<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
	<channel>
		<title>聞くスペイン語 Escucha español</title>
		<link>http://escuchaespanol.com/</link>
		<description>福岡から2人のスペイン人が配信する楽しく勉強になる実用スペイン語会話の動画。</description>
		<generator>http://escuchaespanol.com/</generator>
		
		<image>
			<url>http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2013/02/ee-logo-square-red-large.png</url>
			<title>聞くスペイン語 Escucha español</title>
			<link>http://escuchaespanol.com/</link>
		</image>
		<ttl>60</ttl>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:name>
			<itunes:email>e@escuchaespanol.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:subtitle>福岡から2人のスペイン人が配信する楽しく勉強になる実用スペイン語会話の動画。</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>福岡から2人のスペイン人が配信する楽しく勉強になる実用スペイン語会話の動画。</itunes:summary>
		<itunes:image href="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2013/02/ee-logo-square-red-large.png" />
		<language>ja</language>
		<itunes:category text="Education">
		<itunes:category text="Language Courses" />
		</itunes:category>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/escuchaespanol" /><feedburner:info uri="escuchaespanol" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/escuchaespanol" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.plusmo.com/add?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://plusmo.com/res/graphics/fbplusmo.gif">Subscribe with Plusmo</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.thefreedictionary.com/_/hp/AddRSS.aspx?http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://img.tfd.com/hp/addToTheFreeDictionary.gif">Subscribe with The Free Dictionary</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bitty.com/manual/?contenttype=rssfeed&amp;contentvalue=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://www.bitty.com/img/bittychicklet_91x17.gif">Subscribe with Bitty Browser</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://mix.excite.eu/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://image.excite.co.uk/mix/addtomix.gif">Subscribe with Excite MIX</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.webwag.com/wwgthis.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://www.webwag.com/images/wwgthis.gif">Subscribe with Webwag</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.podcastready.com/oneclick_bookmark.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://www.podcastready.com/images/podcastready_button.gif">Subscribe with Podcast Ready</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.wikio.com/subscribe?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://www.wikio.com/shared/img/add2wikio.gif">Subscribe with Wikio</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.dailyrotation.com/index.php?feed=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fescuchaespanol" src="http://www.dailyrotation.com/rss-dr2.gif">Subscribe with Daily Rotation</feedburner:feedFlare><item>
			<title>第208回「髪を切ったね」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/m4qYoRf9BJE/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1782</guid>
			<pubDate>Thu, 23 May 2013 03:36:43 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¡Ya te has cortado el pelo!<br />髪を切ったね！<br /><br />Sí. ¿Te gusta?<br />うん。気に入った？<br /><br />Sí. Te queda mucho mejor.<br />うん。こっちの方が似合う。<br /><br />Gracias.<br />ありがとう。<br /><br />¿Dónde te lo has cortado?<br />どこで切った？<br /><br />En Tenjin.<br />天神で。<br /><br />¿Cuánto te ha costado?<br />いくらだった？<br /><br />Muy barato. Solo mil yenes.<br />安かったよ。1000円だけ。<br /><br />去年、NHKの番組「テレビでスペイン語」に頻繁に出ていたのは思えていますか？<br />今年はそんなに出�]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/C24NDZWBnnQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol208/ee208ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/208/youtube">YouTubeで見る</a><br />¡Ya te has cortado el pelo!<br />髪を切ったね！<br /><br />Sí. ¿Te gusta?<br />うん。気に入った？<br /><br />Sí. Te queda mucho mejor.<br />うん。こっちの方が似合う。<br /><br />Gracias.<br />ありがとう。<br /><br />¿Dónde te lo has cortado?<br />どこで切った？<br /><br />En Tenjin.<br />天神で。<br /><br />¿Cuánto te ha costado?<br />いくらだった？<br /><br />Muy barato. Solo mil yenes.<br />安かったよ。1000円だけ。<br /><br />去年、NHKの番組「テレビでスペイン語」に頻繁に出ていたのは思えていますか？<br />今年はそんなに出�<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/m4qYoRf9BJE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¡Ya te has cortado el pelo! 髪を切ったね！  Sí. ¿Te gusta? うん。気に入った？  Sí. Te queda mucho mejor. うん。こっちの方が似合う。  Gracias. ありがとう。  ¿Dónde te lo has cortado? どこで切った？  En Tenjin. 天神で。  ¿Cuánto te ha costado? いくらだった？  Muy barato. Solo mil yenes. 安かったよ。1000円だけ。  去年、[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¡Ya te has cortado el pelo!<br />髪を切ったね！<br /><br />Sí. ¿Te gusta?<br />うん。気に入った？<br /><br />Sí. Te queda mucho mejor.<br />うん。こっちの方が似合う。<br /><br />Gracias.<br />ありがとう。<br /><br />¿Dónde te lo has cortado?<br />どこで切った？<br /><br />En Tenjin.<br />天神で。<br /><br />¿Cuánto te ha costado?<br />いくらだった？<br /><br />Muy barato. Solo mil yenes.<br />安かったよ。1000円だけ。<br /><br />去年、NHKの番組「テレビでスペイン語」に頻繁に出ていたのは思えていますか？<br />今年はそんなに出�]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/208-te-has-cortado-el-pelo/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/CavlfwW2LjQ/ee208ld.mp4" length="10776970" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol208/ee208ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第207回「Nで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/8VuM5vnaTC4/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1778</guid>
			<pubDate>Wed, 15 May 2013 22:54:41 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Navidad (クリスマス)<br />Niño (男の子)<br />Nombre (名前)<br />Nudo (結び目)<br />Novio (彼氏)<br />Negro (黒)<br />Nabo (大根)<br />Nacer (生まれる)<br /><br />単語集のときはコメント、TwitterやFacebookで新しい単語を教えてもらえるとすごく嬉しいです。<br />¡Ánimo! 頑張って下さい！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/xvJtD2nmpIA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol207/ee297ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/207/youtube">YouTubeで見る</a><br />Navidad (クリスマス)<br />Niño (男の子)<br />Nombre (名前)<br />Nudo (結び目)<br />Novio (彼氏)<br />Negro (黒)<br />Nabo (大根)<br />Nacer (生まれる)<br /><br />単語集のときはコメント、TwitterやFacebookで新しい単語を教えてもらえるとすごく嬉しいです。<br />¡Ánimo! 頑張って下さい！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/8VuM5vnaTC4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Navidad (クリスマス) Niño (男の子) Nombre (名前) Nudo (結び目) Novio (彼氏) Negro (黒) Nabo (大根) Nacer (生まれる)  単語集のときはコメント、TwitterやFacebookで新しい単語を教えてもらえるとすごく嬉しいです。 ¡Ánimo! 頑張って下さい！]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Navidad (クリスマス)<br />Niño (男の子)<br />Nombre (名前)<br />Nudo (結び目)<br />Novio (彼氏)<br />Negro (黒)<br />Nabo (大根)<br />Nacer (生まれる)<br /><br />単語集のときはコメント、TwitterやFacebookで新しい単語を教えてもらえるとすごく嬉しいです。<br />¡Ánimo! 頑張って下さい！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/207-palabras-que-empiezan-con-la-n/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/z1oJpmQhpss/ee297ld.mp4" length="10158519" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol207/ee297ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第206回「髪を切らないと」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/zoso-BFiFLU/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1775</guid>
			<pubDate>Thu, 09 May 2013 03:40:38 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Tienes el pelo muy largo.<br />髪が長いね。<br /><br />¿Te gusta?<br />気に入った？<br /><br />No.<br />いや。<br /><br />¿Por qué?<br />なんで？<br /><br />Deberías afeitarte la cabeza.<br />頭を剃った方がいいよ。<br /><br />¿Tienes envidia?<br />羨ましいのか？<br /><br />Sí, un poco.<br />ちょっとね。<br /><br />¡Pues te doy un poco!<br />じゃあちょっと分けようか！<br /><br />それから、アレが髪を切っています。<br />頭を剃っては、いません。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/S_Uo_hVtWA8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol206/ee206ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/206/youtube">YouTubeで見る</a><br />Tienes el pelo muy largo.<br />髪が長いね。<br /><br />¿Te gusta?<br />気に入った？<br /><br />No.<br />いや。<br /><br />¿Por qué?<br />なんで？<br /><br />Deberías afeitarte la cabeza.<br />頭を剃った方がいいよ。<br /><br />¿Tienes envidia?<br />羨ましいのか？<br /><br />Sí, un poco.<br />ちょっとね。<br /><br />¡Pues te doy un poco!<br />じゃあちょっと分けようか！<br /><br />それから、アレが髪を切っています。<br />頭を剃っては、いません。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/zoso-BFiFLU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Tienes el pelo muy largo. 髪が長いね。  ¿Te gusta? 気に入った？  No. いや。  ¿Por qué? なんで？  Deberías afeitarte la cabeza. 頭を剃った方がいいよ。  ¿Tienes envidia? 羨ましいのか？  Sí, un poco. ちょっとね。  ¡Pues te doy un poco! じゃあちょっと分けようか！  それから、アレが髪を切っています。 頭を剃っては、いません。]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Tienes el pelo muy largo.<br />髪が長いね。<br /><br />¿Te gusta?<br />気に入った？<br /><br />No.<br />いや。<br /><br />¿Por qué?<br />なんで？<br /><br />Deberías afeitarte la cabeza.<br />頭を剃った方がいいよ。<br /><br />¿Tienes envidia?<br />羨ましいのか？<br /><br />Sí, un poco.<br />ちょっとね。<br /><br />¡Pues te doy un poco!<br />じゃあちょっと分けようか！<br /><br />それから、アレが髪を切っています。<br />頭を剃っては、いません。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/206-tienes-que-cortarte-el-pelo/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/qi05p5Z8IKQ/ee206ld.mp4" length="10662068" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol206/ee206ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第205回「これを修理できる？」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/NLrTtXDfoQU/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1771</guid>
			<pubDate>Thu, 02 May 2013 03:12:55 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué ha pasado?<br />どうした？<br /><br />Se ha roto.<br />壊れちゃった。<br /><br />¿Puedes arreglarlo?<br />これ、直せる？<br /><br />Déjame ver.<br />見せて。<br /><br />Ya está arreglado.<br />直ったよ。<br /><br />¡Muchas gracias!<br />マジでありがとう！<br /><br />会話には皆さんのお役に立ちそうな表現を入れていきたいと思います。<br />昔のゲームボーイではなくても、何かが壊れた時に使えるのではないでしょうか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/cUaTZzJUXL4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol205/ee205ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/205/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué ha pasado?<br />どうした？<br /><br />Se ha roto.<br />壊れちゃった。<br /><br />¿Puedes arreglarlo?<br />これ、直せる？<br /><br />Déjame ver.<br />見せて。<br /><br />Ya está arreglado.<br />直ったよ。<br /><br />¡Muchas gracias!<br />マジでありがとう！<br /><br />会話には皆さんのお役に立ちそうな表現を入れていきたいと思います。<br />昔のゲームボーイではなくても、何かが壊れた時に使えるのではないでしょうか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/NLrTtXDfoQU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué ha pasado? どうした？  Se ha roto. 壊れちゃった。  ¿Puedes arreglarlo? これ、直せる？  Déjame ver. 見せて。  Ya está arreglado. 直ったよ。  ¡Muchas gracias! マジでありがとう！  会話には皆さんのお役に立ちそうな表現を入れていきたいと思います。 昔のゲームボーイではなくても、何かが壊れた時に使えるのではないでしょうか？]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué ha pasado?<br />どうした？<br /><br />Se ha roto.<br />壊れちゃった。<br /><br />¿Puedes arreglarlo?<br />これ、直せる？<br /><br />Déjame ver.<br />見せて。<br /><br />Ya está arreglado.<br />直ったよ。<br /><br />¡Muchas gracias!<br />マジでありがとう！<br /><br />会話には皆さんのお役に立ちそうな表現を入れていきたいと思います。<br />昔のゲームボーイではなくても、何かが壊れた時に使えるのではないでしょうか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/205-puedes-arreglar-esto/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/tpEdA0eBjVQ/ee205ld.mp4" length="8837824" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol205/ee205ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第204回「Gで始まる物」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/sy20aey3mdw/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1768</guid>
			<pubDate>Thu, 25 Apr 2013 03:02:44 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br /><br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br /><br />Una cosita.<br />ある物。<br /><br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br /><br />Empieza con la G.<br />Gで始まる。<br /><br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br /><br />Gorro.<br />帽子。<br /><br />No.<br />違う。<br /><br />Gusano.<br />芋虫。<br /><br />No.<br />違う。<br /><br />Grande.<br />大きい。<br /><br />¡Sí!<br />正解！<br /><br />叫び！ ¡Grito!<br />アレはヘヴィメタルが大好きです。<br />皆さん、ロックが好きですか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/POroJ-Nxtwc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol204/ee204ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/204/youtube">YouTubeで見る</a><br />Veo veo.<br />見える、見える。<br /><br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br /><br />Una cosita.<br />ある物。<br /><br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br /><br />Empieza con la G.<br />Gで始まる。<br /><br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br /><br />Gorro.<br />帽子。<br /><br />No.<br />違う。<br /><br />Gusano.<br />芋虫。<br /><br />No.<br />違う。<br /><br />Grande.<br />大きい。<br /><br />¡Sí!<br />正解！<br /><br />叫び！ ¡Grito!<br />アレはヘヴィメタルが大好きです。<br />皆さん、ロックが好きですか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/sy20aey3mdw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Veo veo. 見える、見える。  ¿Qué ves? 何が見える？  Una cosita. ある物。  ¿Qué cosita es? どんな物かな？  Empieza con la G. Gで始まる。  ¿Qué será, qué será, qué será? 何だろう、何だろう、何だろう？  Gorro. 帽子。  No. 違う。  Gusano. 芋虫。  No. 違う。  Grande. 大きい。  ¡Sí! 正解！  叫び！ ¡Grito! アレはヘヴィメタルが大好きです。 皆さ[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br /><br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br /><br />Una cosita.<br />ある物。<br /><br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br /><br />Empieza con la G.<br />Gで始まる。<br /><br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br /><br />Gorro.<br />帽子。<br /><br />No.<br />違う。<br /><br />Gusano.<br />芋虫。<br /><br />No.<br />違う。<br /><br />Grande.<br />大きい。<br /><br />¡Sí!<br />正解！<br /><br />叫び！ ¡Grito!<br />アレはヘヴィメタルが大好きです。<br />皆さん、ロックが好きですか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/204-una-cosa-que-empieza-con-la-g/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/fmiNZPvb3zs/ee204ld.mp4" length="14043767" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol204/ee204ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第203回「弟の写真」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/wXutDrxveOs/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1765</guid>
			<pubDate>Thu, 18 Apr 2013 04:23:07 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Cómo está tu hermano?<br />弟は元気？<br /><br />Muy bien. Ahora está en Nigeria.<br />元気だよ。今はナイジェリアにいる。<br /><br />¿Y qué hace en Nigeria?<br />ナイジェリアで何をしているの？<br /><br />Ha puesto un bufete de abogados.<br />法律事務所を始めた。<br /><br />¡Qué bien! ¿Y tiene muchos clientes?<br />よかったね！お客さんが多い？<br /><br />De momento ninguno.<br />まだ一人もいない。<br /><br />¡Ánimo, Alberto!<br />頑張って、アルベルト！<br /><br />うそです！アレの弟はナイジェリアに行っていません。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/zeWYdbGe2CE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol203/ee203ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/203/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Cómo está tu hermano?<br />弟は元気？<br /><br />Muy bien. Ahora está en Nigeria.<br />元気だよ。今はナイジェリアにいる。<br /><br />¿Y qué hace en Nigeria?<br />ナイジェリアで何をしているの？<br /><br />Ha puesto un bufete de abogados.<br />法律事務所を始めた。<br /><br />¡Qué bien! ¿Y tiene muchos clientes?<br />よかったね！お客さんが多い？<br /><br />De momento ninguno.<br />まだ一人もいない。<br /><br />¡Ánimo, Alberto!<br />頑張って、アルベルト！<br /><br />うそです！アレの弟はナイジェリアに行っていません。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/wXutDrxveOs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Cómo está tu hermano? 弟は元気？  Muy bien. Ahora está en Nigeria. 元気だよ。今はナイジェリアにいる。  ¿Y qué hace en Nigeria? ナイジェリアで何をしているの？  Ha puesto un bufete de abogados. 法律事務所を始めた。  ¡Qué bien! ¿Y tiene muchos clientes? よかったね！お客さんが多い？  De momento ninguno. まだ一人もいない。  […]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Cómo está tu hermano?<br />弟は元気？<br /><br />Muy bien. Ahora está en Nigeria.<br />元気だよ。今はナイジェリアにいる。<br /><br />¿Y qué hace en Nigeria?<br />ナイジェリアで何をしているの？<br /><br />Ha puesto un bufete de abogados.<br />法律事務所を始めた。<br /><br />¡Qué bien! ¿Y tiene muchos clientes?<br />よかったね！お客さんが多い？<br /><br />De momento ninguno.<br />まだ一人もいない。<br /><br />¡Ánimo, Alberto!<br />頑張って、アルベルト！<br /><br />うそです！アレの弟はナイジェリアに行っていません。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/203-una-foto-de-mi-hermano/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/LzKaxdSanAQ/ee203ld.mp4" length="10729263" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol203/ee203ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第202回「ジュースの材料」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/ksszfdJXaAk/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1762</guid>
			<pubDate>Wed, 10 Apr 2013 23:27:09 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué ingredientes tiene este zumo?<br />このジュースの素材は？<br /><br />Zanahoria (にんじん)<br />Espinacas (ほうれん草)<br />Calabaza (かぼちゃ)<br />Brécol (ブロッコリ)<br />Berenjena (なす)<br />Manzana (りんご)<br />Naranja (オレンジ)<br />Y limón (レモン)<br /><br />¿Me das un poco?<br />ちょっともらっていい？<br /><br />野菜ジュースにはいろんな野菜と果物が入っていますね。<br />¡Verdura y fruta! ¡Qué bueno!<br />皆さんの好きなジュースは？ ¿Cuál es tu zumo favorito?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/v0Vu65JcR-U" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol202/ee202ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/202/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué ingredientes tiene este zumo?<br />このジュースの素材は？<br /><br />Zanahoria (にんじん)<br />Espinacas (ほうれん草)<br />Calabaza (かぼちゃ)<br />Brécol (ブロッコリ)<br />Berenjena (なす)<br />Manzana (りんご)<br />Naranja (オレンジ)<br />Y limón (レモン)<br /><br />¿Me das un poco?<br />ちょっともらっていい？<br /><br />野菜ジュースにはいろんな野菜と果物が入っていますね。<br />¡Verdura y fruta! ¡Qué bueno!<br />皆さんの好きなジュースは？ ¿Cuál es tu zumo favorito?<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/ksszfdJXaAk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué ingredientes tiene este zumo? このジュースの素材は？  Zanahoria (にんじん) Espinacas (ほうれん草) Calabaza (かぼちゃ) Brécol (ブロッコリ) Berenjena (なす) Manzana (りんご) Naranja (オレンジ) Y limón (レモン)  ¿Me das un poco? ちょっともらっていい？  野菜ジュースにはいろんな野菜と果物が入っていますね。 ¡Verdura y fruta! ¡Qué[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué ingredientes tiene este zumo?<br />このジュースの素材は？<br /><br />Zanahoria (にんじん)<br />Espinacas (ほうれん草)<br />Calabaza (かぼちゃ)<br />Brécol (ブロッコリ)<br />Berenjena (なす)<br />Manzana (りんご)<br />Naranja (オレンジ)<br />Y limón (レモン)<br /><br />¿Me das un poco?<br />ちょっともらっていい？<br /><br />野菜ジュースにはいろんな野菜と果物が入っていますね。<br />¡Verdura y fruta! ¡Qué bueno!<br />皆さんの好きなジュースは？ ¿Cuál es tu zumo favorito?]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/202-ingredientes-del-zumo/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/5tj8-tr1Ejg/ee202ld.mp4" length="10967341" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol202/ee202ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第201回「Mで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/riCcQLkfhVs/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1759</guid>
			<pubDate>Wed, 03 Apr 2013 23:52:07 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Madrid (マドリッド)<br /><br />Metro (メーター)<br /><br />Marido (夫)<br /><br />Mango (マンゴー)<br /><br />Madre (母)<br /><br />Mono (猿)<br /><br />Murciélago (コウモリ)<br /><br />Música (音楽)<br /><br />200回のお祝いの言葉、ありがとうございます！<br />これからも楽しく頑張ります！<br />¡Muchas gracias!<br /><br />Mで始まる単語はいっぱいあると思います。<br />皆さん、コメントしてみますか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/H9xpaKtN6kM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol201/ee201ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/201/youtube">YouTubeで見る</a><br />Madrid (マドリッド)<br /><br />Metro (メーター)<br /><br />Marido (夫)<br /><br />Mango (マンゴー)<br /><br />Madre (母)<br /><br />Mono (猿)<br /><br />Murciélago (コウモリ)<br /><br />Música (音楽)<br /><br />200回のお祝いの言葉、ありがとうございます！<br />これからも楽しく頑張ります！<br />¡Muchas gracias!<br /><br />Mで始まる単語はいっぱいあると思います。<br />皆さん、コメントしてみますか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/riCcQLkfhVs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Madrid (マドリッド)  Metro (メーター)  Marido (夫)  Mango (マンゴー)  Madre (母)  Mono (猿)  Murciélago (コウモリ)  Música (音楽)  200回のお祝いの言葉、ありがとうございます！ これからも楽しく頑張ります！ ¡Muchas gracias!  Mで始まる単語はいっぱいあると思います。 皆さん、コメントしてみますか？]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Madrid (マドリッド)<br /><br />Metro (メーター)<br /><br />Marido (夫)<br /><br />Mango (マンゴー)<br /><br />Madre (母)<br /><br />Mono (猿)<br /><br />Murciélago (コウモリ)<br /><br />Música (音楽)<br /><br />200回のお祝いの言葉、ありがとうございます！<br />これからも楽しく頑張ります！<br />¡Muchas gracias!<br /><br />Mで始まる単語はいっぱいあると思います。<br />皆さん、コメントしてみますか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/201-palabras-que-empiezan-con-la-m/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/aqKCtoidZ3g/ee201ld.mp4" length="9531091" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol201/ee201ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第200回「200回」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/0TD0baAeql0/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1756</guid>
			<pubDate>Thu, 28 Mar 2013 03:48:11 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Bueno, Ale...<br />じゃあ、アレ・・・<br /><br />Bueno, Magí...<br />じゃあ、マジ・・・<br /><br />Ya tenemos doscientos episodios.<br />200回になったよ。<br /><br />¿Cuántas semanas son 200 episodios?<br />200回って何週間かな？<br /><br />Pues... doscientas semanas.<br />それは・・・200週間だろう。<br /><br />Claro, porque...<br />そうだよ。だって・・・<br /><br />No hemos descansado ninguna semana.<br />1週間も休んでいないからね。<br /><br />Hemos estado cada semana con vosotros.<br />毎週皆さんと一緒でした。<br /><br />Y nos hemos divertido mucho.<br />それも楽しかったよ。<br /><br />Nos encanta estar con vosotros.<br />皆さんと一緒になるのが楽しいですよ。<br /><br />Queremos hacer muchos más vídeos.<br />まだ動画をいっぱい作りたい。<br /><br />Nos encantaría conoceros a todos.<br />できれば皆さんにお会いしたいね。<br /><br />¿Cuánta gente tenemos de suscriptores?<br />購読者は何人いるかな？<br /><br />Gente que nos sigue por muchos canales.<br />いろんなチャンネルでフォローしてくれる皆さん。<br /><br />El podcast de los vídeos.<br />動画のポッドキャスト。<br /><br />Este número de personas.<br />この人数。<br /><br />1.509 personas.<br />1,509人。<br /><br />Un montón de gente.<br />人がいっぱいだね。<br /><br />¿Y ya está?<br />それだけ？<br /><br />Tenemos otros canales.<br />別のチャンネルもある。<br /><br />Twitter y Facebook.<br />ツイッターとフェイスブック。<br /><br />¿Cuál te digo primero?<br />どっちを先に言おうかな？<br /><br />Twitter por favor.<br />ツイッターの方で。<br /><br />Ya sé por qué quieres Twitter.<br />なんでツイッターを選んだか知っているよ。<br /><br />En Twitter tenemos muchísima gente.<br />ツイッターには人がいっぱいいる。<br /><br />2.331 personas.<br />2,331人。<br /><br />¿Y en Facebook?<br />フェイスブックは？<br /><br />Menos pero estoy muy contento también.<br />これほどじゃないけどとても嬉しいよ。<br /><br />1.196 personas.<br />1,196人。<br /><br />¡Cuántos amigos tenemos ya!<br />お友達がいっぱい増えたね！<br /><br />Qué alegría. Queremos conoceros a todos ya.<br />嬉しいね。皆さんにお会いしたいね。<br /><br />Y queremos tener más amigos todavía.<br />それと、これからもお友達を増やしたい。<br /><br />Y tenemos algo especial para ellos.<br />皆さんに特別の何かがあるよね。<br /><br />Un proyecto nuevo que estamos preparando.<br />今準備中のプロジェクトがある。<br /><br />¿Se lo decimos? No...<br />教えようか？いや・・・<br /><br />Todavía no está preparado.<br />まだ準備ができていない。<br /><br />Tenéis que esperar un poco.<br />ちょっと待ってもらわないといけない。<br /><br />Creo que os va a gustar mucho.<br />喜んでもらえると思う。<br /><br />Va a ser una sorpresa fantástica.<br />素晴らしいサプライズになるでしょう。<br /><br />¿Brindamos por los 200 episodios?<br />200回を祝して乾杯しようか？<br /><br />Y vamos a brindar por ellos también.<br />皆さんにも、乾杯しよう。<br /><br />Por todos vosotros.<br />皆さんに。<br /><br />Gracias.<br />ありがとうございます。<br /><br />¡Salud!<br />乾杯！<br /><br />※ 今回は台本なしで収録したため、字幕は会話の全てを含めていません。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/Yym-GbOboH8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol200/ee200ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/200/youtube">YouTubeで見る</a><br />Bueno, Ale...<br />じゃあ、アレ・・・<br /><br />Bueno, Magí...<br />じゃあ、マジ・・・<br /><br />Ya tenemos doscientos episodios.<br />200回になったよ。<br /><br />¿Cuántas semanas son 200 episodios?<br />200回って何週間かな？<br /><br />Pues... doscientas semanas.<br />それは・・・200週間だろう。<br /><br />Claro, porque...<br />そうだよ。だって・・・<br /><br />No hemos descansado ninguna semana.<br />1週間も休んでいないからね。<br /><br />Hemos estado cada semana con vosotros.<br />毎週皆さんと一緒でした。<br /><br />Y nos hemos divertido mucho.<br />それも楽しかったよ。<br /><br />Nos encanta estar con vosotros.<br />皆さんと一緒になるのが楽しいですよ。<br /><br />Queremos hacer muchos más vídeos.<br />まだ動画をいっぱい作りたい。<br /><br />Nos encantaría conoceros a todos.<br />できれば皆さんにお会いしたいね。<br /><br />¿Cuánta gente tenemos de suscriptores?<br />購読者は何人いるかな？<br /><br />Gente que nos sigue por muchos canales.<br />いろんなチャンネルでフォローしてくれる皆さん。<br /><br />El podcast de los vídeos.<br />動画のポッドキャスト。<br /><br />Este número de personas.<br />この人数。<br /><br />1.509 personas.<br />1,509人。<br /><br />Un montón de gente.<br />人がいっぱいだね。<br /><br />¿Y ya está?<br />それだけ？<br /><br />Tenemos otros canales.<br />別のチャンネルもある。<br /><br />Twitter y Facebook.<br />ツイッターとフェイスブック。<br /><br />¿Cuál te digo primero?<br />どっちを先に言おうかな？<br /><br />Twitter por favor.<br />ツイッターの方で。<br /><br />Ya sé por qué quieres Twitter.<br />なんでツイッターを選んだか知っているよ。<br /><br />En Twitter tenemos muchísima gente.<br />ツイッターには人がいっぱいいる。<br /><br />2.331 personas.<br />2,331人。<br /><br />¿Y en Facebook?<br />フェイスブックは？<br /><br />Menos pero estoy muy contento también.<br />これほどじゃないけどとても嬉しいよ。<br /><br />1.196 personas.<br />1,196人。<br /><br />¡Cuántos amigos tenemos ya!<br />お友達がいっぱい増えたね！<br /><br />Qué alegría. Queremos conoceros a todos ya.<br />嬉しいね。皆さんにお会いしたいね。<br /><br />Y queremos tener más amigos todavía.<br />それと、これからもお友達を増やしたい。<br /><br />Y tenemos algo especial para ellos.<br />皆さんに特別の何かがあるよね。<br /><br />Un proyecto nuevo que estamos preparando.<br />今準備中のプロジェクトがある。<br /><br />¿Se lo decimos? No...<br />教えようか？いや・・・<br /><br />Todavía no está preparado.<br />まだ準備ができていない。<br /><br />Tenéis que esperar un poco.<br />ちょっと待ってもらわないといけない。<br /><br />Creo que os va a gustar mucho.<br />喜んでもらえると思う。<br /><br />Va a ser una sorpresa fantástica.<br />素晴らしいサプライズになるでしょう。<br /><br />¿Brindamos por los 200 episodios?<br />200回を祝して乾杯しようか？<br /><br />Y vamos a brindar por ellos también.<br />皆さんにも、乾杯しよう。<br /><br />Por todos vosotros.<br />皆さんに。<br /><br />Gracias.<br />ありがとうございます。<br /><br />¡Salud!<br />乾杯！<br /><br />※ 今回は台本なしで収録したため、字幕は会話の全てを含めていません。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/0TD0baAeql0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Bueno, Ale... じゃあ、アレ・・・  Bueno, Magí... じゃあ、マジ・・・  Ya tenemos doscientos episodios. 200回になったよ。  ¿Cuántas semanas son 200 episodios? 200回って何週間かな？  Pues... doscientas semanas. それは・・・200週間だろう。  Claro, porque... そうだよ。だって・・・  No hemos descansado ninguna sem[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Bueno, Ale...<br />じゃあ、アレ・・・<br /><br />Bueno, Magí...<br />じゃあ、マジ・・・<br /><br />Ya tenemos doscientos episodios.<br />200回になったよ。<br /><br />¿Cuántas semanas son 200 episodios?<br />200回って何週間かな？<br /><br />Pues... doscientas semanas.<br />それは・・・200週間だろう。<br /><br />Claro, porque...<br />そうだよ。だって・・・<br /><br />No hemos descansado ninguna semana.<br />1週間も休んでいないからね。<br /><br />Hemos estado cada semana con vosotros.<br />毎週皆さんと一緒でした。<br /><br />Y nos hemos divertido mucho.<br />それも楽しかったよ。<br /><br />Nos encanta estar con vosotros.<br />皆さんと一緒になるのが楽しいですよ。<br /><br />Queremos hacer muchos más vídeos.<br />まだ動画をいっぱい作りたい。<br /><br />Nos encantaría conoceros a todos.<br />できれば皆さんにお会いしたいね。<br /><br />¿Cuánta gente tenemos de suscriptores?<br />購読者は何人いるかな？<br /><br />Gente que nos sigue por muchos canales.<br />いろんなチャンネルでフォローしてくれる皆さん。<br /><br />El podcast de los vídeos.<br />動画のポッドキャスト。<br /><br />Este número de personas.<br />この人数。<br /><br />1.509 personas.<br />1,509人。<br /><br />Un montón de gente.<br />人がいっぱいだね。<br /><br />¿Y ya está?<br />それだけ？<br /><br />Tenemos otros canales.<br />別のチャンネルもある。<br /><br />Twitter y Facebook.<br />ツイッターとフェイスブック。<br /><br />¿Cuál te digo primero?<br />どっちを先に言おうかな？<br /><br />Twitter por favor.<br />ツイッターの方で。<br /><br />Ya sé por qué quieres Twitter.<br />なんでツイッターを選んだか知っているよ。<br /><br />En Twitter tenemos muchísima gente.<br />ツイッターには人がいっぱいいる。<br /><br />2.331 personas.<br />2,331人。<br /><br />¿Y en Facebook?<br />フェイスブックは？<br /><br />Menos pero estoy muy contento también.<br />これほどじゃないけどとても嬉しいよ。<br /><br />1.196 personas.<br />1,196人。<br /><br />¡Cuántos amigos tenemos ya!<br />お友達がいっぱい増えたね！<br /><br />Qué alegría. Queremos conoceros a todos ya.<br />嬉しいね。皆さんにお会いしたいね。<br /><br />Y queremos tener más amigos todavía.<br />それと、これからもお友達を増やしたい。<br /><br />Y tenemos algo especial para ellos.<br />皆さんに特別の何かがあるよね。<br /><br />Un proyecto nuevo que estamos preparando.<br />今準備中のプロジェクトがある。<br /><br />¿Se lo decimos? No...<br />教えようか？いや・・・<br /><br />Todavía no está preparado.<br />まだ準備ができていない。<br /><br />Tenéis que esperar un poco.<br />ちょっと待ってもらわないといけない。<br /><br />Creo que os va a gustar mucho.<br />喜んでもらえると思う。<br /><br />Va a ser una sorpresa fantástica.<br />素晴らしいサプライズになるでしょう。<br /><br />¿Brindamos por los 200 episodios?<br />200回を祝して乾杯しようか？<br /><br />Y vamos a brindar por ellos también.<br />皆さんにも、乾杯しよう。<br /><br />Por todos vosotros.<br />皆さんに。<br /><br />Gracias.<br />ありがとうございます。<br /><br />¡Salud!<br />乾杯！<br /><br />※ 今回は台本なしで収録したため、字幕は会話の全てを含めていません。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/200-doscientos-episodios/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/FKdMVFf8_Vk/ee200ld.mp4" length="14845585" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol200/ee200ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第199回「電話がなっている」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/egnIXL-o4ag/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1750</guid>
			<pubDate>Wed, 20 Mar 2013 22:39:21 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Diga? ¿De parte de quién? Un momento. <br />もしもし？どなたですか？ちょっと待って下さい。<br /><br />Es Juan Carlos. <br />Juan Carlosさんだ。<br /><br />¿El rey de España?<br />スペインの国王？<br /><br />No, tu vecino. <br />違う。近所の。<br /><br />Ah, vale. <br />そうか。<br /><br />Hola, Juan Carlos. <br />こんにちはJuan Carlos。<br /><br />Pensaba que eras el rey. <br />王様かと思ったよ。<br /><br />スペイン国王にお会いしたことがありません。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/lZVnBTKGO2k" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol199/ee199ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/199/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Diga? ¿De parte de quién? Un momento. <br />もしもし？どなたですか？ちょっと待って下さい。<br /><br />Es Juan Carlos. <br />Juan Carlosさんだ。<br /><br />¿El rey de España?<br />スペインの国王？<br /><br />No, tu vecino. <br />違う。近所の。<br /><br />Ah, vale. <br />そうか。<br /><br />Hola, Juan Carlos. <br />こんにちはJuan Carlos。<br /><br />Pensaba que eras el rey. <br />王様かと思ったよ。<br /><br />スペイン国王にお会いしたことがありません。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/egnIXL-o4ag" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Diga? ¿De parte de quién? Un momento.  もしもし？どなたですか？ちょっと待って下さい。  Es Juan Carlos.  Juan Carlosさんだ。  ¿El rey de España? スペインの国王？  No, tu vecino.  違う。近所の。  Ah, vale.  そうか。  Hola, Juan Carlos.  こんにちはJuan Carlos。  Pensaba que eras el rey.  王様かと思ったよ。  スペイン国王[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Diga? ¿De parte de quién? Un momento. <br />もしもし？どなたですか？ちょっと待って下さい。<br /><br />Es Juan Carlos. <br />Juan Carlosさんだ。<br /><br />¿El rey de España?<br />スペインの国王？<br /><br />No, tu vecino. <br />違う。近所の。<br /><br />Ah, vale. <br />そうか。<br /><br />Hola, Juan Carlos. <br />こんにちはJuan Carlos。<br /><br />Pensaba que eras el rey. <br />王様かと思ったよ。<br /><br />スペイン国王にお会いしたことがありません。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/199-esta-sonando-el-telefono/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/_KwAYWVYtAk/ee199ld.mp4" length="10644563" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol199/ee199ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第198回「ビタミン飲んでみて」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/Hd1cJXvut8o/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1744</guid>
			<pubDate>Wed, 13 Mar 2013 22:25:09 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué haces ahí tumbado?<br />何をしているの、寝転がって？<br /><br />¡Levántate, que tenemos que grabar!<br />起きて！収録しないと！<br /><br />¡Hay que hacer Escucha español!<br />「聞くスペイン語」を作らないと！<br /><br />¿Qué pasa? ¿No te apetece?<br />どうした？やる気がないの？<br /><br />¿Estás cansado?<br />疲れているの？<br /><br />¡Tengo una idea!<br />これはどうだ！<br /><br />Son vitaminas para animarte.<br />元気を出すためのビタミンだ。<br /><br />¿Te encuentras mejor?<br />気分が良くなった？<br /><br />Me alegro.<br />よかった。<br /><br />今日はまたちょっとした新しい形式を使ってみました！<br />今回は日本語字幕がありませんけど、いつもと違う意味で勉強になるのでは？<br />もちろん、これから毎週この形式ということにはなりません。<br />ご感想を、コメントでお願いします！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/6TYvQpqwuyg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol198/ee198ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/198/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué haces ahí tumbado?<br />何をしているの、寝転がって？<br /><br />¡Levántate, que tenemos que grabar!<br />起きて！収録しないと！<br /><br />¡Hay que hacer Escucha español!<br />「聞くスペイン語」を作らないと！<br /><br />¿Qué pasa? ¿No te apetece?<br />どうした？やる気がないの？<br /><br />¿Estás cansado?<br />疲れているの？<br /><br />¡Tengo una idea!<br />これはどうだ！<br /><br />Son vitaminas para animarte.<br />元気を出すためのビタミンだ。<br /><br />¿Te encuentras mejor?<br />気分が良くなった？<br /><br />Me alegro.<br />よかった。<br /><br />今日はまたちょっとした新しい形式を使ってみました！<br />今回は日本語字幕がありませんけど、いつもと違う意味で勉強になるのでは？<br />もちろん、これから毎週この形式ということにはなりません。<br />ご感想を、コメントでお願いします！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/Hd1cJXvut8o" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué haces ahí tumbado? 何をしているの、寝転がって？  ¡Levántate, que tenemos que grabar! 起きて！収録しないと！  ¡Hay que hacer Escucha español! 「聞くスペイン語」を作らないと！  ¿Qué pasa? ¿No te apetece? どうした？やる気がないの？  ¿Estás cansado? 疲れているの？  ¡Tengo una idea! これはどうだ！  Son vitaminas para a[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué haces ahí tumbado?<br />何をしているの、寝転がって？<br /><br />¡Levántate, que tenemos que grabar!<br />起きて！収録しないと！<br /><br />¡Hay que hacer Escucha español!<br />「聞くスペイン語」を作らないと！<br /><br />¿Qué pasa? ¿No te apetece?<br />どうした？やる気がないの？<br /><br />¿Estás cansado?<br />疲れているの？<br /><br />¡Tengo una idea!<br />これはどうだ！<br /><br />Son vitaminas para animarte.<br />元気を出すためのビタミンだ。<br /><br />¿Te encuentras mejor?<br />気分が良くなった？<br /><br />Me alegro.<br />よかった。<br /><br />今日はまたちょっとした新しい形式を使ってみました！<br />今回は日本語字幕がありませんけど、いつもと違う意味で勉強になるのでは？<br />もちろん、これから毎週この形式ということにはなりません。<br />ご感想を、コメントでお願いします！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/198-tomate-unas-vitaminas/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/AdL_DNWTc7Y/ee198ld.mp4" length="8702300" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol198/ee198ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第197回「Fで始まる物」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/i7yDH4ctun8/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1735</guid>
			<pubDate>Thu, 07 Mar 2013 00:00:00 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br /><br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br /><br />Una cosita.<br />ある物。<br /><br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br /><br />Empieza con la F.<br />Fで始まる。<br /><br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br /><br />Flecha.<br />矢印。<br /><br />No.<br />違う。<br /><br />Flor.<br />花。<br /><br />No.<br />違う。<br /><br />¡Flaco!<br />細い！<br /><br />¡Muy bien!<br />正解！<br /><br />先週からいろいろ技術的なところを変えていますが、大丈夫みたいでほっとしています。<br />何かの問題に気が付いたら教えて下さい！<br /><br />今日の最後の例"fíjate"は"fijarse"という再帰動詞の命令形で、<br />一番使われる意味は「（これに）注目！」なのかもしれません。<br /><br />再帰動詞じゃない動詞"fijar"の意味は固定することです。<br />"Fijarse"とは視線や意識を固定することでしょうか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/KRUx8dBWaHQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol197/ee197ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/197/youtube">YouTubeで見る</a><br />Veo veo.<br />見える、見える。<br /><br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br /><br />Una cosita.<br />ある物。<br /><br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br /><br />Empieza con la F.<br />Fで始まる。<br /><br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br /><br />Flecha.<br />矢印。<br /><br />No.<br />違う。<br /><br />Flor.<br />花。<br /><br />No.<br />違う。<br /><br />¡Flaco!<br />細い！<br /><br />¡Muy bien!<br />正解！<br /><br />先週からいろいろ技術的なところを変えていますが、大丈夫みたいでほっとしています。<br />何かの問題に気が付いたら教えて下さい！<br /><br />今日の最後の例"fíjate"は"fijarse"という再帰動詞の命令形で、<br />一番使われる意味は「（これに）注目！」なのかもしれません。<br /><br />再帰動詞じゃない動詞"fijar"の意味は固定することです。<br />"Fijarse"とは視線や意識を固定することでしょうか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/i7yDH4ctun8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Veo veo. 見える、見える。  ¿Qué ves? 何が見える？  Una cosita. ある物。  ¿Qué cosita es? どんな物かな？  Empieza con la F. Fで始まる。  ¿Qué será, qué será, qué será? 何だろう、何だろう、何だろう？  Flecha. 矢印。  No. 違う。  Flor. 花。  No. 違う。  ¡Flaco! 細い！  ¡Muy bien! 正解！  先週からいろいろ技術的なところを変えていますが、大丈夫み[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br /><br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br /><br />Una cosita.<br />ある物。<br /><br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br /><br />Empieza con la F.<br />Fで始まる。<br /><br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br /><br />Flecha.<br />矢印。<br /><br />No.<br />違う。<br /><br />Flor.<br />花。<br /><br />No.<br />違う。<br /><br />¡Flaco!<br />細い！<br /><br />¡Muy bien!<br />正解！<br /><br />先週からいろいろ技術的なところを変えていますが、大丈夫みたいでほっとしています。<br />何かの問題に気が付いたら教えて下さい！<br /><br />今日の最後の例"fíjate"は"fijarse"という再帰動詞の命令形で、<br />一番使われる意味は「（これに）注目！」なのかもしれません。<br /><br />再帰動詞じゃない動詞"fijar"の意味は固定することです。<br />"Fijarse"とは視線や意識を固定することでしょうか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/197-una-cosa-que-empieza-con-la-f/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/4rR-_am58r4/ee197ld.mp4" length="14528941" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol197/ee197ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第196回「パエリアには何を入れる？」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/NKwh5E8FT2c/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1729</guid>
			<pubDate>Wed, 27 Feb 2013 22:38:54 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué le ponemos a la paella?<br />パエリアには何を入れる？<br /><br />Pollo.<br />鶏肉。<br /><br />Pimiento verde.<br />ピーマン。<br /><br />Alcachofa.<br />アーティチョーク。<br /><br />Cebolla.<br />タマネギ。<br /><br />Guisantes.<br />グリーンピース。<br /><br />Garbanzos.<br />ひよこ豆。<br /><br />Ajo.<br />ニンニク。<br /><br />パエリア食べたくなりました！<br /><br />でも今日はそれより、いい報告があります。<br />HD動画のポッドキャストも購読できるようになりました。<a href="http://escuchaespanol.com/suscribirse/">購読するにはこちらへ</a>。<br /><br />また、皆さんから前からご要望があった各回とそのダウンロードリンクの一覧も用意しました。各回の文章をテキストファイルという形でダウンロードすることもできます。どうぞ<a href="http://escuchaespanol.com/episodios">覗いててみて下さい</a>！<br /><br />皆さん、過去の回で好きなのがありますか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/ij0UUsA22RI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol196/ee196ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/196/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué le ponemos a la paella?<br />パエリアには何を入れる？<br /><br />Pollo.<br />鶏肉。<br /><br />Pimiento verde.<br />ピーマン。<br /><br />Alcachofa.<br />アーティチョーク。<br /><br />Cebolla.<br />タマネギ。<br /><br />Guisantes.<br />グリーンピース。<br /><br />Garbanzos.<br />ひよこ豆。<br /><br />Ajo.<br />ニンニク。<br /><br />パエリア食べたくなりました！<br /><br />でも今日はそれより、いい報告があります。<br />HD動画のポッドキャストも購読できるようになりました。<a href="http://escuchaespanol.com/suscribirse/">購読するにはこちらへ</a>。<br /><br />また、皆さんから前からご要望があった各回とそのダウンロードリンクの一覧も用意しました。各回の文章をテキストファイルという形でダウンロードすることもできます。どうぞ<a href="http://escuchaespanol.com/episodios">覗いててみて下さい</a>！<br /><br />皆さん、過去の回で好きなのがありますか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/NKwh5E8FT2c" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué le ponemos a la paella? パエリアには何を入れる？  Pollo. 鶏肉。  Pimiento verde. ピーマン。  Alcachofa. アーティチョーク。  Cebolla. タマネギ。  Guisantes. グリーンピース。  Garbanzos. ひよこ豆。  Ajo. ニンニク。  パエリア食べたくなりました！  でも今日はそれより、いい報告があります。 HD動画のポッドキャストも購読できるようになりました。<a href="http://escuc[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué le ponemos a la paella?<br />パエリアには何を入れる？<br /><br />Pollo.<br />鶏肉。<br /><br />Pimiento verde.<br />ピーマン。<br /><br />Alcachofa.<br />アーティチョーク。<br /><br />Cebolla.<br />タマネギ。<br /><br />Guisantes.<br />グリーンピース。<br /><br />Garbanzos.<br />ひよこ豆。<br /><br />Ajo.<br />ニンニク。<br /><br />パエリア食べたくなりました！<br /><br />でも今日はそれより、いい報告があります。<br />HD動画のポッドキャストも購読できるようになりました。<a href="http://escuchaespanol.com/suscribirse/">購読するにはこちらへ</a>。<br /><br />また、皆さんから前からご要望があった各回とそのダウンロードリンクの一覧も用意しました。各回の文章をテキストファイルという形でダウンロードすることもできます。どうぞ<a href="http://escuchaespanol.com/episodios">覗いててみて下さい</a>！<br /><br />皆さん、過去の回で好きなのがありますか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/196-que-le-ponemos-a-la-paella/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/FIEyodUd97I/ee196ld.mp4" length="9861978" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol196/ee196ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第195回「さいころを投げる」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/hLK_iVek90s/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1495</guid>
			<pubDate>Thu, 21 Feb 2013 03:59:33 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Sabes leer los números?<br />数字は読める？<br />El cuatro y el uno, cuarenta y uno.<br />4に1は41。<br />El cero y el uno, uno.<br />0に1は1。<br />El tres y el seis, treinta y seis.<br />3に6は36。<br />El uno y el uno, once.<br />1に1は11。<br />El siete y el tres, setenta y tres.<br />7に3は73。数字の練習の仕方は、数えきれないぐらいありますね。<br />Hay innumerables maneras de practicar los números.<br />これからは、ダウンロードリンクなどを動画のすぐ下に書くようにします。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/RnQ05WZH_U0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/Ee195/ee195ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/195/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Sabes leer los números?<br />数字は読める？<br />El cuatro y el uno, cuarenta y uno.<br />4に1は41。<br />El cero y el uno, uno.<br />0に1は1。<br />El tres y el seis, treinta y seis.<br />3に6は36。<br />El uno y el uno, once.<br />1に1は11。<br />El siete y el tres, setenta y tres.<br />7に3は73。数字の練習の仕方は、数えきれないぐらいありますね。<br />Hay innumerables maneras de practicar los números.<br />これからは、ダウンロードリンクなどを動画のすぐ下に書くようにします。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/hLK_iVek90s" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Sabes leer los números? 数字は読める？ El cuatro y el uno, cuarenta y uno. 4に1は41。 El cero y el uno, uno. 0に1は1。 El tres y el seis, treinta y seis. 3に6は36。 El uno y el uno, once. 1に1は11。 El siete y el tres, setenta y tres. 7に3は73。数字の練習の仕方は、数えきれないぐらいありますね。 Ha[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Sabes leer los números?<br />数字は読める？<br />El cuatro y el uno, cuarenta y uno.<br />4に1は41。<br />El cero y el uno, uno.<br />0に1は1。<br />El tres y el seis, treinta y seis.<br />3に6は36。<br />El uno y el uno, once.<br />1に1は11。<br />El siete y el tres, setenta y tres.<br />7に3は73。数字の練習の仕方は、数えきれないぐらいありますね。<br />Hay innumerables maneras de practicar los números.<br />これからは、ダウンロードリンクなどを動画のすぐ下に書くようにします。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/195-tirar-los-dados/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/Y6IL0Q7cREE/ee195ld.mp4" length="13120763" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/Ee195/ee195ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第194回「Lについての疑問」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/uCAPJmldQY8/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1487</guid>
			<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 04:18:45 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Hemos decidido contestar algunos comentarios del blog en forma de vídeo.<br />ブログのコメントをたまに動画という形で答えてみようと思います。<br />¿Con qué vídeo empezamos?<br />どの動画から始めようか？<br />Con el de palabras que empiezan con la L.<br />「Lで始まる単語」の方。<br />Nos habéis enseñado muchas palabras con la L.<br />Lで始まる単語をいっぱい教えてもらった。<br />Por ejemplo, Mio escribió la palabra "llena".<br />例えば、Mioさんが「llena」という単語を書いてくれた。<br />¡Pero llena es con elle!<br />でもllenaはLLでしょ！<br />Sí, empieza con elle o doble ele, pero en el diccionario sale en la L.<br />そう。LLで始まるけど、辞書ではL行だよ。<br />¡Es verdad! Que desde hace poco la elle no es una letra.<br />そうだった！最近からLLが一つの文字として認められなくなったね。<br />Exacto, lo han cambiado en el diccionario.<br />そうだ。辞書でも変わっている。今日は新しい形式の「聞くスペイン語」ですよ！<br />ブログで投稿していただいたコメントをお答えしていますので話が少し難しくなります。<br />でも、言っているスペイン語が全部分からなくても大丈夫ですからご安心下さい！<br />分からないレベルも含めて、いろんなレベルのスペイン語が耳に入るのも大事だと思います。<br />スペイン語をがんばりましょう！そして、これからも疑問をどうぞコメントで書いて下さい。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/8b_l6VvbN7E" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol194/ee194ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/194/youtube">YouTubeで見る</a><br />Hemos decidido contestar algunos comentarios del blog en forma de vídeo.<br />ブログのコメントをたまに動画という形で答えてみようと思います。<br />¿Con qué vídeo empezamos?<br />どの動画から始めようか？<br />Con el de palabras que empiezan con la L.<br />「Lで始まる単語」の方。<br />Nos habéis enseñado muchas palabras con la L.<br />Lで始まる単語をいっぱい教えてもらった。<br />Por ejemplo, Mio escribió la palabra "llena".<br />例えば、Mioさんが「llena」という単語を書いてくれた。<br />¡Pero llena es con elle!<br />でもllenaはLLでしょ！<br />Sí, empieza con elle o doble ele, pero en el diccionario sale en la L.<br />そう。LLで始まるけど、辞書ではL行だよ。<br />¡Es verdad! Que desde hace poco la elle no es una letra.<br />そうだった！最近からLLが一つの文字として認められなくなったね。<br />Exacto, lo han cambiado en el diccionario.<br />そうだ。辞書でも変わっている。今日は新しい形式の「聞くスペイン語」ですよ！<br />ブログで投稿していただいたコメントをお答えしていますので話が少し難しくなります。<br />でも、言っているスペイン語が全部分からなくても大丈夫ですからご安心下さい！<br />分からないレベルも含めて、いろんなレベルのスペイン語が耳に入るのも大事だと思います。<br />スペイン語をがんばりましょう！そして、これからも疑問をどうぞコメントで書いて下さい。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/uCAPJmldQY8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Hemos decidido contestar algunos comentarios del blog en forma de vídeo. ブログのコメントをたまに動画という形で答えてみようと思います。 ¿Con qué vídeo empezamos? どの動画から始めようか？ Con el de palabras que empiezan con la L. 「Lで始まる単語」の方。 Nos habéis enseñado muchas palabras con la L. Lで始まる単語[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Hemos decidido contestar algunos comentarios del blog en forma de vídeo.<br />ブログのコメントをたまに動画という形で答えてみようと思います。<br />¿Con qué vídeo empezamos?<br />どの動画から始めようか？<br />Con el de palabras que empiezan con la L.<br />「Lで始まる単語」の方。<br />Nos habéis enseñado muchas palabras con la L.<br />Lで始まる単語をいっぱい教えてもらった。<br />Por ejemplo, Mio escribió la palabra "llena".<br />例えば、Mioさんが「llena」という単語を書いてくれた。<br />¡Pero llena es con elle!<br />でもllenaはLLでしょ！<br />Sí, empieza con elle o doble ele, pero en el diccionario sale en la L.<br />そう。LLで始まるけど、辞書ではL行だよ。<br />¡Es verdad! Que desde hace poco la elle no es una letra.<br />そうだった！最近からLLが一つの文字として認められなくなったね。<br />Exacto, lo han cambiado en el diccionario.<br />そうだ。辞書でも変わっている。今日は新しい形式の「聞くスペイン語」ですよ！<br />ブログで投稿していただいたコメントをお答えしていますので話が少し難しくなります。<br />でも、言っているスペイン語が全部分からなくても大丈夫ですからご安心下さい！<br />分からないレベルも含めて、いろんなレベルのスペイン語が耳に入るのも大事だと思います。<br />スペイン語をがんばりましょう！そして、これからも疑問をどうぞコメントで書いて下さい。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/194-dudas-sobre-la-l/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/C55s2HWa3CQ/ee194ld.mp4" length="9789831" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol194/ee194ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第193回「Lで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/DcsgcwkKciE/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1480</guid>
			<pubDate>Wed, 06 Feb 2013 23:39:09 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[León<br />ライオン<br />Limón<br />レモン<br />Lobo<br />オオカミ<br />Lupa<br />虫メガネ<br />Listo<br />賢い<br />Linterna<br />懐中電灯<br />Lugar<br />場所<br />Luciérnaga<br />ホタルLも好きですよね。<br />気分転換に、Lで終わる単語を考えましょうか？<br />例: español<br />ここまで来てこれが初めてというのはすごいですね。<br />まだやっていないことがいっぱいあります！<br />¡Bien!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/sky5eG12KEQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol193/ee193ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/193/youtube">YouTubeで見る</a><br />León<br />ライオン<br />Limón<br />レモン<br />Lobo<br />オオカミ<br />Lupa<br />虫メガネ<br />Listo<br />賢い<br />Linterna<br />懐中電灯<br />Lugar<br />場所<br />Luciérnaga<br />ホタルLも好きですよね。<br />気分転換に、Lで終わる単語を考えましょうか？<br />例: español<br />ここまで来てこれが初めてというのはすごいですね。<br />まだやっていないことがいっぱいあります！<br />¡Bien!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/DcsgcwkKciE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[León ライオン Limón レモン Lobo オオカミ Lupa 虫メガネ Listo 賢い Linterna 懐中電灯 Lugar 場所 Luciérnaga ホタルLも好きですよね。 気分転換に、Lで終わる単語を考えましょうか？ 例: español ここまで来てこれが初めてというのはすごいですね。 まだやっていないことがいっぱいあります！ ¡Bien!]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[León<br />ライオン<br />Limón<br />レモン<br />Lobo<br />オオカミ<br />Lupa<br />虫メガネ<br />Listo<br />賢い<br />Linterna<br />懐中電灯<br />Lugar<br />場所<br />Luciérnaga<br />ホタルLも好きですよね。<br />気分転換に、Lで終わる単語を考えましょうか？<br />例: español<br />ここまで来てこれが初めてというのはすごいですね。<br />まだやっていないことがいっぱいあります！<br />¡Bien!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/193-palabras-que-empiezan-con-la-l/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/lrCmRq2MIGc/ee193ld.mp4" length="10327377" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol193/ee193ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第192回「雪が降った」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/c1arev3xN1Y/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1475</guid>
			<pubDate>Thu, 31 Jan 2013 06:16:35 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¡Qué frío hace hoy!<br />今日は寒いね！<br />Hay mucha nieve, ¿has visto?<br />雪がいっぱい積もってるね。見た？<br />¡Sí! Está todo nevado.<br />うん！どこも雪でいっぱいだ。<br />Me encanta la nieve. ¿Y a ti?<br />雪が大好きだ！アレは？<br />¡A mí también! ¿Hacemos un muñeco de nieve?<br />僕も！雪だるまを作るか？<br />¡Vale!<br />いいよ！日本の冬は寒いですね！<br />スペインの緯度とはそんなに違わないのに、<br />僕たちの地元である地中海側は今でも18度あったりします。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/gqpndgr8FgQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol192/ee192ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/192/youtube">YouTubeで見る</a><br />¡Qué frío hace hoy!<br />今日は寒いね！<br />Hay mucha nieve, ¿has visto?<br />雪がいっぱい積もってるね。見た？<br />¡Sí! Está todo nevado.<br />うん！どこも雪でいっぱいだ。<br />Me encanta la nieve. ¿Y a ti?<br />雪が大好きだ！アレは？<br />¡A mí también! ¿Hacemos un muñeco de nieve?<br />僕も！雪だるまを作るか？<br />¡Vale!<br />いいよ！日本の冬は寒いですね！<br />スペインの緯度とはそんなに違わないのに、<br />僕たちの地元である地中海側は今でも18度あったりします。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/c1arev3xN1Y" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¡Qué frío hace hoy! 今日は寒いね！ Hay mucha nieve, ¿has visto? 雪がいっぱい積もってるね。見た？ ¡Sí! Está todo nevado. うん！どこも雪でいっぱいだ。 Me encanta la nieve. ¿Y a ti? 雪が大好きだ！アレは？ ¡A mí también! ¿Hacemos un muñeco de nieve? 僕も！雪だるまを作るか？ ¡Vale! いいよ！日本の冬は寒いですね！ スペインの緯度とはそんなに違わないの[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¡Qué frío hace hoy!<br />今日は寒いね！<br />Hay mucha nieve, ¿has visto?<br />雪がいっぱい積もってるね。見た？<br />¡Sí! Está todo nevado.<br />うん！どこも雪でいっぱいだ。<br />Me encanta la nieve. ¿Y a ti?<br />雪が大好きだ！アレは？<br />¡A mí también! ¿Hacemos un muñeco de nieve?<br />僕も！雪だるまを作るか？<br />¡Vale!<br />いいよ！日本の冬は寒いですね！<br />スペインの緯度とはそんなに違わないのに、<br />僕たちの地元である地中海側は今でも18度あったりします。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/192-ha-nevado/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/l0IZEzmboKA/ee192ld.mp4" length="10043676" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol192/ee192ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第191回「Eで始まる物」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/NgjGuTgz52A/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1471</guid>
			<pubDate>Thu, 24 Jan 2013 03:44:43 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la E.<br />Eで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Espaguetis.<br />スパゲッティ。<br />No.<br />違う。<br />Especias.<br />スパイス。<br />No.<br />違う。<br />¡Espalda!<br />背中！やはり歌が入る回はやってて楽しいです！<br />皆さんと一緒に歌いたいと思います。子供さんも！<br />¡Vamos a cantar!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/TsOfcBjUuNM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol191/ee191ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/191/youtube">YouTubeで見る</a><br />Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la E.<br />Eで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Espaguetis.<br />スパゲッティ。<br />No.<br />違う。<br />Especias.<br />スパイス。<br />No.<br />違う。<br />¡Espalda!<br />背中！やはり歌が入る回はやってて楽しいです！<br />皆さんと一緒に歌いたいと思います。子供さんも！<br />¡Vamos a cantar!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/NgjGuTgz52A" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Veo veo. 見える、見える。 ¿Qué ves? 何が見える？ Una cosita. ある物。 ¿Qué cosita es? どんな物かな？ Empieza con la E. Eで始まる。 ¿Qué será, qué será, qué será? 何だろう、何だろう、何だろう？ Espaguetis. スパゲッティ。 No. 違う。 Especias. スパイス。 No. 違う。 ¡Espalda! 背中！やはり歌が入る回はやってて楽しいです！ 皆さんと一緒に歌いたいと思います。子供[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la E.<br />Eで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Espaguetis.<br />スパゲッティ。<br />No.<br />違う。<br />Especias.<br />スパイス。<br />No.<br />違う。<br />¡Espalda!<br />背中！やはり歌が入る回はやってて楽しいです！<br />皆さんと一緒に歌いたいと思います。子供さんも！<br />¡Vamos a cantar!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/191-una-cosa-que-empieza-con-la-e/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/5OvdgbqZ-Y4/ee191ld.mp4" length="12584205" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol191/ee191ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第190回「ボールペンを貸してくれる？」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/j-bSBeAo82E/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1467</guid>
			<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 03:54:06 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Me dejas un boli?<br />ボールペンを貸してくれる？<br />Toma.<br />はい。<br />¿Me dejas un rotulador?<br />ペンを貸してくれる？<br />Toma.<br />はい。<br />¿Me dejas una regla?<br />定規をかしてくれる？<br />¿Me dejas en paz?<br />ほっといてくれる？<br />Vale...<br />わかった・・・"Dejar"という動詞は「貸す」という意味があって、<br />「放る」という意味もあります。<br />最後の表現の"déjame en paz"は「平和に放って」（直訳）<br />とか「ほっといて」という意味です。<br />言われたくない台詞ですが覚えておきましょう :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/N7SibKw-06w" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee190ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/190/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Me dejas un boli?<br />ボールペンを貸してくれる？<br />Toma.<br />はい。<br />¿Me dejas un rotulador?<br />ペンを貸してくれる？<br />Toma.<br />はい。<br />¿Me dejas una regla?<br />定規をかしてくれる？<br />¿Me dejas en paz?<br />ほっといてくれる？<br />Vale...<br />わかった・・・"Dejar"という動詞は「貸す」という意味があって、<br />「放る」という意味もあります。<br />最後の表現の"déjame en paz"は「平和に放って」（直訳）<br />とか「ほっといて」という意味です。<br />言われたくない台詞ですが覚えておきましょう :)<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/j-bSBeAo82E" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Me dejas un boli? ボールペンを貸してくれる？ Toma. はい。 ¿Me dejas un rotulador? ペンを貸してくれる？ Toma. はい。 ¿Me dejas una regla? 定規をかしてくれる？ ¿Me dejas en paz? ほっといてくれる？ Vale... わかった・・・"Dejar"という動詞は「貸す」という意味があって、 「放る」という意味もあります。 最後の表現の"déjame en paz"は「平和に放って」（直訳） とか「ほっといて」と[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Me dejas un boli?<br />ボールペンを貸してくれる？<br />Toma.<br />はい。<br />¿Me dejas un rotulador?<br />ペンを貸してくれる？<br />Toma.<br />はい。<br />¿Me dejas una regla?<br />定規をかしてくれる？<br />¿Me dejas en paz?<br />ほっといてくれる？<br />Vale...<br />わかった・・・"Dejar"という動詞は「貸す」という意味があって、<br />「放る」という意味もあります。<br />最後の表現の"déjame en paz"は「平和に放って」（直訳）<br />とか「ほっといて」という意味です。<br />言われたくない台詞ですが覚えておきましょう :)]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/190-me-dejas-un-boli/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/qBGzYYf1Hms/ee190ld.mp4" length="9277222" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee190ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第189回「ワンちゃんのお話」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/fGM16410Bug/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1462</guid>
			<pubDate>Thu, 10 Jan 2013 03:43:53 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Luna y Sol se conocieron en un bosque.<br />ルナとソルは森で出会いました。<br />Se enamoraron y se casaron.<br />彼らは恋に落ち、結婚しました。<br />Querían tener hijos pero no podían.<br />こどもを欲しがりましたが、できませんでした。<br />Porque eran dos perros de juguete.<br />彼らはおもちゃのワンちゃんだったからです。<br />Pero un día vieron a un hada.<br />しかしある日彼らは妖精に出会いました。<br />El hada les concedió un deseo.<br />その妖精は彼らの願いを一つ叶えてくれました。<br />Y ellos le pidieron tener perritos.<br />彼らは子犬をお願いしました。<br />El hada los llevó a una cueva mágica.<br />妖精は彼らを魔法の洞窟へ連れて行きました。<br />Y al día siguiente tenían:<br />そして次の日彼らのもとにいたのは：<br />Un cachorrito,<br />子犬一匹、<br />Dos cachorritos,<br />子犬二匹、<br />Tres cachorritos,<br />子犬三匹、<br />Y cuatro cachorritos.<br />子犬四匹。<br />Fueron muy felices y comieron perdices.<br />みんなで幸せに暮らしましたとさ。久しぶりにおとぎ話です。<br />よかったらご家族でお楽しみ下さい！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/ap4Enu3htOU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee189ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/189/youtube">YouTubeで見る</a><br />Luna y Sol se conocieron en un bosque.<br />ルナとソルは森で出会いました。<br />Se enamoraron y se casaron.<br />彼らは恋に落ち、結婚しました。<br />Querían tener hijos pero no podían.<br />こどもを欲しがりましたが、できませんでした。<br />Porque eran dos perros de juguete.<br />彼らはおもちゃのワンちゃんだったからです。<br />Pero un día vieron a un hada.<br />しかしある日彼らは妖精に出会いました。<br />El hada les concedió un deseo.<br />その妖精は彼らの願いを一つ叶えてくれました。<br />Y ellos le pidieron tener perritos.<br />彼らは子犬をお願いしました。<br />El hada los llevó a una cueva mágica.<br />妖精は彼らを魔法の洞窟へ連れて行きました。<br />Y al día siguiente tenían:<br />そして次の日彼らのもとにいたのは：<br />Un cachorrito,<br />子犬一匹、<br />Dos cachorritos,<br />子犬二匹、<br />Tres cachorritos,<br />子犬三匹、<br />Y cuatro cachorritos.<br />子犬四匹。<br />Fueron muy felices y comieron perdices.<br />みんなで幸せに暮らしましたとさ。久しぶりにおとぎ話です。<br />よかったらご家族でお楽しみ下さい！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/fGM16410Bug" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Luna y Sol se conocieron en un bosque. ルナとソルは森で出会いました。 Se enamoraron y se casaron. 彼らは恋に落ち、結婚しました。 Querían tener hijos pero no podían. こどもを欲しがりましたが、できませんでした。 Porque eran dos perros de juguete. 彼らはおもちゃのワンちゃんだったからです。 Pero un día vieron a un hada. しかしある日彼[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Luna y Sol se conocieron en un bosque.<br />ルナとソルは森で出会いました。<br />Se enamoraron y se casaron.<br />彼らは恋に落ち、結婚しました。<br />Querían tener hijos pero no podían.<br />こどもを欲しがりましたが、できませんでした。<br />Porque eran dos perros de juguete.<br />彼らはおもちゃのワンちゃんだったからです。<br />Pero un día vieron a un hada.<br />しかしある日彼らは妖精に出会いました。<br />El hada les concedió un deseo.<br />その妖精は彼らの願いを一つ叶えてくれました。<br />Y ellos le pidieron tener perritos.<br />彼らは子犬をお願いしました。<br />El hada los llevó a una cueva mágica.<br />妖精は彼らを魔法の洞窟へ連れて行きました。<br />Y al día siguiente tenían:<br />そして次の日彼らのもとにいたのは：<br />Un cachorrito,<br />子犬一匹、<br />Dos cachorritos,<br />子犬二匹、<br />Tres cachorritos,<br />子犬三匹、<br />Y cuatro cachorritos.<br />子犬四匹。<br />Fueron muy felices y comieron perdices.<br />みんなで幸せに暮らしましたとさ。久しぶりにおとぎ話です。<br />よかったらご家族でお楽しみ下さい！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/189-el-cuento-de-los-perritos/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/aHMTRr6cLt0/ee189ld.mp4" length="12587848" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee189ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第188回「Kで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/6MznW6f9Atk/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1453</guid>
			<pubDate>Thu, 03 Jan 2013 01:01:05 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Ketchup (ケチャップ)<br />Koala (コアラ)<br />Kiwi (キウィ)<br />Caqui (柿)<br />Karaoke (カラオケ)<br />Kárate (空手)<br />Kilo (キログラム)<br />Kilómetro (キロメートル)スペイン語のKで始まる単語は少ない！<br />でもまめ知識がいっぱいあります。<br /><br />「Caqui」は「kaki」とも書けて、発音は同じです。どちらも辞書に載っていますが、一番進められているのは「caqui」の方です。<br /><br />スペインでは河童があまり知られていませんが、「Kappa」というギリシア語の文字「κ」は「kappa」と書きます。<br />日本語で「キロ」といえば「キログラム」か「キロメートル」か文脈でしか分かりませんが、スペイン語では「kilo」がほとんどの場合「km」のことです。「Kilo」は「キロメートル」と通じないので注意しましょう。<br /><br /><br />PS: 28日に公開した「<a href="http://escuchaespanol.com/una-aplicacion-nueva/">新しいアプリの発表</a>」は冗談です！スペインの伝統なので許して下さい。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/k2lDep8c1Ag" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee188ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/188/youtube">YouTubeで見る</a><br />Ketchup (ケチャップ)<br />Koala (コアラ)<br />Kiwi (キウィ)<br />Caqui (柿)<br />Karaoke (カラオケ)<br />Kárate (空手)<br />Kilo (キログラム)<br />Kilómetro (キロメートル)スペイン語のKで始まる単語は少ない！<br />でもまめ知識がいっぱいあります。<br /><br />「Caqui」は「kaki」とも書けて、発音は同じです。どちらも辞書に載っていますが、一番進められているのは「caqui」の方です。<br /><br />スペインでは河童があまり知られていませんが、「Kappa」というギリシア語の文字「κ」は「kappa」と書きます。<br />日本語で「キロ」といえば「キログラム」か「キロメートル」か文脈でしか分かりませんが、スペイン語では「kilo」がほとんどの場合「km」のことです。「Kilo」は「キロメートル」と通じないので注意しましょう。<br /><br /><br />PS: 28日に公開した「<a href="http://escuchaespanol.com/una-aplicacion-nueva/">新しいアプリの発表</a>」は冗談です！スペインの伝統なので許して下さい。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/6MznW6f9Atk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Ketchup (ケチャップ) Koala (コアラ) Kiwi (キウィ) Caqui (柿) Karaoke (カラオケ) Kárate (空手) Kilo (キログラム) Kilómetro (キロメートル)スペイン語のKで始まる単語は少ない！ でもまめ知識がいっぱいあります。  「Caqui」は「kaki」とも書けて、発音は同じです。どちらも辞書に載っていますが、一番進められているのは「caqui」の方です。  スペインでは河童があまり知られていませんが、「Kappa」というギリシア語の文字[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Ketchup (ケチャップ)<br />Koala (コアラ)<br />Kiwi (キウィ)<br />Caqui (柿)<br />Karaoke (カラオケ)<br />Kárate (空手)<br />Kilo (キログラム)<br />Kilómetro (キロメートル)スペイン語のKで始まる単語は少ない！<br />でもまめ知識がいっぱいあります。<br /><br />「Caqui」は「kaki」とも書けて、発音は同じです。どちらも辞書に載っていますが、一番進められているのは「caqui」の方です。<br /><br />スペインでは河童があまり知られていませんが、「Kappa」というギリシア語の文字「κ」は「kappa」と書きます。<br />日本語で「キロ」といえば「キログラム」か「キロメートル」か文脈でしか分かりませんが、スペイン語では「kilo」がほとんどの場合「km」のことです。「Kilo」は「キロメートル」と通じないので注意しましょう。<br /><br /><br />PS: 28日に公開した「<a href="http://escuchaespanol.com/una-aplicacion-nueva/">新しいアプリの発表</a>」は冗談です！スペインの伝統なので許して下さい。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/188-palabras-que-empiezan-con-la-k/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/uXh3CCFsR_o/ee188ld.mp4" length="9853615" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee188ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>番外編「聞くスペイン語番外編 新しいアプリの発表」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/sYNtwJ6fSZQ/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1446</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Dec 2012 01:32:00 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Conoces la nueva aplicación de Escucha español?<br />聞くスペイン語の新しいアプリを知っていますか？<br />No. ¿Cuál es?<br />いや、どんなアプリかな？<br />Es una aplicación de Game Boy.<br />ゲームボーイアプリです。<br />¿Se puede ver vídeos?<br />動画を見られますか？<br />No...<br />いや・・・<br />¿Se puede enviar palabras a Twitter?<br />Twitterに単語を投稿できますか？<br />No...<br />いや・・・<br />¿Funciona en Android?<br />Androidで動きますか？<br />No...<br />いや・・・<br />¿Entonces qué se puede hacer?<br />じゃあ何ができる？<br />Se puede escuchar la pronunciación.<br />発音を聴くことができる。<br />Ah, qué guay...<br />そうか、すごいね・・・「聞くスペイン語」アプリ第二弾をやっと公開できました！<br />幅広くご利用いただけるように、誰でも<br />持っていそうな端末にしました。<br />興味ある方は手紙を下さい。手紙を待っています！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/SbM95tbTb3A" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee10002ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/10002/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Conoces la nueva aplicación de Escucha español?<br />聞くスペイン語の新しいアプリを知っていますか？<br />No. ¿Cuál es?<br />いや、どんなアプリかな？<br />Es una aplicación de Game Boy.<br />ゲームボーイアプリです。<br />¿Se puede ver vídeos?<br />動画を見られますか？<br />No...<br />いや・・・<br />¿Se puede enviar palabras a Twitter?<br />Twitterに単語を投稿できますか？<br />No...<br />いや・・・<br />¿Funciona en Android?<br />Androidで動きますか？<br />No...<br />いや・・・<br />¿Entonces qué se puede hacer?<br />じゃあ何ができる？<br />Se puede escuchar la pronunciación.<br />発音を聴くことができる。<br />Ah, qué guay...<br />そうか、すごいね・・・「聞くスペイン語」アプリ第二弾をやっと公開できました！<br />幅広くご利用いただけるように、誰でも<br />持っていそうな端末にしました。<br />興味ある方は手紙を下さい。手紙を待っています！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/sYNtwJ6fSZQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Conoces la nueva aplicación de Escucha español? 聞くスペイン語の新しいアプリを知っていますか？ No. ¿Cuál es? いや、どんなアプリかな？ Es una aplicación de Game Boy. ゲームボーイアプリです。 ¿Se puede ver vídeos? 動画を見られますか？ No... いや・・・ ¿Se puede enviar palabras a Twitter? Twitterに単語を投稿できますか？ No... […]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Conoces la nueva aplicación de Escucha español?<br />聞くスペイン語の新しいアプリを知っていますか？<br />No. ¿Cuál es?<br />いや、どんなアプリかな？<br />Es una aplicación de Game Boy.<br />ゲームボーイアプリです。<br />¿Se puede ver vídeos?<br />動画を見られますか？<br />No...<br />いや・・・<br />¿Se puede enviar palabras a Twitter?<br />Twitterに単語を投稿できますか？<br />No...<br />いや・・・<br />¿Funciona en Android?<br />Androidで動きますか？<br />No...<br />いや・・・<br />¿Entonces qué se puede hacer?<br />じゃあ何ができる？<br />Se puede escuchar la pronunciación.<br />発音を聴くことができる。<br />Ah, qué guay...<br />そうか、すごいね・・・「聞くスペイン語」アプリ第二弾をやっと公開できました！<br />幅広くご利用いただけるように、誰でも<br />持っていそうな端末にしました。<br />興味ある方は手紙を下さい。手紙を待っています！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/una-aplicacion-nueva/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/Xjbs23dD93E/ee10002ld.mp4" length="7076820" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee10002ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第187回「飛行時間」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/g_rMdkXODFo/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1440</guid>
			<pubDate>Thu, 27 Dec 2012 00:27:14 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Me voy a España mañana.<br />明日からスペインに行く。<br />¿Sí? Yo el domingo.<br />本当？僕は日曜日から。<br />¿Cuántas horas dura tu viaje?<br />全部で何時間かかる？<br />Veinte horas. ¿Y el tuyo?<br />20時間。アレは？<br />Veinticuatro horas.<br />24時間。<br />¿Tanto?<br />そんなに？<br />Es que tengo cuatro vuelos.<br />4本に乗るから。<br />Pobrecito.<br />大変だね。スペインから、よい年末年始をお過ごし下さい！<br />¡Feliz año nuevo!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/E8ZK82SPwo0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee187ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/187/youtube">YouTubeで見る</a><br />Me voy a España mañana.<br />明日からスペインに行く。<br />¿Sí? Yo el domingo.<br />本当？僕は日曜日から。<br />¿Cuántas horas dura tu viaje?<br />全部で何時間かかる？<br />Veinte horas. ¿Y el tuyo?<br />20時間。アレは？<br />Veinticuatro horas.<br />24時間。<br />¿Tanto?<br />そんなに？<br />Es que tengo cuatro vuelos.<br />4本に乗るから。<br />Pobrecito.<br />大変だね。スペインから、よい年末年始をお過ごし下さい！<br />¡Feliz año nuevo!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/g_rMdkXODFo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Me voy a España mañana. 明日からスペインに行く。 ¿Sí? Yo el domingo. 本当？僕は日曜日から。 ¿Cuántas horas dura tu viaje? 全部で何時間かかる？ Veinte horas. ¿Y el tuyo? 20時間。アレは？ Veinticuatro horas. 24時間。 ¿Tanto? そんなに？ Es que tengo cuatro vuelos. 4本に乗るから。 Pobrecito. 大変だね。スペインから、よい年末年始[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Me voy a España mañana.<br />明日からスペインに行く。<br />¿Sí? Yo el domingo.<br />本当？僕は日曜日から。<br />¿Cuántas horas dura tu viaje?<br />全部で何時間かかる？<br />Veinte horas. ¿Y el tuyo?<br />20時間。アレは？<br />Veinticuatro horas.<br />24時間。<br />¿Tanto?<br />そんなに？<br />Es que tengo cuatro vuelos.<br />4本に乗るから。<br />Pobrecito.<br />大変だね。スペインから、よい年末年始をお過ごし下さい！<br />¡Feliz año nuevo!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/187-horas-de-vuelo/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/CgoWxsVn47M/ee187ld.mp4" length="10613037" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee187ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第186回「今日の僕たちは違う」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/fX2oUmKj6HE/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1435</guid>
			<pubDate>Thu, 20 Dec 2012 00:06:38 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Hoy estás un poco diferente.<br />今日のマジはなんか違うね。<br />Sí. Es que soy el dedo de Magí.<br />うん。マジの指だよ。<br />Tú también estás diferente. ¿Por qué?<br />アレも違うね。なんで？<br />Porque yo soy el dedo de Ale.<br />アレの指だから。<br />¿Ah, sí? ¡Qué divertido!<br />そうか？面白いね！<br />¡Ja, ja, ja, ja, ja!<br />ハハハハハ！今日の回は本当に新鮮です！<br />指人形より指そのままです。<br />どんな回になるか見てみて下さい！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/eMLNg4eSCyg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee186ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/186/youtube">YouTubeで見る</a><br />Hoy estás un poco diferente.<br />今日のマジはなんか違うね。<br />Sí. Es que soy el dedo de Magí.<br />うん。マジの指だよ。<br />Tú también estás diferente. ¿Por qué?<br />アレも違うね。なんで？<br />Porque yo soy el dedo de Ale.<br />アレの指だから。<br />¿Ah, sí? ¡Qué divertido!<br />そうか？面白いね！<br />¡Ja, ja, ja, ja, ja!<br />ハハハハハ！今日の回は本当に新鮮です！<br />指人形より指そのままです。<br />どんな回になるか見てみて下さい！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/fX2oUmKj6HE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Hoy estás un poco diferente. 今日のマジはなんか違うね。 Sí. Es que soy el dedo de Magí. うん。マジの指だよ。 Tú también estás diferente. ¿Por qué? アレも違うね。なんで？ Porque yo soy el dedo de Ale. アレの指だから。 ¿Ah, sí? ¡Qué divertido! そうか？面白いね！ ¡Ja, ja, ja, ja, ja! ハハハハハ！今日の回は本当に新鮮です！ 指[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Hoy estás un poco diferente.<br />今日のマジはなんか違うね。<br />Sí. Es que soy el dedo de Magí.<br />うん。マジの指だよ。<br />Tú también estás diferente. ¿Por qué?<br />アレも違うね。なんで？<br />Porque yo soy el dedo de Ale.<br />アレの指だから。<br />¿Ah, sí? ¡Qué divertido!<br />そうか？面白いね！<br />¡Ja, ja, ja, ja, ja!<br />ハハハハハ！今日の回は本当に新鮮です！<br />指人形より指そのままです。<br />どんな回になるか見てみて下さい！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/186-hoy-estamos-diferentes/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/29DMOCFbKbw/ee186ld.mp4" length="5400971" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee186ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第185回「Dで始まる物」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/W5qVXcyEGWQ/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1431</guid>
			<pubDate>Wed, 12 Dec 2012 19:32:54 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la D.<br />Dで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Desodorante.<br />デオドラント。<br />No.<br />違う。<br />Destornillador.<br />ドライバー。<br />No.<br />違う。<br />¡Delgado!<br />細い！<br />¡Muy bien!<br />正解！初めてこんな早い時間に公開するかも知れません。<br />「聞くスペイン語」はクリスマス、お正月に関わらず毎週木曜日に公開します！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/WbPHmTGfh_k" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee185ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/185/youtube">YouTubeで見る</a><br />Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la D.<br />Dで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Desodorante.<br />デオドラント。<br />No.<br />違う。<br />Destornillador.<br />ドライバー。<br />No.<br />違う。<br />¡Delgado!<br />細い！<br />¡Muy bien!<br />正解！初めてこんな早い時間に公開するかも知れません。<br />「聞くスペイン語」はクリスマス、お正月に関わらず毎週木曜日に公開します！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/W5qVXcyEGWQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Veo veo. 見える、見える。 ¿Qué ves? 何が見える？ Una cosita. ある物。 ¿Qué cosita es? どんな物かな？ Empieza con la D. Dで始まる。 ¿Qué será, qué será, qué será? 何だろう、何だろう、何だろう？ Desodorante. デオドラント。 No. 違う。 Destornillador. ドライバー。 No. 違う。 ¡Delgado! 細い！ ¡Muy bien! 正解！初めてこんな早い時間に公開するか[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la D.<br />Dで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Desodorante.<br />デオドラント。<br />No.<br />違う。<br />Destornillador.<br />ドライバー。<br />No.<br />違う。<br />¡Delgado!<br />細い！<br />¡Muy bien!<br />正解！初めてこんな早い時間に公開するかも知れません。<br />「聞くスペイン語」はクリスマス、お正月に関わらず毎週木曜日に公開します！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/185-una-cosa-que-empieza-con-la-d/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/g9wPTwT0e0E/ee185ld.mp4" length="14098196" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee185ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第184回「雑誌に載った」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/EfHV4aJDZBs/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1425</guid>
			<pubDate>Wed, 05 Dec 2012 23:35:54 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¡Hola! ¿Qué revista es esa?<br />やあ！それどういう雑誌？<br />Mira, sale Escucha español.<br />見て、聞くスペイン語が載ってる。<br />Es verdad. Me hicieron una entrevista.<br />本当だ。インタビューされた。<br />Habláis de Escucha español, ¿verdad?<br />聞くスペイン語の話をするでしょう？<br />Sí. Es la revista de Zenkyōken.<br />うん。全教研の雑誌だ。<br />Sí, me la dieron en una academia.<br />そうだね。塾でもらった。<a href="http://welcome.zenkyoken.com/index.html">全教研</a>という福岡を中心にした塾チェーンの教育情報誌「VICTORY」に、<br />アレのインタビューが載っています。<br />機会があったら読んでみて下さい！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/hj0-vVC80NQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee184ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/184/youtube">YouTubeで見る</a><br />¡Hola! ¿Qué revista es esa?<br />やあ！それどういう雑誌？<br />Mira, sale Escucha español.<br />見て、聞くスペイン語が載ってる。<br />Es verdad. Me hicieron una entrevista.<br />本当だ。インタビューされた。<br />Habláis de Escucha español, ¿verdad?<br />聞くスペイン語の話をするでしょう？<br />Sí. Es la revista de Zenkyōken.<br />うん。全教研の雑誌だ。<br />Sí, me la dieron en una academia.<br />そうだね。塾でもらった。<a href="http://welcome.zenkyoken.com/index.html">全教研</a>という福岡を中心にした塾チェーンの教育情報誌「VICTORY」に、<br />アレのインタビューが載っています。<br />機会があったら読んでみて下さい！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/EfHV4aJDZBs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¡Hola! ¿Qué revista es esa? やあ！それどういう雑誌？ Mira, sale Escucha español. 見て、聞くスペイン語が載ってる。 Es verdad. Me hicieron una entrevista. 本当だ。インタビューされた。 Habláis de Escucha español, ¿verdad? 聞くスペイン語の話をするでしょう？ Sí. Es la revista de Zenkyōken. うん。全教研の雑誌だ。 Sí, me la die[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¡Hola! ¿Qué revista es esa?<br />やあ！それどういう雑誌？<br />Mira, sale Escucha español.<br />見て、聞くスペイン語が載ってる。<br />Es verdad. Me hicieron una entrevista.<br />本当だ。インタビューされた。<br />Habláis de Escucha español, ¿verdad?<br />聞くスペイン語の話をするでしょう？<br />Sí. Es la revista de Zenkyōken.<br />うん。全教研の雑誌だ。<br />Sí, me la dieron en una academia.<br />そうだね。塾でもらった。<a href="http://welcome.zenkyoken.com/index.html">全教研</a>という福岡を中心にした塾チェーンの教育情報誌「VICTORY」に、<br />アレのインタビューが載っています。<br />機会があったら読んでみて下さい！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/184-salimos-en-una-revista/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/ubi6lGmBdR0/ee184ld.mp4" length="11189180" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee184ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第183回「要らない椅子があるけど」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/t62bzYDwCt4/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1417</guid>
			<pubDate>Thu, 29 Nov 2012 03:38:00 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Necesitas una silla?<br />椅子要らない？<br />¿Por qué?<br />なんで？<br />Tengo una silla que no necesito.<br />要らない椅子がある。<br />¿Qué tipo de silla es?<br />どんな椅子？<br />Es una silla de escritorio.<br />デスクチェアだ。<br />¿Puedo sentarme?<br />座ってみてもいい？<br />Claro. Adelante.<br />もちろん。どうぞ。<br />¡Es muy cómoda! ¡Me la quedo!<br />座りやすい！この椅子、もらった！この椅子、本当に座りやすいですよ！<br />といっても椅子は売っていないですがTシャツならありますよ。<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">よかったら買ってください</a>！<br /><a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語のiPhoneアプリ</a>も、使ってみてください。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/3LOTGZZVDSs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee183ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/183/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Necesitas una silla?<br />椅子要らない？<br />¿Por qué?<br />なんで？<br />Tengo una silla que no necesito.<br />要らない椅子がある。<br />¿Qué tipo de silla es?<br />どんな椅子？<br />Es una silla de escritorio.<br />デスクチェアだ。<br />¿Puedo sentarme?<br />座ってみてもいい？<br />Claro. Adelante.<br />もちろん。どうぞ。<br />¡Es muy cómoda! ¡Me la quedo!<br />座りやすい！この椅子、もらった！この椅子、本当に座りやすいですよ！<br />といっても椅子は売っていないですがTシャツならありますよ。<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">よかったら買ってください</a>！<br /><a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語のiPhoneアプリ</a>も、使ってみてください。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/t62bzYDwCt4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Necesitas una silla? 椅子要らない？ ¿Por qué? なんで？ Tengo una silla que no necesito. 要らない椅子がある。 ¿Qué tipo de silla es? どんな椅子？ Es una silla de escritorio. デスクチェアだ。 ¿Puedo sentarme? 座ってみてもいい？ Claro. Adelante. もちろん。どうぞ。 ¡Es muy cómoda! ¡Me la quedo! 座りやすい！この椅子、も[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Necesitas una silla?<br />椅子要らない？<br />¿Por qué?<br />なんで？<br />Tengo una silla que no necesito.<br />要らない椅子がある。<br />¿Qué tipo de silla es?<br />どんな椅子？<br />Es una silla de escritorio.<br />デスクチェアだ。<br />¿Puedo sentarme?<br />座ってみてもいい？<br />Claro. Adelante.<br />もちろん。どうぞ。<br />¡Es muy cómoda! ¡Me la quedo!<br />座りやすい！この椅子、もらった！この椅子、本当に座りやすいですよ！<br />といっても椅子は売っていないですがTシャツならありますよ。<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">よかったら買ってください</a>！<br /><a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語のiPhoneアプリ</a>も、使ってみてください。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/183-tengo-una-silla-que-no-necesito/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/45ZuWxbhFWE/ee183ld.mp4" length="9938160" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee183ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第182回「Jで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/P13GyuF7hfI/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1412</guid>
			<pubDate>Thu, 22 Nov 2012 03:38:45 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Jarrón (花瓶)<br />Jamón (生ハム)<br />Jabalí (イノシシ)<br />Jabón (石けん)<br />Juez (裁判官)<br />Jersey (セーター)<br />Juego (ゲーム)<br />Jazmín (ジャスミン)スペイン語のJの発音は気持ちいいですね。<br />思いっきり強調して発音してみましょう！ ¡Juntos!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/V2p6zseNvvw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee182ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/182/youtube">YouTubeで見る</a><br />Jarrón (花瓶)<br />Jamón (生ハム)<br />Jabalí (イノシシ)<br />Jabón (石けん)<br />Juez (裁判官)<br />Jersey (セーター)<br />Juego (ゲーム)<br />Jazmín (ジャスミン)スペイン語のJの発音は気持ちいいですね。<br />思いっきり強調して発音してみましょう！ ¡Juntos!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/P13GyuF7hfI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Jarrón (花瓶) Jamón (生ハム) Jabalí (イノシシ) Jabón (石けん) Juez (裁判官) Jersey (セーター) Juego (ゲーム) Jazmín (ジャスミン)スペイン語のJの発音は気持ちいいですね。 思いっきり強調して発音してみましょう！ ¡Juntos!]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Jarrón (花瓶)<br />Jamón (生ハム)<br />Jabalí (イノシシ)<br />Jabón (石けん)<br />Juez (裁判官)<br />Jersey (セーター)<br />Juego (ゲーム)<br />Jazmín (ジャスミン)スペイン語のJの発音は気持ちいいですね。<br />思いっきり強調して発音してみましょう！ ¡Juntos!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/182-palabras-que-empiezan-con-la-j/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/a-tApfD7MSA/ee182ld.mp4" length="9648762" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee182ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第181回「どっちにする？」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/kZBfR8WxokA/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1407</guid>
			<pubDate>Thu, 15 Nov 2012 03:47:43 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Quieres galletas o patatas?<br />ビスケットとポテチ、どっちがいい？<br />¡Galletas, por favor!<br />ビスケット下さい！<br />Toma. Son de coco.<br />どうぞ。ココナッツ味だよ。<br />No, perdona. Mejor patatas.<br />いや、ごめん。ポテチがいい。<br />¿En qué quedamos?<br />どっちにする。<br />Patatas. De verdad.<br />ポテチ、マジで。<br />Vale.<br />分かった。収録が終わったら、二人でポテチをいただきました。<br />¡Muy buenas!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/-v7Yr8-uRp0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee181ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/181/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Quieres galletas o patatas?<br />ビスケットとポテチ、どっちがいい？<br />¡Galletas, por favor!<br />ビスケット下さい！<br />Toma. Son de coco.<br />どうぞ。ココナッツ味だよ。<br />No, perdona. Mejor patatas.<br />いや、ごめん。ポテチがいい。<br />¿En qué quedamos?<br />どっちにする。<br />Patatas. De verdad.<br />ポテチ、マジで。<br />Vale.<br />分かった。収録が終わったら、二人でポテチをいただきました。<br />¡Muy buenas!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/kZBfR8WxokA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Quieres galletas o patatas? ビスケットとポテチ、どっちがいい？ ¡Galletas, por favor! ビスケット下さい！ Toma. Son de coco. どうぞ。ココナッツ味だよ。 No, perdona. Mejor patatas. いや、ごめん。ポテチがいい。 ¿En qué quedamos? どっちにする。 Patatas. De verdad. ポテチ、マジで。 Vale. 分かった。収録が終わったら、二人でポテチをいただきました。 ¡Muy b[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Quieres galletas o patatas?<br />ビスケットとポテチ、どっちがいい？<br />¡Galletas, por favor!<br />ビスケット下さい！<br />Toma. Son de coco.<br />どうぞ。ココナッツ味だよ。<br />No, perdona. Mejor patatas.<br />いや、ごめん。ポテチがいい。<br />¿En qué quedamos?<br />どっちにする。<br />Patatas. De verdad.<br />ポテチ、マジで。<br />Vale.<br />分かった。収録が終わったら、二人でポテチをいただきました。<br />¡Muy buenas!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/181-en-que-quedamos/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/ySSYTioto9M/ee181ld.mp4" length="10626831" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol181-190/ee181ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第180回「お客さんがいる」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/iVLf6stQhGU/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1398</guid>
			<pubDate>Thu, 08 Nov 2012 03:55:00 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Cómo te llamas?<br />お名前は？<br />Me llamo Christian.<br />クリスチャンと申します。<br />¿De dónde eres?<br />どこ出身ですか？<br />Soy de Chile.<br />チリから来ました。<br />¿Y dónde está Chile?<br />チリはどこにありますか？<br />En Sudamérica.<br />南米にあります。<br />¿Que idioma se habla en Chile?<br />チリでは何語を喋りますか？<br />En Chile se habla español.<br />チリではスペイン語を喋ります。<br />¿En qué trabajas?<br />お仕事は？<br />Soy profesor de universidad.<br />大学の先生です。<br />¿Dónde vives?<br />お住まいは？<br />En Fukuoka.<br />福岡です。今日ご紹介するのは僕たちのチリ人の友達クリス。<br />彼が所属するクリエイティブ団体<a href="http://www.invasor-studio.com/invaweb/japanese/">インバソール</a>のサイトは日本語版もあります。<br />そして、僕たち3人で配信しているポッドキャスト<a href="http://www.shinkan3.com/">Shinkan3</a>もご覧いただけます。<br />早口スペイン語で日本の話をします！<br />今日はいつもと違う場所で収録したので画質も音質も少し悪くなってしまいましたが、<br />クリスと一緒にできたのは嬉しいです！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/LpMjfFUFP_g" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee180ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/180/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Cómo te llamas?<br />お名前は？<br />Me llamo Christian.<br />クリスチャンと申します。<br />¿De dónde eres?<br />どこ出身ですか？<br />Soy de Chile.<br />チリから来ました。<br />¿Y dónde está Chile?<br />チリはどこにありますか？<br />En Sudamérica.<br />南米にあります。<br />¿Que idioma se habla en Chile?<br />チリでは何語を喋りますか？<br />En Chile se habla español.<br />チリではスペイン語を喋ります。<br />¿En qué trabajas?<br />お仕事は？<br />Soy profesor de universidad.<br />大学の先生です。<br />¿Dónde vives?<br />お住まいは？<br />En Fukuoka.<br />福岡です。今日ご紹介するのは僕たちのチリ人の友達クリス。<br />彼が所属するクリエイティブ団体<a href="http://www.invasor-studio.com/invaweb/japanese/">インバソール</a>のサイトは日本語版もあります。<br />そして、僕たち3人で配信しているポッドキャスト<a href="http://www.shinkan3.com/">Shinkan3</a>もご覧いただけます。<br />早口スペイン語で日本の話をします！<br />今日はいつもと違う場所で収録したので画質も音質も少し悪くなってしまいましたが、<br />クリスと一緒にできたのは嬉しいです！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/iVLf6stQhGU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Cómo te llamas? お名前は？ Me llamo Christian. クリスチャンと申します。 ¿De dónde eres? どこ出身ですか？ Soy de Chile. チリから来ました。 ¿Y dónde está Chile? チリはどこにありますか？ En Sudamérica. 南米にあります。 ¿Que idioma se habla en Chile? チリでは何語を喋りますか？ En Chile se habla español. チリではスペイン語を喋ります。 ¿[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Cómo te llamas?<br />お名前は？<br />Me llamo Christian.<br />クリスチャンと申します。<br />¿De dónde eres?<br />どこ出身ですか？<br />Soy de Chile.<br />チリから来ました。<br />¿Y dónde está Chile?<br />チリはどこにありますか？<br />En Sudamérica.<br />南米にあります。<br />¿Que idioma se habla en Chile?<br />チリでは何語を喋りますか？<br />En Chile se habla español.<br />チリではスペイン語を喋ります。<br />¿En qué trabajas?<br />お仕事は？<br />Soy profesor de universidad.<br />大学の先生です。<br />¿Dónde vives?<br />お住まいは？<br />En Fukuoka.<br />福岡です。今日ご紹介するのは僕たちのチリ人の友達クリス。<br />彼が所属するクリエイティブ団体<a href="http://www.invasor-studio.com/invaweb/japanese/">インバソール</a>のサイトは日本語版もあります。<br />そして、僕たち3人で配信しているポッドキャスト<a href="http://www.shinkan3.com/">Shinkan3</a>もご覧いただけます。<br />早口スペイン語で日本の話をします！<br />今日はいつもと違う場所で収録したので画質も音質も少し悪くなってしまいましたが、<br />クリスと一緒にできたのは嬉しいです！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/180-tenemos-un-invitado/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/norLn1LMh20/ee180ld.mp4" length="9103063" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee180ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第179回「Cで始まる物」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/fJYSWaz8yFo/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1393</guid>
			<pubDate>Thu, 01 Nov 2012 03:47:10 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la C.<br />Cで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Corbata.<br />ネクタイ。<br />No.<br />違う。<br />Cafetera.<br />コーヒーメーカー。<br />No.<br />違う。<br />¡Colega!<br />仲間！子供に大人気シリーズ（？）「見える見える」ですよ！<br />スペインの歌を使って、もっといろいろしたいですね。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/eybJKZ-xiT0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee179ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/179/youtube">YouTubeで見る</a><br />Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la C.<br />Cで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Corbata.<br />ネクタイ。<br />No.<br />違う。<br />Cafetera.<br />コーヒーメーカー。<br />No.<br />違う。<br />¡Colega!<br />仲間！子供に大人気シリーズ（？）「見える見える」ですよ！<br />スペインの歌を使って、もっといろいろしたいですね。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/fJYSWaz8yFo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Veo veo. 見える、見える。 ¿Qué ves? 何が見える？ Una cosita. ある物。 ¿Qué cosita es? どんな物かな？ Empieza con la C. Cで始まる。 ¿Qué será, qué será, qué será? 何だろう、何だろう、何だろう？ Corbata. ネクタイ。 No. 違う。 Cafetera. コーヒーメーカー。 No. 違う。 ¡Colega! 仲間！子供に大人気シリーズ（？）「見える見える」ですよ！ スペインの歌を使って、もっとい[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la C.<br />Cで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Corbata.<br />ネクタイ。<br />No.<br />違う。<br />Cafetera.<br />コーヒーメーカー。<br />No.<br />違う。<br />¡Colega!<br />仲間！子供に大人気シリーズ（？）「見える見える」ですよ！<br />スペインの歌を使って、もっといろいろしたいですね。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/179-una-cosa-que-empieza-con-la-c/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/7HkxHSV-X6E/ee179ld.mp4" length="12134921" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee179ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第178回「かっこいいTシャツだね」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/SAmkWYPODaY/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1389</guid>
			<pubDate>Wed, 24 Oct 2012 12:56:43 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Dónde te has comprado esta camiseta?<br />このTシャツはどこで買った？<br />Me la regaló mi mujer. ¿Te gusta?<br />妻に貰った。どう思う？<br />Sí. Es muy chula.<br />かっこいいね。<br />Tu camiseta también es muy chula.<br />マジのTシャツもかっこいいね。<br />Me la trajo mi padre de Cancún.<br />お父さんがカンクンから持って来てくれた。<br />Me gusta el tiburón.<br />このサメが好き。<br />¡Gracias!<br />ありがとう！たまにこういう日常的な極普通の会話もするマジとアレです。<br />皆さん、いい思い�]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/yzOpgKojmoA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee178ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/178/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Dónde te has comprado esta camiseta?<br />このTシャツはどこで買った？<br />Me la regaló mi mujer. ¿Te gusta?<br />妻に貰った。どう思う？<br />Sí. Es muy chula.<br />かっこいいね。<br />Tu camiseta también es muy chula.<br />マジのTシャツもかっこいいね。<br />Me la trajo mi padre de Cancún.<br />お父さんがカンクンから持って来てくれた。<br />Me gusta el tiburón.<br />このサメが好き。<br />¡Gracias!<br />ありがとう！たまにこういう日常的な極普通の会話もするマジとアレです。<br />皆さん、いい思い�<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/SAmkWYPODaY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Dónde te has comprado esta camiseta? このTシャツはどこで買った？ Me la regaló mi mujer. ¿Te gusta? 妻に貰った。どう思う？ Sí. Es muy chula. かっこいいね。 Tu camiseta también es muy chula. マジのTシャツもかっこいいね。 Me la trajo mi padre de Cancún. お父さんがカンクンから持って来てくれた。 Me gusta el tiburón. このサ[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Dónde te has comprado esta camiseta?<br />このTシャツはどこで買った？<br />Me la regaló mi mujer. ¿Te gusta?<br />妻に貰った。どう思う？<br />Sí. Es muy chula.<br />かっこいいね。<br />Tu camiseta también es muy chula.<br />マジのTシャツもかっこいいね。<br />Me la trajo mi padre de Cancún.<br />お父さんがカンクンから持って来てくれた。<br />Me gusta el tiburón.<br />このサメが好き。<br />¡Gracias!<br />ありがとう！たまにこういう日常的な極普通の会話もするマジとアレです。<br />皆さん、いい思い�]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/178-que-camiseta-tan-chula/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/qK0lRCvsl_Y/ee178ld.mp4" length="10024587" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee178ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第177回「スペインのダンス」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/wzZWDzGZDW4/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1385</guid>
			<pubDate>Wed, 17 Oct 2012 23:49:40 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[スペインにどんな伝統的なダンスがありますか？<br />¿Qué bailes típicos hay en España?<br />La sardana (サルダーナ)<br />La jota (ホタ)<br />El bolero (ボレロ)<br />Las sevillanas (セビジャーナス)<br />El pasodoble (パソドブレ)<br />La muñeira (ムニェイラ)<br />El aurresku (アウレスク)<br />El fandango (ファンダンゴ)フォークダンスに興味ありますか？<br />スペインにはもちろんいろいろあります。<br />フラメンコというジャンルの中にもいろんな種類があって、<br />例えばセビジャーナスがフラメンコ�]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/EuZDE6baglQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee177ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/177/youtube">YouTubeで見る</a><br />スペインにどんな伝統的なダンスがありますか？<br />¿Qué bailes típicos hay en España?<br />La sardana (サルダーナ)<br />La jota (ホタ)<br />El bolero (ボレロ)<br />Las sevillanas (セビジャーナス)<br />El pasodoble (パソドブレ)<br />La muñeira (ムニェイラ)<br />El aurresku (アウレスク)<br />El fandango (ファンダンゴ)フォークダンスに興味ありますか？<br />スペインにはもちろんいろいろあります。<br />フラメンコというジャンルの中にもいろんな種類があって、<br />例えばセビジャーナスがフラメンコ�<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/wzZWDzGZDW4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[スペインにどんな伝統的なダンスがありますか？ ¿Qué bailes típicos hay en España? La sardana (サルダーナ) La jota (ホタ) El bolero (ボレロ) Las sevillanas (セビジャーナス) El pasodoble (パソドブレ) La muñeira (ムニェイラ) El aurresku (アウレスク) El fandango (ファンダンゴ)フォークダンスに興味ありますか？ スペインにはもちろんいろいろあります。 フラメン[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[スペインにどんな伝統的なダンスがありますか？<br />¿Qué bailes típicos hay en España?<br />La sardana (サルダーナ)<br />La jota (ホタ)<br />El bolero (ボレロ)<br />Las sevillanas (セビジャーナス)<br />El pasodoble (パソドブレ)<br />La muñeira (ムニェイラ)<br />El aurresku (アウレスク)<br />El fandango (ファンダンゴ)フォークダンスに興味ありますか？<br />スペインにはもちろんいろいろあります。<br />フラメンコというジャンルの中にもいろんな種類があって、<br />例えばセビジャーナスがフラメンコ�]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/177-bailes-de-espana/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/yfRvcMYOFho/ee177ld.mp4" length="10302271" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee177ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第176回「Iで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/1J5lDSS-g2g/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1379</guid>
			<pubDate>Wed, 10 Oct 2012 23:40:16 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Interesante (面白い)<br />Idea (アイデア)<br />Insecto (昆虫)<br />Inspiración (インスピレーション)<br />Invierno (冬)<br />India(インド)<br />Inglés (英語)<br />Ingeniero (エンジニア)<br />Invento (発明)<br />Internet (インターネット)今日はノリノリ単語集です！<br />皆さん、他に"I"で始まるスペイン語単語を知っていますか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/mfqCI3yAoTk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee176ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/176/youtube">YouTubeで見る</a><br />Interesante (面白い)<br />Idea (アイデア)<br />Insecto (昆虫)<br />Inspiración (インスピレーション)<br />Invierno (冬)<br />India(インド)<br />Inglés (英語)<br />Ingeniero (エンジニア)<br />Invento (発明)<br />Internet (インターネット)今日はノリノリ単語集です！<br />皆さん、他に"I"で始まるスペイン語単語を知っていますか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/1J5lDSS-g2g" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Interesante (面白い) Idea (アイデア) Insecto (昆虫) Inspiración (インスピレーション) Invierno (冬) India(インド) Inglés (英語) Ingeniero (エンジニア) Invento (発明) Internet (インターネット)今日はノリノリ単語集です！ 皆さん、他に"I"で始まるスペイン語単語を知っていますか？]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Interesante (面白い)<br />Idea (アイデア)<br />Insecto (昆虫)<br />Inspiración (インスピレーション)<br />Invierno (冬)<br />India(インド)<br />Inglés (英語)<br />Ingeniero (エンジニア)<br />Invento (発明)<br />Internet (インターネット)今日はノリノリ単語集です！<br />皆さん、他に"I"で始まるスペイン語単語を知っていますか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/176-palabras-que-empiezan-con-la-i/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/9p15Or4_2pg/ee176ld.mp4" length="9841338" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee176ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第175回「足し算と引き算」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/bl9k6wcCp0U/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1373</guid>
			<pubDate>Thu, 04 Oct 2012 03:15:45 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Cuánto es nueve más cuatro?<br />9+4は？<br />Trece.<br />13。<br />¿Cuánto es diecisiete más treinta y uno?<br />17+31は？<br />Cuarenta y ocho.<br />48。<br />¿Cuánto es seis menos uno?<br />6-1は？<br />Cinco.<br />5。<br />¿Cuánto es setenta y nueve menos diez?<br />79-10は？<br />Sesenta y nueve.<br />69。数学にも言語がありますよ！<br />簡単な計算をスペイン語で言えるようになりましょう。<br />動画に誤字があってすみません！9+4は13ですよ。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/OLVR9ulKUTE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee175ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/175/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Cuánto es nueve más cuatro?<br />9+4は？<br />Trece.<br />13。<br />¿Cuánto es diecisiete más treinta y uno?<br />17+31は？<br />Cuarenta y ocho.<br />48。<br />¿Cuánto es seis menos uno?<br />6-1は？<br />Cinco.<br />5。<br />¿Cuánto es setenta y nueve menos diez?<br />79-10は？<br />Sesenta y nueve.<br />69。数学にも言語がありますよ！<br />簡単な計算をスペイン語で言えるようになりましょう。<br />動画に誤字があってすみません！9+4は13ですよ。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/bl9k6wcCp0U" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Cuánto es nueve más cuatro? 9+4は？ Trece. 13。 ¿Cuánto es diecisiete más treinta y uno? 17+31は？ Cuarenta y ocho. 48。 ¿Cuánto es seis menos uno? 6-1は？ Cinco. 5。 ¿Cuánto es setenta y nueve menos diez? 79-10は？ Sesenta y nueve. 69。数学にも言語がありますよ！ 簡単な計算をスペイン語で[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Cuánto es nueve más cuatro?<br />9+4は？<br />Trece.<br />13。<br />¿Cuánto es diecisiete más treinta y uno?<br />17+31は？<br />Cuarenta y ocho.<br />48。<br />¿Cuánto es seis menos uno?<br />6-1は？<br />Cinco.<br />5。<br />¿Cuánto es setenta y nueve menos diez?<br />79-10は？<br />Sesenta y nueve.<br />69。数学にも言語がありますよ！<br />簡単な計算をスペイン語で言えるようになりましょう。<br />動画に誤字があってすみません！9+4は13ですよ。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/175-sumar-y-restar/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/8vvZDMQ6z0U/ee175ld.mp4" length="12833798" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee175ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第174回「聞くスペイン語のTシャツ」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/vwJLwVbacl8/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1367</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Sep 2012 00:29:20 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Cómo es la camiseta?<br />どういうTシャツですか？<br />Es una camiseta roja.<br />赤いTシャツです。<br />Con nuestro logo en amarillo.<br />僕たちのロゴマークが黄色で付いている。<br />Por delante tiene el logo en grande,<br />前のロゴマークが大きくて、<br />Y por detrás tiene el logo completo.<br />後ろはフル・ロゴマークになっています。<br />Me gusta mucho nuestra camiseta.<br />僕たちのTシャツが大好きだ。<br />¿Quieres comprar una?<br />ひとつ買わないか？<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語のTシャツ</a>を販売しています。<br />二人で頑張って作りました。よかったら買って下さい！<br />¡Compradla, por favor!<br />「聞くスペイン語」のロゴは<a href="http://kogataya.net/">kogataya</a>さんのデザインです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/RSCLsvErBgA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee174ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/174/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Cómo es la camiseta?<br />どういうTシャツですか？<br />Es una camiseta roja.<br />赤いTシャツです。<br />Con nuestro logo en amarillo.<br />僕たちのロゴマークが黄色で付いている。<br />Por delante tiene el logo en grande,<br />前のロゴマークが大きくて、<br />Y por detrás tiene el logo completo.<br />後ろはフル・ロゴマークになっています。<br />Me gusta mucho nuestra camiseta.<br />僕たちのTシャツが大好きだ。<br />¿Quieres comprar una?<br />ひとつ買わないか？<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語のTシャツ</a>を販売しています。<br />二人で頑張って作りました。よかったら買って下さい！<br />¡Compradla, por favor!<br />「聞くスペイン語」のロゴは<a href="http://kogataya.net/">kogataya</a>さんのデザインです。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/vwJLwVbacl8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Cómo es la camiseta? どういうTシャツですか？ Es una camiseta roja. 赤いTシャツです。 Con nuestro logo en amarillo. 僕たちのロゴマークが黄色で付いている。 Por delante tiene el logo en grande, 前のロゴマークが大きくて、 Y por detrás tiene el logo completo. 後ろはフル・ロゴマークになっています。 Me gusta mucho nuestra cami[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Cómo es la camiseta?<br />どういうTシャツですか？<br />Es una camiseta roja.<br />赤いTシャツです。<br />Con nuestro logo en amarillo.<br />僕たちのロゴマークが黄色で付いている。<br />Por delante tiene el logo en grande,<br />前のロゴマークが大きくて、<br />Y por detrás tiene el logo completo.<br />後ろはフル・ロゴマークになっています。<br />Me gusta mucho nuestra camiseta.<br />僕たちのTシャツが大好きだ。<br />¿Quieres comprar una?<br />ひとつ買わないか？<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語のTシャツ</a>を販売しています。<br />二人で頑張って作りました。よかったら買って下さい！<br />¡Compradla, por favor!<br />「聞くスペイン語」のロゴは<a href="http://kogataya.net/">kogataya</a>さんのデザインです。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/174-la-camiseta-de-escucha-espanol/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/ZU9hoIBxgDw/ee174ld.mp4" length="12087674" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee174ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第173回「聞くスペイン語のアプリ」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/1cBrGgseuLI/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1363</guid>
			<pubDate>Thu, 20 Sep 2012 04:06:14 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Cómo es la aplicación?<br />どういうアプリですか？<br />Tiene ocho lecciones de vocabulario.<br />単語のレッスンが8つあって、<br />Cada lección tiene 10 palabras.<br />各レッスンに10単語があります。<br />Y cada palabra tiene mucha información.<br />単語ひとつひとつに情報がいっぱい付いています。<br />Se puede escuchar la pronunciación y ejemplos.<br />発音と例文を聞くことができます。<br />Y hay un vídeo en cada lección.<br />そして、各レッスンに動画が付いています。<br />¿Quieres ver un vídeo?<br />その動画、ひとつ観てみる？<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語のiPhone、iPod touch用アプリ</a>が販売中です。<br />二人で頑張って作りました。よかったら使ってみて下さい！<br />¡Usadla, por favor!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/k-Scq8opcOU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee173ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/173/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Cómo es la aplicación?<br />どういうアプリですか？<br />Tiene ocho lecciones de vocabulario.<br />単語のレッスンが8つあって、<br />Cada lección tiene 10 palabras.<br />各レッスンに10単語があります。<br />Y cada palabra tiene mucha información.<br />単語ひとつひとつに情報がいっぱい付いています。<br />Se puede escuchar la pronunciación y ejemplos.<br />発音と例文を聞くことができます。<br />Y hay un vídeo en cada lección.<br />そして、各レッスンに動画が付いています。<br />¿Quieres ver un vídeo?<br />その動画、ひとつ観てみる？<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語のiPhone、iPod touch用アプリ</a>が販売中です。<br />二人で頑張って作りました。よかったら使ってみて下さい！<br />¡Usadla, por favor!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/1cBrGgseuLI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Cómo es la aplicación? どういうアプリですか？ Tiene ocho lecciones de vocabulario. 単語のレッスンが8つあって、 Cada lección tiene 10 palabras. 各レッスンに10単語があります。 Y cada palabra tiene mucha información. 単語ひとつひとつに情報がいっぱい付いています。 Se puede escuchar la pronunciación y ejemplos. 発音と例[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Cómo es la aplicación?<br />どういうアプリですか？<br />Tiene ocho lecciones de vocabulario.<br />単語のレッスンが8つあって、<br />Cada lección tiene 10 palabras.<br />各レッスンに10単語があります。<br />Y cada palabra tiene mucha información.<br />単語ひとつひとつに情報がいっぱい付いています。<br />Se puede escuchar la pronunciación y ejemplos.<br />発音と例文を聞くことができます。<br />Y hay un vídeo en cada lección.<br />そして、各レッスンに動画が付いています。<br />¿Quieres ver un vídeo?<br />その動画、ひとつ観てみる？<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語のiPhone、iPod touch用アプリ</a>が販売中です。<br />二人で頑張って作りました。よかったら使ってみて下さい！<br />¡Usadla, por favor!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/173-la-aplicacion-de-escucha-espanol/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/9rda9gmVNkI/ee173ld.mp4" length="17874113" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee173ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第172回「Bで始まる物」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/oTxdiiT1XeI/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1357</guid>
			<pubDate>Wed, 12 Sep 2012 23:58:02 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la B.<br />Aで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Biberón.<br />哺乳瓶。<br />No.<br />違う。<br />Bañador.<br />海パン。<br />No.<br />違う。<br />¡Barbilla!<br />あご！<br />¡Muy bien!<br />正解！この歌も、たまに出てくるシリーズにしたいと思います！<br /><a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>と<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>をよろしくお願いします。<br />¡Gracias a todos!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/-C-rzgfwtLg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee172ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/172/youtube">YouTubeで見る</a><br />Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la B.<br />Aで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Biberón.<br />哺乳瓶。<br />No.<br />違う。<br />Bañador.<br />海パン。<br />No.<br />違う。<br />¡Barbilla!<br />あご！<br />¡Muy bien!<br />正解！この歌も、たまに出てくるシリーズにしたいと思います！<br /><a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>と<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>をよろしくお願いします。<br />¡Gracias a todos!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/oTxdiiT1XeI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Veo veo. 見える、見える。 ¿Qué ves? 何が見える？ Una cosita. ある物。 ¿Qué cosita es? どんな物かな？ Empieza con la B. Aで始まる。 ¿Qué será, qué será, qué será? 何だろう、何だろう、何だろう？ Biberón. 哺乳瓶。 No. 違う。 Bañador. 海パン。 No. 違う。 ¡Barbilla! あご！ ¡Muy bien! 正解！この歌も、たまに出てくるシリーズにしたいと思います！ <a h[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la B.<br />Aで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Biberón.<br />哺乳瓶。<br />No.<br />違う。<br />Bañador.<br />海パン。<br />No.<br />違う。<br />¡Barbilla!<br />あご！<br />¡Muy bien!<br />正解！この歌も、たまに出てくるシリーズにしたいと思います！<br /><a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>と<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>をよろしくお願いします。<br />¡Gracias a todos!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/172-una-cosa-que-empieza-con-la-b/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/fUWzExlHG10/ee172ld.mp4" length="14256979" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee172ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第171回「スペイン語由来のアメリカの地名」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/Eev1580GhIo/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1351</guid>
			<pubDate>Thu, 06 Sep 2012 02:49:44 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Conoces ciudades de Estados Unidos que estén en español?<br />スペイン語になっているアメリカの地名を知っているか？<br />A ver...<br />どうだろう・・・<br />Los Ángeles<br />ロサンゼルス<br />Las Vegas<br />ラスベガス<br />San Francisco<br />サンフランシスコ<br />Sacramento<br />サクラメント<br />Toledo<br />トレド<br />San Diego<br />サンディエゴ<br />Y hay muchas más.<br />他にもいっぱいあるよ。<br />Pero ¿sabes por qué están en español?<br />でも、なんでスペイン語なのか知ってる？<br />No. ¿Por qué?<br />いや、なんでだ？<br />Porque estos nombres los pusieron los colonos españoles.<br />こういう地名はスペインの開拓者が付けたんだよ。<br />¡Aaaah! Ahora lo entiendo.<br />なるほど！今わかった。出て来た地名のスペイン語での意味を説明します！<br /><br />Los Ángeles: Ángel = 天使（男性人名でもある）<br /><br />Las Vegas: Vega = 肥沃な草原<br /><br />San Francisco: キリスト教の聖人（Franciscoは男性人名）<br /><br />Sacramento: 秘跡<br /><br />Toledo: スペインにもToledo市がある<br /><br />San Diego: キリスト教の聖人（Diegoは男性人名）<br /><br />Colorado: 赤<br /><br /><br />お知らせです！東京で行ったセミナーで<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>の引換券を渡した方の中に、<br />まだアプリのダウンロードコードを送っていない方がいます。是非ご連絡下さい！<br />また、<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>の在庫があります。<br />Tシャツを買って「聞くスペイン語」を応援してはいかがですか？<br />¡Muchas gracias!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/oGD3W9V2VdQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee171ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/171/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Conoces ciudades de Estados Unidos que estén en español?<br />スペイン語になっているアメリカの地名を知っているか？<br />A ver...<br />どうだろう・・・<br />Los Ángeles<br />ロサンゼルス<br />Las Vegas<br />ラスベガス<br />San Francisco<br />サンフランシスコ<br />Sacramento<br />サクラメント<br />Toledo<br />トレド<br />San Diego<br />サンディエゴ<br />Y hay muchas más.<br />他にもいっぱいあるよ。<br />Pero ¿sabes por qué están en español?<br />でも、なんでスペイン語なのか知ってる？<br />No. ¿Por qué?<br />いや、なんでだ？<br />Porque estos nombres los pusieron los colonos españoles.<br />こういう地名はスペインの開拓者が付けたんだよ。<br />¡Aaaah! Ahora lo entiendo.<br />なるほど！今わかった。出て来た地名のスペイン語での意味を説明します！<br /><br />Los Ángeles: Ángel = 天使（男性人名でもある）<br /><br />Las Vegas: Vega = 肥沃な草原<br /><br />San Francisco: キリスト教の聖人（Franciscoは男性人名）<br /><br />Sacramento: 秘跡<br /><br />Toledo: スペインにもToledo市がある<br /><br />San Diego: キリスト教の聖人（Diegoは男性人名）<br /><br />Colorado: 赤<br /><br /><br />お知らせです！東京で行ったセミナーで<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>の引換券を渡した方の中に、<br />まだアプリのダウンロードコードを送っていない方がいます。是非ご連絡下さい！<br />また、<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>の在庫があります。<br />Tシャツを買って「聞くスペイン語」を応援してはいかがですか？<br />¡Muchas gracias!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/Eev1580GhIo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Conoces ciudades de Estados Unidos que estén en español? スペイン語になっているアメリカの地名を知っているか？ A ver... どうだろう・・・ Los Ángeles ロサンゼルス Las Vegas ラスベガス San Francisco サンフランシスコ Sacramento サクラメント Toledo トレド San Diego サンディエゴ Y hay muchas más. 他にもいっぱいあるよ。 Pero ¿sabes por[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Conoces ciudades de Estados Unidos que estén en español?<br />スペイン語になっているアメリカの地名を知っているか？<br />A ver...<br />どうだろう・・・<br />Los Ángeles<br />ロサンゼルス<br />Las Vegas<br />ラスベガス<br />San Francisco<br />サンフランシスコ<br />Sacramento<br />サクラメント<br />Toledo<br />トレド<br />San Diego<br />サンディエゴ<br />Y hay muchas más.<br />他にもいっぱいあるよ。<br />Pero ¿sabes por qué están en español?<br />でも、なんでスペイン語なのか知ってる？<br />No. ¿Por qué?<br />いや、なんでだ？<br />Porque estos nombres los pusieron los colonos españoles.<br />こういう地名はスペインの開拓者が付けたんだよ。<br />¡Aaaah! Ahora lo entiendo.<br />なるほど！今わかった。出て来た地名のスペイン語での意味を説明します！<br /><br />Los Ángeles: Ángel = 天使（男性人名でもある）<br /><br />Las Vegas: Vega = 肥沃な草原<br /><br />San Francisco: キリスト教の聖人（Franciscoは男性人名）<br /><br />Sacramento: 秘跡<br /><br />Toledo: スペインにもToledo市がある<br /><br />San Diego: キリスト教の聖人（Diegoは男性人名）<br /><br />Colorado: 赤<br /><br /><br />お知らせです！東京で行ったセミナーで<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>の引換券を渡した方の中に、<br />まだアプリのダウンロードコードを送っていない方がいます。是非ご連絡下さい！<br />また、<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>の在庫があります。<br />Tシャツを買って「聞くスペイン語」を応援してはいかがですか？<br />¡Muchas gracias!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/171-ciudades-de-estados-unidos-en-espanol/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/2HlCyWlGheM/ee171ld.mp4" length="9158679" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol171-180/ee171ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第170回「世界の国旗」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/iU3lp6T8WNM/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1345</guid>
			<pubDate>Thu, 30 Aug 2012 01:24:42 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué bandera es esta?<br />どこの国旗ですか？<br />Esta es la bandera de Estados Unidos.<br />この国旗はアメリカのです。<br />Esta es la bandera de Brasil.<br />この国旗はブラジルのです。<br />Esta es la bandera de Suecia.<br />この国旗はスウェーデンのです。<br />Esta es la bandera de Japón.<br />この国旗は日本のです。<br />Esta es la bandera de China.<br />この国旗は中国のです。<br />Esta es la bandera del Reino Unido.<br />この国旗は英国のです。<br />Esta es la bandera de Corea del Sur.<br />この国旗は韓国のです。<br />Esta es la bandera de Alemania.<br />この国旗はドイツのです。今日は、いろんな国旗が登場します。<br />皆さん、 ¿Qué bandera os gusta más?<br />どこの国旗が好きですか？<br />動画に登場するものではなくてもいいですよ！<br />また、今日の回に音質の問題があって申し訳ありません。<br />最後に、まだ買っていない方にお伝えします。<br /><a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>と<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>を購入いただけます！<br />¡Gracias a todos!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/OcqT5d-k1_I" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee170ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/170/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué bandera es esta?<br />どこの国旗ですか？<br />Esta es la bandera de Estados Unidos.<br />この国旗はアメリカのです。<br />Esta es la bandera de Brasil.<br />この国旗はブラジルのです。<br />Esta es la bandera de Suecia.<br />この国旗はスウェーデンのです。<br />Esta es la bandera de Japón.<br />この国旗は日本のです。<br />Esta es la bandera de China.<br />この国旗は中国のです。<br />Esta es la bandera del Reino Unido.<br />この国旗は英国のです。<br />Esta es la bandera de Corea del Sur.<br />この国旗は韓国のです。<br />Esta es la bandera de Alemania.<br />この国旗はドイツのです。今日は、いろんな国旗が登場します。<br />皆さん、 ¿Qué bandera os gusta más?<br />どこの国旗が好きですか？<br />動画に登場するものではなくてもいいですよ！<br />また、今日の回に音質の問題があって申し訳ありません。<br />最後に、まだ買っていない方にお伝えします。<br /><a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>と<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>を購入いただけます！<br />¡Gracias a todos!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/iU3lp6T8WNM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué bandera es esta? どこの国旗ですか？ Esta es la bandera de Estados Unidos. この国旗はアメリカのです。 Esta es la bandera de Brasil. この国旗はブラジルのです。 Esta es la bandera de Suecia. この国旗はスウェーデンのです。 Esta es la bandera de Japón. この国旗は日本のです。 Esta es la bandera de China. この国旗は中国の[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué bandera es esta?<br />どこの国旗ですか？<br />Esta es la bandera de Estados Unidos.<br />この国旗はアメリカのです。<br />Esta es la bandera de Brasil.<br />この国旗はブラジルのです。<br />Esta es la bandera de Suecia.<br />この国旗はスウェーデンのです。<br />Esta es la bandera de Japón.<br />この国旗は日本のです。<br />Esta es la bandera de China.<br />この国旗は中国のです。<br />Esta es la bandera del Reino Unido.<br />この国旗は英国のです。<br />Esta es la bandera de Corea del Sur.<br />この国旗は韓国のです。<br />Esta es la bandera de Alemania.<br />この国旗はドイツのです。今日は、いろんな国旗が登場します。<br />皆さん、 ¿Qué bandera os gusta más?<br />どこの国旗が好きですか？<br />動画に登場するものではなくてもいいですよ！<br />また、今日の回に音質の問題があって申し訳ありません。<br />最後に、まだ買っていない方にお伝えします。<br /><a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>と<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>を購入いただけます！<br />¡Gracias a todos!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/170-banderas-del-mundo/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/E83xdBCfa50/ee170ld.mp4" length="14079797" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee170ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第169回「上下にあるもの」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/NbIl576uzCQ/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1341</guid>
			<pubDate>Thu, 23 Aug 2012 00:59:02 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Quién está arriba a la derecha?<br />右上に誰がいる？<br />Está Magí.<br />マジがいる。<br />¿Quién está abajo a la izquierda?<br />左下に誰がいる？<br />Está Ale.<br />アレがいる。<br />¿Qué hay arriba a la izquierda?<br />左上に何がある？<br />Hay un lápiz.<br />鉛筆がある。<br />¿Qué hay abajo a la derecha?<br />右下に何がある？<br />Hay unas gafas. <br />眼鏡がある。今日は上下左右だけではなくて「いる」と「ある」の違いについても教えたいと思いました。<br />いる → está (複数形：están)<br />ある → hay (「ある」物が単数でも複数でも同じ)<br />皆さん、<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>と<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>をお買い上げ、ありがとうございます！<br />¡Gracias por vuestro apoyo a Escucha español!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/YrYcpUvUoG4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee169ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/169/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Quién está arriba a la derecha?<br />右上に誰がいる？<br />Está Magí.<br />マジがいる。<br />¿Quién está abajo a la izquierda?<br />左下に誰がいる？<br />Está Ale.<br />アレがいる。<br />¿Qué hay arriba a la izquierda?<br />左上に何がある？<br />Hay un lápiz.<br />鉛筆がある。<br />¿Qué hay abajo a la derecha?<br />右下に何がある？<br />Hay unas gafas. <br />眼鏡がある。今日は上下左右だけではなくて「いる」と「ある」の違いについても教えたいと思いました。<br />いる → está (複数形：están)<br />ある → hay (「ある」物が単数でも複数でも同じ)<br />皆さん、<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>と<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>をお買い上げ、ありがとうございます！<br />¡Gracias por vuestro apoyo a Escucha español!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/NbIl576uzCQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Quién está arriba a la derecha? 右上に誰がいる？ Está Magí. マジがいる。 ¿Quién está abajo a la izquierda? 左下に誰がいる？ Está Ale. アレがいる。 ¿Qué hay arriba a la izquierda? 左上に何がある？ Hay un lápiz. 鉛筆がある。 ¿Qué hay abajo a la derecha? 右下に何がある？ Hay unas gafas.  眼鏡がある。今日は上下左右だけ[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Quién está arriba a la derecha?<br />右上に誰がいる？<br />Está Magí.<br />マジがいる。<br />¿Quién está abajo a la izquierda?<br />左下に誰がいる？<br />Está Ale.<br />アレがいる。<br />¿Qué hay arriba a la izquierda?<br />左上に何がある？<br />Hay un lápiz.<br />鉛筆がある。<br />¿Qué hay abajo a la derecha?<br />右下に何がある？<br />Hay unas gafas. <br />眼鏡がある。今日は上下左右だけではなくて「いる」と「ある」の違いについても教えたいと思いました。<br />いる → está (複数形：están)<br />ある → hay (「ある」物が単数でも複数でも同じ)<br />皆さん、<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>と<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>をお買い上げ、ありがとうございます！<br />¡Gracias por vuestro apoyo a Escucha español!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/169-arriba-y-abajo/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/h1tRlr3H1nU/ee169ld.mp4" length="10781905" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee169ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第168回「Hで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/eMaVxYpjZeE/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1333</guid>
			<pubDate>Thu, 16 Aug 2012 00:35:39 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Hermano (兄弟)<br />Humano (人間)<br />Hombre (男)<br />Hembra (雌)<br />Hambre (食欲)<br />Hervir (茹でる)<br />Huevo (卵)<br />Humo (煙)<br />Hipo (しゃっくり)<br />Hipopótamo (カバ)¡Hola! 皆さん、いいお盆をおすごしですか？<br />¿Habéis pasado un buen Obon?<br /><a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>だけではなくて、<br />iPhoneやiPod touch対応の<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>も販売中です！<br />Android版、iPad対応などいろいろ考えています。<br />良かったらダウンロードしてみて下さい！<br />¡Descargadla, por favor!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/R0oHUcyb7Pc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee168ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/168/youtube">YouTubeで見る</a><br />Hermano (兄弟)<br />Humano (人間)<br />Hombre (男)<br />Hembra (雌)<br />Hambre (食欲)<br />Hervir (茹でる)<br />Huevo (卵)<br />Humo (煙)<br />Hipo (しゃっくり)<br />Hipopótamo (カバ)¡Hola! 皆さん、いいお盆をおすごしですか？<br />¿Habéis pasado un buen Obon?<br /><a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>だけではなくて、<br />iPhoneやiPod touch対応の<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>も販売中です！<br />Android版、iPad対応などいろいろ考えています。<br />良かったらダウンロードしてみて下さい！<br />¡Descargadla, por favor!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/eMaVxYpjZeE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Hermano (兄弟) Humano (人間) Hombre (男) Hembra (雌) Hambre (食欲) Hervir (茹でる) Huevo (卵) Humo (煙) Hipo (しゃっくり) Hipopótamo (カバ)¡Hola! 皆さん、いいお盆をおすごしですか？ ¿Habéis pasado un buen Obon? <a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>だけではなくて、 iPhoneやiPod[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Hermano (兄弟)<br />Humano (人間)<br />Hombre (男)<br />Hembra (雌)<br />Hambre (食欲)<br />Hervir (茹でる)<br />Huevo (卵)<br />Humo (煙)<br />Hipo (しゃっくり)<br />Hipopótamo (カバ)¡Hola! 皆さん、いいお盆をおすごしですか？<br />¿Habéis pasado un buen Obon?<br /><a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>だけではなくて、<br />iPhoneやiPod touch対応の<a href="http://app.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語アプリ</a>も販売中です！<br />Android版、iPad対応などいろいろ考えています。<br />良かったらダウンロードしてみて下さい！<br />¡Descargadla, por favor!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/168-palabras-que-empiezan-con-la-h/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/h_QJqZYkcik/ee168ld.mp4" length="10934319" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee168ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第167回「どっちが好き？」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/OvA1vVFqtHc/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1329</guid>
			<pubDate>Thu, 09 Aug 2012 01:16:40 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué te gusta más? ¿El vino o el shōchū?<br />どっちが好き？ワインか焼酎？<br />El vino.<br />ワイン。<br />¿Qué te gusta más? ¿El tenedor o los palillos?<br />どっちが好き？フォークかお箸？<br />El tenedor.<br />フォーク。<br />¿Qué te gusta más? ¿Las patatas o el chorizo?<br />どっちが好き？ポテチかチョリソー？<br />El chorizo.<br />チョリソー。<br />¿Qué te gusta más? ¿El amarillo o el azul?<br />どっちが好き？黄色か青？<br />El amarillo.<br />黄色。本文では焼酎のことを「shōchū」と言っていますが、<br />スペインでは一般に日本のビール以外のお酒のことを「sake」ということが多いです。<br /><a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>は売れてます！皆さん、ありがとうございます。<br />今のS・Mの在庫が全部売れたら、いろんなサイズを追加したいと思います。<br />皆さん、どのサイズが希望ですか？<br />女性用S・M、男性用Sサイズは在庫ありますよ！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/Evtjv--uDnk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee167ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/167/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué te gusta más? ¿El vino o el shōchū?<br />どっちが好き？ワインか焼酎？<br />El vino.<br />ワイン。<br />¿Qué te gusta más? ¿El tenedor o los palillos?<br />どっちが好き？フォークかお箸？<br />El tenedor.<br />フォーク。<br />¿Qué te gusta más? ¿Las patatas o el chorizo?<br />どっちが好き？ポテチかチョリソー？<br />El chorizo.<br />チョリソー。<br />¿Qué te gusta más? ¿El amarillo o el azul?<br />どっちが好き？黄色か青？<br />El amarillo.<br />黄色。本文では焼酎のことを「shōchū」と言っていますが、<br />スペインでは一般に日本のビール以外のお酒のことを「sake」ということが多いです。<br /><a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>は売れてます！皆さん、ありがとうございます。<br />今のS・Mの在庫が全部売れたら、いろんなサイズを追加したいと思います。<br />皆さん、どのサイズが希望ですか？<br />女性用S・M、男性用Sサイズは在庫ありますよ！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/OvA1vVFqtHc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué te gusta más? ¿El vino o el shōchū? どっちが好き？ワインか焼酎？ El vino. ワイン。 ¿Qué te gusta más? ¿El tenedor o los palillos? どっちが好き？フォークかお箸？ El tenedor. フォーク。 ¿Qué te gusta más? ¿Las patatas o el chorizo? どっちが好き？ポテチかチョリソー？ El chorizo. チョリソー。 ¿Qué te gusta más?[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué te gusta más? ¿El vino o el shōchū?<br />どっちが好き？ワインか焼酎？<br />El vino.<br />ワイン。<br />¿Qué te gusta más? ¿El tenedor o los palillos?<br />どっちが好き？フォークかお箸？<br />El tenedor.<br />フォーク。<br />¿Qué te gusta más? ¿Las patatas o el chorizo?<br />どっちが好き？ポテチかチョリソー？<br />El chorizo.<br />チョリソー。<br />¿Qué te gusta más? ¿El amarillo o el azul?<br />どっちが好き？黄色か青？<br />El amarillo.<br />黄色。本文では焼酎のことを「shōchū」と言っていますが、<br />スペインでは一般に日本のビール以外のお酒のことを「sake」ということが多いです。<br /><a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>は売れてます！皆さん、ありがとうございます。<br />今のS・Mの在庫が全部売れたら、いろんなサイズを追加したいと思います。<br />皆さん、どのサイズが希望ですか？<br />女性用S・M、男性用Sサイズは在庫ありますよ！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/167-que-te-gusta-mas/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/i04tZioENss/ee167ld.mp4" length="13754171" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee167ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第166回「東京でのセミナーの様子」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/BA42FYbcJjg/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1321</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2012 02:14:35 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Cómo fue el seminario?<br />セミナーはどうだった？<br />Mira, mira.<br />見て、見て。<br />Muchas gracias por venir.<br />来てくれてありがとうございます！<br />Y muchas gracias por los regalos.<br />プレゼントも、ありがとうございます！<br />Presentamos la aplicación de Escucha español.<br />「聞くスペイン語」のアプリを発表した。<br />Y también las camisetas de Escucha español.<br />「聞くスペイン語」のTシャツも発表した。<br />¡Qué guay!<br />かわいい！<br />¡Una pasada!<br />すごい！「聞くスペイン語セミナーen東京」は、皆さんのおかげで大成功でした！<br />来られなかった方は残念ですが、近々次のセミナーの予定を立てたいと思います。<br />90人ほどの方にお会いできて、ずっと笑顔や熱心な表情が見られて本当に嬉しかったです。<br />ありがとうございます！¡Muchas gracias!<br />セミナーで発表した聞くスペイン語単語帳という<br />iPhone、iPod touch用アプリも近いうちにApp Storeでダウンロードできるようになります。<br />お楽しみに！<br />今日からご購入いただけるのは、聞くスペイン語Tシャツです！<br />今日の動画でも見られる、セミナーで発表された同じものです。<br />ここで<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>をご注文いただけます！写真も載せています。<br />Compradlas, por favor. よろしくお願いします。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/F1NNyhqU9ac" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee166ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/166/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Cómo fue el seminario?<br />セミナーはどうだった？<br />Mira, mira.<br />見て、見て。<br />Muchas gracias por venir.<br />来てくれてありがとうございます！<br />Y muchas gracias por los regalos.<br />プレゼントも、ありがとうございます！<br />Presentamos la aplicación de Escucha español.<br />「聞くスペイン語」のアプリを発表した。<br />Y también las camisetas de Escucha español.<br />「聞くスペイン語」のTシャツも発表した。<br />¡Qué guay!<br />かわいい！<br />¡Una pasada!<br />すごい！「聞くスペイン語セミナーen東京」は、皆さんのおかげで大成功でした！<br />来られなかった方は残念ですが、近々次のセミナーの予定を立てたいと思います。<br />90人ほどの方にお会いできて、ずっと笑顔や熱心な表情が見られて本当に嬉しかったです。<br />ありがとうございます！¡Muchas gracias!<br />セミナーで発表した聞くスペイン語単語帳という<br />iPhone、iPod touch用アプリも近いうちにApp Storeでダウンロードできるようになります。<br />お楽しみに！<br />今日からご購入いただけるのは、聞くスペイン語Tシャツです！<br />今日の動画でも見られる、セミナーで発表された同じものです。<br />ここで<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>をご注文いただけます！写真も載せています。<br />Compradlas, por favor. よろしくお願いします。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/BA42FYbcJjg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Cómo fue el seminario? セミナーはどうだった？ Mira, mira. 見て、見て。 Muchas gracias por venir. 来てくれてありがとうございます！ Y muchas gracias por los regalos. プレゼントも、ありがとうございます！ Presentamos la aplicación de Escucha español. 「聞くスペイン語」のアプリを発表した。 Y también las camisetas de Escucha […]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Cómo fue el seminario?<br />セミナーはどうだった？<br />Mira, mira.<br />見て、見て。<br />Muchas gracias por venir.<br />来てくれてありがとうございます！<br />Y muchas gracias por los regalos.<br />プレゼントも、ありがとうございます！<br />Presentamos la aplicación de Escucha español.<br />「聞くスペイン語」のアプリを発表した。<br />Y también las camisetas de Escucha español.<br />「聞くスペイン語」のTシャツも発表した。<br />¡Qué guay!<br />かわいい！<br />¡Una pasada!<br />すごい！「聞くスペイン語セミナーen東京」は、皆さんのおかげで大成功でした！<br />来られなかった方は残念ですが、近々次のセミナーの予定を立てたいと思います。<br />90人ほどの方にお会いできて、ずっと笑顔や熱心な表情が見られて本当に嬉しかったです。<br />ありがとうございます！¡Muchas gracias!<br />セミナーで発表した聞くスペイン語単語帳という<br />iPhone、iPod touch用アプリも近いうちにApp Storeでダウンロードできるようになります。<br />お楽しみに！<br />今日からご購入いただけるのは、聞くスペイン語Tシャツです！<br />今日の動画でも見られる、セミナーで発表された同じものです。<br />ここで<a href="http://tienda.escuchaespanol.com/">聞くスペイン語Tシャツ</a>をご注文いただけます！写真も載せています。<br />Compradlas, por favor. よろしくお願いします。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/166-como-fue-el-seminario-de-tokio/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/Jyyol_v-MOo/ee166ld.mp4" length="14024036" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee166ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第165回「東京に行ってきます」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/Mok8Qpznvpo/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1311</guid>
			<pubDate>Wed, 25 Jul 2012 22:14:05 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Tengo mucho sueño.<br />すごく眠い。<br />¿Tienes los billetes?<br />チケット、持ってる？<br />Sí, los tengo aquí.<br />うん。ここにあるよ。<br />¿A qué hora sale el avión?<br />飛行機は何時に出るの？<br />A las nueve y media.<br />九時半。<br />¡Tenemos que ir al aeropuerto ya!<br />もう空港に行かなきゃ！<br />¡Es verdad! ¡Vamos!<br />本当だ！行こう！今日の朝から東京に行きます！<br /><a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナーen東京</a>が楽しみです。<br />満席で申し訳ないですが、予約できなかった方は是非Twitterで当日の様子をフォローして下さい。<br />ハッシュタグは <a href="https://twitter.com/#!/search/%23%E8%81%9E%E3%81%8F%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%AA%9E">#聞くスペイン語</a> で、僕たちのユーザー名は <a href="https://twitter.com/escuchaespanol">@escuchaespanol</a> です。<br />¡Hasta pronto!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/iyglFY-I9vA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee165ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/165/youtube">YouTubeで見る</a><br />Tengo mucho sueño.<br />すごく眠い。<br />¿Tienes los billetes?<br />チケット、持ってる？<br />Sí, los tengo aquí.<br />うん。ここにあるよ。<br />¿A qué hora sale el avión?<br />飛行機は何時に出るの？<br />A las nueve y media.<br />九時半。<br />¡Tenemos que ir al aeropuerto ya!<br />もう空港に行かなきゃ！<br />¡Es verdad! ¡Vamos!<br />本当だ！行こう！今日の朝から東京に行きます！<br /><a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナーen東京</a>が楽しみです。<br />満席で申し訳ないですが、予約できなかった方は是非Twitterで当日の様子をフォローして下さい。<br />ハッシュタグは <a href="https://twitter.com/#!/search/%23%E8%81%9E%E3%81%8F%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%AA%9E">#聞くスペイン語</a> で、僕たちのユーザー名は <a href="https://twitter.com/escuchaespanol">@escuchaespanol</a> です。<br />¡Hasta pronto!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/Mok8Qpznvpo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Tengo mucho sueño. すごく眠い。 ¿Tienes los billetes? チケット、持ってる？ Sí, los tengo aquí. うん。ここにあるよ。 ¿A qué hora sale el avión? 飛行機は何時に出るの？ A las nueve y media. 九時半。 ¡Tenemos que ir al aeropuerto ya! もう空港に行かなきゃ！ ¡Es verdad! ¡Vamos! 本当だ！行こう！今日の朝から東京に行きます！ <a href=[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Tengo mucho sueño.<br />すごく眠い。<br />¿Tienes los billetes?<br />チケット、持ってる？<br />Sí, los tengo aquí.<br />うん。ここにあるよ。<br />¿A qué hora sale el avión?<br />飛行機は何時に出るの？<br />A las nueve y media.<br />九時半。<br />¡Tenemos que ir al aeropuerto ya!<br />もう空港に行かなきゃ！<br />¡Es verdad! ¡Vamos!<br />本当だ！行こう！今日の朝から東京に行きます！<br /><a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナーen東京</a>が楽しみです。<br />満席で申し訳ないですが、予約できなかった方は是非Twitterで当日の様子をフォローして下さい。<br />ハッシュタグは <a href="https://twitter.com/#!/search/%23%E8%81%9E%E3%81%8F%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%AA%9E">#聞くスペイン語</a> で、僕たちのユーザー名は <a href="https://twitter.com/escuchaespanol">@escuchaespanol</a> です。<br />¡Hasta pronto!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/165-nos-vamos-a-tokio/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/7nNwxBuMdAk/ee165ld.mp4" length="9572771" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee165ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第164回「セミナーまであと少し」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/hp-Ti7GvPpY/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1306</guid>
			<pubDate>Thu, 19 Jul 2012 00:47:37 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Vendrá mucha gente al seminario?<br />セミナーに人がいっぱい来るの？<br />¡Sí! Ya somos más de ochenta.<br />うん！もう80人以上だよ。<br />¿Tantos? ¿Y cabremos?<br />そんなに？入れるかな？<br />Claro. Y además estaremos cómodos.<br />もちろん。それに心地いいと思うよ。<br />Tenemos muchas ganas de conoceros a todos.<br />皆さんに会えるのが楽しみです！<br />Y tenemos muchas sorpresas para vosotros.<br />皆さんにサプライズがいっぱい待っています！<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナーen東京</a>はいよいよ来週です！<br />開場の詳しい情報をセミナーのページに載せましたので、<br />参加する皆さんかは確認して下さいね。10階です！<br />¿Tenéis ganas de venir al seminario?<br />セミナーが楽しみですか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/YUPXuo4udaY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee164ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/164/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Vendrá mucha gente al seminario?<br />セミナーに人がいっぱい来るの？<br />¡Sí! Ya somos más de ochenta.<br />うん！もう80人以上だよ。<br />¿Tantos? ¿Y cabremos?<br />そんなに？入れるかな？<br />Claro. Y además estaremos cómodos.<br />もちろん。それに心地いいと思うよ。<br />Tenemos muchas ganas de conoceros a todos.<br />皆さんに会えるのが楽しみです！<br />Y tenemos muchas sorpresas para vosotros.<br />皆さんにサプライズがいっぱい待っています！<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナーen東京</a>はいよいよ来週です！<br />開場の詳しい情報をセミナーのページに載せましたので、<br />参加する皆さんかは確認して下さいね。10階です！<br />¿Tenéis ganas de venir al seminario?<br />セミナーが楽しみですか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/hp-Ti7GvPpY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Vendrá mucha gente al seminario? セミナーに人がいっぱい来るの？ ¡Sí! Ya somos más de ochenta. うん！もう80人以上だよ。 ¿Tantos? ¿Y cabremos? そんなに？入れるかな？ Claro. Y además estaremos cómodos. もちろん。それに心地いいと思うよ。 Tenemos muchas ganas de conoceros a todos. 皆さんに会えるのが楽しみです！ Y tenemos mu[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Vendrá mucha gente al seminario?<br />セミナーに人がいっぱい来るの？<br />¡Sí! Ya somos más de ochenta.<br />うん！もう80人以上だよ。<br />¿Tantos? ¿Y cabremos?<br />そんなに？入れるかな？<br />Claro. Y además estaremos cómodos.<br />もちろん。それに心地いいと思うよ。<br />Tenemos muchas ganas de conoceros a todos.<br />皆さんに会えるのが楽しみです！<br />Y tenemos muchas sorpresas para vosotros.<br />皆さんにサプライズがいっぱい待っています！<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナーen東京</a>はいよいよ来週です！<br />開場の詳しい情報をセミナーのページに載せましたので、<br />参加する皆さんかは確認して下さいね。10階です！<br />¿Tenéis ganas de venir al seminario?<br />セミナーが楽しみですか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/falta-poco-para-el-seminario/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/rl7dMSNkXvk/ee164ld.mp4" length="11326823" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee164ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第163回「Gで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/ptxp_vb8zhk/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1299</guid>
			<pubDate>Thu, 12 Jul 2012 02:09:46 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Gimnasia (体操)<br />Grande (大きい)<br />Gigante (巨大)<br />Gitano (ジプシー)<br />Gaita (バグパイプ)<br />Gris (グレー)<br />Grifo (蛇口)<br />Grito (叫び)<br />Gengibre (生姜)<br />Gazpacho (ガスパチョ)<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナー</a>への申込をいっぱいいただきました！<br />¡Muchas gracias a todos!<br />既に予約で満席になっています。予約なしで当日来られてもお席は確保できませんので、ご了承下さい。<br />あと皆さん、Gで始まるスペイン語の単語を知ってますか？コメントで教えて下さい！<br />¡Escribe un comentario, por favor!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/jif2teTMXpo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee163ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/163/youtube">YouTubeで見る</a><br />Gimnasia (体操)<br />Grande (大きい)<br />Gigante (巨大)<br />Gitano (ジプシー)<br />Gaita (バグパイプ)<br />Gris (グレー)<br />Grifo (蛇口)<br />Grito (叫び)<br />Gengibre (生姜)<br />Gazpacho (ガスパチョ)<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナー</a>への申込をいっぱいいただきました！<br />¡Muchas gracias a todos!<br />既に予約で満席になっています。予約なしで当日来られてもお席は確保できませんので、ご了承下さい。<br />あと皆さん、Gで始まるスペイン語の単語を知ってますか？コメントで教えて下さい！<br />¡Escribe un comentario, por favor!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/ptxp_vb8zhk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Gimnasia (体操) Grande (大きい) Gigante (巨大) Gitano (ジプシー) Gaita (バグパイプ) Gris (グレー) Grifo (蛇口) Grito (叫び) Gengibre (生姜) Gazpacho (ガスパチョ)<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナー</a>への申込をいっぱいいただきました！ ¡Muchas gracias a todos! 既に予約で満席になっています。予約[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Gimnasia (体操)<br />Grande (大きい)<br />Gigante (巨大)<br />Gitano (ジプシー)<br />Gaita (バグパイプ)<br />Gris (グレー)<br />Grifo (蛇口)<br />Grito (叫び)<br />Gengibre (生姜)<br />Gazpacho (ガスパチョ)<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナー</a>への申込をいっぱいいただきました！<br />¡Muchas gracias a todos!<br />既に予約で満席になっています。予約なしで当日来られてもお席は確保できませんので、ご了承下さい。<br />あと皆さん、Gで始まるスペイン語の単語を知ってますか？コメントで教えて下さい！<br />¡Escribe un comentario, por favor!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/163-palabras-que-empiezan-con-la-g/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/G9uEt2eNDOU/ee163ld.mp4" length="11385416" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee163ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第162回「EURO2012」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/r6rMGcZnrao/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1282</guid>
			<pubDate>Thu, 05 Jul 2012 02:50:42 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Hoy te veo muy contento.<br />今日は嬉しそうだね。<br />Es que España ha ganado la Eurocopa otra vez.<br />スペインがまたEURO2012で優勝したからね。<br />¿Viste la final contra Italia?<br />決勝のイタリア戦を観た？<br />Sí, me levanté muy pronto para verla.<br />うん。早起きして観たよ。<br />Yo también la vi. ¡Cuatro a cero!<br />僕も観た。4対0！<br />¡Campeones, campeones, oé oé oé!<br />チャンピオン、チャンピオン、ワッショイ、ワッショイ！ユーロ2012ことUEFA欧州選手権、ヨーロッパの国々の代表が<br />どの国がサッカーで一番強いか競うイベントです。<br />4年毎に開催されて、前回も今回もスペインが優勝しています。<br />史上初の連続優勝だそうです！ ¡Campeones!<br />7月に入りましたので、22:25からNHKの「テレビでスペイン語」に出ます！<br />今日のお昼の12時からの再放送には出ませんが、先週の番組を見逃した方は是非。<br />あと、<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナー</a>への申込をいっぱいいただきありがとうございます！<br />ほとんど埋まりましたよ！<br />また、入金があったけどお申し込みが届いていない方がいますので、<br />当分前に入金されたけどこちらからメールが届いていない方は<br /><a href="http://twitter.com/#!/escuchaespanol">Twitter</a>、本サイトの<a href="http://escuchaespanol.com/contacto/">お問いあせフォーム</a>などからご連絡をお願いいたします。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/Vd8oyYP4vBc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee162ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/162/youtube">YouTubeで見る</a><br />Hoy te veo muy contento.<br />今日は嬉しそうだね。<br />Es que España ha ganado la Eurocopa otra vez.<br />スペインがまたEURO2012で優勝したからね。<br />¿Viste la final contra Italia?<br />決勝のイタリア戦を観た？<br />Sí, me levanté muy pronto para verla.<br />うん。早起きして観たよ。<br />Yo también la vi. ¡Cuatro a cero!<br />僕も観た。4対0！<br />¡Campeones, campeones, oé oé oé!<br />チャンピオン、チャンピオン、ワッショイ、ワッショイ！ユーロ2012ことUEFA欧州選手権、ヨーロッパの国々の代表が<br />どの国がサッカーで一番強いか競うイベントです。<br />4年毎に開催されて、前回も今回もスペインが優勝しています。<br />史上初の連続優勝だそうです！ ¡Campeones!<br />7月に入りましたので、22:25からNHKの「テレビでスペイン語」に出ます！<br />今日のお昼の12時からの再放送には出ませんが、先週の番組を見逃した方は是非。<br />あと、<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナー</a>への申込をいっぱいいただきありがとうございます！<br />ほとんど埋まりましたよ！<br />また、入金があったけどお申し込みが届いていない方がいますので、<br />当分前に入金されたけどこちらからメールが届いていない方は<br /><a href="http://twitter.com/#!/escuchaespanol">Twitter</a>、本サイトの<a href="http://escuchaespanol.com/contacto/">お問いあせフォーム</a>などからご連絡をお願いいたします。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/r6rMGcZnrao" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Hoy te veo muy contento. 今日は嬉しそうだね。 Es que España ha ganado la Eurocopa otra vez. スペインがまたEURO2012で優勝したからね。 ¿Viste la final contra Italia? 決勝のイタリア戦を観た？ Sí, me levanté muy pronto para verla. うん。早起きして観たよ。 Yo también la vi. ¡Cuatro a cero! 僕も観た。4対0！ ¡Campe[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Hoy te veo muy contento.<br />今日は嬉しそうだね。<br />Es que España ha ganado la Eurocopa otra vez.<br />スペインがまたEURO2012で優勝したからね。<br />¿Viste la final contra Italia?<br />決勝のイタリア戦を観た？<br />Sí, me levanté muy pronto para verla.<br />うん。早起きして観たよ。<br />Yo también la vi. ¡Cuatro a cero!<br />僕も観た。4対0！<br />¡Campeones, campeones, oé oé oé!<br />チャンピオン、チャンピオン、ワッショイ、ワッショイ！ユーロ2012ことUEFA欧州選手権、ヨーロッパの国々の代表が<br />どの国がサッカーで一番強いか競うイベントです。<br />4年毎に開催されて、前回も今回もスペインが優勝しています。<br />史上初の連続優勝だそうです！ ¡Campeones!<br />7月に入りましたので、22:25からNHKの「テレビでスペイン語」に出ます！<br />今日のお昼の12時からの再放送には出ませんが、先週の番組を見逃した方は是非。<br />あと、<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナー</a>への申込をいっぱいいただきありがとうございます！<br />ほとんど埋まりましたよ！<br />また、入金があったけどお申し込みが届いていない方がいますので、<br />当分前に入金されたけどこちらからメールが届いていない方は<br /><a href="http://twitter.com/#!/escuchaespanol">Twitter</a>、本サイトの<a href="http://escuchaespanol.com/contacto/">お問いあせフォーム</a>などからご連絡をお願いいたします。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/162-eurocopa-2012/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/pqJe4TvGwPQ/ee162ld.mp4" length="14713715" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee162ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第161回「日替わりランチ」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/7AqB7pBBVNA/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1268</guid>
			<pubDate>Thu, 28 Jun 2012 02:52:29 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Cuál es el menú de hoy?<br />今日の日替わりは？<br />Hoy es martes. Toca esto.<br />今日は火曜日。これだ。<br />Hamburguesa, salchichas y pollo.<br />ハンバーグ、ウインナーと唐揚げ。<br />¡Qué buena pinta!<br />美味しそうだね！<br />¿Y qué quieres de postre?<br />デザートは何にする？<br />Helado.<br />アイスクリーム。12:00からNHKで先週のテレビでスペイン語が再放送されます！<br />22:25からの今日の番組には出ませんのでご注意下さい。<br />あとみなさん、<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナー</a>への申込をいっぱいいただきました！<br />¡Muchas gracias a todos!<br />セミナーのページを、内容のご案内を追加して更新しました。<br />まだ予約するか決めていない方、当日飛び込もうと考えている方、<br />定員がありますので申込はお早めに。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/eP6keX1B3BE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee161ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/161/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Cuál es el menú de hoy?<br />今日の日替わりは？<br />Hoy es martes. Toca esto.<br />今日は火曜日。これだ。<br />Hamburguesa, salchichas y pollo.<br />ハンバーグ、ウインナーと唐揚げ。<br />¡Qué buena pinta!<br />美味しそうだね！<br />¿Y qué quieres de postre?<br />デザートは何にする？<br />Helado.<br />アイスクリーム。12:00からNHKで先週のテレビでスペイン語が再放送されます！<br />22:25からの今日の番組には出ませんのでご注意下さい。<br />あとみなさん、<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナー</a>への申込をいっぱいいただきました！<br />¡Muchas gracias a todos!<br />セミナーのページを、内容のご案内を追加して更新しました。<br />まだ予約するか決めていない方、当日飛び込もうと考えている方、<br />定員がありますので申込はお早めに。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/7AqB7pBBVNA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Cuál es el menú de hoy? 今日の日替わりは？ Hoy es martes. Toca esto. 今日は火曜日。これだ。 Hamburguesa, salchichas y pollo. ハンバーグ、ウインナーと唐揚げ。 ¡Qué buena pinta! 美味しそうだね！ ¿Y qué quieres de postre? デザートは何にする？ Helado. アイスクリーム。12:00からNHKで先週のテレビでスペイン語が再放送されます！ 22:25からの今日の番組には出[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Cuál es el menú de hoy?<br />今日の日替わりは？<br />Hoy es martes. Toca esto.<br />今日は火曜日。これだ。<br />Hamburguesa, salchichas y pollo.<br />ハンバーグ、ウインナーと唐揚げ。<br />¡Qué buena pinta!<br />美味しそうだね！<br />¿Y qué quieres de postre?<br />デザートは何にする？<br />Helado.<br />アイスクリーム。12:00からNHKで先週のテレビでスペイン語が再放送されます！<br />22:25からの今日の番組には出ませんのでご注意下さい。<br />あとみなさん、<a href="http://escuchaespanol.com/seminar/">聞くスペイン語 セミナー</a>への申込をいっぱいいただきました！<br />¡Muchas gracias a todos!<br />セミナーのページを、内容のご案内を追加して更新しました。<br />まだ予約するか決めていない方、当日飛び込もうと考えている方、<br />定員がありますので申込はお早めに。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/161-menu-del-dia/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/_oKNg259wVg/ee161ld.mp4" length="11274555" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol161-170/ee161ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第160回「聞くスペイン語セミナー en 東京」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/w9PqAjIjaaY/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1218</guid>
			<pubDate>Thu, 21 Jun 2012 03:17:29 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Hoy tenemos un notición.<br />今日は、すごいニュースがあるよ。<br />¿Qué es?<br />何だ？<br />Vamos a hacer un seminario de Escucha español en Tokio.<br />東京で聞くスペイン語セミナーを開催します。<br />¿De verdad? ¿Cuándo?<br />本当？いつ？<br />El veintiocho de julio a las tres y media.<br />7月28日の3時半。<br />¿Dónde?<br />どこ？<br />En Shibuya.<br />渋谷で。<br />¿Se puede reservar?<br />予約できる？<br />Sí, ¡las reservas empiezan ya!<br />うん。受付は今から始まります！<br />¿Tú vendrás, Ale?<br />アレは行くか？<br />Claro, ¿y tú?<br />もちろん。マジは？<br />¡Por supuesto!<br />当たり前だ！<br />¡Nos vemos en Tokio!<br />東京でお会いしましょう！ちなみに今日もNHKの「テレビでスペイン語」に出ますよ！<br />見逃さないで下さい。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/QFFmOLnXTNU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee160ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/160/youtube">YouTubeで見る</a><br />Hoy tenemos un notición.<br />今日は、すごいニュースがあるよ。<br />¿Qué es?<br />何だ？<br />Vamos a hacer un seminario de Escucha español en Tokio.<br />東京で聞くスペイン語セミナーを開催します。<br />¿De verdad? ¿Cuándo?<br />本当？いつ？<br />El veintiocho de julio a las tres y media.<br />7月28日の3時半。<br />¿Dónde?<br />どこ？<br />En Shibuya.<br />渋谷で。<br />¿Se puede reservar?<br />予約できる？<br />Sí, ¡las reservas empiezan ya!<br />うん。受付は今から始まります！<br />¿Tú vendrás, Ale?<br />アレは行くか？<br />Claro, ¿y tú?<br />もちろん。マジは？<br />¡Por supuesto!<br />当たり前だ！<br />¡Nos vemos en Tokio!<br />東京でお会いしましょう！ちなみに今日もNHKの「テレビでスペイン語」に出ますよ！<br />見逃さないで下さい。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/w9PqAjIjaaY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Hoy tenemos un notición. 今日は、すごいニュースがあるよ。 ¿Qué es? 何だ？ Vamos a hacer un seminario de Escucha español en Tokio. 東京で聞くスペイン語セミナーを開催します。 ¿De verdad? ¿Cuándo? 本当？いつ？ El veintiocho de julio a las tres y media. 7月28日の3時半。 ¿Dónde? どこ？ En Shibuya. 渋谷で。 ¿Se pued[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Hoy tenemos un notición.<br />今日は、すごいニュースがあるよ。<br />¿Qué es?<br />何だ？<br />Vamos a hacer un seminario de Escucha español en Tokio.<br />東京で聞くスペイン語セミナーを開催します。<br />¿De verdad? ¿Cuándo?<br />本当？いつ？<br />El veintiocho de julio a las tres y media.<br />7月28日の3時半。<br />¿Dónde?<br />どこ？<br />En Shibuya.<br />渋谷で。<br />¿Se puede reservar?<br />予約できる？<br />Sí, ¡las reservas empiezan ya!<br />うん。受付は今から始まります！<br />¿Tú vendrás, Ale?<br />アレは行くか？<br />Claro, ¿y tú?<br />もちろん。マジは？<br />¡Por supuesto!<br />当たり前だ！<br />¡Nos vemos en Tokio!<br />東京でお会いしましょう！ちなみに今日もNHKの「テレビでスペイン語」に出ますよ！<br />見逃さないで下さい。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/160-seminario-de-escucha-espanol-en-tokio/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/h77exFJGH2I/ee160ld.mp4" length="14320721" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee160ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第159回「Aで始まる何か」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/ENQsADb0_30/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1209</guid>
			<pubDate>Thu, 14 Jun 2012 02:05:14 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la A.<br />Aで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Abrelatas.<br />缶切り。<br />No.<br />違う。<br />Aceite de oliva.<br />オリーブオイル。<br />No.<br />違う。<br />¡Alejandro!<br />アレハンドロ！<br />¡Muy bien!<br />正解！今月はよく歌うでしょう？ノッてるんです！<br />実際にスペインでは、この歌を使ってお友達に何かを当てさせて遊びます。<br />例えば車に長く乗っているときにできる遊びです。<br />今日はNHKの「テレビでスペイン語」に12:00（再放送）と22:25に出ます！<br />今夜のことわざは何でしょう？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/vcRxUHhGPMY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee159ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/159/youtube">YouTubeで見る</a><br />Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la A.<br />Aで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Abrelatas.<br />缶切り。<br />No.<br />違う。<br />Aceite de oliva.<br />オリーブオイル。<br />No.<br />違う。<br />¡Alejandro!<br />アレハンドロ！<br />¡Muy bien!<br />正解！今月はよく歌うでしょう？ノッてるんです！<br />実際にスペインでは、この歌を使ってお友達に何かを当てさせて遊びます。<br />例えば車に長く乗っているときにできる遊びです。<br />今日はNHKの「テレビでスペイン語」に12:00（再放送）と22:25に出ます！<br />今夜のことわざは何でしょう？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/ENQsADb0_30" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Veo veo. 見える、見える。 ¿Qué ves? 何が見える？ Una cosita. ある物。 ¿Qué cosita es? どんな物かな？ Empieza con la A. Aで始まる。 ¿Qué será, qué será, qué será? 何だろう、何だろう、何だろう？ Abrelatas. 缶切り。 No. 違う。 Aceite de oliva. オリーブオイル。 No. 違う。 ¡Alejandro! アレハンドロ！ ¡Muy bien! 正解！今月はよく歌うでしょう？[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Veo veo.<br />見える、見える。<br />¿Qué ves?<br />何が見える？<br />Una cosita.<br />ある物。<br />¿Qué cosita es?<br />どんな物かな？<br />Empieza con la A.<br />Aで始まる。<br />¿Qué será, qué será, qué será?<br />何だろう、何だろう、何だろう？<br />Abrelatas.<br />缶切り。<br />No.<br />違う。<br />Aceite de oliva.<br />オリーブオイル。<br />No.<br />違う。<br />¡Alejandro!<br />アレハンドロ！<br />¡Muy bien!<br />正解！今月はよく歌うでしょう？ノッてるんです！<br />実際にスペインでは、この歌を使ってお友達に何かを当てさせて遊びます。<br />例えば車に長く乗っているときにできる遊びです。<br />今日はNHKの「テレビでスペイン語」に12:00（再放送）と22:25に出ます！<br />今夜のことわざは何でしょう？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/una-cosa-que-empieza-con-la-a/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/oAjqmczo4J0/ee159ld.mp4" length="13343351" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee159ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第158回「3周年」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/skpHEt0yrCI/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1204</guid>
			<pubDate>Thu, 07 Jun 2012 03:19:30 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Sabes qué día es hoy?<br />今日は何の日か分かる？<br />Sí, el cumpleaños de Escucha español.<br />うん。今日は「聞くスペイン語」の誕生日。<br />¿Cantamos?<br />歌おうか？<br />Cumpleaños feliz<br />お誕生日おめでとう<br />Cumpleaños feliz<br />お誕生日おめでとう<br />Te deseamos todos<br />みんなからおめでとう<br />Cumpleaños feliz<br />お誕生日おめでとう¡Gracias por vuestro apoyo estos tres años!<br />3年間の応援、ありがとうございます！<br />皆さんのコメントと、観てくれていることこそに励まされて<br />一度も休まず158週間連続お送りしてきました。<br />YouTubeの再生回数を別にして、動画がダウンロードされた回数は<br />188万を上回って、順調に200万に迫っていきます。<br />平均でいうと1回が12,000回以上ダウンロードされてる計算ができます。<br />皆さんの応援おかげで、NHK「テレビでスペイン語」での出演など<br />お役に立てる機会が増えました。今日もNHKに出ますからお忘れなく！<br />これからも頑張りたいと思います。よろしくお願いします。<br />¡Muchas gracias a todos!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/DY1J7mizGqQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee158ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/158/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Sabes qué día es hoy?<br />今日は何の日か分かる？<br />Sí, el cumpleaños de Escucha español.<br />うん。今日は「聞くスペイン語」の誕生日。<br />¿Cantamos?<br />歌おうか？<br />Cumpleaños feliz<br />お誕生日おめでとう<br />Cumpleaños feliz<br />お誕生日おめでとう<br />Te deseamos todos<br />みんなからおめでとう<br />Cumpleaños feliz<br />お誕生日おめでとう¡Gracias por vuestro apoyo estos tres años!<br />3年間の応援、ありがとうございます！<br />皆さんのコメントと、観てくれていることこそに励まされて<br />一度も休まず158週間連続お送りしてきました。<br />YouTubeの再生回数を別にして、動画がダウンロードされた回数は<br />188万を上回って、順調に200万に迫っていきます。<br />平均でいうと1回が12,000回以上ダウンロードされてる計算ができます。<br />皆さんの応援おかげで、NHK「テレビでスペイン語」での出演など<br />お役に立てる機会が増えました。今日もNHKに出ますからお忘れなく！<br />これからも頑張りたいと思います。よろしくお願いします。<br />¡Muchas gracias a todos!<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/skpHEt0yrCI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Sabes qué día es hoy? 今日は何の日か分かる？ Sí, el cumpleaños de Escucha español. うん。今日は「聞くスペイン語」の誕生日。 ¿Cantamos? 歌おうか？ Cumpleaños feliz お誕生日おめでとう Cumpleaños feliz お誕生日おめでとう Te deseamos todos みんなからおめでとう Cumpleaños feliz お誕生日おめでとう¡Gracias por vuestro apoyo estos[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Sabes qué día es hoy?<br />今日は何の日か分かる？<br />Sí, el cumpleaños de Escucha español.<br />うん。今日は「聞くスペイン語」の誕生日。<br />¿Cantamos?<br />歌おうか？<br />Cumpleaños feliz<br />お誕生日おめでとう<br />Cumpleaños feliz<br />お誕生日おめでとう<br />Te deseamos todos<br />みんなからおめでとう<br />Cumpleaños feliz<br />お誕生日おめでとう¡Gracias por vuestro apoyo estos tres años!<br />3年間の応援、ありがとうございます！<br />皆さんのコメントと、観てくれていることこそに励まされて<br />一度も休まず158週間連続お送りしてきました。<br />YouTubeの再生回数を別にして、動画がダウンロードされた回数は<br />188万を上回って、順調に200万に迫っていきます。<br />平均でいうと1回が12,000回以上ダウンロードされてる計算ができます。<br />皆さんの応援おかげで、NHK「テレビでスペイン語」での出演など<br />お役に立てる機会が増えました。今日もNHKに出ますからお忘れなく！<br />これからも頑張りたいと思います。よろしくお願いします。<br />¡Muchas gracias a todos!]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/tercer-aniversario/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/tLZ8Qt3FoRI/ee158ld.mp4" length="8553374" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee158ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第157回「Fで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/DtQQQZ2iusM/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1195</guid>
			<pubDate>Thu, 31 May 2012 01:58:59 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Flor (花)<br />Freír (揚げる)<br />Frío (冷たい)<br />Flamenco (フラメンコ)<br />Forma (形)<br />Fiebre (熱)<br />Fruta (果物)<br />Física (物理学)<br />Futuro (未来)<br />Fugitivo (逃亡者)Fで始まるスペイン語の単語をほかに知ってますか？<br />¡Por favor!<br />NHKの今日の22時25分の「テレビでスペイン語」には出ませんが、がっかりしないで観て下さい！<br />来週からまた普通に戻って、出ます。<br />今日のお昼の12時の番組は、再放送ですから出ます！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/ebL9epBmtAk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee157ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/157/youtube">YouTubeで見る</a><br />Flor (花)<br />Freír (揚げる)<br />Frío (冷たい)<br />Flamenco (フラメンコ)<br />Forma (形)<br />Fiebre (熱)<br />Fruta (果物)<br />Física (物理学)<br />Futuro (未来)<br />Fugitivo (逃亡者)Fで始まるスペイン語の単語をほかに知ってますか？<br />¡Por favor!<br />NHKの今日の22時25分の「テレビでスペイン語」には出ませんが、がっかりしないで観て下さい！<br />来週からまた普通に戻って、出ます。<br />今日のお昼の12時の番組は、再放送ですから出ます！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/DtQQQZ2iusM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Flor (花) Freír (揚げる) Frío (冷たい) Flamenco (フラメンコ) Forma (形) Fiebre (熱) Fruta (果物) Física (物理学) Futuro (未来) Fugitivo (逃亡者)Fで始まるスペイン語の単語をほかに知ってますか？ ¡Por favor! NHKの今日の22時25分の「テレビでスペイン語」には出ませんが、がっかりしないで観て下さい！ 来週からまた普通に戻って、出ます。 今日のお昼の12時の番組は、再放送ですから出ます！]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Flor (花)<br />Freír (揚げる)<br />Frío (冷たい)<br />Flamenco (フラメンコ)<br />Forma (形)<br />Fiebre (熱)<br />Fruta (果物)<br />Física (物理学)<br />Futuro (未来)<br />Fugitivo (逃亡者)Fで始まるスペイン語の単語をほかに知ってますか？<br />¡Por favor!<br />NHKの今日の22時25分の「テレビでスペイン語」には出ませんが、がっかりしないで観て下さい！<br />来週からまた普通に戻って、出ます。<br />今日のお昼の12時の番組は、再放送ですから出ます！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/palabras-que-empiezan-con-la-f/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/SxexgwscIuM/ee157ld.mp4" length="11600564" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee157ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第156回「買い物に行ってきます」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/8KJ7mjFjsJE/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1190</guid>
			<pubDate>Thu, 24 May 2012 01:59:33 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Dónde puedo comprar detergente?<br />洗剤はどこで買えますか？<br />En la droguería.<br />薬局。<br />¿Y dónde puedo comprar espinacas?<br />ほうれん草はどこで買えますか？<br />En la verdulería.<br />八百屋さん。<br />¿Y dónde puedo comprar filetes?<br />ステーキ肉はどこで買えますか？<br />En la carnicería.<br />お肉屋さん。<br />No tengo tiempo para ir a tres sitios.<br />3カ所に行く時間がない。<br />¿Y por qué no vas al supermercado?<br />スーパーに行ったら？<br />¡Es verdad! Gracias.<br />本当だ！ありがとう。どこで�]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/B4_98tnrpXE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee156ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/156/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Dónde puedo comprar detergente?<br />洗剤はどこで買えますか？<br />En la droguería.<br />薬局。<br />¿Y dónde puedo comprar espinacas?<br />ほうれん草はどこで買えますか？<br />En la verdulería.<br />八百屋さん。<br />¿Y dónde puedo comprar filetes?<br />ステーキ肉はどこで買えますか？<br />En la carnicería.<br />お肉屋さん。<br />No tengo tiempo para ir a tres sitios.<br />3カ所に行く時間がない。<br />¿Y por qué no vas al supermercado?<br />スーパーに行ったら？<br />¡Es verdad! Gracias.<br />本当だ！ありがとう。どこで�<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/8KJ7mjFjsJE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Dónde puedo comprar detergente? 洗剤はどこで買えますか？ En la droguería. 薬局。 ¿Y dónde puedo comprar espinacas? ほうれん草はどこで買えますか？ En la verdulería. 八百屋さん。 ¿Y dónde puedo comprar filetes? ステーキ肉はどこで買えますか？ En la carnicería. お肉屋さん。 No tengo tiempo para ir a tres sitios[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Dónde puedo comprar detergente?<br />洗剤はどこで買えますか？<br />En la droguería.<br />薬局。<br />¿Y dónde puedo comprar espinacas?<br />ほうれん草はどこで買えますか？<br />En la verdulería.<br />八百屋さん。<br />¿Y dónde puedo comprar filetes?<br />ステーキ肉はどこで買えますか？<br />En la carnicería.<br />お肉屋さん。<br />No tengo tiempo para ir a tres sitios.<br />3カ所に行く時間がない。<br />¿Y por qué no vas al supermercado?<br />スーパーに行ったら？<br />¡Es verdad! Gracias.<br />本当だ！ありがとう。どこで�]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/156-vamos-de-compras/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/CzFls-wrn1o/ee156ld.mp4" length="12668816" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee156ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第155回「ヒゲを生やしました」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/69CdC5RiAKw/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1185</guid>
			<pubDate>Wed, 16 May 2012 23:22:11 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¡Ahí va! Te has dejado barba.<br />あれ？ヒゲ生やしたね。<br />¡Y tú también! ¿Por qué te la has dejado?<br />マジも！どうして生やしてるの？<br />Porque quería cambiar de imagen. ¿Y tú?<br />雰囲気を変えたかった。アレは？<br />Porque a mi mujer le gusta.<br />妻が好きだから。<br />Pues te queda muy bien.<br />似合ってるよ。<br />¡Gracias! A ti también.<br />ありがとう！マジも。<br />¡Gracias!<br />ありがとう！たまには、ヒゲもいいでしょう？<br />NHKの「テレビでスペイン語」もよかったらご覧下さい。<]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/5yhukn4TRuw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee155ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/155/youtube">YouTubeで見る</a><br />¡Ahí va! Te has dejado barba.<br />あれ？ヒゲ生やしたね。<br />¡Y tú también! ¿Por qué te la has dejado?<br />マジも！どうして生やしてるの？<br />Porque quería cambiar de imagen. ¿Y tú?<br />雰囲気を変えたかった。アレは？<br />Porque a mi mujer le gusta.<br />妻が好きだから。<br />Pues te queda muy bien.<br />似合ってるよ。<br />¡Gracias! A ti también.<br />ありがとう！マジも。<br />¡Gracias!<br />ありがとう！たまには、ヒゲもいいでしょう？<br />NHKの「テレビでスペイン語」もよかったらご覧下さい。<<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/69CdC5RiAKw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¡Ahí va! Te has dejado barba. あれ？ヒゲ生やしたね。 ¡Y tú también! ¿Por qué te la has dejado? マジも！どうして生やしてるの？ Porque quería cambiar de imagen. ¿Y tú? 雰囲気を変えたかった。アレは？ Porque a mi mujer le gusta. 妻が好きだから。 Pues te queda muy bien. 似合ってるよ。 ¡Gracias! A ti también. ありが[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¡Ahí va! Te has dejado barba.<br />あれ？ヒゲ生やしたね。<br />¡Y tú también! ¿Por qué te la has dejado?<br />マジも！どうして生やしてるの？<br />Porque quería cambiar de imagen. ¿Y tú?<br />雰囲気を変えたかった。アレは？<br />Porque a mi mujer le gusta.<br />妻が好きだから。<br />Pues te queda muy bien.<br />似合ってるよ。<br />¡Gracias! A ti también.<br />ありがとう！マジも。<br />¡Gracias!<br />ありがとう！たまには、ヒゲもいいでしょう？<br />NHKの「テレビでスペイン語」もよかったらご覧下さい。<]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/155-nos-hemos-dejado-barba/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/DVQYkTL9ShM/ee155ld.mp4" length="10624292" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee155ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第154回「スペインの人気動物」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/dFa9y5f6kIE/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1180</guid>
			<pubDate>Thu, 10 May 2012 02:52:04 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Caballo (馬)<br />Burro (ロバ)<br />Toro (闘牛)<br />Paloma (鳩)<br />Gaviota (カモメ)<br />Atún (マグロ)<br />Lince (大山猫)<br />Conejo (ウサギ)<br />Jabalí (イノシシ)<br />Cabra (ヤギ)先週はゴールデンウィークで再放送でしたが、今日はNHKの番組<br />「テレビでスペイン語」に僕たちが出演することわざのコーナーがあると思います！<br />22:25から放送されます。<br />それでは、皆さんの好きな動物は？コメントで教えて下さい！<br />スペイン語でも日本語でもいいですよ。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/V4fCLdJXlh8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee154ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/154/youtube">YouTubeで見る</a><br />Caballo (馬)<br />Burro (ロバ)<br />Toro (闘牛)<br />Paloma (鳩)<br />Gaviota (カモメ)<br />Atún (マグロ)<br />Lince (大山猫)<br />Conejo (ウサギ)<br />Jabalí (イノシシ)<br />Cabra (ヤギ)先週はゴールデンウィークで再放送でしたが、今日はNHKの番組<br />「テレビでスペイン語」に僕たちが出演することわざのコーナーがあると思います！<br />22:25から放送されます。<br />それでは、皆さんの好きな動物は？コメントで教えて下さい！<br />スペイン語でも日本語でもいいですよ。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/dFa9y5f6kIE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Caballo (馬) Burro (ロバ) Toro (闘牛) Paloma (鳩) Gaviota (カモメ) Atún (マグロ) Lince (大山猫) Conejo (ウサギ) Jabalí (イノシシ) Cabra (ヤギ)先週はゴールデンウィークで再放送でしたが、今日はNHKの番組 「テレビでスペイン語」に僕たちが出演することわざのコーナーがあると思います！ 22:25から放送されます。 それでは、皆さんの好きな動物は？コメントで教えて下さい！ スペイン語でも日本語でもいいですよ。]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Caballo (馬)<br />Burro (ロバ)<br />Toro (闘牛)<br />Paloma (鳩)<br />Gaviota (カモメ)<br />Atún (マグロ)<br />Lince (大山猫)<br />Conejo (ウサギ)<br />Jabalí (イノシシ)<br />Cabra (ヤギ)先週はゴールデンウィークで再放送でしたが、今日はNHKの番組<br />「テレビでスペイン語」に僕たちが出演することわざのコーナーがあると思います！<br />22:25から放送されます。<br />それでは、皆さんの好きな動物は？コメントで教えて下さい！<br />スペイン語でも日本語でもいいですよ。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/154-animales-tipicos-de-espana/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/lEyhI1G9MGg/ee154ld.mp4" length="9965013" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee154ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第153回「料理を当ててみて」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/3Iat_4gCbOs/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1175</guid>
			<pubDate>Wed, 02 May 2012 23:31:41 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Adivina qué estoy pensando.<br />考えてることを当ててみて。<br />Vale, pero dame una pista.<br />いいよ。でもヒントを出して。<br />Es un plato de comida española.<br />スペイン料理だ。<br />¿Cuál es el ingrediente principal?<br />主な材料は？<br />El arroz. <br />お米。<br />¡Arroz con leche!<br />アロス コン レチェ！<br />¡No! Este arroz es amarillo.<br />違う！このご飯は黄色。<br />¡Aaah! ¡Paella!<br />ああ！パエリヤ！<br />¡Correcto!<br />正解！皆さん、好きなスペイン料理ありますか？<br />よかったら教えて下さい。<br />あと、今夜の「テレビでスペイン語」にまた出ます！22:25からです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/dM3r5r5pTyk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee153ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/153/youtube">YouTubeで見る</a><br />Adivina qué estoy pensando.<br />考えてることを当ててみて。<br />Vale, pero dame una pista.<br />いいよ。でもヒントを出して。<br />Es un plato de comida española.<br />スペイン料理だ。<br />¿Cuál es el ingrediente principal?<br />主な材料は？<br />El arroz. <br />お米。<br />¡Arroz con leche!<br />アロス コン レチェ！<br />¡No! Este arroz es amarillo.<br />違う！このご飯は黄色。<br />¡Aaah! ¡Paella!<br />ああ！パエリヤ！<br />¡Correcto!<br />正解！皆さん、好きなスペイン料理ありますか？<br />よかったら教えて下さい。<br />あと、今夜の「テレビでスペイン語」にまた出ます！22:25からです。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/3Iat_4gCbOs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Adivina qué estoy pensando. 考えてることを当ててみて。 Vale, pero dame una pista. いいよ。でもヒントを出して。 Es un plato de comida española. スペイン料理だ。 ¿Cuál es el ingrediente principal? 主な材料は？ El arroz.  お米。 ¡Arroz con leche! アロス コン レチェ！ ¡No! Este arroz es amarillo. 違う！このご飯は黄色。[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Adivina qué estoy pensando.<br />考えてることを当ててみて。<br />Vale, pero dame una pista.<br />いいよ。でもヒントを出して。<br />Es un plato de comida española.<br />スペイン料理だ。<br />¿Cuál es el ingrediente principal?<br />主な材料は？<br />El arroz. <br />お米。<br />¡Arroz con leche!<br />アロス コン レチェ！<br />¡No! Este arroz es amarillo.<br />違う！このご飯は黄色。<br />¡Aaah! ¡Paella!<br />ああ！パエリヤ！<br />¡Correcto!<br />正解！皆さん、好きなスペイン料理ありますか？<br />よかったら教えて下さい。<br />あと、今夜の「テレビでスペイン語」にまた出ます！22:25からです。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/153-adivina-el-plato/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/zezZrQcw5sk/ee153ld.mp4" length="12872425" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee153ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第152回「ゲームのジャンル」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/MLkU6heQcmA/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1169</guid>
			<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 02:54:41 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué tipo de juegos tienes?<br />どんなゲームを持ってるの？<br />Tengo juegos de acción.<br />アクションゲームがある。<br />¿Tienes de deporte?<br />スポーツは？<br />No, pero tengo de estrategia.<br />ないけど、戦略シミュレーションならある。<br />¿Y tienes juegos de aventuras?<br />アドベンチャーゲームは持ってるの？<br />Sí, y también de rol.<br />うん。ロールプレイングも。<br />¿Y de lucha?<br />格闘は？<br />Claro que tengo. ¡Vamos a jugar!<br />もちろんあるよ。やろうぜ！皆さん、ゲームが好きですか？<br />今ハマっているゲームとか、思い出のゲームがあったら教えて下さい！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/ymThOGwXW3Y" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee152ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/152/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué tipo de juegos tienes?<br />どんなゲームを持ってるの？<br />Tengo juegos de acción.<br />アクションゲームがある。<br />¿Tienes de deporte?<br />スポーツは？<br />No, pero tengo de estrategia.<br />ないけど、戦略シミュレーションならある。<br />¿Y tienes juegos de aventuras?<br />アドベンチャーゲームは持ってるの？<br />Sí, y también de rol.<br />うん。ロールプレイングも。<br />¿Y de lucha?<br />格闘は？<br />Claro que tengo. ¡Vamos a jugar!<br />もちろんあるよ。やろうぜ！皆さん、ゲームが好きですか？<br />今ハマっているゲームとか、思い出のゲームがあったら教えて下さい！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/MLkU6heQcmA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué tipo de juegos tienes? どんなゲームを持ってるの？ Tengo juegos de acción. アクションゲームがある。 ¿Tienes de deporte? スポーツは？ No, pero tengo de estrategia. ないけど、戦略シミュレーションならある。 ¿Y tienes juegos de aventuras? アドベンチャーゲームは持ってるの？ Sí, y también de rol. うん。ロールプレイングも。 ¿Y de luch[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué tipo de juegos tienes?<br />どんなゲームを持ってるの？<br />Tengo juegos de acción.<br />アクションゲームがある。<br />¿Tienes de deporte?<br />スポーツは？<br />No, pero tengo de estrategia.<br />ないけど、戦略シミュレーションならある。<br />¿Y tienes juegos de aventuras?<br />アドベンチャーゲームは持ってるの？<br />Sí, y también de rol.<br />うん。ロールプレイングも。<br />¿Y de lucha?<br />格闘は？<br />Claro que tengo. ¡Vamos a jugar!<br />もちろんあるよ。やろうぜ！皆さん、ゲームが好きですか？<br />今ハマっているゲームとか、思い出のゲームがあったら教えて下さい！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/152-generos-de-videojuegos/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/qBXN7UFVjpo/ee152ld.mp4" length="12970690" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee152ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第151回「Eで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/LB4E3C9gB9s/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1162</guid>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 02:26:45 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Estuche (ペンケース)<br />España (スペイン)<br />Electricidad (電気)<br />Esposa (妻)<br />Enchufe (コンセント)<br />Estrella (星)<br />Espaguetis (スパゲッティ)<br />Espárrago (アスパラガス)<br />Escuchar (聞く)<br />Envidia (妬み)こんな内容ですが、アレが妊娠しておりません。<br />今日も12時と夜の10時25分に、NHKの「テレビでスペイン語」でアレとマジが出てきますよ！<br />それでは、Eで始まる言葉を他に知っていますか？<br />コメントで教えて下さい！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/pITKSwJEdu8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee151ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/151/youtube">YouTubeで見る</a><br />Estuche (ペンケース)<br />España (スペイン)<br />Electricidad (電気)<br />Esposa (妻)<br />Enchufe (コンセント)<br />Estrella (星)<br />Espaguetis (スパゲッティ)<br />Espárrago (アスパラガス)<br />Escuchar (聞く)<br />Envidia (妬み)こんな内容ですが、アレが妊娠しておりません。<br />今日も12時と夜の10時25分に、NHKの「テレビでスペイン語」でアレとマジが出てきますよ！<br />それでは、Eで始まる言葉を他に知っていますか？<br />コメントで教えて下さい！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/LB4E3C9gB9s" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Estuche (ペンケース) España (スペイン) Electricidad (電気) Esposa (妻) Enchufe (コンセント) Estrella (星) Espaguetis (スパゲッティ) Espárrago (アスパラガス) Escuchar (聞く) Envidia (妬み)こんな内容ですが、アレが妊娠しておりません。 今日も12時と夜の10時25分に、NHKの「テレビでスペイン語」でアレとマジが出てきますよ！ それでは、Eで始まる言葉を他に知っていますか？ コメントで[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Estuche (ペンケース)<br />España (スペイン)<br />Electricidad (電気)<br />Esposa (妻)<br />Enchufe (コンセント)<br />Estrella (星)<br />Espaguetis (スパゲッティ)<br />Espárrago (アスパラガス)<br />Escuchar (聞く)<br />Envidia (妬み)こんな内容ですが、アレが妊娠しておりません。<br />今日も12時と夜の10時25分に、NHKの「テレビでスペイン語」でアレとマジが出てきますよ！<br />それでは、Eで始まる言葉を他に知っていますか？<br />コメントで教えて下さい！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/151-palabras-que-empiezan-con-la-e/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/9WjS6eG5eis/ee151ld.mp4" length="10928956" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol151-160/ee151ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第150回「赤ちゃんが体調を壊しちゃった」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/ZBTI0YYq7dI/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1155</guid>
			<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 02:19:06 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Dónde está Marina?<br />まりなはどこ？<br />Está malita.<br />ちょっと体調を壊しちゃった。<br />¿Qué le pasa?<br />どうしたの？<br />Tiene un poco de fiebre.<br />少し熱が出た。<br />¿Crees que tiene la gripe?<br />インフルエンザだと思う？<br />No, no está tan mal.<br />いや、そんなに悪くない。<br />¡Pues que se mejore!<br />じゃあ、お大事に！こんな内容でしたが、まりなは元気ですよ！<br />先週の「<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/tv/">テレビでスペイン語</a>」を観られましたか？<br />今日の12時から再放送がありますよ。<br />そして、夜の10時25分から第2回目が放送されます。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/wkg1WD1V_7k" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee150ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/150/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Dónde está Marina?<br />まりなはどこ？<br />Está malita.<br />ちょっと体調を壊しちゃった。<br />¿Qué le pasa?<br />どうしたの？<br />Tiene un poco de fiebre.<br />少し熱が出た。<br />¿Crees que tiene la gripe?<br />インフルエンザだと思う？<br />No, no está tan mal.<br />いや、そんなに悪くない。<br />¡Pues que se mejore!<br />じゃあ、お大事に！こんな内容でしたが、まりなは元気ですよ！<br />先週の「<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/tv/">テレビでスペイン語</a>」を観られましたか？<br />今日の12時から再放送がありますよ。<br />そして、夜の10時25分から第2回目が放送されます。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/ZBTI0YYq7dI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Dónde está Marina? まりなはどこ？ Está malita. ちょっと体調を壊しちゃった。 ¿Qué le pasa? どうしたの？ Tiene un poco de fiebre. 少し熱が出た。 ¿Crees que tiene la gripe? インフルエンザだと思う？ No, no está tan mal. いや、そんなに悪くない。 ¡Pues que se mejore! じゃあ、お大事に！こんな内容でしたが、まりなは元気ですよ！ 先週の「<a href="http[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Dónde está Marina?<br />まりなはどこ？<br />Está malita.<br />ちょっと体調を壊しちゃった。<br />¿Qué le pasa?<br />どうしたの？<br />Tiene un poco de fiebre.<br />少し熱が出た。<br />¿Crees que tiene la gripe?<br />インフルエンザだと思う？<br />No, no está tan mal.<br />いや、そんなに悪くない。<br />¡Pues que se mejore!<br />じゃあ、お大事に！こんな内容でしたが、まりなは元気ですよ！<br />先週の「<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/tv/">テレビでスペイン語</a>」を観られましたか？<br />今日の12時から再放送がありますよ。<br />そして、夜の10時25分から第2回目が放送されます。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/150-la-nena-esta-enferma/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/ps8TvgMTMfY/ee150ld.mp4" length="9711136" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee150ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第149回「今日はNHKでデビュー」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/IPiMeJGEAds/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1140</guid>
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 03:17:42 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Sabéis qué día es hoy?<br />今日は何の日か分かりますか？<br />Hoy es el día en que debutamos.<br />今日はデビューする日です。<br />¿Dónde?<br />どこで？<br />En la NHK.<br />NHKで。<br />¿Y a qué hora?<br />何時に？<br />A las diez y veinticinco de la noche.<br />夜の10時25分。<br />¡Miradlo, por favor! Nos vemos ahí.<br />観て下さい！そこで会おう。待ちに待った<a href="http://escuchaespanol.com/147-una-muy-buena-noticia/">NHKテレビでスペイン語での出演</a>は、やっと今日からです！<br />更新された<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/tv/">番組の公式ページ</a>で放送時間を確認できます。<br />今日から、毎週木曜日22:25からです。良かったらご覧下さい！<br />PS: この間の<a href="http://escuchaespanol.com/aviso-importante-de-escucha-espanol/">エイプリルフール</a>を踏まえて「聞くスペイン語」が続けます！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/G-8DvytZyio" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee149ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/149/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Sabéis qué día es hoy?<br />今日は何の日か分かりますか？<br />Hoy es el día en que debutamos.<br />今日はデビューする日です。<br />¿Dónde?<br />どこで？<br />En la NHK.<br />NHKで。<br />¿Y a qué hora?<br />何時に？<br />A las diez y veinticinco de la noche.<br />夜の10時25分。<br />¡Miradlo, por favor! Nos vemos ahí.<br />観て下さい！そこで会おう。待ちに待った<a href="http://escuchaespanol.com/147-una-muy-buena-noticia/">NHKテレビでスペイン語での出演</a>は、やっと今日からです！<br />更新された<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/tv/">番組の公式ページ</a>で放送時間を確認できます。<br />今日から、毎週木曜日22:25からです。良かったらご覧下さい！<br />PS: この間の<a href="http://escuchaespanol.com/aviso-importante-de-escucha-espanol/">エイプリルフール</a>を踏まえて「聞くスペイン語」が続けます！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/IPiMeJGEAds" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Sabéis qué día es hoy? 今日は何の日か分かりますか？ Hoy es el día en que debutamos. 今日はデビューする日です。 ¿Dónde? どこで？ En la NHK. NHKで。 ¿Y a qué hora? 何時に？ A las diez y veinticinco de la noche. 夜の10時25分。 ¡Miradlo, por favor! Nos vemos ahí. 観て下さい！そこで会おう。待ちに待った<a href="http:[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Sabéis qué día es hoy?<br />今日は何の日か分かりますか？<br />Hoy es el día en que debutamos.<br />今日はデビューする日です。<br />¿Dónde?<br />どこで？<br />En la NHK.<br />NHKで。<br />¿Y a qué hora?<br />何時に？<br />A las diez y veinticinco de la noche.<br />夜の10時25分。<br />¡Miradlo, por favor! Nos vemos ahí.<br />観て下さい！そこで会おう。待ちに待った<a href="http://escuchaespanol.com/147-una-muy-buena-noticia/">NHKテレビでスペイン語での出演</a>は、やっと今日からです！<br />更新された<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/tv/">番組の公式ページ</a>で放送時間を確認できます。<br />今日から、毎週木曜日22:25からです。良かったらご覧下さい！<br />PS: この間の<a href="http://escuchaespanol.com/aviso-importante-de-escucha-espanol/">エイプリルフール</a>を踏まえて「聞くスペイン語」が続けます！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/hoy-debutamos-en-la-nhk/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/-zJA1eDncoA/ee149ld.mp4" length="10241549" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee149ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>番外編「「聞くスペイン語」から大事なお知らせ」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/3R1eB7_R5eU/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1132</guid>
			<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 02:09:21 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Lo dices tú o lo digo yo?<br />アレが言うの？僕が言うの？<br />Dilo tú, dilo tú.<br />マジが言って、言って。<br />Ale y yo hemos decidido dejar Escucha español.<br />アレと僕は聞くスペイン語を辞めることにした。<br />Porque ahora saldremos en la NHK, y tenemos mucho trabajo.<br />今からはNHKに出るし、忙しくなる。<br />Así que hoy es el último episodio.<br />だから今日は最終回。<br />Estaremos muy ocupados, así que<br />忙しくなるからね・・・<br />muchas gracias por seguirnos, y os deseamos mucha suerte.<br />今までフォローしてくれてありがとうございます！そして幸運を。<br />¡Es una broma!<br />冗談だよ！<br />¡Es mentira!<br />嘘だよ！<br />Porque hoy es "April Fools".<br />今日はエイプリルフールだから。<br />Escucha español continúa, ¿eh?<br />聞くスペイン語は続きますよ！「聞くスペイン語」をいつも観ていただき、ありがとうございました。<br />更新:<br />この動画はエイプリルフールのいたずらだけど、<br />スペインにエイプリルフールがないこと、ご存知でした？<br />似たようなのは、12月28日「Día de los Inocentes」（無邪気な子供たちの日）です。<br />内容はエイプリルフールと一緒ですが、日付が変わります。<br />「聞くスペイン語」では、無邪気な子供たちの日を知らない人があまりびっくりしないように<br />12月28日にいたずらをしたことがないですが、二人で考えた<br />無邪気な子供たちの日のいたずらは<a href="http://www.pepinismo.net/?tag=inocentadas">アレの個人ブログ</a>に掲載しています。<br />（ここで使うネタより大胆だったりしますのでご家族で見るときはご注意下さい。）<br />さて今年の12月28日はどうしましょうかな？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/q_FDms1zwHI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee10001ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/10001/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Lo dices tú o lo digo yo?<br />アレが言うの？僕が言うの？<br />Dilo tú, dilo tú.<br />マジが言って、言って。<br />Ale y yo hemos decidido dejar Escucha español.<br />アレと僕は聞くスペイン語を辞めることにした。<br />Porque ahora saldremos en la NHK, y tenemos mucho trabajo.<br />今からはNHKに出るし、忙しくなる。<br />Así que hoy es el último episodio.<br />だから今日は最終回。<br />Estaremos muy ocupados, así que<br />忙しくなるからね・・・<br />muchas gracias por seguirnos, y os deseamos mucha suerte.<br />今までフォローしてくれてありがとうございます！そして幸運を。<br />¡Es una broma!<br />冗談だよ！<br />¡Es mentira!<br />嘘だよ！<br />Porque hoy es "April Fools".<br />今日はエイプリルフールだから。<br />Escucha español continúa, ¿eh?<br />聞くスペイン語は続きますよ！「聞くスペイン語」をいつも観ていただき、ありがとうございました。<br />更新:<br />この動画はエイプリルフールのいたずらだけど、<br />スペインにエイプリルフールがないこと、ご存知でした？<br />似たようなのは、12月28日「Día de los Inocentes」（無邪気な子供たちの日）です。<br />内容はエイプリルフールと一緒ですが、日付が変わります。<br />「聞くスペイン語」では、無邪気な子供たちの日を知らない人があまりびっくりしないように<br />12月28日にいたずらをしたことがないですが、二人で考えた<br />無邪気な子供たちの日のいたずらは<a href="http://www.pepinismo.net/?tag=inocentadas">アレの個人ブログ</a>に掲載しています。<br />（ここで使うネタより大胆だったりしますのでご家族で見るときはご注意下さい。）<br />さて今年の12月28日はどうしましょうかな？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/3R1eB7_R5eU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Lo dices tú o lo digo yo? アレが言うの？僕が言うの？ Dilo tú, dilo tú. マジが言って、言って。 Ale y yo hemos decidido dejar Escucha español. アレと僕は聞くスペイン語を辞めることにした。 Porque ahora saldremos en la NHK, y tenemos mucho trabajo. 今からはNHKに出るし、忙しくなる。 Así que hoy es el último episodio[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Lo dices tú o lo digo yo?<br />アレが言うの？僕が言うの？<br />Dilo tú, dilo tú.<br />マジが言って、言って。<br />Ale y yo hemos decidido dejar Escucha español.<br />アレと僕は聞くスペイン語を辞めることにした。<br />Porque ahora saldremos en la NHK, y tenemos mucho trabajo.<br />今からはNHKに出るし、忙しくなる。<br />Así que hoy es el último episodio.<br />だから今日は最終回。<br />Estaremos muy ocupados, así que<br />忙しくなるからね・・・<br />muchas gracias por seguirnos, y os deseamos mucha suerte.<br />今までフォローしてくれてありがとうございます！そして幸運を。<br />¡Es una broma!<br />冗談だよ！<br />¡Es mentira!<br />嘘だよ！<br />Porque hoy es "April Fools".<br />今日はエイプリルフールだから。<br />Escucha español continúa, ¿eh?<br />聞くスペイン語は続きますよ！「聞くスペイン語」をいつも観ていただき、ありがとうございました。<br />更新:<br />この動画はエイプリルフールのいたずらだけど、<br />スペインにエイプリルフールがないこと、ご存知でした？<br />似たようなのは、12月28日「Día de los Inocentes」（無邪気な子供たちの日）です。<br />内容はエイプリルフールと一緒ですが、日付が変わります。<br />「聞くスペイン語」では、無邪気な子供たちの日を知らない人があまりびっくりしないように<br />12月28日にいたずらをしたことがないですが、二人で考えた<br />無邪気な子供たちの日のいたずらは<a href="http://www.pepinismo.net/?tag=inocentadas">アレの個人ブログ</a>に掲載しています。<br />（ここで使うネタより大胆だったりしますのでご家族で見るときはご注意下さい。）<br />さて今年の12月28日はどうしましょうかな？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/aviso-importante-de-escucha-espanol/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/FGImSr95By0/ee10001ld.mp4" length="7799999" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee10001ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第148回「子守唄」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/GHSAVUX9hqM/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1125</guid>
			<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 01:24:54 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Duérmete niña, duérmete ya<br />眠れ赤ちゃん、もう寝ましょう<br />Que viene el coco y te comerá<br />じゃないと妖怪が食べにくるよ<br />¿Qué haces?<br />何してるの？<br />Le estoy cantando una nana a Marina.<br />鞠菜に子守唄を歌ってるんだよ。<br />¡Ah! La estás durmiendo.<br />そうか！寝かせてるんだ。<br />Pues no haré ruido.<br />じゃあ静かにするね。先週の<a href="http://escuchaespanol.com/147-una-muy-buena-noticia/">テレビでスペイン語の報告</a>の反響、ありがとうございます！<br />こちらも、番組を楽しみにしています。いよいよ来週放送です！<br />今週から普通の「聞くスペイン語」の内容に戻ります。<br />子守唄やおとぎ話、昔から怖いのが多いですね！<br />スペインの子守唄はどう思いますか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/HjoZlhWpCVk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee148ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/148/youtube">YouTubeで見る</a><br />Duérmete niña, duérmete ya<br />眠れ赤ちゃん、もう寝ましょう<br />Que viene el coco y te comerá<br />じゃないと妖怪が食べにくるよ<br />¿Qué haces?<br />何してるの？<br />Le estoy cantando una nana a Marina.<br />鞠菜に子守唄を歌ってるんだよ。<br />¡Ah! La estás durmiendo.<br />そうか！寝かせてるんだ。<br />Pues no haré ruido.<br />じゃあ静かにするね。先週の<a href="http://escuchaespanol.com/147-una-muy-buena-noticia/">テレビでスペイン語の報告</a>の反響、ありがとうございます！<br />こちらも、番組を楽しみにしています。いよいよ来週放送です！<br />今週から普通の「聞くスペイン語」の内容に戻ります。<br />子守唄やおとぎ話、昔から怖いのが多いですね！<br />スペインの子守唄はどう思いますか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/GHSAVUX9hqM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Duérmete niña, duérmete ya 眠れ赤ちゃん、もう寝ましょう Que viene el coco y te comerá じゃないと妖怪が食べにくるよ ¿Qué haces? 何してるの？ Le estoy cantando una nana a Marina. 鞠菜に子守唄を歌ってるんだよ。 ¡Ah! La estás durmiendo. そうか！寝かせてるんだ。 Pues no haré ruido. じゃあ静かにするね。先週の<a href="http://escuch[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Duérmete niña, duérmete ya<br />眠れ赤ちゃん、もう寝ましょう<br />Que viene el coco y te comerá<br />じゃないと妖怪が食べにくるよ<br />¿Qué haces?<br />何してるの？<br />Le estoy cantando una nana a Marina.<br />鞠菜に子守唄を歌ってるんだよ。<br />¡Ah! La estás durmiendo.<br />そうか！寝かせてるんだ。<br />Pues no haré ruido.<br />じゃあ静かにするね。先週の<a href="http://escuchaespanol.com/147-una-muy-buena-noticia/">テレビでスペイン語の報告</a>の反響、ありがとうございます！<br />こちらも、番組を楽しみにしています。いよいよ来週放送です！<br />今週から普通の「聞くスペイン語」の内容に戻ります。<br />子守唄やおとぎ話、昔から怖いのが多いですね！<br />スペインの子守唄はどう思いますか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/148-una-nana/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/UesaE8RZx5k/ee148ld.mp4" length="11680502" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee148ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第147回「とてもいいニュース」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/ali-gTZQi_A/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1113</guid>
			<pubDate>Thu, 22 Mar 2012 02:38:44 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Se lo dices tú?<br />言うの？<br />No, dilo tú.<br />いや、アレが言って。<br />¡Hoy os vamos a contar la sorpresa!<br />今日はサプライズを発表しよう！<br />Venga, dilo ya.<br />じゃあ、もう言ってよ。<br />No, lo decimos los dos.<br />いや、二人で言おう。<br />Una, dos y tres.<br />せーの！<br />¡Vamos a salir en el programa de español de NHK!<br />NHKの「テレビでスペイン語」に出ることになったよ！<br />Esperamos que os guste.<br />楽しんでもらえるといいな。<br />Y que nos veáis cada semana.<br />毎週観て下さい！遂に言っていいようになりました！<br />今年はNHKの「<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/tv/">テレビでスペイン語</a>」にマジとアレのコーナーがあります！<br />毎週お楽しみにして下さい。<br />現在、公式サイトには前回の放送時間が載っていますが、<br /><a href="https://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=C5010101&webCode=09291042012">ここで記載されているように</a>4月5日から毎週木曜日22:25～22:50です。<br />再放送は翌週の木曜日、12:00〜12:25です。<br />後2週間です！お楽しみに！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/dyrdrXoeEww" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee147ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/147/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Se lo dices tú?<br />言うの？<br />No, dilo tú.<br />いや、アレが言って。<br />¡Hoy os vamos a contar la sorpresa!<br />今日はサプライズを発表しよう！<br />Venga, dilo ya.<br />じゃあ、もう言ってよ。<br />No, lo decimos los dos.<br />いや、二人で言おう。<br />Una, dos y tres.<br />せーの！<br />¡Vamos a salir en el programa de español de NHK!<br />NHKの「テレビでスペイン語」に出ることになったよ！<br />Esperamos que os guste.<br />楽しんでもらえるといいな。<br />Y que nos veáis cada semana.<br />毎週観て下さい！遂に言っていいようになりました！<br />今年はNHKの「<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/tv/">テレビでスペイン語</a>」にマジとアレのコーナーがあります！<br />毎週お楽しみにして下さい。<br />現在、公式サイトには前回の放送時間が載っていますが、<br /><a href="https://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=C5010101&webCode=09291042012">ここで記載されているように</a>4月5日から毎週木曜日22:25～22:50です。<br />再放送は翌週の木曜日、12:00〜12:25です。<br />後2週間です！お楽しみに！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/ali-gTZQi_A" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Se lo dices tú? 言うの？ No, dilo tú. いや、アレが言って。 ¡Hoy os vamos a contar la sorpresa! 今日はサプライズを発表しよう！ Venga, dilo ya. じゃあ、もう言ってよ。 No, lo decimos los dos. いや、二人で言おう。 Una, dos y tres. せーの！ ¡Vamos a salir en el programa de español de NHK! NHKの「テレビでスペイン語」に出ること[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Se lo dices tú?<br />言うの？<br />No, dilo tú.<br />いや、アレが言って。<br />¡Hoy os vamos a contar la sorpresa!<br />今日はサプライズを発表しよう！<br />Venga, dilo ya.<br />じゃあ、もう言ってよ。<br />No, lo decimos los dos.<br />いや、二人で言おう。<br />Una, dos y tres.<br />せーの！<br />¡Vamos a salir en el programa de español de NHK!<br />NHKの「テレビでスペイン語」に出ることになったよ！<br />Esperamos que os guste.<br />楽しんでもらえるといいな。<br />Y que nos veáis cada semana.<br />毎週観て下さい！遂に言っていいようになりました！<br />今年はNHKの「<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/tv/">テレビでスペイン語</a>」にマジとアレのコーナーがあります！<br />毎週お楽しみにして下さい。<br />現在、公式サイトには前回の放送時間が載っていますが、<br /><a href="https://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=C5010101&webCode=09291042012">ここで記載されているように</a>4月5日から毎週木曜日22:25～22:50です。<br />再放送は翌週の木曜日、12:00〜12:25です。<br />後2週間です！お楽しみに！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/147-una-muy-buena-noticia/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/M4gyVUmBPtY/ee147ld.mp4" length="13981887" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee147ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第146回「マジをテレビで見た」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/6zvz_Ed9tdE/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1106</guid>
			<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 00:08:56 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¡Ostras! ¡Es Magí!<br />あっ！マジだ！<br />Sale en un anuncio de televisión.<br />テレビのCMに出ている。<br />Hola, Ale. ¿Qué tal?<br />もしもし。アレ。元気？<br />¡Te acabo de ver en la tele!<br />今テレビでマジを見たよ！<br />Ah, sí. Hace poco trabajé en un anuncio.<br />そうそう、最近CMの仕事があった。<br />También puedes verlo en internet.<br />インターネットでも見れるよ。<br />¿Sí? Pues voy a enseñárselo a mi familia.<br />本当？じゃあ家族にも見せよう。今日は三回目で最後のヒントです！<br />今度は果たして何を発表するのでしょう？<br />とにかく<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Oynk_2SlN9E">マジのCM</a>を観てみてください！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/1VyZzaUOOjA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee146ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/146/youtube">YouTubeで見る</a><br />¡Ostras! ¡Es Magí!<br />あっ！マジだ！<br />Sale en un anuncio de televisión.<br />テレビのCMに出ている。<br />Hola, Ale. ¿Qué tal?<br />もしもし。アレ。元気？<br />¡Te acabo de ver en la tele!<br />今テレビでマジを見たよ！<br />Ah, sí. Hace poco trabajé en un anuncio.<br />そうそう、最近CMの仕事があった。<br />También puedes verlo en internet.<br />インターネットでも見れるよ。<br />¿Sí? Pues voy a enseñárselo a mi familia.<br />本当？じゃあ家族にも見せよう。今日は三回目で最後のヒントです！<br />今度は果たして何を発表するのでしょう？<br />とにかく<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Oynk_2SlN9E">マジのCM</a>を観てみてください！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/6zvz_Ed9tdE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¡Ostras! ¡Es Magí! あっ！マジだ！ Sale en un anuncio de televisión. テレビのCMに出ている。 Hola, Ale. ¿Qué tal? もしもし。アレ。元気？ ¡Te acabo de ver en la tele! 今テレビでマジを見たよ！ Ah, sí. Hace poco trabajé en un anuncio. そうそう、最近CMの仕事があった。 También puedes verlo en internet. インターネットでも見[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¡Ostras! ¡Es Magí!<br />あっ！マジだ！<br />Sale en un anuncio de televisión.<br />テレビのCMに出ている。<br />Hola, Ale. ¿Qué tal?<br />もしもし。アレ。元気？<br />¡Te acabo de ver en la tele!<br />今テレビでマジを見たよ！<br />Ah, sí. Hace poco trabajé en un anuncio.<br />そうそう、最近CMの仕事があった。<br />También puedes verlo en internet.<br />インターネットでも見れるよ。<br />¿Sí? Pues voy a enseñárselo a mi familia.<br />本当？じゃあ家族にも見せよう。今日は三回目で最後のヒントです！<br />今度は果たして何を発表するのでしょう？<br />とにかく<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Oynk_2SlN9E">マジのCM</a>を観てみてください！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/146-te-he-visto-en-la-tele/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/lcgY-cDxspw/ee146ld.mp4" length="11033452" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee146ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第145回「アレを新聞で見た」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/gT96RuZ-f1o/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1090</guid>
			<pubDate>Thu, 08 Mar 2012 02:53:07 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¡Ahí va! ¡Es Ale!<br />おっ！アレだ！<br />Es un artículo en el periódico.<br />新聞に記事が載っている。<br />¡Y habla de “Escucha español”!<br />「聞くスペイン語」の話も出てる。<br />Hola, Magí. ¿Qué pasa?<br />もしもし。マジ！どうした？<br />¡Sales en el periódico de hoy!<br />今日の新聞に載ってるよ！<br />Ah, sí. Me hicieron una entrevista.<br />あ、そうそう。インタビューされた。<br />Guarda el periódico y enséñamelo mañana.<br />新聞をとっておいて、明日見せてね。<br />Vale. ¡Hasta mañana!<br />分かった。じゃあまた明日！先週から出しているヒント、そのうち発表するサプライズ・・・<br />何でしょう？心当たりある方、気になる方、コメントでどうぞ。<br />来週のヒントもお楽しみに！<br /><img src="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2012/03/ee145foto640.jpg" alt="アレを新聞で見た" title="アレを新聞で見た" width="640" height="360" class="alignnone size-full wp-image-1098" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/1gT5YlpQVzs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee145ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/145/youtube">YouTubeで見る</a><br />¡Ahí va! ¡Es Ale!<br />おっ！アレだ！<br />Es un artículo en el periódico.<br />新聞に記事が載っている。<br />¡Y habla de “Escucha español”!<br />「聞くスペイン語」の話も出てる。<br />Hola, Magí. ¿Qué pasa?<br />もしもし。マジ！どうした？<br />¡Sales en el periódico de hoy!<br />今日の新聞に載ってるよ！<br />Ah, sí. Me hicieron una entrevista.<br />あ、そうそう。インタビューされた。<br />Guarda el periódico y enséñamelo mañana.<br />新聞をとっておいて、明日見せてね。<br />Vale. ¡Hasta mañana!<br />分かった。じゃあまた明日！先週から出しているヒント、そのうち発表するサプライズ・・・<br />何でしょう？心当たりある方、気になる方、コメントでどうぞ。<br />来週のヒントもお楽しみに！<br /><img src="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2012/03/ee145foto640.jpg" alt="アレを新聞で見た" title="アレを新聞で見た" width="640" height="360" class="alignnone size-full wp-image-1098" /><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/gT96RuZ-f1o" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¡Ahí va! ¡Es Ale! おっ！アレだ！ Es un artículo en el periódico. 新聞に記事が載っている。 ¡Y habla de “Escucha español”! 「聞くスペイン語」の話も出てる。 Hola, Magí. ¿Qué pasa? もしもし。マジ！どうした？ ¡Sales en el periódico de hoy! 今日の新聞に載ってるよ！ Ah, sí. Me hicieron una entrevista. あ、そうそう。インタビューされた[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¡Ahí va! ¡Es Ale!<br />おっ！アレだ！<br />Es un artículo en el periódico.<br />新聞に記事が載っている。<br />¡Y habla de “Escucha español”!<br />「聞くスペイン語」の話も出てる。<br />Hola, Magí. ¿Qué pasa?<br />もしもし。マジ！どうした？<br />¡Sales en el periódico de hoy!<br />今日の新聞に載ってるよ！<br />Ah, sí. Me hicieron una entrevista.<br />あ、そうそう。インタビューされた。<br />Guarda el periódico y enséñamelo mañana.<br />新聞をとっておいて、明日見せてね。<br />Vale. ¡Hasta mañana!<br />分かった。じゃあまた明日！先週から出しているヒント、そのうち発表するサプライズ・・・<br />何でしょう？心当たりある方、気になる方、コメントでどうぞ。<br />来週のヒントもお楽しみに！<br /><img src="http://escuchaespanol.com/wp-content/uploads/2012/03/ee145foto640.jpg" alt="アレを新聞で見た" title="アレを新聞で見た" width="640" height="360" class="alignnone size-full wp-image-1098" />]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/145-te-he-visto-en-el-periodico/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/PvXAlrZVn3M/ee145ld.mp4" length="11752113" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee145ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第144回「サプライズ」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/hOcmFj-LAog/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1083</guid>
			<pubDate>Thu, 01 Mar 2012 03:10:20 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Tenemos una sorpresa para vosotros.<br />皆さんにサプライズがあります。<br />¡Sí! Es algo que os va a sorprender.<br />うん！皆さん驚くと思います。<br />Además, podréis vernos más veces.<br />それに、もっと頻繁に見られるようになります。<br />¿Les enseñamos una pista?<br />ヒントを見せようか？<br />Sí, ¡mirad esta foto!<br />いいよ。この写真を見て下さい！<br />¿Os imagináis lo que es?<br />何か、想像つきますか？<br />La semana que viene, más pistas.<br />来週、またヒントをあげますよ。サプライズとは何でしょう？何か想像できた人がいたらコメント下さい！<br />今日も先週の「<a href="http://escuchaespanol.com/143-vuestros-comentarios/">皆さんのコメント</a>」も皆さんに問いかける内容でしたが、<br />今までのように単語集やいろいろなシチュエーションにおける会話など<br />これからもいっぱい作る予定です！<br />来週はまたヒントを出しますからお楽しみに。<br />どんなサプライズでしょう？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/4FjpH58BzYk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee144ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/144/youtube">YouTubeで見る</a><br />Tenemos una sorpresa para vosotros.<br />皆さんにサプライズがあります。<br />¡Sí! Es algo que os va a sorprender.<br />うん！皆さん驚くと思います。<br />Además, podréis vernos más veces.<br />それに、もっと頻繁に見られるようになります。<br />¿Les enseñamos una pista?<br />ヒントを見せようか？<br />Sí, ¡mirad esta foto!<br />いいよ。この写真を見て下さい！<br />¿Os imagináis lo que es?<br />何か、想像つきますか？<br />La semana que viene, más pistas.<br />来週、またヒントをあげますよ。サプライズとは何でしょう？何か想像できた人がいたらコメント下さい！<br />今日も先週の「<a href="http://escuchaespanol.com/143-vuestros-comentarios/">皆さんのコメント</a>」も皆さんに問いかける内容でしたが、<br />今までのように単語集やいろいろなシチュエーションにおける会話など<br />これからもいっぱい作る予定です！<br />来週はまたヒントを出しますからお楽しみに。<br />どんなサプライズでしょう？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/hOcmFj-LAog" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Tenemos una sorpresa para vosotros. 皆さんにサプライズがあります。 ¡Sí! Es algo que os va a sorprender. うん！皆さん驚くと思います。 Además, podréis vernos más veces. それに、もっと頻繁に見られるようになります。 ¿Les enseñamos una pista? ヒントを見せようか？ Sí, ¡mirad esta foto! いいよ。この写真を見て下さい！ ¿Os imagináis lo[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Tenemos una sorpresa para vosotros.<br />皆さんにサプライズがあります。<br />¡Sí! Es algo que os va a sorprender.<br />うん！皆さん驚くと思います。<br />Además, podréis vernos más veces.<br />それに、もっと頻繁に見られるようになります。<br />¿Les enseñamos una pista?<br />ヒントを見せようか？<br />Sí, ¡mirad esta foto!<br />いいよ。この写真を見て下さい！<br />¿Os imagináis lo que es?<br />何か、想像つきますか？<br />La semana que viene, más pistas.<br />来週、またヒントをあげますよ。サプライズとは何でしょう？何か想像できた人がいたらコメント下さい！<br />今日も先週の「<a href="http://escuchaespanol.com/143-vuestros-comentarios/">皆さんのコメント</a>」も皆さんに問いかける内容でしたが、<br />今までのように単語集やいろいろなシチュエーションにおける会話など<br />これからもいっぱい作る予定です！<br />来週はまたヒントを出しますからお楽しみに。<br />どんなサプライズでしょう？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/144-sorpresa/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/FTcogQcn2-0/ee144ld.mp4" length="12156822" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee144ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第143回「皆さんのコメント」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/L1CSelItZrw/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1075</guid>
			<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 02:39:55 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Has visto los comentarios de Escucha español?<br />聞くスペイン語のコメント、見た？<br />Sí, he leído el de nami y me ha gustado.<br />うん。namiさんのを読んだ。嬉しかった。<br />A mí también. Pero ahora hay muchos más.<br />僕も。でも今はいっぱいあるよ。<br />¡En total nos han enseñado 26 palabras nuevas!<br />全部で新しい26単語を教えてもらった！<br />¡Impresionante! Estoy muy contento por los comentarios.<br />すごいね！コメントはとてもありがたいです。<br />La gente es muy amable, ¿verdad?<br />皆さん、優しいね。<br />Sí.<br />うん。皆さんのコメントや、<a href="http://twitter.com/escuchaespanol">Twitter</a>と<a href="http://www.facebook.com/escuchaespanol">Facebook</a>での書き込みはいつも、すごく嬉しいです！<br />コメントもとても役に立つので、皆さん是非読んでみて下さい。そして参加して下さい。<br />例えば先週の「<a href="http://escuchaespanol.com/142-palabras-que-empiezan-con-la-d/">Dで始まる単語</a>」のコメントには、<br />レッスンの10単語の他になんと26単語が紹介されています！<br />僕たちも、コメントを読むと頑張れます！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/zDjvIN0DR4w" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee143ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/143/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Has visto los comentarios de Escucha español?<br />聞くスペイン語のコメント、見た？<br />Sí, he leído el de nami y me ha gustado.<br />うん。namiさんのを読んだ。嬉しかった。<br />A mí también. Pero ahora hay muchos más.<br />僕も。でも今はいっぱいあるよ。<br />¡En total nos han enseñado 26 palabras nuevas!<br />全部で新しい26単語を教えてもらった！<br />¡Impresionante! Estoy muy contento por los comentarios.<br />すごいね！コメントはとてもありがたいです。<br />La gente es muy amable, ¿verdad?<br />皆さん、優しいね。<br />Sí.<br />うん。皆さんのコメントや、<a href="http://twitter.com/escuchaespanol">Twitter</a>と<a href="http://www.facebook.com/escuchaespanol">Facebook</a>での書き込みはいつも、すごく嬉しいです！<br />コメントもとても役に立つので、皆さん是非読んでみて下さい。そして参加して下さい。<br />例えば先週の「<a href="http://escuchaespanol.com/142-palabras-que-empiezan-con-la-d/">Dで始まる単語</a>」のコメントには、<br />レッスンの10単語の他になんと26単語が紹介されています！<br />僕たちも、コメントを読むと頑張れます！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/L1CSelItZrw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Has visto los comentarios de Escucha español? 聞くスペイン語のコメント、見た？ Sí, he leído el de nami y me ha gustado. うん。namiさんのを読んだ。嬉しかった。 A mí también. Pero ahora hay muchos más. 僕も。でも今はいっぱいあるよ。 ¡En total nos han enseñado 26 palabras nuevas! 全部で新しい26単語を教えてもらった！ ¡[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Has visto los comentarios de Escucha español?<br />聞くスペイン語のコメント、見た？<br />Sí, he leído el de nami y me ha gustado.<br />うん。namiさんのを読んだ。嬉しかった。<br />A mí también. Pero ahora hay muchos más.<br />僕も。でも今はいっぱいあるよ。<br />¡En total nos han enseñado 26 palabras nuevas!<br />全部で新しい26単語を教えてもらった！<br />¡Impresionante! Estoy muy contento por los comentarios.<br />すごいね！コメントはとてもありがたいです。<br />La gente es muy amable, ¿verdad?<br />皆さん、優しいね。<br />Sí.<br />うん。皆さんのコメントや、<a href="http://twitter.com/escuchaespanol">Twitter</a>と<a href="http://www.facebook.com/escuchaespanol">Facebook</a>での書き込みはいつも、すごく嬉しいです！<br />コメントもとても役に立つので、皆さん是非読んでみて下さい。そして参加して下さい。<br />例えば先週の「<a href="http://escuchaespanol.com/142-palabras-que-empiezan-con-la-d/">Dで始まる単語</a>」のコメントには、<br />レッスンの10単語の他になんと26単語が紹介されています！<br />僕たちも、コメントを読むと頑張れます！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/143-vuestros-comentarios/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/m10SnkoTrpc/ee143ld.mp4" length="12227949" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee143ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第142回「Dで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/WmakabjIFh8/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1072</guid>
			<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 01:07:13 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Domingo (日曜日)<br />Dedo (指)<br />Dormir (寝る)<br />Dolor (痛み)<br />Documento (書類)<br />Divertido (楽しい)<br />Diseño (デザイン)<br />Doble (二倍)<br />Diente (歯)<br />Dulce (甘い)皆さん、Dで始まるスペイン語の単語をコメントで集めよう！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/8YYP84Eafh4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee142ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/142/youtube">YouTubeで見る</a><br />Domingo (日曜日)<br />Dedo (指)<br />Dormir (寝る)<br />Dolor (痛み)<br />Documento (書類)<br />Divertido (楽しい)<br />Diseño (デザイン)<br />Doble (二倍)<br />Diente (歯)<br />Dulce (甘い)皆さん、Dで始まるスペイン語の単語をコメントで集めよう！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/WmakabjIFh8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Domingo (日曜日) Dedo (指) Dormir (寝る) Dolor (痛み) Documento (書類) Divertido (楽しい) Diseño (デザイン) Doble (二倍) Diente (歯) Dulce (甘い)皆さん、Dで始まるスペイン語の単語をコメントで集めよう！]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Domingo (日曜日)<br />Dedo (指)<br />Dormir (寝る)<br />Dolor (痛み)<br />Documento (書類)<br />Divertido (楽しい)<br />Diseño (デザイン)<br />Doble (二倍)<br />Diente (歯)<br />Dulce (甘い)皆さん、Dで始まるスペイン語の単語をコメントで集めよう！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/142-palabras-que-empiezan-con-la-d/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/QFd8rtBevcQ/ee142ld.mp4" length="9500045" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee142ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第141回「何のために使う？」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/ftlwaU0AzYA/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1066</guid>
			<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 02:14:05 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Para qué sirve el vaso?<br />コップは何に使う？<br />El vaso sirve para beber.<br />コップは飲むために使う。<br />¿Para qué sirve la cuchara?<br />スプーンは何に使う？<br />La cuchara sirve para comer.<br />スプーンは食べるために使う。<br />¿Para qué sirve el bolígrafo?<br />ボールペンは何に使う？<br />El bolígrafo sirve para escribir.<br />ボールペンは書くために使う。<br />¿Para qué sirve la llave?<br />鍵は何に使う？<br />La llave sirve para abrir.<br />鍵は開けるために使う。<br />¿Para qué sirven los auriculares?<br />ヘッドホンは何]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/I81_2bfaIW8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee141ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/141/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Para qué sirve el vaso?<br />コップは何に使う？<br />El vaso sirve para beber.<br />コップは飲むために使う。<br />¿Para qué sirve la cuchara?<br />スプーンは何に使う？<br />La cuchara sirve para comer.<br />スプーンは食べるために使う。<br />¿Para qué sirve el bolígrafo?<br />ボールペンは何に使う？<br />El bolígrafo sirve para escribir.<br />ボールペンは書くために使う。<br />¿Para qué sirve la llave?<br />鍵は何に使う？<br />La llave sirve para abrir.<br />鍵は開けるために使う。<br />¿Para qué sirven los auriculares?<br />ヘッドホンは何<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/ftlwaU0AzYA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Para qué sirve el vaso? コップは何に使う？ El vaso sirve para beber. コップは飲むために使う。 ¿Para qué sirve la cuchara? スプーンは何に使う？ La cuchara sirve para comer. スプーンは食べるために使う。 ¿Para qué sirve el bolígrafo? ボールペンは何に使う？ El bolígrafo sirve para escribir. ボールペンは書くために使う。 ¿Par[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Para qué sirve el vaso?<br />コップは何に使う？<br />El vaso sirve para beber.<br />コップは飲むために使う。<br />¿Para qué sirve la cuchara?<br />スプーンは何に使う？<br />La cuchara sirve para comer.<br />スプーンは食べるために使う。<br />¿Para qué sirve el bolígrafo?<br />ボールペンは何に使う？<br />El bolígrafo sirve para escribir.<br />ボールペンは書くために使う。<br />¿Para qué sirve la llave?<br />鍵は何に使う？<br />La llave sirve para abrir.<br />鍵は開けるために使う。<br />¿Para qué sirven los auriculares?<br />ヘッドホンは何]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/141-para-que-sirve/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/69e6BNy4XS0/ee141ld.mp4" length="16642073" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol141-150/ee141ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第140回「舞台の経験」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/6AxnhRKPMhg/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1057</guid>
			<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 22:20:25 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Vamos al teatro?<br />舞台を見に行こうか？<br />Yo hacía teatro.<br />昔、やってたよ。<br />¿Sí? Yo hice teatro.<br />本当？僕もやった。<br />¿Una sola vez?<br />一度だけやった？<br />Exacto. Solo hice teatro una vez.<br />そう。一度だけ演技したことある。<br />Pues yo hacía teatro todas las semanas.<br />僕は毎週舞台で演技してたよ。<br />すごいね！<br />¡Qué guay!線過去形と点過去形の違いは、分かりますか？<br />線過去形（hacía teatro）は習慣など「あの頃やってた」を表しています。<br />点過去形（hice t]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/8pAYrNlO4zk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee140ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/140/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Vamos al teatro?<br />舞台を見に行こうか？<br />Yo hacía teatro.<br />昔、やってたよ。<br />¿Sí? Yo hice teatro.<br />本当？僕もやった。<br />¿Una sola vez?<br />一度だけやった？<br />Exacto. Solo hice teatro una vez.<br />そう。一度だけ演技したことある。<br />Pues yo hacía teatro todas las semanas.<br />僕は毎週舞台で演技してたよ。<br />すごいね！<br />¡Qué guay!線過去形と点過去形の違いは、分かりますか？<br />線過去形（hacía teatro）は習慣など「あの頃やってた」を表しています。<br />点過去形（hice t<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/6AxnhRKPMhg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Vamos al teatro? 舞台を見に行こうか？ Yo hacía teatro. 昔、やってたよ。 ¿Sí? Yo hice teatro. 本当？僕もやった。 ¿Una sola vez? 一度だけやった？ Exacto. Solo hice teatro una vez. そう。一度だけ演技したことある。 Pues yo hacía teatro todas las semanas. 僕は毎週舞台で演技してたよ。 すごいね！ ¡Qué guay!線過去形と点過去形の違いは、分かりますか[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Vamos al teatro?<br />舞台を見に行こうか？<br />Yo hacía teatro.<br />昔、やってたよ。<br />¿Sí? Yo hice teatro.<br />本当？僕もやった。<br />¿Una sola vez?<br />一度だけやった？<br />Exacto. Solo hice teatro una vez.<br />そう。一度だけ演技したことある。<br />Pues yo hacía teatro todas las semanas.<br />僕は毎週舞台で演技してたよ。<br />すごいね！<br />¡Qué guay!線過去形と点過去形の違いは、分かりますか？<br />線過去形（hacía teatro）は習慣など「あの頃やってた」を表しています。<br />点過去形（hice t]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/140-experiencia-en-teatro/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/qmstn62lPIE/ee140ld.mp4" length="12207338" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee140ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第139回「スペイン小旅行」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/hSuJZdKPTik/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1052</guid>
			<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 14:06:55 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Qué mirador tan bonito, Alberto.<br />きれいな展望台だね、アルベルト。<br />Sí. La vista es preciosa.<br />うん。素敵な眺めだ。<br />¿Y cómo se llama?<br />なんていう所？<br />Mirador Cronistas de España.<br />¿Cómo se llama este pueblo?<br />この村の名前は？<br />Se llama Altea la Vella,<br />y pertenece a la provincia de Alicante.<br />アルテア・ラ・ベヤといって、<br />アリカンテ県に所属する。<br />Es muy bonito.<br />とても奇麗だ。お待たせしました！今週のレッスンでは、マジとアレが<br />スペインで初めて会ったときに撮影した素材を使っています！<br />（二人の初対面は福岡で何年前かでして、スペインで初めて会ったのは先月です。）<br />そして今回の質問は：この動画に写っているのは誰でしょう？<br />当ててみて下さい！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/AjoA7yI9sGQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee139ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/139/youtube">YouTubeで見る</a><br />Qué mirador tan bonito, Alberto.<br />きれいな展望台だね、アルベルト。<br />Sí. La vista es preciosa.<br />うん。素敵な眺めだ。<br />¿Y cómo se llama?<br />なんていう所？<br />Mirador Cronistas de España.<br />¿Cómo se llama este pueblo?<br />この村の名前は？<br />Se llama Altea la Vella,<br />y pertenece a la provincia de Alicante.<br />アルテア・ラ・ベヤといって、<br />アリカンテ県に所属する。<br />Es muy bonito.<br />とても奇麗だ。お待たせしました！今週のレッスンでは、マジとアレが<br />スペインで初めて会ったときに撮影した素材を使っています！<br />（二人の初対面は福岡で何年前かでして、スペインで初めて会ったのは先月です。）<br />そして今回の質問は：この動画に写っているのは誰でしょう？<br />当ててみて下さい！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/hSuJZdKPTik" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Qué mirador tan bonito, Alberto. きれいな展望台だね、アルベルト。 Sí. La vista es preciosa. うん。素敵な眺めだ。 ¿Y cómo se llama? なんていう所？ Mirador Cronistas de España. ¿Cómo se llama este pueblo? この村の名前は？ Se llama Altea la Vella, y pertenece a la provincia de Alicante. アルテア・ラ・ベ[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Qué mirador tan bonito, Alberto.<br />きれいな展望台だね、アルベルト。<br />Sí. La vista es preciosa.<br />うん。素敵な眺めだ。<br />¿Y cómo se llama?<br />なんていう所？<br />Mirador Cronistas de España.<br />¿Cómo se llama este pueblo?<br />この村の名前は？<br />Se llama Altea la Vella,<br />y pertenece a la provincia de Alicante.<br />アルテア・ラ・ベヤといって、<br />アリカンテ県に所属する。<br />Es muy bonito.<br />とても奇麗だ。お待たせしました！今週のレッスンでは、マジとアレが<br />スペインで初めて会ったときに撮影した素材を使っています！<br />（二人の初対面は福岡で何年前かでして、スペインで初めて会ったのは先月です。）<br />そして今回の質問は：この動画に写っているのは誰でしょう？<br />当ててみて下さい！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/139-viajecito-por-espana/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/jILocaMBqNg/ee139ld.mp4" length="11183492" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee139ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第138回「頭が痛い」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/61jSAr1Zkgk/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1044</guid>
			<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:52:06 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Tienes algo para el dolor de cabeza?<br />頭痛に効くものはある？<br />Vamos a ver el botiquín.<br />薬箱の中を見ようか？<br />Sal de fruta para la digestión,<br />消化に胃薬、<br />pastillas para dormir,<br />眠りを誘う薬、<br />pastillas para el dolor muscular...<br />筋肉痛の薬と・・・<br />¡Ah! Y pastillas para el dolor de cabeza. <br />あ！頭痛の薬。<br />Aquí tienes.<br />どうぞ。<br />¡Gracias!<br />ありがとう！旅行先で役に立つ単語と言えば、お薬を買わないといけなくなったときのためのスペイン語です。<br />使わなくてもいいように体に気をつけましょう！<br />皆さん、どこか痛いときは何を飲んでいますか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/x5rFZ7zddPE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee138ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/138/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Tienes algo para el dolor de cabeza?<br />頭痛に効くものはある？<br />Vamos a ver el botiquín.<br />薬箱の中を見ようか？<br />Sal de fruta para la digestión,<br />消化に胃薬、<br />pastillas para dormir,<br />眠りを誘う薬、<br />pastillas para el dolor muscular...<br />筋肉痛の薬と・・・<br />¡Ah! Y pastillas para el dolor de cabeza. <br />あ！頭痛の薬。<br />Aquí tienes.<br />どうぞ。<br />¡Gracias!<br />ありがとう！旅行先で役に立つ単語と言えば、お薬を買わないといけなくなったときのためのスペイン語です。<br />使わなくてもいいように体に気をつけましょう！<br />皆さん、どこか痛いときは何を飲んでいますか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/61jSAr1Zkgk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Tienes algo para el dolor de cabeza? 頭痛に効くものはある？ Vamos a ver el botiquín. 薬箱の中を見ようか？ Sal de fruta para la digestión, 消化に胃薬、 pastillas para dormir, 眠りを誘う薬、 pastillas para el dolor muscular... 筋肉痛の薬と・・・ ¡Ah! Y pastillas para el dolor de cabeza.  あ！頭痛の薬。[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Tienes algo para el dolor de cabeza?<br />頭痛に効くものはある？<br />Vamos a ver el botiquín.<br />薬箱の中を見ようか？<br />Sal de fruta para la digestión,<br />消化に胃薬、<br />pastillas para dormir,<br />眠りを誘う薬、<br />pastillas para el dolor muscular...<br />筋肉痛の薬と・・・<br />¡Ah! Y pastillas para el dolor de cabeza. <br />あ！頭痛の薬。<br />Aquí tienes.<br />どうぞ。<br />¡Gracias!<br />ありがとう！旅行先で役に立つ単語と言えば、お薬を買わないといけなくなったときのためのスペイン語です。<br />使わなくてもいいように体に気をつけましょう！<br />皆さん、どこか痛いときは何を飲んでいますか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/138-me-duele-la-cabeza/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/ct46pxqkf4s/ee138ld.mp4" length="13174050" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee138ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第137回「スペインの言語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/EmTWCLE9YOo/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1038</guid>
			<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 03:24:25 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué idioma se habla en Madrid?<br />マドリードでは何語で喋る？<br />En Madrid se habla castellano.<br />マドリードではスペイン語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Barcelona?<br />バルセロナでは何語で喋る？<br />En Barcelona se habla catalán y castellano.<br />バルセロナではカタルーニャ語とスペイン語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Bilbao?<br />ビルバオでは何語で喋る？<br />En Bilbao se habla euskera y castellano.<br />ビルバオではバスク語とスペイン語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Santiago de Compostela?<br />サンティアゴ・デ・コンポステーラでは何語で喋る？<br />En Santiago de Compostela se habla gallego y castellano.<br />サンティアゴ・デ・コンポステーラではガリシア語とスペイン語で喋る。<br />¿Cuántos idiomas se hablan en España?<br />スペインではいくつの言語が喋られる？<br />En España hay cuatro idiomas oficiales.<br />スペインには4つの公用言語がある。<br />El castellano, el catalán, el euskera y el gallego.<br />スペイン語、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%A3%E8%AA%9E">カタルーニャ語</a>、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%82%B9%E3%82%AF%E8%AA%9E">バスク語</a>と<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%82%A2%E8%AA%9E">ガリシア語</a>。スペイン語が喋られるスペイン語圏が広いですが、逆に<br />スペインという国で喋られる言語はスペイン語だけではありません。<br />今日のレッスンは6回前の「<a href="http://escuchaespanol.com/131-paises-e-idiomas/">国と言語</a>」と関係しています。<br />今回も同じ文法で地方と喋られる言語の話です。<br />この中の言語の言葉を、何か知っていますか？<br />例えば： Buenos días en <em>catalán</em> es "bon dia".]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/NO-Pvl5LAR8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee137ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/137/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué idioma se habla en Madrid?<br />マドリードでは何語で喋る？<br />En Madrid se habla castellano.<br />マドリードではスペイン語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Barcelona?<br />バルセロナでは何語で喋る？<br />En Barcelona se habla catalán y castellano.<br />バルセロナではカタルーニャ語とスペイン語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Bilbao?<br />ビルバオでは何語で喋る？<br />En Bilbao se habla euskera y castellano.<br />ビルバオではバスク語とスペイン語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Santiago de Compostela?<br />サンティアゴ・デ・コンポステーラでは何語で喋る？<br />En Santiago de Compostela se habla gallego y castellano.<br />サンティアゴ・デ・コンポステーラではガリシア語とスペイン語で喋る。<br />¿Cuántos idiomas se hablan en España?<br />スペインではいくつの言語が喋られる？<br />En España hay cuatro idiomas oficiales.<br />スペインには4つの公用言語がある。<br />El castellano, el catalán, el euskera y el gallego.<br />スペイン語、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%A3%E8%AA%9E">カタルーニャ語</a>、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%82%B9%E3%82%AF%E8%AA%9E">バスク語</a>と<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%82%A2%E8%AA%9E">ガリシア語</a>。スペイン語が喋られるスペイン語圏が広いですが、逆に<br />スペインという国で喋られる言語はスペイン語だけではありません。<br />今日のレッスンは6回前の「<a href="http://escuchaespanol.com/131-paises-e-idiomas/">国と言語</a>」と関係しています。<br />今回も同じ文法で地方と喋られる言語の話です。<br />この中の言語の言葉を、何か知っていますか？<br />例えば： Buenos días en <em>catalán</em> es "bon dia".<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/EmTWCLE9YOo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué idioma se habla en Madrid? マドリードでは何語で喋る？ En Madrid se habla castellano. マドリードではスペイン語で喋る。 ¿Qué idioma se habla en Barcelona? バルセロナでは何語で喋る？ En Barcelona se habla catalán y castellano. バルセロナではカタルーニャ語とスペイン語で喋る。 ¿Qué idioma se habla en Bilbao? ビルバオでは何語[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué idioma se habla en Madrid?<br />マドリードでは何語で喋る？<br />En Madrid se habla castellano.<br />マドリードではスペイン語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Barcelona?<br />バルセロナでは何語で喋る？<br />En Barcelona se habla catalán y castellano.<br />バルセロナではカタルーニャ語とスペイン語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Bilbao?<br />ビルバオでは何語で喋る？<br />En Bilbao se habla euskera y castellano.<br />ビルバオではバスク語とスペイン語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Santiago de Compostela?<br />サンティアゴ・デ・コンポステーラでは何語で喋る？<br />En Santiago de Compostela se habla gallego y castellano.<br />サンティアゴ・デ・コンポステーラではガリシア語とスペイン語で喋る。<br />¿Cuántos idiomas se hablan en España?<br />スペインではいくつの言語が喋られる？<br />En España hay cuatro idiomas oficiales.<br />スペインには4つの公用言語がある。<br />El castellano, el catalán, el euskera y el gallego.<br />スペイン語、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%A3%E8%AA%9E">カタルーニャ語</a>、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%82%B9%E3%82%AF%E8%AA%9E">バスク語</a>と<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%82%A2%E8%AA%9E">ガリシア語</a>。スペイン語が喋られるスペイン語圏が広いですが、逆に<br />スペインという国で喋られる言語はスペイン語だけではありません。<br />今日のレッスンは6回前の「<a href="http://escuchaespanol.com/131-paises-e-idiomas/">国と言語</a>」と関係しています。<br />今回も同じ文法で地方と喋られる言語の話です。<br />この中の言語の言葉を、何か知っていますか？<br />例えば： Buenos días en <em>catalán</em> es "bon dia".]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/137-idiomas-de-espana/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/jGlQ-N-0RgQ/ee137ld.mp4" length="18550026" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee137ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第136回「何を食べようかな・・・」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/S8JrneBVf80/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1032</guid>
			<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 02:20:50 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué te apetece comer?<br />何が食べたい？<br />No lo sé. ¿Qué hay?<br />分からない。何がある？<br />Hay ensalada,<br />サラダ、<br />espaguetis,<br />スパゲッティ、<br />pollo frito,<br />フライドチキン、<br />patatas fritas,<br />フライドポテト、<br />hamburguesa con huevo,<br />目玉焼きハンバーグと、<br />y hamburguesa con queso.<br />チーズハンバーグがある。<br />No sé, ¿y tú?<br />分からない。あなたは？<br />Una hamburguesa con queso y pollo frito. ¿Y tú?<br />チーズハンバーグとフライドチキン。あなたは？<br />¿Puedo comer un poco de lo tuyo?<br />あなたのをちょっと食べてもいい？あけましておめでとうございます！<br />¡Feliz año nuevo!<br />明日は「<a href="http://escuchaespanol.com/dia-de-los-reyes-magos/">三賢者の日</a>」です。楽しみですね！<br />さて皆さん、今日は何が食べたいですか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/Db0qi6p4nrw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee136ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/136/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué te apetece comer?<br />何が食べたい？<br />No lo sé. ¿Qué hay?<br />分からない。何がある？<br />Hay ensalada,<br />サラダ、<br />espaguetis,<br />スパゲッティ、<br />pollo frito,<br />フライドチキン、<br />patatas fritas,<br />フライドポテト、<br />hamburguesa con huevo,<br />目玉焼きハンバーグと、<br />y hamburguesa con queso.<br />チーズハンバーグがある。<br />No sé, ¿y tú?<br />分からない。あなたは？<br />Una hamburguesa con queso y pollo frito. ¿Y tú?<br />チーズハンバーグとフライドチキン。あなたは？<br />¿Puedo comer un poco de lo tuyo?<br />あなたのをちょっと食べてもいい？あけましておめでとうございます！<br />¡Feliz año nuevo!<br />明日は「<a href="http://escuchaespanol.com/dia-de-los-reyes-magos/">三賢者の日</a>」です。楽しみですね！<br />さて皆さん、今日は何が食べたいですか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/S8JrneBVf80" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué te apetece comer? 何が食べたい？ No lo sé. ¿Qué hay? 分からない。何がある？ Hay ensalada, サラダ、 espaguetis, スパゲッティ、 pollo frito, フライドチキン、 patatas fritas, フライドポテト、 hamburguesa con huevo, 目玉焼きハンバーグと、 y hamburguesa con queso. チーズハンバーグがある。 No sé, ¿y tú? 分からない。あなたは？ Una […]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué te apetece comer?<br />何が食べたい？<br />No lo sé. ¿Qué hay?<br />分からない。何がある？<br />Hay ensalada,<br />サラダ、<br />espaguetis,<br />スパゲッティ、<br />pollo frito,<br />フライドチキン、<br />patatas fritas,<br />フライドポテト、<br />hamburguesa con huevo,<br />目玉焼きハンバーグと、<br />y hamburguesa con queso.<br />チーズハンバーグがある。<br />No sé, ¿y tú?<br />分からない。あなたは？<br />Una hamburguesa con queso y pollo frito. ¿Y tú?<br />チーズハンバーグとフライドチキン。あなたは？<br />¿Puedo comer un poco de lo tuyo?<br />あなたのをちょっと食べてもいい？あけましておめでとうございます！<br />¡Feliz año nuevo!<br />明日は「<a href="http://escuchaespanol.com/dia-de-los-reyes-magos/">三賢者の日</a>」です。楽しみですね！<br />さて皆さん、今日は何が食べたいですか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/136-a-ver-que-como/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/gGK7DBbbfTE/ee136ld.mp4" length="14458388" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee136ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第135回「Cで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/P0nlZaIU8KU/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1027</guid>
			<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 02:26:50 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Carne (肉)<br />Camisa (シャツ)<br />Carretera (道路)<br />Cebolla (タマネギ)<br />Cerdo (豚)<br />Ciruela (梅)<br />Cómic (マンガ)<br />Coche (車)<br />Cuchillo (ナイフ)<br />Chuchería (駄菓子)<p>この間の「<a href="http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/">Aで始まる単語</a>」と「<a href="http://escuchaespanol.com/127-palabras-que-empiezan-con-la-b/">Bで始まる単語</a>」の続きです。<br><br />今回はCで始まる単語を集めましょう！</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/0sBEUvNJSyQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee135ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/135/youtube">YouTubeで見る</a><br />Carne (肉)<br />Camisa (シャツ)<br />Carretera (道路)<br />Cebolla (タマネギ)<br />Cerdo (豚)<br />Ciruela (梅)<br />Cómic (マンガ)<br />Coche (車)<br />Cuchillo (ナイフ)<br />Chuchería (駄菓子)<p>この間の「<a href="http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/">Aで始まる単語</a>」と「<a href="http://escuchaespanol.com/127-palabras-que-empiezan-con-la-b/">Bで始まる単語</a>」の続きです。<br><br />今回はCで始まる単語を集めましょう！</p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/P0nlZaIU8KU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Carne (肉) Camisa (シャツ) Carretera (道路) Cebolla (タマネギ) Cerdo (豚) Ciruela (梅) Cómic (マンガ) Coche (車) Cuchillo (ナイフ) Chuchería (駄菓子)<p>この間の「<a href="http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/">Aで始まる単語</a>」と「<a href="http://escuchaespanol.[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Carne (肉)<br />Camisa (シャツ)<br />Carretera (道路)<br />Cebolla (タマネギ)<br />Cerdo (豚)<br />Ciruela (梅)<br />Cómic (マンガ)<br />Coche (車)<br />Cuchillo (ナイフ)<br />Chuchería (駄菓子)<p>この間の「<a href="http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/">Aで始まる単語</a>」と「<a href="http://escuchaespanol.com/127-palabras-que-empiezan-con-la-b/">Bで始まる単語</a>」の続きです。<br><br />今回はCで始まる単語を集めましょう！</p>]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/135-palabras-que-empiezan-con-la-c/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/-t2jSW55wGg/ee135ld.mp4" length="9813965" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee135ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第134回「クリスマスプレゼント」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/F3PY2z2denQ/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1023</guid>
			<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 01:08:28 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Ya has comprado los regalos de Navidad?<br />クリスマスプレゼントはもう買った？<br />¡Si! He comprado un jersey, un videojuego,<br />うん！セーターと、ゲームと、<br />un bolso, y un vestidito para mi hija.<br />鞄と、娘にドレスを買いました。<br />¿Y cuánto te has gastado?<br />いくら使った？<br />Ciento cincuenta euros más o menos.<br />150ユーロぐらい。<br />¡No está mal!<br />悪くないね！<br />¿Y cuánto te has gastado tú?<br />あなたはいくら使った？<br />Yo aún no he comprado nada...<br />まだ何も買っていない。皆さん、いかがお過ごしですか？<br />今はマジもアレもスペインにいますが、<br />今日のように毎週新しいレッスンを公開しますので、<br />勉強のリズムが途切れないように見逃さないで下さい。<br />皆さん、クリスマスプレゼントを買いましたか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/kLZCpLLXVac" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee134ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/134/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Ya has comprado los regalos de Navidad?<br />クリスマスプレゼントはもう買った？<br />¡Si! He comprado un jersey, un videojuego,<br />うん！セーターと、ゲームと、<br />un bolso, y un vestidito para mi hija.<br />鞄と、娘にドレスを買いました。<br />¿Y cuánto te has gastado?<br />いくら使った？<br />Ciento cincuenta euros más o menos.<br />150ユーロぐらい。<br />¡No está mal!<br />悪くないね！<br />¿Y cuánto te has gastado tú?<br />あなたはいくら使った？<br />Yo aún no he comprado nada...<br />まだ何も買っていない。皆さん、いかがお過ごしですか？<br />今はマジもアレもスペインにいますが、<br />今日のように毎週新しいレッスンを公開しますので、<br />勉強のリズムが途切れないように見逃さないで下さい。<br />皆さん、クリスマスプレゼントを買いましたか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/F3PY2z2denQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Ya has comprado los regalos de Navidad? クリスマスプレゼントはもう買った？ ¡Si! He comprado un jersey, un videojuego, うん！セーターと、ゲームと、 un bolso, y un vestidito para mi hija. 鞄と、娘にドレスを買いました。 ¿Y cuánto te has gastado? いくら使った？ Ciento cincuenta euros más o menos. 150ユーロぐらい。[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Ya has comprado los regalos de Navidad?<br />クリスマスプレゼントはもう買った？<br />¡Si! He comprado un jersey, un videojuego,<br />うん！セーターと、ゲームと、<br />un bolso, y un vestidito para mi hija.<br />鞄と、娘にドレスを買いました。<br />¿Y cuánto te has gastado?<br />いくら使った？<br />Ciento cincuenta euros más o menos.<br />150ユーロぐらい。<br />¡No está mal!<br />悪くないね！<br />¿Y cuánto te has gastado tú?<br />あなたはいくら使った？<br />Yo aún no he comprado nada...<br />まだ何も買っていない。皆さん、いかがお過ごしですか？<br />今はマジもアレもスペインにいますが、<br />今日のように毎週新しいレッスンを公開しますので、<br />勉強のリズムが途切れないように見逃さないで下さい。<br />皆さん、クリスマスプレゼントを買いましたか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/134-regalos-de-navidad/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/J3MC0_JEHlU/ee134ld.mp4" length="11188485" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee134ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第133回「フライトスケジュール」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/DrGUqyR0QF0/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1020</guid>
			<pubDate>Thu, 15 Dec 2011 08:24:02 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¡Ya tenemos billetes de avión!<br />飛行機のチケットをとったよ！<br />¿Cuál es el itinerario?<br />フライトスケジュールは？<br />De Fukuoka a Narita,<br />福岡から成田、<br />de Narita a Amsterdam,<br />成田からアムステルダム、<br />de Amsterdam a Barcelona<br />アムステルダムからバルセロナ、<br />y de Barcelona a Alicante.<br />そしてバルセロナからアリカンテ。<br />¿Y cuántos días vais a estar?<br />何日いる予定？<br />Estaremos un mes.<br />1ヶ月いる。<br />¡Qué suerte! ¡Pasadlo muy bien!<br />いいな！楽しんでね！<br />¡Gracias!<br />ありがとう！皆さん最後に行った旅行はどうでした？<br />大変な乗り継ぎをしたことありますか？<br />ちなみに、アレ一家は無事スペインに到着しました！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/_cxlxSrFa1o" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee133ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/133/youtube">YouTubeで見る</a><br />¡Ya tenemos billetes de avión!<br />飛行機のチケットをとったよ！<br />¿Cuál es el itinerario?<br />フライトスケジュールは？<br />De Fukuoka a Narita,<br />福岡から成田、<br />de Narita a Amsterdam,<br />成田からアムステルダム、<br />de Amsterdam a Barcelona<br />アムステルダムからバルセロナ、<br />y de Barcelona a Alicante.<br />そしてバルセロナからアリカンテ。<br />¿Y cuántos días vais a estar?<br />何日いる予定？<br />Estaremos un mes.<br />1ヶ月いる。<br />¡Qué suerte! ¡Pasadlo muy bien!<br />いいな！楽しんでね！<br />¡Gracias!<br />ありがとう！皆さん最後に行った旅行はどうでした？<br />大変な乗り継ぎをしたことありますか？<br />ちなみに、アレ一家は無事スペインに到着しました！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/DrGUqyR0QF0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¡Ya tenemos billetes de avión! 飛行機のチケットをとったよ！ ¿Cuál es el itinerario? フライトスケジュールは？ De Fukuoka a Narita, 福岡から成田、 de Narita a Amsterdam, 成田からアムステルダム、 de Amsterdam a Barcelona アムステルダムからバルセロナ、 y de Barcelona a Alicante. そしてバルセロナからアリカンテ。 ¿Y cuántos días vai[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¡Ya tenemos billetes de avión!<br />飛行機のチケットをとったよ！<br />¿Cuál es el itinerario?<br />フライトスケジュールは？<br />De Fukuoka a Narita,<br />福岡から成田、<br />de Narita a Amsterdam,<br />成田からアムステルダム、<br />de Amsterdam a Barcelona<br />アムステルダムからバルセロナ、<br />y de Barcelona a Alicante.<br />そしてバルセロナからアリカンテ。<br />¿Y cuántos días vais a estar?<br />何日いる予定？<br />Estaremos un mes.<br />1ヶ月いる。<br />¡Qué suerte! ¡Pasadlo muy bien!<br />いいな！楽しんでね！<br />¡Gracias!<br />ありがとう！皆さん最後に行った旅行はどうでした？<br />大変な乗り継ぎをしたことありますか？<br />ちなみに、アレ一家は無事スペインに到着しました！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/133-plan-de-vuelo/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/EUEU3gbJiyc/ee133ld.mp4" length="10724216" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee133ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第132回「飛行機チケット」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/3HmYUn9-SCQ/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1013</guid>
			<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 00:35:20 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¡Ya tenemos los billetes para España!<br />スペインへのチケット、とったよ！<br />Ah, ¿sí? ¿Y cuánto os han costado?<br />そうか！いくらだった？<br />Ciento ochenta y dos mil yenes.<br />182,000円。<br />¿Los dos?<br />2人分？<br />¡Sí, ida y vuelta!<br />うん。往復！<br />¡Es muy barato! ¿Con qué linea aérea?<br />安いね！空港会社は？<br />Con la JAL.<br />JALだ。<br />¿Dónde los has comprado?<br />どこで買った？<br />Por Internet.<br />ネットで。<br />¡Qué suerte!<br />いいな！年末年始は二人ともスペインに帰りますけど、<br />聞くスペイン語はそのまま毎週配信します。<br />冬休みに入っても見逃さないで下さい！<br />ところで、今回の会話に出た航空会社と料金が<br />マジがスペインに行くチケットじゃありませんよ・・・<br />皆さん、どこへのチケットが欲しい？コメントで教えて下さい！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/MlKz_KUavwE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee132ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/132/youtube">YouTubeで見る</a><br />¡Ya tenemos los billetes para España!<br />スペインへのチケット、とったよ！<br />Ah, ¿sí? ¿Y cuánto os han costado?<br />そうか！いくらだった？<br />Ciento ochenta y dos mil yenes.<br />182,000円。<br />¿Los dos?<br />2人分？<br />¡Sí, ida y vuelta!<br />うん。往復！<br />¡Es muy barato! ¿Con qué linea aérea?<br />安いね！空港会社は？<br />Con la JAL.<br />JALだ。<br />¿Dónde los has comprado?<br />どこで買った？<br />Por Internet.<br />ネットで。<br />¡Qué suerte!<br />いいな！年末年始は二人ともスペインに帰りますけど、<br />聞くスペイン語はそのまま毎週配信します。<br />冬休みに入っても見逃さないで下さい！<br />ところで、今回の会話に出た航空会社と料金が<br />マジがスペインに行くチケットじゃありませんよ・・・<br />皆さん、どこへのチケットが欲しい？コメントで教えて下さい！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/3HmYUn9-SCQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¡Ya tenemos los billetes para España! スペインへのチケット、とったよ！ Ah, ¿sí? ¿Y cuánto os han costado? そうか！いくらだった？ Ciento ochenta y dos mil yenes. 182,000円。 ¿Los dos? 2人分？ ¡Sí, ida y vuelta! うん。往復！ ¡Es muy barato! ¿Con qué linea aérea? 安いね！空港会社は？ Con la JAL. JALだ。 […]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¡Ya tenemos los billetes para España!<br />スペインへのチケット、とったよ！<br />Ah, ¿sí? ¿Y cuánto os han costado?<br />そうか！いくらだった？<br />Ciento ochenta y dos mil yenes.<br />182,000円。<br />¿Los dos?<br />2人分？<br />¡Sí, ida y vuelta!<br />うん。往復！<br />¡Es muy barato! ¿Con qué linea aérea?<br />安いね！空港会社は？<br />Con la JAL.<br />JALだ。<br />¿Dónde los has comprado?<br />どこで買った？<br />Por Internet.<br />ネットで。<br />¡Qué suerte!<br />いいな！年末年始は二人ともスペインに帰りますけど、<br />聞くスペイン語はそのまま毎週配信します。<br />冬休みに入っても見逃さないで下さい！<br />ところで、今回の会話に出た航空会社と料金が<br />マジがスペインに行くチケットじゃありませんよ・・・<br />皆さん、どこへのチケットが欲しい？コメントで教えて下さい！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/132-billetes-de-avion/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/Zm59rDop68o/ee132ld.mp4" length="12031036" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee132ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第131回「国と言語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/o8j6BZjuefc/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1008</guid>
			<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 01:32:05 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué idioma se habla en Japón?<br />日本では何語で喋る？<br />En Japón se habla japonés.<br />日本では日本語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Corea?<br />韓国では何語で喋る？<br />En Corea se habla coreano.<br />韓国では韓国語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Nueva Zelanda?<br />ニュージーランドでは何語で喋る？<br />En Nueva Zelanda se habla inglés.<br />ニュージーランドでは英語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Italia?<br />イタリアでは何語で喋る？<br />En Italia se habla italiano.<br />イタリアではイタリア語で喋る。<br />¿Qué]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/Mrh-ACCmdMk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee131ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/131/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué idioma se habla en Japón?<br />日本では何語で喋る？<br />En Japón se habla japonés.<br />日本では日本語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Corea?<br />韓国では何語で喋る？<br />En Corea se habla coreano.<br />韓国では韓国語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Nueva Zelanda?<br />ニュージーランドでは何語で喋る？<br />En Nueva Zelanda se habla inglés.<br />ニュージーランドでは英語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Italia?<br />イタリアでは何語で喋る？<br />En Italia se habla italiano.<br />イタリアではイタリア語で喋る。<br />¿Qué<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/o8j6BZjuefc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué idioma se habla en Japón? 日本では何語で喋る？ En Japón se habla japonés. 日本では日本語で喋る。 ¿Qué idioma se habla en Corea? 韓国では何語で喋る？ En Corea se habla coreano. 韓国では韓国語で喋る。 ¿Qué idioma se habla en Nueva Zelanda? ニュージーランドでは何語で喋る？ En Nueva Zelanda se habla inglés. […]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué idioma se habla en Japón?<br />日本では何語で喋る？<br />En Japón se habla japonés.<br />日本では日本語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Corea?<br />韓国では何語で喋る？<br />En Corea se habla coreano.<br />韓国では韓国語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Nueva Zelanda?<br />ニュージーランドでは何語で喋る？<br />En Nueva Zelanda se habla inglés.<br />ニュージーランドでは英語で喋る。<br />¿Qué idioma se habla en Italia?<br />イタリアでは何語で喋る？<br />En Italia se habla italiano.<br />イタリアではイタリア語で喋る。<br />¿Qué]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/131-paises-e-idiomas/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/XJxxuP5z_40/ee131ld.mp4" length="13945738" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol131-140/ee131ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第130回「何が入っている？」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/RjZd39Hw3Ds/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=1004</guid>
			<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 02:03:39 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué hay en la nevera?<br />冷蔵庫に何が入っている？<br />Hay mantequilla, beicon y queso.<br />バターと、ベーコンと、チーズが入っている。<br />¿Qué hay en la caja?<br />箱に何が入っている？<br />Hay una piruleta, un bombón y una moneda de quinientos yenes.<br />ロリポップと、チョコレートと、500円玉が入っている。<br />¿Qué hay en la estantería?<br />本棚に何が入っている？<br />Hay juegos, libros y un muñeco.<br />ゲームと、本と、ぬいぐるみが入っている。旅行先での買い物、食事などいろんな場面で役に立つ表現です！<br />注意：この会話では「hay」を「入っている」と約していますが、<br />一般的には「○○に□□がある」という日本語に相応しいと思います。<br />皆さんの家に何がありますか？<br />En mi casa hay un jardín.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/P-INkyv1fVo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee130ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/130/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué hay en la nevera?<br />冷蔵庫に何が入っている？<br />Hay mantequilla, beicon y queso.<br />バターと、ベーコンと、チーズが入っている。<br />¿Qué hay en la caja?<br />箱に何が入っている？<br />Hay una piruleta, un bombón y una moneda de quinientos yenes.<br />ロリポップと、チョコレートと、500円玉が入っている。<br />¿Qué hay en la estantería?<br />本棚に何が入っている？<br />Hay juegos, libros y un muñeco.<br />ゲームと、本と、ぬいぐるみが入っている。旅行先での買い物、食事などいろんな場面で役に立つ表現です！<br />注意：この会話では「hay」を「入っている」と約していますが、<br />一般的には「○○に□□がある」という日本語に相応しいと思います。<br />皆さんの家に何がありますか？<br />En mi casa hay un jardín.<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/RjZd39Hw3Ds" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué hay en la nevera? 冷蔵庫に何が入っている？ Hay mantequilla, beicon y queso. バターと、ベーコンと、チーズが入っている。 ¿Qué hay en la caja? 箱に何が入っている？ Hay una piruleta, un bombón y una moneda de quinientos yenes. ロリポップと、チョコレートと、500円玉が入っている。 ¿Qué hay en la estantería? 本棚に何が入っている？ […]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué hay en la nevera?<br />冷蔵庫に何が入っている？<br />Hay mantequilla, beicon y queso.<br />バターと、ベーコンと、チーズが入っている。<br />¿Qué hay en la caja?<br />箱に何が入っている？<br />Hay una piruleta, un bombón y una moneda de quinientos yenes.<br />ロリポップと、チョコレートと、500円玉が入っている。<br />¿Qué hay en la estantería?<br />本棚に何が入っている？<br />Hay juegos, libros y un muñeco.<br />ゲームと、本と、ぬいぐるみが入っている。旅行先での買い物、食事などいろんな場面で役に立つ表現です！<br />注意：この会話では「hay」を「入っている」と約していますが、<br />一般的には「○○に□□がある」という日本語に相応しいと思います。<br />皆さんの家に何がありますか？<br />En mi casa hay un jardín.]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/130-que-hay-aqui/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/AzeQJUMIno4/ee130ld.mp4" length="13981812" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee130ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第129回「スペインの選挙」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/eag-05o6Zwg/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=998</guid>
			<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 23:35:15 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[El veinte de noviembre son las elecciones.<br />11月20日はスペインの選挙。<br />¿Vas a ir a votar?<br />投票しに行く？<br />Ya he votado por correo. ¿Y tú?<br />郵便で投票した。あなたは？<br />Yo iré el mismo día.<br />僕は当日行く。<br />Te aconsejo que vayas por la mañana.<br />午前中に行くことをすすめる。<br />¿Crees que habrá mucha gente?<br />人がいっぱいいると思う？<br />Si vas temprano, no tanta.<br />早く行ったら、そんなにいないと思う。<br />Gracias.<br />ありがとう。スペインが不景気ですから、今回の選挙が特に注目されています。<br />皆さん、選挙にはいつも参加していますか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/sV1JZhE3JQ4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee129ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/129/youtube">YouTubeで見る</a><br />El veinte de noviembre son las elecciones.<br />11月20日はスペインの選挙。<br />¿Vas a ir a votar?<br />投票しに行く？<br />Ya he votado por correo. ¿Y tú?<br />郵便で投票した。あなたは？<br />Yo iré el mismo día.<br />僕は当日行く。<br />Te aconsejo que vayas por la mañana.<br />午前中に行くことをすすめる。<br />¿Crees que habrá mucha gente?<br />人がいっぱいいると思う？<br />Si vas temprano, no tanta.<br />早く行ったら、そんなにいないと思う。<br />Gracias.<br />ありがとう。スペインが不景気ですから、今回の選挙が特に注目されています。<br />皆さん、選挙にはいつも参加していますか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/eag-05o6Zwg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[El veinte de noviembre son las elecciones. 11月20日はスペインの選挙。 ¿Vas a ir a votar? 投票しに行く？ Ya he votado por correo. ¿Y tú? 郵便で投票した。あなたは？ Yo iré el mismo día. 僕は当日行く。 Te aconsejo que vayas por la mañana. 午前中に行くことをすすめる。 ¿Crees que habrá mucha gente? 人がいっぱいいると[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[El veinte de noviembre son las elecciones.<br />11月20日はスペインの選挙。<br />¿Vas a ir a votar?<br />投票しに行く？<br />Ya he votado por correo. ¿Y tú?<br />郵便で投票した。あなたは？<br />Yo iré el mismo día.<br />僕は当日行く。<br />Te aconsejo que vayas por la mañana.<br />午前中に行くことをすすめる。<br />¿Crees que habrá mucha gente?<br />人がいっぱいいると思う？<br />Si vas temprano, no tanta.<br />早く行ったら、そんなにいないと思う。<br />Gracias.<br />ありがとう。スペインが不景気ですから、今回の選挙が特に注目されています。<br />皆さん、選挙にはいつも参加していますか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/129-las-elecciones-de-espana/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/xTgBHZ5gcHc/ee129ld.mp4" length="11215003" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee129ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第128回「よく使う単位」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/LGmkfeufDP0/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=992</guid>
			<pubDate>Thu, 10 Nov 2011 03:02:37 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Está muy lejos tu casa?<br />家は遠い？<br />Está a treinta kilómetros.<br />ここから30キロ。<br />¿Cuánto mide mi mano?<br />僕の手の大きさは？<br />Mide veinte centímetros.<br />20センチ。<br />¿Cuánto jamón quieres?<br />ハムはどれぐらい欲しい？<br />Quiero cien gramos, por favor.<br />100グラム下さい。<br />¿Cuánto pesa tu bebé?<br />赤ちゃんの体重は？<br />Pesa seis kilos.<br />6キロ。距離と長さと重さの単位を紹介します！<br />スペイン語の"kilo"は要注意です。<br />"Kilogramo"は"kilo"と省略してもいいですが、"kilómetro"は省略できません。<br />そのかわり、"kilo"とは常に"kilogramo"だというのは分かりやすいと思います！<br />皆さん、他にスペイン語の単位を知っていますか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/PunrOI2chAQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee128ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/128/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Está muy lejos tu casa?<br />家は遠い？<br />Está a treinta kilómetros.<br />ここから30キロ。<br />¿Cuánto mide mi mano?<br />僕の手の大きさは？<br />Mide veinte centímetros.<br />20センチ。<br />¿Cuánto jamón quieres?<br />ハムはどれぐらい欲しい？<br />Quiero cien gramos, por favor.<br />100グラム下さい。<br />¿Cuánto pesa tu bebé?<br />赤ちゃんの体重は？<br />Pesa seis kilos.<br />6キロ。距離と長さと重さの単位を紹介します！<br />スペイン語の"kilo"は要注意です。<br />"Kilogramo"は"kilo"と省略してもいいですが、"kilómetro"は省略できません。<br />そのかわり、"kilo"とは常に"kilogramo"だというのは分かりやすいと思います！<br />皆さん、他にスペイン語の単位を知っていますか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/LGmkfeufDP0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Está muy lejos tu casa? 家は遠い？ Está a treinta kilómetros. ここから30キロ。 ¿Cuánto mide mi mano? 僕の手の大きさは？ Mide veinte centímetros. 20センチ。 ¿Cuánto jamón quieres? ハムはどれぐらい欲しい？ Quiero cien gramos, por favor. 100グラム下さい。 ¿Cuánto pesa tu bebé? 赤ちゃんの体重は？ Pesa seis […]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Está muy lejos tu casa?<br />家は遠い？<br />Está a treinta kilómetros.<br />ここから30キロ。<br />¿Cuánto mide mi mano?<br />僕の手の大きさは？<br />Mide veinte centímetros.<br />20センチ。<br />¿Cuánto jamón quieres?<br />ハムはどれぐらい欲しい？<br />Quiero cien gramos, por favor.<br />100グラム下さい。<br />¿Cuánto pesa tu bebé?<br />赤ちゃんの体重は？<br />Pesa seis kilos.<br />6キロ。距離と長さと重さの単位を紹介します！<br />スペイン語の"kilo"は要注意です。<br />"Kilogramo"は"kilo"と省略してもいいですが、"kilómetro"は省略できません。<br />そのかわり、"kilo"とは常に"kilogramo"だというのは分かりやすいと思います！<br />皆さん、他にスペイン語の単位を知っていますか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/128-unidades-de-medida/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/uhkQC1_FoJY/ee128ld.mp4" length="12009349" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee128ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第127回「Bで始まる単語」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/8fvM8Qv-r-Y/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=988</guid>
			<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 23:59:51 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Bienvenido<br />ようこそ<br />Bufanda<br />マフラー<br />Bocadillo<br />サンドイッチ<br />Barcelona<br />バルセロナ<br />Bolsa<br />袋<br />Bebé<br />赤ちゃん<br />Bombón<br />チョコレート<br />Billete<br />お札<br />Bola<br />ボール<br />Beso<br />キスこの間の「<a href="http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/">Aで始まる単語</a>」の続きです。<br />今回はBで始まる単語を集めましょう！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/uIppf6u6nQw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee127ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/127/youtube">YouTubeで見る</a><br />Bienvenido<br />ようこそ<br />Bufanda<br />マフラー<br />Bocadillo<br />サンドイッチ<br />Barcelona<br />バルセロナ<br />Bolsa<br />袋<br />Bebé<br />赤ちゃん<br />Bombón<br />チョコレート<br />Billete<br />お札<br />Bola<br />ボール<br />Beso<br />キスこの間の「<a href="http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/">Aで始まる単語</a>」の続きです。<br />今回はBで始まる単語を集めましょう！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/8fvM8Qv-r-Y" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Bienvenido ようこそ Bufanda マフラー Bocadillo サンドイッチ Barcelona バルセロナ Bolsa 袋 Bebé 赤ちゃん Bombón チョコレート Billete お札 Bola ボール Beso キスこの間の「<a href="http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/">Aで始まる単語</a>」の続きです。 今回はBで始まる単語を集めましょう！]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Bienvenido<br />ようこそ<br />Bufanda<br />マフラー<br />Bocadillo<br />サンドイッチ<br />Barcelona<br />バルセロナ<br />Bolsa<br />袋<br />Bebé<br />赤ちゃん<br />Bombón<br />チョコレート<br />Billete<br />お札<br />Bola<br />ボール<br />Beso<br />キスこの間の「<a href="http://escuchaespanol.com/117-palabras-que-empiezan-con-la-a/">Aで始まる単語</a>」の続きです。<br />今回はBで始まる単語を集めましょう！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/127-palabras-que-empiezan-con-la-b/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/U8smTH3v2IQ/ee127ld.mp4" length="10727096" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee127ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第126回「フォークは、スペイン語で何と言いますか？」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/3BsE5qjNRrU/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=984</guid>
			<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 02:00:41 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Cómo se dice fōku en español?<br />フォークは、スペイン語で何と言いますか？<br />Fōku en español se dice “tenedor”.<br />フォークは、スペイン語で「tenedor」と言います。<br />¿Cómo se dice supūn en español?<br />スプーンは、スペイン語で何と言いますか？<br />Supūn en español se dice “cuchara”.<br />スプーンは、スペイン語で「cuchara」と言います。<br />¿Cómo se dice naifu en español?<br />ナイフは、スペイン語で何と言いますか？<br />Naifu en español se dice “cuchillo”.<b]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/PZBbRXYdECs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee126ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/126/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Cómo se dice fōku en español?<br />フォークは、スペイン語で何と言いますか？<br />Fōku en español se dice “tenedor”.<br />フォークは、スペイン語で「tenedor」と言います。<br />¿Cómo se dice supūn en español?<br />スプーンは、スペイン語で何と言いますか？<br />Supūn en español se dice “cuchara”.<br />スプーンは、スペイン語で「cuchara」と言います。<br />¿Cómo se dice naifu en español?<br />ナイフは、スペイン語で何と言いますか？<br />Naifu en español se dice “cuchillo”.<b<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/3BsE5qjNRrU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Cómo se dice fōku en español? フォークは、スペイン語で何と言いますか？ Fōku en español se dice “tenedor”. フォークは、スペイン語で「tenedor」と言います。 ¿Cómo se dice supūn en español? スプーンは、スペイン語で何と言いますか？ Supūn en español se dice “cuchara”. スプーンは、スペイン語で「cuchara」と言います。 ¿Cómo se dice naifu […]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Cómo se dice fōku en español?<br />フォークは、スペイン語で何と言いますか？<br />Fōku en español se dice “tenedor”.<br />フォークは、スペイン語で「tenedor」と言います。<br />¿Cómo se dice supūn en español?<br />スプーンは、スペイン語で何と言いますか？<br />Supūn en español se dice “cuchara”.<br />スプーンは、スペイン語で「cuchara」と言います。<br />¿Cómo se dice naifu en español?<br />ナイフは、スペイン語で何と言いますか？<br />Naifu en español se dice “cuchillo”.<b]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/126-como-se-dice-fooku-en-espanol/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/C-gzjgDEVjo/ee126ld.mp4" length="26992447" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee126ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第125回「生地の模様」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/-S_c_8iUQh8/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=979</guid>
			<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 00:26:44 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[Me quiero comprar una camisa.<br />シャツを買いたい。<br />¿Con qué estampado?<br />どんな模様がいい？<br />Una camisa a rayas verticales.<br />縦じまのシャツ。<br />Una camisa a rayas horizontales.<br />横じまのシャツ。<br />Una camisa a cuadros.<br />チェッカーのシャツ。<br />Una camisa de pata de gallo.<br />ハウンドトゥース模様のシャツ。<br />Una camisa a lunares.<br />水玉のシャツ。<br />Una camisa de rombos.<br />菱形模様のシャツ。<br />Una camisa lisa.<br />プレーンのシャツ。皆さん、他に生地の模様を知っていますか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/IlPOB8ElHnk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee125ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/125/youtube">YouTubeで見る</a><br />Me quiero comprar una camisa.<br />シャツを買いたい。<br />¿Con qué estampado?<br />どんな模様がいい？<br />Una camisa a rayas verticales.<br />縦じまのシャツ。<br />Una camisa a rayas horizontales.<br />横じまのシャツ。<br />Una camisa a cuadros.<br />チェッカーのシャツ。<br />Una camisa de pata de gallo.<br />ハウンドトゥース模様のシャツ。<br />Una camisa a lunares.<br />水玉のシャツ。<br />Una camisa de rombos.<br />菱形模様のシャツ。<br />Una camisa lisa.<br />プレーンのシャツ。皆さん、他に生地の模様を知っていますか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/-S_c_8iUQh8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Me quiero comprar una camisa. シャツを買いたい。 ¿Con qué estampado? どんな模様がいい？ Una camisa a rayas verticales. 縦じまのシャツ。 Una camisa a rayas horizontales. 横じまのシャツ。 Una camisa a cuadros. チェッカーのシャツ。 Una camisa de pata de gallo. ハウンドトゥース模様のシャツ。 Una camisa a lunares. […]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[Me quiero comprar una camisa.<br />シャツを買いたい。<br />¿Con qué estampado?<br />どんな模様がいい？<br />Una camisa a rayas verticales.<br />縦じまのシャツ。<br />Una camisa a rayas horizontales.<br />横じまのシャツ。<br />Una camisa a cuadros.<br />チェッカーのシャツ。<br />Una camisa de pata de gallo.<br />ハウンドトゥース模様のシャツ。<br />Una camisa a lunares.<br />水玉のシャツ。<br />Una camisa de rombos.<br />菱形模様のシャツ。<br />Una camisa lisa.<br />プレーンのシャツ。皆さん、他に生地の模様を知っていますか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/125-estampados-en-tela/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/XbpDNzdTBIo/ee125ld.mp4" length="11662354" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee125ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第124回「結婚式」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/_XiEsFW17Fw/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=976</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Oct 2011 01:38:32 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¡Qué elegante vas hoy!<br />今日はエレガントだね！<br />Sí, he ido a una boda.<br />うん。結婚式に行ってきました。<br />¿Quién se ha casado?<br />誰が結婚した？<br />Mi amigo Antonio.<br />友達のアントニオ。<br />¿Dónde ha sido la boda?<br />結婚式はどこだった？<br />En Santa María del Mar.<br />Santa María del Marだった。<br />¿Es bonita esa iglesia?<br />その教会は、きれい？<br />Sí, es muy bonita e histórica.<br />うん、とてもきれいで歴史的。皆さん、結婚式に行くことがそう多くないと思いますが、<br />記憶に残る場所がありますか？<br />ここで結婚したい、したかったという場所がありますか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/Ikd_FFNdVUI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee124ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/124/youtube">YouTubeで見る</a><br />¡Qué elegante vas hoy!<br />今日はエレガントだね！<br />Sí, he ido a una boda.<br />うん。結婚式に行ってきました。<br />¿Quién se ha casado?<br />誰が結婚した？<br />Mi amigo Antonio.<br />友達のアントニオ。<br />¿Dónde ha sido la boda?<br />結婚式はどこだった？<br />En Santa María del Mar.<br />Santa María del Marだった。<br />¿Es bonita esa iglesia?<br />その教会は、きれい？<br />Sí, es muy bonita e histórica.<br />うん、とてもきれいで歴史的。皆さん、結婚式に行くことがそう多くないと思いますが、<br />記憶に残る場所がありますか？<br />ここで結婚したい、したかったという場所がありますか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/_XiEsFW17Fw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¡Qué elegante vas hoy! 今日はエレガントだね！ Sí, he ido a una boda. うん。結婚式に行ってきました。 ¿Quién se ha casado? 誰が結婚した？ Mi amigo Antonio. 友達のアントニオ。 ¿Dónde ha sido la boda? 結婚式はどこだった？ En Santa María del Mar. Santa María del Marだった。 ¿Es bonita esa iglesia? その教会は、きれい？ Sí,[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¡Qué elegante vas hoy!<br />今日はエレガントだね！<br />Sí, he ido a una boda.<br />うん。結婚式に行ってきました。<br />¿Quién se ha casado?<br />誰が結婚した？<br />Mi amigo Antonio.<br />友達のアントニオ。<br />¿Dónde ha sido la boda?<br />結婚式はどこだった？<br />En Santa María del Mar.<br />Santa María del Marだった。<br />¿Es bonita esa iglesia?<br />その教会は、きれい？<br />Sí, es muy bonita e histórica.<br />うん、とてもきれいで歴史的。皆さん、結婚式に行くことがそう多くないと思いますが、<br />記憶に残る場所がありますか？<br />ここで結婚したい、したかったという場所がありますか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/124-boda/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/YWgYHpMwG68/ee124ld.mp4" length="10717138" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee124ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第123回「どっちがいい？」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/J1QLDi9Ms-o/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=972</guid>
			<pubDate>Thu, 06 Oct 2011 03:28:57 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué prefieres, playa o montaña?<br />海か山、どっちがいい？<br />Prefiero playa.<br />海の方がいい。<br />Me gusta mucho la playa.<br />海が大好き。<br />¿Qué prefieres, coche o moto?<br />車かバイク、どっちがいい？<br />Prefiero moto.<br />バイクの方がいい。<br />Me encanta ir en moto.<br />バイクに乗るのが大好き。<br />¿Qué prefieres, piso o casa?<br />マンションか一軒家、どっちがいい？<br />Prefiero casa.<br />一軒家がいい。<br />¡Nos gustan las casas!<br />家が大好き！皆さん、都会か田舎、どっちがいいですか？<br />自分の好みをコメントで表現してみて下さい。<br />スペイン語で難しかったら、日本語でもいいですよ！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/lgyoFyV9wbM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee123ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/123/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué prefieres, playa o montaña?<br />海か山、どっちがいい？<br />Prefiero playa.<br />海の方がいい。<br />Me gusta mucho la playa.<br />海が大好き。<br />¿Qué prefieres, coche o moto?<br />車かバイク、どっちがいい？<br />Prefiero moto.<br />バイクの方がいい。<br />Me encanta ir en moto.<br />バイクに乗るのが大好き。<br />¿Qué prefieres, piso o casa?<br />マンションか一軒家、どっちがいい？<br />Prefiero casa.<br />一軒家がいい。<br />¡Nos gustan las casas!<br />家が大好き！皆さん、都会か田舎、どっちがいいですか？<br />自分の好みをコメントで表現してみて下さい。<br />スペイン語で難しかったら、日本語でもいいですよ！<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/J1QLDi9Ms-o" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué prefieres, playa o montaña? 海か山、どっちがいい？ Prefiero playa. 海の方がいい。 Me gusta mucho la playa. 海が大好き。 ¿Qué prefieres, coche o moto? 車かバイク、どっちがいい？ Prefiero moto. バイクの方がいい。 Me encanta ir en moto. バイクに乗るのが大好き。 ¿Qué prefieres, piso o casa? マンションか一軒家、どっちがいい？[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué prefieres, playa o montaña?<br />海か山、どっちがいい？<br />Prefiero playa.<br />海の方がいい。<br />Me gusta mucho la playa.<br />海が大好き。<br />¿Qué prefieres, coche o moto?<br />車かバイク、どっちがいい？<br />Prefiero moto.<br />バイクの方がいい。<br />Me encanta ir en moto.<br />バイクに乗るのが大好き。<br />¿Qué prefieres, piso o casa?<br />マンションか一軒家、どっちがいい？<br />Prefiero casa.<br />一軒家がいい。<br />¡Nos gustan las casas!<br />家が大好き！皆さん、都会か田舎、どっちがいいですか？<br />自分の好みをコメントで表現してみて下さい。<br />スペイン語で難しかったら、日本語でもいいですよ！]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/123-que-prefieres/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/cZwzLzFzKpY/ee123ld.mp4" length="11999637" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee123ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第122回「スペインのスポーツ選手」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/Mgwc7aCWvPI/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=966</guid>
			<pubDate>Thu, 29 Sep 2011 02:37:50 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿Qué deportistas españoles conoces?<br />スペインのスポーツ選手は誰を知っていますか？<br />El jugador de tenis Rafael Nadal.<br />テニスのラファエル・ナダル。<br />El jugador de baloncesto Pau Gasol.<br />バスケのパウ・ガソル。<br />La nadadora de sincronizada Gemma Mengual.<br />シンクロのヘマ・メングアル<br />El piloto de fórmula uno Fernando Alonso.<br />エフワンのフェルナンド・アロンソ<br />El jugador de fútbol Andrés Iniesta.<br />サッカーのアンドレス・イニエスタ<br />El ciclista Alberto Contador.<br />サイクリングのアルベルト・コンタドール<br />El piloto de motos Dani Pedrosa.<br />バイクレースのダニ・ペドロサ<br />La atleta Natalia Rodríguez.<br />陸上のナタリア・ロドリゲス 皆さん、他にスペインのスポーツ選手を知っていますか？<br />好きな選手がいますか？<br />コメントで教えて下さい！<br />訂正：スペインの陸上選手Natalia Rodríguezの写真をお見せするつもりで、間違ってIris Fuentes選手の写真をのせてしまいました。2人とも紹介したかったスペインの女子陸上選手ですが、今回の動画で名前と写真が一致しなかったことをお詫び申し上げます。すみませんでした！<br />Natalia Rodríguez選手の写真は、<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Natalia_Rodr%C3%ADguez_Mart%C3%ADnez">ここ</a>で見ることができます。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/j5KbF8rZ4pM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee122ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/122/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿Qué deportistas españoles conoces?<br />スペインのスポーツ選手は誰を知っていますか？<br />El jugador de tenis Rafael Nadal.<br />テニスのラファエル・ナダル。<br />El jugador de baloncesto Pau Gasol.<br />バスケのパウ・ガソル。<br />La nadadora de sincronizada Gemma Mengual.<br />シンクロのヘマ・メングアル<br />El piloto de fórmula uno Fernando Alonso.<br />エフワンのフェルナンド・アロンソ<br />El jugador de fútbol Andrés Iniesta.<br />サッカーのアンドレス・イニエスタ<br />El ciclista Alberto Contador.<br />サイクリングのアルベルト・コンタドール<br />El piloto de motos Dani Pedrosa.<br />バイクレースのダニ・ペドロサ<br />La atleta Natalia Rodríguez.<br />陸上のナタリア・ロドリゲス 皆さん、他にスペインのスポーツ選手を知っていますか？<br />好きな選手がいますか？<br />コメントで教えて下さい！<br />訂正：スペインの陸上選手Natalia Rodríguezの写真をお見せするつもりで、間違ってIris Fuentes選手の写真をのせてしまいました。2人とも紹介したかったスペインの女子陸上選手ですが、今回の動画で名前と写真が一致しなかったことをお詫び申し上げます。すみませんでした！<br />Natalia Rodríguez選手の写真は、<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Natalia_Rodr%C3%ADguez_Mart%C3%ADnez">ここ</a>で見ることができます。<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/Mgwc7aCWvPI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿Qué deportistas españoles conoces? スペインのスポーツ選手は誰を知っていますか？ El jugador de tenis Rafael Nadal. テニスのラファエル・ナダル。 El jugador de baloncesto Pau Gasol. バスケのパウ・ガソル。 La nadadora de sincronizada Gemma Mengual. シンクロのヘマ・メングアル El piloto de fórmula uno Fernando Alons[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿Qué deportistas españoles conoces?<br />スペインのスポーツ選手は誰を知っていますか？<br />El jugador de tenis Rafael Nadal.<br />テニスのラファエル・ナダル。<br />El jugador de baloncesto Pau Gasol.<br />バスケのパウ・ガソル。<br />La nadadora de sincronizada Gemma Mengual.<br />シンクロのヘマ・メングアル<br />El piloto de fórmula uno Fernando Alonso.<br />エフワンのフェルナンド・アロンソ<br />El jugador de fútbol Andrés Iniesta.<br />サッカーのアンドレス・イニエスタ<br />El ciclista Alberto Contador.<br />サイクリングのアルベルト・コンタドール<br />El piloto de motos Dani Pedrosa.<br />バイクレースのダニ・ペドロサ<br />La atleta Natalia Rodríguez.<br />陸上のナタリア・ロドリゲス 皆さん、他にスペインのスポーツ選手を知っていますか？<br />好きな選手がいますか？<br />コメントで教えて下さい！<br />訂正：スペインの陸上選手Natalia Rodríguezの写真をお見せするつもりで、間違ってIris Fuentes選手の写真をのせてしまいました。2人とも紹介したかったスペインの女子陸上選手ですが、今回の動画で名前と写真が一致しなかったことをお詫び申し上げます。すみませんでした！<br />Natalia Rodríguez選手の写真は、<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Natalia_Rodr%C3%ADguez_Mart%C3%ADnez">ここ</a>で見ることができます。]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/122-deportistas-espanoles/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/bxg8p49kTps/ee122ld.mp4" length="12794783" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee122ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
		<item>
			<title>第121回「どんな味？」</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~3/0MTsROxhbk0/</link>
			<guid isPermaLink="false">http://escuchaespanol.com/?p=961</guid>
			<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 23:07:04 +0000</pubDate>
			<description><![CDATA[¿A qué sabe?<br />どんな味？<br />Sabe a té verde.<br />緑茶の味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a cola.<br />コーラの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a café con leche.<br />カフェオレの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a uva.<br />ぶどうの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a naranja.<br />オレンジの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a limonada.<br />レモネードの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a leche.<br />牛乳の味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a agua.<br />水の味。皆さん、好きな飲み物が何ですか？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/RAO9T2KcBO0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><a href="http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee121ld.mp4" rel="enclosure">MP4ダウンロード</a> | <a href="http://escuchaespanol.com/ep/121/youtube">YouTubeで見る</a><br />¿A qué sabe?<br />どんな味？<br />Sabe a té verde.<br />緑茶の味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a cola.<br />コーラの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a café con leche.<br />カフェオレの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a uva.<br />ぶどうの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a naranja.<br />オレンジの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a limonada.<br />レモネードの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a leche.<br />牛乳の味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a agua.<br />水の味。皆さん、好きな飲み物が何ですか？<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/escuchaespanol/~4/0MTsROxhbk0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			
			<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
			<itunes:author>Magí Mercadé, Alejandro Cremades</itunes:author>
			<itunes:subtitle><![CDATA[¿A qué sabe? どんな味？ Sabe a té verde. 緑茶の味。 ¿A qué sabe? Sabe a cola. コーラの味。 ¿A qué sabe? Sabe a café con leche. カフェオレの味。 ¿A qué sabe? Sabe a uva. ぶどうの味。 ¿A qué sabe? Sabe a naranja. オレンジの味。 ¿A qué sabe? Sabe a limonada. レモネードの味。 ¿A qué sabe? Sabe a lech[…]]]></itunes:subtitle>
			<itunes:summary><![CDATA[¿A qué sabe?<br />どんな味？<br />Sabe a té verde.<br />緑茶の味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a cola.<br />コーラの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a café con leche.<br />カフェオレの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a uva.<br />ぶどうの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a naranja.<br />オレンジの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a limonada.<br />レモネードの味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a leche.<br />牛乳の味。<br />¿A qué sabe?<br />Sabe a agua.<br />水の味。皆さん、好きな飲み物が何ですか？]]></itunes:summary>
		<feedburner:origLink>http://escuchaespanol.com/121-que-sabor-tiene/</feedburner:origLink><enclosure url="http://feedproxy.google.com/~r/escuchaespanol/~5/kjAXXuBlVEo/ee121ld.mp4" length="15476428" type="video/mp4" /><feedburner:origEnclosureLink>http://archive.org/download/EscuchaEspanol121-130/ee121ld.mp4</feedburner:origEnclosureLink></item>
	</channel>
</rss>
