<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><title>تعلم  اللغة الفرنسية مجانا</title><link>http://french2000.blogspot.com/</link><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/frenchfrench" /><description></description><language>en</language><managingEditor>noreply@blogger.com (France Egypte)</managingEditor><lastBuildDate>Sat, 02 Jan 2016 16:44:09 PST</lastBuildDate><generator>Blogger http://www.blogger.com</generator><openSearch:totalResults xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">752</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">25</openSearch:itemsPerPage><feedburner:info uri="frenchfrench" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>frenchfrench</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>https://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item><title>Le dessert   تعلم أسماء الحلويات بالفرنسية</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/mUG6n0rmWhU/le-dessert.html</link><category>دروس فيديو لتعليم الفرنسية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sat, 19 Dec 2015 07:36:07 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-2149452197869023027</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/z-kjiDfKMZI/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>un croissant
un bonbon
un gâteau
un gâteau au chocolat
une brioche au sucre
une tarte
une brioche
une glace à la fraise,
une glace&amp;nbsp;à la framboise
des fruits
des gateaux
une tarte aux pommes
du...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/mUG6n0rmWhU" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/12/le-dessert.html</feedburner:origLink></item><item><title>Les fruits et légumes    تعلم أسماء الفاكهة والخضروات </title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/JZJw6Nxg-Vw/les-fruits-et-legumes.html</link><category>دروس فيديو لتعليم الفرنسية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sat, 19 Dec 2015 06:49:26 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-4749822375391815195</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/e5X_oMP7yLw/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>les fruits &amp;nbsp; الفاكهة      les légumes &amp;nbsp; &amp;nbsp; الخضروات          un abricot 
un ananas&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
une banane 
une cerise 
un citron&amp;nbsp; 
un citron vert 
une fraise 
une framboise 
une...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/JZJw6Nxg-Vw" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/12/les-fruits-et-legumes.html</feedburner:origLink></item><item><title>Caroline Costa - Comment vivre sans toi Paroles</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/DgYI2XpbqyM/caroline-costa-comment-vivre-sans-toi.html</link><category>Caroline Costa</category><category>أغانى فيديو فرنسية تعليمية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Wed, 16 Dec 2015 11:47:31 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-2738866920003280535</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/ogJTCGAgmIk/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Comment Vivre Sans Toi      

Je ne trouve plus les motspour te parler de mon coeurl'espoir n'est plus qu'un tombeauoù l'on enterre le bonheurtout les pétales de ma viese sont fanés...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/DgYI2XpbqyM" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/12/caroline-costa-comment-vivre-sans-toi.html</feedburner:origLink></item><item><title>Verbe (s'appeler)  يسمى أو يدعى</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/qTG47z_2NGw/verbe-sappeler.html</link><category>دروس فيديو لتعليم الفرنسية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Mon, 26 Oct 2015 15:05:07 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-8172711290529658462</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/Fv592nzgXIs/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Verbe ( s'appeler)      يسمى أو يدعى          je m'appelle
tu t'appelles
il s'appelle
elle s'appelle      nous nous appelons
vous vous appelez
ils s'appellent
elles s'appellent    
Exemples
Je...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/qTG47z_2NGw" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/10/verbe-sappeler.html</feedburner:origLink></item><item><title>Verbe ( avoir) فعل يملك</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/SOIeIYKe9Tg/verbe-avoir.html</link><category>دروس فيديو لتعليم الفرنسية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sat, 24 Oct 2015 10:05:03 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-3744873137295150998</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/BtYLTF5yBC0/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Avoir      يملك          j'aitu asil aelle a      nous avonsvous avezils ontelles ontExemplesJ'ai deux amis.
J'ai mal à la tête.
J'ai un examen.
Pour demander l'âge للسؤال عن العمرQuel âge as-tu?
Tu...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/SOIeIYKe9Tg" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/10/verbe-avoir.html</feedburner:origLink></item><item><title>Céline Dion - Pour que tu m'aime encore</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/4LyAauVwOlc/celine-dion-pour-que-tu-maime-encore.html</link><category>Céline Dion</category><category>أغانى فيديو فرنسية تعليمية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Fri, 23 Oct 2015 08:33:01 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-8312160338950731567</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/DHut44o645U/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont change, que les fleurs ont fane
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Que...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/4LyAauVwOlc" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/10/celine-dion-pour-que-tu-maime-encore.html</feedburner:origLink></item><item><title>Dialogue 1- Se présenter &amp; faire connaissance</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/SAaZARB1k_I/dialogue-1-se-presenter-faire.html</link><category>Dialogues et Dictée حوارات فرنسية وإملاء</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sat, 17 Oct 2015 11:49:08 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-1168827635290043228</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/jeXMeLC4Dko/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Jean : Bonjour, comment allez-vous ?
Noura : Je vais très bien. Merci. Et vous ?

Jean : Je vais très bien.
&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Quel est votre prénom ?
Noura : Noura

Jean : Quel est...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/SAaZARB1k_I" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/10/dialogue-1-se-presenter-faire.html</feedburner:origLink></item><item><title>les nombres de 0 à 50 الأعداد </title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/tHB_fmiBGFI/les-nombres-de-0-50.html</link><category>دروس فيديو لتعليم الفرنسية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Fri, 09 Oct 2015 09:40:50 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-7170326845023941774</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/feSOl0ggc2g/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>les nombres de 0 à 50
        Les nombres      
            الأعداد          0 Zéro
1 Un
2 Deux
3 Trois
4 Quatre
5 Cinq
6 Six
7 Sept
8 Huit
9 Neuf
10 Dix
11 Onze
12 Douze
13 Treize
14 Quatorze
15...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/tHB_fmiBGFI" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/10/les-nombres-de-0-50.html</feedburner:origLink></item><item><title>Yves Montand - Les Feuilles Mortes lyrics</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/S-qvA5A3SgU/yves-montand-les-feuilles-mortes-lyrics.html</link><category>Yves Montand</category><category>أغانى فيديو فرنسية تعليمية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Mon, 28 Sep 2015 14:21:13 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-8285883133168906179</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/_8ASku7_rnM/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Yves Montand - Les Feuilles MortesOh je voudrais tant que tu te souviennes
آه، أتمنى لو تذكرين دائماDes jours heureux où nous étions amis
أيام ماضينا السعيد، عندما كنا محبينEn ce temps-là la vie...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/S-qvA5A3SgU" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/09/yves-montand-les-feuilles-mortes-lyrics.html</feedburner:origLink></item><item><title>Nos enfants chantent pour la planète - Eolienne</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/PggtlF8QX5s/nos-enfants-chantent-pour-la-planete.html</link><category>دروس وأغانى فرنسية للأطفال</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sat, 26 Sep 2015 09:18:15 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-7772296599505422777</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/3SgROLwtMyc/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>من أجمل الأغانى الفرنسية للاطفالكلمات الأغنية
Je suis une éolienneEn haut de la collineDe là, je vois la merEt même je la domine?
Le vent est mon copainIl souffle dans mes ailesUne gaie ritournelleOu...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/PggtlF8QX5s" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2010/08/nos-enfants-chantent-pour-la-planete.html</feedburner:origLink></item><item><title>ManyCam Virtual Webcam - Free download</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/52jRVr0N0iI/manycam-virtual-webcam-free-download.html</link><category>Software programs</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Tue, 22 Sep 2015 10:35:38 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-2681773864245793991</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-MsSSaU8g9pM/VgGQyqXDoZI/AAAAAAAAGsg/ZrRxm_40cnU/s72-c/Capture.JPG" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>ManyCam works with all major webcam software and websites like Youtube, Facebook Video Chat, Google + Hangouts, Skype, Ustream,Camfrog, Paltalk, MSN Messenger, Stickam, Livestream, Earthcam, and any...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/52jRVr0N0iI" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/09/manycam-virtual-webcam-free-download.html</feedburner:origLink></item><item><title>Charles Aznavour - Que c'est triste Venise</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/GyD33vq1kIw/charles-aznavour-que-cest-triste-venise.html</link><category>Charles Aznavour</category><category>أغانى فيديو فرنسية تعليمية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sun, 06 Sep 2015 15:13:50 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-477722845396658869</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/_8lQEzLDazc/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Charles Aznavour - Que c'est triste Venise
Que c'est triste Venise 
Au temps des amours mortes 
Que c'est triste Venise 
Quand on ne s'aime plus 
On cherche encore des mots 
Mais l'ennui les emporte...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/GyD33vq1kIw" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/09/charles-aznavour-que-cest-triste-venise.html</feedburner:origLink></item><item><title>Charles Aznavour - Hier encore Lyrics</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/HfhTIOhgthE/charles-aznavour-hier-encore-lyrics.html</link><category>Charles Aznavour</category><category>أغانى فيديو فرنسية تعليمية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sun, 06 Sep 2015 11:21:02 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-3888330263837178140</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/HyRF1CjOPQ8/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Charles Aznavour - hier encore 
Hier encore
J'avais vingt ans,
Je caressais le temps
Et jouais de la vie
Comme on joue de l'amour,
Et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours
Qui fuyaient dans le...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/HfhTIOhgthE" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/09/charles-aznavour-hier-encore-lyrics.html</feedburner:origLink></item><item><title>Garou - Que Le Temps Lyrics</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/LPZyLj8wz74/garou-que-le-temps-lyrics.html</link><category>Garou</category><category>أغانى فيديو فرنسية تعليمية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sun, 06 Sep 2015 05:19:33 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-963439783659351648</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/DhusJzvm0Ew/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Garou : Que le temps lyrics
      
Que le temps me delivre
des mots et puis des sorts
Que le temps me libere
de ton image encore
Qu’il m’apprenne au-dela,
qu’il m’aprenne demain
Qu’il m’amprenne a...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/LPZyLj8wz74" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/09/garou-que-le-temps-lyrics.html</feedburner:origLink></item><item><title>Demander et indiquer l'heure السؤال عن الساعة وطريقة الرد</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/IvJpH1Saky8/demander-et-indiquer-lheure.html</link><category>Dialogues et Dictée حوارات فرنسية وإملاء</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Wed, 02 Sep 2015 14:17:22 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-8172054483315109767</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-fRhiKLafCLA/Vedd3pLAFuI/AAAAAAAAGr8/v2FgFZCpmKM/s72-c/watch.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Heure officielle (train, avion,...) &amp;nbsp;الساعة الرسمية
        06 : 00       Six heures          07 : 30      Sept heures trente          09 : 15      Neuf heures quinze          12 : 00      Douze...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/IvJpH1Saky8" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/09/demander-et-indiquer-lheure.html</feedburner:origLink></item><item><title>Les professions &amp; les métiers   أشهر المهن بالفرنسية</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/3xXH_ifSRQM/les-professions-les-metiers.html</link><category>دروس صوتية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sun, 30 Aug 2015 14:31:12 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-5341760481946431655</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-gUIFG01uCa8/VeN0g4kvGLI/AAAAAAAAGrc/KMRB7wh6fBs/s72-c/Professionals-1490.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Nom Masculin &amp;nbsp;مذكر            Nom Féminin &amp;nbsp;مؤنث          un acteur      ممثل      une actrice          un assistant sociale      أخصائي اجتماعي      une assistante sociale          un...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/3xXH_ifSRQM" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/08/les-professions-les-metiers.html</feedburner:origLink></item><item><title>Décrire une personne -  L’apparence physique  الوصف الجسمانى لشخص </title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/iWhifXJvh0c/decrire-une-personne-lapparence-physique.html</link><category>Dialogues et Dictée حوارات فرنسية وإملاء</category><category>دروس صوتية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sat, 29 Aug 2015 15:58:20 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-121782163187380557</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-g02-cg7BDgo/VeH7srkzODI/AAAAAAAAGrE/g2cAgDCOuco/s72-c/catsnhh.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>les bruns -brunes &amp;nbsp;البنى      - avec les cheveux noirs et châtains &amp;nbsp;مع الشعر الأسود والبنى          les blonds - blondes &amp;nbsp;الأشقر      - avec les cheveux blonds &amp;nbsp;مع الشعر الأشقر   ...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/iWhifXJvh0c" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/08/decrire-une-personne-lapparence-physique.html</feedburner:origLink></item><item><title> Contentement et Mécontentement     أكثر من 50 جملة للتعبير عن الرضا وعدم الرضا</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/b758lVuZaXs/contentement-et-mecontentement-50.html</link><category>Dialogues et Dictée حوارات فرنسية وإملاء</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Fri, 28 Aug 2015 16:05:20 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-2681946578775204369</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-M9ion4DG4wg/VeCDz3PC6tI/AAAAAAAAGqk/paxRVlYOlJA/s72-c/81878bbmm99mmii.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Exprimer son contentement &amp;nbsp; للتعبير عن الرضا        Ça va très bien.      الامور تسير جيدا          C'est (très) bien.      هذا جيد جدا          C'est (très) bon (pour&amp;nbsp;la nourriture).&amp;nbsp;...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/b758lVuZaXs" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/08/contentement-et-mecontentement-50.html</feedburner:origLink></item><item><title>Présenter  /  Se présenter  تقديم شخص ونفسك بالفرنسية</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/HjGReSuaUy8/presenter-se-presenter.html</link><category>Dialogues et Dictée حوارات فرنسية وإملاء</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sun, 23 Aug 2015 13:24:58 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-2757164897026950595</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-xhTd7DrTztY/VdorA-aArtI/AAAAAAAAGqU/FYBbROa08DY/s72-c/cat8766.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>لتقديم شخص ما لأحد الأصدقاء نقول- Vous connaissez&amp;nbsp;Monsieur ......... ? &amp;nbsp;&amp;nbsp;هل تعرف السيد&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;
&amp;nbsp; &amp;nbsp;Madame .......... ?&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Mademoiselle ............&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/HjGReSuaUy8" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/08/presenter-se-presenter.html</feedburner:origLink></item><item><title>Eugénie de Montijo, impératrice des Français</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/S11LGT4f47k/eugenie-de-montijo-imperatrice-des.html</link><category>Lecture  قراءة</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sat, 22 Aug 2015 11:36:40 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-77753465840619152</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-7vwTlG4lowE/Vdi8j4_ylGI/AAAAAAAAGps/VWLXwL64T5k/s72-c/vers.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Eugénie de Montijo , est une noble espagnole, devenue impératrice des Français par son mariage avec l'empereur Napoléon III. Elle est née le 5 mai 1826 à Grenade (Espagne) et morte le 11 juillet 1920...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/S11LGT4f47k" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/08/eugenie-de-montijo-imperatrice-des.html</feedburner:origLink></item><item><title>Les adjectifs possessifs صفات الملكية</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/KbDNtVdsg4w/les-adjectifs-possessifs_21.html</link><category>قواعد اللغة الفرنسية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Sat, 26 Dec 2015 08:51:07 PST</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-4066663499787659926</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-H1_H-7k67eE/VdcnWqTh85I/AAAAAAAAGos/uo51euQfPlc/s72-c/cats1.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>تأتى أمام المفرد المذكرتأتى أمام المفرد المؤنثتأتى أمام الجمع بنوعيهJemonMaMesTutonTaTesII – EllesonsaSesNousnotrenotrenosVousvotrevotrevosIls-ellesleurleurleurs

J’aime mon père,&amp;nbsp;ma mère...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/KbDNtVdsg4w" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/08/les-adjectifs-possessifs_21.html</feedburner:origLink></item><item><title>Les adjectifs démonstratifs    صفات الإشارة</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/NmB03wyARkQ/les-adjectifs-demonstratifs_19.html</link><category>قواعد اللغة الفرنسية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:40:46 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-1624161237109317903</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-kYrFtnMGPzA/VdS6FpDJSbI/AAAAAAAAGoM/9dLAYG1n1x4/s72-c/cats.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>تستخدم فى الإشارة للعاقل وغير العاقل بمعنى ( هذا – هذه – هؤلاء )&amp;nbsp;
Ce تشير للمفرد المذكر المبدوء بحرف ساكنCe garçon / Ce professeur&amp;nbsp; Cetتشير للمفرد المذكر المبدوء بحرف متحركCet élève / cet...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/NmB03wyARkQ" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/08/les-adjectifs-demonstratifs_19.html</feedburner:origLink></item><item><title>La négation النفي</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/GiHvLcuhxT0/la-negation_18.html</link><category>قواعد اللغة الفرنسية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Tue, 18 Aug 2015 14:06:33 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-8226240416178296598</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-bmBrrwDr-kk/VdJTqo9-rOI/AAAAAAAAGn8/0EOzQErQL_c/s72-c/cats.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>- عند النفى نضع الفعل بين &amp;nbsp; ne { n'} ............... pasEx : je suis égyptien.&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;je ne suis pas égyptien.
- Il a 4 frères.&amp;nbsp; &amp;nbsp;Il n'a pas 4 frères.ملاحظات هامة...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/GiHvLcuhxT0" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/08/la-negation_18.html</feedburner:origLink></item><item><title>Pierre Bachelet - Écris-moi Lyrics</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/B_4qDwja5Oc/pierre-bachelet-ecris-moi-lyrics.html</link><category>Pierre Bachelet</category><category>أغانى فيديو فرنسية تعليمية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Fri, 14 Aug 2015 09:44:09 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-525152549011335589</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/c5X2d7bF5Oc/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Pierre Bachelet - Écris-moi LyricsAlors comme ça tu t'en vas&amp;nbsp;
L'appartement joli-gentil&amp;nbsp;
Qu'on avait fait juste pour nous&amp;nbsp;
Tu t'en fous&amp;nbsp;
Alors comme ça tu t'en vas&amp;nbsp;
Notre...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/B_4qDwja5Oc" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/08/pierre-bachelet-ecris-moi-lyrics.html</feedburner:origLink></item><item><title>Johnny Hallyday - Seul  Lyrics</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/frenchfrench/~3/rWh1bx6sk2E/johnny-hallyday-seul-lyrics.html</link><category>Johnny Hallyday</category><category>أغانى فيديو فرنسية تعليمية</category><author>noreply@blogger.com (France Egypte)</author><pubDate>Fri, 14 Aug 2015 08:55:43 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7573641452780474178.post-3337901379643768843</guid><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://img.youtube.com/vi/SrhesRJdsWM/default.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><description>Johnny Hallyday - Seul &amp;nbsp;Lyrics (paroles)Regarder tomber la pluie
Écouter le souffle du vent
Accepter de ne pas comprendre le pourquoi des choses
Devoir continuer à vivre comme...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
هذا جزء مخنصر يمكنك زيارة الموقع لمشاهدة باقى الموضوع..&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/frenchfrench/~4/rWh1bx6sk2E" height="1" width="1" alt=""/&gt;</description><feedburner:origLink>http://french2000.blogspot.com/2015/08/johnny-hallyday-seul-lyrics.html</feedburner:origLink></item></channel></rss>
