<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346</atom:id><lastBuildDate>Wed, 30 May 2012 15:07:46 +0000</lastBuildDate><category>kukuruzno brašno</category><category>dezerti</category><category>riba i plodovi mora / fish and sea food</category><category>musaka</category><category>peppers</category><category>misscelaneous</category><category>vrganji</category><category>German cuisine</category><category>Voki Kostić</category><category>FBI rukavice/ FBI gloves</category><category>Francuska kuhinja</category><category>torte</category><category>kuvana peciva</category><category>savory nibbles</category><category>Roquefort</category><category>Mexican cuisine</category><category>lemons</category><category>boranija</category><category>Meksička kuhinja</category><category>FBI rukavice</category><category>Engleska kuhinja</category><category>keksi</category><category>deserti /desserts</category><category>sočivo</category><category>peanuts</category><category>British cuisine</category><category>avocado</category><category>celery</category><category>zelje</category><category>barley</category><category>supe i čorbe sa mesom</category><category>brokoli</category><category>supe i čorbe sa ribom</category><category>Turkish cuisine</category><category>ginger</category><category>đevreci</category><category>riba</category><category>rice</category><category>dekoracija</category><category>apples</category><category>čvarci</category><category>dezert u čaši</category><category>sorrel</category><category>pšenica</category><category>predjela</category><category>indijski orah</category><category>fillo pastry</category><category>đumbir</category><category>namazi i umaci / dips and spreads</category><category>grape leaves</category><category>isprobano lemons</category><category>pizza</category><category>cashew nuts</category><category>supe i čorbe / soups and stews</category><category>olives</category><category>ćufte</category><category>razno / misscelaneous</category><category>squid</category><category>savory kuglof</category><category>Uskrs</category><category>Croatian cuisine</category><category>peciva</category><category>cherries</category><category>jabuke</category><category>tartovi</category><category>pite</category><category>chicken</category><category>MEZZE</category><category>pecica</category><category>salads</category><category>vino</category><category>soups and stews with fish</category><category>amareto</category><category>Kineska kuhinja</category><category>dolmas</category><category>salata/salad</category><category>integralno</category><category>homemade cheese</category><category>palenta</category><category>pate</category><category>soja sos</category><category>kajsije</category><category>appetizers</category><category>walnuts</category><category>spinach</category><category>piletina</category><category>moussaka</category><category>orah</category><category>wine</category><category>šargarepa</category><category>aubergine</category><category>hot dogs</category><category>isprobano</category><category>bob</category><category>salate</category><category>Turska kuhinja</category><category>bread</category><category>hazelnuts</category><category>Austrian cuisine</category><category>grašak</category><category>zucchini</category><category>lentils</category><category>rolati od mesa</category><category>desserts</category><category>cabbage</category><category>maskarpone</category><category>cookies</category><category>pies and tarts</category><category>potato</category><category>sladoled</category><category>soups and stews with meat</category><category>pork</category><category>plodovi mora</category><category>patlidžan</category><category>kokos</category><category>razno</category><category>narandže</category><category>slatko džem i sokovi / preserves and juice</category><category>mirođija</category><category>badem</category><category>cvekla</category><category>viršle</category><category>Ruska kuhinja</category><category>pirinač</category><category>tortilje</category><category>vegetarian</category><category>supe i čorbe sa mesnim knedlicama</category><category>rižoto</category><category>pasta</category><category>egzotična jela</category><category>čokolada</category><category>poslastičarnice</category><category>French cuisine</category><category>Vienna</category><category>Austrijska kuhinja</category><category>soups and stews with meaty dumplings</category><category>Američka kuhinja</category><category>orasi</category><category>cream sauce</category><category>dagnje</category><category>Orthodox Christmas</category><category>sour dough pastries</category><category>spaghetti</category><category>fish</category><category>buckwheat</category><category>appricots</category><category>corn flour</category><category>eggs</category><category>adapted recipes</category><category>Nemačka kuhinja</category><category>jela bez mesa / dishes without meat</category><category>lazanje</category><category>chocolate</category><category>pica</category><category>koftas</category><category>oyster mushrooms</category><category>piroške</category><category>carrots</category><category>supe i čorbe sa povrćem</category><category>polenta</category><category>sarma</category><category>krompir</category><category>dessert in a glass</category><category>kajmak</category><category>sesame</category><category>almonds</category><category>hleb</category><category>beets</category><category>namazi</category><category>ice cream</category><category>seafood</category><category>masline</category><category>hleb pite i peciva/ bread and pastries</category><category>cheese</category><category>Mediteranska kuhinja</category><category>spanać</category><category>bešamel</category><category>Beč</category><category>game</category><category>med</category><category>lasagna</category><category>limun</category><category>cakes</category><category>Russian cuisine</category><category>heljda</category><category>jela sa mesom/dishes with meat</category><category>egzotic dishes</category><category>supe i čorbe sa testeninom</category><category>lignje</category><category>mascarpone</category><category>svinjetina</category><category>whole grain</category><category>domaća pašteta</category><category>starinski kolači</category><category>rizotto</category><category>posno  / no meat and dairy</category><category>sitni kolači</category><category>pesto</category><category>Easter</category><category>coconut</category><category>posno</category><category>Božić</category><category>soy sauce</category><category>lešnik</category><category>marele</category><category>Serbian cuisine</category><category>decoration</category><category>home made juice</category><category>Mediterranean cuisine</category><category>gnocchi</category><category>celer</category><category>kupus</category><category>spreads</category><category>karfiol</category><category>Bosanska kuhinja</category><category>supe i čorbe</category><category>patissieries</category><category>Giada de Laurentiis</category><category>bagels</category><category>avokado</category><category>peas</category><category>jaja</category><category>wheat</category><category>posno  / vegetarian dishes without dairy</category><category>oranges</category><category>Hrvatska kuhinja</category><category>Chinese cuisine</category><category>vinov list</category><category>Srpska kuhinja</category><category>Sale and Pepe</category><category>kikiriki</category><category>lisnato testo</category><category>American cuisine</category><category>meat rolls</category><category>mussels</category><category>njoke</category><category>soups and stews with pasta</category><category>tortillas</category><category>bukovače</category><category>špagete</category><category>krem sos</category><category>string beans</category><category>domaći sok</category><category>soups and stews with veggies</category><category>sir</category><category>caramel</category><category>cauliflower</category><category>ječam</category><category>pasulj</category><category>tikvice</category><category>bechamel sauce</category><category>honey</category><category>party</category><category>kolači</category><category>slane grickalice</category><category>mushrooms</category><category>broccoli</category><category>feta</category><category>rocket</category><category>karamel</category><category>dumplings</category><category>slani kuglof</category><category>beans</category><category>susam</category><category>dill</category><category>rukola</category><category>knedle</category><category>šampinjoni</category><category>divljač</category><category>paprike</category><category>domaći sir</category><category>Bosnian cuisine</category><category>Nigella</category><category>puff pastry</category><category>Rachael Ray</category><category>pasta i pirinač/ pasta and rice</category><category>food blogger's games</category><title>f o o d f o r t h o u g h t</title><description /><link>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (J e l e n a)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>180</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/foodforthought-jelena" /><feedburner:info uri="foodforthought-jelena" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-1473726791115277202</guid><pubDate>Tue, 29 May 2012 05:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-05-29T07:50:48.061+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">rukola</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">piletina</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">njoke</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">gnocchi</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Roquefort</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">rocket</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jela sa mesom/dishes with meat</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">chicken</category><title>PILETINA NA GNEZDU SA NJOKAMA I SOSOM OD ROQUEFORT-A</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Piletina, zbog svog blagog ukusa i malog procenta masnoće, nam dozvoljava veliku slobodu u kombinovanju ukusa. Sasvim obični komadi belog mesa proprženi na malo putera, koji se nađu na slojevema njoka i cherry paradajza zapačenih u rerni, rukoli i još preliveni toplim kremastim sosom od Roquefort-a daju jedno izuzetno, višeslojno jelo, kako u bojama, tako u teksturi i ukus.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-cXCUWU4jNpc/T7CWxA-gZoI/AAAAAAAAFdA/ig4yDVyD6Vg/s1600/piletina+sa+njokama+ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-cXCUWU4jNpc/T7CWxA-gZoI/AAAAAAAAFdA/ig4yDVyD6Vg/s1600/piletina+sa+njokama+ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Izuzetno se lako prirema, ali je potrebna mala uigranost da vam njoke, piletina i sos stignu tu negde u isto vreme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-FIVjE0dzxQI/T7CWwuzn25I/AAAAAAAAFc8/OlmhkBZWxyg/s1600/piletina+s+anjokama+2ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-FIVjE0dzxQI/T7CWwuzn25I/AAAAAAAAFc8/OlmhkBZWxyg/s1600/piletina+s+anjokama+2ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PILETINA NA GNEZDU SA ZAPEČENIM NJOKAMA I SOSOM OD ROQUEFORT-A&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;količina za 2 osobe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;400g pilećeg belog mesa&lt;br /&gt;300g njoka&lt;br /&gt;60g putera&lt;br /&gt;20g rukole&lt;br /&gt;12 cherry paradajza&lt;br /&gt;30g Roquefort-a&lt;br /&gt;100ml tečne pavlake za kuvanje 20%&lt;br /&gt;oko pola kašičice gustina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na 30g putera ispržite posoljne šnicle belog mesa. Njoke ubacite u ključalu vodi i kuvajte dok ne isplivaju na površinu. Gotove njoke stavite u vatrostalnu tako da su u jednom redu i prelite sa 30g otopljenog putera. Između njoka staviti cherry paradajz presečen napola. Uključiti grill opciju rerne i peći nekoliko minuta. Izvadite ih na papirni ubrus da se upije višak masnoće.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dodajte izmrvljeni Roquefort i gustin u tečnu pavlaku. Na umerenoj vatri, uz stalno mešanje, dovesti do ključanja i željene gustine.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na 2 tarnjira prvo stavite njoke i cherry paradajz. Preko stavite svežu rukolu, a preko rukole komade tople piletine. Prelite krem sosom neposredno pre serviranja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-EaqMSs8EJHo/T7CWwTaOamI/AAAAAAAAFc4/Xw0NlhzGjFE/s1600/piletina+sa+njokama+3ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-EaqMSs8EJHo/T7CWwTaOamI/AAAAAAAAFc4/Xw0NlhzGjFE/s1600/piletina+sa+njokama+3ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;CHICKEN BREAST IN THE NEST&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;400g chicken breast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;300g gnocchi&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;60g butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;20g rocket&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;12 cherry tomato&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;30g Roquefort&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;100ml cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 even teaspoon of corn starch or flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In a pan melt half of the butter and fry the chicken breast that you have seasoned to taste. Cook the gnocchi in salted water until gnocchi float to the top. Drain the gnocchi and toss in 30g of melted butter. Place the buttered up gnocchi and cherry tomato that you have sliced in halves in a baking dish and grill in the oven for a few minutes. In the meanwhile crumble the Roquefort in a small pot and pour the cream in. Heat until in starts too simmer and the add in the corn starch and stir until the sauce starts to thicken up.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;On two plates place the gnocchi and cherry tomatoes. Rocket on top and the chicken breast Pour the warm sauce over and enjoy. Recipe for two.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-1473726791115277202?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/_hUlr8SH8rQ" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/_hUlr8SH8rQ/piletina-na-gnezdu-sa-njokama-i-sosom.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-cXCUWU4jNpc/T7CWxA-gZoI/AAAAAAAAFdA/ig4yDVyD6Vg/s72-c/piletina+sa+njokama+ds.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>16</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/05/piletina-na-gnezdu-sa-njokama-i-sosom.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-3115908921336583940</guid><pubDate>Wed, 23 May 2012 15:11:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-05-27T20:42:36.505+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">namazi</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">piletina</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">spreads</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">namazi i umaci / dips and spreads</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">chicken</category><title>DOMAĆA PAŠTETA OD PILEĆE DŽIGERICE</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Ako spadate u one koji ne jedu kupljene paštete onda je ova domaća pašteta prava poslastica za vas. Osim pileće džigerice (ja sam se dokopala one iz domaćeg uzgoja) sadrži slaninu, šunku i belo vino. Ona je intenzivnog ukusa. Jede se u malim dozama i izuzetno je zasitna. Zahteva malo truda, ali se višestruko isplati.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Ako ste za jednu light varijantu paštete od belog mesa onda vam preporučujem &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/08/voulez-vous-pate-avec-moi.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ovaj recept&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-2Bg-HE9xwXU/TuCZSpDFV7I/AAAAAAAAE2k/DRS0hPxFLDE/s1600/pasteta+pileca+jetra+2+ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-2Bg-HE9xwXU/TuCZSpDFV7I/AAAAAAAAE2k/DRS0hPxFLDE/s640/pasteta+pileca+jetra+2+ds.jpg" width="512" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Nemojte ceniti njen ukus kada je napravite, jer mlaka pileća džigerica je samlvena na mašini za meso u kombinaciji sa ostalim sastojcima nema očaravajući miris, a ni ukus. Blago je reći da je meni delovala grozno. Meni se to veče činilo da je otišla mast u propast, i malo je falilo da sve frknem u kantu. Tek sutradan, kada se ohladila, kad smo je mazali zahvatajući i malo putera koji sam izlila u na vrh, imala je pravi šmek. Nemojte izostaviti puter u receptu jer je ova pašteta intenzivnog ukusa i on taman ublaži, zasladi i upotpuni ukus koliko je potrebno. Puter nije potreban kupovnim paštetama, ali ovoj jeste. Jeli smo je danima i nije nam dosadila jer sam je napravila u duplo većoj meri nego što je navedeno &amp;nbsp;u receptu.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-LdNUEYr29Go/TuCZShtkvTI/AAAAAAAAE2g/TypvIT4yQvI/s1600/pasteta+pileca+jetra+ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-LdNUEYr29Go/TuCZShtkvTI/AAAAAAAAE2g/TypvIT4yQvI/s640/pasteta+pileca+jetra+ds.jpg" width="512" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;DOMAĆA PAŠTETA OD PILEĆE DŽIGERICE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;250g pileće džigerice&lt;br /&gt;manji crni luk - rebarca&lt;br /&gt;prstohvat šećera&lt;br /&gt;100 ml belog vina ili nekoliko kašičica konjaka ili vinjaka&lt;br /&gt;120g&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;a href="http://www.adbacka.rs/artikal.php?idart=50"&gt; &lt;span style="color: #a64d79;"&gt;dimljene tirolske plećk&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;/span&gt;ili druge dimljene i kuvane šunke&lt;br /&gt;50g masnije slanine - mlevena&lt;br /&gt;125g putera sobe temperature&lt;br /&gt;100ml pavlake za kuvanje 20% mm&lt;br /&gt;senf,&amp;nbsp;biber i so&lt;br /&gt;puter za prelivanje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na ulju propržiti kratko crni luk koji ste pošećerili, pa spustiti džigericu koju ste prethodno očistili od žilica koliko ste mogli. Smanjiti malo temperaturu i uz dolivanje sasvim malo vode, dovoljno da džigerica ne zagori, pržiti je.&amp;nbsp;Pre kraj kad gotovo sva voda ispari nalite belo vino, konjak ili vinjak, pojačajte vatru i mešajte dok alkohol skoro ne ispari.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Izvaditi džigericu i luk i ostaviti ih da se ohlade. Sameljite mlaku džigericu, luk, slaninu i šunku na mašini za meso. Mašina za meso je bolja pošto se žilice džigerice koje niste uspeli da odstranite zadržavaju u njoj. Umutiti mikserom puter, pa dodati mlevene sastojke i tečnu pavlaku. Dodati so, biber, i senf po ukusu.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ako želite da dobijete paštetu oblika kao na prvoj i drugoj slici, onda posudice &amp;nbsp;malo nauljite pa ih obložite prozirnom folijom. Na dno sipajte mlak otopljen puter u sloju od nekoliko milimerara, a može i više. Kad se puter stegna, a nije u potpunosti čvrst, sipajte i lepo utapkajte paštetu, pa stavite u frižider. Kad se stegne nožem prođite uz obod posudice, pa je lagano izvadite sa sve folijom. Pažljivo skinute foliju i stavite je na tanjir za serviranje. Paštetu možete izliti i u manjim posudicama bez folije u kojima ćete diretkno servirati, a &amp;nbsp;preko paštete &amp;nbsp;prelite sloj rastopljenog mlakog putera, kao na slici ispod.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Cc5tVwEU7AI/TuCZTDn-KJI/AAAAAAAAE2o/iSjkY1h7ofU/s1600/pasteta+pileca+jetra+3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-Cc5tVwEU7AI/TuCZTDn-KJI/AAAAAAAAE2o/iSjkY1h7ofU/s640/pasteta+pileca+jetra+3.jpg" width="512" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;HOME MADE CHICKEN LIVER PATE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;This is not you run of the mill pate. It has a very intensive taste and a very small amount goes a long way. Chicken livers, ham, bacon, wine and cream. The warm pureed mixture does not have a nice smell, not nice at all, so do not judge it till it cool completely overnight in the fridge. A truly decadent appetizer.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;250g chicken livers&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;small onion diced&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;pinch of crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100 ml white vine or couple of teaspoons of cognac or brandy&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;120g smoked cooked ham&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;50g fatty bacon&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;125g butter room temperature&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100ml cream 20% fat&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;mustard, white pepper, salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;extra butter for covering&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Fry the onion on oil for a minute, add a pinch of sugar in it, stir and add the chicken livers. Add a bit of water, just a couple of tablespoons as they are frying. Turn the heat down to medium, since we do not want them to burn. When they are almost cooked, add in the wine or cognac and turn up to heat. Stir until almost all the liquid evaporates. Take the liver and onion out of the pan and let cool a bit.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Grind the liver and onions in the meat grinder if you have one or use the food processor). Puree the bacon and ham also in the processor. Whisk everything together with the electric mixer adding in the butter and cream. Add mustard, pepper and salt to taste.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;You can pour melted butter over the pate in the serving dishes or if you like lightly oil the serving dishes, place the plastic wrap in so it sticks to the side and pour in the melted butter at the bottom. Let the butter harden and then place the pate in. The next day pull by the plastic wrap the whole pate outside. remove the wrap and place on the serving plate up side down.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-3115908921336583940?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/1cLvhJrSfZI" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/1cLvhJrSfZI/domaca-pasteta-od-pilece-dzigerice.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-2Bg-HE9xwXU/TuCZSpDFV7I/AAAAAAAAE2k/DRS0hPxFLDE/s72-c/pasteta+pileca+jetra+2+ds.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>25</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/05/domaca-pasteta-od-pilece-dzigerice.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-4805474381867946329</guid><pubDate>Sun, 13 May 2012 14:05:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-05-13T16:05:39.019+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Mediterranean cuisine</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">adapted recipes</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">hleb pite i peciva/ bread and pastries</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Mediteranska kuhinja</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">masline</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Sale and Pepe</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">isprobano</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">bread</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">hleb</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">olives</category><title>HLEB SA MASLINAMA</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Fine, vazdušaste veknice belog hleba punjene &amp;nbsp;maslinama su idealan način da započnete dan. Recept je iz časopisa Sale&amp;amp;Pepe. Izuzetno se lako i lepo prave. Dosta vremena se provede u čekanju da testo nekoliko puta naraste ali &amp;nbsp;je zaista vredno čekanja.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-wEAxX9zVk3E/T6zsZFwzP4I/AAAAAAAAFco/dtFNk7iT3e8/s1600/hleb+sa+maslinama.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-wEAxX9zVk3E/T6zsZFwzP4I/AAAAAAAAFco/dtFNk7iT3e8/s1600/hleb+sa+maslinama.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;HLEB SA MASLINAMA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15g svežeg kvasca&lt;br /&gt;pola kašičice šećera&lt;br /&gt;200ml mlake vode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;300g brašna&lt;br /&gt;malo soli&lt;br /&gt;pola kašičice šećera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;150ml mlake vode&lt;br /&gt;300g brašna&lt;br /&gt;2 kašike ulja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cele masline - zelene ili crne (količina po volji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Staviti kvasac sa šećerom u 200ml tople vode i ostaviti ga da nadođe na toplom mestu. U većoj šerpi pomešati 300g brašna, malo soli i pola kašičice šećera. Dodati nadošli kvasac i promešati viljuškom. Ostaviti da se &amp;nbsp;testo odmara 30 minuta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Testu dodati 150ml vode, ulje i postepeno još oko 300g brašna. Zamesiti glatko i elastično testo koje se ne lepi za ruke. Ostaviti ga da se odmara 60 minuta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Premesiti testo. Formirati oblik valjka i podeliti ga nožem na 4 jednaka dela. Svaki deo oklagijom rastanjiti na veličinu od oko 24x30-32cm. &amp;nbsp;Ovih 30-32cm se odnosi na kraću stranu vašeg pleha od rerne. Ako je kraća strana manja onda razvucite manje. Okrenuti testo tako da je kraća strana okrenuta ka vama, pa po dužini, u srednjem delu testa poređati cele masline, a onda preklopiti desni deo preko srednjeg dela, pa levi deo preko njega. Ponoviti postupak sa preostale 3 jufkice. Prebaciti duguljaste vekne u pleh koji ste obložili papirom za pečenje i malo nauljili, tako da je preklop testa okrenut na dole. Ostaviti ih da se odmaraju oko 90 minuta u plehu.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Peći na 210 stepeni oko 20 minuta, pa isključiti rernu i peći još 5 minuta. Pre pečenja na dno rerne staviti šerpu sa vodom. Vreli hleb zamotati u čistu krpu pa ih sa sve krpom staviti u plastičnu kesu na kratko da omekšaju, da se malo upare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Gz_0GemPngw/T6zsZRgp24I/AAAAAAAAFco/UwHbjg-_JSo/s1600/hleb+sa+maslinama2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-Gz_0GemPngw/T6zsZRgp24I/AAAAAAAAFco/UwHbjg-_JSo/s1600/hleb+sa+maslinama2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ITALIAN BREAD WITH OLIVES&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;This recipe is a wonderful example Italian bread. It is from a Serbian edition of the Italian magazine Sale and Peppe. Use whole olives of your choice or skip the olives and enjoy the simplicity of the great bread.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;15g fresh yeast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;half a teaspoon of sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;200ml lukewarm water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;300g flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;half a teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;half a teaspoon of sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;150ml lukewarm water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;300g flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 tablespoons of oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;olives&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Place the yeast with sugar in 200ml of water and let it bubble up in a warm place for around 20 or so minutes. Place 300g of flour in a large pot. Add in the sugar and the salt, and then add in the bubbled up yeast and stir. Leave for 30 minutes to rest. Add in 150ml of water, oil and gradually add in 300g of flour and knead until you get a nice and elastic dough. Leave to rest for 60 minutes. Knead again and divide into 4 balls. Roll each ball into a rectangle around 24x30cm so that the shorter side is facing you. Place olives in the middle part of the rectangle, and then just flip over the olives the right hand side, and then flip over the left side. Repeat with the rest of the dough balls. use as much olives as you like. Place the bread in the oven pan lined with baking paper that you have greased with oil. Let sit in the pan for 90 minutes. Place a small pot of water at the bottom of your oven. Bake at 210 degrees Celsius for 20 minutes then turn of the oven and bake for an additional 5 minutes. Roll hot bread in a clean kitchen cloth and place together with a clothe in a plastic bag or just cover the baking pan where they have been baked with another baking pan so they would get softer.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-4805474381867946329?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/ZcnPpQ2R7WU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/ZcnPpQ2R7WU/hleb-sa-maslinama.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-wEAxX9zVk3E/T6zsZFwzP4I/AAAAAAAAFco/dtFNk7iT3e8/s72-c/hleb+sa+maslinama.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>24</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/05/hleb-sa-maslinama.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-4599304671328490565</guid><pubDate>Mon, 30 Apr 2012 05:59:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-04-30T11:44:04.783+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">FBI rukavice/ FBI gloves</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">adapted recipes</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">hleb pite i peciva/ bread and pastries</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">isprobano</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jela sa mesom/dishes with meat</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">FBI rukavice</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jela bez mesa / dishes without meat</category><title>FBI RUKAVICE - LAKA KUHARICA</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Kuhinja &lt;a href="http://lakakuharica.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;Lake kuharice&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; koju istražujemo u &lt;a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/fbi-rukavice-pravila.html"&gt;&lt;b&gt;FBI rukavicama&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, je jedna prava kulinarska riznica. Vrhunski, precizni, divno objašnjeni recepti, sa step by step instrukcijama i fotografijama, jednostavna priprema, nutritivne informacije za svako jelo, prevod svakog recepta na engleski, su samo neki od razloga zbog kojih trebate da posetite ovaj odličan blog. Ovo su moji favoriti za protekli mesec.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://lakakuharica.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;Laka kuharica&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; (Easy cook, if I may translate freely) is a fantastic food blog that we have been investigating for the past two months. If you follow the links below the names of each recipe where it says original recepta you will end up on her page where you can find all the recipes written in English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-1naD7WB_woA/T24aKkp4DxI/AAAAAAAAFRs/0zX0XHiy5Qo/s1600/100ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-1naD7WB_woA/T24aKkp4DxI/AAAAAAAAFRs/0zX0XHiy5Qo/s1600/100ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;AMARETTO&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://lakakuharica.blogspot.com/2009/11/amaretto-grijesni-laznjak.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;120g šećera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;120 ml vode&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;240 ml votke&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;oko 3ml arome gorkog badema DrOetker&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;1 kašika arome vanile&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Na umerenoj vatri karamelizovati šećer. Dodati vodu, i mešati dok se sav šećer ne otopi. Doliti još sasvim malo vode koja vam ispari. Ostaviti da se malo ohladi. Dodati votku, aromu gorkog badema i vanilu. Ohlađeni Amareto sipati u flašu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;UTISCI&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;Predivan liker sa aromom badema, moj omiljeni, je dobio sve pohvale u mom okruženju. Teško da bi ga neko mogao razlikovati od kupovnog. Recept sam prilagodila raspoloživim namirnicama, pa je tako smeđi šećer zamenjen belim šećerom koji sam prvo karamelizovala da bi dobila karakterističnu boju ovog likera. Navodim ga u duplo manjoj meri, jer sam ga tako pravila. Jedini problem oko ovog recepta, ukoliko živite u Srbiji, je nabavka arome gorkog badema. Dr Oetker aroma badema se ne uvozi za našu zemlju, a ukoliko znate gde nešto slično može da se nabavi, molim vas javite mi.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-28rM6emks4U/T5aOlzyqtII/AAAAAAAAFXY/GBjSU7WzRYs/s1600/013ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-28rM6emks4U/T5aOlzyqtII/AAAAAAAAFXY/GBjSU7WzRYs/s1600/013ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;RUSKA PILETINA SA FETA SIROM&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://lakakuharica.blogspot.com/2011/05/male-tajne-ruska-piletina-s-feta-sirom.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;700g piećeg belog mesa&lt;br /&gt;suvi začin (Vegeta, Začin C)&lt;br /&gt;60g putera&lt;br /&gt;1 kašika ulja&lt;br /&gt;1 manji crni luk - kockice&lt;br /&gt;1 čen belog luka - postisnut&lt;br /&gt;1 kašika brašna&lt;br /&gt;100ml vode&lt;br /&gt;30ml votke&lt;br /&gt;2 pune kašike dvostrukog koncentrata paradajz pirea&lt;br /&gt;100g feta sira&lt;br /&gt;200ml kisele pavlake 20%mm&lt;br /&gt;2 kašike svežeg seckanog peršunovog lista&lt;br /&gt;so&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na zagrejanom puteru i ulju propržiti pileće filete koje ste prethodno natrljali suvim začinom. Izvaditi pileće komade, a na tom istom puteru kratko propržiti crni i beli luk, pa dodati brašno i brzo mešati desetak sekundi. Naliti votku i vodu i pustiti da baci ključ. Dodati fetu, pavlaku i paradajz pire i mešati dok se sve ne sjedini. Skloniti sa vatre, dodati soli po ukusu i prešunov list. Vratiti piletinu u sos i promešati, pa sve izliti u &amp;nbsp;pleh ili vatrostalnu posudu da piletina bude u jednom redu. Peći na 180 stepeni u rerni oko 30 minuta ili duže.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;UTISCI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Ovo jelo sam davno zabeležila i prava je šteta što ga ranije nisam napravila. Ako tražite nov način da spremite belo meso ovaj recept je za svaku preporuku. Odlična kombinacija ukusa. Belo meso je ostalo sočno. Puter kao osnova je savršen za ovako bogat i kremast sos. Sve pohvale Katarini!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-12UbSRlnpIs/T5aOzgNASwI/AAAAAAAAFXs/f0YboB7BgfM/s1600/021ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-12UbSRlnpIs/T5aOzgNASwI/AAAAAAAAFXs/f0YboB7BgfM/s1600/021ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;PEČENI KARFIOL&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://lakakuharica.blogspot.com/2011/11/pecena-cvjetaca.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;cvetići karfiola oko 800g&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2 veće šargarepe - krugovi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1 veći crni luk - rebarca&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1 čen belog luka - sitno&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;4 kašike maslinovog ulja&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2 kašike linunovog soka&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;krupna morska so&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;svež peršunov list&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U većem plehu ili vatrostalnoj posudi poređati u jednom sloju karfiol i šargarepu, pa preko njih posuti crni i beli luk. Preliti mešavinom maslinovog ulja i limunovog soka. Posoliti i peći na 220 stepeni u rerni oko 45 minuta. Na sredini pečenja možete izvaditi karfiol i promešati, pa ponovo vratiti u rernu. Pre serviranja&amp;nbsp;dadati svež peršunov list.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;UTISCI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Pošto nisam ljubitelj karfiola stalno nalazim nove recepte da ga zavolim. Ovo je jedna predobra hladna ili topla salata ili prilog. Ja sam dodala malo šargarepe receptu koja se odlično složila u kombinaciji. Savršeno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-unKppcDCnqQ/T5pz19RIGCI/AAAAAAAAFYs/MHyPmlZUZE0/s1600/svinjske+%25C5%25A1nicle+sa+%25C4%258Dipsom+od+jabuka+003ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-unKppcDCnqQ/T5pz19RIGCI/AAAAAAAAFYs/MHyPmlZUZE0/s1600/svinjske+%25C5%25A1nicle+sa+%25C4%258Dipsom+od+jabuka+003ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;ŠNICLE U UMAKU SA ČIPSOM OD JABUKA&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://lakakuharica.blogspot.com/2012/03/odresci-u-umaku-s-cipsom-od-jabuka.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;4 svinjske šnicle od buta (ili krmenadli bez kostiju)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1-2 jaja&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2 kašike hladne vode&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1 kašika sušenog &amp;nbsp;ruzmarina&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1 ravna kašičica belog luka u prahu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;prezla&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2 kašike putera (oko 60g)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2 kašike ulja&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;25g čipsa od jabuke&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;180ml kisele pavlake&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;150-200 ml bujona ili vode&lt;br /&gt;začin C ili Vegeta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Umutiti jaje, vodu, so, beli luk i ruzmarin. Šnicle izlupati tučkom, malo posoliti i umočiti ih u mešavinu sa jajima, pa onda u prezlu. Na mešavini putera i ulja pržiti šnicle par minuta sa svake strane dok ne dobiju lepu koricu. Ovde ne pohujemo u dubokom ulju, pa će prva tura šnicli već pred kraj pečenja popiti svu masnoću. Ovo je količina putera i ulja za dve ture u tiganju. Pohovane šnicle složiti u veću vatrostalnu činiju ili u pleh da se malo preklapaju.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U isti tiganj sa dodatkom još malo rastopljenog putera dodati čips od jabuka, vodu ili bujon i kiselu pavlaku, pa pustiti da baci ključ i ostaviti da se krčka oko minut da jabuke malo omeknu. U sos dodati začin C ili Vegetu prema ukusu. Jabuke rasporediti ravnomerno na svaku šniclu. Sos prelitia preko mesa. Poklopiti posudu ili staviti aluminijumsku foliju preko pleha. Peći na 170 stepeni u rerni oko 45 minuta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;UTISCI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Ovo jelo me je mamilo od kada ga je Katarina objavila. Čak sam bila iznenađena da se sušene jabuke u prodavnicama Zdrave hrane prodaju pod istim nazivom koji je navela - čips od jabuka. Cena kese koja ej veča od 50g je oko 70 dinara (70 centi). Jelo je fanntastično. Šnicle koje su pohovane u malo masnoće, ali je ovde jako bitna stavka koristiti puter, a ne čisto ulje ili mast, su krčkanjem u rerni upile sos i tako divno omekšale. Ruzmarin je tajni začin ovog jela i fenomenalno se slaže u kombinaciji. Ako niste ljubitelj, istog, izostavite ga ali svakako napravite ovo jelo. Mislim da nije problem praviti ga i sa kolutovima sveže jabuke. Za 10!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-_VWdlrAgGsE/T50uSyImv4I/AAAAAAAAFY8/W5APsb2Sgps/s1600/flekice+sa+kupusom+003ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-_VWdlrAgGsE/T50uSyImv4I/AAAAAAAAFY8/W5APsb2Sgps/s1600/flekice+sa+kupusom+003ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;FLEKICE SA KUPUSOM (KRPICE SA ZELJEM)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://lakakuharica.blogspot.com/2010/07/krpice-sa-zeljem.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;oko 800g mladog kupuse&lt;br /&gt;2 kašike masti&lt;br /&gt;polovina kašičice kima&lt;br /&gt;1 crni luk - kockice&lt;br /&gt;so i biber&lt;br /&gt;malo vode&lt;br /&gt;200 testenine (flekice, mašnice, taljatele...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odstraniti kočanj kupusa pa ga iseći na kockice. U velikoj šerpi na vreloj masti kratko propržiti kim. Dodati luk i pržiti dok ne omekša. Dodati kupus i pirjati na jakoj vatri dok malo ne uvene. Posoliti i pobiberiti, pa &amp;nbsp;krčkati oko 20-ak minuta poklopljeno uz povremeno dodavanje male količine vode u nekoliko navrata. Na kraju pustiti da sva tečnost ispari i da se kupus dobro uprži, čak da se malo i zalepi za dno šerpe. U gotov kupus dodati kuvanu testeninu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;UTISCI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Godinama se motam oko ovih flekica sa kupusom, starog jela, moglo bi se reći sirotinjskog koje može da stoji rame uz rame sa najboljim svetskim pastama. Nabolje bi bilo praviti ga sada kada je sezona mladog kupusa. Dodatak kima je odlilačan i to sam prvi put videla kod Katarine. Ja sam umesto ulja koristila mast, koja je dala jednu divnu slatkoću jelu. Predobro i &amp;nbsp;ekonomično!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-OYJty7s4UYg/T5k637oy3XI/AAAAAAAAFYU/L7Bk8Dl2ojs/s1600/mafini+sa+kimom+008ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-OYJty7s4UYg/T5k637oy3XI/AAAAAAAAFYU/L7Bk8Dl2ojs/s1600/mafini+sa+kimom+008ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;MAFINI S SIROM I KIMOM&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://lakakuharica.blogspot.com/2012/03/muffini-s-kimom-i-sirom-izazov.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;180g šoljica pšeničnog brašna&lt;br /&gt;180g belo kukuruznog brašna&lt;br /&gt;10g kašika praška za pecivo&lt;br /&gt;2 ravne kašičice šećera&lt;br /&gt;1 kašičica soli&lt;br /&gt;1 kašićica kima&lt;br /&gt;150g Ementalera krupno rendanog (može i više)&lt;br /&gt;1 jaje&lt;br /&gt;250ml mleka&lt;br /&gt;60g putera otopljenog i ohlađenog&lt;br /&gt;kim za posipanje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pomešati brašno, prašak za pecivo, so, kim i Ementaler. Umutiti jaje, mleko i puter pa povezati sa mešavinom brašna. Smesu rasporediti u 12 korpica za mafine i posuti kimom. Peći na 180 oko 30 minuta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;UTISCI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Ko može odoleti slanim mafinima. Brzo, jednostavno, lako, a za ljubitelej kima i proje prava poslastica. Koristila sam belo kukuruzno brašno, a mislim da se može praviti i sa palentom. Uz malo masnijeg belog sira, ajvara i šolju jogurta, ovo je pun pogodak za doručak ili večeru.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-k-cu2v2o5I4/TcALovENBjI/AAAAAAAAFZw/hu1c9xABeQU/s1600/IMG_0223dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-k-cu2v2o5I4/TcALovENBjI/AAAAAAAAFZw/hu1c9xABeQU/s640/IMG_0223dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/05/sweet-green-domaci-ricotta-libum-iz.html"&gt;&lt;b&gt;LIBUM IZ POMPEJE&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://lakakuharica.blogspot.com/2011/04/libum-iz-pompeja.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Libum iz Pompeje sam još davno isprobala i od sveg srca vam preporučujem ove male i medene hlepčiće pravljene sa rikota sirom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-4599304671328490565?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/ibVKIfB54Z4" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/ibVKIfB54Z4/fbi-rukavice-laka-kuharica.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-1naD7WB_woA/T24aKkp4DxI/AAAAAAAAFRs/0zX0XHiy5Qo/s72-c/100ds.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>30</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/04/fbi-rukavice-laka-kuharica.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-8272800703942933501</guid><pubDate>Tue, 24 Apr 2012 16:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-04-24T18:26:13.451+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">adapted recipes</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">hleb pite i peciva/ bread and pastries</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">isprobano</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">sour dough pastries</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Roquefort</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">bread</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jela sa mesom/dishes with meat</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">hleb</category><title>JESTE LI ZA DUPLI SA SIROM?</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Koliko je sjajnih recepta nepravedno zanemareno jer nemaju dobru fotku? Koliko je loših recepata sa sjajnim fotkama? Da li uopšte pogledate recept ukoliko nema fotografije. Ja priznajem da obično pravim trijažu preko opcije images, a jedino ukoliko tražim neki tajni ili zaboravljeni recept, e onda čitam sve redom, i recepte bez slika.&amp;nbsp;Da Aliki nije napravila ova hamburger peciva od kuvanog pa potom pečenog testa po receptu bez slike sa Coolinarike, ovaj recept ne bi ugledao svetlost dana na mom blogu.&amp;nbsp;Ima sjajnu hrskavu koricu i meku vazdušastu sredinu. Nije premazano žumancima, već ova divna zlatasta boja nastaje sama od sebe.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-2aCp_I_hcOA/TlYg7uPU1AI/AAAAAAAAETU/VQFsAn3SeR4/s1600/IMG_2353dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-2aCp_I_hcOA/TlYg7uPU1AI/AAAAAAAAETU/VQFsAn3SeR4/s640/IMG_2353dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;MCDONALD'S POGAČICE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.coolinarika.com/recept/mekdonalds-pogacice/"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;original recepta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;20g svežeg kvasca&lt;br /&gt;prstohvat šećera i prstohvat brašna&lt;br /&gt;150ml toplog mleka&lt;br /&gt;500g mekog belog pšeničnog brašna tip 400&lt;br /&gt;6 kašika ulja&lt;br /&gt;1 kašičica soli&lt;br /&gt;100ml toplog mleka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 litre ključale vode i kašika soli&lt;br /&gt;susam za posipanje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Spustiti kvasac u šolju sa prstohvatom šećera i brašna u 150ml toplog mleka i ostaviti ga na toplom mestu da nadođe. U pola količine brašna dodati so, nadošli kvasac, mleko i ulje, pa pomešati testo, postepeno dodavati ostatak brašna i zamesiti lepo i elastično testo. Ostaviti testo da se odmara u šerpi oko 60 minuta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Testo premesiti, oblikovati kao valjak radi lakšeg sečenja, pa podeliti na 6 jednakih delova. Svaki deo premesiti u lopticu. Loptice poređajte u pleh od rerne koji ste obložili papirom za pečenje koji ste blago nauljili. Ostaviti ih da se dupliraju, oko 60 minuta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nadošle loptice pažljivo spuštati u ključalu vodu kojoj ste dodali so, pa kuvati uz okretanje oko 2 minuta. Vaditi ih ravnom velikom kašikom, pa sa sve kašikom spustiti par sekundi na kuhinjsku krpu da se ocedi višak tečnosti, a onda slagati u pleh od rerne. Posuti susamom.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Peći na 200 stepeni oko 30 minuta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-UVSEX-G_ZVM/TlYg4kdHKNI/AAAAAAAAETQ/-5HhJq_WZlQ/s1600/IMG_2307dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-UVSEX-G_ZVM/TlYg4kdHKNI/AAAAAAAAETQ/-5HhJq_WZlQ/s640/IMG_2307dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;DUPLI PILEĆI HAMBURGER SA ROKFORTOM&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;700g bataka i karabataka bez kostiju poluzaleđenih (oko 1kg sa kostima)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;300g samlevene masnije dimljene slanine&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;so* i&amp;nbsp;biber&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;8 kašika ulja&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Rokfort&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Batake i karabatake odvojiti od kostiju, iseći na krupne komade, pa staviti u &amp;nbsp;u zamrzivač na tacni da se malo &amp;nbsp;površinski zaledi. Usitniti u blenderu da se dobije nešto nalik pasti u 2-3 navrata.&amp;nbsp;Slaninu samleti na mašini za meso, spojiti sa piletinom, dodati ulje, mrvu soli i biber. Smesu staviti u frižider na 24 sata.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sutradan, na nauljenom papiru za pečenje koji ste isekli na 18x18cm spuštati loptice mesa od po 120-140g svaka, &amp;nbsp;pa ih rukama lepo utapkati i napraviti disk prečnika oko 15cm. Dobije se oko 8 hamburgera. Nauljiti gornju stranu, pa staviti na ravan poslužavnik u frižider na pola sata sa sve donjim papirom.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Podvuću ruku pod papir na kome je hamburger i pažljivo spustiti nepokrivenu stranu u vreli tiganj na sasvim malo ulja, pa skinuti papir. Slanina će pustiti svoju masnoću prilikom pečenja.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;* ukoliko vam je slanina slana, a pošto je plavi sir sa plesnima izuzetno slan, mrva soli je dovoljna, a so čak možete i izostaviti&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-dT2IPXbV_v8/TlYg3KSE0CI/AAAAAAAAETI/KWhVcaDllWA/s1600/IMG_2390dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-dT2IPXbV_v8/TlYg3KSE0CI/AAAAAAAAETI/KWhVcaDllWA/s640/IMG_2390dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;HAMBURGER BUNS&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;20g fresh yeast&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;pinch of sugar and a pinch of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;150ml warm milk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;6 tablespoons of sunflower oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100ml warm milk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 liters of water and a tablespoon of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sesame seeds&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Place the yeast in 150ml of warm milk with a pinch of sugar and a pinch of flour and let it bubble up in a warm place for 20 or so minutes. In the half of the amount of flour add in the bubbled up yeast, milk, oil and salt and mix. Gradually add in the rest of the flour and knead into an elastic dough that does not stick to your fingers. Leave for 60 minutes in a worm place to double in size.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Knead the dough again. Divide into 6 equal parts and form small balls of dough out of each one. Place them on a tray lined with baking paper and leave them for 60 minutes to rest at room temperature.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Bring the water with salt to a boil and then drop in the buns cooking them for 2 minutes. Take them out and place for a second on a clean kitchen cloth towel and then in the oven tray lined with baking paper. Sprinkle with sesame on top. bake for 30 minutes at 200 degrees Celsius.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-c5aO5RVswnQ/TlYg4XpHUOI/AAAAAAAAETM/u9iHtjgxKpY/s1600/IMG_2343dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-c5aO5RVswnQ/TlYg4XpHUOI/AAAAAAAAETM/u9iHtjgxKpY/s640/IMG_2343dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;DOUBLE CHICKEN BURGER WITH ROQUEFORT&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;700g chicken drumsticks and thighs deboned or around 1kg with bones&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;300g fatty bacon&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;8 tablespoons of oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Roquefort&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Debone the chicken thighs and drumsticks and them place the chicken meat in the freezer for 30 minutes or so, so it becomes half-frozen. It is much easier to get a nice past like structure with chicken when it is half frozen. You can use chicken breast but the drumsticks and thighs are juicier.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Place the bacon in the food processor and blend into a paste. Add in the half frozen chicken and continue blending until you get a nice, cold and creamy paste. Add in the oil, salt and pepper and then leave in the fridge for 24 hours. Make round patties 120g each forming them in between the plastic foil. You get 8 chicken burgers 15cm in diameter. Oil the patties and place them on the baking paper lined tray back in the fridge for about 30 minutes. Fry in the non stick pan or on a grill. Serve with Roquefort and tomato slices.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-thGdS_t4cmo/TlYg9GshFYI/AAAAAAAAETY/Eye-l1TMKig/s1600/IMG_2367dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-thGdS_t4cmo/TlYg9GshFYI/AAAAAAAAETY/Eye-l1TMKig/s640/IMG_2367dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-8272800703942933501?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/IgtPG_s1tHI" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/IgtPG_s1tHI/jeste-li-za-dupli-sa-sirom.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-2aCp_I_hcOA/TlYg7uPU1AI/AAAAAAAAETU/VQFsAn3SeR4/s72-c/IMG_2353dl.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>29</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/04/jeste-li-za-dupli-sa-sirom.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-1240669886397934204</guid><pubDate>Tue, 17 Apr 2012 05:39:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-04-17T07:39:19.979+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">razno / misscelaneous</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Uskrs</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Serbian cuisine</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">misscelaneous</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Easter</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Srpska kuhinja</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">razno</category><title>HRISTOS VASKRS!</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-PIsZcJsj6Gg/T4gev36oWkI/AAAAAAAAFVM/AxocnH-3SuU/s1600/008ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-PIsZcJsj6Gg/T4gev36oWkI/AAAAAAAAFVM/AxocnH-3SuU/s1600/008ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-W4JGkK2W_Rs/T4gewb6YpfI/AAAAAAAAFVQ/ZwwxzhkQTPg/s1600/009ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-W4JGkK2W_Rs/T4gewb6YpfI/AAAAAAAAFVQ/ZwwxzhkQTPg/s1600/009ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Jv5u6iW7blM/T4ge21zV7BI/AAAAAAAAFVw/JaW2pVW4A_E/s1600/020ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-Jv5u6iW7blM/T4ge21zV7BI/AAAAAAAAFVw/JaW2pVW4A_E/s1600/020ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-GT5LrTIgQ-o/T4ge0AOSNbI/AAAAAAAAFVg/aBvmpWe7pgc/s1600/016ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-GT5LrTIgQ-o/T4ge0AOSNbI/AAAAAAAAFVg/aBvmpWe7pgc/s1600/016ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Cl7bonUTa20/T4ge1v6KRwI/AAAAAAAAFVo/TVN1-U-EXf4/s1600/018ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-Cl7bonUTa20/T4ge1v6KRwI/AAAAAAAAFVo/TVN1-U-EXf4/s1600/018ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-1240669886397934204?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/UX2vwz6rxZo" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/UX2vwz6rxZo/hristos-vaskrs.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-PIsZcJsj6Gg/T4gev36oWkI/AAAAAAAAFVM/AxocnH-3SuU/s72-c/008ds.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>14</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/04/hristos-vaskrs.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-5042243207619508663</guid><pubDate>Thu, 12 Apr 2012 05:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-05-16T15:13:35.676+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">razno / misscelaneous</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Beč</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Austrian cuisine</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Vienna</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">misscelaneous</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Austrijska kuhinja</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">razno</category><title>LONCI I POKLOPCI MARIJE TEREZIJE</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://hofburg.wien.info/en/index.html"&gt;&lt;b&gt;Hofburg&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, nekadašnja zimska rezidencija Habsgurgovaca, se nalazi u samom srcu Beča. Osim &lt;b&gt;K&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.wien.info/en/sightseeing/sights/imperial/imperial-apartments"&gt;&lt;b&gt;raljevskih apartmana&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.wien.info/en/sightseeing/sights/imperial/sisi-museum"&gt;&lt;b&gt;Sisi muzeja&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; i &lt;b&gt;K&lt;a href="http://www.wien.info/en/sightseeing/sights/imperial/silver-collection"&gt;olekcije srebra&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;u njemu se nalaze i mnogi drugi muzeji koje turisti obično preskoče, a ja vam od srca preporučujem da ih posetite. Za posetu Hofburgu treba izdvojiti jedan dan, ako ne i više. Ovoga puta, mislila sam da bi deo dvorca posvećen kraljevskom srebru i porcelanu bio interesantan food blogerskoj sceni.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Qe0PrcQa3FM/T3iHxKrDH7I/AAAAAAAAFSA/66vE1si_9-E/s1600/DVOR1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-Qe0PrcQa3FM/T3iHxKrDH7I/AAAAAAAAFSA/66vE1si_9-E/s640/DVOR1.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ovaj zlatni poslužavnik, dužine 30 metara služi kao cenralni ukras na stolu. Ako pažljivo pogledate ispod svakog tanjira se nalazi dublja posuda koja služi kao grejač. Cela skalamerija se sklapa i slaže u delovima komad na komad.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-anJYTMR0wXA/T3iILnUPowI/AAAAAAAAFTo/6fj0aQKueuY/s1600/DVOR3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-anJYTMR0wXA/T3iILnUPowI/AAAAAAAAFTo/6fj0aQKueuY/s640/DVOR3.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da li bi neko primetio da se jedan slučajno zagubi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-6dTErhw2dBA/T3iIPlOYwUI/AAAAAAAAFTw/ftadCq_kcXM/s1600/DVOR4.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-6dTErhw2dBA/T3iIPlOYwUI/AAAAAAAAFTw/ftadCq_kcXM/s640/DVOR4.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nekada se bile bakarne i trajale sto godina, a danas je ovaj kvalitet posuđa za nas čist luksuz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-yO0-HXfUiDI/T3iIR3XQVPI/AAAAAAAAFT4/qFZa429RCLw/s1600/DVOR5.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-yO0-HXfUiDI/T3iIR3XQVPI/AAAAAAAAFT4/qFZa429RCLw/s640/DVOR5.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meni se uvek štampao, a u knjigama se vodila stroga evidencija.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-AE7h1NNPOMM/T3iIUNLMmkI/AAAAAAAAFUE/RY1shquMIEU/s1600/DVOR6.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-AE7h1NNPOMM/T3iIUNLMmkI/AAAAAAAAFUE/RY1shquMIEU/s640/DVOR6.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mislila sam da se samo u egipatskim hotelima mogu naći ovako presavijene salvete (i peškiri).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-fHVMqS9l8MM/T3iITQluG1I/AAAAAAAAFUA/gDTwLSNH8m0/s1600/DVOR7.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-fHVMqS9l8MM/T3iITQluG1I/AAAAAAAAFUA/gDTwLSNH8m0/s640/DVOR7.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kažu da je Franc Jozef završavao svoj obrok jako brzo tako da su svi ostali za stolom ostajali gladni, jer kad on završi, nema repeta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/--ZvAfObqXe4/T3iIWc6-adI/AAAAAAAAFUQ/60mkA7uh5gk/s1600/DVOR8.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/--ZvAfObqXe4/T3iIWc6-adI/AAAAAAAAFUQ/60mkA7uh5gk/s640/DVOR8.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Slonovača u kombinaciji sa strebrom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-gbn-jfQK428/T3iIXCWHTMI/AAAAAAAAFUY/iZLjE9iIdW0/s1600/DVOR9.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-gbn-jfQK428/T3iIXCWHTMI/AAAAAAAAFUY/iZLjE9iIdW0/s640/DVOR9.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simpatična kašika za posipanje prah šećera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-YhgcuuhuZ8Y/T3iIIqraqeI/AAAAAAAAFTY/yuA6T53A-Kg/s1600/DVOR2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-YhgcuuhuZ8Y/T3iIIqraqeI/AAAAAAAAFTY/yuA6T53A-Kg/s640/DVOR2.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;zlatni samovar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-hIssvApkMb0/T3iHyd80waI/AAAAAAAAFSQ/hIRDHQJxAj8/s1600/DVOR10.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-hIssvApkMb0/T3iHyd80waI/AAAAAAAAFSQ/hIRDHQJxAj8/s640/DVOR10.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;inspirisano Egiptom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-f4VDIy7gtuM/T3iHxmOC7lI/AAAAAAAAFSE/Xe7UzV0zQbc/s1600/DVOR11.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-f4VDIy7gtuM/T3iHxmOC7lI/AAAAAAAAFSE/Xe7UzV0zQbc/s1600/DVOR11.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i dalje je sve na broju&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-HsvmCUQV7vA/T3iH2iQnUcI/AAAAAAAAFSY/gbrHFhf6Tp0/s1600/DVOR12.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-HsvmCUQV7vA/T3iH2iQnUcI/AAAAAAAAFSY/gbrHFhf6Tp0/s1600/DVOR12.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Supruga Franca Jozefa, Elizabeta, zvana Sisi je volela da putuje i sa sobom nosila posuđe (kao i ličnog kuvara, frizera....)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-YorXi5gOVg0/T3iH5adT5wI/AAAAAAAAFSg/pI7-Dfqc_ps/s1600/DVOR13.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-YorXi5gOVg0/T3iH5adT5wI/AAAAAAAAFSg/pI7-Dfqc_ps/s1600/DVOR13.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pronađite uljeza na slici?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-b-tkGogoeQ4/T3iH7VSX7oI/AAAAAAAAFSo/S4mw9oZ6T5A/s1600/DVOR14.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-b-tkGogoeQ4/T3iH7VSX7oI/AAAAAAAAFSo/S4mw9oZ6T5A/s1600/DVOR14.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;raspored sedenja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-C-6SB1MUBOg/T3iH9nhYT9I/AAAAAAAAFSw/mEhYOswJa0I/s1600/DVOR15.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-C-6SB1MUBOg/T3iH9nhYT9I/AAAAAAAAFSw/mEhYOswJa0I/s1600/DVOR15.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ako pažljivo pogledate tanjiri na polici imaju grejače na kojima stoje. Gde bi im kraj bio da su imali mikrotalasne!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-tqdvgFn8HFs/T3iH9iuVTuI/AAAAAAAAFS0/vvfJDW7wtUo/s1600/DVOR16.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-tqdvgFn8HFs/T3iH9iuVTuI/AAAAAAAAFS0/vvfJDW7wtUo/s1600/DVOR16.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ove staklene matirane činijice su mi najslađe od svega što sam videla. Lepota u jednostavnosti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-bvjPXv7rczo/T3iICIuO1FI/AAAAAAAAFTA/GkONIS70Fo0/s1600/DVOR17.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-bvjPXv7rczo/T3iICIuO1FI/AAAAAAAAFTA/GkONIS70Fo0/s1600/DVOR17.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobe i sobe prepune sa vitrinama servisa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-FOAT2UoWWC4/T3iIF3gjO6I/AAAAAAAAFTQ/tWi1Zd_HIz0/s1600/DVOR18.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-FOAT2UoWWC4/T3iIF3gjO6I/AAAAAAAAFTQ/tWi1Zd_HIz0/s1600/DVOR18.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-DbE1sM42A1M/T3iIFJCOymI/AAAAAAAAFTI/vVcdJRNQmMA/s1600/DVOR19.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-DbE1sM42A1M/T3iIFJCOymI/AAAAAAAAFTI/vVcdJRNQmMA/s1600/DVOR19.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escajg serviran samo sa desne strane mi je ostao enigma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-c8XbEFj1ZnM/T3iILq218rI/AAAAAAAAFTg/emkat7o7GQI/s1600/DVOR20.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-c8XbEFj1ZnM/T3iILq218rI/AAAAAAAAFTg/emkat7o7GQI/s1600/DVOR20.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lični escajg Marije Terzije. Zapauite i kutijicu za začine koja liči na damsku pudrijeru.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-5042243207619508663?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/5OTii2lf9UA" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/5OTii2lf9UA/lonci-i-poklopci-marije-terezije.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-Qe0PrcQa3FM/T3iHxKrDH7I/AAAAAAAAFSA/66vE1si_9-E/s72-c/DVOR1.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>23</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/04/lonci-i-poklopci-marije-terezije.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-3331946342484707834</guid><pubDate>Fri, 06 Apr 2012 05:56:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-04-10T16:48:24.093+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">razno / misscelaneous</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">MEZZE</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">razno</category><title>MEZZE - PRVI DOMAĆI ONLINE GASTRONOMSKI MAGAZIN</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Pozivam vas da prelistate &lt;a href="http://www.mezze.rs/"&gt;&lt;b&gt;MEZZE&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, pvi online magazin na prostoru Srbije posvećen gastronomskoj kulturi. Dve divne food blogerice, &lt;a href="http://kasicicaseceraiprstohvatsoli.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;Ana&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; i &lt;a href="http://palachinkablog.com/sr/"&gt;&lt;b&gt;Marija&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; su našu ljubav prema kuvanju želele da pretoče u novu formu, i uz puno rada, mašte i posvećenosti podele je na ovaj način sa svetom. Magazin. MEZZE ima i svoju &lt;a href="http://www.facebook.com/MezzeMagazin"&gt;&lt;b&gt;facebook&lt;/b&gt; &lt;/a&gt;stranicu.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Moj sromni doprinos ovom aprilskom izdanju je recept za Carrot cake koji možete pročitati na 34. strani Mezze magazina, i pogledati &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/03/carrot-cake-americka-torta-od-sargarepe.html"&gt;&lt;b&gt;još slika&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; kod mene na blogu, kao i recept za krem salatu od piletine, oraha, celera i jabuke na 21. strani magazina.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://mezze.rs/"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-M9dFtjWgD8I/T36DZFiJdHI/AAAAAAAAFUw/EI2FHVl950U/s1600/banner_maja.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Moj sromni doprinos ovom aprilskom izdanju je recept za Carrot cake koji možete pročitati na 34. strani Mezze magazina, i pogledati&amp;nbsp;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/03/carrot-cake-americka-torta-od-sargarepe.html"&gt;&lt;b&gt;još slika&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;kod mene na blogu, kao i recept za krem salatu od piletine, oraha, celera i jabuke na 21. strani magazina. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-2zgUCGvcbY0/T23szDc1GdI/AAAAAAAAFQE/C2tIMEyuTcs/s1600/013ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-2zgUCGvcbY0/T23szDc1GdI/AAAAAAAAFQE/C2tIMEyuTcs/s640/013ds.jpg" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ORwYn0peqeg/Txfw_gFD82I/AAAAAAAAFCo/YcCfNByKj4A/s1600/salata+piletina+orah+i+celer2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-ORwYn0peqeg/Txfw_gFD82I/AAAAAAAAFCo/YcCfNByKj4A/s640/salata+piletina+orah+i+celer2.jpg" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-3331946342484707834?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/igyLU1bj9vI" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/igyLU1bj9vI/mezze-prvi-domaci-online-gastronomski.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-M9dFtjWgD8I/T36DZFiJdHI/AAAAAAAAFUw/EI2FHVl950U/s72-c/banner_maja.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>25</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/04/mezze-prvi-domaci-online-gastronomski.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-1713830154991467844</guid><pubDate>Sun, 01 Apr 2012 13:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-04-01T15:25:23.677+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Beč</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Austrian cuisine</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Vienna</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Austrijska kuhinja</category><title>BEČ -  NASCHMARKT</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Naschmarkt je jedna od neizostavnih turističkih destinacija Beča. Ova pijaca osim egzotičnog voća i povrća, sireva, suhomesnatih proizvoda, gotove hrane, morskih plodova i ostalih gastronomskih delicija ima i izobilje divnih malih kafea i restorančića iz raznih delova sveta. Subotom u donjem delu pijace koja je oko 1.5km dugačka nalazi se buvljak sa antikvitetima na kome možete pazariti violinu, luster, šlem, nakit, jednom rečju sve od igle do lokomotive. Ručati ili doručkovati na pijaci je obavezan deo posete, a tu možete sresti poznate umetnike &amp;nbsp;kako piju svoju kaficu, vode rasprave i uživaju u raznolikosti. Pijaca je u Beču mesto gde se izlazi, a ne samo kupuje, gde se ljudi druže i razmenjuju ideje.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-EOX1yKFEios/T13UAeuJjUI/AAAAAAAAFMc/3LSkCUobnao/s1600/597.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-EOX1yKFEios/T13UAeuJjUI/AAAAAAAAFMc/3LSkCUobnao/s1600/597.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Holandske lale se ovde prodaju tokom cele godine.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-bhbUtJJIeEE/T13Uc4LWNwI/AAAAAAAAFNk/xRtJzqSSwvk/s1600/614.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-bhbUtJJIeEE/T13Uc4LWNwI/AAAAAAAAFNk/xRtJzqSSwvk/s1600/614.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bdThWZTW_XY/T13UhrR3hqI/AAAAAAAAFNs/n3zu11g-zZk/s1600/615.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-bdThWZTW_XY/T13UhrR3hqI/AAAAAAAAFNs/n3zu11g-zZk/s1600/615.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-F4YBeEESC1U/T13Ui--0krI/AAAAAAAAFN0/wV7A9AyAPDo/s1600/616.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-F4YBeEESC1U/T13Ui--0krI/AAAAAAAAFN0/wV7A9AyAPDo/s1600/616.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Zlatne ruke su ovo pravile.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ZzP9ikx5TZQ/T13UNOfoHqI/AAAAAAAAFM8/BavNwdQrKHI/s1600/605.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZzP9ikx5TZQ/T13UNOfoHqI/AAAAAAAAFM8/BavNwdQrKHI/s1600/605.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ribanac iz kace možete naći i u srcu Beča. Ko ga je probao kaže da nije nalik našem, što zbog kupusa koji je drugačiji, što zbog začina koji se dodaju i načina pripreme. Nemojte se uznenaditi ukoliko poručite neko jelo u restoranu a ono na meniju ne sadrži kiseli kupus, da vam stigne tanjir koji ste odabrali ali sve na gomili kiselog kupusa, jer se to podrazumeva.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-XfcGMxI4log/T13Uq5U8UoI/AAAAAAAAFOM/hfV_JOelR_g/s1600/620.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-XfcGMxI4log/T13Uq5U8UoI/AAAAAAAAFOM/hfV_JOelR_g/s1600/620.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Vreme - oko 15 časova, subota, a sve vrvi kao u košnici. Pijaca ne radi nedeljom!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-8efxGpMTZE4/T13UqEYSP4I/AAAAAAAAFOE/7MmLuFG6mZI/s1600/618.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-8efxGpMTZE4/T13UqEYSP4I/AAAAAAAAFOE/7MmLuFG6mZI/s1600/618.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Suhomesnati proizvodi su za svaku pohvalu.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-UcOvS2aYYYk/T13UUkmyY2I/AAAAAAAAFNM/ofTr805UF3Q/s1600/609.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-UcOvS2aYYYk/T13UUkmyY2I/AAAAAAAAFNM/ofTr805UF3Q/s1600/609.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Od ovolikog broja začina može samo u glavi da vam se zavrti.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-KRTVfabgbTo/T13UzcTjTOI/AAAAAAAAFOk/iQ321KlK4iw/s1600/624.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-KRTVfabgbTo/T13UzcTjTOI/AAAAAAAAFOk/iQ321KlK4iw/s1600/624.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I još malo da vam se zavrti!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-iJ0otlSMxCY/T13UwpjnJuI/AAAAAAAAFOc/f7zNXvHAijA/s1600/623.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-iJ0otlSMxCY/T13UwpjnJuI/AAAAAAAAFOc/f7zNXvHAijA/s1600/623.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ove banane su namenjene za kulinarstvo, mislim da se pohuju.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-dFqt2TCx2-c/T13UtAE7Q8I/AAAAAAAAFOU/ebwKP5sZFzQ/s1600/621.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-dFqt2TCx2-c/T13UtAE7Q8I/AAAAAAAAFOU/ebwKP5sZFzQ/s1600/621.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Egzotična gorka dinja.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-5ODgtB2SSN8/T13UzTynseI/AAAAAAAAFOo/WqXztk0QG8s/s1600/625.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-5ODgtB2SSN8/T13UzTynseI/AAAAAAAAFOo/WqXztk0QG8s/s1600/625.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Slika govori više od reči.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-eLNiILMd2BI/T13T-vvnUuI/AAAAAAAAFMQ/UBwmBV7Wg5Y/s1600/599.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-eLNiILMd2BI/T13T-vvnUuI/AAAAAAAAFMQ/UBwmBV7Wg5Y/s1600/599.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mislim da je u ovom lokalu Anthony Bordaine degustirao sireve.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-VvgHdAHbzow/T13UE42-i-I/AAAAAAAAFMk/B58nsiWDO2Q/s1600/603.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-VvgHdAHbzow/T13UE42-i-I/AAAAAAAAFMk/B58nsiWDO2Q/s1600/603.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Za 9 evra možete smazati na licu mesta 3 ostrige i dobiti čašu prošeka.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-_-zzECOdqwI/T13UYZCGvcI/AAAAAAAAFNU/D48YJk2gpmc/s1600/610.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-_-zzECOdqwI/T13UYZCGvcI/AAAAAAAAFNU/D48YJk2gpmc/s1600/610.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-S60-rwAWFX8/T13UQLwKdiI/AAAAAAAAFNE/cmhasYZ2KH4/s1600/606.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-S60-rwAWFX8/T13UQLwKdiI/AAAAAAAAFNE/cmhasYZ2KH4/s1600/606.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Egzotično voće durian sa Melezije, Indonezije i Filipina koje je zabranjeno unositi u sve javne ustanove jer ima intenzivan miris sumpora ali kažu da je božanstvenog ukusa.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-az9w51XFYVw/T13T-Os4WnI/AAAAAAAAFMM/-8AdyVSBCfk/s1600/601.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-az9w51XFYVw/T13T-Os4WnI/AAAAAAAAFMM/-8AdyVSBCfk/s640/601.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-gWQFiZOCj8g/T13UHi6U9-I/AAAAAAAAFMs/ffDBjDqjm-4/s1600/602.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-gWQFiZOCj8g/T13UHi6U9-I/AAAAAAAAFMs/ffDBjDqjm-4/s640/602.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-EIjtlJwmziA/T13UKRWM-GI/AAAAAAAAFM0/0N_5W04FRow/s1600/604.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-EIjtlJwmziA/T13UKRWM-GI/AAAAAAAAFM0/0N_5W04FRow/s640/604.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Turskih slatkih specijaliteta na sve strane, da vam pamet stane.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-kUJ0aAHZJ3s/T13UY-FgjTI/AAAAAAAAFNY/4tvYaoA-RrE/s1600/613.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-kUJ0aAHZJ3s/T13UY-FgjTI/AAAAAAAAFNY/4tvYaoA-RrE/s640/613.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-NKtOFBmrKgU/T13UlpISukI/AAAAAAAAFN8/vscRZBUwczY/s1600/617.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-NKtOFBmrKgU/T13UlpISukI/AAAAAAAAFN8/vscRZBUwczY/s640/617.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-NnL2LRxbBjg/T13U8hUULrI/AAAAAAAAFPA/NKB8ibGoN9g/s1600/pijaca.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-NnL2LRxbBjg/T13U8hUULrI/AAAAAAAAFPA/NKB8ibGoN9g/s640/pijaca.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ako idete od Karlsplatz-a pa se spuštate pijacom, nemojte zaboraviti da pred kraj pijace sa desne strane obratite pažnju na Majolika kuću Otto Wagner-a. Divna je, zar ne?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-419WKJ5QKwI/T13U73uRylI/AAAAAAAAFO4/C6TaEZPzYes/s1600/631.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-419WKJ5QKwI/T13U73uRylI/AAAAAAAAFO4/C6TaEZPzYes/s1600/631.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Na samom kraju pijace subotom se otvara buvljak sa antikvitetima, od igle do lokomotive.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-OWV21b0cWDo/T13U7i6nsXI/AAAAAAAAFO0/cLSShtTqVAM/s1600/630.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-OWV21b0cWDo/T13U7i6nsXI/AAAAAAAAFO0/cLSShtTqVAM/s1600/630.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-1713830154991467844?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/4jlF2Fe05FM" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/4jlF2Fe05FM/bec-naschmarkt.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-EOX1yKFEios/T13UAeuJjUI/AAAAAAAAFMc/3LSkCUobnao/s72-c/597.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>30</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/04/bec-naschmarkt.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-8295957552983899143</guid><pubDate>Thu, 15 Mar 2012 08:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-03-16T07:55:07.691+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">razno / misscelaneous</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Beč</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">patissieries</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Austrian cuisine</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">poslastičarnice</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Vienna</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Austrijska kuhinja</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">razno</category><title>BEČ - POSLASTIČARNICE</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Ukoliko se nađete u istom gradu nekoliko puta ali u različitim periodima života, taj grad svaki put doživite drugačije i vidite nekim drugim očima. Beč u mojoj trećoj poseti je bio posvećen kulturno-umetničkoj ponudi i degustaciji poslastica i kafa u čuvenim bečkim poslastičarnicama. Sve sam uredno prostudirala pre polaska, zabeležila adrese, pročitala brojne utiske na netu, ali moji lični utisci (moram da napomenem da nisam bila stroga) su sasvim drugačiji.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ZaPbZd_xXa8/T13RG88RldI/AAAAAAAAFLE/XrWEfSMisBk/s1600/demel+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-ZaPbZd_xXa8/T13RG88RldI/AAAAAAAAFLE/XrWEfSMisBk/s1600/demel+1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.demel.at/en/frames/index_demel.htm" style="font-weight: bold;"&gt;Demel&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;nekadašnja poslastičarnica carske porodice,&amp;nbsp;važi za jednu od najpoznatijih i najboljih poslastičarnica na svetu. Osnovana je davne 1786. godine, a od 1857. godine nalazi se na današnjoj lokaciji, Kohlmarkt 14, u samom srcu Beča, kod palate Hofburg. &amp;nbsp;Sladak mali lokal na dva nivoa urađen u rokoko stilu. Znatiželjni mogu proviriti u deo kuhinje koja se nalazi u staklu. Bečke dame su ovde uživale u najnovijim poslasticama koje su se služile na dvoru Habsburgovaca. U sklopu poslastičarnice nalazi se i prodavnica gde možete pazariti Sacher tortu, lepo upakovane minijaturne džemove i ručno pravljene čokoladice po paprenim cenama. Elem, ovo bi trebalo da bude i više nego dovoljna preporuka za posetu ovom lokalu.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-kzaUhhDMte8/T13RNtP6wgI/AAAAAAAAFLU/1nR2BLbRKXk/s1600/demel+3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="528" src="http://3.bp.blogspot.com/-kzaUhhDMte8/T13RNtP6wgI/AAAAAAAAFLU/1nR2BLbRKXk/s640/demel+3.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ni većeg iščekivanja i radovanja, ni većeg razočarenja. Lično kada nemam šta lepo da kažem, volim da ništa ne kažem, ali ovde zaista ne mogu da ćutim. Priđem izlogu sa poslasticama, gledam i ne mogu da verujem šta vidim. Osim Punschtorte (roza glazura na slici dole) koju nisam htela ovde da probam jer ne spada u stare recepte, ne mogu da se odlučim i to ne zato što je ponuda velika, već zato što su to najobičnije torte uglavnom sa tri debela sloja kora i filom i peciva koje ja sama bolje radim u sopstvenoj kuhinji. Pogledajte samo ove tužne šaum rolne na slici. Fotografije čine da ove torte izgledaju donekle primamljivo, ali uživo je dojam sasvim drugačiji.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-RVbVFWmNiDQ/T13RQgrUGrI/AAAAAAAAFLk/FleGwlMR0t0/s1600/demel4.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="499" src="http://1.bp.blogspot.com/-RVbVFWmNiDQ/T13RQgrUGrI/AAAAAAAAFLk/FleGwlMR0t0/s640/demel4.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Odlučimo se tako za Esterhazi i Doboš tortu iako znam da te torte treba probati u Gerbeaud poslastičarnici u Mađarskoj, ali posmislila sam da eto Austrijanci moraju imati donekle sličan recept, a i ništa drugo mi nije delovalo primamljivo. Znate one torte koje su se pre dvadesetak godina prodavale u prodavnicama hrane, gotove, pune margarina, skoro uvek bajate, e to vam je Doboš torta. Jedem, i ne mogu da verujem. Slojevi suvog patišpanja koji liči na gotove &lt;a href="http://www.swisslion-takovo.com/proizvodi/konditori/kolaci-i-kore/"&gt;&lt;b&gt;Tako kore&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; za tortu i fil koji ima ukus margarina. Da, margarina! Gotovo nejestivo. Jedino što je vadi je šećerna glazura koja je divne boje svetlog ćilibara, doduše mutnog ćilibara, tanka, tako da nemate problem sa grickanjm iste i lomnjenjem zuba, ali nije ni čudo jer su za tu perfektnu svetlo-žutu boju potrebni dobar šećer i termometar koje profi poslastičari imaju na raspolaganju.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-yqzRsJXYl6o/T13ROx5Zq5I/AAAAAAAAFLc/aLYIb2dm4rI/s1600/demel+5.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-yqzRsJXYl6o/T13ROx5Zq5I/AAAAAAAAFLc/aLYIb2dm4rI/s640/demel+5.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Esterhazi torta, za nijansu bolja od Doboš ali očajna. Fil kao kod najgorih kupovnih torti sa mirisom i ukusom margarina, ponovo. Belu šećernu glazuru nisam mogla da dokučim. Nije pravljena na bazi prah šećera i vode ili prah šećera i belanaca, već je nekako plastična, rasteže se, a ipak nije fondan. Ne dopada mi se, ali ni najmanje.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-YxHstBUFoHE/T13RJR_CFzI/AAAAAAAAFLM/EeVSW_sBMIw/s1600/demel+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="424" src="http://3.bp.blogspot.com/-YxHstBUFoHE/T13RJR_CFzI/AAAAAAAAFLM/EeVSW_sBMIw/s640/demel+2.jpg" style="cursor: move;" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Suprug se smeška i kaže: "'Jesam ti&amp;nbsp;lepo&amp;nbsp;rekao da ćeš se razočarati i da mi imamo najbolje torte na svetu."' Bio je u pravu. Ne da imamo torte, nego je tuga živa što nismo svesni toga. Tuga!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Saznala sam da Demel mora da se drži svoje tradicije i recepata i daih ne menja. Dobro, ako je tako, razumem. Onda smo svratili u druge preporučene modernije poslastičarnice, a tamo je stvar bila ista, možda za nijansu bolja, ali tragična. Zet, austrijanac mi kaže da bečlije cene mađarske kolače. Znači, pravac &lt;a href="http://www.gerbeaud.hu/confectionary"&gt;&lt;b&gt;Gerbeaud&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; ako želite na kolače, ali plašim se da se i tamo ne razočaram.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Adresa Demela poslastičarnice - Kohlmarkt 14 (kod Hofburga).&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;Ocena - Esterhazi 0/5, Doboš 0/5.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-zzPAPCJBg1c/T13RUs_-QxI/AAAAAAAAFL4/TES5zv7MKms/s1600/sacher+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-zzPAPCJBg1c/T13RUs_-QxI/AAAAAAAAFL4/TES5zv7MKms/s1600/sacher+2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;Čuvena poslastičarnica &lt;a href="http://www.sacher.com/en-cafe-vienna.htm"&gt;&lt;b&gt;Sacher&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; nalazi se u strogom centru Beča iza zgrade Opere. Znala sam da se neću oduševiti Sacher tortom, ali nisam mogla odoleti a da ne probam izvorni recept, iz koga su potekle sve ostale varijacije na temu. Kažu da je recept iz carske poslastičarnice Demela prenet u porodicu Sacher nakon venčanja člana porodice Demel u porodicu Sacher, a da su je oni potom zaštitili kao svoj proizvod. &amp;nbsp;Oko toga se i dan danas vodi polemika. Torta je prilično suva, pa se i zato servira sa šlagom. Nije toliko loša koliko sam mislila, ali iskreno rečeno najbolje na njoj je ovaj čokoladni medaljon. Obično morate da pričekate malo dok vas ne smeste za vaš sto, pošto lokal nije veliki. Postoje dve identične poslastičarnice, za pušače i nepušače koje imaju svoje zasebne ulaze, a nalaze se jedna do druge. Da napravim malu digresiju, interesantno je da u Beču skoro svaki lokal ima deo za pušače i nepušače, a da se pikavci slobodno bacaju na ulicu i pored tačno određenih kanti, ali se zato i brzo uklone. Na raznim forumima možete naći brojne pritužbe stranih posetilaca na miris dima koji se širi u restoranima, kafeima i hotelskim sobama koje neretko imaju i čitave spratove određene za pušače i sobe u kojima može da se puši. Osim turista, kojima je Sacher nezaobilazna stanica, tu možete videti i starije bečke gospođe i gospodu kojima je poseta ovoj poslastičarnic deo rituala. U sklopu poslastičarnice nalazi se i prodavnica u kojoj možete kupiti njihove proizvode, čokoladice, kafu, toplu čokoladu u prahu, vina, Sacher tortu... Ova prodavnca se nalazi i na aerodromu, pa tamo takođe možete kupiti i uredno preneti preko granice celu tortu ili minijaturnu verziju, liliputansku koje staje 16 evra. Htela sam da probam štrudlu sa jabukama ali mi suvo parče u izlogu nije delovalo primamljivo. Ništa spektakularno, ali bar sada mogu reći da sam probala original i da mi se moja verzija mnogo više dopada, kao i sve druge koje sam do sada probala.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Izbor torti u Sacher-u je zaista mali, a od svega što je bilo ponuđeno ova karamel torta je izgladala najprimamljivije, tj. jestivo. Patišpanj sa tri vrste krema na njemu koji su više pudingasti i vodeni nego kremasti i ponovo sa prelepim medaljonom. Sasvim prosečan komad torte. Zapazila sam da su naše torte znatno slađe od austrijskih, tj. slatkoća njihovih kolača je na donjoj granici za nekoga ko voli prosečno slatke kolače.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;u&gt;Adresa Sacher poslastičarnice - Philharmonikerstrasse 4 (Stadtopera, ulica iza nje)&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;Ocena Sacher torte 2/5, karamel torte 2/5.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-4UIP0hsx2u4/T13REBQ8ApI/AAAAAAAAFK0/IODPq0o5jfU/s1600/central.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-4UIP0hsx2u4/T13REBQ8ApI/AAAAAAAAFK0/IODPq0o5jfU/s640/central.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cafe Central smo zamalo zaobišli iako je bio na listi, jer sam ja bila razočarana slatkim pohodom i rešila da prekinem istraživanje poslastica. Na nagovor supruga koji je je insistirao da probam ono što sam naumila da mi ne bude žao jednog dana, probala sam jednu od boljih štrudli sa jabukama.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.palaisevents.at/en/cafecentral/image-movie-cafe-central.html"&gt;&lt;b&gt;Cafe Central&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; je legendarna poslastičarnica i restoran sa tradicijom dugom od 130 godina. Nalazi se u sklopu palate Ferstail. U njemu su vreme provodili Lenjin, Trocki, Sigmund Frojd, a na nekim nezvaničnim sajtovima i Tito se pominje. Na njihovom sajtu ako kliknete na to the panorama u desnom donjem uglu slike na vrhu možete steći uvid u enterijer. U popodnevnim časovima mi smo uživali uz klavirsku muziku i to uživo. Enterijer je lep, ali ga naš Ruski Car po enerijeru, a naročito po ponudi šiša za deset koplja. Netreba zaboraviti da je Ruski Car u centru Beograda star 120 godina.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-8Qrj9gbjQAM/T13RF0dRMfI/AAAAAAAAFK8/p_mAIeM0rMs/s1600/central2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-8Qrj9gbjQAM/T13RF0dRMfI/AAAAAAAAFK8/p_mAIeM0rMs/s640/central2.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;Iako izgleda primamljivo na gornjoj slici, prelepo dekorisana čokoladna šnita sa zlatnom dekoracijom i perfektno izrezanim čokoladnim listom, njen spoljašnji izgled je jedino na čemu je mogu bodovati, a to ne može nadomestiti &amp;nbsp;slojeve presuvog patišpanja, sa bezukusnim čokoladnim filom.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ova štrudla je ipak opravdala posetu Centralu. Ako zavirite u izlog sa kolačima nju nećete spaziti jer nju možete samo sa menija poručiti. Komad štrudle staje oko 4 evra, a kompletan doživlja (kad je bal, nek je maskenbal) sa šlagom, listićima mente, sušenom jabukom, i toplim kremom od vanile 6.9 evra, ali je vredan svake pare. Na štrudlu morate pričekati nekih 15-ak minuta, a serviraće vam je sa belom uštirkanom servijetom ispod tanjira i viljuškom i kašikom. Gledam kašiku i nije mi jasno čemu služi, ali kad prelijete komad štrudle koju zašečete viljuškom jer je tako prhka i lepo se seče i prelijete je vanil kremom onda shvatite da je zaista potrebna i velika kašika za degustaciju. Ovaj mali bokalčić sa kremom je prilepljen za tanjir pomoću guste kapi karamela da se ne prevrne. Genialno!&amp;nbsp;Ako se odlučite da probate jednu poslasticu u Beču onda vam ja savetujem ovu kombinaciju.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Adresa Cafe Central-a - ugao Herrengasse i Strauchgasse u samom srcu grada.&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;Ocena štrudle sa jabukama sa sosom od vanile i šlagom i mentom - &amp;nbsp;4/5, čokoladne šnite - 2/5.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-jqC9EzaIgHs/T13RSdLRAoI/AAAAAAAAFLs/mbJhKDSxYr8/s1600/glorieta.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-jqC9EzaIgHs/T13RSdLRAoI/AAAAAAAAFLs/mbJhKDSxYr8/s1600/glorieta.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Poseta kompleksu Schonbrunn u kome smo obišli dvorac sa kraljevskim sobama, zološki vrt, botaničku baštu sa tropskim biljem i pustinjskim rastinjem, i muzej carskih kočija, se završila poseti Glorijeti koja se nalazi na poprilično strmom brdu iznad dvorca. U Glorijeti se danas nalazi &lt;a href="http://www.gloriette-cafe.at/en/home/"&gt;&lt;b&gt;Gloriette cafe&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, a tu možete predahnuti i uživati u pogledu. Ja sam se zalepila za moju omiljnu austrijsku rum tortu - Punschshinte &amp;nbsp;i zaista je bila lepa. Za ljubitelje ruma za svaku preporuku, a ova torta na slici levo je Sisi torta, kraljice Elizabete, &amp;nbsp;zvane Sisi, supruge Fraca Jozefa. Ponovo moram da konstatujem da je najlepša stvar na torti dekoracija, tj. medaljon. Običan patišpanj, sa dve vrste pudingastih kremova.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Adresa Cafe Gloriette - kompleks Schonbrunn &lt;/u&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;Ocena Punschschnite 4/5, Sisitorte 2/5.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iE2TO9cbslY/T17vSrjv-XI/AAAAAAAAFPQ/Ri1xyt_5G9U/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="414" src="http://2.bp.blogspot.com/-iE2TO9cbslY/T17vSrjv-XI/AAAAAAAAFPQ/Ri1xyt_5G9U/s640/Untitled.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Da poslednjeg dana u Beču nije provejavao sneg i da meni nije pao šećer ove dve američke fudge i trufle čokoladne torte ne bi ni probali, a i da nismo ništa ne bi propustila. Ocene za fudge tortu 3/5 (jer je bar bila sočna, iako nedovoljno slatka), a truffle torta &amp;nbsp;2/5 poena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Probala sam još dvadesetak torti jer su naši domaćini znali za moj slatki pohod i ljubav prema slatkišima. Fine, lagane, izuzetno kremaste, ali ništa spektakularno. Jedino mi je Malakof ostala u pamćenju kao malo drugačija, iako vazdušasta i lagana sa piškotama, ali o tome neki drugi put.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ZAKLJUČAK&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sve pohvale ženama sa ovih prostora na savršenim poslasticama koje spremaju. Kao što to uvek biva tek kad odete iz svoje zemlje shvatite da neke stvari i nisu loše, da su vrhunske, &amp;nbsp;pa makar to bili i kolači. Moja slatka degustacija u Beču se završila razočaranjem, ali nije mi žao što smo silne pare dali na kolače jer sam uvidela koliko toga dobrog se kuva u našim kuhinjama. Torte, kolači, kremovi, suflei, sitni kolačići, pite, štrudle, lisnata testa, ali sve redom što se nalazi na našim blogovima je znatno iznad bečkog standarda i iskreno rečeno ponosna sam. Činimi se da su naše žene u uslovima u kojima su živele uvek pronalazile način da naprave vrsne slatkiše. To nisu samo vrsni slatkiši, to su remek dela i vizuelno i ukusom. To što je Esterhazi, Doboš torta, štrudla, šaum rolna doživela promene u kućnim izvođenjima ide nama u prilog. Naši recepti su savršeni i ne treba tragati za originalom, jer original je uvek gora verzija. U kulinarstvu treba tragati za boljim, a naravno uvek kada imate priliku probajte i original pa uporedite sami. Naša Lana bi mogla sa svojim tortama i sitnim kolačima da ide u &amp;nbsp;sam vrh svetskih poslastičara. Zamišljam samo sve žene koje za slave prave nebrojeno vrsta sitnih kolača, umetničkih dela i to je kod nas najnormalnija stvar. Budimo ponosni na zlatne ruke naših žena i nemojmo toliko hitati ka svim tim izvikanim svetskim poslasticama koje samo imaju egzotična imena. Torte i kolači sa ovih prostora su vrhunske, to sada slobodno mogu da kaže. Jedina zamerka je što su možda previše slatke &amp;nbsp;i jake za strance, ali to se da udesiti. Bravo, svima vama i samo tako nastavite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moj zet, Austrijanac, je sa oduševljenjem pričao o Ruskom Caru, poslastičarnici staroj 120 godina u Knez Mihajlovoj ulici i rekao da je to najbolja poslastičarnica u kojoj je bio, a još je pohvalio i enterijer. Čovek je obišao ceo svet, a ono što mu se najviše dopada je u srcu našeg grada. Ruski Car ima veće cene poslastica, ali za takav užitak vredi izdvojiti svaku paru.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-8295957552983899143?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/tkEejEuDLdQ" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/tkEejEuDLdQ/bec-poslasticarnice.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-ZaPbZd_xXa8/T13RG88RldI/AAAAAAAAFLE/XrWEfSMisBk/s72-c/demel+1.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>90</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/03/bec-poslasticarnice.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-12696152980354524</guid><pubDate>Thu, 01 Mar 2012 16:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-05-29T22:18:05.993+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">German cuisine</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">adapted recipes</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Nemačka kuhinja</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">hleb pite i peciva/ bread and pastries</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">isprobano</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">sour dough pastries</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">peciva</category><title>BAVARSKE PERECE</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Bavarske perece su već duže vreme standardni deo mog kulinarskog repertoara. Bavarske kifle pravim po &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/bavarske-kifle.html"&gt;&lt;b&gt;ovom receptu&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, ali sam recept za perece zamenila &lt;a href="http://dzolistic.blogspot.com/2011/05/o-perece-kako-vas-volim.html"&gt;&lt;b&gt;Džoli recepturom&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; koju je ona dobila od vlasnika pekare nemačkog porekla na Novom Zelandu. Pecivo kuvano, pa pečeno, jednom rečju savršeno.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;U receptu postoji trik sa stavljanjem formiranog i nekuvanog testa u frižider da se odmori pre kuvanja, što znatno olakšava posao, jer ukoliko niste izuzetno vešti, i nemate rešetku sa kojom možete da spuštate perece u ključalu vodu, a pride želite još i da su vam perece veće, male su šanse da vam ispadnu savršene. Ovako one u frižideru očvrsnu, pa lakše baratate sa njima prilikom kuvanja.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Ja sam ih pravila nebrojeno puta, pa sam vremenom pojednostavila i skratila recept, a da je konačni proizvod ostrao isti. Kvasac bez dizanja i puter koji se odmah dodaje u testo olakšavaju pripremu. Preporučujem vam da uživate u njima sa Vajkremom, krem maslacem ili Philadelphia krem sirom.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-vMmLMWoktqc/TncEgQ3Z16I/AAAAAAAAEYM/-wwr79Sgnug/s1600/IMG_2719dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-vMmLMWoktqc/TncEgQ3Z16I/AAAAAAAAEYM/-wwr79Sgnug/s640/IMG_2719dl.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Pravim jednu malu pauzu na blogu, jer uskoro putujem u Beč. Poslednje vreme maštam kako sedim i uživam u kolačima i bečkoj kafi u &lt;a href="http://www.demel.at/index_flash.htm"&gt;&lt;b&gt;Demel-u&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.sacher.com/de-original-sacher-torte.htm"&gt;&lt;b&gt;Sacher poslastičarnici&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.palaisevents.at/en/cafecentral.html"&gt;&lt;b&gt;Cafe&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Central-u&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;i tako se radujem, kao malo dete, ponovnoj degustaciji &lt;a href="http://www.wienerpunschkrapfen.com/en"&gt;&lt;b&gt;punschkrapften-a&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; koje sanjam evo već deset godina. &amp;nbsp;Neko se vrati sa haljinama i cipelama, a ja planiram da donesem kofer pun uspomena iz bečkih muzeja i bezobraznu količinu ovih minjončića.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Ako imate recept za &lt;a href="http://www.wienerpunschkrapfen.com/en"&gt;&lt;b&gt;ove&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; predivne roze rum minjončiće koje nikako da napravim jer već duže vreme samo sakupljam i prevodim recepte, kojih nije mnogo na netu, budite dobra duša pa mi ostavite link.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-8qGqSukQ9W0/TncEfeRiXjI/AAAAAAAAEYI/_pKhfDMRxSk/s1600/IMG_2717dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-8qGqSukQ9W0/TncEfeRiXjI/AAAAAAAAEYI/_pKhfDMRxSk/s640/IMG_2717dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;BAVARSKE PERECE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;TESTO&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;600g mekog belog brašna (još 100 za kasnije)&lt;br /&gt;10g suvog kvasca&lt;br /&gt;2 kašičice šećera&lt;br /&gt;2 ravne kašičice soli&lt;br /&gt;300ml tople vode&lt;br /&gt;60g kockica putera sobne temperature&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;KUVANJE&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;40g sode bikarbone&lt;br /&gt;1 litar vode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;POSIPANJE&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;krupna morska so&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U veliku šerpu sipati dve trećine brašna, pa dodati sve ostale sastojke (kvasac, šećer, so, puter u listićima, i vodu). Pomešati, pa postepeno dodati ostatak brašna i zamesiti glatko i elastično testo koje se ne lepi za ruke. Ostaviti testo da se odmara 60 minuta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Testo premesiti, oblikovati ga kao valjak, pa iseći na 8 delova shodno veličini perece koju želite. Od svakog dela rolati na radnoj površini pantljike, pa formirati perecu. Najlepše je kad su krajevi najtanji, a centar pantljike ima trbuščić. Tanjite od centra ka periferiji sve tanje i tanje. Moje su bile dužine oko 55cm. Stavite ih na poslužavnik (2 poslužavnika) koji ste obložili papirom za pečenje i onda sa sve poslužavnikom u frižider na 60 minuta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Staviti vodu da provri u šerpici koja je malo veća od vaše perece, pa dodati sodu bikarbonu. Spuštati perece i kuvati ih u kipućoj vodi oko 30 sekundi jednu po jednu. Spremite dva pleha od rerne obložena papirom za pečenje jer samo 4 stanu u jedan pleh. Složiti prvu turu u pleh. Napraviti duži rez uzdužno na debeljuškastom kraju, da izgledaju kao da su raspuknute. Posuti krupnu morsku so preko svake. Peći na 200 stepeni oko 15-20 minuta. Ispeći drugu turu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-fq4Nkk1q9L0/TrD-z15i-SI/AAAAAAAAEoo/kNO9TvXllBE/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="586" src="http://1.bp.blogspot.com/-fq4Nkk1q9L0/TrD-z15i-SI/AAAAAAAAEoo/kNO9TvXllBE/s640/untitled.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;BAVARIAN PRETZELS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://dzolistic.blogspot.com/2011/05/o-perece-kako-vas-volim.html"&gt;&lt;i&gt;adapted recipe&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;DOUGH&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;600g flour and around 100g more for later&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;10g active dry yeast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 teaspoons of sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 teaspoons of salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;300ml warm water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;60g butter room temperature&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;ADDITIONAL&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;40g baking soda&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 liter of water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;coarse sea salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Place two thirds of the flour in a large pot and add the yeast, sugar, salt, butter cut into smaller chunks and water and mix with hands. Add in the rest of the flour and knead so you get a nice elastic dough that does not stick to your fingers. leave the dough to rest for 60 minutes. Knead again the dough and form in the shape of the sausage. Cut into 8 equal parts and rolling on the work surface form a large string that gets thinner as you reach the ends of it. It should be the widest in the center. My string of dough was around 55cm in length. Form the pretzels like in the picture. Put them in the fridge for 60 minutes on a tray that you have lined with baking paper. After that time bring a liter of water in a small pot to a boil. Add in the baking powder. Drop in one pretzel at a time in the boiling water and cook for around 30 seconds. Take out and place them in the oven tray that you have lined with baking paper. Make few slits with a knife along the largest part of the pretzel. Sprinkle coarse sea salt on top and bake for 15-20 minutes at 200 degrees Celsius. This is enough for 2 oven trays.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-12696152980354524?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/MWuAGZyQHCE" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/MWuAGZyQHCE/bavarske-perece.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-vMmLMWoktqc/TncEgQ3Z16I/AAAAAAAAEYM/-wwr79Sgnug/s72-c/IMG_2719dl.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>41</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/03/bavarske-perece.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-1658025321412263453</guid><pubDate>Mon, 27 Feb 2012 08:37:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-27T09:38:44.645+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">piletina</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">bechamel sauce</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jela sa mesom/dishes with meat</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Serbian cuisine</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Srpska kuhinja</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">chicken</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">bešamel</category><title>AJMOKAC</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ajmokac spada u naša stara, skoro zaboravljena jela. Ne samo da mnogi ljudi nisu probali ajmokac, već mnogi nisu ni čuli za njega. Cepkana vlaknasta piletina (mora biti cepkana i vlaknasta) i šargarepa (ne mora, ali moja mama je dodaje) u kremastom sosu nalik bešamelu, koji se pravi tako što se na puteru proprži sitno seckani beli luk, doda brašno, a zatim podliva pilećom supom i mlekom dok se ne dobije gust i kremast sos koji se zatim zakiseli limunovim sokom. Koliko ćete staviti belog luka je na vama. Jedan čen je dovoljan za one koji ga manje vole, a veća količina je uvek dobro došla. Beli luk se ne može izostaviti jer je on ključni sastojak.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Neki ajmokac zovu i červiš, ali postoji razlika u vrsti mesa koja se dodaje i gustini sosa. Červiš je znatno gušći. Elem, sigurno da naše bake nisu koristile puter, to je već stvar ličnog ukusa, već se ajmokac spremao na masti. Verovatno nisu ni koristile muskatni oraščić, ali ga ja u bešamel i sve bele sosove obavezno dodajem. Umesto limunovog soka naše bake su koristile vinsko sirće. Vi ga pravite kako volite, a ja se držim ovog recepta. Stvarno bi bila šteta da ne probate nešto ovako lepo iz naše kuhinje, ako već niste, sačuvate recept od zaborava i prosledite ga dalje. Slobodno ga možete napraviti i gušćim nego što je na slici, onako kako volite.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-I-16k4BhlJE/TuHrWqd2EjI/AAAAAAAAE3M/MobeHLF7_ts/s1600/ajmokac+2+ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-I-16k4BhlJE/TuHrWqd2EjI/AAAAAAAAE3M/MobeHLF7_ts/s1600/ajmokac+2+ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;AJMOKAC&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;600g belog pilećeg mesa bez kosti&lt;br /&gt;3 šargarepe&lt;br /&gt;3 čena belog luka - sitno seckana&lt;br /&gt;80g putera&lt;br /&gt;80g belog brašna&lt;br /&gt;500ml pileće supe&lt;br /&gt;300ml mleka&lt;br /&gt;rendani muskatni oraščić&lt;br /&gt;beli biber - mleven&lt;br /&gt;2 ravne kašičice soli&lt;br /&gt;2-3 kašičice limunovog soka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Staviti da se cele oljuštene šargarepe kuvaju, pa na pola kuvanja ubaciti celo belo meso da se kuva da bi sve bilo gotovo u isto vreme. Procediti supu i izdvojiti oko 500ml za podlivanje bešamela. Mlako pileće meso isepkati na dugačke froncle. Fronclava, tj. končasta piletina je ključna u ovom receptu kao i beli luk. Šargarepu iseckati na kraće prutiće.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Otopiti puter, pa kratko propržiti sitno seckan beli luk. Ubaciti brašno i brzo mešati dok se masa ne ujednači. Kraće prženje brašna omogućava bolje zgušnjavanje. Polako uz stalno mešanje žicom (možete koristiti i žicu od miksera) ili varjačom doliti toplu supu i mleko koje možete prethodno spojiti. Mešati minut-dva da se razbiju sve gruvice i sos malo zgusne. Imajte u vidu da će sos hlađenjam postati i više nego duplo gušći.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ubaciti cepkanu piletinu i šargarepu. Mešati još par minuta na ringli. Skloniti sa vatre i dodati limunov sok,&amp;nbsp;so, rendani muskatni oraščić i beli bibera.&amp;nbsp;Servirati toplo uz krompir pire.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-WF7v9EKg7EU/TuHrXU4EuVI/AAAAAAAAE3Q/i7yeIhZ_Aw0/s1600/ajmokac+ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-WF7v9EKg7EU/TuHrXU4EuVI/AAAAAAAAE3Q/i7yeIhZ_Aw0/s1600/ajmokac+ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;AJMOKAC&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Ajmokac falls in the category of very old and some what forgotten recipes in Serbia that were well known to our grandmothers and generations before them. It is a beautiful dish, made of cooked stringy chicken breast that is dipped into a bechamel sauce. The key to the sauce is the garlic that is fried in the butter used for the bechamel that gives a wonderful aroma, and lemon juice that is added at the end. Our grannies used vinegar instead, but I prefer lemon these days. I added a bit of nutmeg since I always add it to my bechamel and all the white sauces. Simple and plain dish that is absolutely finger-licking good.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;600g chicken breast&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 carrots&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 garlic cloves&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;80g butter&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;80g flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500ml chicken soup&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;300ml milk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ground nutmeg&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;white pepper&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 even teaspoons of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2-3 teaspoons of lemon juice&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Cook the whole peeled carrots and chicken breast as a whole. Preserve the liquid that they have been cooking in, around 500ml. Cut the carrots into chunky sticks, and when the chicken breast has cooled a bit, just enough so you can handle it without burning your hands cut it into 2-3 large pieces and with fingers pull apart so it is stringy. Place the butter in a pan and melt. Add the garlic finely cut and fry for a second or two. Drop in the flour and stir vigorously so you get a nice paste. Add in the milk and the soup and stir for a couple of minutes so all the lumps are gone and it thickens a bit. Add in the chicken breast and carrots and keep on the stove for a couple of more minutes constantly stirring. Take of the stove and add in the salt, nutmeg, pepper to taste and lemon juice. Serve with mashed potatoes.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-1658025321412263453?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/4iYpFAaiSYU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/4iYpFAaiSYU/ajmokac.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-I-16k4BhlJE/TuHrWqd2EjI/AAAAAAAAE3M/MobeHLF7_ts/s72-c/ajmokac+2+ds.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>22</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/ajmokac.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-5047922009343621060</guid><pubDate>Fri, 24 Feb 2012 11:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-24T12:17:24.950+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Mediterranean cuisine</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">riba i plodovi mora / fish and sea food</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">posno  / no meat and dairy</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Mediteranska kuhinja</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">plodovi mora</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">seafood</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">dagnje</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">mussels</category><title>DAGNJE NA BUZARU</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Veliki sam ljubitelj plodova mora, naročito dagnji. Prava je šteta što se kod nas ne nalaze češće na trpezama pošto ih ima u prodaji, a i cena im je pristojna. Ljudi ih ili vole ili ne vole, a mnogi bi ih zavoleli da znaju kako da ih spreme i gde da ih kupe. Sveže dagnje možete kupiti u ribarnicama velikih hipermarketa i pijaca. Uglavnom stižu određenim danima, pa uvek pitatjte prodavce kada da navratite. U zatvorenoj ribarnici zemunske pijace stižu petkom avionom iz Crne Gore. Kilogram staje oko 300 dinara, tj. 3 evra, što je sasvim dovoljno za dve osobe kao glavno jelo ako se lepo naumačete sosića od mora, vina, peršuna i belog luka sa dosta belog hleba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;SAVETI ZA ČUVANJE I ČIŠĆENJE DAGNJI&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ukoliko ne nameravate da odmah nakon kupovine spremate dagnje onda pre odlaska u kupovinu, tj. prethodnu noć, zaledite vodu u većoj šerpi tako da zauzima trećinu ili polovinu šerpe. Kad ih donesete izvadite lonac iz zamrzivača i stavite dagnje na led sa sve kesom u kojoj ste ih doneli, pa lonac stavite u frižider do upotrebe. Najbolje bi bilo da ih spremite istog dana ili sutradan, nikako kasnije. Ako ste primetili, kada ste ih kupovali one su se prodavale na ledu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Bacite nekuvane, sveže dagnje koje su otvorene jer one nisu za jelo&lt;/u&gt;. Ostale operite u hladnoj vodi i malo izribajte njihovu površinu žicom za ribanje da bi odstranitili nakupine na površini ljuske, ako ih ima. Odstraniti bradicu dagnje, tj. travu koja je ostala da viri, pomoću koje se dagnja drži za podlogu, tako što travu uhvatite između palca i noža i vučete ka zaobljenom delu školjke. Dagnje su spremne za upotrebu. &lt;u&gt;Kada ih spremite bacite one koje se nisu otvorile jer one nisu za jelo&lt;/u&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meni uz dagnje isključivo ide beli hleb i to dosta belog hleba koji umačem i uživam. Dagnje i lignje ne mogu proći bez belog hleba. Jednostavno crni hleb se ne slaže sa njima, bar ne meni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-6xSfc1B54o8/To_400-aleI/AAAAAAAAEe8/mWIBSp3JrVA/s1600/IMG_3302ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-6xSfc1B54o8/To_400-aleI/AAAAAAAAEe8/mWIBSp3JrVA/s1600/IMG_3302ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;DAGNJE NA BUZARU &amp;nbsp;ZA DVE OSOBE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1kg dagnji&lt;br /&gt;3-5 čena belog luka&lt;br /&gt;veća veza peršuna&lt;br /&gt;4 kašike maslinovog ulja&lt;br /&gt;150ml dobrog belog vina&lt;br /&gt;3-4 kašika pezli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;U velikom loncu zagrejati maslinovo ulje, spustiti beli luk i kratko ga propržiti. Dodati deo sitno seckanog peršunovog lista, vino i 1 kašiku prezle, pa pustiti da sve baci ključ. Spustiti trećinu dagnji u lonac, posuti ih ostatkom peršuna, pa spustiti tako i ostatak. Poklopiti lonac i bez otvaranja lonca na jakoj vatri oko 10 minuta kuvati dagnje. Povremeno energičmo protresti lonac, bez podizanja poklopca. &amp;nbsp;Dagnje će se u pari otvoriti i pustiti more koje je zarobljeno u njima. Šerpa treba da je nešto veća jer će dagnje zauzeti više prostora kad se otvore. Izvaditi dagnje, a sos vratiti na ringlu i posoliti. Dodati još malo prezle da se malo zgusne i krčkati još malo. U tom sosu ćete imati i meso dagnji koje je ispalo prilikom kuvanja. Dagnje koje ste izvadili proverite i &lt;u&gt;bacite one koje se nisu otvorile&lt;/u&gt; jer one nisu za jelo. Dagnje možete vratiti u morski sosić ili servirati odvojeno.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-QRdZAFbBLbM/To_4xiwqIYI/AAAAAAAAEe4/Xotyj0bjemA/s1600/IMG_3313ds.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-QRdZAFbBLbM/To_4xiwqIYI/AAAAAAAAEe4/Xotyj0bjemA/s1600/IMG_3313ds.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;MUSSELS&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;STEAMED&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;IN WHITE WINE, PARSLEY AND GARLIC&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I love the sea and all the things that it offers. I was born on the Adriatic coast and even dough I lived most of my life on the shores of the blue Danube, I still prefer the saltiness the seafood brings over a fresh water meal.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1kg mussels&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3-5 garlic cloves&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;handful of cut parsley&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 tablespoons of olive oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;150ml white wine&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3-4 tablespoons of bread crumbs&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Wash the mussels under cold water and &lt;/i&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;throw away the ones that are open. They are not for consumption. Heat the olive oil in a large pan and drop in finely cut garlic. Fry for a minute, and then add in half of the parsley, wine and a tablespoon of bread crumbs and let boil. Add in the mussels and the rest of the parley. Place the lid on and cook in high heat for ten minutes without opening the lid. When done, take of the stove, take the mussels out and in the sauce that is at the bottom add in some more breadcrumbs so it thickens a bit and salt to taste. Let boil on the stove for a minute or two. Throw away the mussels that have not opened. Place the mussels back in or serve the sauce separately.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-5047922009343621060?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/jz2cnoLBmmc" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/jz2cnoLBmmc/dagnje-na-buzaru.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-6xSfc1B54o8/To_400-aleI/AAAAAAAAEe8/mWIBSp3JrVA/s72-c/IMG_3302ds.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>47</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/dagnje-na-buzaru.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-5216860922390673541</guid><pubDate>Mon, 20 Feb 2012 07:32:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-20T08:33:17.160+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Chinese cuisine</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jela sa mesom/dishes with meat</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">svinjetina</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">pork</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kineska kuhinja</category><title>KINESKA HRSKAVA SVINJETINA SA POVRĆEM I SUSAMOM U SOJA SOSU</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Predstavljam vam kineski ručak iz moje kuhinje, hrskavu svinjetinu sa povrćem i susamom. Ono što kineska kuhinja zahteva je jaka vatra koja se jedino može postići sa vokom i plinom. Ja nemam plin, imam neki keramički vok, ali mi i to služi. U ovo možete dodati i sojine klice ako volite. Jelo se mora servirati odmah nakon pravljenja da bi se održala hrskavost mesa. Sutradan već postaje mekano, ali je i dalje jako ukusno.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-N-oHbL7jYoY/TljegfuD3BI/AAAAAAAAETs/M235BUtuzlo/s1600/IMG_2431-900.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-N-oHbL7jYoY/TljegfuD3BI/AAAAAAAAETs/M235BUtuzlo/s640/IMG_2431-900.JPG" width="512" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kada kupujete soja sos nemojte posezati za jeftinim kopijama koje staju oko jednog evra za 200ml. Ako pažljivo pogledate deklaraciju videćete da je to čista hemija. Soja sos nastaje prirodnom fermentacijom soje, vode i soli, nešto nalik vinu. Kasnije se tečnost pakuje u flašice i to je soja sos, a čvrsta masa se daje stoci u ishrani. Znači, nije svejdno šta stavljamo u jelo. U bolje snabdevenim radnjama možete kupiti pravu stvar. Ja ovde navodim Kikkoman kao reper za soja sos i mere koje su navedene se odnose na taj sos. Po meni on je najbolji. Hainz soja sos je za mene presladak i ne dopada mi se. Ja obično kupim veliku flašu od litar koja staje oko 15 evra i koristim je jako dugo - investicija koja se isplati.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-nSaGCT082MA/Tljelqi7orI/AAAAAAAAET0/73nFGJsayOQ/s1600/IMG_2435-900.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-nSaGCT082MA/Tljelqi7orI/AAAAAAAAET0/73nFGJsayOQ/s640/IMG_2435-900.JPG" width="512" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;MESO U MARINADI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;500g svinjskih šnicli&lt;br /&gt;3 kašike Kikkoman soja sosa&lt;br /&gt;1 kašika susamovog ulja&lt;br /&gt;&lt;b&gt;POVRĆE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;400g svežeg kupusa isečenog na tanke i duge rezance i 3 kašike ulja&lt;br /&gt;150g šargarepe isečene na tanke prutiće i 4 kašike ulja&lt;br /&gt;&lt;b&gt;MASA ZA POHOVANJE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;100g belog brašna&lt;br /&gt;3 pune kašike gustina &amp;nbsp;- skrobnog brašna&lt;br /&gt;pola kašičice soli&lt;br /&gt;1 kašičica sode bikarbone&lt;br /&gt;1 kašika ulja&lt;br /&gt;130ml mlake vode&lt;br /&gt;duboko suncokretovo ili kikiriki ulje za prženje&lt;br /&gt;&lt;b&gt;SOS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;50ml &amp;nbsp;Kikkoman soja sosa&lt;br /&gt;300ml vode&lt;br /&gt;2-3 pune kašike gustina - skrobnog brašna&lt;br /&gt;&lt;b&gt;JOŠ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;3 pune kašike susama&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PRILOG&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;kuvani pirinač dugog zrna&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Svinjske šnicle, najbolje dok su polu-zamrznute, iseći na tanke prutiće. Kada se meso odledi preliti ga sa susamovim uljem i soja sosom, pa ostaviti da se marinira negde oko pola sata, a najbolje preko noći u frižideru.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;U voku ili dubljem tiganju sipati 3 kašike ulja i spustiti kupus, pa pržiti na najjačoj vatri nekoliko minuta dok nesplasne. Staviti kupus u cediljku da se ocedi od viška masnoće. U istom voku sipati 4 kašika ulja pa na vrelom ulju spustiti prutiće šargarepe i pržiti dok malo ne uvenu. Staviti u cediljku gde je kupus i ostaviti da stoji sa strane dok ne spremite meso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Viljuškom umutiti smesu za pohovanje i ubaciti komadiće marinirane svinjetine. Sipati sve u veliku plitku posudu radi lakšeg vađenja. Zagrejati duboko ulje u voku ili šerpi pa ubacivati u 3 ture meso gledajući da su parčići odvojeni, a ako nisu, onda ih možete varjačom dok se meso prži razdvojiti. Pržiti na najjačoj vatri dok ne porumene, pa ih prebacitii u cediljku koju ste stavili iznad neke posude da se meso ocedi. Ne poklapati cediljku jer meso treba da ostane hrskavo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Za sos u čist vok ili u duboku šerpu sipati soja sosa, dodati &amp;nbsp;vodu i gustin koji ste razmutili u sasvim malo hladne vode da bude kao pasta, pa kada voda i soja sos bace ključ uliti polako deo gustina i mešati dok se sve malo ne zgusne. Neće vam trebati sve, ali je bolje imati više gustina nego manje. Dodati deo mesa, pa deo povrća, pa ostatak mesa i povrća i mešati na jakoj vatr. Na kraju dodati susam. Servirati odmah, jer dužim stajanjem u sosu meso gubi hrskava svojstva.&amp;nbsp;Servirati uz pirinač dugog zrna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ieFJRMXEV2c/Tljee8jBt5I/AAAAAAAAETo/Rd6SvEMiJtI/s1600/kola%25C5%25BE+kineska.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-ieFJRMXEV2c/Tljee8jBt5I/AAAAAAAAETo/Rd6SvEMiJtI/s1600/kola%25C5%25BE+kineska.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CRISPY CHINESE PORK WITH SESAME AND VEGETABLES&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;MARINATED PORK&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g of pork&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 tablespoons of soy sauce&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of sesame oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;VEGGIES&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;400g fresh cabbage cut into thin strips&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;150g carrots cut into thin strips&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;FRYING BATTER&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 full tablespoons of corn starch&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;half a teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of baking soda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;130ml water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;SAUCE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;50mk &amp;nbsp;Kikkoman soy sauce&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;300ml water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2-3 full tablespoons of corn starch&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ADDITIONAL&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 full tablespoons of sesame seeds&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Cut the half frozen pork into long strips- julienne. When the pork is thaws add in the sesame oil and soy sauce and marinade for at least half an hour or overnight in the fridge.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Place 3 tablespoons of oil in a walk and fry the cabbage in high heat until it softens a bit for a minute or two. Take the cabbage out and place in &amp;nbsp;the strainer if you want to remove excess oil. In the same pan on 4 tablespoons of oil in high heat fry the carrots and place in the same strainer when done.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;With a fork beat together all the ingredients for the batter and drop in the pork. Fry the batter covered pork in couple of bathes in deep oil in the walk. Place the pork in a strainer after frying to remove the excess oil. When done take a clean wok or a large pot and &amp;nbsp;heat the water and say sauce for the sauce. Add in the corn starch that you have dissolved in some cold water to get a nice paste. Add in slowly to the boiling water and say sauce the corn starch until you get a thickness you want. Add in at once the pork, cabbage and carrots and stir. Add in the sesame seeds and serve immediately with long grain rice so the pork stays crispy.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-5216860922390673541?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/zmUXQz6PqFU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/zmUXQz6PqFU/kineska-hrskava-svinjetina-sa-povrcem-i.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-N-oHbL7jYoY/TljegfuD3BI/AAAAAAAAETs/M235BUtuzlo/s72-c/IMG_2431-900.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>34</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/kineska-hrskava-svinjetina-sa-povrcem-i.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-3943843070976249171</guid><pubDate>Thu, 16 Feb 2012 06:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-16T07:25:18.699+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">pasta i pirinač/ pasta and rice</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">pica</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">pizza</category><title>NLO</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;NLO (neidentifikovani leteći objekat) je specijalitet &lt;a href="http://www.pizzabotako.rs/flash.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;Botako&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; picerije, jedne od najboljih picerija u Beogradu. Fenomenalno testo bogato filovano slojevima njeguškog pršuta, praške šunke, dimljenih crnih maslina u vinu, šampinjonima, svežim paradajzom, pavlakom i sirom, i sve to preklopljeno još jednim &amp;nbsp;testom, &amp;nbsp;sa savršenim namotajem koji je posut susamom, pa onda još pride i bogato nafilovana povšina sa pavlakom i sirom. Sve to glavni pica majstor sprema pred vama, a onda ide u peć na drva. Nakon brojnih degustacija, jer smo &amp;nbsp;bili navučeni na NLO, vremenom sam došla do recepta za moju kućnu verziju NLO. Nije ista naravno, ali nije ni loša&lt;span style="color: #444444;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=15711267833"&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Ovde&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; možete pogledati i FB stranicu Botaka, a detaljan članak o Botaku možete pročitati kod Katarine na blogu&lt;a href="http://saporedelmareturchese.blogspot.com/2011/07/botako-i-deo-pizza.html"&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt; &lt;b&gt;Eating with passion&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ovo je recept za NLO koja se pravi i peče na obrnutom plehu od rerne, a količina je dovoljna za 6-8 osoba.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-mV--qn00XN0/TmR6kmQ3hnI/AAAAAAAAE64/945x1GOnNoI/s1600/IMG_2552dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-mV--qn00XN0/TmR6kmQ3hnI/AAAAAAAAE64/945x1GOnNoI/s640/IMG_2552dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TESTO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;600g mekog brašna&lt;br /&gt;5g suvog kvasca&lt;br /&gt;prstohvat šećera&lt;br /&gt;ravna kašičica soli&lt;br /&gt;2 kašike maslinovog ulja&lt;br /&gt;300ml tople vode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FIL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;100g njeguške pršute - suve svinjske pršute&lt;br /&gt;100g praške šunke - tanji veći komadi&lt;br /&gt;180g kisele pavlake&lt;br /&gt;1 veći paradajz oko 250g - kockice pulpe&lt;br /&gt;100-130g crnih maslina bez koštica (iz crnog vina ako ih nađete)&lt;br /&gt;200g Mozzarele ili rendane Gaude&lt;br /&gt;4 velikih šampinjona (može i više)&lt;br /&gt;40g Parmigiano-Reggiano&lt;br /&gt;origano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PREMAZ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;180g kisele pavlake&lt;br /&gt;250g rendane Gaude&lt;br /&gt;origana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;JOŠ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;malo ili susamovog ulja&lt;br /&gt;belog kukuruzno brašna (ne palenta)&lt;br /&gt;susam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-cCR9NPM5aTA/TvRtMnRRD3I/AAAAAAAAE6Y/XyHNixFYU3c/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-cCR9NPM5aTA/TvRtMnRRD3I/AAAAAAAAE6Y/XyHNixFYU3c/s640/untitled.JPG" width="488" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TESTO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;U šerpu sipati pola količine brašna, so, šećer, kvasac, toplu vodu, maslinovo ulje, pa pomešati. Postepeno dodati ostatak brašna i zamesiti glatko i elastično testo koje se ne lepi za ruke. Ostaviti testo u šerpi da se odmara oko sat vremena. Uključiti rernu na 230 stepeni. Testo potom premesiti, i podeliti na dva dela. Dobro posuti radnu površinu belim kukuruznim brašnom, ne palentom, pa oklagijom rastanjiti kuglu testa u kružni oblik prečnika oko 32cm.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FILOVANJE&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pleh od rerne okrenuti naopačke, pa ga sasvim blago nauljiti salvetom koju ste namočili u malo ulja. Posuti ga kukuruznim brašnom pa prebaciti razvučen krug testa na pleh tako da testo prelazi ivice i pada sa strane. Služite se oklagijom i dodatno kukuruznim brašnom da prenesete testo. Poređati po celoj površini njeguški pršut (ili neku drugu pršutu) i prašku šunku koju ste rukama iscepkali na veće komade. Veći komadi sprečavaju da tečniji sastojci ugnjecave donje testo. Preko staviti &amp;nbsp;tanke listiće svežih šampinjona, masline, pobacati sitne kockice pulpe paradajza (bez semenki i soka). Kašičicom na desetak mesta spustiti pavlaku ali bez razmazivanja. Naneti rendanu Gaudu ili šnite mozzarele i posuti sa parmezanom. Posuti sa malo origana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Razvući i drugu kuglu testa i staviti je preko fila. Blago prstima pritisnuti obod da se spoje ivice. Iseći višak ako ga ima, pa preklapati ivicu sa falticama. Faltice se dobiju tako što se testo vrti oko svoje ose, a posle svakog namotaja bočnom stranom kažiprsta pritisnete ukoso, pa opet namotate, pritisnete dobro... Obod premazati &amp;nbsp;mešavinom maslinovog ili susamovog ulja i vode. Nemojte premazivati centar. Samo obod posuti susamom. Izbockati viljuškom &amp;nbsp;površinu pice i staviti da se peče na 230 stepeni oko 15 minuta, smanjiti na 160 i peći još 10 minuta, a onda uključiti donji grejač i peći još 10 minuta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Izvaditi NLO, ostaviti par minuta, pa premazati &amp;nbsp;sa pavlakom i posuti kačkavaljem i origanom, štedeći obod. Vratiti u isključenu rernu samo da se kačkavalj otopi. Iseći na osmine i uživati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-b2iulA7iT4c/TmR6j08DetI/AAAAAAAAE7A/FhW14yrll1M/s1600/IMG_2529dl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-b2iulA7iT4c/TmR6j08DetI/AAAAAAAAE7A/FhW14yrll1M/s640/IMG_2529dl.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;UFO PIZZA &amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;A COPY CAT RECIPE OF ONE OF THE BEST PIZZERIAS IN BELGRADE&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;My husband and I were hooked on this fantastic pizza place we found in Belgrade that serves the best pizza in town. They have a wood burning oven and a fantastic selection of pizzas and this UFO. Why is it called a UFO? Well, it is not a pizza, it is not a calzone, it is a double crusted pizza stuffed with goodness. Something like Chicago styled pan pizza. Smoked black olives infused with red vine, mozzarella, prosciutto, mushrooms, ham, sour cream, and a crust with sesame seeds. We were so infatuated with the place that we ended up going there 5 times last month. I wanted to recreate this UFO at home, even though I do not have a wood burning oven. I came pretty close, damn close! If you are lucky and can get your hands on store bought smoked black olives infused in red vine, use them by all means. I made my home version with olives soaked in vine, but that does not come close. If you are ever visiting Belgrade, besides the local delicasies, drop by this place, &lt;a href="http://www.pizzabotako.rs/flash.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Botaco pizzeria&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; and order yourself a UFO, or a NLO as it is called here, and tell them I sent you there! &amp;nbsp;They are located &lt;a href="http://www.pizzabotako.rs/flash.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, and they deliver, but only to a small area in Belgrade. Catherine from the blog Eating with passion wrote a great review with pictures that you can see&lt;a href="http://saporedelmareturchese.blogspot.com/2011/07/botako-i-deo-pizza.html"&gt; &lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;DOUGH&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;10g of dry yeast&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1.1g of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;5 tablespoons of olive oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;550g of warm water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I made almost double the amount of dough that I needed in this recipe since I did not know how much I would need. You can scale down the recipe to almost 50%, but I suggest you make it like this and use the left over dough for making another pizza or bread sticks like I made them You can use your favorite recipe for pizza dough just double it since you will need the dough for the bottom and the top. &amp;nbsp;I made the UFO on the back side of the oven pan since I needed it to be as large as possible and the sides that are rolled needed to hang of the pan. You can roll the dough out on the baking paper and transfer the whole UFO in the pan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;FILLING&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g of prosciutto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g ham&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;180g sour cream&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tomato-pulp without seeds and juice, diced&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100-130g black olives&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200g mozzarella or Gouda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 large mushrooms&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;40g Parmigiano Reggiano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;oregano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;TOPPING&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;180g sour cream&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;250g Gouda&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;ADDITIONAL&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sesame or olive oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;white corn flour (not polenta or corn meal)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sesame seeds&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To make the dough place the flour, yeast, salt,, warm water and olive oil in a pot, stir and then gradually add the remaining flour and knead until you get a nice and elastic dough. Leave it to rest in a bowl for app. 60 minutes. Knead again, and punch all the air out. Grab around 600g of the dough. Throw a handful of white corn flour (not polenta) on a work surface and roll out the dough to a 32cm diameter. sprinkle the top with corn flour and transfer with a rolling pin on the up-side-down oven pan that you have oiled and sprinkled with corn flour. The dough will stretch and now fall off the sides of the pan, and that is what we want.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Place the prosciutto pieces and ham that you have ripped into large pieces on top of the dough. Place thinly sliced mushrooms, cubes of tomato pulp, and drop, do not smear the sour cream in around 10 places. Place mozzarela or other cheese and Parmigiano-Reggiano. Use oregano if you like.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Roll out the second dough and transfer it on top of the UFO. Pinch around to close and then make a closing pinching and flipping like in the picture. I used my index finger to make an indent after each flip. As you close it cut out the dough in excess. Glaze the edge with a mixture of water and oil and sprinkle some sesame. Do not glaze the center. Bake at 230 degrees Celsius for 15 minutes, turn down to 160 and bake for 10 more minutes, then just turn on the bottom heater and bake for 10 more minutes. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Take out of the oven and smother the top with sour cream. Place cheese on top and return to the oven until the cheese melts. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-3943843070976249171?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/cn9JUK_2zrA" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/cn9JUK_2zrA/nlo.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-mV--qn00XN0/TmR6kmQ3hnI/AAAAAAAAE64/945x1GOnNoI/s72-c/IMG_2552dl.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>39</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/nlo.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-969348932471179830</guid><pubDate>Fri, 10 Feb 2012 07:14:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-10T08:14:49.093+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">pasta i pirinač/ pasta and rice</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Američka kuhinja</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">pica</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">American cuisine</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">pizza</category><title>CHICAGO STYLE PIZZA</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Chicago style pizza je nastala davne 1943. u Piceriji Uno u Čikagu. Ono što je razlikuje je od klasične italijanske pice je testo koje je deblje, podignut obod tako da liči na torticu i velika količina fila. Postoje dve verzije ove pice, deep dish, tj. pica iz duboke tepsije kod koje postoji samo donje testo, i stuffed, ili punjena koju vam predstavljam koja ima i još jedan dodatni sloj testa iznad fila na koji se preko stavlja paradajz sos i sir. Ona se peče u dva vremena, tj. prvo se peče sa poklopcem od testa, pa se naknadno dodaje sos od paradajza i sir i ponovo se vraća u rernu da se sir lepo zapeče.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obe pice su prebogate sirom, paradajz sosom, suhomesnatim proizvodima, šampinjonima, a ako volite možete dodati i svežu papriku i crni luk. Od suhomesnatih proutvoda ja volim da koristim kulen ili neku sličnu zimsku kobasicu, a neizostavni dodatak je sveža kobasica koja se eto kod nas skoro ne koristi kao nadev. Sveža kobasica, npr. Yuhor kobasica za pečenje ili Kranjska, se istisne iz omota pa se onda usitni grubo i prži, a onda se meso ocedi od viška masnoće pa se dodaje u picu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-QLY6GN5Jvvc/TyvXMlvnuzI/AAAAAAAAFJk/Qg0l2P4BO8Y/s1600/deep+dish+pizza2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-QLY6GN5Jvvc/TyvXMlvnuzI/AAAAAAAAFJk/Qg0l2P4BO8Y/s1600/deep+dish+pizza2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Idealno bi bilo da imamo peć na drva i tučanu posudu za pečenje, ali u kućnim uslovima može da posluži i električna rerna kao i posuda sa pomičnim dnom u kojoj pečemo torte. Naravno i bilo koja tepsija može dobro doći. Koristite recept za vama omiljeni paradajz sos, a ko ga nema tu je moja verzija.&amp;nbsp;Koristite recept za testo koji volite, samo pazite da donje testo treba da je nešto deblje od standardnog tankog. Potrebna količina testa je oko 900g, ali je bolje imati više nego manje. Meni je&amp;nbsp;ostalo malo testa jer nisam znala koliko će mi biti potrebno za pleh prečnika 25cm, pa sam u ostatak testa dodala beli luk u prahu, origano, ruzmarin i suvi bosiljak, malo ulja, premesila i pekla aromatične mediteranske štapiće.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-3fqoiox-ruo/TyvYHUWQfQI/AAAAAAAAFKM/n7IQse13KEg/s1600/deep+dish+pizze.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-3fqoiox-ruo/TyvYHUWQfQI/AAAAAAAAFKM/n7IQse13KEg/s1600/deep+dish+pizze.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;CHICAGO STYLE PIZZA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;za okrugli pleh prečnika 25cm, količina za 5-6 osoba&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TESTO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;oko 700g brašna&lt;br /&gt;1 puna kašičica suvog kvasca&lt;br /&gt;1 ravna kašičica šećera&lt;br /&gt;1 ravna kašičica soli&lt;br /&gt;4 kašike maslinovog ulja&lt;br /&gt;400ml tople vode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U oko 300g brašna dodati sve ostale sastojke, pa sve pomešati i ostaviti da se žitko testo odmara oko 20 minuta da kvasac malo proradi. Postepeno dodati ostatak brašna i mesiti dok ne dobijete lepo i elastično testo koje se ne lepi za ruke. Ostaviti da se testo odmara oko 45 minuta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Od ove količine se dobije 1100g testa. Meni je ostalo oko 250g testa ali vam ne preporučujem da radite sa manje testa jer je bolje imati višak nego da imate manjak. Ostatak testa uvek možete iskoristiti.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PARADAJZ SOS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;400g paradajz pelata&lt;br /&gt;200ml paradajz soka&lt;br /&gt;3 kašike maslinovog ulja&lt;br /&gt;2 čena belog luka&lt;br /&gt;1 kašičica šećera&lt;br /&gt;1 kašičica soli&lt;br /&gt;1 kašičica suvog bosiljak&lt;br /&gt;1 kašučica suvog origana&lt;br /&gt;nekoliko kašika crnog vina (ako imate i volite) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na zagrejanom malinovom ulju propržite kratko sitno seckani beli luk. Dodajte pradajz pelat, pa ga malo varjačom usitnite dok ga mešate. Dodajte paradajz sok, šećer, so, suve začine i vino ako volite i kuvajte dok se sos ne redukuje do željene gustine. Sos treba da je gušći. Ostaviti ga da se ohladi.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FIL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;400g sitno rendanog kačkavalja - Edamer, Gauda, Trapist, Mozzarela....&lt;br /&gt;400g šampinjona - listići&lt;br /&gt;300g sveže kobasice u crevu (Yuhor kobasica za pečenje - sveža, Kranjska..)&lt;br /&gt;100g kulena ili neke pikantne kobasice&lt;br /&gt;100g praške šunke&lt;br /&gt;80g parmezana (kesica)&lt;br /&gt;sveža crvena, zelena paprika (po želji)&lt;br /&gt;crni luk - tanka rebarca (po želji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dok se testo odmara listiće šampinjona propržite na malo ulja. Poklopite i nastavite sa prženjem tako da mogu da puste vodu. Kad puste svu vodu skinite poklopac i nastavite sa prženjem dok sva tečnost ne ispari. Na kraju posolite i prebacite u cediljku da se odstrani višak tečnosti i da se malo ohlade.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kobasicu istisnite iz omota. Rukama odvajajte komade dužine manje od 1cm i spuštajte u iganj koji ste malo nauljili. Pržite, mešajte i sve vreme sitnite komade varjačom. Cilj nam je da dobijemo komadiće lepo pržene kobasice ali ne tako sitne kao što je mleveno meso. Prebacite komadiće kobasice u cediljku da odstranite višak masnoće, pa onda na papirni ubrus i ubrusom ga malo utapkajte.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nakon što se testo odmorilo i naraslo, premesite ga i podelite na dva dela tako da je jedan deo nešto veći od drugog, tj da prvi deo koji će ići na dno posude i oblagati ivice ima 700g. Pleh sa pomičnim dnom prečnika oko 25, šerpu, još bolje tučanu šerpu nauljite, dno i obod. Veći komad testa razvucite u krug od oko 40cm, pa ga prebaci u pleh ali da vam malo prelazi ivice pleha.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Utisnite ga lepo i onda na dno stavite trećinu kačkavalja. Pritisnite ga malo jer ne želimo da sos prodre i ugnjecavi testo. Sipajte polovinu sosa preko i blago ga donjom stranom kašike premažite. Onda ređamo suhomesnate proizvode, red kobasice, red šunke, pa red kulena. Potom pržene šampinjone, pa još trećinu ili manje kačkavalja i polovinu parmezana Ako volite možete dodati i svežu crvenu papriku i rebarca crnog luka preko suhomesnatih proizvoda,.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Razvucite drugi komad testa u krug prečnika 25cm, tj nešto veći jer se testo skuplja dok se prenosi. Spustite preko fila da se lepo uklopi, a ako imate viška odignite ivice poklopca pa pažljivo uklonite. Testo koje visi sa strane posude isecite pa lepo preklapajte ka dole da bi ga spojili sa testom koje čini poklopac ali da ima podignutu ivicu za 2-3cm jer će još red sosa i kačkavalja doći preko. Izbockati površinu testa viljuškom. Ako želite lepe faltice kao na slici posle malog preklopa kažiprstom napravite otisak u testu onako položen po dužini ukoso. Samo će vam se pokazati dok radite.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Peći na 200 stepeni 25 minuta ispod sredine rerne. Izvadite iz rerne i pokriti aluminijumskom folijom pa uključiti samo donji grejač rerne i nastaviti sa pečenjem na 200 stepeni oko 25 minuta. Izvadite iz rerne picu pa preko sipajte ostatak sosa, ostatak rendanog kačkavalja i parmezana. Smanjite temperaturu na 170 uključite gornji grejač i nastavite sa pečenjem dok se sir lepo ne otopi, a pred kraj možete uključiti i gril opciju rerne da dobijete one famozne mehure. Ovo stalno vađenje, pokrivanje, menjanje grejača služi da se donje testo ispeče.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Ostaviti da se ohladi oko 60 minuta pre serviranja. Ona drži toplotu i preko tri sata. Skinuti obruč. Prebaciti na tanjir za posluživanje i uživati uz čašu crnog vina i po kojoj crnoj maslini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-POagP7nPL34/TyvXVRy7yJI/AAAAAAAAFJ8/LY_NFZNtmho/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-POagP7nPL34/TyvXVRy7yJI/AAAAAAAAFJ8/LY_NFZNtmho/s1600/Untitled.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CHICAGO STYLE PIZZA&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;for the 25cm round spring form cake pan - makes 6 servings&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DOUGH&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;around 700g of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 full teaspoon of dry yeast&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 even teaspoon of sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 even teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 tablespoons of olive oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;400ml of water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Add all of the ingredients above in 300g of water and mix with a fork. Leave to rest for around 20 minutes. Add in gradually the rest of the flour and knead into a nice and elastic dough that does not stick to your fingers. Leave the dough to rest for 45 minutes or more. You will get app. 1100g of dough. For the pan of 25cm in diameter you will have around 250g of dough left over, so after you finish baking the pizza use the remaining dough add in rosemary, oregano and dry basil a bit of oil, knead again add in garlic powder and make bread sticks.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;TOMATO SAUCE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;400g of canned tomatoes&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;200ml of tomato juice&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 tablespoons of olive oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 cloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of dry basil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of dry oregano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;couple of tablespoons of red wine&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Heat the oil and add in chopped garlic. Fry for a minute and then add in all of the ingredients. Cook until the sauce reduces so it is nice and thick.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;FILLING&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;400g of cheese finely grated&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;400g of button mushrooms sliced&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;300g of fresh Italian sausage&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g of Italian pepperoni&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g of ham&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;80g of Parmigiano-Reggiano grated&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fresh red or green pepper (if you like)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;onion (if you like)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;While the dough is resting fry the mushrooms on a bit of oil. Put a lid on top of the pan and let them fry in steam to let out all of the excess water, then uncover and stir until all of the water evaporates. Salt at the end and transfer to a sieve to let all of the excess moisture out.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Take the sausage out of its casing and cut into smaller bits. Fry and while frying cut onto even smaller pieces. Transfer to a sieve to let all of the excess oil out, and then transfer to a paper napkin to pick up all of the remaining oil.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Knead the dough take a cut that measures app. 700g. Roll it out on the floured surface into a circle app 40cm in diameter. Transfer it to a well oiled cake pan or any other pan. Press the dough against the bottom and sides. Let the dough hang over the edge freely. Place one third of the grated cheese on the bottom and press lightly. Place half of the tomato sauce on top, and then place the sausage, pepperoni and ham on top and finish with mushrooms. You can add peppers and onions if you like. Press lightly with hands for the ingredients to set nicely. Place some cheese on top.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Now roll out the second pizza dough into a circle app 25cm. Transfer on top of the filling. Fold in the edges by folding in the dough that is hanging out with the top dough. make sure the edge sticking out is at least 2cm.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Bake at 200 degrees for app. 25 minutes. Take out of the oven and cover the top of the pan with aluminum foil, turn on just the bottom heater and bake for 25 minutes more. Take out of the oven and p&lt;/i&gt;&lt;i&gt;lace the remaining tomato sauce on top and the remaining cheese and Parmigano reggiano. Turn down the temperature to 170 degrees Celsius and bake using only the top heater until the cheese melts. You can turn on the grill option of the oven near the end to get nice bubbles. Let the pizza rest for at least an hour before serving.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-969348932471179830?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/yDrV9E0GvD4" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/yDrV9E0GvD4/chicago-style-pizza.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-QLY6GN5Jvvc/TyvXMlvnuzI/AAAAAAAAFJk/Qg0l2P4BO8Y/s72-c/deep+dish+pizza2.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>46</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/chicago-style-pizza.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-7386146409309328491</guid><pubDate>Sun, 05 Feb 2012 19:32:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-07T23:06:38.794+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">namazi</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">party</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">walnuts</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">salads</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">salate</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">orasi</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">namazi i umaci / dips and spreads</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">celer</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">salata/salad</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">celery</category><title>KREM SALATA OD PILETINE, ORAHA, CELERA I JABUKE</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Krem salate su izuzetno praktična stvar kada se radi o posluženju većeg broja gostiju. Mogu se napraviti unapred tako da ste taj dan slobodni da se malo odmorite i posvetite sebi, izuzetno su izdašne i po mom iskustvu svi ih vole. Ja sam veliki ljubitelj istih i do sada ste mogli kod mene naći recepte za&lt;span style="color: #783f04;"&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-sampinjona-i.html"&gt;&amp;nbsp;Krem salatu od&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-sampinjona-i.html"&gt;&lt;b&gt;piletine, šampinjona i pirinča&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;b&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/11/krem-salata-od-piletine-kikirikija-i.html"&gt;Krem salatu od piletine, susama i kikirikija&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/ruska-ili-salata-olivier.html"&gt;&lt;b&gt;Rusku salatu&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/mimoza.html"&gt;&lt;b&gt;Mimozu&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/09/ivina-salata.html"&gt;&lt;b&gt;Ivinu salatu&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;b&gt;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/crvene-paprike-u-casi.html"&gt;Crvene paprike u čaši&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;,&lt;/span&gt; a daće Bog biće ih još.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-zpG9_W73rNk/Txfw_1AfmtI/AAAAAAAAFCk/osRYA2UGOSs/s1600/salata+piletina+orah+i+celer.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-zpG9_W73rNk/Txfw_1AfmtI/AAAAAAAAFCk/osRYA2UGOSs/s1600/salata+piletina+orah+i+celer.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interesantno je što mi u Srbiji ovako bogate i kremaste stvari nazibamo salatama, ali šta da se radi. Kako god da se zvale bitno je da su ukusne. Ako do sada niste probali koren celera i jabuku u slanoj varijanti nemojte se plašiti jer oni ovde daju svežinu salati. Jabuka ne može da se prepozna kao sastojak ako ne znate šta je unutra tako da nevernim Tomama ne morate ni reći šta je unutra, da se ne mršte unapred i bez potrebe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ORwYn0peqeg/Txfw_gFD82I/AAAAAAAAFCo/YcCfNByKj4A/s1600/salata+piletina+orah+i+celer2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-ORwYn0peqeg/Txfw_gFD82I/AAAAAAAAFCo/YcCfNByKj4A/s1600/salata+piletina+orah+i+celer2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;KREM SALATA OD PILETINE, ORAHA, CELERA I JABUKE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;500g belog mesa&lt;br /&gt;150g oraha&lt;br /&gt;100g očišćenog celera - krupno rendan&lt;br /&gt;1 kiselija jabuka, oko 250g - krupno rendana&lt;br /&gt;3 tvrdo kuvana jaja - kockice&lt;br /&gt;300ml majoneza&lt;br /&gt;oko 360ml kisele pavlake 20%mm&lt;br /&gt;1-2 kašičica limunovog soka&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;so&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Skuvati belo meso. Iseći ga popreko na 2-3 dela pa ga kad se ohladi &amp;nbsp;usitniti da bude končast ili kako god volite. Orahe ako želite možete tostirati, tj. staviti u tiganj i malo ih prepeći. Ohlađene orahe staviti u plastičnu kesu pa oklagijom nekoliko puta u nekoliko pravaca preći preko njih da se malo usitne, ali ne previše. Sve sastojke spojiti. Ostaviti da se salata dobro ohladi pre serviranja. Ukrasiti polutkama oraha. Piletina upija dosta soli pa pre serviranja i sipanja u činije proverite da li je dovoljno slano, pa doterajte ukus (so i limunov sok).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-YqFmJcUXLN4/Txfw_znH7-I/AAAAAAAAFCg/UYcIuDjcxg8/s1600/salata+piletina+orah+i+celer3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-YqFmJcUXLN4/Txfw_znH7-I/AAAAAAAAFCg/UYcIuDjcxg8/s1600/salata+piletina+orah+i+celer3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CREAMY CHICKEN, CELERY, GREEN APPLE AND WALNUT SALAD&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I adore creamy and rich salads, as we call them here in Serbia. &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/ruska-ili-salata-olivier.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;Russian salad&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; can be found in every household on New Years Eve, but these kinds of salads are often prepared when large gatherings are in question. They can be served in puff pastry shells or with bread and crackers. They make a great sandwich spread. Here are some &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/search/label/salata%2Fsalad"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;more salads&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; from my blog that we enjoy here in Serbia.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500g chicken breast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;150g toasted walnuts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;100g peeled celery root - grated&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 green apple, around 250g - grated&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;3 hard boiled eggs cubed&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;300ml mayonnaise&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;around 360ml sour cream 20% fat&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1-2 teaspoons of lemon juice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;fresh parsley leaves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Boil the chicken breast. Let cool, and then shred into smaller pieces. Toast the walnuts in a pan if you like. Place the walnuts in a plastic bag and run over them with a rolling pin or just chop them up. Combine all of the ingredients. Place in the fridge to cool. Add more salt and lemon juice before serving since chicken will absorb a lot of the salt.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-7386146409309328491?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/dy7EFDaQZV4" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/dy7EFDaQZV4/krem-salata-od-piletine-oraha-celera-i.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-zpG9_W73rNk/Txfw_1AfmtI/AAAAAAAAFCk/osRYA2UGOSs/s72-c/salata+piletina+orah+i+celer.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>51</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/krem-salata-od-piletine-oraha-celera-i.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-6337782496475525073</guid><pubDate>Wed, 01 Feb 2012 06:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-02-01T07:50:02.050+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">beets</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">domaći sok</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">cvekla</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">home made juice</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">slatko džem i sokovi / preserves and juice</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">posno</category><title>LJUBAVNI NAPITAK ...  SIRUP/SOK OD CVEKLE</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Ja ne pravim domaće sokove, ne spremam zimnicu, ne meljem paradajz i ne spremam ajvar (uglavnom iz razloga što nemam to gde da držim) ali kad sam probala ovaj domaći sok od cvekle naprosto nisam mogla da odolim a da ga ne spremim u kućnoj radinosti.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Kome ne kažete šta pije, taj neće ni pogoditi šta je u čaši.&amp;nbsp;Ovaj sok ima izuzetno neobičan ukus, tj. većina ljudi će pomisliti da se radi o soku od višnje ili nekoj voćnoj mešavini na bazi višnje. Retki su oni koji iz cuga pogode, a uglavnom su to oni koji su ga već degustirali. Očaravajući ukus koji zaista podseća na višnju ali uz &amp;nbsp;jednu izuzetno diskretnu duboku notu zemlje koja vam lebdni nad nepcima, onako kako samo cvekla može da da. Taj ukus ne dominira, već je jako blag i jedva se oseti. Ko jede salatu od cvekle zna o čemu pričam, ili vam se dopada i oduševljeni ste ili vam se ne dopada, nema trećeg.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-OjYqMb5KWU4/TyZ6KYYVJFI/AAAAAAAAFHY/SfvRpg7hXf4/s1600/sok+od+cvekle1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-OjYqMb5KWU4/TyZ6KYYVJFI/AAAAAAAAFHY/SfvRpg7hXf4/s1600/sok+od+cvekle1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Vreme pripreme je kratko, a postupak na nivou početnika u kuhinji, tako da ga svako može spremiti. Bez limuntusa, ako neko već ima zamerke na njega, ne valja. Ja ga lično držim u frižideru, ali na hladnom mestu se lepo može održati. Ne znam koliko dugo može stajati, jer smo mi naš već popili i razdelili kao divne male poklončiće. Eto ideje!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-JoWe0qXojdE/TyZ6Kv_woXI/AAAAAAAAFHg/j5wwC_CiUVA/s1600/sok+od+cvekle2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JoWe0qXojdE/TyZ6Kv_woXI/AAAAAAAAFHg/j5wwC_CiUVA/s1600/sok+od+cvekle2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nemojte očekivati da dobijete gust sirup nalik kupovnom. Ovde se dobije tečnost koja se razređuje.&amp;nbsp;&lt;span style="text-align: justify;"&gt;Od ove količine se dobije 1.6 litara sirupa od kojih se može napraviti oko 9 litara soka. Cena utrošenog materjala je 1.5 evra, što znači da vam litar domaćeg soka izađe oko 16 euro centi, pa vi vidite.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Zašto ljubavni u naslovu? Pa pogledajte mu samo boju. Nije li očaravajuće ljubavna?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-zgDZuEBnf4I/TyZ6MRu2-ZI/AAAAAAAAFHw/K_wJGeNxc8o/s1600/sok+od+cvekle3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-zgDZuEBnf4I/TyZ6MRu2-ZI/AAAAAAAAFHw/K_wJGeNxc8o/s1600/sok+od+cvekle3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;DOMAĆI SIRUP OD CVEKLE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;700g presne cvekle&lt;br /&gt;1 litar vode&lt;br /&gt;1kg kristal šećera&lt;br /&gt;20g vanil šećera&lt;br /&gt;20g limuntusa&lt;br /&gt;levak, sito, flaše za 1600ml soka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cveklu oljuštiti i izrendati na krupnom delu rendeta. Staviti je u litar vode pa kad počne da vri kuvati još 20 minuta. Skidati penu. Skloniti sa plotne i ostaviti je da stoji 10 minuta. Procediti kroz gusto sito ili gazu. Ako cedite kroz sito pritiskajte cveklu, npr. dnom šolje da iscedite do kraja sve sokove. U sok sada dodati kristal šećer i vanil šećer pa ponovo vratiti na ringlu i kuvati kratko samo da uzvri uz mešanje da se šećer otopi. Skloniti sa šporeta i dodati limuntus. Vreli sirup sipati u vruće flaše. Dobije se oko 1.6 litara sirupa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-CRp9SCgU5vE/TyZ6KZfXfkI/AAAAAAAAFHc/EKFVVJeRXic/s1600/sok+od+cbekle4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-CRp9SCgU5vE/TyZ6KZfXfkI/AAAAAAAAFHc/EKFVVJeRXic/s1600/sok+od+cbekle4.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;HOME MADE BEET JUICE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;700g fresh beets&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 liter of water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1kg crystal sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;20g vanilla sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;20g citric acid powder or granules*&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Peel the beets and shred them. Place them in the pan and cover with water. Cook in medium heat and when the water starts to boil cook for additional 20 minutes. Take of the foam that forms at the top with a spoon. When done take of the stove and leave for 10 minutes. Strain well pressing thorough the sieve to extract all of the juice. Place the strained juice in a pot and add in the crystal and vanilla sugar and return to the stove. Stir for couple of minutes on medium heat until the sugar dissolves. Take of the stove and add in the citric acid granules. Stir. While hot pour in the glass bottles that you have heated up in the oven at 100 degrees (without the top) for 20 or so minutes. Use your oven mitts. Close the lid let cool at room temperature and keep in the cool place or your fridge. This makes 1.6 liter of syrup and this can give you when dissolved with water up to 9 liters of home made juice.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;*if you can not buy citric acid near you I found on the net that lemon juice can be used as a substitute. It says that juice of one lemon substitutes 1 teaspoon of citric acid, so according to that source you will need 4 lemons. Try and taste the juice, it should be acidic as any other juice when you taste it. Without it it is very bland because it needs a sour note.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-6337782496475525073?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/T-VgETT5ILQ" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/T-VgETT5ILQ/ljubavni-napitak-sirupsok-od-cvekle.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-OjYqMb5KWU4/TyZ6KYYVJFI/AAAAAAAAFHY/SfvRpg7hXf4/s72-c/sok+od+cvekle1.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>41</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/02/ljubavni-napitak-sirupsok-od-cvekle.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-3546094926138938604</guid><pubDate>Fri, 27 Jan 2012 19:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-28T16:56:35.161+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">peppers</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">party</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">salads</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kajmak</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">paprike</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Serbian cuisine</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">salate</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Srpska kuhinja</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">namazi i umaci / dips and spreads</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">feta</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">salata/salad</category><title>URNEBES SALATA</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Čitajući vaše blogove i ostale sajtove iznenadila sam se koliko se recepti za urnebes salatu razlikuju, a mislila sam da postoji samo jedan, standardni recept i da su varijacije na temu skoro nemoguće, ali nije tako. Ovaj recept dolazi iz kuhinje porodice moga supruga i kod njih se uvek nađe na trpezi za Uskrs uz obavezni roštilj. Jako bitan sastojak je kajmak, tj. on treba da je slan, star, maziv i da je naravno kvalitetan. Naravno, crvena pečena paprika treba da je debela i mesnata. Kakve sastojke stavite u urnebes, takvu ćete salatu dobiti. Vodnjikava, tanka paprika neće dati lepe rezultate, kao ni mlad i neslan kajmaka. Za one koji nisu probali Urnebes salatu, ako u Srbiji takvih uopšte ima, ovaj recept je pravi delikates. Jede se u malim dozama kao namaz ili dodatak uz dobar roštilj. Ja lično izbegavam ljuto gde god mogu, ali ovde tolerišem, jer Urnebes bez ljute tucane paprike (mlevena ljuta ne dolazi u obzir) jednostavno ne valja. &amp;nbsp;Na Jugu Srbije se &amp;nbsp;koristi punomasni slani kravlji sir, a u Istočnoj Srbiji dominira ovčiji ili mešani sir. Meni je feta odlična podloga za ovu salatu jer je idealno &amp;nbsp;masna, slana i kremasta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U pozadini na slici se vidi pirotska peglana kobasica, koju smo dobili od kumova. Više o ovom autentičnom srpskom proizvodu koji čak ima i takmičenje posvećeno njemu možete pročitati na &lt;a href="http://sr-rs.facebook.com/pages/Pirotska-peglana-kobasica-Svetsko-prvenstvo/179344455423328"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;FB stranici&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; pirotske peglane kobasice i&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2011&amp;amp;mm=02&amp;amp;dd=12&amp;amp;nav_category=9&amp;amp;nav_id=492428"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ovde&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-IZjd2P4JHBM/TxMdYbt8LiI/AAAAAAAAE_E/hSHmpJI0HNo/s1600/urnebes2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-IZjd2P4JHBM/TxMdYbt8LiI/AAAAAAAAE_E/hSHmpJI0HNo/s1600/urnebes2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;URNEBES SALATA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;150g očišćene pečene crvene mesnate paprike&lt;br /&gt;4 tvrdo kuvana jaja&lt;br /&gt;350g fete&lt;br /&gt;150g starog slanog kajmaka - zlatiborski, zlatarski, kopaonički, peštarski...&lt;br /&gt;2 kašičice ulja&lt;br /&gt;3-4 čena belog luka&lt;br /&gt;1.5 - 2 - 3 pune kašičice slatke aleve paprike (količina po ukusu)&lt;br /&gt;1.5 - 2 &amp;nbsp;- 3 kašičice ljute tucane crvene paprike (količina po ukusu)&lt;br /&gt;malo soli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Papriku iseckati što sitnije skoro da je kao samplevena. Jaja dobro izgnječiti viljuškom. Pomešati papriku, jaja, fetu, kajmak i ulje, pa umutiti mikserom. Dodati po ukusu sitno rendani, pasirani ili sitno seckani beli luk, so, slatku alvevu papriku i ljutu tucanu papriku po ukusu i još malo mutiti mikserom. Servirati uz roštilj, kao namaz, salatu ili u korpicama od sipkavog testa.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-zWHRQJBUwbA/TxMdXzPhaGI/AAAAAAAAE_A/iagzMptHsEE/s1600/urnebes1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-zWHRQJBUwbA/TxMdXzPhaGI/AAAAAAAAE_A/iagzMptHsEE/s1600/urnebes1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;TRADITIONAL SERBIAN URNEBES &amp;nbsp;SALAD - HILARIOUS SALAD&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Urnebes salad, translates into a hilarious salad, and I do not know how the term urnebes came to be. Perhaps it is because of the red hot pepper flakes that give this creamy salad its spunk. It is a traditional side dish served with barbecue in our country and its origins are from the southern part of the country and perhaps Macedonia, a country that is abundant in fantastic red roasted peppers. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kaymak"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Kajmak&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; is a creamy dairy product that Serbs are very proud of, even though it can be found in some other parts of the world. It is a sort of clotted cream, and if you do not have access to the original Serbian kajmak the substitute recipe can be made with 50g of butter, 50g of feta and 50ml of sour cream or creme fraiche.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;150g roasted red bell peppers (seeds and steam removed)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;4 hard boiled eggs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;350g feta&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;150g kajmak&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 teaspoons of oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;3-4 garlic cloves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1-2&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;/span&gt;teaspoons&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.aleva.rs/proizvodi-detalj.php?ID=21"&gt;ground sweet red paprika&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1-2&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; teaspoons&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.free-photos.biz/photographs/food/vegetables/283870_red_pepper_flakes.php"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;red hot pepper - chilly flakes&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Cut the red roasted pepper into very small pieces, or just pulse it in the food processor. Add in hard boiled eggs that you have smashed with a fork. Add in the feta, kajmak, oil &amp;nbsp;and whisk with an electric mixer. Add in the finely grated, finely cut, or pressed garlic, salt, sweet red paprika and red hot chilly flakes.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-3546094926138938604?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/vl3CmHQYfGg" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/vl3CmHQYfGg/urnebes-salata.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-IZjd2P4JHBM/TxMdYbt8LiI/AAAAAAAAE_E/hSHmpJI0HNo/s72-c/urnebes2.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>53</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/urnebes-salata.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-4805922076391410900</guid><pubDate>Mon, 23 Jan 2012 16:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-27T20:30:00.899+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">appetizers</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jaja</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">predjela</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">party</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">eggs</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">mushrooms</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jela bez mesa / dishes without meat</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">šampinjoni</category><title>GNEZDA - POŠIRANA JAJA NA PUTER TOSTU SA PRELIVOM OD ŠAMPINJONA</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ovaj recept je dokaz da se sasvim obični sastojci mogu pretvoriti u jedno izuzetno predjelo ili glavno jelo. Tvrdo poširana jaja na podlozi od hrskavog tosta prženog na puteru, prelivena krem sosom od šampinjona. Sos je izvanredan, sa dodatkom pavlake, majoneza, limunovog soka, svežeg peršuna i sasvim male količine sitno rendanog belog luka. Sitno rendani beli luk je ono što daje ovom jelu svoju posebnost. Taman u dovoljnoj količini da se detektuje, ne previše da dominira, ali ipak dovoljno da promeni celokupan ukus jela. Ako radite bez ove male količine belog luka dobićet sasvim drugo jelo. Preporučujem da se držite šampinjona kao izbora jer bi šumske pečurke mogle da prevladaju ukusom, a ovde je potrebno da se svaki sastojak oseti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Bmhcxetoy5s/TxPPuSZcpiI/AAAAAAAAFAA/xmXK9t51VT8/s1600/po%25C5%25A1irana+jaja2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-Bmhcxetoy5s/TxPPuSZcpiI/AAAAAAAAFAA/xmXK9t51VT8/s1600/po%25C5%25A1irana+jaja2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Recept je iz osamdesetih godina. Mama ga je našla u Bazaru ili nekom sličnom časopisu. Nekada ga je pravila samo za svečane prilike, a onda je nekako pao u zaborav dok ga se nismo ponovo setile. Jelo je izuzetno kalorično i zasitno, tako da slobodno možete računati da će svaki gost uzeti jedno gnezdašce ili pola, ukoliko imate još nešto na stolu. Računajte da mu treba dodatnih sat vremena u frižideru da se ukusi malo povežu, a &amp;nbsp;slobodno možete napraviti sve komplet aranžirano i dan unapred. Stajanjem tost malo gubi na hrskavosti, ali zato se ukusi lepše spajaju. Ako pravite unapred onda ova tri prepržena tosta za dekoraciju odmah nakon prženja prepolovite i stavite ih zasebno, pa ih udenite pre serviranja.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-BdLwLWsBsfc/TxPPsI1YFsI/AAAAAAAAE_w/QvAmr6eBhXo/s1600/po%25C5%25A1irana+jaja.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-BdLwLWsBsfc/TxPPsI1YFsI/AAAAAAAAE_w/QvAmr6eBhXo/s1600/po%25C5%25A1irana+jaja.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TVRDO POŠIRANA JAJA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;7 jaja kase S (najsvežija i najveća moguća)&lt;br /&gt;oko 2500ml vode&lt;br /&gt;3 kašike belog vinskog sirćeta (1 kašičica sirćeta na 250ml vode)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TOST&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;10 parčeta tost hleba&lt;br /&gt;180g putera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PRELIV OD ŠAMPINJONA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;500g šampinjona - listići&lt;br /&gt;200ml majoneza&lt;br /&gt;180ml kisele pavlake 20%mm&lt;br /&gt;2 čena belog luka - sitno rendana&lt;br /&gt;1 kašičica limunov sok&lt;br /&gt;so i biber&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;DEKORACIJA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;cele masline&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;POŠIRANJE JAJA&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pre ubacivanja jaja u ključalu vodu razbite jaja i stavite ih u manje šoljice jer se može desiti da prilikom razbijanja jaja ubacite razliveno jaje u vodu, a to nam ne treba. Stavite vodu kojoj ste dodali sirće da proključa. Ubaciti jaje i pomoću kašike ukoliko belance krene da trči po šerpi formirati oblik tako što ga kašikom gurate ka žumancetu. Ubaciti i ostala jaja jedno po jedno pa kuvati oko 14 &amp;nbsp;minuta dok žumanca nisu &amp;nbsp;tvrdo kuvana. Ovde ne želimo roviti centar kao kod klasičnih poširanih jaja od 3 minuta već tvrdo kuvano žumance.&amp;nbsp;Ukoliko belanca krenu da trče po vodi, nemojte brinuti.&amp;nbsp;Rešetkastom kašikom izvaditi jaja i spuštati ih na čistu kuhinjsku krpu. Belance koje je preostalo u šerpi izvadite i razdelite tako da svako jaje ima približno istu količinu. Kad se jaja ocede prebacite ih na tanjir.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;TOST&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Čašom ili modlom iseći 10 krugova od tost hleba prečnika 8,5cm. Nama treba 7 komada za podlogu, a ostatak ćemo koristiti kao dekoraciju. Tost treba da je suvlji, a najbolje bi bilo dan unaped iseći krugove i ostaviti ih da se osuše na vazduhu ako radite sa svežim tost hlebom jer se svež hleb lakše seče. Ako ste zaboravili da ga osušite, a tost vam je svež, izrežite krugove, stavite ih u rernu na 100 stepeni da se malo osuše, jer će u protivnom upiti previše putera. U velikom tiganju rastopiti polovinu putera pa spustiti krugove tosta i pržiti dok ne dobiju lepu žutu hrskavu koricu. Ako upiju sav puter a procenite da treba još slobodno dodajte još putera u tiganj dok se peku. Ostatak putera iskoristiti za sledeću turu. Ovde morate biti obazrivi jer se čini da se ništa ne dešava a onda odjednom počnu da se peku i žute, pa ih treba okretati i čak pritisnuti malo u centru koji zna da ostane beo. Puter brzo tamni pa možete dodati i kašiku ulja u puter ili za sledeću turu promeniti tiganj. Ja nisam menjala iako je puter potamneo i sve je bilo ok.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;PRELIV&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na malo ulja spustiti pečurke pa ih pržiti nekoliko minuta, poklopiti i ostaviti ih tako da se prže i puste vodu, a &amp;nbsp;onda skloniti poklopac i nastaviti sa mešanjem i prženjm dok sva voda ne izvri. Prebaciti ih u cediljku i tamo ostaviti da se lepo ohlade i ocede od viška tečnosti.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hladne šampinjone spojiti sa majonezom, pavlakom, belim lukom i peršunovim listom. Dodati malo limunovog soka, pa posoliti i pobiberiti po želji.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;ARANŽMAN&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na tanjir u kome planirate da servirate poređati prženi tost, tj. sedam krugova koliko imate i jaja. Na krugove tosta staviti po jedno poširano jaje. Jaja preliti sosom od šampinjona. Krugove tosta ako ih imate u višku &amp;nbsp;presecite na pola pa iskoristite za dekoraciju neposredno pre serviranja. Možete dodati i malo svežeg peršunovog lista i cele masline kao dekoraciju.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-OI8aPIYu8KM/TxPPti61FiI/AAAAAAAAE_4/8c2sTAVCFwk/s1600/kola%25C5%25BE+po%25C5%25A1irana+jaja.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="620" src="http://3.bp.blogspot.com/-OI8aPIYu8KM/TxPPti61FiI/AAAAAAAAE_4/8c2sTAVCFwk/s640/kola%25C5%25BE+po%25C5%25A1irana+jaja.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;POACHED EGGS ON BUTTER FRIED TOAST WITH A MUSHROOM SAUCE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;This recipe has been in my family for over 25 years copied out of a Serbian women's magazine in the 80s. My mom use to make it for the special occasions. Simple ingredients give a fantastic starter dish or even a main dish. Hard poached eggs, served on butter fried crispy toast, covered with a creamy mushroom sauce. The sauce is made of button mushrooms, mayonnaise, sour cream, lemon juice, fresh parsley and a touch of pressed garlic that gives it a final touch.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;POACHED EGGS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;7 large fresh eggs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2500ml water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;3 tablespoons of white wine vinegar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;BUTTER FRIED TOAST&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;10 pieces of toast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;180g butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;MUSHROOM SAUCE&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500g button mushrooms&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;200ml mayonnaise&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;180ml sour cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;2 cloves of garlic finely grated or pressed&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 teaspoon of lemon juice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;fresh chopped parsley leaves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DECORATION&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fresh parsley&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;olives&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;POACHED EGGS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Add vinegar and salt to the water and bring it to a boil. Make a whirl in water and then in the center of the whirl dd in one by one cracked eggs that you have individually placed in saucers or small cups. Let the eggs cook for around 14 minutes. Take eggs out with a slotted spoon. Take the remaining egg whites out also. Place the eggs on the cloth napkin and then transfer them to a plate to cool completely.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;TOAST&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cut out circles with a cookie cutter or a glass app. 8.5cm in diameter. In Serbia toast is semi fresh when store bought so if you have fresh toast it is better to cut out the circles a day ahead and let them air dry at room temperature. In a frying pan place half of the butter and let it sizzle. Place toast circles and fry them on boath sides until nice and golden. If they absorb all of the butter just add in more. Repeat the process with the rest of the toast circles and the rest of the butter. Let them cool.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;MUSHROOM SAUCE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;On a bit of oil fry the mushroom. Cover them with a lid and stir from time to time. When they have let out all of the moisture uncover the lid and let them cook till almost all of the water evaporates. Salt at the end. Place the fried mushrooms in a strainer so all of the moisture is let out and leave them in the strainer to cool. Mix the mayonnaise, sour cream, lemon juice, garlic, fresh parsley and add in the mushrooms. Salt to taste and add pepper, white or black to your liking.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ARRANGEMENT&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;On a serving plate place the fried toast circles and place one poached egg on top of each circle. Cover with the mushroom sauce. Cut the remaining fried toast in half and arrange on the plate as decoration.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-4805922076391410900?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/1eKJdIu4edc" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/1eKJdIu4edc/gnezda-posirana-jaja-na-puter-tostu-sa.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-Bmhcxetoy5s/TxPPuSZcpiI/AAAAAAAAFAA/xmXK9t51VT8/s72-c/po%25C5%25A1irana+jaja2.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>32</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/gnezda-posirana-jaja-na-puter-tostu-sa.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-5385743110344027726</guid><pubDate>Thu, 19 Jan 2012 07:06:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-23T17:16:34.358+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">adapted recipes</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">hleb pite i peciva/ bread and pastries</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">party</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Sale and Pepe</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">walnuts</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">peciva</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">orasi</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">feta</category><title>HRSKAVI ZALOGAJČIĆI SA FETOM I RUZMARINOM</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ovi hrskavii zalogajčići sa fetom i ruzmarinom su jedno izuzetno ukusno i vizuelno efektno predjelo, što bi se reklo koktel pecivo. Recept je iz časopisa Sale and Pepe, u originalnom nazivu - Hrskavi zalogajčići s kozjim sirom. Napravila sam nekoliko sitnih izmena u receptu - napisan je u duploj dozi jer su tako dobre, koziji sir sam zamenila fetom zbog cene i pristupačnosti, izostavila sam premazivanje žumancetom jer volim da izgledaju rustično, a dekoracija je moj dodatak. Pravila sa ih nekoliko puta i svaki pit me iznova oduševe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-rUWNN9ROKTg/TxVMfqJk2vI/AAAAAAAAFA4/Ncl6uQy_hYQ/s1600/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-rUWNN9ROKTg/TxVMfqJk2vI/AAAAAAAAFA4/Ncl6uQy_hYQ/s1600/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ako želite hrskave zalogajčiće onda ih napravite neposredno pre služenja. Stajanjem u frižideru oni postaju mekši, ukusi se stapaju. Za party ih slobodno možete napraviti i dva dana unapred, čak i u mini varijanti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Još nešto, htela sam da vas pozovem, ako već niste, da se pridružite novim food blogovima koji su se skoro pojavili&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://francuskakuhinja.wordpress.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Francuska kuhinja&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;,&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://ispecipareci-ljiljana.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Ispeci pa reci&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;,&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://poljubikuvaricu.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Poljubi kuvaricu&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, &lt;a href="http://www.kuhinjskeprice.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;b&gt;Kuhinjske priče&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;,&lt;a href="http://vlastitasoba.blog.hr/"&gt; &lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Leeloo u sobici&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, i nekim koji su vam možda promakli kao&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://jednostavnirecepti.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Jednostavni recepti&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;,&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;b&gt; &lt;a href="http://lepotaporoka.over-blog.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Lepota poroka&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, &lt;a href="http://soibiber.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;So i biber&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://magicnaoklagija.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Magična oklagija&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;,&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://kradljivacrecepataiideja.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Kradljivac recepata i ideja&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href="http://liveloveandeatdesserts.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Live, love eat desserts&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &amp;nbsp;&lt;a href="http://ktina-zanimacija.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Koštice, kikiriki, zanimacija...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;a href="http://nered-u-kuhinji.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Nered u kuhinji&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, &amp;nbsp;&lt;a href="http://kuhinjeikuvari.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Kuhinje i kuvar&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;i&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href="http://kruhai.blogspot.com/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Kruha i...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Osećajte se slobodnim da u komentaru ostavite link za neki novi food blog koji ste spazili.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-jmP0tmnJfhQ/TxVMg43sKwI/AAAAAAAAFBE/_wLeM2uGWAc/s1600/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-jmP0tmnJfhQ/TxVMg43sKwI/AAAAAAAAFBE/_wLeM2uGWAc/s1600/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;HRSKAVI ZALOGAJČIĆI SA FETOM I RUZMARINOM&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;13 keksića promera 6cm&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;200g belog brašna&lt;br /&gt;100g belog kukuruznog brašna (ne palente)*&lt;br /&gt;80g mlevenih oraha&lt;br /&gt;4 ravne kašičice sitno seckanog suvog ruzmarina&lt;br /&gt;pola ravne kašičice soli&lt;br /&gt;mleveni crni biber&lt;br /&gt;160g listića hladnog putera&lt;br /&gt;oko 80-100ml ledene vode&lt;br /&gt;13 polutki oraha (zavisi od broja poklopaca)&lt;br /&gt;200g fete&lt;br /&gt;za dekoraciju kockice šunke, biber, kačkavalj...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pomešati belo i kukuruzno brašno, ruzmarin, so i biber. Dodati listiće hladnog putera i utrljati ga u brašno da dobijete mrvičastu masu. Radite brzo jer puter ne treba da se zagreva od topline ruku. Dodati u par navrata ukupno oko 100ml ledene vode i brzo povezati testo u kuglu. Ako vam ostanu vidljivi komadići putera to je sasvim ok. &amp;nbsp;Prebacite kuglu u kesu, pa je staviti u frižider na 30 minuta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Testo oklagijom rastanjiti na papiru za pečenje na debljinu od oko 5mm. Nemojte stavljati papir preko tasta kad tanjite jer se oklagija ne lepi za njega. Modlom ili čašom vaditi krugove 5-6cm u prečniku. Restlove spojiti pa ponovo rastanjiti i vaditi krugove dok ne potrošite sve. Krugove ređati jedan do drugog, pošto skoro da ne narastaju, u pleh od rerne obložen papirom za pečenje. Ja sam dobila 26 krugova i to je količina za jedan pleh od rerne. Na sredinu &amp;nbsp;kruga pritisnuti polutku oraha onako da se lepo utisne da ne može da mrda jer će &amp;nbsp;kasnije nakon pečenja otpasti ako ne pritisnete, i to samo na polovinu krugova, tj. na poklopce. Diskove koji nemaju polutke viljuškom izbockati na 2-3 mesta pošto oni imaju tendenciju da nadođu, a to nam ne treba. Peći 25-30 minuta na 180 stepeni dok se malo ne zarumene. Ostaviti ih da se ohlade.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Fetu umutiti mikserom u kremastu masu pa je ostaviti malo na sobnoj temperaturi da bi bila maziva. Filovati sendviče od keksa sirom. Obod valjati u dekoraciju po želji. Ako volite, pre pečenja i stavljanja polutki oraha, poklopce možete premazati žumancetom koje ste umutili sa malo hladne vode, da bi &amp;nbsp;bili sjajni i orah bolje držao.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;b&gt; belo kukuruzno brašno&lt;/b&gt; - U&amp;nbsp;receptu sam namerno navela da se palenta ne koristi jer ima zabune oko belog kukuruznog brašna i palente - to nije isto. Međutim, ukoliko vam belo kukuruzno brašno nije dostupno, ja ne bi koristila palentu već bi celokupnu količonu brašna pre zamenila sa oštrim brašnom. Ako nemate oštro brašno onda bi pre koristila 300g mekog nego palentu. Ko zna možda i ona može da se samelje, ali je žute boje pa bi promenila izgled. Kad probam javiću vam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Figb-cS0m-I/TxVMgU4Nu2I/AAAAAAAAFBA/mHEScvb5kjw/s1600/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-Figb-cS0m-I/TxVMgU4Nu2I/AAAAAAAAFBA/mHEScvb5kjw/s1600/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CRISPY SAVORY BITES WITH ROSEMARY AND FETA&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;This recipe is adapted from the Serbian edition of Sale and peppe, an Italian food magazine. I made a few adjustments, but the base of the recipe is the same. The recipe below doubled since it is a shame to make it in small batches. I omitted the egg yolk glaze since I like the rustic look. The original recipe calls for goat cheese, but I used feta, which is supposed to be made with goat cheese and added a decoration at the and rolling them in ham. You can make them a day ahead and store in the fridge. They are the crispiest on the day you make them, but stored in the fridge they can keep for days and will only get a bit softer. A beautiful party idea for an appetizer.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;200g wheat flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;100g white corn flour (not palenta)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;80g ground walnuts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;4 even teaspoons of finely cut dry rosemary&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;160g cold butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;100ml ice cold water&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;80g walnut halves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;200g feta&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;cubed ham, grated cheese, pepper for decoration&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Mix the wheat and white corn flour, add salt, pepper and rosemary. Add in small butter chunks and pulse in the food processor or mix by hand to get a crumbly mass. Add in around 100ml of ice cold water and knead to get a ball of dough. Place the ball in the plastic bag and in the fridge to rest for 30 minutes.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Roll out the dough between two pieces of baking paper to a 5mm thickness. Cut out circles with a cookie cutter or a glass around 5cm in diameter and place them in the oven pan lined with the baking paper. What is left of the dough just bring together and roll out again, cutting out the circles until you use up all of the dough. Place walnut halves in the center of half of the savory cookies and press lightly. Bake at 180 degrees Celsius (no fan) for around 25-30 minutes. Let cool.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Whisk feta with the electric mixer or with a fork into a creamy consistency. Make sandwiches placing the savory cookie with a walnut half on top. If you like roll the sides in cubed ham, finely grated cheese, black pepper....&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-5385743110344027726?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/-VShLDViI2I" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/-VShLDViI2I/hrskavi-zalogajcici-sa-fetom-i.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-rUWNN9ROKTg/TxVMfqJk2vI/AAAAAAAAFA4/Ncl6uQy_hYQ/s72-c/hrskavi+zalogaj%25C4%258Di%25C4%2587i.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>53</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/01/hrskavi-zalogajcici-sa-fetom-i.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-7917740889189621526</guid><pubDate>Sat, 14 Jan 2012 14:45:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-23T17:17:50.562+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">peanuts</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">dekoracija</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">party</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">kikiriki</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">sesame</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">decoration</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">feta</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">susam</category><title>ŠARENE LOPTICE OD FETE I KIKIRIKIJA</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Stari recept iz mamine kuhinje koji ne samo da je&amp;nbsp;ukusan&amp;nbsp;i lak&amp;nbsp;za pripremu, već i izuzetno dekorativan. Osnova masa se pravi od fete i sitno rendanog belog luka, a u centar svake kuglice koja je veličine Rafaelo kuglice stavlje se celo zrno kikirikija. Ja nisam veliki ljubitelj belog luka i gledam da ga preskočim gde god mogu, ali u sasvim maloj količini kao ovde on daje jedan neponovljiv ukus, tako da ga nemojte izostaviti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-cWowS-DMm6w/TxGRN5anCoI/AAAAAAAAE-c/AfAQ9yxM7dA/s1600/%25C5%25A1arene+loptice3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-cWowS-DMm6w/TxGRN5anCoI/AAAAAAAAE-c/AfAQ9yxM7dA/s1600/%25C5%25A1arene+loptice3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ono što čini ove kuglice vizuelno efektnim je dekoracija koja zavisi isključivo od vaše mašte. Otvorite kuhinjske police i pronjuškajte malo. Bićete zapanjeni u šta sve one mogu da se valjaju. Moj favorit je rendana kora narandže i limuna, neobično ali jako ukusno. Što raznobojnije to bolje. Sličan recept, ali sa dodatkom piletine i putera, sam objavila sa jednom očajnom slikom koja ne doliči ovim kuglicama na početku svoje blog karijere, a možete ga pogledati &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2010/07/sarene-loptice-od-sira.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ovde&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Ako vam nedostaju ideje za party recepte možda vam &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/search/label/party"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ovi recepti &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;mogu pomoći.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-BvfBuys_USU/TxGRQFP_60I/AAAAAAAAE-s/RolC767Ntmc/s1600/%25C5%25A1arene+loptice4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-BvfBuys_USU/TxGRQFP_60I/AAAAAAAAE-s/RolC767Ntmc/s1600/%25C5%25A1arene+loptice4.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;OSNOVNA MASA&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;750g fete&lt;br /&gt;1-2 čena sitno rendanog belog luka&lt;br /&gt;oko 50g celog zrna kikirikija, oko 40 komada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;DEKORACIJA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;rendana kora limuna, rendana kora narandže, mleveni, seckani i mrvljeni kikiriki, orah, lešnik, badem, polutke kikirikija, &amp;nbsp;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;listići badema, seckani svež ili suv peršun, ruzmarin, rendani kačkavalj, kockice šunke, pršute, mleveni crni biber, &lt;/span&gt;origano, bosiljak, aleva paprika, susam, parmezan, kockice sveže crvene, zelene ili žute paprike, kockice pršute........&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;Mikserom umutiti fetu, pa dodati sitno rendani beli luk u celu smesu ili u deo smese ako volite. Luk možete provući i kroz pasir. Staviti masu u frižider na par sati, pa onda kašičicom vaditi sesu i formirati kuglice vlažnim dlanovima. Masa je izizetno mekana ali se da formirati. U centar svake kuglice staviti celo zrno kikirikija. Kad napravite kuglice stavite ih na poslužavnik, pa nazad u frižider na 1-2 sata, a onda ih valjajti u dekoraciju po želji. Možete ih servirati u papirnim korpicama za sitne kolače pre iznošenja na sto jer ako ih stavite u korpice pa u frižider korpice će se razlistati i otvoriti. &amp;nbsp;Od ove količine fete dobila sam 40 kuglica.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/--JALNjAyiDk/TxGRM_0bROI/AAAAAAAAE-U/ub0y8tJi_4E/s1600/%25C5%25A1arene+loptice1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/--JALNjAyiDk/TxGRM_0bROI/AAAAAAAAE-U/ub0y8tJi_4E/s1600/%25C5%25A1arene+loptice1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;COLORFUL &amp;nbsp;FETA BALLS&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Served as an appetizer these colorful feta balls can be as colorful as you want them to be. With a peanut center and a small amount of garlic added to the feta, their taste is intensified and individually changed by the ingredients you use for the decoration Let your imagination run wild.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;7500g feta&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;1-2 cloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;50g whole peanuts, around 40&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DECORATION&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;lemon zest, orange zest, ground, chopped and crushed walnuts, almonds, hazelnuts, peanuts, fresh or dry parsley, oregano, rosemary, sweet red paprika, grated cheese, cubed ham, black ground pepper, sesame seeds, basil....&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;With an electric mixer whisk the feta and add in pressed or finely grated garlic cloves to your taste. Place the feta in the fridge to cool for an couple of hours. Scoop a small amount and place a peanut in the center forming a small ball. Place the balls on a tray and then backi in the fridge for 1-2 hours minutes. Roll the balls in the decoration of your choice.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-YgY_mWzO7L0/TxGRNxFQpUI/AAAAAAAAE-g/7BSwla5XShA/s1600/%25C5%25A1arene+loptice2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="477" src="http://1.bp.blogspot.com/-YgY_mWzO7L0/TxGRNxFQpUI/AAAAAAAAE-g/7BSwla5XShA/s640/%25C5%25A1arene+loptice2.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #797979; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 15px; line-height: 20px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-7917740889189621526?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/VWtrx_8PRz0" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/VWtrx_8PRz0/sarene-loptice-od-fete-i-kikirikija.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-cWowS-DMm6w/TxGRN5anCoI/AAAAAAAAE-c/AfAQ9yxM7dA/s72-c/%25C5%25A1arene+loptice3.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>39</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/01/sarene-loptice-od-fete-i-kikirikija.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-6130735602259752451</guid><pubDate>Tue, 10 Jan 2012 07:51:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-23T17:18:19.133+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jela sa mesom/dishes with meat</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">svinjetina</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">pork</category><title>ĆUFTICE U KISELOM SOSU</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Za obožavaoce ćufti &amp;nbsp;i one koji nisu pretrani ljubitelji istih u klasičnom paradajz sosu, ovo je malo drugačija, bela varijanta. Sos je na bazi supe koja se zgusne brašnom, pa se u njega doda kiselo mleko i puno svežeg peršunovog lista. Ne zvuči baš najprivlačnije ali je kombinacija jako lepa. Ćufte možete praviti po vašem omiljenom receptu i menjajte sastojke mog recepta shodno vašem ukusu. Kocka za supu koja se koristi u receptu je od 22g - proizvođač Takovo. Jelo se savršeno slaže sa krompir pireom, a ja sam ga za promenu servirala sa predivnim &amp;nbsp;&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/fbi-rukavice-u-kuhinji-kod-ane-2deo.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Aninim šufnudlama&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-dX1qS9R0PyQ/TpShRtZ8rqI/AAAAAAAAEhI/Wv9Er1ATZc0/s1600/IMG_3422DS.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-dX1qS9R0PyQ/TpShRtZ8rqI/AAAAAAAAEhI/Wv9Er1ATZc0/s1600/IMG_3422DS.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ĆUFTICE &lt;/b&gt;(oko 45 komada)&lt;br /&gt;600g mešanog mlevenog mesa&lt;br /&gt;50g pirinča dugog zrna&lt;br /&gt;2 kriške suvog hleba namočenih u malo mleka&lt;br /&gt;1 jaje&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;20g parmezana&lt;br /&gt;so i biber&lt;br /&gt;2 kašike ulja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;SOS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;600ml vode&lt;br /&gt;kocka za supu 22g Takovo&lt;br /&gt;1 puna kašika brašna&lt;br /&gt;180g kiselog mleka&lt;br /&gt;svež peršunov list&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Skuvati pirinač i ocediti hleb od viška mleka. Od gore navedenih sastojaka za ćuftice rukama zamesiti smesu. Staviti smesu u frižider na nekoliko sati ili još bolje preko noći. Pobrašnjalim dlanova formirati male ćuftice i slagati ih na tacnu, pa vratiti u frižider na još pola sata. Meni je izašlo 45 komada, a količina mesa za svaku je jedna prepuna kašičica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pržiti ih na ulju ali ne skroz pošto ćete ih krčkati u sosu, onako, samo da uhvate koricu. Ćuftice vaditi i slagati u cediljku koju ste stavili iznad šerpe da se ocedi višak masnoće. Deo ulja u kome ste ih pržili prespite u veću šerpu zajedno sa ostacima mesa od prženja. Dolijte vodu i spustite kocku za supu, pa stavite da provri. U malo hladne vode razmutiti kašiku brašna u gustu pastu. Uliti brašno u supicu i mešati kratko da se ne zgrudva. Ubaciti odmah ćuftice i ostaviti ih da se krčkaju oko 10-15 minuta. Pred kraj dodati kiselo mleko u sos i puno seckanog svežeg peršunovog lista. Dodati so po želji. Tokom kuvanja shodno ukusu mlekom možete razrediti sos ili ga zgusnuti sa još brašna.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-AoOe9AXfEYw/TpShXIYLuyI/AAAAAAAAEhg/SiS5ZDmvb-A/s1600/untitled.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-AoOe9AXfEYw/TpShXIYLuyI/AAAAAAAAEhg/SiS5ZDmvb-A/s640/untitled.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;MEATBALLS IN CREAMY SOUR SAUCE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;I love traditional meatballs with tomato sauce, but this version is my favorite. Creamy sour sauce with lots of fresh parsley served with mashed potatoes or&lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/12/fbi-rukavice-u-kuhinji-kod-ane-2deo.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; schupfnudeln&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;MINI MEATBALLS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;600g ground pork&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;50g white long grain rice&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 day old bread slices dipped in some milk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fresh parsley&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;20g Parmigiano Reggiano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;salt and pepper&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2 tablespoons of oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;CREAMY AND SOUR SAUCE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;600ml water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Knorr stock cubes 22g&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;180g sour cream or set yogurt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fresh parsley&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Cook the rice and then combine by hand all of the ingredients for the meat balls. Place the mixture in the fridge over night. With floured hands form small meat balls. I formed around 45. Place them on a plate and back in the fridge for at least 30 minutes.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Fry the meat balls in hot oil just so they get a nice crispy coating. Do not fry them all the way since they will cook in the sauce. Now take the meatballs out of the oil and transfer couple of tablespoons of the oil together with the meat drippings to another pot. Add in water and a stock cube. Let boil. Mix a tablespoon of flour and a bit of cold water to make a paste with no clump and add it in the boiling water on the stove. Stir so it does not clump. Add in the meat balls all at once. Cook for 10-15 minutes at medium heat and near the end add in the sour cream and lots of fresh parsley. You can add in milk to make the sauce denser or flour if you want it thicker. Serve with mashed potatoes or potato dumplings.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-6130735602259752451?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/QCktkrfj-4c" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/QCktkrfj-4c/cuftice-u-kiselom-sosu.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-dX1qS9R0PyQ/TpShRtZ8rqI/AAAAAAAAEhI/Wv9Er1ATZc0/s72-c/IMG_3422DS.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>17</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/09/cuftice-u-kiselom-sosu.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-3497412525869043215</guid><pubDate>Fri, 06 Jan 2012 20:02:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-23T17:18:37.706+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">posno  / no meat and dairy</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">beans</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">bob</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Serbian cuisine</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Srpska kuhinja</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Orthodox Christmas</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jela bez mesa / dishes without meat</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">posno</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">pasulj</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Božić</category><title>PIHTIJE OD BOBA</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Pihtije od boba su još jedan tradicionalni srpski recept koji treba sačuvati od zaborava. Nekada su ove pihtije bile obavezno predjelo na posnim slavama. Bob kao da je isčezao sa naših trpeza. Svež bob nikada nisam videla u prodaji kod nas. Tužno, zaista tužno! &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-eUEt4cJH_Cc/TwcPzPPMaSI/AAAAAAAAE9s/2Ew1TU0Ij0o/s1600/PIHTIJE+OD+BOBA1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-eUEt4cJH_Cc/TwcPzPPMaSI/AAAAAAAAE9s/2Ew1TU0Ij0o/s1600/PIHTIJE+OD+BOBA1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Pihtije od boba nisu pihtije u klasičnom smislu te reči, već se tako zovu jer se izlivaju u plitke posude i seku se na kocke ili rombove kao klasične pihtije. Ja nisam veliki ljubitelj pasulja i prebranca, ali ove pihtije su za mene prava poslastica - delikates. Ukus vam ne mogu dočarati, ali nemaju ukus pasulja. Morate ih probati sami da se uverite.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Suvi bob možete kupiti u ljusci. On se potapa preko noći pa se nakon toga ljuska skida, a onda se kuva. Ako ga kupujete u ljusci preporučujem vam da kupite oko 500g, jer su ljuske teške. Taj bob je mnogo bolji od već oljuštenog suvog koga možete naći u radnjama Zdrave hrane. Ako možete da birate, kupite onaj u ljusci koga možete potražiti na pijaci. Ako ne znate gde da tražite pitajte prodavce na tezgama da vas upute na pravu tezgu.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;Na Badnje veče ove pihtije su se zajedno sa &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/03/suve-posne-punjene-paprike-crveno-zlato.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;suvim posnim punjenim paprikama&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/10/niska-posna-banica-sa-belim-kukuruznim.html"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;posnom pitom od kukuruznog brašna&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;a href="http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2011/01/usecereni-i-medeni-bademi-i-orasi.html"&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;ušećerenim i medenim bademima i orasima&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; &lt;/span&gt;našle na našoj prazničnoj trpezi.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;Srećno vam Badnje veče!&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-9AFPLTWKV_Y/TwcPxm3-5uI/AAAAAAAAE9g/HLAzvukt0vA/s1600/PIHTIJE+OD+BOBA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-9AFPLTWKV_Y/TwcPxm3-5uI/AAAAAAAAE9g/HLAzvukt0vA/s1600/PIHTIJE+OD+BOBA.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;300g suvog oljuštenog boba&lt;br /&gt;120ml suncokretovog ulja&lt;br /&gt;3-5 (može i više) čena belog luka sitno rendana&lt;br /&gt;oko 3 pune kašike brašna&lt;br /&gt;1 puna kašičica slatke aleve paprike&lt;br /&gt;so&lt;br /&gt;ulje i aleva paprika za &amp;nbsp;preliv&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Oprati bob pod mlazem hladne vode. Potopiti ga u hladnu vodu i ostaviti ga preko noći da nabubri.&amp;nbsp;Sutradan ga kuvati 2-3-4 sata dok se ne skuva. Ja nikada nisam uspela da dobijem mekoću koju dobijem kao kad kuvam pasulj, ali čak i kad ostane minimalno tvrd u centru, rezultat bude dobar. Procediti bob i sačuvati malo vode u kojoj se kuvao. Uz dodatak male količine te vode, u secku, procesoru hrane napraviti gust pire. Ako imate pasir možete i njega koristiti. U šerpi na vrelom ulju spustiti sitno rendani beli luk i samo ga kratko propržite tako da ne porumeni, pa dodati brašno i punu kašičicu aleve paprike i energično mešati 30-ak sekundi. Skloniti sa ringle, dodati pasirani bob i još malo tečnosti ako treba, promešati, posoliti, pa vratiti na ringlu i energično mešati par minuta kao kad radite kačamak. Treba da bude te gustine. Doterati ukus na kraju sa još soli ili sitno rendanog belog luka.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Posudu u kojoj ga sipate, tj. razlivate, blago nauljite pa sipajte pire od boba i mokrom kašikom ga izravnajte ili mokrim dlanovima. Moja posuda je 20x20cm. Ostavite da se ohladi. Izrežite na kocke, rombove ili trouglove. Prelijte zaprškom koju napravite tako što malo ulja, oko 100ml zagrejete sa alevom paprikom da procvrči, pa tako vrelo ulje prelijete preko hladnog boba. Kolčina ulja ovde zavisi od veličine posude. Ulje treba da prekriva pihtije u debljini od 1-2mm, da se lepo crveni. Servirati mleke ili hladne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-uTn_OCKBlnQ/TwcPyyN0JkI/AAAAAAAAE9o/fd3zO_srLSc/s1600/POHTIJE+OD+BOBA2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-uTn_OCKBlnQ/TwcPyyN0JkI/AAAAAAAAE9o/fd3zO_srLSc/s1600/POHTIJE+OD+BOBA2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;TRADITIONAL SERBIAN FAVA BEAN PIHTIJE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;This is a traditional Serbian dish made usually during the time of lent in our Orthodox faith and when &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Slava"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;slava&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, a day when we celebrate the patron saint of the family,&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;falls on the days of lent&lt;/i&gt;&lt;i&gt;. A very old somewhat forgotten recipe.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;300g dry and peeled fava (broad) beans or 500g dry unpeeled&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;120ml sunflower oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3-5 garlic cloves finely grated&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3 full tablespoons of flour&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 full tablespoon of sweet paprika&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sunflower oil and sweet paprika for&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Wash the dry peeled fava beans in cold water. Leave in cold water overnight. If you are using dry unpeeled beans just soak them overnight and before cooking remove the hard shell. Cook for 2-4 hours, until done. Strain and preserve some of &amp;nbsp;the liquid that they have been cooking in. Place the beans in the food processor adding some of the liquid to get a thick puree. In a large pot heat 120ml of oil, and add in the grated garlic. Stir for couple of seconds and add in the flour and sweet paprika. Stir to get a thick paste. Add in the pureed fava beans and stir. You can add a bit of the liquid. Take of the stove and add in samt. Place back on the stove and stir vigorously for couple of minutes to get a nice and thick paste. Oil a shallow serving dish (20x20cm) and spoon in the fava paste. Even out the surface and let cool completely. Cut into squares. Heat up additional oil, around 100-150ml with a teaspoon or two of sweet paprika and when it sizzles pour over the fava paste. Enjoy! Serve at room temperature or cold.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-3497412525869043215?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/FXsoL6jdbwc" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/FXsoL6jdbwc/pihtije-od-boba.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-eUEt4cJH_Cc/TwcPzPPMaSI/AAAAAAAAE9s/2Ew1TU0Ij0o/s72-c/PIHTIJE+OD+BOBA1.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>18</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/01/pihtije-od-boba.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8849775241958541346.post-6027158533878193439</guid><pubDate>Mon, 02 Jan 2012 18:02:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-23T17:18:57.058+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">piletina</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">jela sa mesom/dishes with meat</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">mushrooms</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">chicken</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">šampinjoni</category><title>BEČKA PILETINA</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ime ovog divnog jela nema nikakve veze sa bečkim receptima. Prvi put sam ga jela u Beču kod sestre, pa je &amp;nbsp;shodno mestu degustacije i kršteno. Sloj belog mesa pržen na malo putera i ulja, prekriven prženim šampinjonima, pa onda je sve zaliveno tečnom pavlakom i posuto kačkavaljem. Jelo je idealno za početnike u kuhinji kojima treba konkretno jelo kada gosti dođu. Takođe je idealno ako vam treba brz ručak. Veče pre ispečete piletinu, propržite šampinjone, pa kad stignete kući samo zalijete pavlakom i prekrijete kačkavaljem, i zapečete u rerni, što i drugi ukućani mogu da urade umesto vas. Jedan brz i jako ukusan ručak.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-FT0xmI0tHhc/TuS3j_qqaKI/AAAAAAAAE3o/g0T9SoUx-WI/s1600/becka+piletina+2+ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-FT0xmI0tHhc/TuS3j_qqaKI/AAAAAAAAE3o/g0T9SoUx-WI/s1600/becka+piletina+2+ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pošto ovo jelo obično pravim u duplo većoj meri ja sam se malo zanela pa sam celih 250ml pavlake sipala preko pečuraka. To nije umanjilo ukus jela ali je bilo malo više soka kao što vidite na slici posluženog jela i izrade. U prepisu recepta sam smanjila količinu na 120-150ml, a vi možete staviti po želji. Da ne bude zabune, kao što sam ranije pisala, ja često koristim Imlekovu slatku pavlaku 36%mm jer iako u nazivu stoji slatka u njoj se šećer jedva detektuje a ona je jedina sa većim procentom masnoće. Tečna pavlaka za kuvanje imaja 20%mm.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Cf_ZGHI3KF4/TuS3kfJlMqI/AAAAAAAAE3s/FrYSjJLb7uE/s1600/becka+piletina+ds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-Cf_ZGHI3KF4/TuS3kfJlMqI/AAAAAAAAE3s/FrYSjJLb7uE/s1600/becka+piletina+ds.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;vatrostalna posuda unutrašnjih dimenzija 20x20cm, zapremine 1700ml&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;500g belog mesa - tanje šnicle&lt;br /&gt;500g šampinjona - listići&lt;br /&gt;120-150ml slatke pavlake Imlek 36% mm ili pavlake za kuvanje&lt;br /&gt;250-300g rendane Gaude, Trapista...&lt;br /&gt;1 kašika putera i nekolio kašika ulja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iseći belo meso na šnicle. Posoliti i ispržiti na puteru i ulju. Složiti šnicle u vatrostalnu posudu. Na masnoći na kojoj se piletina pržila spustiti šampinjone. Poklopiti ih i ostaviti tako dok ne puste vodu, pa onda skinuti poklopac i pržiti dok voda ne ispari. So i biber dodati na kraju jer će u protivnom puštati dosta vode. Šampinjone sipati u cediljku i odstraniti višak masnoće i preostale tečnosti. Piletinu pokriti šampinjonima, pa ih &amp;nbsp;zaliti sa tečnom pavlakom. Preko posuti rendani kačkavalj. Pokriti lepo posudu sa aluminijumskom folijom i peći u rerni na 200 stepeni oko 25 minuta, a onda skinuti foliju i peći dok se kačkavalj ne zarumeni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-q92WGCT9U7I/TuS3k4NqcRI/AAAAAAAAE34/wOeaxsPDGWI/s1600/kolaz+becka+piletina.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-q92WGCT9U7I/TuS3k4NqcRI/AAAAAAAAE34/wOeaxsPDGWI/s640/kolaz+becka+piletina.jpg" width="486" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CREAMY CHICKEN WITH MUSHROOMS&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500g chicken breast&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;500g button mushrooms sliced&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;120ml cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;250-300g cheese&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;1 tablespoon of butter and couple of tablespoons of oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cut the chicken breast into thin slices. Salt to taste and fry on melted butter and oil until done. Place them in an ovenproof casserole. Mine is 20x20cm, volume of 1700ml. Fry the mushrooms on butter and oil where the chicken had been frying. Salt at the end since if you add salt at the beginning they will produce excess water in the pan. We want them fried not cooked. To fry them nicely after a minute cover the pot with the lid and near the end uncover and let all the water evaporate. Place the mushrooms over the chicken in the casserole. Pour over the cream and place grated cheese of your choice. Cover the casserole tightly with aluminum foil and bake at 200 degrees Celsius (no fan) around 25 minutes. Remove the aluminum foil and bake some more until the cheese gets a nice golden color that you like. You can turn the grill option at this stage in your oven but stand close by and overlook the cheese so it does not get burnt. Let sit for an hour before serving.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8849775241958541346-6027158533878193439?l=foodforthought-jelena.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/foodforthought-jelena/~4/vyywVOQTqFE" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/foodforthought-jelena/~3/vyywVOQTqFE/becka-piletina.html</link><author>noreply@blogger.com (J e l e n a)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-FT0xmI0tHhc/TuS3j_qqaKI/AAAAAAAAE3o/g0T9SoUx-WI/s72-c/becka+piletina+2+ds.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>17</thr:total><feedburner:origLink>http://foodforthought-jelena.blogspot.com/2012/01/becka-piletina.html</feedburner:origLink></item></channel></rss>

