Dolor (痛み)<br />
Documento (書類)<br />
Divertido (楽しい)<br />
Diseño (デザイン)<br />
Doble (二倍)<br />
Diente (歯)<br />
Dulce (甘い)
</p></blockquote>
<p>皆さん、Dで始まるスペイン語の単語をコメントで集めよう！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-142D656.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-142D994.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5959934">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=8YYP84Eafh4">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/142-palabras-que-empiezan-con-la-d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-142D656.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-142D994.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第141回「何のために使う？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/141-para-que-sirve/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/141-para-que-sirve/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 02:14:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[スプーン]]></category>
		<category><![CDATA[ボールペン]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[鍵]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1066</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Para qué sirve el vaso? コップは何に使う？ El vaso sirve para beber. コップは飲むために使う。 ¿Para qué sirve la cuchara? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/I81_2bfaIW8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/I81_2bfaIW8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Para qué sirve el vaso?<br />
コップは何に使う？</p>
<p>El vaso sirve para beber.<br />
コップは飲むために使う。</p>
<p>¿Para qué sirve la cuchara?<br />
スプーンは何に使う？</p>
<p>La cuchara sirve para comer.<br />
スプーンは食べるために使う。</p>
<p>¿Para qué sirve el bolígrafo?<br />
ボールペンは何に使う？</p>
<p>El bolígrafo sirve para escribir.<br />
ボールペンは書くために使う。</p>
<p>¿Para qué sirve la llave?<br />
鍵は何に使う？</p>
<p>La llave sirve para abrir.<br />
鍵は開けるために使う。</p>
<p>¿Para qué sirven los auriculares?<br />
ヘッドホンは何に使う？</p>
<p>Los auriculares sirven para escuchar.<br />
ヘッドホンは聞くために使う。</p>
<p>¿Para qué sirven las tijeras?<br />
はさみは何に使う？</p>
<p>Las tijeras sirven para cortar.<br />
はさみは切るために使う。
</p></blockquote>
<p>旅行先や留学生活には、見たことのない道具など出て来るかもしれませんね。<br />
これは何に使ったらいいでしょうか？と思ったとき、<br />
今回の「聞くスペイン語」を思い出して下さい。</p>
<p>さて皆さん、「聞くスペイン語」をどの様に役立てていますか？<br />
コメントで教えて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-141LD122.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-141832.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5943265">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=I81_2bfaIW8">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/141-para-que-sirve/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-141LD122.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-141832.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第140回「舞台の経験」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/140-experiencia-en-teatro/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/140-experiencia-en-teatro/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 22:20:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[舞台]]></category>
		<category><![CDATA[過去]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1057</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Vamos al teatro? 舞台を見に行こうか？ Yo hacía teatro. 昔、やってたよ。 ¿Sí? Yo hice teatro. 本当？僕もやった。 ¿Una sola vez?  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8pAYrNlO4zk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8pAYrNlO4zk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Vamos al teatro?<br />
舞台を見に行こうか？</p>
<p>Yo hacía teatro.<br />
昔、やってたよ。</p>
<p>¿Sí? Yo hice teatro.<br />
本当？僕もやった。</p>
<p>¿Una sola vez?<br />
一度だけやった？</p>
<p>Exacto. Solo hice teatro una vez.<br />
そう。一度だけ演技したことある。</p>
<p>Pues yo hacía teatro todas las semanas.<br />
僕は毎週舞台で演技してたよ。</p>
<p>すごいね！<br />
¡Qué guay!
</p></blockquote>
<p>線過去形と点過去形の違いは、分かりますか？<br />
線過去形（hacía teatro）は習慣など「あの頃やってた」を表しています。<br />
点過去形（hice teatro）は過去に一度あったことを表しています。<br />
文法の難しいところで、動詞活用もありますが、皆さんの参考になれば嬉しいです！</p>
<p>それで皆さん、舞台で演技したことありますか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-140553.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-140400.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5925666">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=8pAYrNlO4zk">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/140-experiencia-en-teatro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-140553.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-140400.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第139回「スペイン小旅行」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/139-viajecito-por-espana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/139-viajecito-por-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 14:06:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[アリカンテ]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[観光]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1052</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Qué mirador tan bonito, Alberto. きれいな展望台だね、アルベルト。 Sí. La vista es preciosa. うん。素敵な眺めだ。 ¿Y cómo se lla [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AjoA7yI9sGQ&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/AjoA7yI9sGQ&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Qué mirador tan bonito, Alberto.<br />
きれいな展望台だね、アルベルト。</p>
<p>Sí. La vista es preciosa.<br />
うん。素敵な眺めだ。</p>
<p>¿Y cómo se llama?<br />
なんていう所？</p>
<p>Mirador Cronistas de España.</p>
<p>¿Cómo se llama este pueblo?<br />
この村の名前は？</p>
<p>Se llama Altea la Vella,<br />
y pertenece a la provincia de Alicante.<br />
アルテア・ラ・ベヤといって、<br />
アリカンテ県に所属する。</p>
<p>Es muy bonito.<br />
とても奇麗だ。
</p></blockquote>
<p>お待たせしました！今週のレッスンでは、マジとアレが<br />
スペインで初めて会ったときに撮影した素材を使っています！<br />
（二人の初対面は福岡で何年前かでして、スペインで初めて会ったのは先月です。）</p>
<p>そして今回の質問は：この動画に写っているのは誰でしょう？<br />
当ててみて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-139393.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-139544.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5916775">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=AjoA7yI9sGQ">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/139-viajecito-por-espana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-139393.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-139544.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第138回「頭が痛い」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/138-me-duele-la-cabeza/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/138-me-duele-la-cabeza/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:52:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[薬]]></category>
		<category><![CDATA[頭]]></category>
		<category><![CDATA[頭痛]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1044</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Tienes algo para el dolor de cabeza? 頭痛に効くものはある？ Vamos a ver el botiquín. 薬箱の中を見ようか？ Sal de fruta pa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/x5rFZ7zddPE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/x5rFZ7zddPE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Tienes algo para el dolor de cabeza?<br />
頭痛に効くものはある？</p>
<p>Vamos a ver el botiquín.<br />
薬箱の中を見ようか？</p>
<p>Sal de fruta para la digestión,<br />
消化に胃薬、</p>
<p>pastillas para dormir,<br />
眠りを誘う薬、</p>
<p>pastillas para el dolor muscular&#8230;<br />
筋肉痛の薬と・・・</p>
<p>¡Ah! Y pastillas para el dolor de cabeza. <br />
あ！頭痛の薬。</p>
<p>Aquí tienes.<br />
どうぞ。</p>
<p>¡Gracias!<br />
ありがとう！
</p></blockquote>
<p>旅行先で役に立つ単語と言えば、お薬を買わないといけなくなったときのためのスペイン語です。<br />
使わなくてもいいように体に気をつけましょう！</p>
<p>皆さん、どこか痛いときは何を飲んでいますか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-138146.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-138335.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5895175">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=x5rFZ7zddPE">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/138-me-duele-la-cabeza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-138146.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-138335.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第137回「スペインの言語」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/137-idiomas-de-espana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/137-idiomas-de-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 03:24:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[カタルーニャ語]]></category>
		<category><![CDATA[ガリシア語]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン]]></category>
		<category><![CDATA[バスク語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1038</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué idioma se habla en Madrid? マドリードでは何語で喋る？ En Madrid se habla castellano. マドリードではスペイン語で喋る。 ¿Qué id [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NO-Pvl5LAR8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/NO-Pvl5LAR8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué idioma se habla en Madrid?<br />
マドリードでは何語で喋る？</p>
<p>En Madrid se habla castellano.<br />
マドリードではスペイン語で喋る。</p>
<p>¿Qué idioma se habla en Barcelona?<br />
バルセロナでは何語で喋る？</p>
<p>En Barcelona se habla catalán y castellano.<br />
バルセロナではカタルーニャ語とスペイン語で喋る。</p>
<p>¿Qué idioma se habla en Bilbao?<br />
ビルバオでは何語で喋る？</p>
<p>En Bilbao se habla euskera y castellano.<br />
ビルバオではバスク語とスペイン語で喋る。</p>
<p>¿Qué idioma se habla en Santiago de Compostela?<br />
サンティアゴ・デ・コンポステーラでは何語で喋る？</p>
<p>En Santiago de Compostela se habla gallego y castellano.<br />
サンティアゴ・デ・コンポステーラではガリシア語とスペイン語で喋る。</p>
<p>¿Cuántos idiomas se hablan en España?<br />
スペインではいくつの言語が喋られる？</p>
<p>En España hay cuatro idiomas oficiales.<br />
スペインには4つの公用言語がある。</p>
<p>El castellano, el catalán, el euskera y el gallego.<br />
スペイン語、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%A3%E8%AA%9E">カタルーニャ語</a>、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%82%B9%E3%82%AF%E8%AA%9E">バスク語</a>と<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%82%A2%E8%AA%9E">ガリシア語</a>。
</p></blockquote>
<p>スペイン語が喋られるスペイン語圏が広いですが、逆に<br />
スペインという国で喋られる言語はスペイン語だけではありません。</p>
<p>今日のレッスンは6回前の「<a href="http://escuchaespanol.com/131-paises-e-idiomas/">国と言語</a>」と関係しています。<br />
今回も同じ文法で地方と喋られる言語の話です。</p>
<p>この中の言語の言葉を、何か知っていますか？<br />
例えば： <strong>Buenos días</strong> en <em>catalán</em> es &#8220;<strong>bon dia</strong>&#8220;.</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-137188.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-137376.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5879028">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=NO-Pvl5LAR8">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/137-idiomas-de-espana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-137188.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-137376.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第136回「何を食べようかな・・・」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/136-a-ver-que-como/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/136-a-ver-que-como/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 02:20:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[ハンバーグ]]></category>
		<category><![CDATA[食べ物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1032</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué te apetece comer? 何が食べたい？ No lo sé. ¿Qué hay? 分からない。何がある？ Hay ensalada, サラダ、 espaguetis, スパゲッティ、 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Db0qi6p4nrw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Db0qi6p4nrw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué te apetece comer?<br />
何が食べたい？</p>
<p>No lo sé. ¿Qué hay?<br />
分からない。何がある？</p>
<p>Hay ensalada,<br />
サラダ、</p>
<p>espaguetis,<br />
スパゲッティ、</p>
<p>pollo frito,<br />
フライドチキン、</p>
<p>patatas fritas,<br />
フライドポテト、</p>
<p>hamburguesa con huevo,<br />
目玉焼きハンバーグと、</p>
<p>y hamburguesa con queso.<br />
チーズハンバーグがある。</p>
<p>No sé, ¿y tú?<br />
分からない。あなたは？</p>
<p>Una hamburguesa con queso y pollo frito. ¿Y tú?<br />
チーズハンバーグとフライドチキン。あなたは？</p>
<p>¿Puedo comer un poco de lo tuyo?<br />
あなたのをちょっと食べてもいい？
</p></blockquote>
<p>あけましておめでとうございます！<br />
¡Feliz año nuevo!<br />
明日は「<a href="http://escuchaespanol.com/dia-de-los-reyes-magos/">三賢者の日</a>」です。楽しみですね！</p>
<p>さて皆さん、今日は何が食べたいですか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-136821.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-136368.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5865013">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Db0qi6p4nrw">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/136-a-ver-que-como/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-136821.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-136368.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第135回「Cで始まる単語」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/135-palabras-que-empiezan-con-la-c/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/135-palabras-que-empiezan-con-la-c/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 02:26:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[シャツ]]></category>
		<category><![CDATA[マンガ]]></category>
		<category><![CDATA[肉]]></category>
		<category><![CDATA[車]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1027</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Carne (肉) Camisa (シャツ) Carretera (道路) Cebolla (タマネギ) Cerdo (豚) Ciruela (梅) Cómic (マンガ) Coche (車) Cuch [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0sBEUvNJSyQ&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/0sBEUvNJSyQ&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Carne (肉)<br />
Camisa (シャツ)<br />
Carretera (道路)<br />
Cebolla (タマネギ)<br />
Cerdo (豚)<br />
Ciruela (梅)<br />
Cómic (マンガ)<br />
Coche (車)<br />
Cuchillo (ナイフ)<br />
Chuchería (駄菓子)
</p></blockquote>
<p>この間の「<a href="http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/">Aで始まる単語</a>」と「<a href="http://escuchaespanol.com/127-palabras-que-empiezan-con-la-b/">Bで始まる単語</a>」の続きです。<br />
今回はCで始まる単語を集めましょう！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-135C230.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-135C543.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5852327">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=0sBEUvNJSyQ">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/135-palabras-que-empiezan-con-la-c/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-135C230.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-135C543.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第134回「クリスマスプレゼント」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/134-regalos-de-navidad/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/134-regalos-de-navidad/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 01:08:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[クリスマス]]></category>
		<category><![CDATA[プレゼント]]></category>
		<category><![CDATA[年末]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1023</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Ya has comprado los regalos de Navidad? クリスマスプレゼントはもう買った？ ¡Si! He comprado un jersey, un videojuego, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kLZCpLLXVac&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/kLZCpLLXVac&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Ya has comprado los regalos de Navidad?<br />
クリスマスプレゼントはもう買った？</p>
<p>¡Si! He comprado un jersey, un videojuego,<br />
うん！セーターと、ゲームと、</p>
<p>un bolso, y un vestidito para mi hija.<br />
鞄と、娘にドレスを買いました。</p>
<p>¿Y cuánto te has gastado?<br />
いくら使った？</p>
<p>Ciento cincuenta euros más o menos.<br />
150ユーロぐらい。</p>
<p>¡No está mal!<br />
悪くないね！</p>
<p>¿Y cuánto te has gastado tú?<br />
あなたはいくら使った？</p>
<p>Yo aún no he comprado nada&#8230;<br />
まだ何も買っていない。
</p></blockquote>
<p>皆さん、いかがお過ごしですか？</p>
<p>今はマジもアレもスペインにいますが、<br />
今日のように毎週新しいレッスンを公開しますので、<br />
勉強のリズムが途切れないように見逃さないで下さい。</p>
<p>皆さん、クリスマスプレゼントを買いましたか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-134355.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-134659.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5839958">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=kLZCpLLXVac">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/134-regalos-de-navidad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-134355.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-134659.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第133回「フライトスケジュール」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/133-plan-de-vuelo/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/133-plan-de-vuelo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2011 08:24:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[チケット]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[飛行機]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1020</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¡Ya tenemos billetes de avión! 飛行機のチケットをとったよ！ ¿Cuál es el itinerario? フライトスケジュールは？ De Fukuoka a Narit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_cxlxSrFa1o&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_cxlxSrFa1o&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¡Ya tenemos billetes de avión!<br />
飛行機のチケットをとったよ！</p>
<p>¿Cuál es el itinerario?<br />
フライトスケジュールは？</p>
<p>De Fukuoka a Narita,<br />
福岡から成田、</p>
<p>de Narita a Amsterdam,<br />
成田からアムステルダム、</p>
<p>de Amsterdam a Barcelona<br />
アムステルダムからバルセロナ、</p>
<p>y de Barcelona a Alicante.<br />
そしてバルセロナからアリカンテ。</p>
<p>¿Y cuántos días vais a estar?<br />
何日いる予定？</p>
<p>Estaremos un mes.<br />
1ヶ月いる。</p>
<p>¡Qué suerte! ¡Pasadlo muy bien!<br />
いいな！楽しんでね！</p>
<p>¡Gracias!<br />
ありがとう！
</p></blockquote>
<p>皆さん最後に行った旅行はどうでした？<br />
大変な乗り継ぎをしたことありますか？</p>
<p>ちなみに、アレ一家は無事スペインに到着しました！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-133769.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-133186.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5823465">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=_cxlxSrFa1o">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/133-plan-de-vuelo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-133769.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-133186.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第132回「飛行機チケット」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/132-billetes-de-avion/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/132-billetes-de-avion/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 00:35:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[チケット]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[飛行機]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1013</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¡Ya tenemos los billetes para España! スペインへのチケット、とったよ！ Ah, ¿sí? ¿Y cuánto os han costado? そうか！いくらだった？ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MlKz_KUavwE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MlKz_KUavwE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¡Ya tenemos los billetes para España!<br />
スペインへのチケット、とったよ！</p>
<p>Ah, ¿sí? ¿Y cuánto os han costado?<br />
そうか！いくらだった？</p>
<p>Ciento ochenta y dos mil yenes.<br />
182,000円。</p>
<p>¿Los dos?<br />
2人分？</p>
<p>¡Sí, ida y vuelta!<br />
うん。往復！</p>
<p>¡Es muy barato! ¿Con qué linea aérea?<br />
安いね！空港会社は？</p>
<p>Con la JAL.<br />
JALだ。</p>
<p>¿Dónde los has comprado?<br />
どこで買った？</p>
<p>Por Internet.<br />
ネットで。</p>
<p>¡Qué suerte!<br />
いいな！
</p></blockquote>
<p>年末年始は二人ともスペインに帰りますけど、<br />
<strong>聞くスペイン語</strong>はそのまま毎週配信します。<br />
冬休みに入っても見逃さないで下さい！</p>
<p>ところで、今回の会話に出た航空会社と料金が<br />
マジがスペインに行くチケットじゃありませんよ・・・</p>
<p>皆さん、どこへのチケットが欲しい？コメントで教えて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-132148.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-132670.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5801318">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=MlKz_KUavwE">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/132-billetes-de-avion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-132148.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-132670.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第131回「国と言語」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/131-paises-e-idiomas/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/131-paises-e-idiomas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 01:32:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[イタリア]]></category>
		<category><![CDATA[ニュージーランド]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1008</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué idioma se habla en Japón? 日本では何語で喋る？ En Japón se habla japonés. 日本では日本語で喋る。 ¿Qué idioma se habla [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Mrh-ACCmdMk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Mrh-ACCmdMk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué idioma se habla en Japón?<br />
日本では何語で喋る？</p>
<p>En Japón se habla japonés.<br />
日本では日本語で喋る。</p>
<p>¿Qué idioma se habla en Corea?<br />
韓国では何語で喋る？</p>
<p>En Corea se habla coreano.<br />
韓国では韓国語で喋る。</p>
<p>¿Qué idioma se habla en Nueva Zelanda?<br />
ニュージーランドでは何語で喋る？</p>
<p>En Nueva Zelanda se habla inglés.<br />
ニュージーランドでは英語で喋る。</p>
<p>¿Qué idioma se habla en Italia?<br />
イタリアでは何語で喋る？</p>
<p>En Italia se habla italiano.<br />
イタリアではイタリア語で喋る。</p>
<p>¿Qué idioma se habla en España?<br />
スペインでは何語で喋る？</p>
<p>En España se habla castellano.<br />
スペインではスペイン語で喋る。
</p></blockquote>
<p>スペイン語のことはスペインで「español」とでも「castellano」とでも言えます。<br />
<strong>聞くスペイン語</strong>というタイトルでは「español」を<br />
使っていますので、今回の会話ではあえて「castellano」にしました！</p>
<p>皆さん、他に言語を知っていますか？その言語は、スペイン語でどういうんでしょう？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-131770.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-131669.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5781391">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Mrh-ACCmdMk">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/131-paises-e-idiomas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-131770.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-131669.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第130回「何が入っている？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/130-que-hay-aqui/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/130-que-hay-aqui/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 02:03:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[チーズ]]></category>
		<category><![CDATA[冷蔵庫]]></category>
		<category><![CDATA[本棚]]></category>
		<category><![CDATA[箱]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1004</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué hay en la nevera? 冷蔵庫に何が入っている？ Hay mantequilla, beicon y queso. バターと、ベーコンと、チーズが入っている。 ¿Qué hay e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/P-INkyv1fVo&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/P-INkyv1fVo&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué hay en la nevera?<br />
冷蔵庫に何が入っている？</p>
<p>Hay mantequilla, beicon y queso.<br />
バターと、ベーコンと、チーズが入っている。</p>
<p>¿Qué hay en la caja?<br />
箱に何が入っている？</p>
<p>Hay una piruleta, un bombón y una moneda de quinientos yenes.<br />
ロリポップと、チョコレートと、500円玉が入っている。</p>
<p>¿Qué hay en la estantería?<br />
本棚に何が入っている？</p>
<p>Hay juegos, libros y un muñeco.<br />
ゲームと、本と、ぬいぐるみが入っている。
</p></blockquote>
<p>旅行先での買い物、食事などいろんな場面で役に立つ表現です！</p>
<p>注意：この会話では「hay」を「入っている」と約していますが、<br />
一般的には「○○に□□がある」という日本語に相応しいと思います。</p>
<p>皆さんの家に何がありますか？<br />
En mi casa hay un jardín.</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-130336.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-130592.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5761923">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=P-INkyv1fVo">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/130-que-hay-aqui/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-130336.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-130592.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第129回「スペインの選挙」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/129-las-elecciones-de-espana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/129-las-elecciones-de-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 23:35:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン]]></category>
		<category><![CDATA[投票]]></category>
		<category><![CDATA[政治]]></category>
		<category><![CDATA[選挙]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=998</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： El veinte de noviembre son las elecciones. 11月20日はスペインの選挙。 ¿Vas a ir a votar? 投票しに行く？ Ya he votado po [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/sV1JZhE3JQ4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/sV1JZhE3JQ4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
El veinte de noviembre son las elecciones.<br />
11月20日はスペインの選挙。</p>
<p>¿Vas a ir a votar?<br />
投票しに行く？</p>
<p>Ya he votado por correo. ¿Y tú?<br />
郵便で投票した。あなたは？</p>
<p>Yo iré el mismo día.<br />
僕は当日行く。</p>
<p>Te aconsejo que vayas por la mañana.<br />
午前中に行くことをすすめる。</p>
<p>¿Crees que habrá mucha gente?<br />
人がいっぱいいると思う？</p>
<p>Si vas temprano, no tanta.<br />
早く行ったら、そんなにいないと思う。</p>
<p>Gracias.<br />
ありがとう。
</p></blockquote>
<p>スペインが不景気ですから、今回の選挙が特に注目されています。<br />
皆さん、選挙にはいつも参加していますか？</p>
<p>[ <a href="http://j64.video2.blip.tv/12880009863077/Pepino-129273.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-129513.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5741162">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=sV1JZhE3JQ4">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/129-las-elecciones-de-espana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://j64.video2.blip.tv/12880009863077/Pepino-129273.mp4" length="12397699" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-129513.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第128回「よく使う単位」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/128-unidades-de-medida/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/128-unidades-de-medida/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2011 03:02:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[キロ]]></category>
		<category><![CDATA[グラム]]></category>
		<category><![CDATA[センチ]]></category>
		<category><![CDATA[単位]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=992</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Está muy lejos tu casa? 家は遠い？ Está a treinta kilómetros. ここから30キロ。 ¿Cuánto mide mi mano? 僕の手の大きさは？ M [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PunrOI2chAQ&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PunrOI2chAQ&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Está muy lejos tu casa?<br />
家は遠い？</p>
<p>Está a treinta kilómetros.<br />
ここから30キロ。</p>
<p>¿Cuánto mide mi mano?<br />
僕の手の大きさは？</p>
<p>Mide veinte centímetros.<br />
20センチ。</p>
<p>¿Cuánto jamón quieres?<br />
ハムはどれぐらい欲しい？</p>
<p>Quiero cien gramos, por favor.<br />
100グラム下さい。</p>
<p>¿Cuánto pesa tu bebé?<br />
赤ちゃんの体重は？</p>
<p>Pesa seis kilos.<br />
6キロ。
</p></blockquote>
<p>距離と長さと重さの単位を紹介します！</p>
<p>スペイン語の&#8221;kilo&#8221;は要注意です。<br />
&#8220;Kilogramo&#8221;は&#8221;kilo&#8221;と省略してもいいですが、&#8221;kilómetro&#8221;は省略できません。<br />
そのかわり、&#8221;kilo&#8221;とは常に&#8221;kilogramo&#8221;だというのは分かりやすいと思います！</p>
<p>皆さん、他にスペイン語の単位を知っていますか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-128513.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-128956.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5721270">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PunrOI2chAQ">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/128-unidades-de-medida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-128513.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-128956.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第127回「Bで始まる単語」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/127-palabras-que-empiezan-con-la-b/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/127-palabras-que-empiezan-con-la-b/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 23:59:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[サンドイッチ]]></category>
		<category><![CDATA[チョコレート]]></category>
		<category><![CDATA[ボール]]></category>
		<category><![CDATA[赤ちゃん]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=988</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Bienvenido ようこそ Bufanda マフラー Bocadillo サンドイッチ Barcelona バルセロナ Bolsa 袋 Bebé 赤ちゃん Bombón チョコレート Billete [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uIppf6u6nQw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/uIppf6u6nQw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Bienvenido<br />
ようこそ</p>
<p>Bufanda<br />
マフラー</p>
<p>Bocadillo<br />
サンドイッチ</p>
<p>Barcelona<br />
バルセロナ</p>
<p>Bolsa<br />
袋</p>
<p>Bebé<br />
赤ちゃん</p>
<p>Bombón<br />
チョコレート</p>
<p>Billete<br />
お札</p>
<p>Bola<br />
ボール</p>
<p>Beso<br />
キス
</p></blockquote>
<p>この間の「<a href="http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/">Aで始まる単語</a>」の続きです。<br />
今回はBで始まる単語を集めましょう！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-127B994.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-127B310.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5700352">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=uIppf6u6nQw">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/127-palabras-que-empiezan-con-la-b/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-127B994.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-127B310.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第126回「フォークは、スペイン語で何と言いますか？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/126-como-se-dice-fooku-en-espanol/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/126-como-se-dice-fooku-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 02:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[コップ]]></category>
		<category><![CDATA[スプーン]]></category>
		<category><![CDATA[フォーク]]></category>
		<category><![CDATA[皿]]></category>
		<category><![CDATA[食器]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=984</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Cómo se dice fōku en español? フォークは、スペイン語で何と言いますか？ Fōku en español se dice “tenedor”. フォークは、スペイン語で「t [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PZBbRXYdECs&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PZBbRXYdECs&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Cómo se dice fōku en español?<br />
フォークは、スペイン語で何と言いますか？</p>
<p>Fōku en español se dice “tenedor”.<br />
フォークは、スペイン語で「tenedor」と言います。</p>
<p>¿Cómo se dice supūn en español?<br />
スプーンは、スペイン語で何と言いますか？</p>
<p>Supūn en español se dice “cuchara”.<br />
スプーンは、スペイン語で「cuchara」と言います。</p>
<p>¿Cómo se dice naifu en español?<br />
ナイフは、スペイン語で何と言いますか？</p>
<p>Naifu en español se dice “cuchillo”.<br />
ナイフは、スペイン語で「cuchillo」と言います。</p>
<p>¿Cómo se dice hashi en español?<br />
箸は、スペイン語で何と言いますか？</p>
<p>Hashi en español se dice “palillos”.<br />
箸は、スペイン語で「palillos」と言います。</p>
<p>¿Cómo se dice kyūsu en español?<br />
急須は、スペイン語で何と言いますか？</p>
<p>Kyūsu en español se dice “tetera”.<br />
急須は、スペイン語で「tetera」と言います。</p>
<p>¿Cómo se dice magukappu en español?<br />
マグカップは、スペイン語で何と言いますか？</p>
<p>Magukappu en español se dice “taza”.<br />
マグカップは、スペイン語で「taza」と言います。</p>
<p>¿Cómo se dice koppu en español?<br />
コップは、スペイン語で何と言いますか？</p>
<p>Koppu en español se dice “vaso”.<br />
コップは、スペイン語で「vaso」と言います。</p>
<p>¿Cómo se dice kōsutā en español?<br />
コースターは、スペイン語で何と言いますか？</p>
<p>Kōsutā en español se dice “posavasos”.<br />
コースターは、スペイン語で「posavasos」と言います。</p>
<p>¿Cómo se dice sara en español?<br />
皿は、スペイン語で何と言いますか？</p>
<p>Sara en español se dice “plato”.<br />
皿は、スペイン語で「plato」と言います。</p>
<p>¿Cómo se dice chawan en español?<br />
茶碗は、スペイン語で何と言いますか？</p>
<p>Chawan en español se dice “bol”.<br />
茶碗は、スペイン語で「bol」と言います。
</p></blockquote>
<p>今日は「<strong>聞くスペイン語</strong>」を初めて一番長い動画を配信します！<br />
タイトルも、長いです。<br />
スペイン語での呼び方を尋ねるお手本がいっぱいありますので練習に使って下さい。</p>
<p>スペイン語で知りたい食器は他にありますか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-126151.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-126323.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5679464">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PZBbRXYdECs">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/126-como-se-dice-fooku-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-126151.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-126323.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第125回「生地の模様」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/125-estampados-en-tela/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/125-estampados-en-tela/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 00:26:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[模様]]></category>
		<category><![CDATA[生地]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=979</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Me quiero comprar una camisa. シャツを買いたい。 ¿Con qué estampado? どんな模様がいい？ Una camisa a rayas verticales.  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IlPOB8ElHnk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/IlPOB8ElHnk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Me quiero comprar una camisa.<br />
シャツを買いたい。</p>
<p>¿Con qué estampado?<br />
どんな模様がいい？</p>
<p>Una camisa a rayas verticales.<br />
縦じまのシャツ。</p>
<p>Una camisa a rayas horizontales.<br />
横じまのシャツ。</p>
<p>Una camisa a cuadros.<br />
チェッカーのシャツ。</p>
<p>Una camisa de pata de gallo.<br />
ハウンドトゥース模様のシャツ。</p>
<p>Una camisa a lunares.<br />
水玉のシャツ。</p>
<p>Una camisa de rombos.<br />
菱形模様のシャツ。</p>
<p>Una camisa lisa.<br />
プレーンのシャツ。
</p></blockquote>
<p>皆さん、他に生地の模様を知っていますか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-125300.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-125871.mov">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5656739">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=IlPOB8ElHnk">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/125-estampados-en-tela/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-125300.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-125871.mov" length="0" type="video/quicktime" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第124回「結婚式」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/124-boda/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/124-boda/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2011 01:38:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[結婚]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=976</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¡Qué elegante vas hoy! 今日はエレガントだね！ Sí, he ido a una boda. うん。結婚式に行ってきました。 ¿Quién se ha casado? 誰が結婚した [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ikd_FFNdVUI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Ikd_FFNdVUI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¡Qué elegante vas hoy!<br />
今日はエレガントだね！</p>
<p>Sí, he ido a una boda.<br />
うん。結婚式に行ってきました。</p>
<p>¿Quién se ha casado?<br />
誰が結婚した？</p>
<p>Mi amigo Antonio.<br />
友達のアントニオ。</p>
<p>¿Dónde ha sido la boda?<br />
結婚式はどこだった？</p>
<p>En Santa María del Mar.<br />
Santa María del Marだった。</p>
<p>¿Es bonita esa iglesia?<br />
その教会は、きれい？</p>
<p>Sí, es muy bonita e histórica.<br />
うん、とてもきれいで歴史的。
</p></blockquote>
<p>皆さん、結婚式に行くことがそう多くないと思いますが、<br />
記憶に残る場所がありますか？<br />
ここで結婚したい、したかったという場所がありますか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-124293.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-124603.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5636966">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ikd_FFNdVUI">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/124-boda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-124293.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-124603.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第123回「どっちがいい？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/123-que-prefieres/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/123-que-prefieres/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Oct 2011 03:28:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[バイク]]></category>
		<category><![CDATA[マンション]]></category>
		<category><![CDATA[家]]></category>
		<category><![CDATA[山]]></category>
		<category><![CDATA[海]]></category>
		<category><![CDATA[車]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=972</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué prefieres, playa o montaña? 海か山、どっちがいい？ Prefiero playa. 海の方がいい。 Me gusta mucho la playa. 海が大好き。  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lgyoFyV9wbM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/lgyoFyV9wbM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué prefieres, playa o montaña?<br />
海か山、どっちがいい？</p>
<p>Prefiero playa.<br />
海の方がいい。</p>
<p>Me gusta mucho la playa.<br />
海が大好き。</p>
<p>¿Qué prefieres, coche o moto?<br />
車かバイク、どっちがいい？</p>
<p>Prefiero moto.<br />
バイクの方がいい。</p>
<p>Me encanta ir en moto.<br />
バイクに乗るのが大好き。</p>
<p>¿Qué prefieres, piso o casa?<br />
マンションか一軒家、どっちがいい？</p>
<p>Prefiero casa.<br />
一軒家がいい。</p>
<p>¡Nos gustan las casas!<br />
家が大好き！
</p></blockquote>
<p>皆さん、都会か田舎、どっちがいいですか？<br />
自分の好みをコメントで表現してみて下さい。<br />
スペイン語で難しかったら、日本語でもいいですよ！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-123398.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-123992.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5618202">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=lgyoFyV9wbM">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/123-que-prefieres/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-123398.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-123992.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第122回「スペインのスポーツ選手」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/122-deportistas-espanoles/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/122-deportistas-espanoles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Sep 2011 02:37:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[スポーツ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=966</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué deportistas españoles conoces? スペインのスポーツ選手は誰を知っていますか？ El jugador de tenis Rafael Nadal. テニスのラファエ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/j5KbF8rZ4pM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/j5KbF8rZ4pM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué deportistas españoles conoces?<br />
スペインのスポーツ選手は誰を知っていますか？</p>
<p>El jugador de tenis Rafael Nadal.<br />
テニスのラファエル・ナダル。</p>
<p>El jugador de baloncesto Pau Gasol.<br />
バスケのパウ・ガソル。</p>
<p>La nadadora de sincronizada Gemma Mengual.<br />
シンクロのヘマ・メングアル</p>
<p>El piloto de fórmula uno Fernando Alonso.<br />
エフワンのフェルナンド・アロンソ</p>
<p>El jugador de fútbol Andrés Iniesta.<br />
サッカーのアンドレス・イニエスタ</p>
<p>El ciclista Alberto Contador.<br />
サイクリングのアルベルト・コンタドール</p>
<p>El piloto de motos Dani Pedrosa.<br />
バイクレースのダニ・ペドロサ</p>
<p>La atleta Natalia Rodríguez.<br />
陸上のナタリア・ロドリゲス
</p></blockquote>
<p>皆さん、他にスペインのスポーツ選手を知っていますか？<br />
好きな選手がいますか？<br />
コメントで教えて下さい！</p>
<p><strong>訂正</strong>：スペインの陸上選手Natalia Rodríguezの写真をお見せするつもりで、間違ってIris Fuentes選手の写真をのせてしまいました。2人とも紹介したかったスペインの女子陸上選手ですが、今回の動画で名前と写真が一致しなかったことをお詫び申し上げます。すみませんでした！<br />
Natalia Rodríguez選手の写真は、<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Natalia_Rodr%C3%ADguez_Mart%C3%ADnez">ここ</a>で見ることができます。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-122792.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-122421.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/dashboard/episode/5595427">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=j5KbF8rZ4pM">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/122-deportistas-espanoles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-122792.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-122421.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第121回「どんな味？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/121-que-sabor-tiene/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/121-que-sabor-tiene/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 23:07:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[味]]></category>
		<category><![CDATA[飲み物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=961</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿A qué sabe? どんな味？ Sabe a té verde. 緑茶の味。 ¿A qué sabe? Sabe a cola. コーラの味。 ¿A qué sabe? Sabe a café c [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RAO9T2KcBO0&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/RAO9T2KcBO0&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿A qué sabe?<br />
どんな味？</p>
<p>Sabe a té verde.<br />
緑茶の味。</p>
<p>¿A qué sabe?</p>
<p>Sabe a cola.<br />
コーラの味。</p>
<p>¿A qué sabe?</p>
<p>Sabe a café con leche.<br />
カフェオレの味。</p>
<p>¿A qué sabe?</p>
<p>Sabe a uva.<br />
ぶどうの味。</p>
<p>¿A qué sabe?</p>
<p>Sabe a naranja.<br />
オレンジの味。</p>
<p>¿A qué sabe?</p>
<p>Sabe a limonada.<br />
レモネードの味。</p>
<p>¿A qué sabe?</p>
<p>Sabe a leche.<br />
牛乳の味。</p>
<p>¿A qué sabe?</p>
<p>Sabe a agua.<br />
水の味。
</p></blockquote>
<p>皆さん、好きな飲み物が何ですか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-121831.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-121456.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5574060">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=RAO9T2KcBO0">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/121-que-sabor-tiene/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-121831.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-121456.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第120回「夏休み」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/120-vacaciones-de-verano/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/120-vacaciones-de-verano/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2011 00:48:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[夏]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=955</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué habéis hecho en las vacaciones de verano? 夏休みはどうした？ Hemos ido a la Manga del Mar Menor. ラ・マンガ・デル [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2oO97Acj-Dg&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2oO97Acj-Dg&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué habéis hecho en las vacaciones de verano?<br />
夏休みはどうした？</p>
<p>Hemos ido a la Manga del Mar Menor.<br />
ラ・マンガ・デル・マル・メノルに行って来た。</p>
<p>¿Dónde está?<br />
どこにある？</p>
<p>En Murcia.<br />
ムルシアに。</p>
<p>Y vosotros, ¿qué habéis hecho?<br />
あなたたちは、どうした？</p>
<p>Hemos ido a un parque de atracciones en Tarragona.<br />
タラゴナの遊園地に行った。</p>
<p>¿Lo habéis pasado bien?<br />
楽しかった？</p>
<p>¡Si, lo pasamos muy bien!<br />
うん、とても楽しかった。
</p></blockquote>
<p>今日の話は残念ながらたとえです。夏はスペインに行けませんでしたけど、日本で楽しくやっています！</p>
<p>皆さん、夏休みは何をしたのですか？どこかに行きましたか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-120558.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-120830.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5554259">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=2oO97Acj-Dg">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/120-vacaciones-de-verano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-120558.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-120830.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第119回「人体」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/119-el-cuerpo-humano/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/119-el-cuerpo-humano/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Sep 2011 00:36:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[人体]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=950</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Cabeza (頭) Hombro (肩) Brazo (腕) Codo (肘) Mano (手) Pecho (胸) Barriga (お腹) Pierna (脚) Rodilla (膝) Pie ( [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2S56GiDGqeU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2S56GiDGqeU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Cabeza (頭)<br />
Hombro (肩)<br />
Brazo (腕)<br />
Codo (肘)<br />
Mano (手)<br />
Pecho (胸)<br />
Barriga (お腹)<br />
Pierna (脚)<br />
Rodilla (膝)<br />
Pie (足)
</p></blockquote>
<p>また絵を描いてみました！<br />
脚がちょっと変だけど主役は単語だから大目に見て下さい。</p>
<p>皆さん、他に知っている人体のスペイン語ありますか？<br />
知りたいのありますか？<br />
コメントで交流しましょう！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-119465.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-119362.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5531707">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=2S56GiDGqeU">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/119-el-cuerpo-humano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-119465.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-119362.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第118回「愛さんにインタビュー」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/118-entrevista-a-ai/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/118-entrevista-a-ai/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 01:27:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[インタビュー]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=946</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Cómo te llamas? お名前は？ Me llamo Ai. 愛と言います。 ¿De dónde eres? どこ出身ですか？ Soy de Yamaguchi. 山口出身です。 ¿Cuánt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/cV1veNxuTi4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/cV1veNxuTi4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Cómo te llamas?<br />
お名前は？</p>
<p>Me llamo Ai.<br />
愛と言います。</p>
<p>¿De dónde eres?<br />
どこ出身ですか？</p>
<p>Soy de Yamaguchi.<br />
山口出身です。</p>
<p>¿Cuántos años tienes?<br />
何歳ですか？</p>
<p>Tengo treinta y seis años.<br />
36歳です。</p>
<p>¿Cuál es tu color favorito?<br />
好きな色は？</p>
<p>El verde.<br />
緑です。</p>
<p>¿Donde trabajas?<br />
お仕事は？</p>
<p>Trabajo en una oficina.<br />
事務所で仕事しています。</p>
<p>¿Qué aficiones tienes?<br />
趣味は？</p>
<p>Tocar el bajo y estudiar Español.<br />
ベースを弾いたり、スペイン語を勉強したりです。
</p></blockquote>
<p>今日は愛さんにインタビューさせていただきました！<br />
いつもと違う形式ができて嬉しいです。<br />
愛さんはアレの妻で、<a href="http://ai.pepinismo.net/">ブログ</a>を日本語とスペイン語で書いています！</p>
<p>このインタビューで勉強になったことがあるのでしょうか？<br />
愛さんに、他に聞きたいことがありますか？<br />
コメントで教えて下さい。<br />
¡Hasta la semana que viene!</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-118308.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-118460.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5512583">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=cV1veNxuTi4">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/118-entrevista-a-ai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-118308.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-118460.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第117回「Aで始まる単語」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Aug 2011 02:19:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=941</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Agua 水 Animal 動物 Abeja ミツバチ Ayer 昨日 Astronauta 宇宙飛行士 Ángel 天使 Aguacate アボガド Agenda 手帳 Aire 空気 Amor 愛  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/18tuNvHxGRI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/18tuNvHxGRI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Agua<br />
水</p>
<p>Animal<br />
動物</p>
<p>Abeja<br />
ミツバチ</p>
<p>Ayer<br />
昨日</p>
<p>Astronauta<br />
宇宙飛行士</p>
<p>Ángel<br />
天使</p>
<p>Aguacate<br />
アボガド</p>
<p>Agenda<br />
手帳</p>
<p>Aire<br />
空気</p>
<p>Amor<br />
愛
</p></blockquote>
<p>単語集ではいろんな共通点を持つ言葉を紹介してきましたけど、<br />
今回の頭文字という共通点では今まで一番多彩な単語が集まったと思います！</p>
<p>「A」で始まるスペイン語はまだまだあると思います。コメントで投稿してみませんか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-117A783.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-117A111.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5494030">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=18tuNvHxGRI">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-117A783.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-117A111.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第116回「スペインの観光地」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/116-lugares-turisticos-de-espana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/116-lugares-turisticos-de-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Aug 2011 01:07:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[観光]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=933</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： La Sagrada Familia en Barcelona バルセロナではサグラダ・ファミリア La Alhambra en Granada グラナダではアルハンブラ宮殿 La Catedral d [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Q8E4lyqbA5A&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Q8E4lyqbA5A&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
La Sagrada Familia en Barcelona<br />
バルセロナでは<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%80%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%9F%E3%83%AA%E3%82%A2">サグラダ・ファミリア</a></p>
<p>La Alhambra en Granada<br />
グラナダでは<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%96%E3%83%A9%E5%AE%AE%E6%AE%BF">アルハンブラ宮殿</a></p>
<p>La Catedral de Burgos<br />
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%AB%E3%82%B4%E3%82%B9%E5%A4%A7%E8%81%96%E5%A0%82">ブルゴスの大聖堂</a></p>
<p>El Museo del Prado en Madrid<br />
マドリードでは<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%A9%E3%83%89%E7%BE%8E%E8%A1%93%E9%A4%A8">プラド美術館</a></p>
<p>La cueva de Altamira en Cantabria<br />
カンタブリアでは<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%BF%E3%83%9F%E3%83%A9%E6%B4%9E%E7%AA%9F">アルタミラ洞窟</a></p>
<p>El Acueducto de Segovia<br />
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%82%B4%E3%83%93%E3%82%A2%E6%97%A7%E5%B8%82%E8%A1%97%E3%81%A8%E6%B0%B4%E9%81%93%E6%A9%8B">セゴビアの水道橋</a></p>
<p>El Teide en Tenerife<br />
テネリフェでは<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%86%E3%82%A4%E3%83%87%E5%B1%B1">テイデ山</a></p>
<p>El Anfiteatro de Tarragona<br />
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%8A">タラゴナのアンフィテアトルム</a></p>
<p>El castillo de Santa Bárbara en Alicante<br />
アリカンテでは<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%83%86">サンタバルバラ城</a>
</p></blockquote>
<p>スペインに行ったことありますか？<br />
この中で、どこが一番気になります？<br />
全ての観光地にWikipediaのリンクを付けました。写真も見られますよ！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-116210.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-ee116hd746.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5476848">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Q8E4lyqbA5A">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/116-lugares-turisticos-de-espana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-116210.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-ee116hd746.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第115回「映画のタイトル」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/115-titulos-de-peliculas/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/115-titulos-de-peliculas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Aug 2011 02:26:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[映画]]></category>
		<category><![CDATA[比較]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=928</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Misión: Imposible 不可能な使命（ミッション:インポッシブル） Piratas del Caribe カリブの海賊（パイレーツ・オブ・カリビアン） La bella y la besti [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2zn8l0kY1I4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2zn8l0kY1I4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Misión: Imposible<br />
不可能な使命（ミッション:インポッシブル）</p>
<p>Piratas del Caribe<br />
カリブの海賊（パイレーツ・オブ・カリビアン）</p>
<p>La bella y la bestia<br />
美女と野獣</p>
<p>Nicky, la aprendiz de bruja<br />
ニキ、魔女の見習い（魔女の宅急便）</p>
<p>El silencio de los corderos<br />
羊たちの沈黙</p>
<p>Enterrado<br />
埋められた（［リミット］）
</p></blockquote>
<p>映画が海外で発表されるとき、タイトルが変わっていることが多い。<br />
今日紹介するのはスペインで発表された映画のタイトルで、<br />
普通に翻訳されているものから全然違うものまであります。</p>
<p>変になった日本の映画のタイトルも含まれていますからびっくりすると思います！<br />
そして、最後の映画はそんなに知られていないかもしれないけど、スペインの映画です。</p>
<p>この中で、どれが一番面白かったですか？どれが一番気になりますか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-115986.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-115509.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5457572">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=2zn8l0kY1I4">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/115-titulos-de-peliculas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-115986.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-115509.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第114回「似ている言葉」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/114-palabras-parecidas/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/114-palabras-parecidas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Aug 2011 02:29:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[比較]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=923</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Casa 家 / 傘 Paraguas Vaca 牛 / バカ Tonto Ajo ニンニク / アホ Tonto Abogado 弁護士 / アボガド Aguacate Nave 宇宙船 / 鍋 Ol [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dy7aWz-2_N8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dy7aWz-2_N8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Casa 家 / 傘 Paraguas<br />
Vaca 牛 / バカ Tonto<br />
Ajo ニンニク / アホ Tonto<br />
Abogado 弁護士 / アボガド Aguacate<br />
Nave 宇宙船 / 鍋 Olla<br />
Cara 顔 / 空 Vacío<br />
Daga 短剣 / だが Pero<br />
Mono 猿 / 物 Cosa
</p></blockquote>
<p>同じ発音で言語によって全然違う意味の言葉があったりしますね。<br />
今日はスペイン語と日本語のそういう単語をまとめてみました！<br />
他に知っていますか？コメントでみんなと共有しましょう！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-114786.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-114223.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5437738">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=dy7aWz-2_N8">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/114-palabras-parecidas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-114786.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-114223.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第113回「反対語」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/113-antonimos/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/113-antonimos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2011 03:43:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[反対語]]></category>
		<category><![CDATA[形容詞]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=918</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Grande / pequeño 大きい / 小さい Corto / largo 短い / 長い Blanco / negro 白 / 黒 Caro / barato 高い / 安い Blando /  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TSRW7eo4hxI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/TSRW7eo4hxI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Grande / pequeño<br />
大きい / 小さい</p>
<p>Corto / largo<br />
短い / 長い</p>
<p>Blanco / negro<br />
白 / 黒</p>
<p>Caro / barato<br />
高い / 安い</p>
<p>Blando / duro<br />
柔らかい / 堅い</p>
<p>Fuerte / débil<br />
強い / 弱い</p>
<p>Rápido / lento<br />
速い / 遅い
</p></blockquote>
<p>形容詞の中には、反対語もある単語が割と多いと思います。<br />
こういう「反対」という関係で覚えやすくなるのではないですか？</p>
<p>他に反対語がある形容詞を知っていますか？コメントでみんなと共有しましょう！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-ee113hd151.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-ee113hd693.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5418962">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=TSRW7eo4hxI">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/113-antonimos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-ee113hd151.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-ee113hd693.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第112回「形容詞の最上級」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/112-adjetivos-superlativos/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/112-adjetivos-superlativos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2011 04:31:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[形容詞]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=914</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Este reloj es caro? この時計は高い？ No es caro, ¡es carísimo! 高いんじゃなくて、めっちゃ高い！ Es chulo, ¿verdad? かっこいいだろう？ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TAl032lTcxc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/TAl032lTcxc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Este reloj es caro?<br />
この時計は高い？</p>
<p>No es caro, ¡es carísimo!<br />
高いんじゃなくて、めっちゃ高い！</p>
<p>Es chulo, ¿verdad?<br />
かっこいいだろう？</p>
<p>Es chulísimo.<br />
めっちゃかっこいい！</p>
<p>Es bueno, ¿no?<br />
いいものだろう？</p>
<p>Buenísimo.<br />
めっちゃいい！
</p></blockquote>
<p>スペイン語の形容詞には最上級という形があって、「凄く○○」という意味で使います。<br />
その作り方は、形容詞が母音で終わる場合その母音を取り除いてから、「〜ísimo」という語尾を付けるだけです。</p>
<p>今日のお話はこの最上級の使い方の例ですから参考にして下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-112679.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-112678.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5394650">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=TAl032lTcxc">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/112-adjetivos-superlativos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-112679.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-112678.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第111回「何を読むのが好き？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/111-que-te-gusta-leer/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/111-que-te-gusta-leer/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2011 03:05:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[マンガ]]></category>
		<category><![CDATA[本]]></category>
		<category><![CDATA[読書]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=909</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué te gusta leer? 何を読むのが好き？ Libros de negocios ビジネス本 Cómics マンガ Novela histórica 歴史小説 Novelas de fa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qUBpNf_FJe4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/qUBpNf_FJe4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué te gusta leer?<br />
何を読むのが好き？</p>
<p>Libros de negocios<br />
ビジネス本</p>
<p>Cómics<br />
マンガ</p>
<p>Novela histórica<br />
歴史小説</p>
<p>Novelas de fantasía<br />
ファンタジー小説</p>
<p>Novelas de amor<br />
恋愛小説</p>
<p>El periódico<br />
新聞</p>
<p>Revistas<br />
雑誌</p>
<p>Ciencia ficción<br />
サイエンス・フィクション</p>
<p>Libros técnicos<br />
技術本
</p></blockquote>
<p><strong>聞くスペイン語</strong>ではいろんな本を読むのが好きです。<br />
皆さんはどんなのが好きですか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-111268.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-111408.mp4">HD MP4 (ハイビジョン)</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5371695">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=qUBpNf_FJe4">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/111-que-te-gusta-leer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-111268.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-111408.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第110回「男の子と洞窟」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/110-el-nino-y-la-cueva/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/110-el-nino-y-la-cueva/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 23:30:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[お話]]></category>
		<category><![CDATA[絵]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=904</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Había una vez un niño sin brazos. 昔昔、腕のない男の子がいました。 Un día empezó a llover. ある日、雨が振り出しました。 Y el niño e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1SHsBn2tWgA&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/1SHsBn2tWgA&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Había una vez un niño sin brazos.<br />
昔昔、腕のない男の子がいました。</p>
<p>Un día empezó a llover.<br />
ある日、雨が振り出しました。</p>
<p>Y el niño entró en una cueva.<br />
男の子が洞窟に入りました。</p>
<p>La cueva era muy grande por dentro.<br />
洞窟の中はとても大きかったです。</p>
<p>Y tenía dos ventanas.<br />
窓が二つありました。</p>
<p>La cueva tenía alas.<br />
洞窟には羽根がありました。</p>
<p>Y echó a volar.<br />
そして、飛び出しました。</p>
<p>¡Ahí va! Es un perro.<br />
これはこれは！犬ですね。
</p></blockquote>
<p>今週もお話ですよ！見せ方は先週のトランプから絵に変わりますけど、<br />
最後はどうなるかお楽しみにしていて下さい！</p>
<p>楽しんでいただけましたか？多分、スペイン人でも聞いたことない人がほとんどのはずです！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-110748.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-110484.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5350309">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=1SHsBn2tWgA">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/110-el-nino-y-la-cueva/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-110748.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-110484.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第109回「手品」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/109-un-truco-de-magia/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/109-un-truco-de-magia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Jun 2011 01:41:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[トランプ]]></category>
		<category><![CDATA[手品]]></category>
		<category><![CDATA[王家]]></category>
		<category><![CDATA[過去形]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=901</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： En una fiesta había cuatro reyes, パーティには王が4人、 cuatro reinas, cuatro príncipes y cuatro princesas. 女王が [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/sjR82vemGMc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/sjR82vemGMc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
En una fiesta había cuatro reyes,<br />
パーティには王が4人、</p>
<p>cuatro reinas, cuatro príncipes y cuatro princesas.<br />
女王が4人、王子が4人と王女が4人いました。</p>
<p>Se emborracharon y se mezclaron.<br />
酔っぱらって混ざりました。</p>
<p>Hasta que se hizo de día.<br />
朝まで。</p>
<p>Y cuando se despertaron<br />
そして、起きたとき</p>
<p>estaban las cuatro princesas juntas,<br />
4人の王女が一緒に、</p>
<p>los cuatro reyes juntos,<br />
4人の王が一緒に、</p>
<p>las cuatro reinas juntas,<br />
4人の女王が一緒に、</p>
<p>y los cuatro príncipes juntos.<br />
4人の王子が一緒になっていました。
</p></blockquote>
<p>手品好きですか？王室好きですか？過去形好きですか？<br />
今日のお話はその三つの要素の組み合わせですが、皆さんはどれが一番興味ありますか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-109616.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-109805.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5327188">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=sjR82vemGMc">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/109-un-truco-de-magia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-109616.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-109805.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第108回「小銭ある？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/108-tienes-suelto/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/108-tienes-suelto/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jun 2011 04:26:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[お金]]></category>
		<category><![CDATA[飲み物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=894</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Tienes suelto? 小銭ある？ Sí. ¿Cuánto necesitas? うん。いくら要る？ ¿Me dejas cien yenes? 100円貸してもらっていい？ Te invito [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rISJmviaD54&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/rISJmviaD54&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Tienes suelto?<br />
小銭ある？</p>
<p>Sí. ¿Cuánto necesitas?<br />
うん。いくら要る？</p>
<p>¿Me dejas cien yenes?<br />
100円貸してもらっていい？</p>
<p>Te invito yo. ¿Qué quieres?<br />
おごるよ。何がいい？</p>
<p>Una botella de té, por favor.<br />
お茶のボトル下さい。</p>
<p>Toma.<br />
はい。</p>
<p>Gracias.<br />
ありがとう。
</p></blockquote>
<p>マジの特技は、人にものを買ってもらう事です。嘘です！ ¡Es una broma!</p>
<p>皆さん、小銭ありますか？今、アレの財布には731円が入っています。<br />
Tengo setecientos treinta y un yenes. ¿Y tú?<br />
皆さんは？</p>
<p>※ 注意:<br />
繰り返しのときは少し違う言い方をした箇所：<br />
¿Me dejas cien yenes? → ¿Tienes cien yenes?<br />
Te invito yo. → Te invito.<br />
どちらでも正しいです！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-108646.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-108588.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5301405">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=rISJmviaD54">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/108-tienes-suelto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-108646.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-108588.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第107回「パスポートの更新」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/107-renovar-el-pasaporte/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/107-renovar-el-pasaporte/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2011 01:39:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[パスポート]]></category>
		<category><![CDATA[動詞]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[未来形]]></category>
		<category><![CDATA[活用]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=888</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Hola, Ale. こんにちはアレ。 Hola, Magí. こんにちはマジ。 ¿Qué harás mañana? 明日は何をする予定？ Renovaré el pasaporte. パスポートを更 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xLr5qVe70E4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/xLr5qVe70E4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Hola, Ale.<br />
こんにちはアレ。</p>
<p>Hola, Magí.<br />
こんにちはマジ。</p>
<p>¿Qué harás mañana?<br />
明日は何をする予定？</p>
<p>Renovaré el pasaporte.<br />
パスポートを更新する。</p>
<p>¿Dónde lo renovarás?<br />
どこで更新する？</p>
<p>En la policía.<br />
警察署で。</p>
<p>¿Tardarás mucho?<br />
時間かかる？</p>
<p>Creo que tardaré un poco.<br />
ちょっとかかると思う。</p>
<p>¿Me llamarás cuando acabes?<br />
終わったら、電話もらっていい？</p>
<p>Vale, te llamaré.<br />
分かった。電話する。
</p></blockquote>
<p>スペインではパスポートをパスポートセンターではなくて警察署が発行、更新します。<br />
また、運転免許証は警察署ではなくて交通を管理する機関が取り締まっています。<br />
国によって違う事が分かると、どこでもよかったかなと思ったりするかもしれませんね。</p>
<p>ちなみに、今回は未来形を練習していますよ！お役に立てて下さい。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-107261.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-107787.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5280504">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=xLr5qVe70E4">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/107-renovar-el-pasaporte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-107261.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-107787.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第106回「食べ過ぎた」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/106-estoy-empachado/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/106-estoy-empachado/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jun 2011 05:46:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[お腹]]></category>
		<category><![CDATA[食べ物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=884</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué te pasa? どうしたの？ Estoy empachado. 食べ過ぎて気持ち悪い。 ¿Por qué lo dices? どうして？ ¡Me siento muy lleno! お腹いっ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-04Iq3zJHiI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-04Iq3zJHiI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué te pasa?<br />
どうしたの？</p>
<p>Estoy empachado.<br />
食べ過ぎて気持ち悪い。</p>
<p>¿Por qué lo dices?<br />
どうして？</p>
<p>¡Me siento muy lleno!<br />
お腹いっぱい！</p>
<p>Entonces, ¿no vas a merendar?<br />
じゃあ、おやつは食べないのか？</p>
<p>No. Es que estoy empachado&#8230;<br />
いいえ。お腹いっぱいだから。</p>
<p>¿Y por qué no duermes la siesta?<br />
昼寝をしたら？</p>
<p>Vale. ¡Hasta luego!<br />
分かった。じゃあ後で！
</p></blockquote>
<p>「Empachado」とはちょっと翻訳しにくい単語だけど、たまに役に立ったり出てきたりするから説明したいと思います。<br />
食べ過ぎてからちょっと気持ち悪くて、体が次の食事を受け付けないときは自分が「empachado」（形容詞）になっているということです。ちなみに動詞もあります：「empacharse」（再帰動詞）。<br />
食べ過ぎただけではない、食中毒と違う、「empachado」になったことありますか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-106453.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-106106.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5254626">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=-04Iq3zJHiI">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/106-estoy-empachado/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-106453.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-106106.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第105回「ハンバーグとポテト」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/105-hamburguesa-y-patatas/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/105-hamburguesa-y-patatas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 02:09:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[ハンバーガー]]></category>
		<category><![CDATA[食べ物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=880</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué vas a pedir? 何を頼む？ Una hamburguesa doble, ダブルハンバーガーと、 unas patatas, ポテトと、 y un refresco. ¿Y tú?  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/__YBcCPgfa0&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/__YBcCPgfa0&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué vas a pedir?<br />
何を頼む？</p>
<p>Una hamburguesa doble,<br />
ダブルハンバーガーと、</p>
<p>unas patatas,<br />
ポテトと、</p>
<p>y un refresco. ¿Y tú?<br />
ジュース。あなたは？</p>
<p>Solo una tarta de manzana.<br />
アップルパイだけ。</p>
<p>¿Puedes ir a buscarlo?<br />
取りにいってくれる？</p>
<p>¡Qué hambre! ¿Comemos?<br />
おなかすいたね！食べようか？
</p></blockquote>
<p><strong>聞くスペイン語</strong>では、<a href="http://escuchaespanol.com/tag/%E9%A3%9F%E3%81%B9%E7%89%A9/">食べ物の話</a>をするのが大好きです。<br />
皆さん、今日は何にしますか？ご注文はコメントで、頑張る人はスペイン語でお願いします！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-105189.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-105718.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5230978">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=__YBcCPgfa0">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/105-hamburguesa-y-patatas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-105189.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-105718.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第104回「何時にありますか？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/104-a-que-hora-es/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/104-a-que-hora-es/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 May 2011 09:08:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[何時]]></category>
		<category><![CDATA[時間]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=874</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿A qué hora sale el tren? 電車は何時に出る？ A las dos y veinticinco. 2時25分。 ¿A qué hora es la película? 映画は何時 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/js8S1OjFdRU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/js8S1OjFdRU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿<strong>A</strong> qué hora sale el tren?<br />
電車は何時<strong>に</strong>出る？</p>
<p><strong>A</strong> las dos y veinticinco.<br />
2時25分。</p>
<p>¿<strong>A</strong> qué hora es la película?<br />
映画は何時<strong>に</strong>始まる？</p>
<p><strong>A</strong> las cuatro y cincuenta.<br />
4時50分。</p>
<p>¿<strong>A</strong> qué hora es el examen?<br />
テストは何時<strong>に</strong>始まる？</p>
<p><strong>A</strong> las ocho menos diez.<br />
8時10分前。</p>
<p>¿<strong>A</strong> qué hora sale el avión?<br />
飛行機は何時<strong>に</strong>出る？</p>
<p><strong>A</strong> las diez y cinco.<br />
10時5分。</p>
<p>¿<strong>A</strong> qué hora es Escucha español?<br />
聞くスペイン語は何時<strong>に</strong>ある？</p>
<p>¡<strong>A</strong> la hora que quieras!<br />
見たいとき<strong>に</strong>あるよ。
</p></blockquote>
<p>先週は「<a href="http://escuchaespanol.com/103-que-hora-es/">今何時？</a>」をやりましたので、今日は「〜が何時<strong>に</strong>ある？」を練習したいと思います。</p>
<p>日本語だと「今」の時間を言うときは「<strong>に</strong>」が付かないで、何かが何時<strong>に</strong>あるか聞くときは、付くと思います。<br />
スペイン語では似たように、何かが何時<strong>に</strong>あるか聞くとき（もしくは教えるとき）は先に「<strong>a</strong>」が付きます。</p>
<p>間違いやすいところだと思いますので、先週の回と今回を比べて、練習して身につけましょう！<br />
皆さん、この動画を何時<strong>に</strong>見ましたか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-104638.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-104532.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5207657">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=js8S1OjFdRU">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/104-a-que-hora-es/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-104638.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-104532.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第103回「今何時ですか？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/103-que-hora-es/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/103-que-hora-es/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 May 2011 00:15:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[何時]]></category>
		<category><![CDATA[時間]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=868</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué hora es? 今何時ですか？ Es la una en punto. 1時丁度です。 ¿Qué hora es? Son las tres en punto. 3時丁度です。 ¿Qué h [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/V_EgwHqUqxI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/V_EgwHqUqxI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué hora es?<br />
今何時ですか？</p>
<p>Es la una en punto.<br />
1時丁度です。</p>
<p>¿Qué hora es?</p>
<p>Son las tres en punto.<br />
3時丁度です。</p>
<p>¿Qué hora es?</p>
<p>Son las cinco y cuarto.<br />
5時15分です。</p>
<p>¿Qué hora es?</p>
<p>Son las cinco y quince.<br />
5時15分です。</p>
<p>¿Qué hora es?</p>
<p>Son las siete y media.<br />
7時半です。</p>
<p>¿Qué hora es?</p>
<p>Son las siete y treinta.<br />
7時30分です。</p>
<p>¿Qué hora es?</p>
<p>Son las ocho menos cuarto.<br />
8時15分前です。</p>
<p>¿Qué hora es?</p>
<p>Son las siete y cuarenta y cinco.<br />
7時45分です。
</p></blockquote>
<p>時間です！初心者はいろんな数字で練習してください。<br />
あと、上級者には全ての言い方を理解してほしいと思います。<br />
注意点：</p>
<ul>
<li>1時のときだけhora（時間）は単数です。その他は複数形を使います。</li>
<li>○時00分のときは「丁度」という意味の「en punto」を付けてはっきりさせてもいいです。また、させなくても構いません。</li>
<li>○時半のときは「y media（1時間の半分）」を使います。「Y 30」でもいいです。</li>
<li>○時15分のときは「y cuarto（1時間の4分の1）」を使います。「Y 15」でもいいです。</li>
<li>30分をすぎたところから、次の時間からの逆計算してもいいです。例えば1時55分は「la una y cincuenta y cinco」でも次の時間引く5分（○時 + 1 &#8211; □分）でもいいです：「las dos menos cinco (2時 &#8211; 5分)」。</li>
<li>○時45分のときは「menos cuarto（○時 + 1 &#8211; 1/4）」を使います。「y 45」でもいいですが、「menos 15」はスペインであまり聞きません。</li>
</ul>
<p>それでは皆さん、コメントで練習しましょう！この文章を読んだ今、何時ですか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-103179.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-103242.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/pepino/episode-5179194">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=V_EgwHqUqxI">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/103-que-hora-es/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-103179.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-103242.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第102回「買い物」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/102-compras/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/102-compras/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 May 2011 03:10:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[買い物]]></category>
		<category><![CDATA[野菜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=863</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¡Hola! こんにちは！ ¡Hola! ¿De dónde vienes? こんにちは！どこに行ってきた？ Vengo de comprar. 買い物に行ってきた。 ¿Y qué has compra [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fWViUDXNwwc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/fWViUDXNwwc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¡Hola!<br />
こんにちは！</p>
<p>¡Hola! ¿De dónde vienes?<br />
こんにちは！どこに行ってきた？</p>
<p>Vengo de comprar.<br />
買い物に行ってきた。</p>
<p>¿Y qué has comprado?<br />
で、何を買ってきた？</p>
<p>Jamón serrano.<br />
ハモン・セラノ。</p>
<p>Queso.<br />
チーズ。</p>
<p>Col.<br />
キャベツ。</p>
<p>Tomate.<br />
トマト。</p>
<p>Ajos.<br />
ニンニク。</p>
<p>Cebollas.<br />
タマネギ。</p>
<p>Y patatas.<br />
と、ジャガイモ。
</p></blockquote>
<p>今回、マジが買い物に行ってくれました！頼もしいですね。<br />
こんな田舎でもスペインのハムを見つけてくれるなんて！</p>
<p>皆さん、今日は何を買ってきたのですか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-102780.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-102343.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/5133382">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=fWViUDXNwwc">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/102-compras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-102780.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-102343.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第101回「体を動かす」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/101-moverse/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/101-moverse/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 May 2011 00:15:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[座る]]></category>
		<category><![CDATA[横になる]]></category>
		<category><![CDATA[歩く]]></category>
		<category><![CDATA[走る]]></category>
		<category><![CDATA[運動]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=857</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Andar. 歩く。 Correr. 走る。 Saltar. ジャンプする。 Subir. 上る。 Bajar. 下りる。 Sentarse. 座る。 Agacharse. しゃがむ。 Tumbarse [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HJUTn8LghE4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/HJUTn8LghE4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Andar.<br />
歩く。</p>
<p>Correr.<br />
走る。</p>
<p>Saltar.<br />
ジャンプする。</p>
<p>Subir.<br />
上る。</p>
<p>Bajar.<br />
下りる。</p>
<p>Sentarse.<br />
座る。</p>
<p>Agacharse.<br />
しゃがむ。</p>
<p>Tumbarse.<br />
横になる。
</p></blockquote>
<p>今日紹介する動詞は全部、基本の不定詞です。<br />
活用して練習してみて下さい。</p>
<p>ゴールデンウィークはどこかに行きましたか？<br />
体を動かしましたか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-101242.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-101828.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/5103430">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=HJUTn8LghE4">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/101-moverse/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-101242.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-101828.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第100回</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/episodio-100/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/episodio-100/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Apr 2011 01:04:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[記念]]></category>
		<category><![CDATA[誕生日]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=852</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Cumpleaños feliz お誕生日おめでとう Cumpleaños feliz お誕生日おめでとう Te deseamos todos みんなよりお祝い Cumpleaños feliz お誕生 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bMJuH6d0Rh8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/bMJuH6d0Rh8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Cumpleaños feliz<br />
お誕生日おめでとう</p>
<p>Cumpleaños feliz<br />
お誕生日おめでとう</p>
<p>Te deseamos todos<br />
みんなよりお祝い</p>
<p>Cumpleaños feliz<br />
お誕生日おめでとう
</p></blockquote>
<p>Hoy cumplimos 100 episodios.<br />
No son 100 años pero queríamos cantar esta canción.<br />
Y queremos celebrarlo con vosotros.<br />
¡MUCHAS FELICIDADES!<br />
Gracias a vosotros continuamos haciendo este podcast con mucha ilusión.<br />
Vuestros comentarios son muy interesantes.<br />
Este año habrá cosas nuevas que os sorprenderán.<br />
¡Seguid viéndonos para no perderos los nuevos proyectos de Escucha español.<br />
¡Gracias! y&#8230; ¡Adiós!</p>
<p>今日で100回になります。<br />
100歳じゃないけどこの歌を歌ってみたかったです。<br />
そして、皆さんと一緒にお祝いしたいと思います。<br />
おめでとうございます！<br />
皆さんのおかげで、このポッドキャストの発信は楽しく続いています。<br />
皆さんのコメントはとても面白いです。<br />
今年は、驚く新しいこともあるでしょう。<br />
「聞くスペイン語」の新しいプロジェクトを見逃さないように、見続けてください！<br />
ありがとうございます！また今度！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-100887.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-100111.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/5077158">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=bMJuH6d0Rh8">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/episodio-100/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-100887.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-100111.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第99回「スペインの動物の鳴き声」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/99-como-hacen-los-animales-en-espanol/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/99-como-hacen-los-animales-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 03:46:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[動物]]></category>
		<category><![CDATA[擬声語]]></category>
		<category><![CDATA[犬]]></category>
		<category><![CDATA[猫]]></category>
		<category><![CDATA[鳴き声]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=844</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Cómo hace el perro en España? スペインでは犬の鳴き声は？ Guau, guau. ¿Cómo hace el gato? 猫の鳴き声は？ Miau. ¿Cómo hace [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fPuCwsHg_0c&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/fPuCwsHg_0c&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Cómo hace el perro en España?<br />
スペインでは犬の鳴き声は？<br />
Guau, guau.</p>
<p>¿Cómo hace el gato?<br />
猫の鳴き声は？<br />
Miau.</p>
<p>¿Cómo hace el gallo?<br />
鶏の鳴き声は？<br />
Kikirikí.</p>
<p>¿Cómo hace la vaca?<br />
牛の鳴き声は？<br />
Muuuuu.</p>
<p>¿Cómo hace la oveja?<br />
羊の鳴き声は？<br />
Beeeee.</p>
<p>¿Cómo hace el pato?<br />
鴨の鳴き声は？<br />
Cuac, cuac.</p>
<p>¿Cómo hace el grillo?<br />
鈴虫の鳴き声は？<br />
Cri, cri, cri.</p>
<p>¿Cómo hace el lobo?<br />
狼の鳴き声は？<br />
Aúuuuu.</p>
<p>¿Cómo hacen los pájaros?<br />
鳥の鳴き声は？<br />
Pío pío.
</p></blockquote>
<p>動物の鳴き声（擬声語）は言語によって、文化によって違うようです。<br />
スペイン語の動物の鳴き声は、スペイン語の音の勉強になるかもしれません。<br />
練習してみてください！<br />
ところで今回の絵はアレが描きました。<br />
鈴虫がキリギリスに見えてしまってすみません・・・</p>
<p>日本語での動物の鳴き声と、コメントで比べてみたいと思います！</p>
<p>※ 鶏の2番目、アレが「el gallo」ではなくて「el pollo」と言っています。<br />
「Pollo」は鶏肉のことか、小鳥のことです。<br />
「Gallo」で統一したかったんですね。ごめんなさい。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-99371.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-99228.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/5048641">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=fPuCwsHg_0c">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/99-como-hacen-los-animales-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-99371.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-99228.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第98回「小説を読む」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/98-leyendo-una-novela/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/98-leyendo-una-novela/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2011 00:36:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[小説]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[本]]></category>
		<category><![CDATA[読書]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=837</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué estás leyendo? 何を読んでいる？ Una novela en castellano. スペイン語の小説。 ¿De qué trata? どんな話？ De un niño que  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dOLtNSgz3yk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dOLtNSgz3yk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué estás leyendo?<br />
何を読んでいる？</p>
<p>Una novela en castellano.<br />
スペイン語の小説。</p>
<p>¿De qué trata?<br />
どんな話？</p>
<p>De un niño que conoce a un hada.<br />
妖精に出会う男の子。</p>
<p>¿Y cómo se conocen?<br />
どうやって出会う？</p>
<p>Paseando por la Sagrada Familia.<br />
サグラダファミリアを散歩して。</p>
<p>¿Es interesante?<br />
面白い？</p>
<p>Es muy divertido.<br />
とても面白い。</p>
<p>Cuando acabes de leerlo te lo pediré.<br />
読み終わったら借りたい。</p>
<p>Vale.<br />
分かった。
</p></blockquote>
<p>今日は読書です！紹介するのはマジが持ってきた子供向けのスペイン語の小説<br />
Alfredo Gómez Cerdáさんの「<a href="http://www.almezzer.com/index.php?option=com_content&#038;task=view&#038;id=25&#038;Itemid=34">La noche de la ciudad mágica</a>」。<br />
皆さん、最近本を読んでいますか？よかったら最後に読んだ本とか、<br />
今読んでいる本をコメントで教えてください。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-98162.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-98289.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/5014515">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=dOLtNSgz3yk">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/98-leyendo-una-novela/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-98162.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-98289.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第97回「さくら」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/97-los-cerezos/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/97-los-cerezos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 01:36:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[さくら]]></category>
		<category><![CDATA[春]]></category>
		<category><![CDATA[花見]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=832</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Ya ha llegado la primavera. 春が来ましたね。 ¿Vamos a ver los cerezos? 桜を見に行く？ Vale. いいよ。 Mira qué bonitos es [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1DgnmbakbzE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/1DgnmbakbzE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Ya ha llegado la primavera.<br />
春が来ましたね。</p>
<p>¿Vamos a ver los cerezos?<br />
桜を見に行く？</p>
<p>Vale.<br />
いいよ。</p>
<p>Mira qué bonitos están.<br />
見て、綺麗だね。</p>
<p>Es verdad, las flores están preciosas.<br />
本当ね。花は素敵だね。</p>
<p>¿Te apetece tomar un té?<br />
お茶飲もうか？</p>
<p>Vale, vamos a sentarnos.<br />
いいよ。座ろうか?
</p></blockquote>
<p>福岡の桜はもう満開を過ぎた気がします。<br />
みなさん、花見はしました？どこに行きました？<br />
コメントで教えてください！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-97282.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-97491.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4986791">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=1DgnmbakbzE">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/97-los-cerezos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-97282.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-97491.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第96回「スペインの代表的な物」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/96-cosas-tipicas-de-espana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/96-cosas-tipicas-de-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 00:33:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[オリーブオイル]]></category>
		<category><![CDATA[サングリア]]></category>
		<category><![CDATA[パエリヤ]]></category>
		<category><![CDATA[フラメンコ]]></category>
		<category><![CDATA[ワイン]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=828</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué conoces de España? スペインの何を知っている？ La paella. パエリヤ。 El flamenco. フラメンコ。 El vino. ワイン。 Los embutido [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/25T0OKc5Rxc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/25T0OKc5Rxc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué conoces de España?<br />
スペインの何を知っている？</p>
<p>La paella.<br />
パエリヤ。</p>
<p>El flamenco.<br />
フラメンコ。</p>
<p>El vino.<br />
ワイン。</p>
<p>Los embutidos.<br />
ソーセージ。</p>
<p>El jamón serrano.<br />
ハモン・セラーノ。</p>
<p>La sangría.<br />
サングリア。</p>
<p>El aceite de oliva.<br />
オリーブオイル。</p>
<p>Los edificios de la Edad Media.<br />
中世の建物。</p>
<p>¡Me encanta España!<br />
スペイン、大好き！</p>
<p>¡A mí también!<br />
私も！
</p></blockquote>
<p>語学では、ものを見ながら単語を覚えるのは分かりやすい方ですね。<br />
今日はスペインの有名なものをいくつか紹介します。<br />
実物ではありませんが、ものを見せながら単語を教えてみたかったです。<br />
日本でよく知られているものも、あまり知られていないものも紹介しますのでお楽しみに！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-96989.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-96598.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4953609">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=25T0OKc5Rxc">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/96-cosas-tipicas-de-espana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-96989.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-96598.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第95回「この、その、あの」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/95-este-ese-aquel/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/95-este-ese-aquel/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2011 02:37:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[指示限定詞]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[限定詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=822</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Este coche, ese coche, aquel coche. この車、その車、あの車。 Estos árboles, esos árboles, aquellos árboles. この木、そ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pIdn2KoQOQk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/pIdn2KoQOQk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Este coche, ese coche, aquel coche.<br />
この車、その車、あの車。</p>
<p>Estos árboles, esos árboles, aquellos árboles.<br />
この木、その木、あの木。</p>
<p>Esta zapatilla, esa zapatilla, aquella zapatilla.<br />
このスリッパ、そのスリッパ、あのスリッパ。</p>
<p>Estas tazas, esas tazas, aquellas tazas.<br />
このマグカップ、そのマグカップ、あのマグカップ。
</p></blockquote>
<p>今日は単語だけではなくていっしょに文法も練習したいと思います！<br />
指示限定詞とか「determinantes demostrativos」、用語は<br />
難しそうですが簡単なことです。「この」、「その」、「あの」のことです。<br />
一度聞いたことある専門用語は、今度聞いたら分かるかもしれませんね。<br />
既に聞いたことある人もいると思います。</p>
<p>性別と単数／複数で4回やっています。皆さん、他の名詞でも練習してみませんか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-9343.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-9428.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4923328">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=pIdn2KoQOQk">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/95-este-ese-aquel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-9343.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-9428.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第94回「災害のニュース」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/94-noticias-del-desastre/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/94-noticias-del-desastre/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 01:53:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[地震]]></category>
		<category><![CDATA[津波]]></category>
		<category><![CDATA[災害]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=812</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Has visto las noticias? ニュース見た？ Sí. El terremoto y el tsunami de Japón, ¿verdad? うん。日本の地震と津波でしょう？ Sí [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/gbwyKsrYzrc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/gbwyKsrYzrc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Has visto las noticias?<br />
ニュース見た？</p>
<p>Sí. El terremoto y el tsunami de Japón, ¿verdad?<br />
うん。日本の地震と津波でしょう？</p>
<p>Sí. Parece que hay muchos afectados.<br />
そう。被害者が多いみたいだね。</p>
<p>Están trabajando mucho para solucionar los problemas.<br />
問題解決に向かって頑張ってるんだね。</p>
<p>Y queremos animarlos desde Fukuoka.<br />
そして、福岡から励ましたい。</p>
<p>¡Ánimo!<br />
頑張ってください！
</p></blockquote>
<p>この度の地震で被災された方々に心よりお見舞い申し上げます。<br />
そして、今問題解決に向かって作業されているみなさん、頑張ってください！<br />
¡Ánimo!</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-94532.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-94978.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4892465">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=gbwyKsrYzrc">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/94-noticias-del-desastre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-94532.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-94978.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第93回「指の名前」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/93-los-nombres-de-los-dedos/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/93-los-nombres-de-los-dedos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 03:20:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[体]]></category>
		<category><![CDATA[手]]></category>
		<category><![CDATA[指]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=805</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Cómo se llaman los dedos en español? スペイン語の指の名前は、どう言いますか？ El dedo pulgar, como la pulgada. 親指は、インチみた [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LfINGNaYapc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/LfINGNaYapc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Cómo se llaman los dedos en español?<br />
スペイン語の指の名前は、どう言いますか？</p>
<p>El dedo pulgar, como la pulgada.<br />
親指は、インチみたい。</p>
<p>El dedo índice, como el índice de un libro.<br />
人差し指は、本の目次みたい。</p>
<p>El dedo corazón, como el corazón.<br />
中指は、心臓みたい。</p>
<p>El dedo anular, como un anillo.<br />
薬指は、指輪みたい。</p>
<p>El dedo meñique, que significa pequeño.<br />
小指は、小さいという意味。
</p></blockquote>
<p>指の名前の意味と由来について考えたことありますか？<br />
今回は日本語とスペイン語の指の名前を比べていろいろ勉強したいと思います！</p>
<p>結婚指輪を付ける薬指は、スペイン語を直訳すると「指輪指」になるなど、<br />
いろいろ面白いまめ知識が今日のレッスンに入っていますので<br />
ゆっくり見て、読んで、楽しんでください。</p>
<p>それでは、皆さんの好きな指は何ですか？<br />
コメントで教えてください！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-93335.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-93828.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4864941">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=LfINGNaYapc">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/93-los-nombres-de-los-dedos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-93335.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-93828.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第92回「スペイン製」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/92-hecho-en-espana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/92-hecho-en-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 23:44:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[外国]]></category>
		<category><![CDATA[外国製]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=802</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Dónde está hecha esta taza? このコップは何製？ Está hecha en Tailandia. タイ製です。 ¿Dónde está hecho este tarjete [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uVKZec5vLro&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/uVKZec5vLro&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Dónde está hecha esta taza?<br />
このコップは何製？</p>
<p>Está hecha en Tailandia.<br />
タイ製です。</p>
<p>¿Dónde está hecho este tarjetero?<br />
この名刺入れは何製？</p>
<p>Está hecho en Italia.<br />
イタリア製です。</p>
<p>¿Dónde está hecho este reloj?<br />
この時計は何製？</p>
<p>Está hecho en Corea.<br />
韓国製です。</p>
<p>¿Dónde está hecho este exprimidor?<br />
この絞り器は何製？</p>
<p>Está hecho en Alemania.<br />
ドイツ製です。</p>
<p>¿Dónde está hecha esta Game Boy?<br />
このゲームボーイは何製？</p>
<p>Está hecha en Japón.<br />
日本製です。<br />
¿Y dónde está hecho este jersey?<br />
そしてこのセーターは何製？</p>
<p>Está hecho en España.<br />
スペイン製です。
</p></blockquote>
<p>今日はいろんな物といろんな国の名前を覚えていきましょう。<br />
実物を見ながら、発音を聞きながら、字幕を見ながら<br />
自分で言ってみるのは一人でできるいい練習じゃないでしょうか？</p>
<p>皆さん、外国製の物を持っていますか？<br />
コメントを楽しみにしています！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-92709.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-92466.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4833661">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=uVKZec5vLro">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/92-hecho-en-espana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-92709.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-92466.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第91回「フルーツサラダ」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/91-hacer-macedonia/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/91-hacer-macedonia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 04:53:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[料理]]></category>
		<category><![CDATA[果物]]></category>
		<category><![CDATA[食べ物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=790</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Quiero hacer macedonia. フルーツサラダを作りたい。 ¿Vamos a la frutería? 果物屋さんに行こうか？ Sí. Vamos. はい。行こう！ ¿Qué quier [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bawuD9uL9Ho&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/bawuD9uL9Ho&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Quiero hacer macedonia.<br />
フルーツサラダを作りたい。</p>
<p>¿Vamos a la frutería?<br />
果物屋さんに行こうか？</p>
<p>Sí. Vamos.<br />
はい。行こう！</p>
<p>¿Qué quieres comprar?<br />
何を買いたい？</p>
<p>Kiwis (キウイ)<br />
Plátanos (バナナ)<br />
Fresas (イチゴ)<br />
Manzanas (リンゴ)<br />
Limones (レモン)<br />
Mandarinas (みかん)
</p></blockquote>
<p>皆さん果物いっぱい食べてますか？<br />
今日から少しずつ動画の中でスペイン語の量を増やす予定です。<br />
「Fruta = 果物」は、皆さん分かりました？<br />
皆さんの好きな「fruta」を教えてください！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-91346.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-91124.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4806699">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=bawuD9uL9Ho">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/91-hacer-macedonia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-91346.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-91124.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第90回「スペイン語のジェスチャー」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/90-los-gestos-del-espanol/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/90-los-gestos-del-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 03:37:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[ジェスチャー]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=782</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Yo (私) Mucho (沢山) Dinero (お金) ¡Ojo! (気をつけて！) Todos (みんな) Más o menos (大体) ¡Tiempo! (ちょっと待って！) Despaci [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DNLt5tfY-Gg&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/DNLt5tfY-Gg&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Yo (私)<br />
Mucho (沢山)<br />
Dinero (お金)<br />
¡Ojo! (気をつけて！)<br />
Todos (みんな)<br />
Más o menos (大体)<br />
¡Tiempo! (ちょっと待って！)<br />
Despacio (ゆっくり)<br />
Delgado (細い)<br />
Irse (帰る)
</p></blockquote>
<p>人間のコミュニケーションの中、割合で言うと言葉が少ない方です。<br />
ボディーランゲージはコミュニケーションの中で多いですね。<br />
「非言語コミュニケーション」の一つと言われますけど、<br />
言語によって変わったりするのは事実です。<br />
ということで、今日はスペイン語のジェスチャーのいくつかをまとめてみました！<br />
付けた言葉ですが、単語より表現、フレーズとして理解したり<br />
覚えてもらったりしたいと思いますので、直訳はほとんどの場合避けたいと思います。<br />
ということで、今日はジェスチャーも便利な表現も、両方収録しています。<br />
機会があれば使ってみてください！<br />
日本語と違うジェスチャーが多くて面白いと思いますので、<br />
コメント欄でみんなで比較してみたいと思います。</p>
<p>あと今日はアレから報告2つあります。</p>
<ul>
<li>土曜日の19日、福岡で<strong>聞くスペイン語</strong>で使っているブログ用ソフトウェアの<br />
大きいイベントが開催されます。<a href="http://ja.alecrem.com/kokuchi-wordcamp-fukuoka-2011/">WordCamp Fukuoka 2011でアレも日本語で講演します</a>。<br />
ポッドキャストの話をする予定ですので、<strong>聞くスペイン語</strong>は例として出てくると思います。<br />
もし興味があったら参加してください。面白いイベント二なると思います。</li>
<li>そして、アレが<strong>聞くスペイン語</strong>のロゴマークを担当した古賀隆広と一緒に<br />
新しいサービスを始めました。スペイン語をカタカナに変換するなど、<br />
言葉でいろいろするウェブサービスです。<strong>聞くスペイン語</strong>のデザインを<br />
気に入ってくれている方はポネスちゃんもチェックしておきたいかもしれません。<br />
サイトは<a href="http://japoneschan.com/ja/"><strong>ポネスちゃん</strong></a>と言います。<br />
スペイン語を勉強されてる方に注意点ですが、<br />
スペイン語の発音に関してはカタカナに頼ったら危ないです。<br />
<strong>ポネスちゃん</strong>で調べたら、出てくるGoogle翻訳のアイコンから発音を聞くことができます。<br />
その方が確実ですのでおすすめです！</li>
</ul>
<p>それでは、日本とスペインのジェスチャーについてみんなで話したいと思います！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-90210.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-90290.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4777050">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=DNLt5tfY-Gg">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/90-los-gestos-del-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-90210.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-90290.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第89回「スペイン語のアルファベット」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/el-abecedario-en-espanol/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/el-abecedario-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Feb 2011 02:26:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[アルファベット]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[文字]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=776</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： A (a), B (be), C (ce) D (de), E (e), F (efe) G (ge), H (hache), I (i) J (jota), K (ka), L (ele) M (em [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/H1LgEiAhUuY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/H1LgEiAhUuY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
A (a), B (be), C (ce)<br />
D (de), E (e), F (efe)<br />
G (ge), H (hache), I (i)<br />
J (jota), K (ka), L (ele)<br />
M (eme), N (ene), Ñ (eñe)<br />
O (o), P (p), Q (cu)<br />
R (erre), S (ese), T (te)<br />
U (u), V (uve), W (uve doble)<br />
X (equis), Y (ye), Z (zeta)
</p></blockquote>
<p>スペイン語のアルファベットを覚えていますか？<br />
この間は<a href="http://escuchaespanol.com/deletrear-en-espanol/">スペルの練習をする</a>のに使いましたね。<br />
スペイン語の文字の発音になれるいい機会かもしれません。</p>
<p>アンケートの回答、ありがとうございます！<br />
回答してくれた人はおかげさまですぐ100人を超えて、総計が凄く参考になります。<br />
いただいた提案、ご意見、励ましの言葉も凄く嬉しかったです！<br />
まだ回答していない方も、よろしければお願いしたいと思います：<br />
<a href="https://spreadsheets2.google.com/viewform?hl=ja&#038;hl=ja&#038;formkey=dG1aNm42OGpzX2t6aFVNRDh6Vm1kenc6MQ#gid=0"><strong>聞くスペイン語 アンケート</strong></a><br />
¡Muchas gracias!</p>
<p>それではコメントでアルファベットの練習をしてみましょう。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-89126.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-89370.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4745518">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=H1LgEiAhUuY">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/el-abecedario-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-89126.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-89370.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第88回「おつまみとアンケートのお願い」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/algo-para-picar/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/algo-para-picar/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 05:13:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[おつまみ]]></category>
		<category><![CDATA[お菓子]]></category>
		<category><![CDATA[食べ物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=765</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Tienes algo para picar? 何かおつまみある？ Sí. ¿Qué quieres? あるよ。何がいい？ No sé. ¿Qué hay? 分からない。何がある？ Hay patat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PDDfi4LgY4M&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PDDfi4LgY4M&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Tienes algo para picar?<br />
何かおつまみある？</p>
<p>Sí. ¿Qué quieres?<br />
あるよ。何がいい？</p>
<p>No sé. ¿Qué hay?<br />
分からない。何がある？</p>
<p>Hay patatas.<br />
ポテトチップスある。</p>
<p>Hay galletas.<br />
クッキーある。</p>
<p>Hay chocolate.<br />
チョコレートある。</p>
<p>Hay frutos secos.<br />
ナッツある。</p>
<p>Hay caramelos.<br />
飴ある。</p>
<p>Y hay gominolas.<br />
そしてグミある。</p>
<p>¿Qué te apetece?<br />
何がいい？</p>
<p>Patatas y gominolas.<br />
ポテトチップスとグミ。</p>
<p>Vale.<br />
分かった。
</p></blockquote>
<p>お菓子、おつまみ、大好きです！<br />
食べることに関しては、「Picar」は「つまむ」という意味です。<br />
スペイン語では、お菓子とおつまみを合わせて「cosas para picar」と言います。</p>
<p>皆さんはどんなおつまみ、お菓子が好きですか？</p>
<p>ところで、今年は「聞くスペイン語」としていろんな活動をしたいと思いますので、<br />
皆さんにアンケートの協力をお願いして参考にさせてもらいたいと思います。<br />
5分ぐらいで回答できる簡単なアンケートですので、是非ご協力よろしくお願いします。<br />
<a href="https://spreadsheets2.google.com/viewform?hl=ja&#038;hl=ja&#038;formkey=dG1aNm42OGpzX2t6aFVNRDh6Vm1kenc6MQ#gid=0"><strong>聞くスペイン語 アンケート</strong></a><br />
¡Muchas gracias!</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-88130.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-88294.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4716117">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PDDfi4LgY4M">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/algo-para-picar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-88130.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-88294.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第87回「荷物を送る」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/enviar-un-paquete/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/enviar-un-paquete/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 03:06:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[郵便]]></category>
		<category><![CDATA[郵送]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=760</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué vas a hacer hoy? 今日は何をする？ Tengo que enviar un paquete. 荷物を送らないといけない。 ¿A dónde? どこまで？ A España. ス [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/75mBsqPzplI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/75mBsqPzplI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué vas a hacer hoy?<br />
今日は何をする？</p>
<p>Tengo que enviar un paquete.<br />
荷物を送らないといけない。</p>
<p>¿A dónde?<br />
どこまで？</p>
<p>A España.<br />
スペインまで。</p>
<p>¿Es muy grande?<br />
大きい？</p>
<p>Es este paquete.<br />
この荷物だ。</p>
<p>¿Pesa mucho?<br />
重い？</p>
<p>Más o menos tres kilos.<br />
3キロぐらい。</p>
<p>¿Será muy caro enviarlo?<br />
送るの高いかな？</p>
<p>No lo sé. Vamos a Correos.<br />
分からない。郵便局に行こう。
</p></blockquote>
<p>今日はプレゼントの郵送がテーマですが、<br />
幅広く使える会話の要素がいっぱい入っています！<br />
「大きい？」「高くないかな？」から、もっと細かい表現まで<br />
練習できる所満載の会話だと思います。</p>
<p>それで、皆さんの予定は？出来ればスペイン語で書いてみて下さい。<br />
辞書などで調べた単語一つでもいいですから<br />
「自信がない」とか言わずに気軽にやってみて下さ〜い♪<br />
コメントを期待しています。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-87120.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-87985.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4687399">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=75mBsqPzplI">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/enviar-un-paquete/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-87120.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-87985.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第86回「家族のみんな」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/miembros-de-la-familia/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/miembros-de-la-familia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 03:54:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[家族]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=755</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Padre / madre お父さん / お母さん Abuelo / abuela おじいさん / おばあさん Hijo / hija 息子 / 娘 Hermano / hermana お兄さん / お [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/aWpPRRbxYzE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/aWpPRRbxYzE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Padre / madre<br />
お父さん / お母さん</p>
<p>Abuelo / abuela<br />
おじいさん / おばあさん</p>
<p>Hijo / hija<br />
息子 / 娘</p>
<p>Hermano / hermana<br />
お兄さん / お姉さん</p>
<p>Tío / tía<br />
おじさん / おばさん</p>
<p>Primo / prima<br />
いとこ / いとこ
</p></blockquote>
<p>家族のメンバーは日本語と同じく性別で変わります。<br />
今日紹介する中で、最初から変わるのは「padre / madre」ぐらいですね。<br />
今日だけは名詞の性別での変化は日本語より分かりやすいじゃないですか？<br />
「いとこ」だけは日本語で男女で変わりませんけど、<br />
それ以外はスペイン語の方が簡単だと思います。</p>
<p>後注意してもらいたいのは「hermano / hermana」は年上年下問わないので<br />
兄または弟は「hermano」で、姉または妹は「hermana」と言います。</p>
<p>お父さんお母さんなどには、日本語と同じくいろんな言い方があります。<br />
親しみの「とうちゃん」「パパ」などはスペイン語にありますが、<br />
日本語のように自分のを「父」と言って他人のを「お父さん」と言ったりしませんので<br />
気軽に使ってみて下さい！</p>
<p>それでは、皆さん他に知りますか？他に知りたいですか？コメントで教えて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-86972.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-86785.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4654721">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=aWpPRRbxYzE">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/miembros-de-la-familia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-86972.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-86785.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第85回「誰かを紹介する」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/presentar-a-alguien/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/presentar-a-alguien/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Jan 2011 04:19:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[初めまして]]></category>
		<category><![CDATA[紹介]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=747</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Te presento a mi mujer, Mio. 妻の美緒を紹介する。 Mio, él es Ale. 美緒、彼はアレだ。 Encantada. 初めまして。 Encantado. 初めまして。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/CwDL8eRhZa8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/CwDL8eRhZa8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Te presento a mi mujer, Mio.<br />
妻の美緒を紹介する。</p>
<p>Mio, él es Ale.<br />
美緒、彼はアレだ。</p>
<p>Encantada.<br />
初めまして。</p>
<p>Encantado.<br />
初めまして。</p>
<p>Mio, Magí, esta es Ai.<br />
美緒さん、マジ、これは愛。</p>
<p>Mucho gusto.<br />
初めまして。</p>
<p>Mucho gusto.<br />
初めまして。</p>
<p>Encantada.<br />
初めまして。</p>
<p>Mucho gusto.<br />
初めまして。</p>
<p>¿Tomamos un café?<br />
コヒーを飲もうか？
</p></blockquote>
<p>また新しいことをやってみました！<br />
普段は動画で日本語訳を教えて注意点をブログに書いていますが、<br />
今日は逆にしてみました！日本語訳は最初から字幕で出してますが、<br />
「それでは日本語で意味を教えましょう」のかわりに<br />
マジとアレの会話で今回の注意点を教えています。</p>
<p>理由は、今回の会話が簡単で注意点を優先したいことと、<br />
たまに形式に従わないで新しいことをやってみたいことです。</p>
<p>今日挙げた注意点は：</p>
<ul>
<li>「Encantado」と「encantada」の違い</li>
<li>「Mucho gusto」の意味と「Encantado/a」との違い</li>
<li>スペイン人が挨拶のときにする2回のキス</li>
</ul>
<p>コミュニケーションはやっぱり言葉に限りません！<br />
「<strong>聞くスペイン語</strong>」が動画形式で、こういうことが説明しやすくて嬉しいです。<br />
スペインに行くことがあったら、かなりの確率で「チュチュ」されると思います。<br />
皆さん、引くと思いますか？しょうがないと思いますか？楽しみにしますか？<br />
コメントで教えて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-85464.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-85589.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4626112">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=CwDL8eRhZa8">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/presentar-a-alguien/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-85464.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-85589.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第84回「三賢者の日」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/dia-de-los-reyes-magos/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/dia-de-los-reyes-magos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Jan 2011 03:52:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[クリスマス]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン]]></category>
		<category><![CDATA[三賢者]]></category>
		<category><![CDATA[伝統]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=734</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Sabes quién son los Reyes Magos? 三賢者は誰だか知ってる？ Son tres reyes: Melchor, Gaspar y Baltasar. 三人の王様：メルキオ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/L88ANdn9UsU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/L88ANdn9UsU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Sabes quién son los Reyes Magos?<br />
三賢者は誰だか知ってる？</p>
<p>Son tres reyes: Melchor, Gaspar y Baltasar.<br />
三人の王様：メルキオー、カスパールとバルタザール。</p>
<p>Y vienen el día 5 de enero, ¿verdad?<br />
1月5日に来るでしょう？</p>
<p>Sí, por la noche. En la cabalgata de Reyes.<br />
うん、夜にね。三賢者のパレードで。</p>
<p>Y traen regalos para los niños.<br />
子供にプレゼントを持ってくる。</p>
<p>Y el día 6 se come roscón.<br />
そして6日にロスコンを食べる。</p>
<p>¡Y se abren los regalos!<br />
そしてプレゼントを開ける！
</p></blockquote>
<p>あけましておめでとうございます！<br />
¡Feliz año nuevo!</p>
<p>今日は三賢者の日です。知っていました？<br />
スペインでは昔、子供がプレゼントをもらうのはクリスマスの日に<br />
サンタさんからじゃなくて、今日三賢者からでした。<br />
今は家庭によってばらばらですが。</p>
<p>下記はアレが地元アリカンテで撮った三賢者の日の写真です。<br />
<span id="more-734"></span><br />
<div id="attachment_737" class="wp-caption alignnone" style="width: 650px"><a href="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2011/01/P1020818ss_.jpg"><img src="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2011/01/P1020818ss_.jpg" alt="三賢者のパレード「Cabalgata de Reyes」" title="Cabalgata" width="640" height="360" class="size-full wp-image-737" /></a><p class="wp-caption-text">三賢者のパレード「Cabalgata de Reyes」</p></div></p>
<div id="attachment_739" class="wp-caption alignnone" style="width: 650px"><a href="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2011/01/P1020827ss_.jpg"><img src="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2011/01/P1020827ss_.jpg" alt="三賢者のロスコン「Roscón de Reyes」" title="Roscón" width="640" height="360" class="size-full wp-image-739" /></a><p class="wp-caption-text">三賢者のロスコン「Roscón de Reyes」</p></div>
<p>皆さんのお宅には、三賢者が来ますか？<br />
もし来てくれたら、に何をお願いしたいですか？<br />
コメントで教えて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-84704.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-84165.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4597460">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=L88ANdn9UsU">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/dia-de-los-reyes-magos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-84704.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-84165.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第83回「スペイン語をスペル」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/deletrear-en-espanol/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/deletrear-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Dec 2010 01:17:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[アルファベット]]></category>
		<category><![CDATA[スペル]]></category>
		<category><![CDATA[文字]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=724</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Carta: ce, a, erre, te, a. (手紙) Lápiz: ele, a, pe, i, zeta. (鉛筆) Casa: ce, a, ese, a. (家) Coche: ce,  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZihvBiiaOnk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ZihvBiiaOnk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Carta: ce, a, erre, te, a. (手紙)<br />
Lápiz: ele, a, pe, i, zeta. (鉛筆)<br />
Casa: ce, a, ese, a. (家)<br />
Coche: ce, o, ce, hache, e. (車)<br />
Bolso: be, o, ele, ese, o. (鞄)<br />
Silla: ese, i, ele, ele, a. (椅子)<br />
Tele: te, e, ele, e. (テレビ)<br />
Radio: erre, a, de, i, o. (ラジオ)
</p></blockquote>
<p>今年最後の「<strong>聞くスペイン語</strong>」だけど、最後に新しいことをやってみます！<br />
スペルです。さらにスペイン語のアルファベットの読み方です。</p>
<p>皆さん、やってしてみませんか？<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%AA%9E#.E3.82.A2.E3.83.AB.E3.83.95.E3.82.A1.E3.83.99.E3.83.83.E3.83.88">文字の読み方はここで確認できます</a>。</p>
<p>いつも「<strong>聞くスペイン語</strong>」をご覧いただいてありがとうございます。<br />
来年もよろしくお願いします！<br />
スペイン語で「良いお年を」と「あけましておめでとう」は両方: 「¡Feliz año nuevo!」<br />
よかったら使ってみて下さい。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-83456.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-83252.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4570600">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ZihvBiiaOnk">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/deletrear-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-83456.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-83252.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第82回「スペインのクリスマス」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/navidad-en-espana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/navidad-en-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Dec 2010 04:31:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[クリスマス]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン]]></category>
		<category><![CDATA[プレゼント]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=719</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué hacen en España por Navidad? スペインではクリスマスはどうする？ Cenar con la familia. 家族で晩ご飯。 Comer turrón y polv [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tLTAZ90FdFw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/tLTAZ90FdFw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué hacen en España por Navidad?<br />
スペインではクリスマスはどうする？</p>
<p>Cenar con la familia.<br />
家族で晩ご飯。</p>
<p>Comer turrón y polvorones.<br />
トゥロンとポルボロンを食べる。</p>
<p>Cantar villancicos.<br />
クリスマスの歌を歌う。</p>
<p>Ir a misa de gallo.<br />
ミサ・デ・ガヨに行く。</p>
<p>Papá Noel trae regalos.<br />
サンタさんがプレゼントを持ってくる。
</p></blockquote>
<p>明日はクリスマス・イブで、土曜日はクリスマスの日！<br />
クリスマスの歌（villancicos）を歌いたくなりませんか？<br />
「<strong>聞くスペイン語</strong>」で作った歌がありますよ！覚えていますか？<br />
丁度1年前に発表しました。歌っている動画と、歌のMP3と、<br />
カラオケ用のインストルメンタルのMP3は<a href="http://escuchaespanol.com/la-navidad-ha-llegado/">ここからダウンロードできます</a>。<br />
歌ってみて下さい！</p>
<p>そして今日の会話に出た「misa de gallo」ですが、<br />
クリスマス・イブの24時に協会であるミサです。<br />
スペインでもみんな行くきまりがないですが、<br />
深夜の初詣に似ていて面白いのでここで紹介したいと思いました。<br />
ところで「<strong>聞くスペイン語</strong>」は年末年始休みません！</p>
<p>それでは、皆さん、クリスマスはどう過ごす予定ですか？<br />
コメントで教えて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-82141.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-82649.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4548795">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=tLTAZ90FdFw">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/navidad-en-espana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-82141.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-82649.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第81回「この人達は何をしているの？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-estan-haciendo/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-estan-haciendo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Dec 2010 01:40:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[行動]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=714</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué está haciendo? 何をしている？ Está hablando por teléfono. 電話で話している。 ¿Qué está haciendo? Está viendo la  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3-stGjUzFhk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3-stGjUzFhk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué está haciendo?<br />
何をしている？</p>
<p>Está hablando por teléfono.<br />
電話で話している。</p>
<p>¿Qué está haciendo?</p>
<p>Está viendo la tele.<br />
テレビを見ている。</p>
<p>¿Qué está haciendo?</p>
<p>Está leyendo un libro.<br />
本を読んでいる。</p>
<p>¿Qué está haciendo?</p>
<p>Está comprando el pan.<br />
パンを買っている。</p>
<p>¿Qué está haciendo?</p>
<p>Está lavando los platos.<br />
お皿を洗っている。</p>
<p>¿Qué están haciendo?</p>
<p>Están trabajando en la oficina.<br />
会社で仕事している。
</p></blockquote>
<p>今日のレッスンは、この間やった「<a href="http://escuchaespanol.com/que-estas-haciendo/">今何をしている？</a>」の続編みたいなものです。</p>
<p>コメントでは、今何をしているかを書いてみてもらいたいと思いますので、<br />
一人称の書き方を上記のリンクの会話で確認して下さい。</p>
<p>それでは、皆さん、今何をしていますか？<br />
コメントで教えて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-81896.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-81819.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4516833">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=3-stGjUzFhk">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-estan-haciendo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-81896.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-81819.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第80回「スペインはどこ？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/donde-esta-espana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/donde-esta-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Dec 2010 07:56:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[方向]]></category>
		<category><![CDATA[海]]></category>
		<category><![CDATA[糸島]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=707</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Sabes dónde estamos? 私達はどこにいるか分かる？ Estamos en Itoshima. 糸島にいる。 ¿Y dónde está Fukuoka? で、福岡はどこにある？ Es [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fg3c2Rn3Bk8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/fg3c2Rn3Bk8&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Sabes dónde estamos?<br />
私達はどこにいるか分かる？</p>
<p>Estamos en Itoshima.<br />
糸島にいる。</p>
<p>¿Y dónde está Fukuoka?<br />
で、福岡はどこにある？</p>
<p>Está por allí.<br />
あの辺にある。</p>
<p>¿Y Karatsu?<br />
唐津は？</p>
<p>Por allí.<br />
あの辺。</p>
<p>¿Y dónde está España?<br />
で、スペインはどこにある？</p>
<p>Por allí, muy lejos.<br />
あの辺、とても遠い。
</p></blockquote>
<p>先週の同じ場所で撮影した動画です！<br />
でも今回のお話は「方向」です。<br />
大体「あの辺」で終わってしまいますけど、<br />
違うところを差すだけで意味が変わる便利な副詞です。<br />
コミュニケーションは言葉だけではありません！<br />
<strong>聞くスペイン語</strong>ではスペイン語を教えているのですけど、<br />
言葉だけに集中してしまうとコミュニケーションが途切れることを忘れないで下さい。</p>
<p>ということでコメントでみんなで練習しましょう！<br />
皆さん、どこに住んでいますか？<br />
コメントで教えて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-80971.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-80465.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4486807">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=fg3c2Rn3Bk8">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/donde-esta-espana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-80971.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-80465.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第79回「海で散歩」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/pasear-por-la-playa/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/pasear-por-la-playa/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Dec 2010 03:52:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[散歩]]></category>
		<category><![CDATA[海]]></category>
		<category><![CDATA[糸島]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=701</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué haces en tu tiempo libre? 暇なときは何をしている？ Me gusta pasear por la playa. 海で散歩するのが好き。 ¡Pues vamos! じゃ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JCLu9d-3iXw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/JCLu9d-3iXw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué haces en tu tiempo libre?<br />
暇なときは何をしている？</p>
<p>Me gusta pasear por la playa.<br />
海で散歩するのが好き。</p>
<p>¡Pues vamos!<br />
じゃあ行こう！</p>
<p>¿Qué te parece esta playa?<br />
ここの海はどう思う？</p>
<p>Me encanta. Es muy grande y muy tranquila.<br />
大好き。とても広くてとても静かだ。</p>
<p>¡Mira! Allí hay muchas gaviotas.<br />
見て！そこにカモメがいっぱいいる。
</p></blockquote>
<p>アレが福岡の糸島市に引っ越した！<br />
今日は近所の海で撮影してきました。</p>
<p>皆さん、休みの日には何をしていますか？<br />
コメントで教えて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-79945.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-79478.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4456387">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=JCLu9d-3iXw">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/pasear-por-la-playa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-79945.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-79478.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第78回「トランプで数字を覚えよう」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/vamos-a-aprender-los-numeros-con-cartas/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/vamos-a-aprender-los-numeros-con-cartas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Nov 2010 05:51:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[カード]]></category>
		<category><![CDATA[トランプ]]></category>
		<category><![CDATA[数字]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=693</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Vamos a practicar los números con cartas. トランプで数字を練習しよう。 ¿Qué número es este? この数字は、何？ Dos (2) Seis ( [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Bo0OiD88G9c&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Bo0OiD88G9c&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Vamos a practicar los números con cartas.<br />
トランプで数字を練習しよう。</p>
<p>¿Qué número es este?<br />
この数字は、何？</p>
<p>Dos (2)<br />
Seis (6)<br />
Sesenta y nueve (69)<br />
Ochenta y nueve (89)<br />
Ochocientos noventa y tres (893)<br />
Setecientos noventa y tres (793)<br />
Siete mil novecientos treinta y cuatro (7934)<br />
Cinco mil novecientos treinta y cuatro (5934)
</p></blockquote>
<p>今日は四桁の<a href="http://escuchaespanol.com/tag/%E6%95%B0%E5%AD%97/">数字</a>までちょっとだけ勉強します！<br />
四桁の数字は9999までありますけど、ここではいくつかの例を挙げているだけです。</p>
<p>皆さんの好きな数字は何ですか？その数字のスペイン語発音が気になるでしょう？<br />
<a href="http://translate.google.co.jp/translate_t?text=69&#038;sl=es&#038;tl=ja">Google翻訳</a>で数字を書いてから「音声を聞く」を押すと、<br />
スペイン語の発音を聞くことができます！<br />
数字ではなくても普通のスペイン語文章を貼付けても、それも聞くことができます。<br />
よかったら使ってみて下さい。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-78328.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-78884.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4428002">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Bo0OiD88G9c">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/vamos-a-aprender-los-numeros-con-cartas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-78328.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-78884.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第77回「レストランで」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/en-un-restaurante/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/en-un-restaurante/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Nov 2010 02:57:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[カレー]]></category>
		<category><![CDATA[レストラン]]></category>
		<category><![CDATA[飲み物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=688</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Dónde nos sentamos? どこに座る？ En una mesa de no fumadores. 禁煙席で。 ¿Qué quieres beber? 何が飲みたい？ Agua. お水。  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dijcwLQIzkU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dijcwLQIzkU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Dónde nos sentamos?<br />
どこに座る？</p>
<p>En una mesa de no fumadores.<br />
禁煙席で。</p>
<p>¿Qué quieres beber?<br />
何が飲みたい？</p>
<p>Agua.<br />
お水。</p>
<p>Yo quiero probar esto.<br />
私はこれを飲んでみたい。</p>
<p>Y yo tomaré esto.<br />
そして、私はこれにする。</p>
<p>Tiene muy buena pinta.<br />
美味しそう！</p>
<p>¡Buen provecho!<br />
いただきます！
</p></blockquote>
<p>先週<a href="http://escuchaespanol.com/ensenyar-el-camino/">バイクで行ったインドカレー屋さん</a>で本当に食べてきました！</p>
<p>今日の注意点は二つ：</p>
<ul>
<li>禁煙席はスペイン語で「席」じゃなくて「テーブル」(mesa)単位。法律では部屋ごと完全に分けないとダメですけどね。</li>
<li>「いただきます」に一致する訳語がありません。ここでは同じ場面でお互いに言う「buen provecho」を入れてみました。「Que aproveche」も同じ意味です。</li>
</ul>
<p>さて、あなたならインドカレー屋さんで何を食べたいですか？辛さはどれぐらいにしますか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-77760.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-77721.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4392355">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=dijcwLQIzkU">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/en-un-restaurante/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-77760.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-77721.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第76回「道案内」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/ensenyar-el-camino/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/ensenyar-el-camino/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 04:50:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[バイク]]></category>
		<category><![CDATA[レストラン]]></category>
		<category><![CDATA[案内]]></category>
		<category><![CDATA[道路]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=682</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Vamos al restaurante? レストランに行こうか？ Sí. Guíame por favor. うん。案内してください。 Sigue recto. まっすぐ続けて。 Gira a la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YCOUKNK5ftE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YCOUKNK5ftE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Vamos al restaurante?<br />
レストランに行こうか？</p>
<p>Sí. Guíame por favor.<br />
うん。案内してください。</p>
<p>Sigue recto.<br />
まっすぐ続けて。</p>
<p>Gira a la derecha.<br />
右に曲がって。</p>
<p>Gira a la derecha aquí también.<br />
ここも右に曲がって。</p>
<p>En este semáforo gira a la izquierda.<br />
この信号で左に曲がって。</p>
<p>El restaurante está a la derecha.<br />
レストランが右側にある。
</p></blockquote>
<p>道案内はどこにいてもお役に立つかもしれません。<br />
地元にいても人を案内しても、<br />
旅行先で人の案内を聞いても役に立つものだから<br />
練習しておきたい表現や単語がいっぱい！</p>
<p>ところで、今回はある意味<a href="http://escuchaespanol.com/un-buen-restaurante/">先週</a>の続きです。インドカレー食べに行きます！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-76734.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-76791.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4366737">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=YCOUKNK5ftE">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/ensenyar-el-camino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-76734.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-76791.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第75回「いいレストラン」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/un-buen-restaurante/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/un-buen-restaurante/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Nov 2010 03:33:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[お店]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン料理]]></category>
		<category><![CDATA[レストラン]]></category>
		<category><![CDATA[料理]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=677</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Conoces algún restaurante bueno? いいレストラン知ってる？ Sí, conozco un restaurante italiano muy bueno. うん。とてもい [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Wx1AekexPwE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Wx1AekexPwE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Conoces algún restaurante bueno?<br />
いいレストラン知ってる？</p>
<p>Sí, conozco un restaurante italiano muy bueno.<br />
うん。とてもいいイタリアン レストランを知ってる。</p>
<p>Pero yo prefiero comida española.<br />
でも私はスペイン料理がいい。</p>
<p>También conozco uno español muy bueno.<br />
とてもいいスペイン料理のお店も知ってる。</p>
<p>¿Es caro?<br />
高い？</p>
<p>No. Los precios están bien.<br />
いいえ。値段は大丈夫。</p>
<p>Pues vamos. Te invito.<br />
じゃあ行こう。おごるよ。</p>
<p>¡Gracias!<br />
ありがとう！
</p></blockquote>
<p>皆さん、スペイン料理は好きですか？<br />
好きなスペイン料理のお店があったら、コメントで教えてもらえると嬉しいです。<br />
また、スペイン料理じゃなくてもいいですけど、今日はどこの調理が食べたいですか？<br />
僕たちはカレーが食べたいな・・・</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-75665.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-75445.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4335274">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Wx1AekexPwE">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/un-buen-restaurante/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-75665.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-75445.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第74回「今日の天気はどうですか？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-tiempo-hace-hoy/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-tiempo-hace-hoy/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2010 03:49:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[天気]]></category>
		<category><![CDATA[寒い]]></category>
		<category><![CDATA[晴れ]]></category>
		<category><![CDATA[暑い]]></category>
		<category><![CDATA[曇り]]></category>
		<category><![CDATA[雨]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=672</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué tiempo hace hoy? 今日の天気は？ Hace sol. 晴れている。 Está nublado. 曇っている。 Está lloviendo. 雨が降っている。 Está nev [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/80JZCjoHz8c&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/80JZCjoHz8c&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué tiempo hace hoy?<br />
今日の天気は？</p>
<p>Hace sol.<br />
晴れている。</p>
<p>Está nublado.<br />
曇っている。</p>
<p>Está lloviendo.<br />
雨が降っている。</p>
<p>Está nevando.<br />
雪が降っている。</p>
<p>Hace fresco.<br />
涼しい。</p>
<p>Hace calor.<br />
暑い。</p>
<p>Hace frío.<br />
寒い。</p>
<p>Hace humedad.<br />
じめじめしている。
</p></blockquote>
<p>今週は寒くなりましたね！¡Hace frío!<br />
今日の動画でアレが間違えたところをわざと残してみました。<br />
「Hace nublado」は間違いで、「está nublado」が正解です。<br />
「Nublado」、「lloviendo」、「frío」などは単語の<br />
種類が違って（名詞、形容詞など）使う文法もそれぞれです。<br />
上級者なら分析したいところですが、<br />
初心者なら練習で身につける方が一番だと思います！<br />
頑張ってください！スペイン人でもこう間違えるぐらいですから難しいと思いますよ（笑）</p>
<p>それでは全国の皆さん、そちらの天気はどうですか？<br />
コメントで教えてください！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-74680.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-74182.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4305263">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=80JZCjoHz8c">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-tiempo-hace-hoy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-74680.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-74182.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第73回「電話での会話」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/hablando-por-telefono/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/hablando-por-telefono/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 04:27:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[会話]]></category>
		<category><![CDATA[携帯]]></category>
		<category><![CDATA[電話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=668</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Sí? もしもし？ Hola. Soy Ale. ¿Está Magí? こんにちは。アレです。マジいますか？ Sí, soy yo. うん。私だ。 ¿Te vienes a cenar? 晩ご飯食べ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ykW4ISUzL8c&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ykW4ISUzL8c&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Sí?<br />
もしもし？</p>
<p>Hola. Soy Ale. ¿Está Magí?<br />
こんにちは。アレです。マジいますか？</p>
<p>Sí, soy yo.<br />
うん。私だ。</p>
<p>¿Te vienes a cenar?<br />
晩ご飯食べにくる？</p>
<p>Sí. ¿Qué hay para cenar?<br />
うん。晩ご飯は何？</p>
<p>Paella.<br />
パエリヤ。</p>
<p>Voy en 10 minutos.<br />
10分後に行く。
</p></blockquote>
<p>文法も単語も大事ですが、<strong>聞くスペイン語</strong>では<br />
いろんな場面での会話を紹介したいと思います！<br />
ということで、今日は携帯での会話をしてみました。<br />
隣に座っているのに、頑張りました。</p>
<p>皆さん、昨日の晩ご飯は何を食べましたか？<br />
コメントで教えてください！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-73745.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-73588.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4274854">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ykW4ISUzL8c">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/hablando-por-telefono/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-73745.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-73588.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第72回「私はスペイン語を話す」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/yo-hablo-espanol/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/yo-hablo-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Oct 2010 02:51:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[動詞]]></category>
		<category><![CDATA[喋る]]></category>
		<category><![CDATA[活用]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[話す]]></category>
		<category><![CDATA[語学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=661</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Yo hablo español. 私はスペイン語を話す。 Tú hablas japonés. あなたは日本語を話す。 Él habla inglés. 彼は英語を話す。 Nosotros habla [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AXj0RO2XxcU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/AXj0RO2XxcU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Yo hablo español.<br />
私はスペイン語を話す。</p>
<p>Tú hablas japonés.<br />
あなたは日本語を話す。</p>
<p>Él habla inglés.<br />
彼は英語を話す。</p>
<p>Nosotros hablamos chino.<br />
私たちは中国語を話す。</p>
<p>Vosotros habláis alemán.<br />
あなたたちはドイツ語を話す。</p>
<p>Ellos hablan coreano.<br />
彼等は韓国語を話す。
</p></blockquote>
<p>今日も動詞の活用です！現在形をしっかり覚えましょう。<br />
でも<a href="http://escuchaespanol.com/el-verbo-escuchar/">現在形を卒業</a>している人もいっぱいいると思いますので、<br />
今日の回は世界の言語の単語集とでも勉強できるようにしました！</p>
<p>最後に、皆さん何語を喋れますか？コメントをお待ちしています！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-72943.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-72101.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4243827">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=AXj0RO2XxcU">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/yo-hablo-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-72943.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-72101.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第71回「この飴は何味？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/a-que-sabe-este-caramelo/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/a-que-sabe-este-caramelo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2010 02:28:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[キャンディ]]></category>
		<category><![CDATA[味]]></category>
		<category><![CDATA[甘い]]></category>
		<category><![CDATA[苦い]]></category>
		<category><![CDATA[辛い]]></category>
		<category><![CDATA[飴]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=653</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿A qué sabe este caramelo? この飴は何味ですか？ Dulce (甘い) Salado (塩辛い) Agrio (酸っぱい) Amargo (苦い) Agridulce (甘酸っ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6-72q0oGqeA&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/6-72q0oGqeA&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿A qué sabe este caramelo?<br />
この飴は何味ですか？</p>
<p>Dulce (甘い)<br />
Salado (塩辛い)<br />
Agrio (酸っぱい)<br />
Amargo (苦い)<br />
Agridulce (甘酸っぱい)<br />
Picante (辛い)
</p></blockquote>
<p>今回は単語集です！<strong>スペイン料理</strong>お好きな皆さん、是非覚えていってください。<br />
いろんな場面で役に立つ、いわゆる<strong>基本単語</strong>です。</p>
<p>最近増えてきた、<a href="http://escuchaespanol.com/de-que-color-es-este-coche/">形容詞の性別</a>が気になる皆さんへ：<br />
今日紹介した「味」の形容詞は「caramelo」（飴）に合わせて男性になっています。<br />
女性形容詞を作るには、語尾の「o」を「a」に入れ替えてください。<br />
この中で、語尾に「e」がある形容詞は性別で変わりません。</p>
<p>最近こういう疑問で<strong>コメント欄</strong>が盛り上がって嬉しいです。<br />
皆さん、スペイン語を頑張ってください！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-71357.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-71842.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4214326">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=6-72q0oGqeA">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/a-que-sabe-este-caramelo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-71357.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-71842.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第70回「電車の切符を買う」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/comprando-billetes-de-tren/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/comprando-billetes-de-tren/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 03:37:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[切符]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[電車]]></category>
		<category><![CDATA[駅]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=647</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Quiero un billete de tren. 電車の切符が欲しい。 ¿Para dónde? どこまでですか？ Para Barcelona. バルセロナまで。 ¿Ida y vuelta? 往 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GJiROkdsh0M&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/GJiROkdsh0M&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Quiero un billete de tren.<br />
電車の切符が欲しい。</p>
<p>¿Para dónde?<br />
どこまでですか？</p>
<p>Para Barcelona.<br />
バルセロナまで。</p>
<p>¿Ida y vuelta?<br />
往復ですか？</p>
<p>Solo ida.<br />
片道だけ。</p>
<p>¿A qué hora?<br />
何時にですか？</p>
<p>A las tres.<br />
3時に。</p>
<p>Son ciento quince euros.<br />
115ユーロです。</p>
<p>¡Gracias!<br />
ありがとう！
</p></blockquote>
<p>今日は久しぶりに旅行の役に立つ会話を紹介します！<br />
日本語訳はちょっと変な感じですが、スペイン語からできるだけ<br />
直訳して皆さんに比較しすくしてみたものですからご了承下さい。</p>
<p>それでは皆さん、電車でどこまで行ってみたいですか？<br />
コメントで教えてください！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-70788.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-70134.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4184327">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=GJiROkdsh0M">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/comprando-billetes-de-tren/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-70788.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-70134.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第69回「遅いよ！何で遅れた？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/por-que-llegas-tarde/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/por-que-llegas-tarde/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 23:38:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[言い訳]]></category>
		<category><![CDATA[遅い]]></category>
		<category><![CDATA[遅刻]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=638</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¡Llegas tarde! 遅いよ！ Lo siento. ごめんね。 ¿Por qué llegas tarde? 何で遅れた？ Porque he perdido el tren. 電車を逃したか [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qAhnVkwJGRY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/qAhnVkwJGRY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¡Llegas tarde!<br />
遅いよ！</p>
<p>Lo siento.<br />
ごめんね。</p>
<p>¿Por qué llegas tarde?<br />
何で遅れた？</p>
<p>Porque he perdido el tren.<br />
電車を逃したから。</p>
<p>Pero tú siempre vienes en moto.<br />
でも、いつもバイクで来るんだろう。</p>
<p>Perdona, era una excusa.<br />
ごめんなさい。言い訳でした。
</p></blockquote>
<p>日曜日の<a href="http://ja.alecrem.com/apple-store-podcast-hanashi/">アップルストアでのイベント</a>に来てくれた皆さん、<br />
どうもありがとうございます！<br />
アレクレムブログで<a href="http://ja.alecrem.com/apple-store-podcast-matome/">ポッドキャストの話のまとめ</a>を公開しました。</p>
<p>それでは皆さん、どんな言い訳をよく聞きますか？<br />
コメントで教えてください！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-69728.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-69635.m4v">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4155704">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=qAhnVkwJGRY">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/por-que-llegas-tarde/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-69728.mp4" length="309" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-69728.mp4" length="309" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-69635.m4v" length="309" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 幻の第34回！「建物の形」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/la-forma-de-los-edificios/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/la-forma-de-los-edificios/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 02:15:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[建物]]></category>
		<category><![CDATA[形]]></category>
		<category><![CDATA[百道]]></category>
		<category><![CDATA[福岡]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=629</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： La Fukuoka Tower es alta. 福岡タワーは高い。 El Hotel Sea Hawk es afilado. シーホークホテルは鋭い。 El edifio Hitachi es c [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bpKqcoAJxzY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/bpKqcoAJxzY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
La Fukuoka Tower es alta.<br />
福岡タワーは高い。</p>
<p>El Hotel Sea Hawk es afilado.<br />
シーホークホテルは鋭い。</p>
<p>El edifio Hitachi es cuadrado.<br />
日立のビルは四角い。</p>
<p>El Yahoo Dome es redondo.<br />
ヤフードームは丸い。</p>
<p>¿Dónde están estos edificios?<br />
この建物はどこにある？</p>
<p>En Momochi Hama.<br />
百道浜。
</p></blockquote>
<p>今日は、夏の最後の<strong>百道浜</strong>に行ってきました。</p>
<p>今日は第69回のはずじゃなかったっけ？<br />
それに<strong>ハイビジョン</strong>や<strong>ワイド</strong>がどこに行った！<br />
実は、第34回がずっと抜けていましたので<br />
今日はその第34回という穴を埋めるのに以前の<strong>聞くスペイン語</strong>のやり方と<br />
今のやり方を組み合わせてみました。結果としては新鮮だったのでしょうか？<br />
1年ちょっとやっていたら、思ったより進化してきましたね。<br />
こういうことをしていたら気がつきました。<br />
それだけやりがいがあるということです。<br />
皆さんのおかげです！応援してくれて、ありがとうございます！<br />
（来週はもちろん第69回のためにハイビジョンに戻ります。）</p>
<p>福岡の方は、よかったら今度の<strong>日曜日の「聞くスペイン語」イベント</strong>に来てください！<br />
<a href="http://escuchaespanol.com/de-que-color-es-este-coche/">詳細はこちらです</a>。お待ちしています！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-34247.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/4126717">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=bpKqcoAJxzY">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/la-forma-de-los-edificios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-34247.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第68回 「この車は何色？」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/de-que-color-es-este-coche/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/de-que-color-es-este-coche/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 09:03:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[性別]]></category>
		<category><![CDATA[白]]></category>
		<category><![CDATA[色]]></category>
		<category><![CDATA[車]]></category>
		<category><![CDATA[青]]></category>
		<category><![CDATA[黒]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=620</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿De qué color es este coche? この車は何色？ Gris グレー Azul cielo 空色 Amarillo 黄色 Azul oscuro 濃い青 Blanco 白 今回の単 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/s417UsIwFgE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/s417UsIwFgE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿De qué color es este coche?<br />
この車は何色？</p>
<p>Gris<br />
グレー</p>
<p>Azul cielo<br />
空色</p>
<p>Amarillo<br />
黄色</p>
<p>Azul oscuro<br />
濃い青</p>
<p>Blanco<br />
白
</p></blockquote>
<p>今回の単語集にも、<a href="http://escuchaespanol.com/masculino-y-femenino/">性別について習ったこと</a>を適用してみるのはいかが？<br />
最後の例文の「Esta caja es blanca」（この箱は白です）みたいなコメントがあったら嬉しい。</p>
<p>それと、今度の<strong>イベントを発表します</strong>！「<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語セミナー</a>」とは<br />
ちょっとだけ違いますが、興味があったら来てください！</p>
<p><img src="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2010/09/ee-applestore.gif" alt="「聞くスペイン語」に学ぶPodcast制作" title="「聞くスペイン語」に学ぶPodcast制作" width="600" height="456" class="alignnone size-full wp-image-622" /></p>
<p>イベントの詳細<br />
<strong>「聞くスペイン語」に学ぶPodcast制作</strong><br />
どこ: <a href="http://www.apple.com/jp/retail/fukuokatenjin/">Apple Store, Fukuoka Tenjin</a><br />
いつ: 2010年 9月19日（日）4:00 pm &#8211; 5:00 pm（入場無料）<br />
講師: アレ・クレマデス</p>
<p>福岡にいるなら、よかったら来てください！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-68337.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-68643.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4100413">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=s417UsIwFgE">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/de-que-color-es-este-coche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-68337.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第67回 「聞く、という動詞」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/el-verbo-escuchar/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/el-verbo-escuchar/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 04:26:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[動詞]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[活用]]></category>
		<category><![CDATA[聞く]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=612</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Yo escucho español. 私はスペイン語を聞きます。 Tú escuchas español. あなたはスペイン語を聞きます。 Él escucha español. 彼はスペイン語を聞き [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SAFoCMtE57Y&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/SAFoCMtE57Y&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Yo escucho español.<br />
私はスペイン語を聞きます。</p>
<p>Tú escuchas español.<br />
あなたはスペイン語を聞きます。</p>
<p>Él escucha español.<br />
彼はスペイン語を聞きます。</p>
<p>Nosotros escuchamos español.<br />
私達はスペイン語を聞きます。</p>
<p>Vosotros escucháis español.<br />
あなた達はスペイン語を聞きます。</p>
<p>Ellos escuchan español.<br />
彼等はスペイン語を聞きます。
</p></blockquote>
<p><a href="http://escuchaespanol.com/conjugacion-verbo/">動詞の活用</a>は一度しましたが「凄く役に立つけど活用が例外」の動詞でしたね。<br />
今回はルールに従う動詞の現在形を紹介します！<br />
前回との大事な共通点は、主語の代名詞。覚えると便利ですよ！</p>
<p>皆さんの好きな動詞を活用してみたいと思います。<br />
コメントで好きな動詞を教えてください！<br />
そしてできる人は、現在形の活用を書いてみてください。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-67892.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-67320.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4073285">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=SAFoCMtE57Y">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/el-verbo-escuchar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-67892.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-67320.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第66回 「スーパーで買い物」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/comprando-en-el-super/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/comprando-en-el-super/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 02:59:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[オイル]]></category>
		<category><![CDATA[スーパー]]></category>
		<category><![CDATA[牛乳]]></category>
		<category><![CDATA[買い物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=606</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué tenemos que comprar? 何を買わないといけなかった？ Arroz お米 Detergente 洗剤 Aceite オイル Macarrones マカロニ Huevos 卵 L [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BGc3A3zGSbE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BGc3A3zGSbE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué tenemos que comprar?<br />
何を買わないといけなかった？</p>
<p>Arroz<br />
お米</p>
<p>Detergente<br />
洗剤</p>
<p>Aceite<br />
オイル</p>
<p>Macarrones<br />
マカロニ</p>
<p>Huevos<br />
卵</p>
<p>Leche<br />
牛乳</p>
<p>¡Vale! Vamos a pagar.<br />
OK! 会計にいきましょう。
</p></blockquote>
<p>今日もロケ撮影ですよ！スーパーで買い物してきました。</p>
<p>皆さんスーパーに行ったら何を買いますか？<br />
スペイン語を書けない人は日本語で書いてください。<br />
スペイン語は教えますから！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-66626.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-66965.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4047050">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=BGc3A3zGSbE">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/comprando-en-el-super/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-66626.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-66965.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第65回 「反対語」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/antonimos/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/antonimos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 05:17:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[低い]]></category>
		<category><![CDATA[反対語]]></category>
		<category><![CDATA[大きい]]></category>
		<category><![CDATA[安い]]></category>
		<category><![CDATA[小さい]]></category>
		<category><![CDATA[悪い]]></category>
		<category><![CDATA[良い]]></category>
		<category><![CDATA[高い]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=600</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Alto (高い) ⇔ bajo (低い) Caro (高い) ⇔ barato (安い) Buena (良い) ⇔ mala (悪い) Grande (大きい) ⇔ pequeña (小さい) 今回の [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Mxc5igua27E&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Mxc5igua27E&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Alto (高い) ⇔ bajo (低い)<br />
Caro (高い) ⇔ barato (安い)<br />
Buena (良い) ⇔ mala (悪い)<br />
Grande (大きい) ⇔ pequeña (小さい)
</p></blockquote>
<p>今回の単語集は、反対語という構成でまとめてみました。<br />
注意してもらいたいところは、まず「高い」の二つの意味です。<br />
金額が高いという「高い」は「caro」で、その他の意味（高い位置、背が高い）は「alto」です。<br />
また「bueno」は「良い」だけではなくて「美味しい」という意味も持っています。<br />
同じく「malo」は「悪い」という意味も「まずい」という意味も持っています。<br />
よく使われる言葉なので、その他の意味もまだあるかもしれません。<br />
知っていたらコメントでみんなと共有してもらえると助かります。</p>
<p>今回は形容詞ばかりですから、ついでに<a href="http://escuchaespanol.com/masculino-y-femenino/">この間勉強した性別</a>の練習のもなれば嬉しい。<br />
上の2行は男性で、下の2行は女性です。<br />
「〜a」と「〜o」を入れ替えると男女で変換できますので練習してみてください。<br />
声を出して発音してみると尚良し。<br />
ここで注意してもらいたいのは「grande」。<br />
この形容詞は「〜a」でも「〜o」でもなくて、同じ形で男女両方に使えます。<br />
こういう例外が多いですが、少しずつやっていきましょう！</p>
<p>コメント欄で、みんなで反対語集を集めてみませんか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-65236.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-65685.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/4020890">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Mxc5igua27E">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/antonimos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-65236.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-65685.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第64回 「果物」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/fruta/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/fruta/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Aug 2010 09:58:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[スイカ]]></category>
		<category><![CDATA[バナナ]]></category>
		<category><![CDATA[パイナップル]]></category>
		<category><![CDATA[フルーツ]]></category>
		<category><![CDATA[メロン]]></category>
		<category><![CDATA[果物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=594</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Sandía (スイカ) Melón (メロン) Naranja (オレンジ) Mandarina (みかん) Manzana (リンゴ) Pera (なし) Piña (パイナップル) Plátano [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2T4K9aLZcIE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2T4K9aLZcIE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Sandía (スイカ)<br />
Melón (メロン)<br />
Naranja (オレンジ)<br />
Mandarina (みかん)<br />
Manzana (リンゴ)<br />
Pera (なし)<br />
Piña (パイナップル)<br />
Plátano (バナナ)<br />
Cereza (サクランボ)<br />
Melocotón (桃)</p></blockquote>
<p>暑いときは果物が食べたくなりますね。<br />
皆さんの好きな果物は、何ですか？<br />
コメントで教えてください！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-64924.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-64882.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3996309">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=2T4K9aLZcIE">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/fruta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-64924.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-64882.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第63回 「単数と複数」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/singular-y-plural/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/singular-y-plural/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 23:28:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[単数]]></category>
		<category><![CDATA[本]]></category>
		<category><![CDATA[複数]]></category>
		<category><![CDATA[電池]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=589</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Un dedo, dos dedos. 指1本、指2本。 Un libro, dos libros. 本1冊、本2冊。 Una moneda, dos monedas. コイン1個、コイン2個。 Una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NAXVxiGqqH4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/NAXVxiGqqH4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Un dedo, dos dedos.<br />
指1本、指2本。</p>
<p>Un libro, dos libros.<br />
本1冊、本2冊。</p>
<p>Una moneda, dos monedas.<br />
コイン1個、コイン2個。</p>
<p>Una pila, dos pilas.<br />
電池1本、電池2本。
</p></blockquote>
<p>スペイン語の名詞などには<a href="http://escuchaespanol.com/tag/%E6%80%A7%E5%88%A5/">性別</a>ではなくて、<br />
単数／複数が必ずあります。<br />
これもまた、必要なときだけ複数を表現する日本語と違います。</p>
<p>名詞・形容詞などの複数形の基本的な作り方は<br />
語尾に「S」を付けることです。<br />
しかし、この原則には例外がいっぱいあって<br />
また今度紹介することにします。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-63670.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-63194.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3967106">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=NAXVxiGqqH4">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/singular-y-plural/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-63670.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-63194.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第62回 「公園にある物」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/%e8%81%9e%e3%81%8f%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e8%aa%9e-%e7%ac%ac62%e5%9b%9e-%e3%80%8c%e5%85%ac%e5%9c%92%e3%81%ab%e3%81%82%e3%82%8b%e7%89%a9%e3%80%8d/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/%e8%81%9e%e3%81%8f%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e8%aa%9e-%e7%ac%ac62%e5%9b%9e-%e3%80%8c%e5%85%ac%e5%9c%92%e3%81%ab%e3%81%82%e3%82%8b%e7%89%a9%e3%80%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 00:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[トイレ]]></category>
		<category><![CDATA[ブランコ]]></category>
		<category><![CDATA[公園]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=581</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Esto es un parque. ここは公園です。 Esto es un tobogán. これは滑り台です。 Esto es una fuente. これは水道です。 Esto es un árb [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wWBqfNG0fdo&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/wWBqfNG0fdo&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Esto es un parque.<br />
ここは公園です。</p>
<p>Esto es un tobogán.<br />
これは滑り台です。</p>
<p>Esto es una fuente.<br />
これは水道です。</p>
<p>Esto es un árbol.<br />
これは木です。</p>
<p>Esto es un columpio.<br />
これはブランコです。</p>
<p>Esto es el servicio.<br />
これはトイレです。</p>
<p>Esto es un banco.<br />
これはベンチです。
</p></blockquote>
<p>皆さん、近所の公園の何が一番好きですか？<br />
いろんな名詞が出てきますが、どれが男性、どれが女性か分かりますか？<br />
ちょっと<strong>復習</strong>がしたい人は<a href="http://escuchaespanol.com/masculino-y-femenino/">男性と女性</a>と<a href="http://escuchaespanol.com/el-genero-de-las-cosas/">物にも性別？</a>を見てきてください！</p>
<p>それと、誰か気になるかもしれない<strong>注意点</strong>：<br />
日本語訳には「ここ」、「これ」両方出てきますが、<br />
スペイン語では物も場所も「esto」です。<br />
理由は、「aquí」（ここ）という単語が<strong>副詞</strong>で、<strong>主語</strong>になれません。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-62139.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-62565.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3939209">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=wWBqfNG0fdo">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/%e8%81%9e%e3%81%8f%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e8%aa%9e-%e7%ac%ac62%e5%9b%9e-%e3%80%8c%e5%85%ac%e5%9c%92%e3%81%ab%e3%81%82%e3%82%8b%e7%89%a9%e3%80%8d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-62139.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-62565.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第61回 「音楽のジャンル」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/estilos-musicales/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/estilos-musicales/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 04:10:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[サルサ]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル]]></category>
		<category><![CDATA[メタル]]></category>
		<category><![CDATA[ロック]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=573</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué tipo de música te gusta? どんな音楽が好き？ El rock. ¿Y a ti? ロック。あなたは？ El heavy metal. ヘヴィメタル。 ¿Y qué ti [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Zv7lY2jUf4k&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Zv7lY2jUf4k&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué tipo de música te gusta?<br />
どんな音楽が好き？</p>
<p>El rock. ¿Y a ti?<br />
ロック。あなたは？</p>
<p>El heavy metal.<br />
ヘヴィメタル。</p>
<p>¿Y qué tipo de música no te gusta?<br />
そして、どんな音楽が嫌い？</p>
<p>El hip hop. ¿Y a ti?<br />
ヒップホップ。あなたは？</p>
<p>La salsa.<br />
サルサ。
</p></blockquote>
<p>皆さん、どんな音楽が好きですか？<br />
僕達の台詞は本当ですがヒップホップ、サルサを好きな人も<br />
遠慮なくコメントして行った下さい。いじめませんから！<br />
好きなバンドもあれば教えてくれると嬉しいです。</p>
<p>実は、いろんなジャンルが好きで、<br />
好きなのと嫌いなのを選ぶのが大変でした。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-61497.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-61168.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3912585">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Zv7lY2jUf4k">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/estilos-musicales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-61497.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-61168.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第60回 「優勝」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/victoria/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/victoria/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 03:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[W杯]]></category>
		<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン]]></category>
		<category><![CDATA[スポーツ]]></category>
		<category><![CDATA[フットボール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=569</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Quién ha ganado el mundial? ワールドカップは、誰が勝った？ ¿Holanda? オランダ？ ¡No! ¡España! 違う！スペイン！ ¡Campeones! ¡Camp [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5SLFQ97O4VM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/5SLFQ97O4VM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Quién ha ganado el mundial?<br />
ワールドカップは、誰が勝った？</p>
<p>¿Holanda?<br />
オランダ？</p>
<p>¡No! ¡España!<br />
違う！スペイン！</p>
<p>¡Campeones! ¡Campeones!<br />
チャンピオン！チャンピオン！</p>
<p>¿Viste el partido?<br />
試合は見た？</p>
<p>No, ¿y tú?<br />
見なかった。あなたは？</p>
<p>¡Sí! Fue muy interesante.<br />
見た！とても楽しかった。</p>
<p>¡Me alegro!<br />
良かった！
</p></blockquote>
<p>スペイン代表、W杯初優勝！<br />
昔から「スペインって、サッカー強いだろう？」と言われてきたけど、<br />
これで強いと認められたらしい。</p>
<p>皆さんは、決勝を見ました？楽しかったですか？<br />
コメントで教えてくださ〜い！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-60411.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-60824.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3883175">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=5SLFQ97O4VM">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/victoria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-60411.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-60824.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語 第59回 「広い道路」</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/%e8%81%9e%e3%81%8f%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e8%aa%9e-%e7%ac%ac59%e5%9b%9e-%e3%80%8c%e5%ba%83%e3%81%84%e9%81%93%e8%b7%af%e3%80%8d/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/%e8%81%9e%e3%81%8f%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e8%aa%9e-%e7%ac%ac59%e5%9b%9e-%e3%80%8c%e5%ba%83%e3%81%84%e9%81%93%e8%b7%af%e3%80%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 02:33:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[交通]]></category>
		<category><![CDATA[数える]]></category>
		<category><![CDATA[数字]]></category>
		<category><![CDATA[車線]]></category>
		<category><![CDATA[道]]></category>
		<category><![CDATA[道路]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=562</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Esta calle es muy ancha. この道路はとても広い。 Sí, tiene muchos carriles. そうね。車線がいっぱいある。 ¿Cuántos carriles tien [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Q-3J6wEAOTU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Q-3J6wEAOTU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Esta calle es muy ancha.<br />
この道路はとても広い。</p>
<p>Sí, tiene muchos carriles.<br />
そうね。車線がいっぱいある。</p>
<p>¿Cuántos carriles tiene?<br />
車線がいくつある？</p>
<p>Vamos a contarlos.<br />
数えよう。</p>
<p>Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.<br />
1、2、3、4、5、6。</p>
<p>¡Seis carriles!<br />
車線が六つ！
</p></blockquote>
<p>今日はちょっと新しいことに挑戦してみました！どうですか？新鮮ですか？</p>
<p>内容は、この間ならった<a href="http://escuchaespanol.com/contar-del-1-al-10/">数字</a>の復習と、道路について新しい単語少し。</p>
<p>皆さんの近所の道路は広いですか？<br />
コメントで教えてください！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-59268.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-59790.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3853848">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Q-3J6wEAOTU">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/%e8%81%9e%e3%81%8f%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e8%aa%9e-%e7%ac%ac59%e5%9b%9e-%e3%80%8c%e5%ba%83%e3%81%84%e9%81%93%e8%b7%af%e3%80%8d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-59268.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-59790.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>ワールドカップ</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/mundial-futbol-2010/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/mundial-futbol-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 04:08:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[W杯]]></category>
		<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン]]></category>
		<category><![CDATA[スポーツ]]></category>
		<category><![CDATA[フットボール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=552</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Quién crees que ganará el mundial? ワールドカップは、誰が勝つと思う？ España. ¿Y tú? スペイン。あなたは？ Creo que Argentina. ア [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HzKbhmWkRpE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/HzKbhmWkRpE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Quién crees que ganará el mundial?<br />
ワールドカップは、誰が勝つと思う？</p>
<p>España. ¿Y tú?<br />
スペイン。あなたは？</p>
<p>Creo que Argentina.<br />
アルゼンチンだと思う。</p>
<p>Pero animaremos a España, ¿verdad?<br />
でもスペインを応援するだろう？</p>
<p>¡Por supuesto!<br />
もちろん！
</p></blockquote>
<p>この間の<a href="http://escuchaespanol.com/deporte/">スポーツ</a>のレッスンが好評だったので、<br />
今回はサッカーのワールドカップの話をしてみました！</p>
<p><img src="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2010/07/ee58-espana-mundial.jpg" alt="スペインを応援する「聞くスペイン語」" title="スペインを応援する「聞くスペイン語」" width="640" height="360" class="alignnone size-full wp-image-554" /></p>
<p>「<strong>聞くスペイン語</strong>」はスペインを応援しています。<br />
皆さんは、どのチームが勝つと思いますか？どのチームが勝ってほしい？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-58428.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-58724.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3825584">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=HzKbhmWkRpE">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/mundial-futbol-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-58428.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-58724.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>似てるけど違う</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/se-parecen-pero-no/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/se-parecen-pero-no/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 04:04:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[名詞]]></category>
		<category><![CDATA[性別]]></category>
		<category><![CDATA[注意]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=544</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： 棒 El palo スコップ La pala 本 El libro パウンド La libra 持ち手 El mango 袖 La manga 鞄 El bolso 袋 La bolsa 男性と女性で簡 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QypjYvXgE5w&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/QypjYvXgE5w&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
棒 El palo<br />
スコップ La pala<br />
本 El libro<br />
パウンド La libra<br />
持ち手 El mango<br />
袖 La manga<br />
鞄 El bolso<br />
袋 La bolsa
</p></blockquote>
<p><strong>男性と女性</strong>で簡単に切り替わる名詞が多いけど、注意しないといけないのもある。<br />
例えば「el palo・la pala」は「el gato・la gata」（猫・雌猫）みたいに<br />
同じ名詞の男性と女性に見えるかもしれないけど、<br />
本当は「el palo」が「棒」で「la pala」は「スコップ」で、<strong>全く違う名詞</strong>です。</p>
<p>また、「El bolso・la bolsa」みたいに意味が凄く近いペアもあったりする。<br />
ここは上級者でも間違えるかもしれないところだから気をつけましょう！</p>
<p>ところで、<strong>マンゴー</strong>はスペイン語でも「mango」です。<br />
でもマンゴーがそうとれないスペインですから、<br />
スペイン人に「mango」といったら「<strong>持ち手</strong>」と思ってしまうと思います。<br />
「Mango」とは例えばフライパンの、棒みたいな持ち手です。<br />
マグカップ、鞄などの持ち手は「asa」と言います。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-57205.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-57347.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3795738">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=QypjYvXgE5w">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/se-parecen-pero-no/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-57205.mp4" length="0" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-57347.mp4" length="0" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>海を飛ぶ夢</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/mar-adentro/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/mar-adentro/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 02:06:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[バルデム]]></category>
		<category><![CDATA[映画]]></category>
		<category><![CDATA[海]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=536</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Has visto &#8220;Mar adentro&#8221;? 「海深く」を見た？ ¿Qué película es esa? 何その映画？ En japonés es &#8220;海を飛 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xEqbBUbpv5A&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/xEqbBUbpv5A&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Has visto &#8220;Mar adentro&#8221;?<br />
「海深く」を見た？</p>
<p>¿Qué película es esa?<br />
何その映画？</p>
<p>En japonés es &#8220;海を飛ぶ夢&#8221;.<br />
日本語では「海を飛ぶ夢」。</p>
<p>¡Ah! ¿La de Javier Bardem?<br />
あ！ハビエル・バルデムの？</p>
<p>¡Esa!<br />
それ！</p>
<p>Sí. Es muy bonita y emotiva.<br />
うん。とても奇麗で感動的だ。
</p></blockquote>
<p>海外の映画が日本で違うタイトルになるのは、よくあることです。<br />
日本の映画も、海外でタイトルが変わったりします。それも翻訳ではない。<br />
例えば「<strong>千と千尋の神隠し</strong>」はスペインで「<strong>El viaje de Chihiro</strong>」<br />
（千尋の旅）として公開された。<br />
これは日本だけではなくて、例えばスペインでも洋画のタイトルが<br />
変わることがよくあります。</p>
<p>今日例に使った映画「<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%B7%E3%82%92%E9%A3%9B%E3%81%B6%E5%A4%A2"><strong>海を飛ぶ夢</strong></a>」のもともとのタイトルは<br />
「<strong>Mar adentro</strong>」（内なる海／海深く）です。<br />
最近注目を集めているハビエル・バルデムが出演するとても奇麗な映画です。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-56819.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-56391.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3766027">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=xEqbBUbpv5A">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/mar-adentro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-56391.mp4" length="73238980" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>物にも性別？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/el-genero-de-las-cosas/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/el-genero-de-las-cosas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 22:45:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[性別]]></category>
		<category><![CDATA[物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=529</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： El coche (車) El reloj (時計) El mapa (地図) La mesa (テーブル) La manzana (リンゴ) La mano (手) 今回も2週間前の続きとして名詞の性 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BxzDhHO3yIs&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BxzDhHO3yIs&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
El coche (車)<br />
El reloj (時計)<br />
El mapa (地図)<br />
La mesa (テーブル)<br />
La manzana (リンゴ)<br />
La mano (手)
</p></blockquote>
<p>今回も2週間前の続きとして<a href="http://escuchaespanol.com/masculino-y-femenino/">名詞の性別</a>の話をしたいと思います。</p>
<p>スペイン語では性別が必要ないような名詞でも性別を持つので、<br />
男性か女性か覚えるのは困難だと言われている。<br />
いろんなのがありますが、&#8221;a&#8221;で終わる物が女性で<br />
&#8220;o&#8221;で終わるのが男性なのは一般です。</p>
<p>定冠詞で性別を確認すると、&#8221;el mapa&#8221;と&#8221;la mano&#8221;が例外<br />
だというのが分かります。こういう例外が多いです。<br />
難しいですが、スペイン語をいっぱい聞いたり読んだりして<br />
ゆっくりと覚えて行きましょう！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-55831.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-55422.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3733876">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=BxzDhHO3yIs">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/el-genero-de-las-cosas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-55831.mp4" length="22435382" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-55422.mp4" length="75095962" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>映画</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/peliculas/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/peliculas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 06:52:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[アクション]]></category>
		<category><![CDATA[ホラー]]></category>
		<category><![CDATA[恋愛]]></category>
		<category><![CDATA[映画]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=524</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué tipo de películas te gustan? どんな映画が好き？ Las películas de amor. ¿Y a ti? 恋愛映画。あなたは？ Las películas  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/gH6UeF2k0Sg&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/gH6UeF2k0Sg&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué tipo de películas te gustan?<br />
どんな映画が好き？</p>
<p>Las películas de amor. ¿Y a ti?<br />
恋愛映画。あなたは？</p>
<p>Las películas de ciencia ficción.<br />
SF映画。</p>
<p>¿Y qué tipo de películas no te gustan?<br />
そして、どんな映画が嫌い？</p>
<p>Las películas de acción. ¿Y a ti?<br />
アクション映画。あなたは？</p>
<p>Las películas de terror.<br />
ホラー映画。
</p></blockquote>
<p>皆さん、映画が好きですか？<br />
スペインの映画の話もしたいですが、<br />
まずはジャンルの話をしましょう。</p>
<p>皆さん、どんな映画を見るのが好きですか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-54325.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-54511.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3707944">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=gH6UeF2k0Sg">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/peliculas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-54325.mp4" length="24803141" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-54511.mp4" length="82821811" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>男性と女性</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/masculino-y-femenino/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/masculino-y-femenino/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 03:22:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[冠詞]]></category>
		<category><![CDATA[名詞]]></category>
		<category><![CDATA[女性]]></category>
		<category><![CDATA[性別]]></category>
		<category><![CDATA[男性]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=513</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： El hombre (男) La mujer (女) El padre (お父さん) La madre (お母さん) El niño (男の子) La niña (女の子) El gato (雄猫) L [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/m6Ngq7utAHo&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/m6Ngq7utAHo&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
El hombre (男)<br />
La mujer (女)<br />
El padre (お父さん)<br />
La madre (お母さん)<br />
El niño (男の子)<br />
La niña (女の子)<br />
El gato (雄猫)<br />
La gata (雌猫)
</p></blockquote>
<p>今日はちょっと文法で頑張りました！<br />
文法もたまに、少しずつ教えていきたいと思います。</p>
<p>スペインの名詞、形容詞、冠詞などには<strong>性別</strong>というのがあって、<br />
その辺の文法は日本語のより難しいと思います。<br />
既に学んでいる人もいれば<br />
覚える必要がないと思っている人もいると思いますが、<br />
1度聞くだけで体験もしくは練習になるといいですね。</p>
<p><strong>フィードバック</strong>は<a href="http://escuchaespanol.com/masculino-y-femenino/#comments">コメント</a>、<a href="http://escuchaespanol.com/contacto/">お問い合わせフォーム</a>、<br />
<a href="http://itunes.apple.com/jp/podcast/id321101292">iTunes Storeレビュー</a>、<a href="http://twitter.com/escuchaespanol">Twitter</a>と<a href="http://www.facebook.com/escuchaespanol">Facebook</a>で<br />
楽しみに待っています！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-53468.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-53791.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3677882">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=m6Ngq7utAHo">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/masculino-y-femenino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-53468.mp4" length="21408581" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-53791.mp4" length="71869647" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>楽器</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/instrumentos-musicales/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/instrumentos-musicales/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 05:18:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[ギター]]></category>
		<category><![CDATA[バイオリン]]></category>
		<category><![CDATA[ピアノ]]></category>
		<category><![CDATA[ベース]]></category>
		<category><![CDATA[楽器]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=506</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Guitarra (ギター) Bajo (ベース) Teclado (キーボード) Batería (ドラム) Piano (ピアノ) Violín (バイオリン) Violonchelo (チェロ)  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ek2c1x8Gu9M&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ek2c1x8Gu9M&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Guitarra (ギター)<br />
Bajo (ベース)<br />
Teclado (キーボード)<br />
Batería (ドラム)<br />
Piano (ピアノ)<br />
Violín (バイオリン)<br />
Violonchelo (チェロ)<br />
Flauta (笛)<br />
Trompeta (ラッパ)<br />
Saxofón (サクソフォーン)
</p></blockquote>
<p>最近「<strong>聞くスペイン語</strong>」で<strong>Twitter</strong>と<strong>Facebook</strong>ページを始めましたが、もう楽しいことばかりです！例えば<a href="http://twitter.com/ryoei">@ryoei</a>さんが<a href="http://twitter.com/ryoei/status/13578445938">送ってくれた</a>子供さん、RisaとJinの素敵な歌を聴くことができました。本当にありがとうございます！TwitterやFacebookでみなさんとより近くなれると嬉しいです。提案、疑問などにも出来る範囲で答えたいと思います！</p>
<ul>
<li><a href="http://twitter.com/escuchaespanol">聞くスペイン語のTwitter</a></li>
<li><a href="http://www.facebook.com/escuchaespanol">聞くスペイン語のFacebookページ</a></li>
</ul>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-52409.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-52138.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3646801">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ek2c1x8Gu9M">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/instrumentos-musicales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-52409.mp4" length="40892129" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-52138.mp4" length="136457769" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>一石二鳥</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/dos-pajaros-de-un-tiro/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/dos-pajaros-de-un-tiro/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 03:22:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[一石二鳥]]></category>
		<category><![CDATA[四字熟語]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=502</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Conoces este dicho? この言葉、知っている？ &#8220;Dos pájaros de un tiro.&#8221; 「一発二鳥」 Sí. En japonés también  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RQsM3r-1pgs&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/RQsM3r-1pgs&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Conoces este dicho?<br />
この言葉、知っている？<br />
&#8220;Dos pájaros de un tiro.&#8221;<br />
「一発二鳥」</p>
<p>Sí. En japonés también existe.<br />
うん。日本語にもあるよ。</p>
<p>¿De verdad? ¿Cómo se dice en japonés?<br />
本当に？日本語ではどういうの？</p>
<p>Dos pájaros con una piedra.<br />
「一石二鳥」</p>
<p>Es verdad, es muy parecido.<br />
本当だ。よく似ているね。
</p></blockquote>
<p>スペイン語にも四字熟語みたいな使い方ができる表現があります（流石に四字で済まないけど）。その中に、凄く似ている表現もあったりします。</p>
<p>それと、今週はお問い合わせがあって<strong>iTunesストア</strong>で「<strong>聞くスペイン語</strong>」の過去の回がダウンロードできないことが分かりました。これを教えてもらって助かりました！ポッドキャストを全回が表示されるように設定しましたので、楽にダウンロードできるようになっています。最初の辺の回は、今のに比べるとあまりよく出来ていないと思う人もいるかもしれませんが、どうぞ<a href="http://itunes.apple.com/jp/podcast/id321101292">ご自由にダウンロード</a>して下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-51504.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-51572.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3616418">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=RQsM3r-1pgs">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/dos-pajaros-de-un-tiro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-51504.mp4" length="21761597" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-51572.mp4" length="72894503" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>どの飲み物が好き？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-bebida-te-gusta/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-bebida-te-gusta/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 03:53:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[お茶]]></category>
		<category><![CDATA[シャンパン]]></category>
		<category><![CDATA[ビール]]></category>
		<category><![CDATA[牛乳]]></category>
		<category><![CDATA[飲み物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=497</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué bebida te gusta? どの飲み物が好き？ La leche. ¿Y a ti? 牛乳。あなたは？ El té. お茶。 ¿Qué bebida no te gusta? どの飲み物 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xd78W5gSCcM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/xd78W5gSCcM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué bebida te gusta?<br />
どの飲み物が好き？</p>
<p>La leche. ¿Y a ti?<br />
牛乳。あなたは？</p>
<p>El té.<br />
お茶。</p>
<p>¿Qué bebida no te gusta?<br />
どの飲み物が嫌い？</p>
<p>La cerveza. ¿Y a ti?<br />
ビール。あなたは？</p>
<p>El champán.<br />
シャンパン。
</p></blockquote>
<p>もう50回やってますのに好きな飲み物というお題に初めて触れました！皆さんは何が一番好きでしょうか？</p>
<p>コメントはもちろんスペイン語でも日本語でもかまいません。両方で書いていただけると皆さんの勉強にもなるかもしれませんので、尚良しです！ただし、自動翻訳を使った場合は意味が伝わらないことが良くありますので、翻訳する前の日本語文も忘れずに投稿していただけると助かります。スペイン語がまだ読めない人も、助かります。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-50481.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-50571.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3584964">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=xd78W5gSCcM">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-bebida-te-gusta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-50481.mp4" length="22845379" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-50571.mp4" length="76660208" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>ゴールデンウィーク</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/golden-week/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/golden-week/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 02:01:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[ゴールデンウィーク]]></category>
		<category><![CDATA[休み]]></category>
		<category><![CDATA[連休]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=491</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué harás en la Golden Week? ゴールデンウィークはどうする？ No haré nada especial. 特に何もない。 Estudiar para la univers [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8LxBder3tPU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8LxBder3tPU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué harás en la Golden Week?<br />
ゴールデンウィークはどうする？</p>
<p>No haré nada especial.<br />
特に何もない。</p>
<p>Estudiar para la universidad. ¿Y tú?<br />
大学の勉強。あなたは？</p>
<p>Me voy a Tokyo Disney Land.<br />
東京ディズニーランドに行く。</p>
<p>¡Qué suerte!<br />
いいなあ！
</p></blockquote>
<p>皆さんのゴールデンウィークの予定はどうですか？<br />
ちなみにマジは東京ディズニーランドに行くのって嘘です。<br />
会話を盛り上げたかっただけです。（笑）</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-49261.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-49336.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3552033">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=8LxBder3tPU">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/golden-week/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-49261.mp4" length="19439968" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-49336.mp4" length="65182067" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>服</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/ropa/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/ropa/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 03:33:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[シャツ]]></category>
		<category><![CDATA[ドレス]]></category>
		<category><![CDATA[服]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=470</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Camiseta (Tシャツ) Camisa (シャツ) Falda (スカート) Pantalón (ズボン) Vestido (ドレス) Abrigo (コート) Bragas (パンツ) Calz [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/43Xr9rT8AvM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/43Xr9rT8AvM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Camiseta (Tシャツ)<br />
Camisa (シャツ)<br />
Falda (スカート)<br />
Pantalón (ズボン)<br />
Vestido (ドレス)<br />
Abrigo (コート)<br />
Bragas (パンツ)<br />
Calzoncillos (パンツ)<br />
Calcetines (靴下)<br />
Sujetador (ブラジャー)
</p></blockquote>
<p><img src="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2010/04/p1040363a.jpg" alt="服 単語集" title="服 単語集" width="640" height="361" class="alignnone size-full wp-image-487" /></p>
<p>前から服の単語集をしたいと思っていました！セミナーが終わったら落ち着いたので絵まで描いてみました。絵を見て何か分かりますか？</p>
<p>旅行先で買いたいときとかがあるかもしれないので、下着まで入れておきました。</p>
<p>ついでに、<strong>聞くスペイン語セミナー</strong>の資料とスライドを公開します！ご興味のある方、<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">セミナーのページから</a>ダウンロードして下さい。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-48250.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-48675.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3520192">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=43Xr9rT8AvM">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/ropa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-48250.mp4" length="33721022" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-48675.mp4" length="112961588" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>セミナーはどうだった？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-tal-fue-el-seminario/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-tal-fue-el-seminario/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 03:05:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[セミナー]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=465</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Ale, ¿qué tal fue el seminario? アレ、セミナーはどうだった？ Fue un éxito, y me lo pasé muy bien. 成功だったし、楽しかった。 Sí. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IVmhws9Zc40&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/IVmhws9Zc40&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Ale, ¿qué tal fue el seminario?<br />
アレ、セミナーはどうだった？</p>
<p>Fue un éxito, y me lo pasé muy bien.<br />
成功だったし、楽しかった。</p>
<p>Sí. Fue muy interesante.<br />
そうね。とても面白かった。</p>
<p>Mira, esta es una cosa que aprendimos.<br />
見て、これは覚えたことの一つ。
</p></blockquote>
<p><strong>聞くスペイン語セミナー</strong>、無事終了しました！参加者の皆さん、どうもありがとうございます。初めてやってみましたが、今回やりたいことは出来たと思います。皆さんの印象はどうでしょうか？</p>
<p>また、来られなかった方もいっぱいいると思いますので、いろんなイベントを開催できるように頑張りたいと思います。<strong>聞くスペイン語</strong>も進化していきたいです！</p>
<p>アレのブログに<a href="http://www.pepinismo.net/fotos-del-seminario-escucha-espanol/">セミナーの写真</a>を少しだけ載せましたので興味がある人はどうぞ見てきて下さい。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-47469.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-47747.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3487652">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=IVmhws9Zc40">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-tal-fue-el-seminario/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>セミナーの内容</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/contenidos-del-seminario/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/contenidos-del-seminario/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 04:29:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[セミナー]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=462</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué haremos primero en el seminario? セミナーの最初は、どうしますか？ Hablar sobre el español. スペイン語について話します。 ¿Y des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Px8flLlaXqw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Px8flLlaXqw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué haremos primero en el seminario?<br />
セミナーの最初は、どうしますか？</p>
<p>Hablar sobre el español.<br />
スペイン語について話します。</p>
<p>¿Y después?<br />
その後は？</p>
<p>Practicar español juntos.<br />
一緒にスペイン語の練習をします。</p>
<p>¿Y al final?<br />
最後は？</p>
<p>Un juego en español.<br />
スペイン語でゲームをします。</p>
<p>¡Parece divertido!<br />
楽しそう！
</p></blockquote>
<p>いよいよ明日セミナーですね！たくさんのお申し込みは、本当にありがとうございます。楽しみにしています！</p>
<p>わざと大きめな会場を用意していますので、まだ若干空席があります。当日まで<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/"><strong>セミナー</strong></a>お申し込み</a>を待っていますので、是非参加して下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-46186.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-46581.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3456254">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Px8flLlaXqw">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/contenidos-del-seminario/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-46186.mp4" length="24901001" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-46581.mp4" length="83967981" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>声が出ない</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/estoy-afonico/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/estoy-afonico/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 07:54:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[体]]></category>
		<category><![CDATA[声]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=457</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué te pasa? どうした？ ¿Por qué no hablas? 何で喋らないの？ ¿Estás enfadado? 怒っているの？ ¿Tienes la boca llena? 口に何か [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZvlaxjxniR4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ZvlaxjxniR4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué te pasa?<br />
どうした？</p>
<p>¿Por qué no hablas?<br />
何で喋らないの？</p>
<p>¿Estás enfadado?<br />
怒っているの？</p>
<p>¿Tienes la boca llena?<br />
口に何か入っているの？</p>
<p>Estoy afónico.<br />
声が出なくなった。</p>
<p>¿Por qué?<br />
何で？</p>
<p>Porque estoy constipado.<br />
風邪引いてるから。</p>
<p>¡Pobrecito!<br />
可哀想！
</p></blockquote>
<p>マジは今週ちょっと大変だったけど、皆さんも体に気をつけて下さい。来週の<strong>セミナー</strong>ではみんなの声が聞こえて欲しいと思います！</p>
<p>まだ遅くありませんので、<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/"><strong>セミナー</strong></a>来られる人は<strong>参加申し込み</strong>をよろしくお願いします！お友達を誘ってみんなで楽しみましょう！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-45809.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-45200.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3421799">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ZvlaxjxniR4">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/estoy-afonico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-45809.mp4" length="25832673" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-45200.mp4" length="86506435" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>後どのぐらい？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/cuanto-falta/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/cuanto-falta/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 08:07:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[時間]]></category>
		<category><![CDATA[質問]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=452</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Cuánto falta para el seminario? セミナーまでは、後どのぐらいですか？ Faltan dos semanas. 後2週間です。 ¿Hay muchas reservas? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Uz_vwR_RhZg&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Uz_vwR_RhZg&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Cuánto falta para el seminario?<br />
セミナーまでは、後どのぐらいですか？</p>
<p>Faltan dos semanas.<br />
後2週間です。</p>
<p>¿Hay muchas reservas?<br />
予約はいっぱい来ました？</p>
<p>Sí. ¿Tú vas a ir?<br />
はい。あなたは行きますか？</p>
<p>Por supuesto.<br />
もちろん。</p>
<p>Entonces yo también voy.<br />
じゃあ私も行きます。
</p></blockquote>
<p>皆さんは、<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">セミナー</a>に来てくれますか？僕達は頑張って面白いイベントにしたいと思います。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-44799.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-44798.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3393042">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Uz_vwR_RhZg">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/cuanto-falta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-44799.mp4" length="21539162" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-44798.mp4" length="72532745" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>交通手段</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/medios-de-transporte/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/medios-de-transporte/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 00:21:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[交通]]></category>
		<category><![CDATA[自転車]]></category>
		<category><![CDATA[車]]></category>
		<category><![CDATA[電車]]></category>
		<category><![CDATA[飛行機]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=442</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Bici (自転車) Tren (電車) Metro (地下鉄) Autobús (バス) Barco (船) Avión (飛行機) Coche (車) Moto (バイク) 皆さん、どんな乗り物に乗 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dnJc9dHrzNQ&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dnJc9dHrzNQ&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Bici (自転車)<br />
Tren (電車)<br />
Metro (地下鉄)<br />
Autobús (バス)<br />
Barco (船)<br />
Avión (飛行機)<br />
Coche (車)<br />
Moto (バイク)
</p></blockquote>
<p>皆さん、どんな乗り物に乗ってみたいのかな？</p>
<p>今週は<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">セミナー</a>の<a href="http://www.pepinismo.net/seminario-escucha-espanol/">ちらし</a>が出来て、<a href="http://escuchaespanol.com/m/">携帯からでも</a>参加申し込みできるようになりました。4月9日、福岡にいるなら是非お越し下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-43708.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-43230.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://blip.tv/file/3359835">blip.tv で見る</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=dnJc9dHrzNQ">YouTubeで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/medios-de-transporte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-43708.mp4" length="34323439" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-43230.mp4" length="151754119" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>どこが痛い？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-te-duele/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-te-duele/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 09:31:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[病院]]></category>
		<category><![CDATA[痛い]]></category>
		<category><![CDATA[腹]]></category>
		<category><![CDATA[薬局]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=409</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Te encuentras bien? 大丈夫ですか？ Me duele… 痛い・・・ ¿Qué te duele? どこが痛いですか？ Me duele la barriga. お腹が痛い。 ¿Va [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/u-MeA2cvEZY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/u-MeA2cvEZY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Te encuentras bien?<br />
大丈夫ですか？</p>
<p>Me duele…<br />
痛い・・・</p>
<p>¿Qué te duele?<br />
どこが痛いですか？</p>
<p>Me duele la barriga.<br />
お腹が痛い。</p>
<p>¿Vamos al médico?<br />
病院に行きますか？</p>
<p>Quiero ir a la farmacia.<br />
薬局に行きたい。
</p></blockquote>
<p>「病院に行く」と言いたいときはスペインでは大体「お医者さんに行く」「ir al médico」という表現を使います。</p>
<p>でも今日は特別に報告したいことがあります！4月9日に<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/"><strong>聞くスペイン語 セミナー</strong></a>をやります！福岡にいる人は是非、会いにきて下さい。イベントのページで詳細を読んでみて下さい。</p>
<p><strong>PD:</strong> 動画は画質の可笑しい部分があったので新しく編集したものに置き換えました。iTunesで受信する場合は、iTunesがまだ新しいファイルを見ていないことがありますが、こちらからこれ以上できません。下の「MP4ダウンロード」または「ハイビジョン MP4」のリンク先をダウンロードすると確実です！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-42466.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-42701.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=u-MeA2cvEZY">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3327944">blip.tv で見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-te-duele/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-42920.mp4" length="20483201" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-42895.mp4" length="67404180" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-42466.mp4" length="21036689" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-42701.mp4" length="70718277" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>動物の名前</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/animales/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/animales/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 02:52:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[動物]]></category>
		<category><![CDATA[犬]]></category>
		<category><![CDATA[猫]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=405</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： perro (犬) gato (猫) pez (魚) pájaro (鳥) gallina (鶏) conejo (ウサギ) cerdo (豚) vaca (牛) caballo (馬) mono (猿 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Bt5s-NqbU60&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Bt5s-NqbU60&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
perro (犬)<br />
gato (猫)<br />
pez (魚)<br />
pájaro (鳥)<br />
gallina (鶏)<br />
conejo (ウサギ)<br />
cerdo (豚)<br />
vaca (牛)<br />
caballo (馬)<br />
mono (猿)<br />
tigre (虎)<br />
rana (カエル)
</p></blockquote>
<p>好きな動物をスペイン語で言えるように覚えましょう。好きな動物が載っていないですか？その場合はコメントで聞いてみて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-41457.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-41763.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Bt5s-NqbU60">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3296751">blip.tv で見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/animales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-41457.mp4" length="33632280" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-41763.mp4" length="112741447" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>日付：何日ですか？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/fecha-que-dia-es-hoy/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/fecha-que-dia-es-hoy/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 04:13:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[今日]]></category>
		<category><![CDATA[日付]]></category>
		<category><![CDATA[明日]]></category>
		<category><![CDATA[昨日]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=400</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Dime la fecha de hoy. 今日の日付を教えて下さい。 Veinticinco de febrero. 2月25日。 Dime la fecha de ayer. 昨日の日付を教えて下さ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/F-qofT6WSf0&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/F-qofT6WSf0&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Dime la fecha de hoy.<br />
今日の日付を教えて下さい。</p>
<p>Veinticinco de febrero.<br />
2月25日。</p>
<p>Dime la fecha de ayer.<br />
昨日の日付を教えて下さい。</p>
<p>Veinticuatro de febrero.<br />
2月24日。</p>
<p>Dime la fecha de antes de ayer.<br />
一昨日の日付を教えて下さい。</p>
<p>Veintitrés de febrero.<br />
2月23日。</p>
<p>Dime la fecha de mañana.<br />
明日の日付を教えて下さい。</p>
<p>Veintiséis de febrero.<br />
2月26日。</p>
<p>Dime la fecha de pasado mañana.<br />
明後日の日付を教えて下さい。</p>
<p>Veintisiete de febrero.<br />
2月27日。</p></blockquote>
<p>今日は何日ですか？<a href="http://escuchaespanol.com/que-dia-es-hoy/">何曜日</a>というのは以前やりましたし、これもやりたいと思っていました。いかがですか？好きな日付を言ってみませんか？日本語でもいいですよ。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-40388.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-40224.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=F-qofT6WSf0">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3266051">blip.tv で見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/fecha-que-dia-es-hoy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-40388.mp4" length="34566501" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-40224.mp4" length="116035720" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>ボカディーリョ</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/bocadillos/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/bocadillos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 03:52:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[パン]]></category>
		<category><![CDATA[食べ物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=394</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué bocadillos hay? どんなサンドイッチがありますか？ Bocadillo de queso. チーズサンドイッチ。 Bocadillo de atún. ツナサンドイッチ。 Boc [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7KMXMBiDcWY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/7KMXMBiDcWY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué bocadillos hay?<br />
どんなサンドイッチがありますか？</p>
<p>Bocadillo de queso.<br />
チーズサンドイッチ。</p>
<p>Bocadillo de atún.<br />
ツナサンドイッチ。</p>
<p>Bocadillo de jamón.<br />
ハムサンドイッチ。</p>
<p>Bocadillo de anchoas.<br />
アンチョビサンドイッチ。</p>
<p>Bocadillo de tortilla.<br />
オムレツサンドイッチ。</p>
<p>Bocadillo de sardinas.<br />
イワシサンドイッチ。</p>
<p>¡Tengo hambre!<br />
お腹すいた！</p></blockquote>
<p>スペイン人は何でもパンに挟んで食べますよ！アレが作った<a href="http://www.pepinismo.net/bocadillos-de-jamon-y-turron-de-alicante/">jamónのbocadilloの写真</a>をご覧下さい。</p>
<p>スペインのサンドイッチのことをカタカナで書くときは「ボカディーリョ」とか「ボカディージョ」が標準みたいです。動画を見ていただければ分かると思いますけどスペイン人の発音とはそんなに似ていません。私達で決めていいと言われれば「ボカディヨ」と書いてもらいたいと思います。しかし今更世の中の「ボカディーリョ」変えてもらうのは無理です。スペイン語を勉強されるときは、日本語でも使われるスペイン語の単語の発音は少し違うこともあるということに気を付けてもらえると便利だと思います。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-39882.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-39999.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=7KMXMBiDcWY">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3233531">blip.tv で見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/bocadillos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-39882.mp4" length="21784177" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-39999.mp4" length="72832831" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>色がいっぱい</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/muchos-colores/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/muchos-colores/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 02:47:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[オレンジ]]></category>
		<category><![CDATA[ピンク]]></category>
		<category><![CDATA[白]]></category>
		<category><![CDATA[紫]]></category>
		<category><![CDATA[緑]]></category>
		<category><![CDATA[色]]></category>
		<category><![CDATA[茶色]]></category>
		<category><![CDATA[赤]]></category>
		<category><![CDATA[青]]></category>
		<category><![CDATA[黄色]]></category>
		<category><![CDATA[黒]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=390</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Rojo (赤) Naranja (オレンジ) Amarillo (黄色) Verde (緑) Azul (青) Violeta (紫) Rosa (ピンク) Marrón (茶色) Negro (黒) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/q1hiXy0K3H4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><paramname="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/q1hiXy0K3H4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Rojo (赤)</p>
<p>Naranja (オレンジ)</p>
<p>Amarillo (黄色)</p>
<p>Verde (緑)</p>
<p>Azul (青)</p>
<p>Violeta (紫)</p>
<p>Rosa (ピンク)</p>
<p>Marrón (茶色)</p>
<p>Negro (黒)</p>
<p>Blanco (白)
</p></blockquote>
<p>この間<a href="http://escuchaespanol.com/que-color-es/">色の名前</a>を4つ教えましたけど、今日は10つを歌いながら教えます！皆さんの好きな色が今日のレッスンに出たのでしょうか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-38592.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-38244.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=q1hiXy0K3H4">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3208118">blip.tv で見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/muchos-colores/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-38592.mp4" length="29708634" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-38244.mp4" length="99699126" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>本題に入る</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/ir-al-grano/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/ir-al-grano/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 03:04:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=384</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Que haces el domingo? 日曜日はどうする？ Estoy libre, ¿por qué? 暇だ。何で？ ¿No has quedado con nadie? 誰とも約束していない？ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TCp7At832bM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/TCp7At832bM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"  type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Que haces el domingo?<br />
日曜日はどうする？</p>
<p>Estoy libre, ¿por qué?<br />
暇だ。何で？</p>
<p>¿No has quedado con nadie?<br />
誰とも約束していない？</p>
<p>No.<br />
していない。</p>
<p>¿Tampoco tienes trabajo?<br />
仕事もない？</p>
<p>No. ¡Ve al grano!<br />
ない。本題に入って！</p>
<p>¿Me ayudas con la mudanza?<br />
引っ越しで手伝ってくれない？</p>
<p>Vale.<br />
分かった。
</p></blockquote>
<p>今日はスペインで使われる表現に挑戦してみました。<strong>聞くスペイン語</strong>では、いつも上級の皆さんにも新しいことを教えていきたいと思います。こういうやり方だと初級の皆さんの勉強にもなるかな、と思いました。いかがでしたか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-37828.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-37775.mp4">ハイビジョン MP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=TCp7At832bM">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3177583">blip.tv で見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/ir-al-grano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-37828.mp4" length="27463006" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-37775.mp4" length="92168756" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>今何をしている？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-estas-haciendo/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-estas-haciendo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 03:20:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[ゲーム]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[質問]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=376</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué estás haciendo? 何をしていますか？ Estoy estudiando español. ¿Y tú? スペイン語を勉強しています。あなたは？ Estoy jugando a l [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385" data="http://www.youtube.com/v/YIeJy1RkAzA&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0xcc0000&amp;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/YIeJy1RkAzA&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0xcc0000&amp;color2=0xcc0000" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>¿Qué estás haciendo?<br />
何をしていますか？</p>
<p>Estoy estudiando español. ¿Y tú?<br />
スペイン語を勉強しています。あなたは？</p>
<p>Estoy jugando a la Game Boy.<br />
ゲームボーイで遊んでいる。</p>
<p>¿Estás disfrutando?<br />
楽しんでいる？</p>
<p>Sí, mucho.<br />
はい、とても。</p></blockquote>
<p>年が明けてから、「<strong>聞くスペイン語</strong>」の方針と今年の目的を考え直しました。このポッドキャストを始めてから1年間も経ちませんが、出来と認知度の面で割と進んだと思います。進んできた道は予定と少しばかり違いますが、これは決して悪いことではありません。ただ方針を考えるきっかけになりました。年が明けてから、「<strong>聞くスペイン語</strong>」の方針と今年の目的を考え直しました。このポッドキャストを始めてから1年間も経ちませんが、完成度と認知度の面で割と進んだと思います。進んできた道は予定と少しばかり違いますが、これは決して悪いことではありません。ただ方針を考えるきっかけになりました。</p>
<p>結論として、動画に集中したいので「グループでの対面授業」と「パソコンを使用したテレビ電話での個人授業」の生徒募集をこれ以上しないことにしました。理由は、動画は一番好評で一番可能性があると思っているからです。例えば、「<strong>聞くスペイン語</strong>」の会話を2週間に1回、福岡のラジオ放送局<a href="http://lovefm.co.jp/">LOVE FM</a>でも聞くことが出来ます。（毎回<a href="http://twitter.com/karawapo">アレのTwitter</a>で予告しています。）</p>
<p>とはいえ、これから実際皆さんにお会いできないという訳ではありません！よりオープンな形で、皆さんにお会い出来るような企画を立てていますので、皆さん楽しみに待っていて下さい。早くお知らせできるように頑張ります！</p>
<p>あっ！忘れるところでした！皆さん、今何をしていますか？</p>
<p>[ <a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Pepino-36195.mp4">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-36489.mp4">ハイビジョンMP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=YIeJy1RkAzA">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3136929/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-estas-haciendo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-36195.mp4" length="26089422" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-36489.mp4" length="87658263" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>LとRの発音</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/pronunciacion-l-y-r/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/pronunciacion-l-y-r/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 01:30:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[犬]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<category><![CDATA[髪]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=369</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Mi perro se llama Sultán. 私の犬はスルタンと言います。 Hoy llueve, pero estoy contento. 今日は雨が降っている、でも幸せです。 Yo no te [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MtapaW_uDfU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MtapaW_uDfU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Mi <strong>perro</strong> se llama Sultán.<br />
私の<strong>犬</strong>はスルタンと言います。</p>
<p>Hoy llueve, <strong>pero</strong> estoy contento.<br />
今日は雨が降っている、<strong>でも</strong>幸せです。</p>
<p>Yo no tengo <strong>pelo</strong>.<br />
私は<strong>髪</strong>がありません。</p>
<p>Ja, ja, ja.<br />
ははは。
</p></blockquote>
<p>スペイン語の発音は日本語のと割と似ていて、日本人にはスペイン語が発音しやすいと言われます。しかし、言いやすい音ばかりではありません。日本語で自然に同じ音と認識されるLとRの音の違いが分かりますか？また、人にその違いが分かるように発音出来ますか？今日は一緒にその練習をしましょう。頑張って下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-35LR273.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-35LR868.mp4">ハイビジョンMP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=MtapaW_uDfU">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3117077/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/pronunciacion-l-y-r/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-35LR273.mp4" length="33928388" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-35LR868.mp4" length="113750069" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>動詞の活用</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/conjugacion-verbo/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/conjugacion-verbo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 10:42:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[代名詞]]></category>
		<category><![CDATA[動詞]]></category>
		<category><![CDATA[活用]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=363</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Yo soy fuerte. 私は強いです。 Tú eres fuerte. あなたは強いです。 Él es fuerte. 彼は強いです。 Nosotros somos fuertes. 私達は強いで [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MGVKgnMjmIs&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MGVKgnMjmIs&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Yo soy fuerte.<br />
私は強いです。</p>
<p>Tú eres fuerte.<br />
あなたは強いです。</p>
<p>Él es fuerte.<br />
彼は強いです。</p>
<p>Nosotros somos fuertes.<br />
私達は強いです。</p>
<p>Vosotros sois fuertes.<br />
あなた達は強いです。</p>
<p>Ellos son fuertes.<br />
彼等は強いです。</p></blockquote>
<p>この間覚えた<a href="http://escuchaespanol.com/pronombres-sujeto/">主語の代名詞</a>の次はもちろん、動詞活用の基本です！スペイン語の鬼とも言われる動詞の活用ですが少しずつ頑張りましょう！皆さん強いですね？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-33932.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-33317.mp4">ハイビジョンMP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=MGVKgnMjmIs">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3080642/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/conjugacion-verbo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-33932.mp4" length="25964200" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-33317.mp4" length="87028303" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>三賢者</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/los-reyes-magos/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/los-reyes-magos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 20:37:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=357</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué te han traído los reyes? 三賢者に何を貰いましたか？ Un libro. ¿Y a ti? 本を1冊(いっさつ)。あなたは？ Dos juegos. ゲームを2個。 ¡ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jITa8ZhXr4w&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/jITa8ZhXr4w&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué te han traído los reyes?<br />
三賢者に何を貰いましたか？</p>
<p>Un libro. ¿Y a ti?<br />
本を1冊(いっさつ)。あなたは？</p>
<p>Dos juegos.<br />
ゲームを2個。</p>
<p>¡Qué suerte!<br />
いいな！</p>
<p>Es que me he portado muy bien.<br />
いい子にしていたから。
</p></blockquote>
<p>スペインの子供は伝統的にサンタさんじゃなくて三賢者にプレゼントをもらう。それは今日、1月6日です。楽しく過ごしましょう！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-32564.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-32824.mp4">ハイビジョンMP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=jITa8ZhXr4w">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3049706/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/los-reyes-magos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-32564.mp4" length="17846936" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-32824.mp4" length="59646620" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>あけましておめでとう！</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/feliz-ano-nuevo/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/feliz-ano-nuevo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 12:45:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[ぶどう]]></category>
		<category><![CDATA[大晦日]]></category>
		<category><![CDATA[新年]]></category>
		<category><![CDATA[正月]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=351</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Hoy es Nochevieja. 今日は大晦日です。 Y mañana es Año Nuevo. そして、明日はお正月です。 Ya son las 12. もう12時です。 Vamos a com [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YnzL-ALl5xg&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YnzL-ALl5xg&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"; type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Hoy es Nochevieja.<br />
今日は大晦日です。</p>
<p>Y mañana es Año Nuevo.<br />
そして、明日はお正月です。</p>
<p>Ya son las 12.<br />
もう12時です。</p>
<p>Vamos a comer las uvas.<br />
ぶどうをいただきましょう。</p>
<p>¡Feliz año nuevo!<br />
新年あけましておめでとう！
</p></blockquote>
<p>スペインでは大晦日はぶどうを食べます。12時（1日）になったとたん、12回鳴る鐘に合わせて、12粒食べます。</p>
<p>スペインで新年を迎えるのは日本より8時間も遅いです。今年も<strong>聞くスペイン語</strong>をよろしくお願いします！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-31863.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-31363.mp4">ハイビジョンMP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=YnzL-ALl5xg">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3032594/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/feliz-ano-nuevo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-31863.mp4" length="29841083" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-31363.mp4" length="100695769" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>クリスマスの歌</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/la-navidad-ha-llegado/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/la-navidad-ha-llegado/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 18:22:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[villancico]]></category>
		<category><![CDATA[クリスマス]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=341</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： La Virgen María está Con San José en el portal de Belén Entre ellos el niño Jesús Y un ángel velando  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/x1rRqjO46AI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/x1rRqjO46AI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"; type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
La Virgen María está<br />
Con San José en el portal de Belén<br />
Entre ellos el niño Jesús<br />
Y un ángel velando por él</p>
<p>La Navidad ha llegado<br />
Y los Reyes Magos traen felicidad<br />
La Navidad ha llegado<br />
Y vamos a comer turrón</p>
<p>マリア様は<br />
聖ヨセフとベツレヘムの洞窟で<br />
真ん中には赤ん坊のイエスと<br />
見守ってる天使</p>
<p>クリスマスが来た<br />
三賢者が幸せを持ってくる<br />
クリスマスが来た<br />
トゥロンをいただこう
</p></blockquote>
<p>今マジとアレがいるスペインではまだ24日ですが、日本ではすでにクリスマスの日になりました。日本の皆さん、メリークリスマス！</p>
<p>皆さんにスペインの<strong>クリスマスの歌</strong>を聞いてもらいたくて、今回は会話じゃなくて歌にしました。いつものクリスマスの歌を使ってしまうと著作権が面倒で、皆さんへのクリスマスプレゼントとして新しい歌をゼロから作りました！<strong>聞くスペイン語</strong>のクリスマスの歌はもちろんCDに焼いても、お友達に聞かせても、インストルメンタルの上で歌って録音してそれを配布しても著作権の問題ありません！<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.1/jp/">クリエイティブ・コモンズ ライセンス</a>をご参照下さい。その他のクリスマスの歌を聴きたいときはYouTubeなどで&#8221;<a href="http://jp.youtube.com/results?search_query=villancico">villancico</a>&#8220;と検索してみて下さい。</p>
<p>それでは、いいクリスマスの日を過ごして下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-30297.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-30683.mp4">ハイビジョンMP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=x1rRqjO46AI">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/3012720/">blip.tvで見る</a> ]</p>
<p>歌をダウンロードしましょう！MP3ファイルをダウンロードするのに、右クリックしてから「別名でリンク先を保存…」などを選択して下さい。</p>
<ol>
<li><strong>La Navidad ha llegado</strong> [ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-LaNavidadHaLlegado866.mp3">曲をダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/3012549/">blip.tvで聴く</a> ]</li>
<li><strong>La Navidad ha llegado (オリジナル・カラオケ)</strong> [ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-LaNavidadHaLlegadoInstrumental884.mp3">曲をダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/3012554/">blip.tvで聴く</a>]</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/la-navidad-ha-llegado/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-30297.mp4" length="13673385" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-30683.mp4" length="45762248" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-LaNavidadHaLlegado866.mp3" length="644585" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-LaNavidadHaLlegadoInstrumental884.mp3" length="640211" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>主語</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/pronombres-sujeto/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/pronombres-sujeto/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:49:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[主語]]></category>
		<category><![CDATA[代名詞]]></category>
		<category><![CDATA[私]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=335</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Yo 私 Tú あなた Él 彼 Nosotros 私達 Vosotros あなた達 Ellos 彼等 主語の代名詞は基本の基本なのに「聞くスペイン語」ではまだまとめていなかったのですね！今日は少しだけ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0Tv0P92TVNU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/0Tv0P92TVNU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"; type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Yo<br />
私</p>
<p>Tú<br />
あなた</p>
<p>Él<br />
彼</p>
<p>Nosotros<br />
私達</p>
<p>Vosotros<br />
あなた達</p>
<p>Ellos<br />
彼等
</p></blockquote>
<p>主語の代名詞は基本の基本なのに「聞くスペイン語」ではまだまとめていなかったのですね！今日は少しだけ復習してみました。</p>
<p>ところでアリカンテからおはようございます！アレです。火曜日はスペイン人5人で作製した日本についての写真集のプレゼンテーションをしてきました。<a href="http://www.pepinismo.net/video-de-la-presentacion-de-sonar-con-japon-en-alicante/">撮られた動画をブログにアップしました</a>ので、興味のある人はどうぞご覧下さい。動画の内容は：スペイン語で一人で語るアレです。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-29887.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=0Tv0P92TVNU">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2986039/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/pronombres-sujeto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-29887.mp4" length="18449295" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>クリスマスはどうする？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-haces-en-navidad/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-haces-en-navidad/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 11:54:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[クリスマス]]></category>
		<category><![CDATA[冬]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=331</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Ya estamos en invierno. 冬になりました。 ¿Qué te gusta del invierno? 冬の何が好きですか？ La Navidad. クリスマス。 ¿Y qué hac [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rHy5aPabESk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/rHy5aPabESk&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"; type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Ya estamos en invierno.<br />
冬になりました。</p>
<p>¿Qué te gusta del invierno?<br />
冬の何が好きですか？</p>
<p>La Navidad.<br />
クリスマス。</p>
<p>¿Y qué haces en Navidad?<br />
で、クリスマスは何をしますか？</p>
<p>Me voy a España. ¿Y tú?<br />
スペインに行きます。あなたは？</p>
<p>Yo también.<br />
私も。</p>
<p>Pues pásalo muy bien.<br />
じゃあ、楽しんで下さい。</p>
<p>Y tú también.<br />
あなたも。
</p></blockquote>
<p>クリスマス、年末年始はスペンで過ごします。マジはクリスマスに間に合うように行くますけど、アレはなんと明日の朝出発！行ってきます！</p>
<p>もちろん、聞くスペイン語は毎週あります。クリスマスになっても見に来て下さいね。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-28545.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-28575.mp4">ハイビジョンMP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=rHy5aPabESk">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2951040/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-haces-en-navidad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-28545.mp4" length="24236362" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-28575.mp4" length="81513823" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>明日はどうする？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-haras-manana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-haras-manana/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 03:46:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[予定]]></category>
		<category><![CDATA[明日]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=322</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué harás mañana? 明日は何をしますか？ Iré al cine. ¿Y tú? 映画館に行きます。あなたは？ No tengo planes para mañana. 明日の予定はあ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UdJ5d9-Tm0g&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/UdJ5d9-Tm0g&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"; type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué harás mañana?<br />
明日は何をしますか？</p>
<p>Iré al cine. ¿Y tú?<br />
映画館に行きます。あなたは？</p>
<p>No tengo planes para mañana.<br />
明日の予定はありません。</p>
<p>¿Quieres venir conmigo?<br />
一緒に行きませんか？</p>
<p>Claro. ¡Gracias!<br />
もちろん。ありがとう！
</p></blockquote>
<p>明日は土曜日ですね！本当はアレの予定は映画を見に行くのではなくて<a href="http://sbc.mogura.co.jp/">ソフトウェア ビジネス カンファレンス 2009 福岡</a>に行くのです。楽しみにしています！</p>
<p>ところで今日だけではないですが、日本語訳が不自然に感じられるのはスペイン語との比較がしやすくなるように出来るだけ直訳しているからです。皆さん、よかったら役立てて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-27910.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-27566.mp4">ハイビジョンMP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=UdJ5d9-Tm0g">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2928625/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-haras-manana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-27910.mp4" length="18342756" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-27566.mp4" length="61427544" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>昨日何をしたの？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-hiciste-aye/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-hiciste-aye/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 07:23:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[昨日]]></category>
		<category><![CDATA[過去形]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=316</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué hiciste ayer? 昨日は何をしました？ Ayer estuve trabajando. ¿Y tú? 昨日は仕事していました。あなたは？ Ayer fue mi día libre. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pLp5NZEmp-w&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/pLp5NZEmp-w&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"; type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué hiciste ayer?<br />
昨日は何をしました？</p>
<p>Ayer estuve trabajando. ¿Y tú?<br />
昨日は仕事していました。あなたは？</p>
<p>Ayer fue mi día libre.<br />
昨日は休みでした。</p>
<p>Qué suerte.<br />
いいなあ。</p>
<p>Sí, pero mañana trabajo.<br />
うん。でも明日は仕事です。</p>
<p>Ánimo.<br />
頑張って下さい。
</p></blockquote>
<p>昨日何をしたかな？確か、聞くスペイン語の撮影でした。ということで、過去形をちょこっと使ってみました。<br />
皆さんも、スペイン語でも日本語でもかまいませんので、よかったら教えて下さい。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-26319.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-26350.mp4">ハイビジョンMP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=pLp5NZEmp-w">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2901148/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-hiciste-aye/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-26319.mp4" length="21167559" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-26350.mp4" length="70752962" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>スポーツが好きですか？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/deporte/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/deporte/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 08:28:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[サッカー]]></category>
		<category><![CDATA[スポーツ]]></category>
		<category><![CDATA[テニス]]></category>
		<category><![CDATA[野球]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=306</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué deportes te gustan? スポーツは、何が好きですか？ El tenis. テニス。 El fútbol. サッカー。 El béisbol. 野球。 El voleibol.  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_GBonHJFZsc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_GBonHJFZsc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué deportes te gustan?<br />
スポーツは、何が好きですか？</p>
<p>El tenis.<br />
テニス。</p>
<p>El fútbol.<br />
サッカー。</p>
<p>El béisbol.<br />
野球。</p>
<p>El voleibol.<br />
バレーボール。</p>
<p>El sumo.<br />
相撲。</p>
<p>Y a ti, ¿qué deportes te gustan?<br />
そしてあなたは、スポーツは何が好きですか？</p>
<p>Ninguno.<br />
どれも。
</p></blockquote>
<p>スポーツが好きですか？聞くスペイン語の中でも意見が合いません。</p>
<p>今日のニュースは、<strong>「聞くスペイン語」がHDになりました！</strong>iPodなどの方は、1度でも大きい画面でご覧いただけると嬉しいです。</p>
<p>追記：「どれも」というとき「どっちも」と言ってしまうアレは、気にしないで下さい。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-25104.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-25564.mp4">ハイビジョンMP4</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=_GBonHJFZsc">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2863824/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/deporte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-25521.mp4" length="65064995" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-25104.mp4" length="20007170" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-25564.mp4" length="67167941" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>誕生日</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/cumpleanos/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/cumpleanos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 03:12:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[天皇陛下]]></category>
		<category><![CDATA[日付]]></category>
		<category><![CDATA[誕生日]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=302</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué día es tu cumpleaños? あなたのお誕生日は何日ですか？ El 30 de abril. ¿Y el tuyo? 4月30日。あなたのは？ El 5 de agosto. 8 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IyV5q8nm6OI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/IyV5q8nm6OI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué día es tu cumpleaños?<br />
あなたのお誕生日は何日ですか？</p>
<p>El 30 de abril. ¿Y el tuyo?<br />
4月30日。あなたのは？</p>
<p>El 5 de agosto.<br />
8月5日。</p>
<p>¿Y qué día es el 23 de diciembre?<br />
そして、12月23日は何日ですか？</p>
<p>El cumpleaños del emperador.<br />
天皇陛下のお誕生日。
</p></blockquote>
<p>お誕生日は何日ですか？<br />
ここでは日付を練習します。月の名前はここで調べられます：<a href="http://escuchaespanol.com/月の名前：1月〜6月/">1月〜6月</a>、<a href="http://escuchaespanol.com/meses/">7月〜12月</a>。<br />
頑張って下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-24587.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=IyV5q8nm6OI">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2843139/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/cumpleanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-24587.mp4" length="15684589" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>スペイン語の商標</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/marcas-en-espanol/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/marcas-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 05:44:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[ブランド]]></category>
		<category><![CDATA[ヤマハ]]></category>
		<category><![CDATA[商標]]></category>
		<category><![CDATA[日産]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=295</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Hay muchas marcas japonesas que son palabras españolas. スペイン語の単語である日本の商標がいっぱいある。 Por ejemplo: 例えば： Ya [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JNLA6QkyAXQ&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/JNLA6QkyAXQ&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Hay muchas marcas japonesas que son palabras españolas.<br />
スペイン語の単語である日本の商標がいっぱいある。</p>
<p>Por ejemplo:<br />
例えば：</p>
<p>Yamaha Vino<br />
ヤマハの「ワイン」</p>
<p>Cocinas Paloma<br />
ガスコンロの「鳩」</p>
<p>Librerías Libro<br />
本屋さんの「本」</p>
<p>Nissan Moco<br />
日産の「鼻糞」
</p></blockquote>
<p>今日のレッスンはあまり実用ではありませんけど、楽しんでもらえると嬉しいです。賞品の名前等には、たまに「これはないでしょう」という意味があったりします。他言語での意味を調べるのはどこの国でもブランドの苦労の一つらしいです。</p>
<p>ところで、今日の歌は知っていましたか？「<a href="http://escuchajapones.com/">聞く日本語</a>」の歌を一度借りました。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-23697.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=JNLA6QkyAXQ">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2810319/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/marcas-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-23697.mp4" length="13254838" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>好きですか？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/te-gusta/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/te-gusta/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 06:15:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[好き]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=289</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Te gusta el color amarillo? 黄色が好きですか？ Sí, me gusta. はい、好きです。 ¿Te gusta el pescado? 魚が好きですか？ No me gu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/OrGFjh1T1SM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/OrGFjh1T1SM&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Te gusta el color amarillo?<br />
黄色が好きですか？</p>
<p>Sí, me gusta.<br />
はい、好きです。</p>
<p>¿Te gusta el pescado?<br />
魚が好きですか？</p>
<p>No me gusta.<br />
好きじゃないです。</p>
<p>¿Te gusta el invierno?<br />
冬が好きですか？</p>
<p>No me gusta.<br />
好きじゃないです。</p>
<p>¿Te gusta el número ocho?<br />
数字の八が好きですか？</p>
<p>Sí, me gusta.<br />
はい、好きです。
</p></blockquote>
<p>好き、嫌いなどにはもちろんいろんな言い方があります。今回紹介するのは直訳するとちょっと固いですが、スペイン語ではいつでも使えます。直訳にしたのは、比較しやすくなるためです。</p>
<p>いつも出来るだけ全てのレベルを対象にしたいと思っていて、直訳を使うところも中〜上級の皆さんのお役に立てれば嬉しい。</p>
<p>それでは皆さん、スペイン語が好きですか？たまに難しくて本を投げたくなりません？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-22342.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=OrGFjh1T1SM">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2777416/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/te-gusta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-22342.mp4" length="13436287" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>何時ですか？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-hora-es/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-hora-es/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 08:57:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[時間]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=283</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： ¿Qué hora es? 何時ですか？ Es la una en punto. 1時丁度です。 ¿Qué hora es? 何時ですか？ Son las dos y cuarto. 2時15分です ¿ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1cKJQ23em3U&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/1cKJQ23em3U&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
¿Qué hora es?<br />
何時ですか？</p>
<p>Es la una en punto.<br />
1時丁度です。</p>
<p>¿Qué hora es?<br />
何時ですか？</p>
<p>Son las dos y cuarto.<br />
2時15分です</p>
<p>¿Qué hora es?<br />
何時ですか？</p>
<p>Son las tres y media.<br />
3時半です。</p>
<p>¿Qué hora es?<br />
何時ですか？</p>
<p>Son las cuatro menos cuarto.<br />
4時15分前です。
</p></blockquote>
<p>時間の伝え方はいろいろありますけど、15分単位で待ち合わせを決めてもいいスペインではこれは役に立ちます。○時○分前では「menos」（引き算）が使われるのは面白い。また、1時のときだけ単数で言うことに注意しましょう。「1」は唯一の単数の数字ですからね。</p>
<p>それでは今日の質問です：今何時ですか？ ¿Ahora qué hora es?</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-21161.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=1cKJQ23em3U">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2752873/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-hora-es/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-21161.mp4" length="14298306" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>駅はどこですか？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/%e8%81%9e%e3%81%8f%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e8%aa%9e-20-%e9%a7%85%e3%81%af%e3%81%a9%e3%81%93%e3%81%a7%e3%81%99%e3%81%8b%ef%bc%9f/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/%e8%81%9e%e3%81%8f%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e8%aa%9e-20-%e9%a7%85%e3%81%af%e3%81%a9%e3%81%93%e3%81%a7%e3%81%99%e3%81%8b%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 05:41:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[方向]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[駅]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=279</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： Perdona. すみません。 Sí, dime. はい。何ですか？ ¿Donde está la estación? 駅はどこですか？ Sigue recto y la verás a la dere [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HAW73Zmzw4I&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/HAW73Zmzw4I&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
Perdona.<br />
すみません。</p>
<p>Sí, dime.<br />
はい。何ですか？</p>
<p>¿Donde está la estación?<br />
駅はどこですか？</p>
<p>Sigue recto y la verás a la derecha.<br />
まっすぐ行って、右側に見えてきます。</p>
<p>Gracias.<br />
ありがとうございます。
</p></blockquote>
<p>言葉が完全に通じない場所に行くと、人に聞くのが必要な割に難しいです。一番難しいのは答えを理解することだけど、仕草などで意外と分かりやすくなったりしますのであまり心配しないで下さい。今回のは難しい課題ですから、またやってみたいと思います。</p>
<p>それでは動画の質問の答えをお待ちしています。<br />
¿A qué estación te gustaría ir?</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-20372.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=HAW73Zmzw4I">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2727518/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/%e8%81%9e%e3%81%8f%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e8%aa%9e-20-%e9%a7%85%e3%81%af%e3%81%a9%e3%81%93%e3%81%a7%e3%81%99%e3%81%8b%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-20372.mp4" length="10467363" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>1から10まで数える</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/contar-del-1-al-10/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/contar-del-1-al-10/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 05:22:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[数える]]></category>
		<category><![CDATA[数字]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=270</guid>
		<description><![CDATA[今日のレッスン： 1 Uno 2 Dos 3 Tres 4 Cuatro 5 Cinco 6 Seis 7 Siete 8 Ocho 9 Nueve 10 Diez 最近一緒に歌えるレッスンがないので、数字を数えることに [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PlrGBuacpoY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PlrGBuacpoY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日のレッスン：</p>
<blockquote><p>
1 Uno<br />
2 Dos<br />
3 Tres<br />
4 Cuatro<br />
5 Cinco<br />
6 Seis<br />
7 Siete<br />
8 Ocho<br />
9 Nueve<br />
10 Diez
</p></blockquote>
<p>最近一緒に歌えるレッスンがないので、数字を数えることにして見ました。</p>
<p>好きな数字をコメントで教えてもらえると嬉しいです。<br />
¿Cuál es tu número favorito?</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-19110650.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PlrGBuacpoY">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2699982/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/contar-del-1-al-10/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-19110650.mp4" length="18816939" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>今日は何曜日ですか？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-dia-es-hoy/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-dia-es-hoy/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 08:23:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[今日]]></category>
		<category><![CDATA[明日]]></category>
		<category><![CDATA[昨日]]></category>
		<category><![CDATA[曜日]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=266</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： ¿Qué día es hoy? 今日は何曜日ですか？ Hoy es jueves. 今日は木曜日です。 ¿Qué día es mañana? 明日は何曜日ですか？ Mañana es viernes.  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uhGxqZJwYGE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/uhGxqZJwYGE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
¿Qué día es hoy?<br />
今日は何曜日ですか？</p>
<p>Hoy es jueves.<br />
今日は木曜日です。</p>
<p>¿Qué día es mañana?<br />
明日は何曜日ですか？</p>
<p>Mañana es viernes.<br />
明日は金曜日です。</p>
<p>¿Qué día fue ayer?<br />
昨日は何曜日でした？</p>
<p>Ayer fue miércoles.<br />
昨日は水曜日でした。
</p></blockquote>
<p>今日も質問があります！今回はスペイン語で質問しますけど、先週のに似ていますから頑張って下さい。<a href="http://escuchaespanol.com/ayer-y-manana/">先週の聞くスペイン語</a>も参考になるかもしれません。</p>
<p>それで、結局 ¿Qué día fue anteayer? コメントで答えてみて下さい。答えは毎日変わりますので何回も挑戦してみるのもいいかもしれません！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-18475.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=uhGxqZJwYGE">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2667139/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-dia-es-hoy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-18475.mp4" length="11736404" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>昨日と明日</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/ayer-y-manana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/ayer-y-manana/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 23:49:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[一昨日]]></category>
		<category><![CDATA[明後日]]></category>
		<category><![CDATA[明日]]></category>
		<category><![CDATA[昨日]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=259</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： Hoy 今日 Mañana 明日 Pasado mañana 明後日 Ayer 昨日 Anteayer 一昨日 お待たせしました！今回の質問は難しそうですが、ここにでかいヒントがあります。 さて、あなたがコ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rZe6krn_074&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/rZe6krn_074&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
Hoy<br />
今日</p>
<p>Mañana<br />
明日</p>
<p>Pasado mañana<br />
明後日</p>
<p>Ayer<br />
昨日</p>
<p>Anteayer<br />
一昨日
</p></blockquote>
<p>お待たせしました！今回の質問は難しそうですが、<a href="http://escuchaespanol.com/dias-de-la-semana/">ここにでかいヒント</a>があります。</p>
<p>さて、あなたがコメントするときの「明後日」は何曜日でしょうか？正解は一つだけではないので回答は楽しみにしています！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-17733.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=rZe6krn_074">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2645245/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/ayer-y-manana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-17733.mp4" length="10351321" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>お元気ですか？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/como-estas/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/como-estas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 03:25:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[報告]]></category>
		<category><![CDATA[元気]]></category>
		<category><![CDATA[挨拶]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=252</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： ¡Hola! ¿Cómo estás? こんにちは！お元気ですか？ Muy bien. ¿Y tú? とても元気です。あなたは？ Un poco ocupado. ちょっと忙しいです。 Pues ánimo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NxAM26ZF4Do&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/NxAM26ZF4Do&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
¡Hola! ¿Cómo estás?<br />
こんにちは！お元気ですか？</p>
<p>Muy bien. ¿Y tú?<br />
とても元気です。あなたは？</p>
<p>Un poco ocupado.<br />
ちょっと忙しいです。</p>
<p>Pues ánimo.<br />
じゃあ、頑張って下さい！</p>
<p>¡Gracias!<br />
ありがとう！
</p></blockquote>
<p>今回は挨拶をするときに使える台詞を紹介します。</p>
<p>ところで、授業の<a href="http://escuchaespanol.com/clases/">料金案内</a>を更新しましたのでご興味ある方は是非ご確認下さい。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-16112.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=NxAM26ZF4Do">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2616927/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/como-estas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-16112.mp4" length="14061634" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>気分</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/estados-de-animo/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/estados-de-animo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 10:38:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[嬉しい]]></category>
		<category><![CDATA[寂しい]]></category>
		<category><![CDATA[気分]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=243</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： Estoy contento. 嬉しいです。 Estoy enfadado. 怒っています。 Estoy triste. 寂しいです。 Estoy dormido. 寝ています。 今どんな気分ですか？たまに [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AywCOPsTEHo&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/AywCOPsTEHo&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
Estoy contento.<br />
嬉しいです。</p>
<p>Estoy enfadado.<br />
怒っています。</p>
<p>Estoy triste.<br />
寂しいです。</p>
<p>Estoy dormido.<br />
寝ています。
</p></blockquote>
<p>今どんな気分ですか？たまには具体的ではないことを出していきたいと思います。</p>
<p>先週の質問には正解の返事がありましたので、今回もわざと「完全に説明していない」課題にしてみました。それでも正解はいろんなのありますので、辞書に頼ってでも挑戦してみて下さい！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-15162.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=AywCOPsTEHo">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2585690/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/estados-de-animo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-15162.mp4" length="9251754" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>これは何ですか？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/esto-que-es/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/esto-que-es/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 01:35:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[コップ]]></category>
		<category><![CDATA[質問]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： ¿Esto qué es? これは何ですか？ Esto es un vaso. これはコップです。 ¿Esto qué es? これは何ですか？ Esto es una taza. これはマグカップです。  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3BY2QxST1Vo&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3BY2QxST1Vo&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
¿Esto qué es?<br />
これは何ですか？</p>
<p>Esto es un vaso.<br />
これはコップです。</p>
<p>¿Esto qué es?<br />
これは何ですか？</p>
<p>Esto es una taza.<br />
これはマグカップです。</p>
<p>¿Esto qué es?<br />
これは何ですか？</p>
<p>Esto es un libro.<br />
これは本です。</p>
<p>¿Esto qué es?<br />
これは何ですか？</p>
<p>Esto es una llave.<br />
これは鍵です。
</p></blockquote>
<p>今日は男性名詞と女性名詞をいろいろ紹介します。今回の課題の名詞のように、具体的に性別がなくても言語では付けられているという名詞がほとんどです。このレッスンに出てくる不定冠詞（un、una）や形容詞は、名詞に性別を合わせて活用しないといけないことが多いですので、少しずつ見慣れて行きましょう。</p>
<p>ところで、マジの問題を答えてくれる人がいるのでしょうか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-14422.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=3BY2QxST1Vo">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2552948/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/esto-que-es/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-14422.mp4" length="14699120" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>スペインに行ってきます</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/me-voy-a-espana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/me-voy-a-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 06:58:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[飛行機]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=229</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： Me voy de viaje. 旅行に行く。 ¿Dónde vas? どこに行く？ Voy a España. スペインに行く。 ¿Cómo vas? どうやって行く？ Voy en avión. 飛行機 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nhfW9ZrbTGc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/nhfW9ZrbTGc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
Me voy de viaje.<br />
旅行に行く。</p>
<p>¿Dónde vas?<br />
どこに行く？</p>
<p>Voy a España.<br />
スペインに行く。</p>
<p>¿Cómo vas?<br />
どうやって行く？</p>
<p>Voy en avión.<br />
飛行機で行く。</p>
<p>¡Buen viaje!<br />
いい旅行を！</p>
<p>¡Gracias!<br />
ありがとう！
</p></blockquote>
<p>マジはスペインに行って、本当は先週帰ったばかりです！このレッスンを先に公開すればよかったかもしれませんね。</p>
<p>これから、授業などいろいろなことの用意を続けますので、よろしくお願いします！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-13655.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=nhfW9ZrbTGc">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2518072/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/me-voy-a-espana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-13655.mp4" length="10584388" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>何色？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/que-color-es/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/que-color-es/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 09:35:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[緑]]></category>
		<category><![CDATA[色]]></category>
		<category><![CDATA[赤]]></category>
		<category><![CDATA[青]]></category>
		<category><![CDATA[黄色]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=222</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： ¿Qué color es? 何色？ Es rojo. ¿Qué color es? 赤。何色？ Es amarillo. ¿Qué color es? 黄色。何色？ Es azul. ¿Qué color [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uCvnI44Aolw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/uCvnI44Aolw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
¿Qué color es?<br />
何色？<br />
Es rojo. ¿Qué color es?<br />
赤。何色？<br />
Es amarillo. ¿Qué color es?<br />
黄色。何色？<br />
Es azul. ¿Qué color es?<br />
青。何色？<br />
Es verde.<br />
緑。
</p></blockquote>
<p>語学を勉強するときは、いくつかの色の名前は早めに覚えておきたいものですね。こういう簡単な単語を覚えていると、意味のある文は作りやすくないます。</p>
<p><a href="http://escuchaespanol.com/5-comidas/">五食</a>の回のiTunesポッドキャストに不具合があって、お詫びを申し上げます。皆様からいただいた報告のおかげですぐ修正しましたがiTunesのリポジトリの方で反映されるのに結構時間がかかるみたいです。いつでも「MP4ダウンロード」リンクから動画をダウンロードできますので、すぐ保存したい方はどうぞ。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-12805.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=uCvnI44Aolw">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2495732/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/que-color-es/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-12805.mp4" length="14675181" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>おやつ</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/merienda/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/merienda/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 09:34:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[おやつ]]></category>
		<category><![CDATA[チョコレート]]></category>
		<category><![CDATA[食べ物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=213</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： ¿Qué hay para merendar? おやつは何？ Pan con chocolate. ¿Quieres? パンとチョコレート。食べたい？ Sí, me gusta mucho. うん、大好き。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qXTgT9iLdcE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/qXTgT9iLdcE&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
¿Qué hay para merendar?<br />
おやつは何？</p>
<p>Pan con chocolate. ¿Quieres?<br />
パンとチョコレート。食べたい？</p>
<p>Sí, me gusta mucho.<br />
うん、大好き。</p>
<p>Que aproveche.<br />
いただきます。
</p></blockquote>
<p>おやつはスペインでも日本でも主に子供がする食事です。聞くスペイン語の二人もご覧の通り子供なんです。</p>
<p>ちなみに会話の日本語に不自然なところがありますが、それは自然なスペイン語と、言語と言語の関係が分かりやすくなる翻訳を目指しています。会話の日本語版自然な日本語にしても、そんなにスペイン語の勉強にならないと思います。</p>
<p>みんなで楽しくおやつ食べながらスペイン語でお話ししたい！<br />
[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-11630.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=qXTgT9iLdcE">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2461694/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/merienda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-11630.mp4" length="10823577" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>五食</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/5-comidas/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/5-comidas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 07:50:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[三食]]></category>
		<category><![CDATA[五食]]></category>
		<category><![CDATA[食事]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=199</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： Desayuno 朝食 Almuerzo 軽食 Comida 昼食 Merienda おやつ Cena 夕食 皆さん毎日何回食べるのですか？朝はちゃんと食べていますか？スペインでは五食は標準です。さらに、「 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_9eZyx5wg70&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_9eZyx5wg70&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
Desayuno<br />
朝食</p>
<p>Almuerzo<br />
軽食</p>
<p>Comida<br />
昼食</p>
<p>Merienda<br />
おやつ</p>
<p>Cena<br />
夕食
</p></blockquote>
<p>皆さん毎日何回食べるのですか？朝はちゃんと食べていますか？スペインでは五食は標準です。さらに、「comida」（昼食）は2〜3時からです。</p>
<p>今日のレッスンの内容はスペインの言い方で、他にスペイン語が喋られるところでは「almuerzo」が昼食の意味をしたり、いろんな違いがありますのでご注意下さい。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-10692.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=_9eZyx5wg70">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2460932/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/5-comidas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-10416.mp4" length="10670592" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-10692.mp4" length="11612090" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>船長はどこ？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/donde-esta-el-capitan/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/donde-esta-el-capitan/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 09:15:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[上]]></category>
		<category><![CDATA[下]]></category>
		<category><![CDATA[右]]></category>
		<category><![CDATA[左]]></category>
		<category><![CDATA[方向]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=192</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： ¿Dónde está el capitán? 船長はどこ？ El capitán está arriba 船長は上 El capitán está abajo 船長は下 El capitán está a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8WcLGb3O3_w&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8WcLGb3O3_w&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
¿Dónde está el capitán?<br />
船長はどこ？</p>
<p>El capitán está arriba<br />
船長は上</p>
<p>El capitán está abajo<br />
船長は下</p>
<p>El capitán está a la izquierda<br />
船長は左</p>
<p>El capitán está a la derecha<br />
船長は右</p>
<p>¿Dónde está el capitán?<br />
船長はどこ？</p>
<p>El capitán está en el bar<br />
船長は酒場です
</p></blockquote>
<p><a href="http://escuchaespanol.com/salud/">先週の乾杯</a>の続きのように、方向を勉強します。今回は左右上下です。</p>
<p>ちなみに船長の「Capitán」という単語はもちろん「キャプテン」と同じ語源です。船の一番偉い人だけではなくて、スポーツチームや警察、自衛隊でも使える単語です。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-9225.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=8WcLGb3O3_w">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2418666/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/donde-esta-el-capitan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-9225.mp4" length="14100373" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>スペインの乾杯</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/salud/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/salud/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 01:22:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[ワイン]]></category>
		<category><![CDATA[乾杯]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=184</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： ¡Salud! 乾杯！ Arriba 上 Abajo 下 Al centro 真ん中 ¡Y pa dentro! 飲み込む！ スペイン語で乾杯できるようになるには、勉強するまでもありません。ただ「Salud [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9OX6zKAMtdY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/9OX6zKAMtdY&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
¡Salud!<br />
乾杯！</p>
<p>Arriba<br />
上</p>
<p>Abajo<br />
下</p>
<p>Al centro<br />
真ん中</p>
<p>¡Y pa dentro!<br />
飲み込む！
</p></blockquote>
<p>スペイン語で乾杯できるようになるには、勉強するまでもありません。ただ「Salud」という言葉を覚えたらできます。ちなみに、スペインで他によく使われる乾杯の言葉があります。それは日本人が聞くと可笑しいような、恥ずかしいような気持ちになってしまう。誰かご存知でしょう？それを初めて聞いたときは、どの気持ちになったのでしょうか？みなさんの経験をコメントで共有してください。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-8895.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=9OX6zKAMtdY">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2390825/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/salud/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-8895.mp4" length="10863495" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>月の名前：7月〜12月</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/meses/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/meses/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 07:54:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[7月]]></category>
		<category><![CDATA[月]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=176</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： Julio (7月) Agosto (8月) Septiembre (9月) Octubre (10月) Noviembre (11月) Diciembre (12月) 月の名前はこれで全部です！1〜6月は [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/cgXYxRn3f4M&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/cgXYxRn3f4M&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
Julio (7月)<br />
Agosto (8月)<br />
Septiembre (9月)<br />
Octubre (10月)<br />
Noviembre (11月)<br />
Diciembre (12月)
</p></blockquote>
<p>月の名前はこれで全部です！1〜6月は<a href="http://escuchaespanol.com/%e6%9c%88%e3%81%ae%e5%90%8d%e5%89%8d%ef%bc%9a1%e6%9c%88%e3%80%9c6%e6%9c%88/">先週のレッスン</a>でした。今日はおまけにまめ知識も教えましょう：</p>
<ul>
<li>スペイン語では月の名前は普通名詞のように小文字で書くことが基準です。必要でないときに大文字で頭文字を書くのは間違いです。</li>
<li>Septiembreは「P」を書かないでsetiembreと書いても間違いではありません。発音も書き方も両方認められています。それでも、どちらかというとseptiembreの方が標準です。</li>
</ul>
<p>それでは皆さんのお誕生日は何月ですか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-7712565.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=cgXYxRn3f4M">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2364646/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/meses/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-7712565.mp4" length="13099846" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>月の名前：1月〜6月</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/%e6%9c%88%e3%81%ae%e5%90%8d%e5%89%8d%ef%bc%9a1%e6%9c%88%e3%80%9c6%e6%9c%88/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/%e6%9c%88%e3%81%ae%e5%90%8d%e5%89%8d%ef%bc%9a1%e6%9c%88%e3%80%9c6%e6%9c%88/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 02:13:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[1月]]></category>
		<category><![CDATA[月]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=171</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： Enero (1月) Febrero (2月) Marzo (3月) Abril (4月) Mayo (5月) Junio (6月) 歌で覚えやすいとよく言われてきましたので、たまに歌をメインにして単語を覚 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1INwtO0nk5w&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/1INwtO0nk5w&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
Enero (1月)<br />
Febrero (2月)<br />
Marzo (3月)<br />
Abril (4月)<br />
Mayo (5月)<br />
Junio (6月)
</p></blockquote>
<p>歌で覚えやすいとよく言われてきましたので、たまに歌をメインにして単語を覚えていきたいと思います。皆さん一緒に歌っていますか？頭にすごく入りやすいですよ！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-616317.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=1INwtO0nk5w">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2336856/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/%e6%9c%88%e3%81%ae%e5%90%8d%e5%89%8d%ef%bc%9a1%e6%9c%88%e3%80%9c6%e6%9c%88/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-616317.mp4" length="14060945" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>いくらですか？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/cuanto-vale/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/cuanto-vale/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 01:54:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[いくら]]></category>
		<category><![CDATA[買い物]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=165</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： ¿Tienes música de España? スペインの音楽はありますか？ Sí, esto es música de España. はい、これはスペインの音楽です。 ¿Cuánto vale? い [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6V7LcJHij1c&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/6V7LcJHij1c&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
¿Tienes música de España?<br />
スペインの音楽はありますか？</p>
<p>Sí, esto es música de España.<br />
はい、これはスペインの音楽です。</p>
<p>¿Cuánto vale?<br />
いくらですか？</p>
<p>Veinte euros.<br />
20ユーロ。</p>
<p>Me lo llevo.<br />
お願いします。</p>
<p>Gracias.<br />
ありがとうございます。
</p></blockquote>
<p><b>聞くスペイン語</b>をご覧いただいている人が増えてとても嬉しいです！作るのも楽しくなります。最近、福岡のラジオ放送局<a href="http://lovefm.co.jp/">LOVE FM</a>でたまにスペイン語とスペインの文化の話をさせてもらっています。LOVE FMのスタッフと、LOVE FMを通じて<b>聞くスペイン語</b>を観たくなった皆さん、どうもありがとうございます！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-5178.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=6V7LcJHij1c">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2309910/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/cuanto-vale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-5178.mp4" length="12077348" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>何曜日？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/dias-de-la-semana/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/dias-de-la-semana/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 11:58:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[曜日]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=157</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： ¿Qué día es hoy? 今日、何曜日？ Lunes 月曜日 Martes 火曜日 Miércoles 水曜日 Jueves 木曜日 Viernes 金曜日 Sábado 土曜日 Domingo 日 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/oI9RyYMcNH4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/oI9RyYMcNH4&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
¿Qué día es hoy?<br />
今日、何曜日？</p>
<p>Lunes<br />
月曜日</p>
<p>Martes<br />
火曜日</p>
<p>Miércoles<br />
水曜日</p>
<p>Jueves<br />
木曜日</p>
<p>Viernes<br />
金曜日</p>
<p>Sábado<br />
土曜日</p>
<p>Domingo<br />
日曜日
</p></blockquote>
<p>スペイン語で曜日の名前を歌で、楽しく覚えてみましょう。すでに覚えられている方でも1回見て一緒に練習してください！</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-4564.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=oI9RyYMcNH4">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2279386/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/dias-de-la-semana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-4564.mp4" length="13290662" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>好きな食べ物</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/%e5%a5%bd%e3%81%8d%e3%81%aa%e9%a3%9f%e3%81%b9%e7%89%a9/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/%e5%a5%bd%e3%81%8d%e3%81%aa%e9%a3%9f%e3%81%b9%e7%89%a9/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 01:12:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[トルティージャ]]></category>
		<category><![CDATA[パエリヤ]]></category>
		<category><![CDATA[食べ物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=150</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： ¿Qué quieres comer? 何が食べたい？ Tortilla de patatas. じゃがいものオムレツ。 Yo quiero paella. 私は、パエヤ。 ¡La paella está  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/t27cdN8COD0&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/t27cdN8COD0&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>
¿Qué quieres comer?<br />
何が食べたい？</p>
<p>Tortilla de patatas.<br />
じゃがいものオムレツ。</p>
<p>Yo quiero paella.<br />
私は、パエヤ。</p>
<p>¡La paella está muy buena!<br />
パエヤはおいしい！
</p></blockquote>
<p>スペイン料理が食べたい！ちなみに、20日の日曜日は<a href="http://www.eldiae.es/"><b>スペイン語の日</b></a>です。というきっかけで東京の<a href="http://www.tokio.cervantes.es/jp/default.shtm">セルバンテス文化センター</a>が入場無料のイベントを開催します。マジとアレは参加できなくて残念だけど、東京にお住まいの方はいかがですか？</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-3837.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=t27cdN8COD0">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2250366/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/%e5%a5%bd%e3%81%8d%e3%81%aa%e9%a3%9f%e3%81%b9%e7%89%a9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-3837.mp4" length="12639606" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>どこ出身？</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/de-donde-eres/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/de-donde-eres/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 07:26:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[アリカンテ]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン]]></category>
		<category><![CDATA[タラゴナ]]></category>
		<category><![CDATA[出身]]></category>
		<category><![CDATA[町]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=136</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： ¡Hola! ¿De dónde eres? こんにちは！どこ出身ですか？ Soy de Alicante. ¿Y tú? アリカンテです。あなたは？ Yo soy de Tarragona. 私は、タラゴ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FoLZCRKhVUI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/FoLZCRKhVUI&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>¡Hola! ¿De dónde eres?<br />
こんにちは！どこ出身ですか？</p>
<p>Soy de Alicante. ¿Y tú?<br />
アリカンテです。あなたは？</p>
<p>Yo soy de Tarragona.<br />
私は、タラゴナです。</p>
<p>Tarragona es muy bonita.<br />
タラゴナはきれいですね。</p>
<p>Alicante también.<br />
アリカンテも。</p></blockquote>
<p>これで新しく会った人にスペイン語で「どこ出身」と聞けます。マジとアレの町は、この下の地図に印を付けました。それではあなたはどこ出身ですか？コメント欄で教えてください！</p>
<p><a href="http://maps.google.co.jp/maps?f=q&#038;hl=ja&#038;q=spain&#038;ie=UTF8&#038;ll=39.825413,-3.383789&#038;spn=8.046357,14.80957&#038;t=h&#038;z=6"><img src="http://maps.google.com/staticmap?center=39.876019,-3.251953&#038;markers=41.119014,1.245457,yellowm|38.346041,-0.484756,yellowa&#038;maptype=terrain&#038;zoom=6&#038;size=640x480&#038;key=ABQIAAAA5cKDMvc6TqzfNZUG6HqwzxSIT6qdd6zMTjx2Uq_Hgy1NNDXOpBT7TWqRuHla9jc0_4cb5hpibuCrgw" alt="Googleマップ" /></a></p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-635.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=FoLZCRKhVUI">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2218282">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/de-donde-eres/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>27</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-635.mp4" length="10711844" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>自己紹介</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/%e8%87%aa%e5%b7%b1%e7%b4%b9%e4%bb%8b/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/%e8%87%aa%e5%b7%b1%e7%b4%b9%e4%bb%8b/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 08:33:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[スペイン語会話]]></category>
		<category><![CDATA[名前]]></category>
		<category><![CDATA[自己紹介]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[今日の会話： Hola. ¿Cómo te llamas? こんにちは。お名前は何ですか？ Me llamo Ale. ¿Y tú? アレといいます。あなたは？ Me llamo Magí. マジといいます。 Encan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="400" height="325"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/INKdtq7apZc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/INKdtq7apZc&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xcc0000&#038;color2=0xcc0000" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>今日の会話：</p>
<blockquote><p>Hola. ¿Cómo te llamas?<br />
こんにちは。お名前は何ですか？</p>
<p>Me llamo Ale. ¿Y tú?<br />
アレといいます。あなたは？</p>
<p>Me llamo Magí.<br />
マジといいます。</p>
<p>Encantado.<br />
宜しくお願いします。</p>
<p>Igualmente.<br />
こちらこそ。</p></blockquote>
<p>最初のレッスンはやっぱり自己紹介です。あなたも自己紹介してみませんか？コメントでどうぞ。</p>
<p>[ <a href="http://blip.tv/file/get/Pepino-385.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://www.youtube.com/watch?v=INKdtq7apZc">YouTubeで見る</a> | <a href="http://blip.tv/file/2193153/">blip.tvで見る</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/%e8%87%aa%e5%b7%b1%e7%b4%b9%e4%bb%8b/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>40</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Pepino-385.mp4" length="10670592" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>聞くスペイン語へようこそ</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/%e8%81%9e%e3%81%8f%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e8%aa%9e%e3%81%b8%e3%82%88%e3%81%86%e3%81%93%e3%81%9d/</link>
		<comments>http://escuchaespanol.com/%e8%81%9e%e3%81%8f%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e8%aa%9e%e3%81%b8%e3%82%88%e3%81%86%e3%81%93%e3%81%9d/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 08:10:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>アレとマジ</dc:creator>
				<category><![CDATA[報告]]></category>
		<category><![CDATA[Ale]]></category>
		<category><![CDATA[Escucha español]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[Magí]]></category>
		<category><![CDATA[アレ]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン語]]></category>
		<category><![CDATA[マジ]]></category>
		<category><![CDATA[聞くスペイン語]]></category>
		<category><![CDATA[自己紹介]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=102</guid>
		<description><![CDATA[初めまして。スペイン語講師のマジとアレと申します。このサイトでは実用スペイン語会話を覚えられる動画を配信しております。詳しくは聞くスペイン語の紹介をご覧ください。 合わせて、スペイン語の授業もしています。僕たちの新しい企 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>初めまして。スペイン語講師のマジとアレと申します。このサイトでは<strong>実用スペイン語会話</strong>を覚えられる動画を配信しております。詳しくは<a href="http://escuchaespanol.com/presentacion/">聞くスペイン語の紹介</a>をご覧ください。</p>
<p>合わせて、スペイン語の授業もしています。僕たちの新しい企画は、<strong>グループ授業を2人一緒に行う</strong>ことです。楽しくてわかりやすいと思います。また、グループ授業に参加できない方にはパソコンを使った<strong>テレビ電話</strong>（<a href="http://skype.com/intl/ja/">スカイプ</a>）での個人授業を推薦したいと思います。授業に関して詳しくは<a href="http://escuchaespanol.com/clases/">こちらの説明</a>をご覧ください。</p>
<p><strong>受信登録</strong>をすると、動画が新しく配信されたらすぐにわかります。</p>
<ul>
<li><img src="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2009/04/feed.png" alt="feed icon by famfamfam.com" title="feed icon by famfamfam.com" width="16" height="16" /> <a href="http://escuchaespanol.com/feed">RSSフィード</a></li>
<li><a href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=321101292">iTunesで登録</a></li>
<li><a href="http://www.google.co.jp/ig/add?hl=ja&#038;feedurl=http%3A%2F%2Fescuchaespanol.com%2Ffeed%2F">Googleリーダーで登録</a></li>
</ul>
<p>みんなで楽しくスペイン語を覚えましょう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://escuchaespanol.com/%e8%81%9e%e3%81%8f%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e8%aa%9e%e3%81%b8%e3%82%88%e3%81%86%e3%81%93%e3%81%9d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 2.588 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-05-19 02:13:09 -->

